# ES-DE vocabulary database::compiled by dict.cc # Date and time::2017-07-23 21:49 # License::THIS WORK IS PROTECTED BY INTERNATIONAL COPYRIGHT LAWS! # License::Private use is allowed as long as the data, or parts of it, are not published or given away. # License::By using this file, you agree to be bound to the Terms of Use published at the following URL: # License::http://www.dict.cc/translation_file_request.php # Brought to you by::Paul Hemetsberger and the users of http://www.dict.cc/, 2002 - 2017 (buen) olor {m}::Duft {m} noun (con) respecto a::bezüglich [+Gen.] prep (con) respecto a::hinsichtlich [+Gen.] prep (con) respecto a::in Bezug auf [+Akk.] prep (de la época) glacial::eiszeitlich adj (el) acta {f} [de una reunión]::Protokoll {n} noun (el) mío::meiner pron (el) suyo::Ihrer pron (el) suyo::ihrer pron (el) suyo::seiner pron (el) tuyo::deiner pron (Ella) habla bien el español.::Sie spricht gut Spanisch. (germen) patógeno {m}::Erreger {m} noun (montes) Cárpatos::Karpaten {pl} noun (multiplicado) por::mal adv (persona de) contacto {m}::Ansprechpartner {m} noun (salir a) hacer las compras::einkaufen (gehen) verb (semilla de) alcaravea {f} [Carum carvi]::Kümmel {m} noun (semilla de) alcaravia {f} [Carum carvi] [esp. reg.]::Kümmel {m} noun (Yo) no sé.::Ich weiß (es) nicht. (Yo) vengo de ...::Ich komme aus ... ..., ¿verdad?::..., nicht wahr? a / en lista de Correos::postlagernd adj a::am prep a::an prep abadejo {m}::Schellfisch {m} noun abadesa {f}::Äbtin {f} [selten] [Äbtissin] noun abadesa {f}::Äbtissin {f} noun abad {m} [superior de un monasterio]::Abt {m} noun abadía {f} [convento]::Abtei {f} noun abajo::herab adv abajo::herunter adv abajo::unten adv abalorio {m}::Glasperle {f} noun abalorio {m}::künstliche Perle {f} noun abanderado {m} [portador de bandera]::Fahnenträger {m} noun abandonado::verlassen adj past-p abandonado [desamparado]::einsam [verlassen] adj abandonado [descuidado]::nachlässig adj abandonado [descuidado]::schlampig [ugs.] [unordentlich, achtlos] adj abandonado [descuidado]::verwahrlost adj past-p abandonado [sin dueño]::herrenlos [verlassen] adj abandonar a-algn/algo::jdn./etw. verlassen verb abandonar algo::etw. aufgeben verb abandonar algo [vaciar]::etw. räumen verb abandono {m} [renuncia]::Verzicht {m} noun abanicar::fächeln verb abanico {m} eléctrico [am.]::Ventilator {m} noun abanico {m}::Fächer {m} noun abanico {m} lavandera [Rhipidura leucophrys]::Gartenfächerschwanz {m} noun abanto {m} [Neophron percnopterus]::Schmutzgeier {m} noun abaratamiento {m}::Verbilligung {f} noun abaratar algo::etw. verbilligen verb abaratarse::billiger werden verb abarcable::umfassbar adj abarcable [comprensible]::begreifbar adj abarcable::überschaubar adj abarcar algo::etw. enthalten verb abarcar algo::etw. umfassen verb abarcar algo::etw. umschließen verb abarca {f}::Sandale {f} noun abarrancar [barco]::stranden verb abarrancar [en un banco de arena]::auf Sand laufen verb abarrotado::überfüllt adj past-p abarrotar algo con algo::etw. mit etw. vollstopfen [ugs.] verb abarrotar algo [cargar]::etw. füllen verb abarrotero {m} [am.] [abacero]::Händler {m} [Lebensmittelhändler] noun abarrotero {m} [am.] [abacero]::Lebensmittelhändler {m} noun abarrotes {m.pl} [am.] [comestibles]::Lebensmittel {pl} noun abastecedor {m}::Lieferant {m} noun abastecer a-algn/algo de algo::jdn./etw. mit [Dat.] versorgen verb abastecer a-algn/algo::jdn./etw. beliefern verb abastecer a algn de algo::jdn. mit etw. versorgen verb abastecerse de algo::sich mit etw. eindecken verb abastecimiento {m}::Belieferung {f} noun abastecimiento {m} de agua potable::Trinkwasserversorgung {f} noun abastecimiento {m} de energía::Energieversorgung {f} noun abastecimiento {m}::Lieferung {f} noun abastecimiento {m}::Versorgung {f} noun abastecimiento {m}::Zulieferung {f} noun abasto {m}::Versorgung {f} noun abatanar algo::etw. walken verb abate {m}::Abbé {m} noun abatir algo [derribar]::etw. niederreißen verb abatí {m} [am.]::Mais {m} noun abdicación {f}::Abdankung {f} noun abdicar::abdanken verb abdomen {m}::Abdomen {n} noun abdomen {m}::Bauch {m} noun abdomen {m}::Unterleib {m} noun abdominal::abdominell adj abdominales {m.pl}::Bauchmuskeln {pl} noun abecedario {m}::Abc {n} noun abecedario {m}::Alphabet {n} noun abecé {m}::Abc {n} noun abecé {m}::Alphabet {n} noun abedul {m} [género Betula]::Birke {f} noun abejarrón {m}::Hummel {f} noun abejaruco {m} común [Merops apiaster]::Bienenfresser {m} noun abejaruco {m} europeo [Merops apiaster]::Bienenfresser {m} noun abejar {m}::Bienenstock {m} noun abeja {f}::Biene {f} noun abeja {f} de la miel::Honigbiene {m} noun abejorro {m}::Hummel {f} noun abejorro {m} [Melolontha melolontha]::Gemeiner Maikäfer {m} noun abejón {m} [zángano]::Drohne {f} noun aberración {f}::Aberration {f} noun aberración {f}::Verirrung {f} noun aberración {f} [desvío]::Abweichung {f} noun abertura {f} [franqueza]::Aufgeschlossenheit {f} noun abertura {f} [grieta]::Riss {m} noun abertura {f} [hendidura]::Spalt {m} noun abertura {f}::Öffnung {f} noun abertzale {m}::baskischer Nationalist {m} noun abeto {m} alpino [Abies lasiocarpa]::Felsengebirgs-Tanne {f} noun abeto {m} blanco [Abies alba]::Weißtanne {f} [fachspr. auch: Weiß-Tanne] noun abeto {m} común [Abies alba]::Weißtanne {f} [fachspr. auch: Weiß-Tanne] noun abeto {m} coreano [Abies koreana]::Korea-Tanne {f} noun abeto {m} de Cefalonia [Abies cephalonica]::Griechische Tanne {f} noun abeto {m} de Cefalonia [Abies cephalonica]::Kefalonische Tanne {f} noun abeto {m} de Corea [Abies koreana]::Korea-Tanne {f} noun abeto {m} del Pacífico [Abies amabilis]::Purpur-Tanne {f} [auch: Purpurtanne] noun abeto {m} de Manchuria [Abies holophylla]::Mandschurische Tanne {f} noun abeto {m} de Siberia [Abies sibirica]::Sibirische Tanne {f} noun abeto {m} de Taiwán [Abies kawakamii, syn.: A. mariesii var. kawakami]::Formosa-Tanne {f} noun abeto {m} griego [Abies cephalonica]::Griechische Tanne {f} noun abeto {m} griego [Abies cephalonica]::Kefalonische Tanne {f} noun abeto {m} noble [Abies procera, syn.: Abies nobilis]::Edeltanne {f} noun abeto {m} noble [Abies procera, syn.: Abies nobilis]::Silbertanne {f} noun abeto {m} prócer [Abies procera, syn.: Abies nobilis]::Edeltanne {f} noun abeto {m} prócer [Abies procera, syn.: Abies nobilis]::Silbertanne {f} noun abeto {m} púrpura [Abies amabilis]::Purpur-Tanne {f} [auch: Purpurtanne] noun abeto {m} rojo [Picea abies]::Gemeine Fichte {f} noun abeto {m} siberiano [Abies sibirica]::Sibirische Tanne {f} noun abeto {m}::Tanne {f} noun abiertamente::offen adv abiertamente [francamente]::freimütig adv abiertamente [patentemente]::deutlich adv abierto::geöffnet adj past-p abierto::offen adj abierto [franco, sincero]::offenherzig adj abigarrado::buntscheckig adj abigarrado [multicolor; heterogéneo]::bunt [mehrfarbig; kunterbunt, abwechslungsreich] adj abismado [ensimismado]::versunken [vertieft, gedankenverloren] adj past-p abismal::abgrundtief adj abismo {m}::Abgrund {m} noun abismo {m}::Kluft {f} noun abjuración {f} [retractación]::Widerruf {m} noun abjurar algo::etw. widerrufen verb ablandador {m}::Fleischklopfer {m} noun ablandar algo::etw. mildern verb abnegación {f} [altruismo]::Selbstlosigkeit {f} noun abnegado::selbstlos adj a boca::mündlich adj abofetear a algn::jdn. ohrfeigen verb abogacía {f} [conjunto de abogados]::Anwaltschaft {f} noun abogacía {f} [profesión]::Anwaltsberuf {m} noun abogada {f}::Anwältin {f} noun abogada {f}::Rechtsanwältin {f} noun abogaderas {f.pl} [am.]::Kniffe {pl} noun abogaderas {f.pl} [am.]::Spitzfindigkeiten {pl} noun abogados {m.pl}::Anwälte {pl} noun abogado {m}::Advokat {m} noun abogado {m}::Anwalt {m} noun abogado {m} del Estado::Rechtsvertreter {m} des Staates noun abogado {m} de ofico::Pflichtverteidiger {m} noun abogado {m} en bufete::praktizierender Anwalt {m} noun abogado {m} especializado::Fachanwalt {m} noun abogado {m}::Rechtsanwalt {m} noun abogar a-algn/algo::jdn./etw. vor Gericht verteidigen verb abolengo {m} [ascendencia]::Abstammung {f} noun abolengo {m} [patrimonio familiar]::Familienbesitz {m} noun abolición {f}::Abschaffung {f} noun abolir algo::etw. [Akk.] abschaffen verb abolir algo::etw. [Akk.] aufheben [abschaffen] verb abolladura {f}::Beule {f} [Delle] noun abolladura {f}::Delle {f} noun abolladura {f}::Verbeulung {f} noun abollar algo::etw. [Akk.] verbeulen verb abolsarse::sich [Akk.] bauschen verb abombado::gewölbt adj past-p abombar algo::etw. [Akk.] wölben verb abombarse [am.] [alimentos]::faulen [Lebensmittel] verb abombarse [am.] [alimentos]::verderben [Lebensmitel] verb abominable::abscheulich adj abominable::grässlich adj abominable::scheußlich adj abominar a-algn/algo::jdn./etw. verabscheuen verb abonar algo::etw. düngen verb abonar algo::etw. gutschreiben verb abonar algo [pagar]::etw. einzahlen verb abonaré {m}::Schuldschein {m} noun abono {m}::Dünger {m} noun abono {m} líquido::Gülle {f} noun abono {m} líquido::Jauche {f} [Gülle] noun abono {m} [suscripción]::Abonnement {n} noun abordable [fig.] [persona]::zugänglich adj abordar a-algn/algo::jdn./etw. ansprechen verb aborigen::einheimisch adj aborigen {f}::Ureinwohnerin {f} noun aborigen {m}::Ureinwohner {m} noun abortar algo::etw. abtreiben verb aborto {m} [espontáneo]::Fehlgeburt {f} noun aborto {m} [provocado]::Abtreibung {f} noun aborto {m} [provocado]::Schwangerschaftsabbruch {m} noun abrasar algo [quemar]::etw. verbrennen verb abrasión {f} [ulceración no profunda]::Abschürfung {f} [Schürfwunde] noun abrazar a-algn/algo::jdn./etw. umarmen verb abrazo {m}::Umarmung {f} noun abrebotellas {m}::Flaschenöffner {m} noun abrelatas {m}::Dosenöffner {m} noun abrevadero {m}::Tränke {f} noun abreviatura {f}::Abkürzung {f} noun abridor {m} [para botellas]::Flaschenöffner {m} noun abrigarse [arroparse]::sich warm anziehen verb abrigo {m} de invierno::Wintermantel {m} noun abrigo {m}::Mantel {m} noun abrigo {m} [amparo]::Schutz {m} noun abrillantar algo::etw. polieren verb abril {m}::April {m} noun abrir algo de par en par::etw. sperrangelweit öffnen [ugs.] verb abrir algo::etw. aufmachen verb abrir algo::etw. aufschlagen [Buch, Zeitung] verb abrir algo::etw. öffnen verb abrir los ojos como platos::Bauklötze staunen verb abrir nuevos horizontes::neue Horizonte eröffnen verb abrir paso [esp.]::Platz machen verb abrirse [puerta, herida]::sich [Akk.] öffnen verb abrir sus horizontes::seinen Horiziont erweitern verb abrochar algo::etw. zuknöpfen verb abrogar algo::etw. aufheben [Urteil] verb abrojo {m}::Distel {f} noun abrumar a algn::jdn. bedrücken verb abrumar a algn::jdn. eindecken [Arbeit] verb abrumar algo::etw. überhäufen verb abrumar algo::etw. überschütten verb Abruzos {m.pl}::Abruzzen {pl} noun absceso {m}::Abszess {m} {n} noun absentismo {m}::Absentismus {m} noun absolución {f}::Freispruch {m} noun absolutamente::absolut adv absolutismo {m}::Absolutismus {m} noun absoluto::absolut adj absorber algo::etw. aufnehmen [aufsaugen] verb absorber [agua]::absorbieren [Wasser] verb absorción {f}::Absorption {f} noun absortarse::verblüfft sein verb absorto [en]::vertieft [in] adj abstemio::abstinent adj abstención {f}::Stimmenthaltung {f} noun abstenerse de algo::auf etw. [Akk.] verzichten verb abstracto::abstrakt adj abstraer::abstrahieren verb absuelto::freigesprochen adj past-p absurdo::absurd adj abubilla {f} [Upupa epops]::Wiedehopf {m} noun abucheo {m}::Ausbuhen {n} [ugs.] noun abucheo {m}::Buhrufe {pl} noun abuelastra {f}::Stiefgroßmutter {f} noun abuela {f}::Großmutter {f} noun abuela {f}::Oma {f} [ugs.] noun abuela {f} paterna::Großmutter {f} väterlicherseits noun abuelos {m.pl}::Großeltern {pl} noun abuelo {m}::Großvater {m} noun abuelo {m}::Opa {m} noun A buen hambre no hay pan duro.::Hunger ist der beste Koch. abundancia {f}::Reichtum {m} noun abundancia {f}::Überfluss {m} noun abundante::reichhaltig adj abundante::reichlich adj abundante::umfangreich adj abundante::zahlreich adj aburrido::gelangweilt adj past-p aburrido::langweilig adj aburrimiento {m}::Langeweile {f} noun aburrirse::sich langweilen verb abusar de algo::etw. missbrauchen verb abusivo::missbräuchlich adj abuso {m} de confianza::Vertrauensbruch {m} noun abuso {m} de confianza::Vertrauensmissbrauch {m} noun abuso {m}::Missbrauch {m} noun acabar algo::etw. beenden verb acabar algo::mit etw. aufhören [aussetzen, beenden] verb acabar de hacer algo::gerade etw. getan haben verb acabar de hacer algo::soeben / eben etw. getan haben verb acabar::enden verb acabarse::enden verb acabarse::zu Ende gehen verb acacia {f} [género Acacia]::Akazie {f} noun academia {f}::Akademie {f} noun académica {f}::Mitglied {n} einer Akademie [weiblich] noun académico {m}::Mitglied {n} einer Akademie noun acallar a algn::jdn. zum Schweigen bringen verb acaloradamente::hitzig adv acalorado::hitzig adj acampanado::glockenförmig adj acampar::campen verb acampar::zelten verb a campo abierto::auf freiem Feld adj acantilado::abschüssig adj acantilado::steil adj acantilado {m}::Steilküste {f} noun acaparar algo::etw. anhäufen verb a cargo de::zulasten [+Gen.] prep acariciar a-algn/algo::jdn./etw. liebkosen verb acariciar::streicheln verb acaricida {m}::Akarizid {n} noun a casa::nach Hause acaso::vielleicht adv acaso {m}::Zufall {m} noun acatar algo [obedecer]::etw. befolgen verb acaudalado [rico]::wohlhabend adj a causa de::infolge [+Gen.] prep a causa de::wegen [+Gen.] [ugs. +Dat.] [aufgrund von] prep acceder a algo::in etw. [Akk.] einwilligen verb acceder a algo::zu etw. Zugang haben verb accesible [de fácil acceso]::zugänglich adj accesorio {m}::Zubehör {n} [seltener auch {m}] noun accesorio {m} [de vestidos, coches, etc.]::Accessoire {n} noun acceso {m}::Anfall {m} noun acceso {m} de tos::Hustenanfall {m} noun acceso {m}::Zugang {m} noun accidentado [terreno]::uneben adj accidente {m} cerebrovascular ::Schlaganfall {m} [Gehirnblutung] noun accidente {m} de tráfico::Verkehrsunfall {m} noun accidente {m}::Unfall {m} noun accionamiento {m}::Antrieb {m} noun accionista {f}::Aktionärin {f} noun accionista {m}::Aktionär {m} noun accionista {m} principal::Hauptaktionär {m} noun acción {f}::Aktie {f} noun acción {f}::Aktion {f} noun acción {f} de ir de compras [rar.]::Shoppen {n} [ugs.] noun acción {f}::Handlung {f} noun acción {f}::Tat {f} noun acebo {m} [Ilex aquifolium]::Europäische Stechpalme {f} noun acechar a-algn::jdm. auflauern verb acedera {f} común [Rumex acetosa]::Wiesen-Sauerampfer {m} noun acedera {f}::Sauerampfer {m} noun aceitera {f} [alcuza]::Ölkanne {f} noun aceite {m} de colza::Rapsöl {n} noun aceite {m} de girasol::Sonnenblumenöl {n} noun aceite {m} de linaza::Leinöl {n} noun aceite {m} de naranja::Orangenöl {n} noun aceite {m} de oliva::Olivenöl {n} noun aceite {m} de presión en frio::kaltgepresstes Öl {n} noun aceite {m} de semillas de uva::Traubenkernöl {n} noun aceite {m} de soja::Sojaöl {n} noun aceite {m} lubrificante::Schmieröl {n} noun aceite {m} vegetal::Pflanzenöl {n} noun aceite {m}::Öl {n} noun aceituna {f} negra::schwarze Olive {f} noun aceituna {f}::Olive {f} noun aceituna {f} rellena::gefüllte Olive {f} noun aceleración {f}::Beschleunigung {f} noun acelerador {m} de partículas::Teilchenbeschleuniger {m} noun acelerador {m}::Gaspedal {n} noun acelerador {m} lineal::Linearbeschleuniger {m} noun acelerar (algo)::(etw.) beschleunigen verb acelerar::Gas geben verb acelerarse::schneller werden verb acelga {f} china::Chinakohl {m} noun acelga {f}::Mangold {m} noun acentor {m} alpino [Prunella collaris]::Alpenbraunelle {f} noun acentor {m} común [Prunella modularis]::Heckenbraunelle {f} noun acentor {m} gorginegro [Prunella atrogularis]::Schwarzkehlbraunelle {f} noun acento {m}::Akzent {m} noun acento {m}::Betonung {f} noun acentuación {f}::Betonung {f} noun acentuar algo::etw. betonen verb aceptable::akzeptabel adj aceptar algo::auf etw. eingehen [zustimmen] verb aceptar algo::etw. akzeptieren verb aceptar algo::etw. annehmen verb acequia {f}::Bewässerungsgraben {m} noun acequia {f}::Bewässerungskanal {m} noun acera {f}::Bürgersteig {m} noun acera {f}::Gehsteig {m} noun acera {f}::Gehweg {m} noun acera {f} [am.]::Fußgängerweg {m} noun acerca de...::was ... betrifft prep acerca de::bei prep acerca de::bezugnehmend auf prep acerca de::bezüglich prep acerca de::hinsichtlich prep acerca de::in Bezug auf prep acerca de::zu (betreffend) prep acerca de::über prep acercamiento {m}::Annäherung {f} noun acercar algo a algo::etw. näher an etw. bringen verb acercarse::sich nähern verb acero {m} inoxidable::rostfreier Stahl {m} noun acero {m}::Stahl {m} noun acertar a-algn/algo::jdn./etw. treffen verb acertar a hacer algo::gelingen [z .B. jdm. gelingt es, etw. zu tun] verb acertijo {m}::Rätsel {n} noun acería {f}::Stahlwerk {n} noun acetaminofén {m}::Paracetamol {n} noun acetato {m}::Acetat {n} noun acetato {m} de potasio::Kaliumacetat {n} noun acetato {m} de sodio::Natriumacetat {n} noun acetábulo {m} [Acetabulum]::Hüftgelenkpfanne {f} noun achacar algo a algn::jdm. etw. zuschieben [beschuldigen] verb achacar algo a algn::jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beschuldigen verb achacar algo a algo::etw. [Akk.] auf etw. [Akk.] zurückführen verb achicoria {f} roja::Radicchio {m} noun achiquillado [mex.]::kindisch adj acicuatado [carib.] [mex.]::dumm adj acidulante {m}::Säuerungsmittel {n} noun acierto {m}::Erfolg {m} noun aclaración {f} [crimen]::Aufdeckung {f} noun aclarar algo::etw. aufklären verb aclarar algo::etw. erläutern verb aclarar algo::etw. lüften [Geheimnis] verb aclarar algo [hacer comprensible]::etw. deutlich machen verb aclarar algo [hacer comprensible]::etw. erklären verb aclarar algo [lavar]::etw. spülen [abwaschen] verb aclarar el misterio::das Geheimnis aufklären verb aclararse la garganta::sich räuspern verb acné {m}::Akne {f} noun acobardar a algn::jdn. einschüchtern verb acogedor [casa]::gastlich [Haus] adj acogedor [lugar]::gemütlich adj acogedor [persona]::liebenswürdig adj acogedor [íntimo]::lauschig adj acoger a algn::jdn. aufnehmen verb acoger a algn::jdn. empfangen verb acogida {f}::Aufnahme {f} noun acojonante [vulg.] [fantástico]::toll adj acojonar a algn [asustar] [vulg.]::jdm. Angst einjagen verb acojonar a algn [asustar] [vulg.]::jdm. Angst machen verb acojonarse [vulg.] [asustarse]::Schiss kriegen [ugs.] [salopp] [Angst kriegen] verb acolchar algo::etw. polstern verb acomodador {m}::Platzanweiser {m} noun acomodado [rico]::wohlhabend adj acompañamiento {m}::Beilage {f} noun acompañar a algn::jdn. begleiten verb acondicionar algo [climatizar]::etw. klimatisieren verb acongojar a algn::jdn. bekümmern verb a consecuencia de::infolge [+Gen.] prep aconsejable::ratsam adj aconsejar a algn::jdn. beraten verb aconsejar algo a algn::jdm. etw. raten verb acontecer::sich ereignen verb acontecimiento {m}::Begebenheit {f} noun acontecimiento {m}::Ereignis {n} noun acontecimiento {m} mediático::Medienereignis {n} noun acontecimiento {m}::Veranstaltung {f} noun a continuación::anschließend adv acopiar algo::etw. anhäufen verb acoplamiento {m} de robot::Roboterkupplung {f} noun acoplar algo::etw. andocken verb acoplar algo::etw. ankoppeln verb acoplar algo::etw. ankuppeln verb acoplar algo::etw. einkuppeln verb acoplar algo::etw. einspannen [Pferd, Werkstück] verb acoplar algo::etw. koppeln verb acoplar algo::etw. kuppeln verb acoplar algo::etw. zusammenfügen verb acoplarse::zusammenpassen verb acordar algo::etw. abmachen [vereinbaren] verb acordar algo::etw. vereinbaren verb acordar algo [reforma etc.]::etw. beschließen [Reform usw.] verb acordarse de algo::sich an etw. [Akk.] erinnern verb acordarse::sich erinnern verb acordar una hora::einen Termin vereinbaren acorde {m}::Akkord {m} noun acordeón {m}::Akkordeon {n} noun acordeón {m}::Ziehharmonika {f} noun acortar algo::etw. kürzen verb acortar algo::etw. verkürzen verb a corto plazo::kurzfristig adv a corto tiempo::kurzfristig adv acosar a-algn/algo [importunar]::jdn./etw. bedrängen verb acosar a-algn/algo [perseguir]::jdn./etw. hetzen [verfolgen] verb acoso {m}::Belästigung {f} noun acoso {m}::Hetze {f} noun acoso {m}::Hetzjagd {f} noun acoso {m} sexual::sexuelle Belästigung {f} noun acoso {m}::Verfolgung {f} noun acostado::liegend adj acostar a algn::jdn. ins Bett bringen verb acostarse con algn::mit jdm. ins Bett gehen verb acostarse::ins Bett gehen verb acostarse pronto::früh ins Bett gehen verb acostarse::schlafen gehen verb acostarse::sich hinlegen [um zu schlafen oder auszuruhen] verb acostarse::zu Bett gehen verb acostumbrado::gewöhnt adj past-p acostumbrar a hacer algo::etw. [Akk.] gewöhnlich tun verb acostumbrarse a-algn/algo::sich an jdn./etw. gewöhnen verb acostumbrarse a algo::sich an etw. [Akk.] gewöhnen verb acreditado::zuverlässig adj acreedor {m} solidario::Gesamtschuldner {m} noun acristalado::verglast ad jpast-p acristalar algo::etw. verglasen verb acrobático::akrobatisch adj actinio {m} ::Actinium {n} noun actitud {f}::Einstellung {f} [Haltung] noun actitud {f} [disposición]::Verhalten {n} noun actitud {f} [postura]::Körperhaltung {f} noun activamente::aktiv adv activar algo::etw. ankurbeln verb activar algo [iniciar]::etw. auslösen [in Gang setzen] verb actividad {f}::Aktivität {f} noun actividad {f}::Betätigung {f} noun actividad {f} solar::Sonnenaktivität {f} noun actividad {f}::Tätigkeit {f} noun activo::aktiv adj activo::lebendig adj activo::lebhaft adj activos {m.pl} monetarios::monetäre Vermögensobjekte {pl} noun actor {m}::Darsteller {m} noun actor {m} de doblaje::Synchronsprecher {m} noun actor {m} de reparto::Nebendarsteller {m} noun actor {m} principal::Hauptdarsteller {m} noun actor {m}::Schauspieler {m} noun actor {m} secundario::Nebendarsteller {m} noun actor {m} secundario::Nebenfigur {f} noun acto {m}::Akt {m} noun acto {m} carnal::Geschlechtsakt {m} noun acto {m} imprudente::Unüberlegtheit {f} [Handlung] noun acto {m} sexual::Geschlechtsakt {m} noun acto {m}::Veranstaltung {f} noun actriz {f}::Schauspielerin {f} noun actuación {f}::Auftritt {m} noun actuación {f} en televisión::Fernsehauftritt {m} noun actual::aktuell adj actual::augenblicklich [gegenwärtig] adj actual::gegenwärtig adj actualidad {f}::Aktualität {f} noun actualidad {f} [tiempo presente]::Gegenwart {f} noun actualización {f}::Update {n} noun actualizar algo::etw. aktualisieren verb actualizar algo::etw. updaten verb actualmente::augenblicklich [derzeitig, momentan] adv actualmente::derzeit adv actualmente::jetzt adv actualmente::zurzeit [momentan, augenblicklich] adv actuar algo::etw. betätigen verb actuar::auftreten verb actuar::handeln verb actuario {m}::Protokollführer {m} [Schriftführer] noun actuar::spielen verb actuar::wirken [z. B. Medizin] verb a cuadros::kariert adj acuarela {f}::Aquarell {n} noun acuario {m}::Aquarium {n} noun Acuario {m} [astrología]::Wassermann {m} [Astrologie] noun acuchillado [fig.]::gerissen adj acudir a las urnas::wählen gehen verb acudir [venir]::kommen verb acudir [venir]::sich einfinden verb acueducto {m}::Aquädukt {m} [auch {n}] noun acuerdo {m}::Abkommen {n} noun acuerdo {m} comercial::Handelsabkommen {n} noun acuerdo {m} de libre comercio ::Freihandelsabkommen {n} noun acuerdo {m}::Einigung {f} noun acuerdo {m}::Vereinbarung {f} noun acuerdo {m} [contrato]::Vertrag {m} noun acuerdo {m}::Übereinkunft {f} noun acuicultura {f}::Aquakultur {f} noun acumulador {m}::Akkumulator {m} noun acumulador {m} de aire comprimido::Druckluftspeicher {m} noun acumular algo::etw. anhäufen verb acupresión {f}::Akupressur {f} noun acupuntura {f}::Akupunktur {f} noun acurrucarse en un sillón::sich in einen Sessel kuscheln verb acusación {f}::Anklage {f} noun acusación {f}::Beschuldigung {f} noun acusación {f} [escrito]::Anklageschrift {f} noun acusada {f}::Angeklagte {f} noun acusado {m}::Angeklagter {m} noun acusar a algn::jdn. anklagen verb acusar a algn::jdn. beschuldigen verb acusar recibo de algo::den Empfang von etw. bestätigen verb acusativo {m}::Akkusativ {m} noun acuífero::wasserführend adj acuñar algo [imprimir]::etw. prägen [Münzen, Begriff] noun acá [esp. Lat.Am.]::hier adv acémila {f}::Lastesel {m} noun acústica {f}::Akustik {f} noun adamante {m} [arc.] [rar.]::Diamant {m} noun adamita {m}::Adamit {m} noun adaptable::anpassungsfähig adj adaptación {f}::Adaptation {f} noun adaptación {f}::Anpassung {f} noun adaptación {f} cinematográfica::Verfilmung {f} noun adaptar algo::etw. anpassen verb adaptar medidas rigurosas::durchgreifen adv adaptarse::sich anpassen verb adarga {f}::Lederschild {m} [oval oder herzförmig] noun adecuadamente::geeignet adv adecuado::adäquat adj adecuado::angemessen adj adecuado::geeignet adj adecuado::passend adj adecuado::tauglich [geeignet] adj adecuado::zweckmäßig adj adelantado::modern adj adelantar a-algn/algo::jdn./etw. überholen verb adelantarse a algn::jdm. zuvorkommen verb adelantar::vorrücken verb adelante::voraus adv prep adelante::vorne adv adelante::vorwärts adv adelgazante {m}::Abmagerungsmittel {n} noun adelgazar::abnehmen [an Gewicht] [Person] verb ademán {m}::Geste {f} noun además::außerdem adv además::daneben [außerdem] adv además::darüber hinaus adv además de::außer [+Dat.] [zusätzlich zu] prep además de::neben [+Dat.] [zusätzlich zu] prep además de::zusätzlich zu prep además::ferner [außerdem] adv además::obendrein adv además::zudem [geh.] adv además::überdies adv adenitis {f}::Adenitis {f} noun adentro::innen adv a destajo::im Akkord adv adherir a algo::auf etw. aufkleben verb adherir a algo::auf etw. kleben verb adhesión {f} a::Beitritt {m} zu [+Dat.] noun adhesión {f}::Adhäsion {f} noun a diario::täglich adv adicción {f}::Sucht {f} noun adicionalmente::darüber hinaus adv adicional::zusätzlich adj adición {f}::Addition {f} noun adicto::süchtig adj adicto {m}::Süchtiger {m} noun adiestrar a-algn/algo::jdn./etw. schulen verb adigué {m}::Adygeisch {n} noun adinerado::vermögend adj adiposis {f}::Fettsucht {f} noun a discreción::nach Belieben adv aditamento {m}::Zusatz {m} noun adivinanza {f}::Rätsel {n} noun adivinar algo::etw. erahnen verb adivinar algo::etw. erraten verb adivinar algo::etw. raten verb adivinar algo::etw. wahrsagen verb adjetivo {m}::Adjektiv {n} noun adjetivo {m}::Eigenschaftswort {n} noun adjetivo {m}::Wiewort {n} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren] noun adjudicar algo a algn::jdm. etw. zuordnen verb adjudicar algo::etw. vergeben verb adjudicar algo::etw. zuschreiben verb adjudicar algo::etw. zuteilen verb adjudicar algo::etw. zuweisen verb adjuntar algo::etw. beilegen verb adjunto::beiliegend adj administración {f} militar::Militärverwaltung {f} noun administración {f}::Verwaltung {f} noun administradora {f}::Verwalterin {f} noun administrador {m}::Administrator {m} noun administrador {m}::Verwalter {m} noun administrar algo::etw. verwalten verb administrativa {f}::Verwaltungsangestellte {f} noun administrativo::Verwaltungs- adj administrativo {m}::Verwaltungsangestellter {m} noun admirable::bewundernswert adj admirable::erstaunlich [bewundernswert] adj admiración {f}::Bewunderung {f} noun admirador {m}::Bewunderer {m} noun admirar a-algn/algo::jdn./etw. bewundern verb admisión {f}::Aufnahme {f} noun admisión {f}::Einlass {m} noun admisión {f}::Zulassung {f} noun admitir algo::etw. zugeben verb adobado::mariniert adj past-p adobe {m}::Lehmziegel {m} noun adolescencia {f}::Jugend {f} noun adolescente::halbwüchsig adj adolescente::jugendlich adj adolescente {f}::Jugendliche {f} noun adolescente {f}::Teenager {m} [weiblich] noun adolescente {m}::Jugendlicher {m} noun adolescente {m}::Teenager {m} [männlich] noun adonde::wohin adv adonis {m} de los Pirineos [Adonis pyrenaica]::Pyrenäen-Adonisröschen {n} noun adonis {m} de primavera [Adonis vernalis]::Frühlings-Adonisröschen {n} [auch: Frühlingsadonisröschen] noun adoptar a-algn/algo::jdn./etw. adoptieren verb adoptar algo::etw. annehmen verb adoquín {m}::Pflasterstein {m} noun adorable::anbetungswürdig adj adorar a-algn/algo::jdn./etw. bewundern verb adormidera {f}::Mohn {m} noun adornado::geschmückt adj past-p adornar algo::etw. ausschmücken verb adornar algo::etw. drapieren verb adornar algo::etw. schmücken verb adornar algo::etw. verzieren verb adornar algo::etw. zieren verb adornarse::sich schmücken verb adorno {m}::Verzierung {f} noun adorno {m} [decoración]::Schmuck {m} noun adosado por un lado::Doppel- [Haus] adj adquirir algo::etw. erwerben verb adquirir algo [un hábito]::etw. annehmen verb adquirir::kaufen verb adquisición {f}::Akquisition {f} noun adquisición {f}::Ankauf {m} noun adquisición {f} de capital::Kapitalbeschaffung {f} noun adrede::absichtlich adv adsorción {f}::Adsorption {f} noun aduana {f}::Zoll {m} noun aduanera {f}::Zollbeamtin {f} noun aduanero {m}::Zollbeamter {m} noun aducir algo::etw. anführen (Argument) verb aduladora {f}::Schmeichlerin {f} noun adulador::schmeichlerisch adj adulador {m}::Schmeichler {m} noun adulta {f}::Erwachsene {f} noun adulterar algo [bebidas]::etw. panschen [Drinks] verb adulterio {m}::Ehebruch {m} noun adulto::erwachsen adj adultos {m.pl}::Erwachsene {pl} noun adulto {m}::Erwachsener {m} noun adundarse::verblüfft sein verb a duras penas::mit Müh und Not adv adusto [malhumorado]::mürrisch adj adverbio {m}::Adverb {n} noun adverbio {m}::Umstandswort {n} noun adversario {m} [en debate]::Gegner {m} noun adversidad {f} [dificultad]::Widrigkeit {f} noun adversidad {f} [hostilidad]::Feindlichkeit {f} noun adverso::widrig adj advertencia {f}::Bemerkung {f} noun advertencia {f}::Vermerk {m} noun advertencia {f} [indicación]::Hinweis {m} noun advertir a-algn de algo::jd. vor etw. [Dat.] warnen verb advertir algo [notar]::etw. bemerken verb advertir de algo::darauf hinweisen verb Adán {m}::Adam {m} noun a dónde::wohin adv aerobiología {f}::Aerobiologie {f} noun aeromoza {f} [mex.] [am.]::Flugbegleiterin {f} noun aeromoza {f} [mex.] [am.]::Stewardess {f} noun aeromozo {m} [mex.] [am.]::Flugbegleiter {m} noun aeromozo {m} [mex.] [am.]::Steward {m} noun aeroplano {m}::Flugzeug {n} noun aeroponía {f}::Aeroponik {f} noun aeropuerto {m}::Airport {m} noun aeropuerto {m}::Flughafen {m} noun aeropuerto {m}::Flugplatz {m} noun aerosol {m}::Aerosol {n} noun aerosol {m} [espray]::Spray {m} {n} noun aerosol {m} [recipiente]::Spraydose {f} noun aerosol {m} [recipiente]::Sprühdose {f} noun aeróbic {m}::Aerobic {n} [auch {f}] [meist ohne Artikel] noun a escala mundial::weltweit adv a escondidas::heimlich adj a eso de las doce::gegen zwölf Uhr adv Aeta {m.pl}::Aeta {pl} noun afable::freundlich adj afable::umgänglich adj afanoso [trabajoso]::mühsam adj afear a-algn/algo [desfigurar]::jdn./etw. verunstalten verb afección {f} cardíaca::Herzleiden {n} noun afección {f} ocular::Augenerkrankung {f} noun afectar a algn/algo [persona, salud]::jdn./etw. beeinflussen verb afectar a algn/algo [persona, salud]::jdn./etw. betreffen verb afectar algo::etw. vorgeben verb afecto {m}::Zuneigung {f} noun afectuoso [cariñoso]::liebevoll adj afectuoso [cariñoso]::zärtlich adj afectuoso [cordial]::herzlich adj afeitada {f}::Rasieren {n} noun afeitada {f}::Rasur {f} noun afeitado {m} húmedo::Nassrasur {f} noun afeitado {m}::Rasieren {n} noun afeitado {m}::Rasur {f} noun afeitar a algn::jdn. rasieren verb afeitarse::sich rasieren verb afelio {m}::Aphel {n} noun afgana {f}::Afghanin {f} noun Afganistán {m}::Afghanistan {n} noun afgano::afghanisch adj afgano {m}::Afghane {m} noun aficionada {f} [no profesional]::Amateurin {f} noun aficionado {m} al bricolaje::Bastler {m} noun aficionado {m} [no profesional]::Amateur {m} noun afición {f}::Anhängerschaft {f} noun afición {f}::Hobby {n} noun afición {f}::Vorliebe {f} noun afición {f} [amor a algn o algo]::Steckenpferd {n} [Liebhaberei] noun afilador {m}::Messerschärfer {m} noun afilado::scharf [Messer] adj afilalápices {m}::Anspitzer {m} [Bleistiftspitzer] noun afilalápices {m}::Bleistiftspitzer {m} noun afilalápices {m}::Spitzer {m} [ugs.] [Bleistiftspitzer] noun afilar algo [sacar filo]::etw. schleifen [schärfen] verb afilar algo [sacar filo]::etw. schärfen [schleifen] verb afilar algo [sacar punta]::etw. spitzen verb afilar algo [sacar punta]::etw. [Akk.] anspitzen verb afiliada {f}::Mitglied {n} [weiblich] noun afiliado {m}::Mitglied {n} noun afiliarse a algo::etw. [Dat.] beitreten verb afiliarse a algo::in etw. [Akk.] eintreten verb a finales de julio::Ende Juli adv afinar algo::etw. stimmen verb a fin de cuentas::letzten Endes adv a fin de cuentas::letztlich adv a fin de cuentas::unter dem Strich a fin de::um zu afirmación {f}::Behauptung {f} noun afirmación {f}::Bestätigung {f} noun afirmado::behauptet adj past-p afirmar algo::etw. behaupten verb afirmar algo::etw. bestätigen verb afirmar algo::etw. beteuern verb afirmativo::bejahend adj afligido::bedrückt adj past-p afligido::bekümmert adj past-p afluente {m}::Nebenfluss {m} noun a fondo::gründlich adv a fondo::im Hintergrund adv afortunadamente::glücklicherweise adv africada {f}::Affrikate {f} noun africana {f}::Afrikanerin {f} noun africano::afrikanisch adj africano {m}::Afrikaner {m} noun afrontar algo [problema]::etw. in Angriff nehmen [Problem] verb afuera::draußen adv afuera::hinaus adv afueras {f.pl} (de la ciudad)::Stadtrand {m} noun afueras {f.pl}::Umgebung {f} noun a full [col.] [arg.]::spitzenmäßig [ugs.] adj afán {m}::Bestreben {n} noun afán {m}::Eifer {m} noun afín::verwandt adj agachadiza {f} común [Gallinago gallinago]::Bekassine {f} noun agachadiza {f} real [Gallinago media]::Doppelschnepfe {f} noun agacharse::sich bücken verb agalla {f}::Kieme {f} noun agarrado::geizig adj agarrador {m}::Topflappen {m} noun agarrara-algn/algo::jdn./etw. ergreifen verb agarrar a-algn/algo::jdn./etw. greifen verb agarrar a-algn/algo::jdn./etw. packen [festhalten] verb agarrar a-algn/algo [am.]::jdn./etw. fassen verb agarrar algo::etw. fangen verb agarrar [echar raíces]::anwurzeln verb agasajado {m} [huésped de honor]::Ehrengast {m} noun agasajar a algn::jdn. fürstlich bewirten verb agateador {m} común [Certhia brachydactyla]::Gartenbaumläufer {m} noun agateador {m} europeo [Certhia brachydactyla]::Gartenbaumläufer {m} noun agateador {m} norteño [Certhia familiaris]::Waldbaumläufer {m} noun agavilladora {f}::Garbenbinder {m} [Maschine] noun agazaparse [col.]::sich ducken verb agazaparse [estar al acecho]::sich auf die Lauer legen verb agencia {f}::Agentur {f} noun agencia {f} de desarrollo::Entwicklungsagentur {f} noun agencia {f} de información::Presseagentur {f} noun agencia {f} de noticias::Nachrichtenagentur {f} noun agencia {f} de noticias::Presseagentur {f} noun agencia {f} de viajes::Reisebüro {n} noun agenda {f}::Terminkalender {m} noun agente {f}::Agentin {f} noun agente {f} de policía::Polizeibeamtin {f} noun agente {f}::Vertreterin {f} noun agente {m}::Agent {m} noun agente {m} cancerígeno::Krebserreger {m} noun agente {m} carcinógeno::Krebserreger {m} noun agente {m} de policía::Polizeibeamter {m} noun agente {m} de policía::Polizist {m} noun agente {m} de publicidad::Werbeagent {m} noun agente {m} de viajes::Reiseveranstalter {m} noun agente {m} leudante::Backtreibmittel {n} noun agente {m} patógeno del cáncer::Krebserreger {m} noun agente {m} secreto::Geheimagent {m} noun agente {m}::Vertreter {m} noun agilidad {f}::Flinkheit {f} noun agilidad {f}::Gewandtheit {f} noun agilidad {f} [habilidad]::Geschick {n} noun agitación {f}::Aufregung {f} [Erregtheit] noun agitación {f}::Aufruhr {m} [Erregung] noun agitación {f}::Hektik {f} noun agitación {f} [excitación]::Erregung {f} noun agitado::aufgeregt [erregt] adj past-p agitador {m} [utensilio]::Cocktailrührer {m} noun agitado [mar]::unruhig [Meer] adj agitar algo::etw. schütteln verb aglomeración {f} [amontonamiento, aglutinación]::Ballung {f} noun aglomerar algo::etw. anhäufen verb aglutinar algo [pegar]::etw. verkleben verb agobiante::mühsam adj agobiante::schwer adj agobiar a-algn de algo::jdn. mit etw. überhäufen verb agobiar a-algn de algo::jdn. mit etw. überlasten verb agobiar a algn [deprimir]::jdn. deprimieren verb agonizar [estar en la agonía]::mit dem Tod ringen [fig.] verb agostar algo::etw. verdorren verb agostar algo [plantas]::etw. versengen [Pflanzen] verb agostar algo [plantas]::etw. vertrocknen [Pflanzen] verb agosto {m}::August {m} noun agotado::erschöpft adj agotador::erschöpfend adj agotado [mercancía]::ausverkauft adj agotado [no disponible]::vergriffen [ausverkauft] adj agotamiento {m}::Erschöpfung {f} noun agotamiento {m}::Müdigkeit {f} noun agotamiento {m}::Schwächung {f} noun agotamiento {m}::Überarbeitung {f} [Erschöpfung] noun agotar algo [posibilidades]::etw. ausschöpfen [ausreizen] verb agotar sus fuerzas::sich [Akk.] verausgaben verb agradable::angenehm adj agradable::behaglich adj agradable::freundlich [angenehm] adj agradable::gemütlich [angenehm] adj agradable::vergnüglich adj agradar::gefallen verb agradecer a-algn/algo::jdm./etw. danken verb agradecer a algn::sich bei jdm. bedanken verb agradecer algo a algn::jdm. für etw. danken verb agradecido::dankbar adj agradecimiento {m}::Danksagung {f} noun agrado {m} [complacencia]::Wohlgefallen {n} noun a grandes rasgos::im Großen und Ganzen adv a gran escala::groß angelegt [auch: großangelegt] adj agravante::erschwerend adj agravarse::sich verschlechtern verb agredir a algn::jdn. angreifen verb agregar algo::etw. hinzufügen verb agregar algo::etw. zugeben [hinzufügen] verb agresivo::aggressiv adj agresión {f}::Aggression {f} noun agresión {f}::Angriff {m} noun agresión {f}::Übergriff {m} noun agresor {m}::Aggressor {m} noun agresor {m}::Angreifer {m} noun agricultora {f}::Bäuerin {f} noun agricultora {f}::Landwirtin {f} noun agricultor {m}::Bauer {m} noun agricultor {m}::Landwirt {m} noun agricultura {f} biológica::biologischer Anbau {m} noun agricultura {f} de secano::Trockenfeldbau {m} noun agricultura {f} de subsistencia::Subsistenzwirtschaft {f} noun agricultura {f}::Landwirtschaft {f} noun agridulce::süßsauer adj agrio [disputa]::bitter adj agrio [gusto]::sauer adj agrobiología {f}::Agrobiologie {f} noun agroturismo {m}::Agrotourismus {m} noun agroturismo {m}::Ferien {pl} auf dem Bauernhof noun agroturismo {m}::Landtourismus {m} noun agrupación {f} de acciones::Zusammenlegung {f} von Aktien noun agrupación {f} de municipios::Gemeindeverband {m} noun agrupación {f} de productores::Erzeugergemeinschaft {f} noun agrupación {f} económica::Wirtschaftsvereinigung {f} noun agrupación {f} [agrupamiento]::Gruppierung {f} noun agrupación {f} [agrupamiento]::Zusammenstellung {f} noun agrupación {f} [asociación]::Vereinigung {f} noun agrícola::landwirtschaftlich adj aguacate {m}::Avocado {f} noun aguacero {m}::Wolkenbruch {m} noun aguafiestas {m} [col.]::Spielverderber {m} noun aguamarina {f}::Aquamarin {m} noun aguanieve {f} [también: agua nieve]::Schneeregen {m} noun aguantar a-algn/algo::jdn./etw. ertragen verb aguantar a-algn/algo::jdn./etw. vertragen verb aguantar a-algn/algo [soportar]::jdn./etw. aushalten verb aguantar a-algn/algo [sujetar]::jdn./etw. fest halten verb aguardar a-algn/algo::auf jdn./etw. warten verb aguardentoso::branntweinhaltig adj aguardentoso::Schnaps- adj aguardentoso::schnapshaltig adj aguardentoso [voz]::heiser [Stimme] adj aguardentoso [voz]::rau [Stimme] adj aguardiente {m}::Schnaps {m} noun aguardiente {m}::Spirituose {f} noun aguarrás {m}::Terpentin {n} [ugs.] [österr. meist {m}] [Terpentinöl] noun aguar [mezclar un líquido con agua]::verdünnen [Wasser zugeben] verb aguas {f.pl} corrientes::fließendes Gewässer {n} noun aguas {f.pl} estancadas::Stauwasser {n} noun aguas {f.pl}::Gewässer {n} noun aguas {f.pl} interiores::Binnengewässer {pl} noun aguas {f.pl} termales::Thermalquelle {f} noun aguas {m.pl} mansas::ruhiges Gewässer {n} noun agudeza {f} visual::Sehschärfe {f} noun agudeza {f} [ingenio]::Esprit {m} noun agudeza {f} [ingenio]::Geist {m} [Witz] noun agudeza {f} [perspicacia]::Scharfsinn {m} noun agudizar algo::etw. schärfen verb agudizar algo::etw. verschlimmern verb agudo::akut adj agudo::hoch [Stimme, Klang] adj agudo [afilado]::spitz adj agudo [dolor]::stechend [Schmerz] adj agudo [ingenioso]::geistreich adj aguerrido::abgehärtet adj past-p aguijón {m}::Stachel {m} noun aguilucho {m} lagunero del Pacífico [Circus approximans]::Sumpfweihe {f} noun aguilucho {m} lagunero etiópico [Circus ranivorus]::Froschweihe {f} noun aguilucho {m} moteado [Circus assimilis]::Fleckenweihe {f} noun aguilucho {m} papialbo [Circus macrourus]::Steppenweihe {f} noun aguja {f} colinegra [Limosa limosa]::Uferschnepfe {f} noun aguja {f} colipinta [Limosa lapponica]::Pfuhlschnepfe {f} noun aguja {f} de gancho::Häkelnadel {f} noun aguja {f} de hacer punto::Stricknadel {f} noun aguja {f} de inyección::Injektionsnadel {f} noun aguja {f} de tejer::Stricknadel {f} noun aguja {f}::Nadel {f} noun aguja {f}::Weiche {f} noun aguja {f} [reloj]::Uhrzeiger {m} noun agujerear algo::etw. durchlöchern verb agujero {m} (de la capa) de ozono::Ozonloch {n} noun agujero {m} de nudo::Astloch {n} noun agujero {m}::Loch {n} noun agujero {m} negro::Schwarzes Loch {n} noun agujero {m} [vulg.] [vagina]::Fotze {f} [vulg.] noun agujetas {f.pl}::Muskelkater {m} noun aguzar algo [sacar filo]::etw. schleifen [schärfen] verb aguzar algo [sacar filo]::etw. wetzen [schärfen] verb Agárrate a mi brazo.::Halt dich an meinem Arm fest. ahijada {f}::Patenkind {n} [weiblich] noun ahijado {m}::Patenkind {n} [männlich] noun ahincar en algo::auf etw. [Dat.] beharren verb ahogado [muerto en el agua]::ertrunken adj past-p ahogamiento {m}::Ersticken {n} noun ahogamiento {m}::Ertrinken {n} noun ahogamiento {m} [acción de ahogar]::Ertränken {n} noun ahogar a-algn/algo::jdn./etw. ersticken verb ahogar a-algn/algo::jdn./etw. ertränken verb ahogar a algn [estrangular]::jdn. erwürgen verb ahogar a algn [estrangular]::jdn. würgen verb ahogarse::sich ersäufen verb ahogarse [en líquido]::ertrinken verb ahogarse [faltar el aire]::ersticken verb ahora::jetzt adv ahora mismo::gerade adv ahora mismo::soeben adv ahora mismo::sofort adv ahora::nun adv ahora::nunmehr [geh.] adv Ahora o nunca.::Jetzt oder nie. Ahora que lo pienso, ...::Wenn ich jetzt so darüber nachdenke, ... ahorcar a algn [ejecutar]::jdn. aufhängen [hinrichten] verb ahorita [am.]::jetzt sofort adv ahorita [col.] [am.] [en breve]::bald adv ahorradora {f}::Sparerin {f} noun ahorrador::sparsam adj ahorrador {m}::Sparer {m} noun ahorrar algo::etw. sparen verb ahorrar energía::Energie sparen verb ahorrar para algo::auf etw. sparen verb ahorrativo::sparsam adj ahorros {m.pl}::Spareinlagen {pl} noun ahorro {m} de gastos::Kostenersparnis {f} noun ahorro {m} energético::Energieeinsparung {f} noun ahorro {m}::Ersparnis {f} noun ahumado::geräuchert adj past-p ahumar algo::etw. räuchern verb ahumar algo::etw. selchen [südd., österr.] verb a hurtadillas de alguien::heimlich adv ahuyentar a-algn/algo::jdn./etw. verscheuchen verb ahí::da [hier, dort] adv ahí::dort adv ahí::dort drüben adv ahí mismo::gleich dort drüben adv ahínco {m}::Beharrlichkeit {f} noun ahíto [saciado]::übersättigt adj past-p a::in prep airado::ärgerlich adj airbag {m} [Auto]::Airbag {m} noun airear algo::etw. auflockern verb airear algo::etw. lüften verb aire {m} acondicionado::Klimaanlage {n} noun aire {m} a presión::Druckluft {f} noun aire {m} comprimido::Druckluft {f} noun aire {m} comprimido::Pressluft {f} noun aire {m} fresco::Frischluft {f} noun aire {m}::Luft {f} noun aire {m} [viento]::Wind {m} noun aislado::abgeschieden adj aislado::einsam [abgelegen] adj aislado::isoliert adj past-p aislado [ocasional]::vereinzelt adj aislamiento {m}::Isolation {f} noun aislamiento {m} térmico::Wärmedämmung {f} noun aislar a-algn/algo::jdn./etw. isolieren verb ajedrez {m}::Schach {n} noun ajeno::fremd adj ajetreo {m}::Hektik {f} noun ajetreo {m}::Hetze {f} noun ajonjolí {m} [Sesamum indicum]::Sesam {m} noun ajo {m} de oso [Allium ursinum]::Bärlauch {m} noun ajo {m}::Knoblauch {m} noun ajuar {m} [aportación de la mujer al matrimonio]::Mitgift {f} [veraltend] noun ajustable::einstellbar adj ajustable::regulierbar adj ajustable::verstellbar adj ajustado::eng adj ajustar algo::etw. einstellen verb ajustarse a algo::sich nach etw. richten verb ajustarse a::sich anpassen verb ajuste {m}::Einstellung {f} [Regulierung] noun ají {m} [am.]::Cayennepfeffer {m} noun ají {m} [am.]::roter Pfeffer {m} noun Akaganeíta {f}::Akaganeit {n} noun alabanza {f}::Lob {n} noun alabar a-algn/algo::jdn./etw. loben verb alabar a-algn/algo::jdn./etw. rühmen verb a la brasa::gegrillt adj alacena {f}::Wandschrank {m} noun a la completa satisfacción::zur vollen Zufriedenheit adv alacrán {m}::Skorpion {m} noun a la derecha de::rechts von prep a la derecha::nach rechts adv a la derecha::rechts adv Aladino::Aladin noun a la hora justa::pünktlich adv a la hora prevista::zur vorhergesehenen Zeit adv a la hora::rechtzeitig adv a la intemperie::im Freien adv al aire libre::im Freien adv al aire libre::unter freiem Himmel adv a la izquierda de::links von prep a la izquierda::links adv a la izquierda::nach links adv al ajillo::in Knoblauchsoße adv alajú {m}::Lebkuchen {m} noun a la larga::letztlich adv al alcance de::in Reichweite von adv alambrada {f}::Zaun {m} noun alambrar algo::etw. mit Draht einzäunen verb alambrar algo::etw. verdrahten [verschließen] verb alambre {m} de espino::Stacheldraht {m} noun alambre {m}::Draht {m} noun alameda {f} [lugar]::Pappelwald {m} noun alameda {f} [paseo]::Allee {f} noun a Lanzarote::nach Lanzarote a la plancha::gegrillt adj alardear de algo::mit etw. angeben [prahlen] verb alarde {m}::Protzerei {f} noun alargador {m} (eléctrico)::Verlängerungskabel {n} noun alargador {m} (eléctrico)::Verlängerungsschnur {f} noun alargar algo [una extensión, una duración]::etw. verlängern verb a largo plazo::langfristig adv alarmante::beunruhigend adj alarma {f}::Alarm {m} noun alarma {f} antirrobo::Alarmanlage {f} [Einbruchalarm] noun a la romana::frittiert [mit Mehl] adv a la romana::paniert adj a las 10 de la mañana::um 10 Uhr morgens adv a las 12 de la noche::um 12 Uhr nachts adv a la sazón::damals adv a las diez y cinco::um fünf nach zehn a la semana [semanalmente]::pro Woche adv a las mil maravillas::ausgezeichnet [großartig] adv a las ocho menos veinte::um zwanzig vor acht adv a las tres de la tarde::um drei Uhr nachmittags adv a las tres en punto::genau um drei (Uhr) adv A la tercera va la vencida.::Aller guten Dinge sind drei. a la una::um eins adv a la una::um ein Uhr adv a la una y media::um halb zwei adv a la vez::gleichzeitig adv a la vuelta::um die Ecke al azar::aufs Geratewohl adv al azar::zufällig adv al año::im Jahr adv albacora {f} [Xiphias gladius] [Chile]::Schwertfisch {m} noun albahaca {f}::Basilikum {n} noun albana {f}::Albanerin {f} noun albanesa {f}::Albanerin {f} noun Albania {f}::Albanien {n} noun albano::albanisch adj albano {m}::Albaner {m} noun albano {m}::Albanisch {n} noun albanés::albanisch adj albanés {m}::Albaner {m} noun albanés {m}::Albanisch {n} noun albaricoquero {m} [Prunus armeniaca]::Aprikosenbaum {m} noun albaricoquero {m} [Prunus armeniaca]::Aprikose {f} [Baum] noun albaricoque {m}::Aprikose {f} [Frucht] noun albarán {m} (de entrega)::Lieferschein {m} noun alba {f}::Morgengrauen {n} noun alba {f} [amanecer]::Tagesanbruch {m} noun albañilería {f} [arte de construir]::Maurerhandwerk {n} noun albañilería {f} [obra]::Mauerwerk {n} noun albañil {m}::Maurer {m} noun albergar a algn::jdn. beherbergen verb albergue {m} de refugiados::Flüchtlingsunterkunft {f} noun albergue {m}::Herberge {f} noun albergue {m} juvenil::Jugendherberge {f} noun albornoz {m}::Bademantel {m} noun alborotar::randalieren verb alborotarse::sich aufregen verb alboroto {m}::Krawall {m} [Lärm] noun alboroto {m}::Spektakel {m} [ugs.] noun alboroto {m}::Unruhe {f} noun alboroto {m} [ruido]::Lärm {m} noun albo::weiß adj albur {m} [Mugil cephalus]::Großkopfmeeräsche {f} noun albóndiga {f}::Boulette {f} noun albóndiga {f}::Bulette {f} noun albóndiga {f}::Fleischbällchen {n} noun albóndiga {f}::Fleischkloß {m} noun albóndiga {f}::Frikadelle {f} noun albóndiga {f}::Klops {m} [Frikadelle] noun albóndiga {f}::Kloß {m} [Fleischkloß] noun albóndiga {f}::Knödel {m} [aus Fleisch] [südd.] noun al cabo de::nach [+Dat.] prep alcachofa {f}::Artischocke {f} noun alcachofa {f} de la ducha::Duschkopf {m} noun alcaldable::[rechtlich als Kandidat(in) für die Bürgermeisterwahl in Frage kommend] adj alcaldesa {f}::Bürgermeisterin {f} noun alcalde {m}::Bürgermeister {m} noun alcaldía {f}::Rathaus {n} noun alcaldía {f} [cargo]::Bürgermeisteramt {n} noun alcance {m}::Reichweite {f} noun alcancía {f} [am.]::Opferbüchse {f} noun alcanfor {m}::Kampfer {m} noun alcano {m}::Alkan {n} noun alcantarillado {m}::Kanalisation {f} noun alcantarilla {f} [acueducto]::Abwasserkanal {m} [unterirdisch] noun alcanzable::erreichbar adj alcanzar algo a algn [alargar]::jdm. etw. reichen verb alcanzar algo::an etw. [Akk] / zu etw. gelangen verb alcanzar algo::etw. erreichen [durchsetzen] verb alcanzar [conseguir]::gelingen verb alcaparra {f}::Kaper {f} noun alcarahueya {f} [Carum carvi]::Kümmel {m} noun alcaravea {f} [Carum carvi]::Kümmel {m} [Gemeiner Kümmel] noun alcatraz {m} de El Cabo [Morus capensis]::Kaptölpel {m} noun alcatraz {m} [arc.]::Pelikan {m} noun alcaudón {m} americano [Lanius ludovicianus]::Louisianawürger {m} noun alcaudón {m} chico [Lanius minor]::Schwarzstirnwürger {m} noun alcaudón {m} común [Lanius senator]::Rotkopfwürger {m} noun alcaudón {m} de dorso rojo [Lanius collurio]::Neuntöter {m} noun alcaudón {m} de dorso rojo [Lanius collurio]::Rotrückenwürger {m} noun alcaudón {m} del Tíbet [Lanius tephronotus]::Tibetwürger {m} noun alcaudón {m} dorsicastaño [Lanius vittatus]::Rotschulterwürger {m} noun alcaudón {m} dorsirrojo [Lanius collurio]::Neuntöter {m} noun alcaudón {m} dorsirrojo [Lanius collurio]::Rotrückenwürger {m} noun alcaudón {m} norteño [Lanius excubitor]::Grauwürger {m} noun alcaudón {m} norteño [Lanius excubitor]::Nördlicher Raubwürger {m} noun alcaudón {m} real [Lanius excubitor]::Grauwürger {m} noun alcaudón {m} real [Lanius excubitor]::Nördlicher Raubwürger {m} noun alcaudón {m} tibetano [Lanius tephronotus]::Tibetwürger {m} noun alcaudón {m} tigre [Lanius tigrinus]::Tigerwürger {m} noun alce {m}::Elch {m} noun alcita {f} de pico corto [Brachyramphus brevirostris]::Kurzschnabelalk {m} noun alcita {f} pequeña [Aethia pusilla]::Zwergalk {m} noun alción {m} rojizo [Halcyon coromanda]::Feuerliest {m} noun alcoba {f} [dormitorio]::Schlafzimmer {n} noun alcoholemia {f}::Blutalkohol {m} noun alcohol {m} (de quemar)::Spiritus {m} noun alcohol {m}::Alkohol {m} noun alcohólica {f}::Alkoholikerin {f} noun alcohólico::alkoholisch adj alcohólico {m}::Alkoholiker {m} noun al contado::bar adv al contrario a::im Gegenteil zu prep al contrario::im Gegenteil adv al contrario que::anders als al contrario que::im Gegensatz zu [+Dat.] prep al contrario::umgekehrt adv alcornoque {m} [Quercus suber]::Korkeiche {f} noun alcorza {f}::Zuckerguss {m} noun alcotán {m} (europeo) [Falco subbuteo]::Baumfalke {m} noun alcotán {m} unicolor [Falco concolor]::Schieferfalke {m} noun alcurnia {f}::Abstammung {f} [adlige] noun alcázar {m}::Burg {f} noun alcázar {m}::Festung {f} noun aldaba {f}::Türklopfer {m} noun aldeana {f}::Dorfbewohnerin {f} noun aldeano {m}::Dorfbewohner {m} noun aldea {f}::(kleines) Dorf {n} noun aldehído {m}::Aldehyd {n} noun al dorso::umseitig adj adv aleación {f}::Legierung {f} noun aleatorio::zufällig adj alebrestado [carib.]::wütend adj alegación {f}::Behauptung {f} noun alegato {m}::Plädoyer {n} noun alegato {m}::Schriftsatz {m} noun alegrar a algn::jdn. erfreuen verb alegrarse de algo por algn::jdm. etw. gönnen [zugestehen] verb alegrarse de algo [por algo que ya ha sucedido]::sich über etw. [Akk.] freuen verb alegrarse de hacer algo::sich freuen, etw. zu tun verb alegrarse enormemente::sich wahnsinnig freuen verb alegre::fröhlich adj alegre::lustig [vergnügt] adj alegremente::fröhlich adv alegría {f} anticipada::Vorfreude {f} noun alegría {f} de vivir::Lebensfreude {f} noun alegría {f} de vivir::Lebenslust {f} noun alegría {f}::Freude {f} noun alegría {f}::Fröhlichkeit {f} noun alegría {f}::Heiterkeit {f} noun alegría {f} prematura::Vorfreude {f} noun alegrón [am.]::angeheitert [leicht betrunken] adj alejado::abgelegen adj Alejandro {m}::Alexander {m} noun alejar algo::etw. entfernen verb alejarse::sich entfernen verb alemana {f}::Deutsche {f} noun Alemania {f} del Este::Ostdeutschland {n} noun Alemania {f} del Oeste::Westdeutschland {n} noun Alemania {f} del Sur::Süddeutschland {n} noun Alemania {f} Democrática::Ostdeutschland {n} noun Alemania {f}::Deutschland {n} noun Alemania {f} Oriental::Ostdeutschland {n} noun Alemania {m} Occidental::Westdeutschland {n} noun alemán::deutsch adj alemán {m}::Deutscher {m} noun alemán {m}::Deutsch {n} noun alentar a algn::jdn. ermutigen verb alerce {m} (americano) occidental [Larix occidentalis]::Westamerikanische Lärche {f} noun alerce {m} del Japón [Larix kaempferi, syn.: L. leptolepis, L. japonica]::Japanische Lärche {f} noun alerce {m} de Siberia [Larix sibirica]::Sibirische Lärche {f} noun alerce {m}::Lärche {f} noun alerce {m} siberiano [Larix sibirica]::Sibirische Lärche {f} noun alergia {f} al polen::Heuschnupfen {m} noun alergia {f} [a]::Allergie {f} [gegen] noun alero {m}::Dachvorsprung {m} noun alerta::aufmerksam [wachsam] adj alerón {m}::Querruder {n} noun al este de::östlich von [+Dat.] prep al este de::östlich [+Gen.] prep aletazo {m}::Flügelschlag {m} noun aleta {f} (nasal)::Nasenflügel {m} noun aleta {f} caudal::Schwanzflosse {f} noun aleta {f} dorsal::Rückenflosse {f} noun aleta {f}::Flosse {f} noun aleta {f} ventral::Bauchflosse {f} noun alevoso::heimtückisch adj alevín {m}::Fischbrut {f} noun alevín {m} [principiante]::Neuling {m} noun alfabetización {f}::Alphabetisierung {f} noun alfabeto {m}::Abc {n} noun alfabeto {m}::Alphabet {n} noun Alfabeto {m} Fonético Internacional ::Internationales Phonetisches Alphabet {n} noun alfalfa {f} [Medicago sativa]::Luzerne {f} noun alfarda {f}::Dachsparren {m} noun alfarero {m}::Töpfer {m} noun alfar {m}::Töpferwerkstatt {f} noun alfeñique {m} [persona] [col.]::Schwächling {m} [pej.] noun alfilerazo {m}::Nadelstich {m} noun alfiler {m} de corbata::Krawattennadel {f} noun alfiler {m}::Stecknadel {f} noun al final::am Ende adv al final de::am Ende von [+Dat.] prep al final de::am Ende [+Gen.] prep al final::schließlich adv al final::schlussendlich adv al final::zum Schluss adv al fin::schließlich adv al fin y al cabo::schließlich [im Endeffekt] adv alfombra {f} pequeña::kleiner Teppich {m} noun alfombra {f}::Teppich {m} [Vorleger] noun alfombrilla {f} (del ratón)::Mausmatte {f} [schweiz.] noun alfombrilla {f} (del ratón)::Mauspad {n} noun alfombrilla {f} (del ratón)::Mousepad {n} noun alfombrilla {f} de baño::Badematte {f} noun alfombrilla {f} del coche::Autofußmatte {f} noun alfombrilla {f}::Fußmatte {f} noun al fondo::hinten adv al fondo::im Hintergrund adv alféizar {m}::Fensterbrett {n} noun alférez {m}::Fähnrich {m} [Dienstgrad] noun algn/algo tuvo::jd./etw. hatte algn/algo vino::jd./etw. kam algn aprende::jd. lernt algn compró::jd. kaufte algn debería::jd. sollte algn decide::jd. beschließt algn decide::jd. entscheidet algn es::jd. ist algn habla::jd. spricht algn hace::jd. macht algn ha conseguido hacer algo::es ist jdm. gelungen, etw. zu tun algn hizo::jd. tat algn logró hacer algo::es ist jdm. gelungen, etw. zu tun algn podría::jd. könnte algn puede::jd. darf algn sabe::jd. weiß algn se hizo::jd. wurde algn se llama::jd. heißt algn supo algo::jd. wusste etw. algn trabaja::jd. arbeitet algn ve::jd. sieht algn vive::jd. erlebt algn vive::jd. lebt algn vive::jd. wohnt algo así::so etwas algo como así [col.]::sowas in der Art [ugs.] algodonal {m} [campo]::Baumwollfeld {n} noun algodón {m}::Baumwolle {f} noun algodón {m}::Watte {f} noun algo::ein bisschen adv algo está a cargo de algn::jd. ist für etw. [Akk.] verantwortlich algo está por ver::etw. bleibt abzuwarten algo está por ver::etw. sei dahingestellt algo está por ver::etw. wird sich zeigen algo::etwas adv pron algo::irgendwas [ugs.] pron algo no casaba::etw. passte nicht zusammen algo para beber::etw. zu trinken algoritmo {m}::Algorithmus {m} noun algo tendrá que cambiar::etw. wird sich ändern müssen alguacil {m}::Gerichtsvollzieher {m} noun alguien ::jemand pron algunas veces::manchmal adv alguna vez::(irgendwann) einmal adv algunos::einige pron alguno [alguien]::jemand pron algún día::eines Tages adv algún::irgendein pron alhelí {m} amarillo::Goldlack {m} [Erysimum cheiri] noun alhelí {m}::Levkoje {f} noun aliado {m}::Verbündeter {m} noun alianza {f} [anillo]::Ehering {m} noun alianza {f} [anillo]::Trauring {m} noun alianza {f} [pacto]::Bündnis {n} noun alicatar algo::etw. kacheln verb alicates {m.pl} (universales)::Kombinationszange {f} noun alicates {m.pl} (universales)::Kombizange {f} noun alicates {m.pl} de pico de loro::Wasserpumpenzange {f} noun alicates {m.pl} de terminales::Crimpzange {f} noun alicates {m.pl} extensibles::Wasserpumpenzange {f} noun alicates {m.pl}::Zange {f} [Greifzange] noun alicate {m}::Zange {f} noun alicate {m}::Zange {f} [Greifzange] noun aliciente {m}::Anreiz {m} noun aliento {m}::Atem {m} noun alienígena [extraterrestre]::außerirdisch adj aligator {m}::Alligator {m} noun alimaña {f} [animal]::Raubzeug {n} noun alimentación {f} de corriente::Stromversorgung {f} noun alimentación {f}::Ernährung {f} noun alimentar a-algn/algo::jdn./etw. ernähren verb alimentar a algn::jdn. verpflegen verb alimentar algo::etw. füttern verb alimentarse conscientemente::sich bewusst ernähren verb alimentarse::sich ernähren verb alimentos {m.pl} congelados::Tiefkühlkost {f} noun alimento {m} básico::Grundnahrungsmittel {n} noun alimento {m}::Lebensmittel {n} noun alimento {m}::Nahrung {f} noun alimoche {m} sombrío [Necrosyrtes monachus]::Kappengeier {m} noun alimoche {m} [Neophron percnopterus]::Schmutzgeier {m} noun al::in den / die / das alineación {f}::Mannschaftsaufstellung {f} noun al instante::augenblicklich adv al instante::sofort adv al::ins [kurz für: in das] alioli {m}::Knoblauchölsoße {f} noun alisar algo::etw. glätten verb aliso {m} cano [Alnus incana]::Grauerle {f} [fachspr. auch: Grau-Erle] noun aliso {m} gris [Alnus incana]::Grauerle {f} [fachspr. auch: Grau-Erle] noun aliso {m} [genus Alnus]::Erle {f} noun aliviar a algn::jdn. entlasten verb aliviar algo::etw. erleichtern verb aliviar algo::etw. lindern verb aliviar algo::etw. mildern verb alivio {m} [aligeramiento]::Erleichterung {f} noun aliñado::angemacht [zubereitet] adj aliñar algo [ensalada]::etw. anmachen [Salat] verb aliño {m}::Salatsoße {f} noun aljaba {f}::Köcher {m} noun aljibe {m}::Zisterne {f} noun al lado::daneben adv al lado de::neben [+Dat. / +Akk.] prep al lado derecho::auf der rechten Seite adv al lado::nebenan adv allende de::darüber hinaus adv allá::dort [entfernter als allí] adv allí::da [hier, dort] adv allí::dort adv allí::dort drüben adv allí enfrente::dort drüben adv almacenaje {m}::Lagerung {f} [Aufbewahrung] noun almacenamiento {m}::Lagerung {f} [Aufbewahrung] noun almacenar algo::etw. abspeichern verb almacenar algo::etw. einlagern verb almacenar algo::etw. speichern verb almacén {m} de chatarra::Schrottplatz {m} noun almacén {m}::Kaufhaus {n} noun almacén {m}::Lager {n} noun Al mal tiempo, buena cara::Gute Miene zum bösen Spiel almanaque {m}::Kalender {m} noun al margen de la sociedad::am Rande der Gesellschaft almazara {f}::Ölmühle {f} noun al mediodía::mittags adv almeja {f}::Venusmuschel {f} noun almeja {f} [vulg.] [vagina]::Muschi {f} [vulg.] [Vagina] noun almendra {f} amarga::Bittermandel {f} noun almendra {f} laminada::gehobelte Mandel {f} noun almendra {f}::Mandel {f} noun almendra {f} [drupa]::Kern {m} noun almendra {f} [semilla]::Mandelkern {m} noun almendro {m} [Prunus dulcis]::Mandelbaum {m} noun al menos::mindestens adv al menos::wenigstens adv al menos::zumindest adv al mes::monatlich adv al mes::pro Monat adv almez {m} [Celtis australis]::(Europäischer) Zürgelbaum {m} noun almez {m} [Celtis australis]::Südlicher Nesselbaum {m} noun almidonar algo::etw. stärken [Wäsche] verb almidón {m}::Stärke {f} noun almirante {m}::Admiral {m} noun almirez {m}::Mörser {m} [Gefäß zum Zerstoßen] noun al mismo tiempo::zugleich adv al mismo tiempo::zur gleichen Zeit adv almizcle {m}::Moschus {m} noun almohada {f}::Kissen {n} [Kopfkissen] noun almohada {f}::Kopfkissen {n} noun almohada {f}::Polster {n} [österr. für Kissen] noun almohadón {m} [am.]::Kissen {n} noun almoneda {f}::Ausverkauf {m} noun almoneda {f}::Versteigerung {f} noun almorzar::zu Mittag essen verb almorzar [segundo desayuno] [esp.]::das zweite Frühstück einnehmen verb almuerzo {m}::Mittagessen {n} noun almuerzo {m} [desayuno]::zweites Frühstück {n} noun almádena {f}::Vorschlaghammer {m} noun almíbar {m}::Saft {m} noun almíbar {m}::Sirup {m} noun al norte de::nördlich von [+Dat.] prep al norte de::nördlich [+Gen.] prep al oeste de::westlich von [+Dat.] prep al oeste de::westlich [+Gen.] prep alojado::hineingesteckt adj past-p alojamiento {m}::Beherbung {f} noun alojamiento {m}::Einquartierung {f} noun alojamiento {m}::Quartier {n} noun alojamiento {m}::Unterbringung {f} noun alojamiento {m}::Unterkunft {f} noun alojar a algn::jdn. beherbergen verb alojar a algn::jdn. unterbringen verb alojar algo en algo::etw. in etw. einfügen verb alojar algo en algo::etw. in etw. hineinstecken verb alojar en la boca algo::etw. in den Mund nehmen verb alojarse::untergebracht sein verb alojarse::wohnen verb alojarse [hospedarse]::unterkommen verb a lo largo de la calle::die Straße entlang a lo largo del invierno::den Winter durch adv a lo largo de [de la longitud]::entlang [+Gen.] prep a lo largo de [de la longitud]::längs [+Gen.] prep a lo largo de [durante]::während prep a lo largo de [durante]::[+Akk.] durch [während] prep a lo largo y ancho::weit und breit adv a lo largo [de la longitud]::der Länge nach adv a lo largo [de la longitud]::längs adv a lo lejos::in der Ferne adv a lo mejor::vielleicht adv a lo mejor::womöglich adv alondras {f.pl}::Lerchen {pl} noun alondra {f} común [Alauda arvensis]::Feldlerche {f} noun alondra {f} cornuda [Eremophila alpestris]::Ohrenlerche {f} noun alondra {f} de Dupont [Chersophilus duponti]::Dupontlerche {f} noun alondra {f} de Raso [Alauda razae]::Rasolerche {f} noun alondra {f}::Lerche {f} noun alondra {f} ricotí [Chersophilus duponti]::Dupontlerche {f} noun alondra {f} totovía [Lullula arborea]::Heidelerche {f} noun A los bobos se les aparece la madre de Dios.::Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. a los diez años::mit zehn Jahren adv a lo sumo::höchstens adv al otro lado de::jenseits [+Gen.] prep Al otro lado [esp.]::Auf der anderen Seite [Fatih Akin] al parecer::angeblich adv al parecer::anscheinend adv alpinismo {m}::Bergsteigen {n} noun alpinista {f}::Bergsteigerin {f} noun alpinista {m}::Bergsteiger {m} noun al principio::am Anfang adv al principio::anfangs adv al principio::zu Beginn adv al punto [carne]::durchgebraten adj alqueno {m}::Alken {n} noun alquería {f}::Bauernhof {m} noun alquilar algo a algn::etw. an jdn. vermieten verb alquilar algo::etw. mieten verb alquiler {m} de bicicletas::Fahrradverleih {m} noun alquiler {m} de bicicletas::Radverleih {m} noun alquiler {m} de coches::Autovermietung {f} noun alquiler {m}::Miete {f} noun alquiler {m}::Pacht {f} [Grundstück, Land] noun alquimia {f}::Alchemie {f} noun alquino {m}::Alkin {n} noun alquitrán {m}::Teer {m} noun alrededor de::etwa adv alrededor de::in der Nähe von prep alrededor de::ringsherum um prep alrededor de [aproximadamente]::circa adv alrededor de [aproximadamente]::ungefähr adv alrededores {m.pl}::Umgebung {f} noun alrededor::herum adv alrededor::ringsherum adv alrededor {m}::Umgebung {f} noun alrededor {m}::Umkreis {m} noun alrededor {m}::Umland {n} noun al respecto::diesbezüglich adv al revés::umgekehrt adv Alsacia-Lorena {f}::Elsass-Lothringen {n} noun alsaciana {f}::Elsässerin {f} noun alsaciano::elsässisch adj alsaciano {m}::Elsässer {m} noun Alsacia {f}::Elsass {n} noun al sur de::südlich von [+Dat.] prep al sur de::südlich [+Gen.] prep Alta California::Oberkalifornien {n} noun alta mar {f}::Hochsee {f} noun altamente desarrollado::komplex adj alta tecnología {f}::Hightech {m} [auch {f} oder {n}] noun alta tecnología {f}::Hochtechnologie {f} noun alta tensión {f} [voltaje]::Hochspannung {f} noun Alta Velocidad {f} Española [tren]::[spanischer Hochgeschwindigkeitszug] noun altavoz {m}::Lautsprecher {m} noun alterabilidad {f}::Erregbarkeit {f} noun alteración {f} respiratoria::Atemstörung {f} noun alteración {f}::Veränderung {f} noun alterarse::sich aufregen verb alternador {m}::Lichtmaschine {f} noun alternativa {f}::Alternative {f} noun alternativo::alternativ adj altibajos {m.pl}::Höhen und Tiefen noun altiplanicie {f}::Hochplateau {n} noun altiplano {m}::Hochebene {f} noun altitud {f}::Höhe {f} noun altivo [soberbio]::hochmütig adj alto::hoch adj adv alto horno {m}::Hochofen {m} noun alto [personas]::groß adj alto [ruido etc.]::laut [lärmerfüllt, geräuschvoll] adj adv alto {m} el fuego::Waffenstillstand {m} noun altramuz {m} azul [Lupinus angustifolius]::Blaue Lupine {f} noun altramuz {m} blanco [Lupinus albus]::Weiße Lupine {f} noun altruismo {m}::Altruismus {m} noun altruismo {m}::Selbstlosigkeit {f} noun altura {f}::Größe {f} [Höhe] noun altura {f}::Höhe {f} noun alubia {f} blanca::Mondbohne {f} noun alubia {f} blanca pequeña::weiße Bohne {f} noun alubia {f}::Bohne {f} noun alubia {f} de ojo negro::Teparybohne {f} noun alubia {f} flageolet::französische Bohne {f} noun alubia {f} morada::Adzukibohne {f} noun alubia {f} mung::Mungbohne {f} noun alubia {f} pinta::Pintobohne {f} noun alubia {f} roja::rote Bohne {f} noun alucinar::halluzinieren verb aludir::darauf hinweisen verb alud {m} de nieve::Schneelawine {f} noun alud {m}::Lawine {f} noun alumbramiento {m} [parto]::Entbindung {f} noun alumbrar::entbinden [gebären] verb alumbre {m}::Alaun {m} noun aluminio {m} ::Aluminium {n} noun alumna {f}::Schülerin {f} noun alumna {f} [de universidad]::Studentin {f} noun alumno {m} de intercambio::Austauschschüler {m} noun alumno {m}::Schüler {m} noun alumno {m} [de universidad]::Student {m} noun alunizaje {m}::Mondlandung {f} noun alunizar::auf dem Mond landen verb alusión {f}::Anspielung {f} noun aluvión {m}::Flut {f} [Menge] noun al vapor::gedämpft adj alzacuello {m}::Kollar {n} noun alzamiento {m} [rebelión]::Aufstand {m} noun alzar algo::etw. erhöhen verb alzar algo [levantar]::etw. heben [hochheben] verb alzarse [levantarse]::sich erheben verb alzhéimer {m}::Alzheimer {m} noun alérgico (a)::allergisch (gegen) adj alérgico {m}::Allergiker {m} noun alófono {m}::Allophon {n} noun amabilidad {f}::Freundlichkeit {f} noun amable::freundlich [liebenswürdig, wohlwollend] adj amable::höflich adj amable::liebenswürdig adj amablemente::netterweise adv amable::nett [freundlich, liebenswürdig] adj amable::verbindlich adj amable::zuvorkommend adj amada {f}::Liebste {f} noun amado {m}::Liebster {m} noun amaestrar algo [animales]::etw. abrichten [Tiere] verb amago {m} de [indicio]::Anzeichen {n} für [Andeutung] noun amainar::abklingen verb amamantar a-algn/algo [dar de mamar]::jdn./etw. säugen [Ernährung eines Jungtiers] verb amamantar::stillen [Ernährung eines Säuglings] verb amanecer::dämmern [morgens] verb amanecer {m}::Morgendämmerung {f} noun amanecer {m}::Morgengrauen {n} noun amanecer {m}::Morgenrot {n} noun amanecer {m}::Sonnenaufgang {m} noun amanecer {m}::Tagesanbruch {m} noun a mano::mit der Hand adv amante {f}::Geliebte {f} noun amante {f}::Liebhaberin {f} noun amante {m}::Geliebter {m} noun amante {m}::Liebhaber {m} noun amapola {f}::Mohn {m} noun amar a-algn/algo::jdn./etw. lieben verb amar algo [apreciar]::etw. schätzen verb amargado::verbittert adj past-p amargo [sabor]::bitter [Geschmack] adj amargura {f} [disgusto]::Verbitterung {f} noun amargura {f} [sabor]::Bitterkeit {f} [Geschmack] noun amarillento::gelblich adj amarillo::gelb adj amarrar algo::etw. fesseln verb amarre {m}::Vertäuen {n} noun amarse::sich gegenseitig lieben verb Amarula {m}::Marulafrucht {f} amasar algo::etw. kneten verb amasar algo [bienes]::etw. anhäufen verb Amberes {m}::Antwerpen {n} noun ambicioso::anspruchsvoll [ambitioniert] adj ambicioso::ehrgeizig adj ambición {f}::Ambition {f} noun ambición {f}::Ehrgeiz {m} noun ambientalista::Naturschutz- adj ambientalista {f}::Naturschützerin {f} noun ambientalista {m}::Naturschützer {m} noun ambiente {m} laboral::Arbeitsklima {n} noun ambiente {m} [atmósfera]::Ambiente {n} noun ambiente {m} [atmósfera]::Atmosphäre {f} [Stimmung] noun ambiente {m} [atmósfera]::Stimmung {f} noun ambiente {m} [medio]::Umgebung {f} noun ambiguo [de doble significado]::doppeldeutig adj ambiguo [de doble significado]::doppelsinnig adj ambiguo [de doble significado]::zweideutig adj ambiguo [de más significados]::mehrdeutig adj ambiguo [de más significados]::vieldeutig adj ambigüedad {f}::Mehrdeutigkeit {f} noun ambigüedad {f}::Zweideutigkeit {f} noun ambos lados::beiderseits adv ambos [m.pl]::beide [pl] pron ambulancia {f} [vehículo]::Krankenwagen {m} noun ambulancia {f} [vehículo]::Rettungswagen {m} noun ambulatorio::ambulant adj ambulatorio {m}::Ambulanz {f} noun ameba {f}::Amöbe {f} noun a mediados de junio::Mitte Juni adv a medianoche::um Mitternacht adv a mediano plazo::mittelfristig adv a mediodía::mittags adv amenazador::bedrohlich adj amenazador::drohend adj amenazante::bedrohlich adj amenazar a-algn/algo::jdn./etw. bedrohen verb amenazar a-algn con algo::jdm. mit etw. drohen verb amenazar a algn con algo::jdm. etw. androhen verb amenaza {f}::Androhung {f} noun amenaza {f}::Bedrohung {f} noun amenaza {f} de muerte::Todesdrohung {f} noun amenaza {f}::Drohung {f} noun ameno::angenehm adj a menos que::sofern nicht conj a menos que [+subj.] ...::es sei denn, (dass) ... conj a menos que [+subj.]::falls nicht conj a menos que [+subj.]::solange nicht [falls nicht] conj amento {m}::Kätzchen {n} noun a menudo::häufig adv a menudo::oft adv americana {f}::Amerikanerin {f} noun americana {f}::Jackett {n} noun americana {f}::Sakko {m} {n} noun americana {f}::Sportjackett {n} noun americano::amerikanisch adj americano {m}::Amerikaner {m} noun americio {m} ::Americium {n} noun amerindio::indianisch adj ameritar algo [am.]::etw. verdienen [würdig sein] verb amerizaje {m}::Wasserlandung {f} noun ametralladora {f}::Maschinengewehr {n} noun amianto {m}::Asbest {m} noun a mi entender::meines Erachtens amigable::freundlich adj amiga {f}::Freundin {f} [Freundschaft] noun amigdalitis {f}::Mandelentzündung {f} noun amigo {m} de los animales::Tierfreund {m} noun amigo {m}::Freund {m} [Freundschaft] noun amigo {m} invisible::Wichteln {n} noun amigo {m}::Kumpel {m} [ugs.] noun amigo {m} por correspondencia::Brieffreund {m} noun amigo {m} secreto [am.]::Wichteln {n} noun amigo {m} íntimo::enger Freund {m} noun amiguísimo {m}::bester Freund {m} noun a mi modo de ver::meiner Ansicht nach amina {f}::Amin {n} noun aminorar algo::etw. verlangsamen verb aminoácido {m}::Aminosäure {f} noun amistad {f}::Freundschaft {f} noun amistoso [cosa]::freundschaftlich adj amistoso [persona]::freundlich [Person] adj amnistía {f}::Amnestie {f} noun amonestación {f}::Verwarnung {f} noun amonestar a un jugador::einen Spieler verwarnen verb amontar algo::etw. anhäufen verb amontar algo::etw. stapeln verb amontar::in die Berge fliehen verb amontonar algo::etw. anhäufen verb amontonar algo [periódicos, cajas]::etw. aufstapeln verb amontonar algo [periódicos, cajas]::etw. stapeln verb amontonar algo [tierra, heno]::etw. aufhäufen verb amoníaco {m}::Ammoniak {n} noun amor-odio {m}::Hassliebe {f} noun amoroso::lieblich adj amortiguador {m}::Stoßdämpfer {m} noun amortiguamiento {m}::Dämpfung {f} noun amor {m}::Liebe {f} noun amorío {m}::Affäre {f} [Liebschaft] noun amotinado {m}::Meuterer {m} noun amotinamiento {m}::Meuterei {f} noun amo {m} de casa::Hausmann {m} noun amo {m} [patrón]::Herr {m} [Gebieter] noun amo {m} [propietario]::Besitzer {m} noun amparar a-algn/algo::jdn./etw. beschützen verb amparo {m}::Hilfe {f} noun amparo {m}::Schutz {m} noun amperio {m} ::Ampere {n} noun ampliación {f}::Anbau {m} noun ampliación {f}::Erweiterung {f} noun ampliación {f}::Vergrößerung {f} noun ampliacíon {f} de estudios::Weiterbildung {f} noun ampliar algo::etw. erweitern verb ampliar algo::etw. vergrößern [erweitern] verb ampliar algo [sonido]::etw. verstärken [Klang] verb amplificador {m} de radiografías::Röntgenbildverstärker {m} noun amplificador {m} de válvulas::Röhrenverstärker {m} noun amplificador {m} silencioso::rauscharmer Verstärker {m} noun amplificador {m}::Verstärker {m} noun amplificar algo::etw. verstärken verb amplio [casa]::geräumig adj amplio [experiencia, oferta]::umfangreich adj amplio [informe]::ausführlich adj amplio [informe]::umfassend adj amplio [interés]::vielfältig adj amplitud {f} de marea::Tidenhub {m} noun ampollas {f.pl} de la fiebre::Fieberblasen {pl} noun ampolla {f}::Blase {f} noun ampolleta {f} [am.]::Glühlampe {f} noun amueblado::eingerichtet adj past-p amueblado::möbliert adj past-p amueblar algo::etw. einrichten [möblieren] verb amueblar algo::etw. möblieren verb amurallar algo::etw. einmauern verb amurallar algo::etw. mit einer Mauer umgeben verb amurallar algo::etw. ummauern verb a máquina::maschinell adv a más tardar::spätestens adv América {f}::Amerika {n} noun América {f} Central::Mittelamerika {n} noun América {f} Central::Zentralamerika {n} noun América {f} del Norte::Nordamerika {n} noun América {f} del Sur::Südamerika {n} noun América {f} Latina::Lateinamerika {n} noun A mí, me parece lógico.::Das ergibt für mich Sinn. a mí::mich pron a mí::mir pron anacardo {m}::Cashewnuss {f} noun anacate {m} [Cantharellus cibarius]::Pfifferling {m} noun a::nach prep anacoreta {m}::Einsiedler {m} noun a nado::schwimmend adv anal::anal adj analfabeta {f}::Analphabetin {f} noun analfabetismo {m}::Analphabetentum {n} noun analfabetismo {m}::Analphabetismus {m} noun analfabeto {m}::Analphabet {m} noun analgesia {f}::Analgesie {f} noun analgesia {f}::Schmerzlosigkeit {f} noun analgésico::schmerzlindernd adj analgésico::schmerzstillend adj analgésico {m}::Schmerzmittel {n} noun analgésico {m}::Schmerztablette {f} noun analizar a-algn/algo::jdn./etw. analysieren verb analizar a-algn/algo::jdn./etw. untersuchen verb analizar algo::etw. auswerten verb ananás {m} [am.]::Ananas {f} noun anaquel {m} (de una estantería)::Regalbrett {n} noun anaranjado::orange adj anaranjado::orangefarben adj anaranjado::orangefarbig adj anarquista::anarchistisch adj anarquía {f}::Anarchie {f} noun anatomía {f}::Anatomie {f} noun ancestral [antiguo]::uralt adj ancestro {m}::Vorfahr {m} noun anchoas {f.pl}::Anchovis {pl} noun anchoas {f.pl}::Sardellen {pl} noun anchoa {f}::Anchovis {f} noun anchoa {f}::Anschovis {f} [Rsv.] noun anchoa {f}::Sardelle {f} [eingelegt] noun ancho::breit adj ancho::weit adj ancho {m}::Breite {f} noun anchura {f}::Breite {f} noun anciana {f}::Greisin {f} noun ancianidad {f}::Greisenalter {n} noun anciano {m}::Greis {m} noun ancladero {m}::Ankerplatz {m} noun anclaje {m}::Verankerung {f} noun anclar::ankern verb andador {m}::Lauflernhilfe {f} noun andadura {f} [equitación]::Gangart {f} noun andadura {f} [modo de andar]::Gang {m} [Gangart] noun Andalucía {f}::Andalusien {n} noun andaluz::andalusisch adj andaluza {f}::Andalusierin {f} noun andaluz {m}::Andalusier {m} noun andaluz {m}::Andalusisch {n} noun andamiaje {m}::Baugerüst {n} noun andamiaje {m}::Gerüst {n} noun andamio {m}::Gerüst {n} noun andando::zu Fuß (gehend) adv andanza {f} [destino, suerte]::Schicksal {n} noun andanza {f} [peripecia]::Abenteuer {n} noun andanza {f} [peripecia]::Ereignis {n} noun andar de puntillas::auf (den) Zehenspitzen gehen verb andar en las nubes::über den Wolken schweben verb andar::gehen verb andar::laufen [zu Fuß gehen] verb andar por ahí [col.] [caminar]::herumlaufen verb andar por ahí [col.] [conducir]::herumfahren verb andarríos {m} bastardo [Tringa glareola]::Bruchwasserläufer {m} noun andarríos {m} chico [Actitis hypoleucos]::Flussuferläufer {m} noun andarríos {m} del Terek [Xenus cinereus]::Terekwasserläufer {m} noun andarríos {m} grande [Tringa ochropus]::Waldwasserläufer {m} noun andarríos {m} solitario [Tringa solitaria]::Einsamer Wasserläufer {m} noun andar {m}::Gang {m} [Gehen] noun Andes {m.pl}::Anden {pl} noun andino::Anden- adj andino::aus dem Andengebiet adj andino::aus den Anden adj andrajoso::zerlumpt adj andén {m}::Bahnsteig {m} noun andén {m} [am.] [col.]::Fußgängerweg {m} noun anea {f}::Rohrkolben {m} noun anecdótico::anekdotisch adj anemia {f} de células falciformes::Sichelzellenanämie {f} noun Anestesia local::Örtlich betäubt [Günter Grass] anestesia {f}::Anästhesie {f} noun anestesia {f} local::Lokalanästhesie {f} noun anestesia {f}::Narkose {f} noun anestesia {f} [proceso]::Betäubung {f} noun anestesista {f}::Anästhesistin {f} noun anestesista {m}::Anästhesist {m} noun anestésico::anästhetisch adj anestésico {m}::Anästhetikum {n} noun anestésico {m} local::Lokalanästhetikum {n} noun anestésico {m}::Narkosemittel {n} noun anexo {m}::Anlage {f} [Anhang, Beilage] noun anfibio {m}::Amphibie {f} noun anfibología {f}::Zweideutigkeit {f} noun anfiteatro {m}::Amphitheater {n} noun anfitriona {f}::Gastgeberin {f} noun anfitrión {m}::Host {m} noun anfitrión {m} [persona]::Gastgeber {m} noun angelical::engelgleich adj angelical::engelhaft adj angelote {m} [Squatina dumeril]::Atlantischer Engelhai {m} noun anginas {f.pl}::Angina {f} noun angiosperma {f}::Angiosperme {f} noun anglofilia {f}::Anglophilie {f} noun angoleño::angolanisch adj angosto::eng adj anguila {f}::Aal {m} noun anguila {f} americana [Anguilla rostrata]::Amerikanischer Aal {m} noun angustiado::bekümmert adj past-p angustiar a algn::jdn. bekümmern verb angustiar a algn::jdn. betrüben verb angustiar a algn::jdn. ängstigen verb angustia {f} [desasosiego]::Beklemmung {f} noun angustia {f} [temor]::Angst {f} [innere Unruhe] noun anhelar algo::sich nach etw. sehnen verb anhídrido {m} carbónico::Kohlendioxid {n} noun anidar::nisten verb anillo {m} cervical [anticonceptivo]::Pessar {n} [Verhütungsmittel] noun anillo {m} de boda::Ehering {m} noun anillo {m} de boda::Trauring {m} noun anillo {m} de hadas::Hexenring {m} noun anillo {m} de oro::Goldring {m} noun anillo {m} nupcial::Trauring {m} noun anillo {m}::Ring {m} noun anillo {m} [sortija]::Fingerring {m} noun animación {f} [esparcimiento, regocijo]::Unterhaltung {f} [angenehmer Zeitvertreib] noun animado::heiter adj animado [alegre]::angeregt adj animado [alegre]::munter [gut gelaunt] adj animado [circulación, actividad]::rege adj animado [reunión concurrida etc.]::belebt adj animal::animalisch adj animal::tierisch adj animal {m} de compañía::Haustier {n} noun animal {m} de peluche::Kuscheltier {n} noun animal {m} de sangre caliente::Warmblüter {m} noun animal {m} de sangre fría::Kaltblüter {m} noun animal {m} doméstico::Haustier {n} noun animal {m} gregario::Herdentier {n} noun animal {m} joven::Jungtier {n} noun animal {m} marino::Meerestier {n} noun animal {m} salvaje::Wildtier {n} noun animal {m}::Tier {n} noun animar a algn::jdn. aufmuntern verb a ninguna parte::nirgendwohin adv aniquilación {f}::Vernichtung {f} noun anisakiasis {f}::Anisakiasis {f} noun aniversario {m} de boda::Hochzeitstag {m} [Jahrestag] noun aniversario {m}::Jahrestag {m} noun aniversario {m}::Jubiläum {n} noun anión {m}::Anion {n} noun anj {m}::Anch {n} noun anj {m}::Henkelkreuz {n} noun anj {m}::Lebensschleife {f} noun anj {m}::ägyptisches Kreuz {n} noun anochecer::dunkel werden verb anochecer {m}::Abenddämmerung {f} noun anoche [al atardecer]::gestern Abend adv anoche [entrada la noche]::gestern Nacht adv a no mucho tardar::in Kürze adv anonimato {m}::Anonymität {f} noun anorak {m}::Anorak {m} noun anorexia {f} nerviosa::Magersucht {f} noun a no ser que::außer wenn conj a nosotros [pl]::uns [pl] pron anotación {f}::Aufzeichnung {f} noun anotación {f}::Notiz {f} noun anotación {f}::Vermerk {m} noun anotar algo [apuntar]::etw. aufschreiben verb anotar algo [apuntar]::etw. notieren verb ano {m}::Anus {m} noun ansiar a-algn/algo::jdn./etw. herbeisehnen verb ansia {f} [angustia]::Angst {f} noun ansia {f} [anhelo]::Sehnsucht {f} noun ansiedad {f}::Angst {f} [innere Unruhe] noun ansiedad {f}::Seelenangst {f} noun ansioso::begierig adj ansioso [impaciente]::ungeduldig adj ansioso [intranquilo]::beunruhigt adj antagonismo {m}::Antagonismus {m} noun antagonista {f}::Antagonistin {f} noun antagonista {m}::Antagonist {m} noun antaño::einst adv anteanteayer::vorvorgestern adv anteayer::vorgestern adv antebrazo {m}::Unterarm {m} noun antecedentes {m.pl}::Vorstrafen {pl} noun anteceder::vorhergehen verb antecesor {m}::Vorfahr {m} noun antecámara {f}::Vorzimmer {n} noun antediluviano [antiquísimo]::vorsintflutlich [ugs.] adj ante el hecho de que ...::im Angesicht der Tatsache, dass ... antena {f}::Antenne {f} noun antena {f} parabólica::Parabolantenne {f} noun anteojos {m.pl} de sol [sur.]::Sonnenbrille {f} noun anteojos {m.pl} [sur.]::Brille {f} noun antepasada {f}::Vorfahrin {f} noun antepasado {m}::Vorfahr {m} noun anterior::bisherig adj anterior::ehemalig adj anterior::früher adj anteriormente::vorher adv anteriormente::zuvor adv anterior::vorausgehend adj anterior::vorhergehend adj anterior::vorherig adj antes (de) que [+ subj.]::bevor conj antes de Cristo ::vor Christus antes de::im Vorfeld von prep antes de Jesucristo / Cristo ::vor Christi Geburt adv antes de::vor [Zeit] prep antes de [+ inf.]::bevor conj antes::lieber adv antes que nada::in erster Linie adv antes que nada::vor allem adv antes que nada::zunächst [in erster Linie] adv antes::vorher adv antes::zuvor adv antes [antiguamente]::früher adv antes [de]::davor adv ante [en vista de]::angesichts [+Gen.] prep ante [posición]::vor [räumlich] prep ante {m} [alce]::Elch {m} noun ante {m} [cuero]::Wildleder {n} noun antiadherente::Anti-Haft- adj antiarrugas::Antifalten- adj antibalas::kugelsicher adj antibiótico {m}::Antibiotikum {n} noun antibiótico {m} de reserva::Reserveantibiotikum {n} noun anticiclón {m}::Hochdruckgebiet {n} noun anticiclón {m}::Hoch {n} noun anticiparse a-algn/algo::jdm./etw. zuvorkommen [vorgreifen] verb anticipo {m}::Anzahlung {f} noun anticoncepción {f}::Empfängnisverhütung {f} noun anticoncepción {f} natural::natürliche Empfängnisverhütung {f} noun anticonceptivo {m}::Empfängnisverhütungsmittel {n} noun anticonceptivo {m}::Kontrazeptivum {n} noun anticonceptivo {m}::Verhütungsmittel {n} noun anticuado::altmodisch adj anticuado::veraltet adj anticuado [trasnochado]::überholt adj anticuerpo {m}::Abwehrstoff {m} noun anticuerpo {m}::Antikörper {m} noun antielectrón {m}::Positron {n} noun antiguamente::ehemals adv antiguamente::einst adv antiguamente::früher adv antiguo::alt [altertümlich] adj antiguo::alt [ehemalig] adj Antiguo Egipto {m}::Altes Ägypten {n} noun antiguo::ehemalig adj Antiguo Testamento {m}::Altes Testament {n} noun antiguo [de la antigüedad]::antik adj antigüedad {f}::Antiquität {f} noun antiinflamatorio {m}::Entzündungshemmer {m} noun antilambda {f} [ <>]::spitze Klammer {f} [ <>] noun antimateria {f}::Antimaterie {f} noun antimicrobiano::antimikrobiell adj antimicrobiano {m}::antimikrobielle Substanz {f} noun antimonio {m} ::Antimon {n} noun antioxidante {m}::Antioxidans {n} noun antipapa {m}::Gegenpapst {m} noun antipatía {f}::Abneigung {f} noun antipatía {f}::Antipathie {f} [geh.] noun antipatía {f}::Widerwillen {m} noun antipirético::fiebersenkend adj antipático::unausstehlich adj antipático::unsympathisch adj antisemita {m}::Antisemit {m} noun antiséptico {m}::Antiseptikum {n} noun antojo {m}::Belieben {n} noun antojo {m}::Laune {f} noun antológico::hervorragend adj antorcha {f}::Fackel {f} noun antraceno {m} [C14H10]::Anthracen {n} noun antro {m} [caverna]::Höhle {f} noun antídoto {m}::Antidoton {n} noun antídoto {m}::Antidot {n} noun antídoto {m}::Gegengift {n} noun antígeno {m}::Antigen {n} noun Antígona {f}::Antigone {f} noun antílope {m} almizclero enano de agua [Hyemoschus aquaticus]::Afrikanisches Hirschferkel {n} noun antílope {m} americano [Antilocapra americana]::Gabelbock {m} noun antílope {m} americano [Antilocapra americana]::Gabelhornantilope {f} noun antílope {m}::Antilope {f} noun antílope {m} cuadricorne [Tetracerus quadricornis]::Vierhornantilope {f} noun antílope {m} de cuatro cuernos [Tetracerus quadricornis]::Vierhornantilope {f} noun antílope {m} eland común [Taurotragus oryx]::Elenantilope {f} noun antílope {m} saltador::Springbock {m} noun antípoda {m}::Antipode {m} noun antónimo {m}::Antonym {n} noun anualidad {f}::Annuität {f} noun anual::jährlich adj anualmente::jährlich adv anuario {m}::Jahrbuch {n} noun anudar la corbata::die Krawatte binden verb anulación {f}::Annullierung {f} noun anulación {f}::Stornierung {f} noun anulación {f}::Widerruf {m} noun anulado::abgesagt adj past-p anular algo::etw. absagen verb anular algo::etw. annullieren verb anular algo::etw. aufheben [annullieren] verb anular algo::etw. stornieren verb anular [suscripción]::abbestellen verb anular {m}::Ringfinger {m} noun anunciar algo::etw. ankündigen verb anuncios {m.pl}::Inserate {pl} noun anuncio {m}::Annonce {f} noun anuncio {m}::Anzeige {f} noun anuncio {m}::Aushang {m} noun anuncio {m}::Inserat {n} noun anuncio {m} publicitario::Werbespot {m} noun anuncio {m}::Werbespot {m} noun anuro::schwanzlos adj anverso {m}::Vorderseite {f} noun anzuelo {m} [arpón]::Angelhaken {m} noun análisis {m}::Analyse {f} noun análisis {m} de orina::Harnanalyse {f} noun análisis {m} de sangre::Blutuntersuchung {f} noun análisis {m}::Untersuchung {f} noun anécdota {f}::Anekdote {f} noun anélido {m}::Ringelwurm {m} noun anís {m} estrellado::Sternarnis {m} noun anónimo::anonym adj a oscuras::im Dunkeln adv apabullante::überwältigend adj apacible::sanft adj apacible [tiempo]::milde adj apaciguador::beschwichtigend adj apaciguar a-algn/algo::jd./etw. besänftigen verb apagado::ausgeschaltet adj past-p apagado [apocado]::mutlos adj apagar algo::etw. ausmachen verb apagar algo::etw. ausschalten verb apagar algo [extinguir]::etw. löschen [Feuer, Brand, etc.] verb apagar el sistema::herunterfahren [Computer, System] verb apagar la luz::das Licht ausmachen apagarse::ausgehen [aufhören zu brennen] verb apagar una vela::eine Kerze ausblasen verb apagar un fuego::ein Feuer löschen apagón {m} (eléctrico)::Stromausfall {m} noun apantallado [mex.]::dumm adj aparador {m}::Anrichte {f} [Sideboard] noun aparador {m}::Buffet {n} [bes. österr. und schweiz.] [Geschirrschrank, Sideboard, Anrichte] noun aparador {m}::Büfett {n} [Geschirrschrank, Sideboard, Anrichte] noun aparato {m}::Apparat {m} noun aparato {m} corrector::Zahnspange {f} noun aparato {m} de música::Musikplayer {m} noun aparato {m} de televisión de rayos X::Röntgen-Fernseheinrichtung {f} noun aparato {m} digestivo::Verdauungsapparat {m} noun aparato {m} doméstico::Haushaltsgerät {m} noun aparato {m}::Gerät {n} noun aparato {m} para sordos::Hörgerät {n} noun aparcamiento {m}::Parkplatz {m} noun aparcamiento {m} subterráneo::Tiefgarage {f} noun aparcamiento {m} [edificio]::Parkhaus {n} noun aparcar (algo) [coche]::(etw.) parken verb aparcar algo [decisión]::etw. vertagen verb aparcar en lugar prohibido::falsch parken verb apareamiento {m}::Paarung {f} [Tiere] noun aparecer::aufkreuzen [ugs.] verb aparecer::auftauchen verb aparecer::erscheinen verb aparejado::passend adj aparejado::tauglich adj aparejo {m} [náutica]::Takelage {f} noun aparentar algo::etw. vorgeben verb aparentemente::anscheinend adv aparente::scheinbar adj aparición {f}::Auftritt {m} noun aparición {f}::Ausbruch {m} [Beginn] noun aparición {f} en televisión::Fernsehauftritt {m} noun aparición {f}::Erscheinen {n} noun apariencia {f}::Aussehen {n} noun apartado [retirado]::einsam [abgelegen] adj apartado {m} de correos::Postfach {n} noun apartado {m} postal::Postfach {n} noun apartamento {m}::Apartment {n} noun apartamento {m}::Appartement {n} noun apartamento {m} para las vacaciones::Ferienwohnung {f} noun apartamento {m}::Wohnung {f} noun apartar a-algn/algo empujando::jdn./etw. wegstoßen verb apartar algo con una patada::etw. wegstoßen [mit dem Fuß] verb apartar algo [poner a un lado]::etw. beiseitestellen verb apartar la mirada::den Blick abwenden verb apartarse [de un camino]::zur Seite gehen verb aparte::abseits adv aparte::beiseite adv aparte de::abgesehen von prep aparte de::außer [+Dat.] prep aparte de eso::überdies adj aparte de esto::darüber hinaus adv aparte [por separado]::gesondert adv a partir de::ab prep a partir de ahora::nunmehr [geh.] adv apasionado::leidenschaftlich adj apasionante::begeisternd adj apasionante::fesselnd [fig.] adj apasionante::mitreißend adj apasionarse por algo::sich (leidenschaftlich) für etw. begeistern verb apañado::geschickt adj apañárselas [loc.] [col.]::zu Recht kommen verb apeadero {m}::Absteigequartier {n} [pej.] noun apeadero {m}::Absteige {f} [ugs.] [pej.] noun apeadero {m}::Haltepunkt {m} noun apeadero {m}::Haltestelle {f} noun apearse [de]::absitzen verb apego {m}::Zuneigung {f} noun apelación {f}::Berufung {f} noun apelar a-algn/algo::an jdn./etw. appellieren verb apellidos {m.pl}::Nachnamen {pl} noun apellido {m}::Familienname {m} noun apellido {m}::Nachname {m} noun apelmazar a algn [col.] [fig.]::jdn. belästigen verb apenado::bekümmert adj past-p apenas::kaum adv apenas::selten adv apenas [en cuanto]::gerade als conj apenas [escasamente, solo]::knapp adv apenas [escasamente, solo]::nicht ganz adv apendicitis {f}::Blinddarmentzündung {f} [volkstümlich für Appendizitis] noun apercibimiento {m} de pena::Strafandrohung {f} noun apercibimiento {m} [advertencia]::Warnung {f} noun apercibimiento {m} [amonestación]::Verwarnung {f} noun aperitivo {m}::Aperitif {m} noun apertura {f} [ajedrez]::Eröffnung {f} noun apertura {f}::Öffnung {f} [Eröffnung] noun a pesar de ello::davon abgesehen a pesar de ello::trotzdem conj a pesar de::obgleich conj a pesar de::obschon conj a pesar de::obwohl conj a pesar de que::obwohl conj a pesar de todo::dennoch adv a pesar de todo::ungeachtet prep a pesar de::trotz [+Gen., auch +Dat.] prep a pesar mío::zu meinem Bedauern a pesar nuestro::zu unserem Bedauern a pesar suyo::zu seinem Bedauern apestar a algo [oler mal]::nach etw. stinken [pej.] [übel riechen] verb apestoso::stinkend adj apestoso::stinkig [ugs.] adj apetecer de algo::auf etw. Lust haben verb apetecible [deseable]::wünschenswert adj apetito {m}::Appetit {m} noun apicultor {m}::Imker {m} noun apicultura {f}::Bienenzucht {f} noun a pie::zu Fuß adv apilar algo::etw. anhäufen verb apio-nabo {m}::Sellerie {m} {f} [österr. nur {f}] noun apio {m} en rama::Staudensellerie {m} [österr. auch: {f}] noun apio {m}::Sellerieknolle {f} noun apio {m}::Sellerie {m} [österr. auch {f}] noun apio {m}::Stangensellerie {m} noun apisonadora {f}::Straßenwalze {f} noun aplacar algo::etw. mildern verb aplastar algo::etw. zertrümmern verb aplaudir::(Beifall) klatschen verb aplaudir::applaudieren verb aplauso {m}::Applaus {m} noun aplauso {m}::Beifall {m} noun aplazar a algn [rpl., ven.]::jdn. durchfallen lassen verb aplazar algo a-algn::jdm. etw. stunden verb aplazar algo::etw. aufschieben verb aplazar algo::etw. hinausschieben verb aplazar algo::etw. hinauszögern verb aplazar algo::etw. verschieben [Termin] verb aplazar algo::etw. vertagen verb aplazar algo para otra fecha::etw. umlegen [Termin] verb a plazos::auf Raten adv aplicable::anwendbar adj aplicación {f}::Anwendung {f} noun aplicación {f}::Applikation {f} noun aplicado::fleißig adj aplicar algo::etw. anlegen verb aplicar algo::etw. anwenden verb aplicarse a::sich widmen verb aplicar una regla::eine Regel durchsetzen verb aplicar::verwenden verb aplique {m} [lámpara]::Wandlampe {f} noun apodar a algn::jdm. einen Beinamen geben verb apodar::einen Spitznamen geben verb apoderado {m}::Bevollmächtigter {m} noun apoderamiento {m}::Bevollmächtigung {f} noun apoderamiento {m}::Erteilung {f} einer Vollmacht noun apoderamiento {m}::Vollmacht {f} noun apodo {m}::Spitzname {m} noun apogeo {m} [punto culminante]::Blütezeit {f} [fig.] [Höhepunkt] noun apoplejía {f}::Schlaganfall {m} [Gehirnblutung] noun a por::für aportación {f}::Beitrag {m} noun aportar algo [contribuir]::etw. beitragen verb aporte {m}::Beitrag {m} noun aposento {m} [cuarto] [rar.]::Zimmer {n} noun apostar (algo)::(etw.) wetten verb apoyabrazos {m}::Armlehne {f} noun apoyacabezas {m}::Kopfstütze {f} noun apoyar a-algn/algo::jdn./etw. befürworten verb apoyarse en algo::an etw. [Akk.] lehnen verb apoyarse en algo::sich auf etw. [Akk.] stützen verb apoyar::unterstützen verb apoyo {m}::Beistand {m} noun apoyo {m} especial del presupuesto nacional::Sonderbudget {n} noun apoyo {m}::Stütze {f} noun apoyo {m}::Unterstützung {f} noun apreciable::schätzenswert adj apreciable::wahrnehmbar adj apreciable [digno de aprecio]::achtbar adj apreciado::angesehen adj apreciado::geachtet adj apreciar a-algn/algo::jdn./etw. schätzen verb apreciar a-algn/algo::jdn./etw. wertschätzen verb apreciar a-algn/algo::jdn./etw. würdigen verb aprecio {m}::Zuneigung {f} noun apremiar a algn::jdn. drängen verb aprender a leer y a escribir::lesen und schreiben lernen verb aprender algo::etw. lernen verb aprendizaje {m}::Berufsausbildung {f} noun aprendizaje {m}::Lehre {f} noun aprendiza {f}::Auszubildende {f} noun aprendiz {m}::Auszubildender {m} noun aprendiz {m} de brujo::Zauberlehrling {m} noun aprendiz {m}::Lehrling {m} noun apresar a algn [delincuente]::jdn. verhaften verb apresto {m}::Appretur {f} noun apresurar algo::etw. beschleunigen verb apresurar::antreiben verb apresurarse::sich beeilen verb apresurarse::sich sputen verb apresurar::zur Eile drängen verb apretado::dicht (beieinander) adj apretado::eng adj apretado::fest [straff] adj apretado [tapón tornillo]::fest sitzend adj apretar algo::etw. drücken [pressen] verb apretarse [estrecharse]::enger werden verb a primeras horas::in den Morgenstunden adv a primeros de mes::Anfang des Monats adv a principios de julio::Anfang Juli adv aprobación {f}::Billigung {f} noun aprobación {f}::Zustimmung {f} noun aprobar algo::etw. billigen verb aprobar algo::etw. genehmigen verb aprobar algo::etw. gutheißen verb aprobar algo::etw. [Dat.] zustimmen verb aprobar algo::mit etw. einverstanden sein verb aprobar algo [exámen]::etw. bestehen [Prüfung] verb aprobar un examen::eine Prüfung bestehen verb apropiación {f} indebida::Unterschlagung {f} noun apropiación {f} [apoderamiento]::Aneignung {f} noun apropiadamente::passend adv apropiado::angebracht adj apropiado::geeignet adj apropiado::tauglich [geeignet] adj apropiado::zweckmäßig adj apropiarse de algo::sich etw. aneignen verb a propósito [adrede]::absichtlich adv a propósito [adrede]::bewusst [absichtlich] adv a propósito [por cierto]::apropos adv a propósito [por cierto]::nebenbei bemerkt adv a propósito [por cierto]::übrigens adv aprovechado::arbeitsam adj aprovechado::berechnend adj aprovechado::geschickt adj aprovechado::strebsam adj aprovechamiento {m}::Nutzung {f} noun aprovechar algo::etw. ausnutzen verb aprovechar algo [usar]::etw. nutzen verb aprovecharse de algn::jdn. ausnützen verb aprovecharse de algo::etw. ausnutzen verb aprovecharse de algo::sich etw. zunutze machen verb aprovecharse de algo::von etw. profitieren verb aprovechar una ocasión::eine Chance wahrnehmen verb aprovechar::von Nutzen sein verb aprovisiona::jd. versorgt aprovisionamiento {m}::Beschaffung {f} noun aproximación {f}::Annäherung {f} noun aproximadamente ::circa adv aproximadamente ::etwa adv aproximadamente ::ungefähr adv aproximadamente::zirka adv aproximado::ungefähr adj aproximarse::sich nähern verb a prueba de agua::wasserdicht adj a prueba de balas::kugelsicher adj aptitud {f}::Können {n} noun apto para funcionar::funktionsfähig adj apto para::geeignet für adj apto para lavavajillas::spülmaschinenfest adj apuesta {f}::Wette {f} noun apuntar a-algn/algo::auf jdn./etw. hinweisen verb apuntar algo::etw. aufschreiben verb apuntar algo::etw. hervorheben verb apuntar algo [anotar]::etw. notieren [aufschreiben] verb apuntar en algo::in etw. einschreiben [eintragen] verb apuntarse a algo::sich zu etw. anmelden verb apunte {m}::Mitschrift {f} noun apunte {m}::Notiz {f} noun a punto::gar adj apurar a algn [molestar]::jdn. belästigen verb apurarse [am.]::sich beeilen verb apurarse [preocuparse]::sich [Dat.] Sorgen machen verb apuro {m} [aprieto]::Bedrängnis {f} noun apuñalar a algn::jdn. erstechen verb apático::apathisch adj apátrida::staatenlos adj apéndice {m}::Anhang {m} noun apéndice {m}::Blinddarm {m} [ugs.] [irrtümlich für Appendix] noun apéndice {m} cecal::Wurmfortsatz {m} noun apéndice {m} vermicular::Wurmfortsatz {m} noun apéndice {m} vermiforme::Wurmfortsatz {m} noun apéndice {m}::Wurmfortsatz {m} noun apóstol {m}::Apostel {m} noun A que ...::Wetten, dass ... aquel / aquél [con tilde cuando hay el riesgo de ambigüedad]::jener pron aquel::dieser (dort) pron aquel::jener adj aquello::jener pron a quemarropa [arma de fuego]::aus nächster Nähe [Schuss] adv a quien::wem pron Aquisgrán {m}::Aachen {n} noun aquí::hier adv aquí mismo::gleich hier adv Aquí reposan los restos mortales de ...::Hier ruht in Frieden ... arado {m} de discos::Scheibenpflug {m} noun arado {m}::Pflug {m} noun aragonesa {f}::Aragonierin {f} noun aragonés::aragonisch adj aragonés {m}::Aragonier {m} noun Aragón {m}::Aragonien {n} noun a rajatabla::um jeden Preis adv arandela {f}::Unterlegscheibe {f} noun arao {m} aliblanco [Cepphus grylle]::Gryllteiste {f} noun arao {m} colombino [Cepphus columba]::Taubenteiste {f} noun arao {m} común [Uria aalge]::Trottellumme {f} noun arao {m} de anteojos [Cepphus carbo]::Brillenteiste {f} noun arao {m} de Brünnich [Uria lomvia]::Dickschnabellumme {f} noun arao {m} de pico ancho [Uria lomvia]::Dickschnabellumme {f} noun arao {m} paloma [Cepphus columba]::Taubenteiste {f} noun arao {m} pichón [Cepphus columba]::Taubenteiste {f} noun arar algo::etw. ackern verb arar::pflügen verb aratinga {f} cabecifusca [Aratinga weddellii]::Braunkopfsittich {m} noun aratinga {f} cabecifusca [Aratinga weddellii]::Weddellsittich {m} noun a rayas::gestreift adj ara {f} [am.]::Papagei {m} noun a raíz de::als Folge von prep arañazo {m}::Abschürfung {f} noun arañazo {m}::Kratzer {m} noun araña {f}::Spinne {f} noun araña {f} [lámpara]::Kronleuchter {m} noun arbitraje {m}::Schiedsverfahren {n} noun arbitrario::beliebig [willkürlich] adj arbitrario::willkürlich adj arbolado::baumreich adj arbolado::mit Bäumen bewachsen adj arbolado {m}::Baumbestand {m} noun arbolado {m}::Bewaldung {f} noun arboladura {f}::Takelage {f} noun arboleda {f}::Baumbestand {m} noun arboleda {f}::Baumgruppe {f} noun arboleda {f}::Baumpflanzung {f} noun arborícola::baumbewohnend adj arbusto {m}::Busch {m} noun arbusto {m}::Strauch {m} noun arcabuz {m}::Arkebuse {f} [Hakenbüchse] [hist. Schusswaffe] noun arcaico::archaisch adj arcano::geheim adj arcano {m} [secreto]::Geheimnis {n} noun arcas {f.pl}::Schatzkammer {f} noun arcaísmo {m} ::Archaismus {m} [veraltetes Wort] noun arce {m} afelpado japonés [Acer japonicum]::Japanischer Ahorn {m} noun arce {m} enredadera [Acer circinatum]::Weinblatt-Ahorn {m} noun arce {m} manchuriano [Acer mandshuricum]::Mandschurischer Ahorn {m} noun archibebe {m} claro [Tringa nebularia]::Grünschenkel {m} noun archibebe {m} común [Tringa totanus]::Rotschenkel {m} noun archibebe {m} fino [Tringa stagnatilis]::Teichwasserläufer {m} noun archibebe {m} moteado [Tringa guttifer]::Kurzfuß-Wasserläufer {m} noun archibebe {m} moteado [Tringa guttifer]::Nordmanns Grünschenkel {m} noun archibebe {m} moteado [Tringa guttifer]::Sachalin-Grünschenkel {m} noun archibebe {m} moteado [Tringa guttifer]::Tüpfelgrünschenkel {m} noun archibebe {m} oscuro [Tringa erythropus]::Dunkelwasserläufer {m} noun archibebe {m} oscuro [Tringa erythropus]::Dunkler Wasserläufer {m} noun archibebe {m} patigualdo grande [Tringa melanoleuca]::Großer Gelbschenkel {m} noun archiduquesa {f}::Erzherzogin {f} noun archipiélago {m}::Archipel {m} noun archivador {m}::Aktenschrank {m} noun archivador {m}::Ordner {m} [Aktenordner] noun archivera {f}::Archivarin {f} noun archivero {m}::Archivar {m} noun archivo {m}::Archiv {n} noun archivo {m}::Datei {f} noun archivo {m}::Verzeichnis {n} noun arcilla {f}::Lehm {m} noun arcilla {f}::Ton {m} [Lehm] noun arco {m}::Bogen {m} noun arco {m} de seguridad::Überrollbügel {m} noun arco {m} iris::Regenbogen {m} noun arco {m} plantar::Gewölbe {n} [Fuß] noun arcángel {m}::Erzengel {m} noun arcón {m}::große Truhe {f} noun arder::brennen verb ardiente [color]::feuerrot adj ardiente [que arde]::feurig adj ardilla {f}::Eichhörnchen {n} noun ardor {m}::Glut {f} [fig.] [Leidenschaftlichkeit] noun arduo::mühsam adj a regañadientes::zähneknirschend adv a remo::rudernd adv arenaria {f} de mar [Honckenya peploides]::Salzmiere {f} noun arenas {f.pl} movedizas::Treibsand {m} noun arena {f}::Arena {f} noun arena {f} movediza::Treibsand {m} noun arena {f}::Sand {m} noun arenisca {f}::Sandstein {m} noun arenoso::sandig adj arenque {m} ahumado::Räucherhering {m} noun arenque {m}::Hering {m} noun arepa {f} [cent.]::Maiskuchen {m} noun arete {m} [am.]::Ohrring {m} noun Argelia {f}::Algerien {n} noun argelina {f}::Algerierin {f} noun argelino::algerisch adj argelino {m}::Algerier {m} noun Argentina {f}::Argentinien {n} noun argentina {f}::Argentinierin {f} noun argentino::argentinisch adj argentino [argénteo]::silbern adj argentino {m}::Argentinier {m} noun argucia {f}::Arglist {f} noun argumentar (algo)::(etw.) debattieren verb argumento {m}::Argument {n} noun argumento {m} irrefutable::Totschlag-Argument {n} noun argumento {m} irrefutable::Totschlagargument {n} [ugs.] noun argumento {m} [tema]::Handlung {f} [Thema] noun argón {m} ::Argon {n} noun argótico::umgangssprachlich adj Aries {m}::Widder {m} [Astrologie] noun ariscarse::sich aufregen verb aristocracia {f}::Aristokratie {f} noun aristocrático::aristokratisch adj a ritmo constante::stetig adv armadillo {m} gigante [Priodontes maximus, syn.: P. giganteus]::Riesengürteltier {n} noun armado::bewaffnet adj past-p armadura {f} de la cama::Bettgestell {n} noun armadura {f}::Ritterrüstung {f} noun armamento {m}::Bewaffnung {f} noun armamento {m}::Rüstung {f} noun armar a-algn/algo::jdn./etw. ausrüsten verb armar a-algn/algo::jdn./etw. bewaffnen verb armar algo [estantería, reloj]::etw. montieren [Regale, Uhr] verb armario {m} empotrado::Einbauschrank {m} noun armario {m} empotrado::Wandschrank {m} noun armario {m}::Kleiderschrank {m} noun armario {m} para zapatos::Schuhschrank {m} noun armario {m} ropero::Kleiderschrank {m} noun armario {m}::Schrank {m} noun armario {m} [en la cocina]::Küchenschrank {m} noun armar jaleo::Randale machen verb Armenia {f}::Armenien {n} noun armenia {f}::Armenierin {f} noun armenio::armenisch adj armenio {m}::Armenier {m} noun armenio {m}::Armenisch {n} noun armero {m} [fabricante]::Waffenschmied {m} noun armisticio {m}::Waffenstillstand {m} noun armiño {m} [Mustela erminea]::Hermelin {n} noun armonioso::harmonisch adj armonioso::wohlklingend [geh.] adj armonizar algo con algo [poner en armonía]::etw. an etw. angleichen verb armonizar algo con algo [poner en armonía]::etw. mit etw. harmonisieren verb armonizar algo con algo [poner en armonía]::etw. mit etw. [Dat.] in Einklang bringen verb armonizar con algo [estar en armonía]::mit etw. harmonieren verb armonizar con algo [estar en armonía]::mit etw. [Dat.] in Einklang stehen verb armonizar [estar en armonía]::harmonieren verb armonizar [estar en armonía]::in Einklang stehen verb armonizar [estar en armonía]::zusammenpassen verb armonía {f}::Harmonielehre {f} noun armonía {f}::Harmonik {f} noun arnoldo {m} ártico [Calcarius lapponicus]::Spornammer {f} [fachspr. auch {m}] noun arnés {m}::Geschirr {n} noun aromaterapia {f}::Aromatherapie {f} noun aroma {f}::Geruch {m} noun aroma {m}::Aroma {n} noun aroma {m}::Duft {m} noun aromático::aromatisch adj aronia {f}::Apfelbeere {f} noun aronia {f}::Aronia {f} noun aro {m} [sur.]::Ohrring {m} noun arpa {f} judía::Maultrommel {f} noun arpegio {m}::Arpeggio {n} noun arpillera {f}::Sackleinen {n} noun arpía {f} [fig.] [pey.] [mujer aviesa]::Drachen {m} [ugs.] [pej.] [zänkische Frau] noun arpón {m}::Harpune {f} noun arqueología {f}::Archäologie {f} noun arqueológico::archäologisch adj arquera {f}::Bogenschützin {f} noun arquera {f} [aspillera]::Scharte {f} [Schießscharte] noun arquero {m}::Bogenschütze {m} noun arquetipo {m}::Archetyp {m} noun arquitecta {f}::Architektin {f} noun arquitecto {m}::Architekt {m} noun arquitectura {f}::Architektur {f} noun arquitectónico::architektonisch adj arrabal {m}::Vorstadt {f} noun arrabio {m}::Roheisen {n} noun arraclán {m} [Frangula alnus, syn.: Rhamnus frangula]::Faulbaum {m} noun arrancar algo a algn::jdm. etw. entreißen verb arrancar algo::etw. herausreißen verb arrancar algo::etw. ziehen verb arrancar algo [sacar con violencia]::etw. ausreißen [entfernen] verb arrancar [auto etc.]::anfahren [Auto usw.] verb arrancar [auto etc.]::starten [Auto usw.] verb arrancar [motor]::anspringen [Auto] verb arranque {m} [comienzo]::Start {m} noun arrasar algo [allanar une superficie]::etw. ebnen verb arrastrada {f} [col.] [pey.]::Schlampe {f} [ugs.] [pej.] noun arrastrar algo::etw. schleppen verb arrastrar algo::etw. ziehen verb arrastrar los pies::latschen [schlurfen] verb arrastrar los pies::schlurfen verb arrastrarse::kriechen [Fortbewegung] verb arras {f.pl}::Anzahlung {f} noun arrebatar algo a algn::jdm. etw. entreißen verb arrebatar algo a algn::jdm. etw. wegnehmen verb arrebato {m} (de cólera)::Wutanfall {m} noun arreciar::heftiger werden verb arreciar::stärker werden verb arrecife {m} coralino::Korallenriff {n} noun arrecife {m}::Riff {n} noun arreglar algo::etw. aufräumen verb arreglar algo::etw. reparieren verb arreglarse::sich zurechtmachen verb arreglo {m}::Einstellung {f} [Regulierung] noun arremeter contra algn/algo::gegen jdn./etw. wettern verb arrendador {m}::Vermieter {m} noun arrendajo {m}::Eichelhäher {m} noun arrendajo {m} funesto [Perisoreus infaustus]::Unglückshäher {m} noun arrendajo {m} siberiano [Perisoreus infaustus]::Unglückshäher {m} noun arrendar algo::etw. pachten verb arrendar algo::etw. vermieten verb arrendataria {f}::Mieterin {f} noun arrendataria {f}::Pächterin {f} noun arrendatario {m}::Mieter {m} noun arrendatario {m}::Pächter {m} noun arrepentimiento {m}::Reue {f} noun arrepentirse de algo [lamentar]::etw. bereuen verb arrestar a algn::jdn. festnehmen verb arrestar a algn::jdn. verhaften verb arresto {m} domiciliario::Hausarrest {m} noun arresto {m} [acción de arrestar]::Festnahme {f} noun arriar (las) velas::die Segel streichen verb arriba::oben adv arribar [llegar]::ankommen [eintreffen] verb arribista {m} [pey.]::Emporkömmling {m} [pej.] noun arribo {m}::Ankunft {f} noun arriero {m}::Lasttiertreiber {m} noun arriesgar algo::etw. riskieren verb arriesgar algo::etw. wagen verb arriesgarse::sich einer Gefahr aussetzen verb arroba {f} <@>::Klammeraffe {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen] noun arrocería {f}::Spezialitätenrestaurant {n} für Reisgerichte noun arrodillarse::sich hinknien verb arrogancia {f}::Arroganz {f} noun arrogante::anmaßend adj arrogante::arrogant adj arrogarse algo::sich [Dat.] etw. anmaßen verb arrojar algo::etw. schleudern verb arrojar algo::etw. werfen verb arrollado {m} [sur.]::Roulade {f} noun arrollar a-algn/algo [atropellar]::jdn./etw. anfahren verb arroparse [abrigar con ropa]::sich warm anziehen verb arroparse [en la cama]::sich zudecken verb arroyo {m} [riachuelo]::Bach {m} noun arroyuelo {m}::Bächlein {n} noun arroyuelo {m}::Rinnsal {n} [Bach] noun arrozal {m}::Reisfeld {n} noun arroz {f} bomba [esp.]::Reis {m} [für Paella / Reisauflauf] noun arroz {m} con leche::Milchreis {m} noun arroz {m} corto::Rundkornreis {m} noun arroz {m} integral::Naturreis {m} noun arroz {m} largo::Langkornreis {m} noun arroz {m} largo::weißer Reis {m} noun arroz {m}::Reis {m} noun arroz {m} salvaje::Wasserreis {m} noun arrugado::faltig adj arrugado::zerknittert adj past-p arrugar la frente::die Stirn in Falten legen verb arrugar::runzeln verb arruga {f}::Falte {f} noun arruinar algo::etw. ruinieren verb arrullar::gurren verb arsenal {m}::Arsenal {n} noun arsénico {m} ::Arsen {n} noun arteria {f}::Arterie {f} noun arteria {f} cervical::Halsarterie {f} noun arteria {f} cervical::Halsschlagader {f} noun arteria {f} principal::Hauptverkehrsstraße {f} noun arteria {f} pulmonar [Arteria pulmonalis]::Lungenarterie {f} noun artesanal::handwerklich adj artesanal::Handwerks- adj artesanal::kunsthandwerklich adj artesanal::Kunsthandwerks- adj artesana {f}::Handwerkerin {f} noun artesana {f}::Kunsthandwerkerin {f} noun artesano {m}::Handwerker {m} noun artesano {m}::Kunsthandwerker {m} noun artesanía {f}::Handwerk {n} noun artesanía {f}::Kunsthandwerk {n} noun artesa {f}::Trog {m} noun artes {f.pl} marciales::Kampfsportarten {pl} noun arte {m} callejero::Straßenkunst {f} noun arte {m} folclórico::Volkskunst {f} noun arte {m} {f}::Kunst {f} noun articulación {f}::Gelenk {n} noun articulación {f} mecánica::Gelenk {n} noun artificial::künstlich adj artificio {m} [astucia]::List {f} noun artificio {m} [disimulo]::Trug {m} noun artillar algo::etw. bestücken verb artilugio {m} [aparato]::Apparat {m} noun artimaña {f} [artificio para engañar]::List {f} noun artista {f} de programación::Programmierkünstlerin {f} noun artista {f}::Künstlerin {f} noun artista {f} [de circo]::Artistin {f} noun artista {m} de circo::Zirkusartist {m} noun artista {m} de programación::Programmierkünstler {m} noun artista {m}::Künstler {m} noun artista {m} [de circo]::Artist {m} noun artrópodo {m}::Gliederfüßer {m} noun artículos {m.pl} de tocador::Toilettenartikel {pl} noun artículo {m} ::Artikel {m} noun artículo {m} ::Geschlechtswort {n} noun artículo {m} comercial::Handelsware {f} noun artículo {m} definido::bestimmter Artikel {m} noun artículo {m} de fondo::Leitartikel {m} noun artículo {m} de lujo::Luxusartikel {m} noun artículo {m} de periódico::Zeitungsartikel {m} noun artículo {m} determinado::bestimmter Artikel {m} noun artículo {m} doméstico::Haushaltsware {f} noun artículo {m} indeterminado::unbestimmter Artikel {m} noun artículo {m}::Paragraph {m} noun artículo {m}::Ware {f} noun aruco {m} [Anhima cornuta]::Hornwehrvogel {m} noun arveja {f} [am.]::Erbse {f} noun arzobispo {m}::Erzbischof {m} noun arándano {m} rojo [Vaccinium vitis-idaea]::Preiselbeere {f} noun arándano {m} [Vaccinium myrtillus]::Heidelbeere {f} [Blaubeere] noun a sabiendas::wissentlich adv a sabor::nach Belieben adv asador {m}::Grill {m} noun asado {m}::Braten {m} noun asado {m}::Gegrilltes {n} noun asado {m}::Keule {f} noun asaduras {f.pl}::Innereien {pl} noun asalariado {m}::Lohnempfänger {m} noun asaltante::angreifend adj asaltar a algn::jdn. überfallen verb asalto {m}::Überfall {m} noun a salvo::in Sicherheit adv asamblea {f}::Versammlung {f} noun asamblea {f} [reunión]::Treffen {n} noun a sangre fría::kaltblütig [skrupellos] adv asar (algo) a la parrilla::(etw.) grillen verb asar algo [a la parrilla]::etw. rösten verb asar algo [al horno]::etw. braten [im Backofen] verb ascendente::aufsteigend adj ascender a algo [empleo]::zu etw. befördert werden verb ascender::ansteigen verb ascender::aufsteigen verb ascender::klettern verb ascensión {f}::Anstieg {m} noun ascensión {f}::Aufstieg {m} noun Ascensión {f} de Jesús::Christi Himmelfahrt {f} noun ascensión {f}::Himmelfahrt {f} noun ascensor {m}::Aufzug {m} noun ascensor {m}::Fahrstuhl {m} noun ascenso {m}::Anstieg {m} noun asceta {f}::Asketin {f} noun asceta {m}::Asket {m} noun ascomicetos {m.pl} [Ascomycota]::Schlauchpilze {pl} noun asco {m}::Ekel {m} noun ascético::asketisch adj asediar algo::etw. belagern verb asedio {m}::Belagerung {f} noun aseguradora {f}::Versicherungsgesellschaft {f} noun aseguradora {f}::Versicherungsunternehmen {n} noun asegurar algo a algn::jdn. etw. zusichern verb asegurar algo::etw. versichern verb asegurar algo [garantizar]::etw. gewährleisten verb asegurarse de algo::etw. feststellen verb asentaderas {f.pl} [col.]::Gesäß {n} noun asentamiento {m} [población]::Siedlung {f} [Ansiedlung, Niederlassung] noun asentir a algo::in etw. [Akk.] einwilligen verb asentir con la cabeza::nicken [zustimmend] verb aseo {m} personal::Körperpflege {f} noun aseo {m} [lavabo]::Toilette {f} noun aserción {f}::Behauptung {f} noun aserradero {m}::Sägewerk {n} noun asesinada {f}::Ermordete {f} noun asesinado {m}::Ermordeter {m} noun asesinar a algn::jdn. ermorden verb asesinato {m}::Bluttat {f} [Mord] noun asesinato {m}::Mord {m} noun asesinato {m}::Totschlag {m} noun asesino {m} en serie::Serienkiller {m} [ugs.] noun asesino {m} en serie::Serienmörder {m} noun asesino {m}::Mörder {m} noun asesino {m} múltiple::Massenmörder {m} noun asesino {m} serial::Serienkiller {m} [ugs.] noun asesino {m} serial::Serienmörder {m} noun asesoramiento {m} jurídico::Rechtsberatung {f} noun asesorar a algn::jdm. einen Rat geben verb asesorar a algn::jdn. beraten verb asesora {f}::Beraterin {f} noun asesora {f} fiscal::Steuerberaterin {f} noun asesor {m}::Berater {m} noun asesor {m} fiscal::Steuerberater {m} noun asesoría {f} fiscal [asesoramiento]::Steuerberatung {f} noun asesoría {f} [asesoramiento]::Beratung {f} noun aseverar algo::etw. behaupten verb asfalto {m}::Asphalt {m} noun asfixiado::erstickt adj past-p asfixiar a-algn/algo::jdn./etw. ersticken verb asfixiarse::ersticken verb asfodelo {m} (blanco) [Asphodelus albus]::Weißer Affodill {m} noun asiduamente::regelmäßig adv asiento {m} del acompañante::Beifahrersitz {m} noun asiento {m} del conductor::Fahrersitz {m} noun asiento {m} de negros::Monopol {n} auf den Sklavenhandel [in spanischen Kolonien] noun asiento {m} de pasillo::Gangplatz {m} noun asiento {m} de ventanilla::Fensterplatz {m} noun asiento {m} eyectable::Schleudersitz {m} noun asiento {m} portabebés::Kindersitz {m} noun asiento {m}::Sitzplatz {m} noun asiento {m}::Sitz {m} noun asiento {m} trasero::Rückbank {f} noun asignación {f}::Zuordnung {f} noun asignación {f}::Zuteilung {f} noun asignación {f}::Zuweisung {f} noun asignar algo::etw. zuordnen verb asignatura {f}::Fach {n} noun asignatura {f}::Schulfach {n} noun asilo {m}::Asyl {n} noun asilo {m} nocturno::Nachtasyl {n} noun asilo {m} nocturno::Obdachlosenasyl {n} noun asilo {m} nocturno::Obdachlosenheim {n} noun asimilar algo::etw. aufnehmen [geistig] verb asimismo::auch adv asimismo::ebenfalls adv asimismo::ebenso adv asir algo::etw. greifen verb asistencia {f}::Beihilfe {f} noun asistencia {f} médica::medizinische Versorgung {f} noun asistencia {f} médica::ärztliche Betreuung {f} noun asistencia {f} postoperatoria del paciente::postoperative Versorgung {f} des Patienten noun asistente {f}::Assistentin {f} noun asistente {m}::Assistent {m} noun asistente {m} social::Sozialarbeiter {m} noun asistir a algo::bei etw. zugegen sein verb asistir [a]::teilnehmen [an] verb asiática {f}::Asiatin {f} noun asiático::asiatisch adj asiático {m}::Asiate {m} noun asma {m}::Asthma {n} noun asmática {f}::Asthmatikerin {f} noun asmático::asthmatisch adj asmático {m}::Asthmatiker {m} noun asna {f}::Eselin {f} noun asno {m}::Esel {m} noun asno {m} [col.]::Idiot {m} noun asociación {f}::Bund {m} [Vereinigung, Gemeinschaft, Verband] noun asociación {f} de inquilinos::Mieterbund {m} noun asociación {f}::Gesellschaft {f} noun asociación {f}::Verband {m} noun asociación {f}::Vereinigung {f} noun asociación {f}::Verein {m} noun asociación {m} de ciegos::Blindenverein {m} noun asociar algo::etw. assoziieren verb asociar algo::etw. verbinden [assoziieren] verb asolador [epidemia]::verheerend adj a solas::allein [einsam] adv asomarse::sich zeigen verb asomar::zum Vorschein kommen verb asombrado::erstaunt adj past-p asombrar a algn::jdn. in Erstaunen versetzen verb asombrarse de algo::sich über etw. wundern [voller Bewunderung / sehr erstaunt sein] verb asombrar [causar gran admiración o sorpresa]::Bewunderung / Erstaunen hervorrufen verb asombrosamente::erstaunlicherweise adv asombroso::erstaunlich adj asombroso::verblüffend adj asombro {m}::Bestürzung {f} noun asombro {m}::Erstaunen {n} noun asombro {m}::Staunen {n} noun aspecto {m}::(äußere) Erscheinung {f} noun aspecto {m}::Aspekt {m} noun aspecto {m}::Aussehen {n} noun aspecto {m}::Erscheinungsbild {n} noun asperilla {f}::Waldmeister {m} noun aspersor {m}::Rasensprenger {m} noun aspillera {f}::Scharte {f} [Schießscharte] noun aspillera {f}::Schießscharte {f} noun aspiración {f}::Aspiration {f} noun aspiración {f}::Streben {n} noun aspiradora {f}::Staubsauger {m} noun aspirador {m}::Staubsauger {m} noun aspirante {f}::Anwärterin {f} noun aspirante {f}::Aspirantin {f} noun aspirante {m}::Anwärter {m} noun aspirante {m}::Aspirant {m} noun aspirar a algo::etw. anstreben verb aspirar a algo::nach etw. [Dat.] streben verb aspirina {f}::Acetylsalicylsäure {f} noun aspirina {f}::Aspirin ® {n} noun asqueroso::ekelhaft adj asqueroso [repugnante]::widerlich adj astato {m} ::Astat {n} noun astenosfera {f}::Asthenosphäre {f} noun asterismo {m}::Asterismus {m} noun asterismo {m}::Sterngruppe {f} noun astigmatismo {m}::Astigmatismus {m} noun astilla {f}::Splitter {m} noun astillero {m}::Lanzengestell {n} noun astillero {m}::Schiffswerft {f} noun astillero {m}::Werft {f} noun astroblema {m}::Einschlagkrater {m} [von Meteorit] noun astrología {f}::Astrologie {f} noun astronauta {f}::Astronautin {f} noun astronauta {m}::Astronaut {m} noun astronomía {f}::Astronomie {f} noun astronáutica {f}::Astronautik {f} noun astro {m}::Gestirn {n} noun astucia {f}::Hinterlist {f} noun astucia {f} [ardid]::List {f} noun astucia {f} [sagacidad]::Schlauheit {f} noun asturiana {f}::Asturierin {f} noun asturiano::asturisch adj asturiano {m}::Asturier {m} noun asturiano {m}::Asturisch {n} noun Asturias {f}::Asturien {n} noun astuto::gerissen adj astuto::listig adj astuto::raffiniert [schlau] adj astuto::schlau adj a su debido tiempo::rechtzeitig adv asueto {m}::freier Tag {m} noun asumir algo::etw. annehmen verb asumir algo::etw. in Kauf nehmen verb asumir algo::etw. übernehmen verb Asunción {f}::Assumtion {f} noun Asunción {f}::Asunción {n} noun asunción {f} de acciones::Aktienübernahme {f} noun asunción {f} del mando::Amtsantritt {m} noun asunción {f} del trabajo::Arbeitsantritt {m} noun Asunción {f}::Mariä Himmelfahrt {f} noun asunción {f}::Übernahme {f} noun asunto {m}::Affäre {f} [Angelegenheit] noun asunto {m}::Angelegenheit {f} noun asunto {m}::Betreff {m} noun asunto {m} privado::Privatangelegenheit {f} noun asunto {m}::Thema {n} noun asustado::erschrocken adj past-p asustar a algn::jdn. erschrecken verb asustarse::sich erschrecken verb así::auf diese Weise adv así como::sowie conj así o así::so oder so adv así pues::somit adv así que::also así que::sodass conj así::so adv así y todo::dennoch adv atacante {m}::Angreifer {m} noun atacar a-algn/algo::jdn./etw. angreifen verb atadora {f} de gavillas::Garbenbinder {m} [Maschine] noun atajo {m} [camino]::Abkürzung {f} [Wegstrecke] noun atalaje {m} [grupo de caballos]::Gespann {n} [mit Kutschpferden] noun atalaje {m} [grupo de caballos]::Pferdegespann {n} [mit Kutschpferden] noun atalaya {f} [torre]::Wachturm {m} noun a tal efecto::hierzu a tal efecto::zu diesem Zweck ataque {m}::Anfall {m} noun ataque {m}::Angriff {m} noun ataque {m} aéreo::Luftangriff {m} noun ataque {m} cardiaco::Herzanfall {m} noun ataque {m} cardiaco::Herzattacke {f} noun ataque {m} cardíaco::Herzanfall {m} noun ataque {m} cardíaco::Herzattacke {f} noun ataque {m} cerebral::Schlaganfall {m} [Gehirnblutung] noun ataque {m} cerebrovascular::Schlaganfall {m} [Gehirnblutung] noun ataque {m} de ira::Wutanfall {m} noun ataque {m} de risa::Lachanfall {m} noun ataque {m}::Einsatz {m} noun ataque {m} nuclear::Atomangriff {m} noun ataque {m} suicida::Selbstmordanschlag {m} noun atar algo a algo::etw. an etw. [Akk.] festbinden verb atar algo::etw. zubinden verb atar algo [nudo]::etw. binden [Knoten] verb atardecer {m}::Sonnenuntergang {m} noun atascado [cañería]::verstopft adj past-p atascado [coche]::stecken geblieben adj past-p atascado [mecanismo]::blockiert [Mechanismus] adj past-p atascado [negociaciones]::fest steckend [Verhandlungen] adj past-p atasco {m}::Stau {m} noun atasco {m}::Verkehrsstau {m} noun ataviar a-algn/algo::jdn./etw. herausputzen verb ataviar a-algn/algo::jdn./etw. schmücken verb ataviar a-algn/algo::jdn./etw. zurechtmachen verb atavismo {m}::Atavismus {m} noun ataúd {m}::Sarg {m} noun atemorizar a-algn/algo::jdn./etw. ängstigen verb atemperar a-algn/algo [moderar]::jdn./etw. mäßigen verb atemperar algo::etw. [Akk.] temperieren verb Atenas {m}::Athen {n} noun atención {f}::Achtung {f} noun atención {f}::Aufmerksamkeit {f} noun atención {f} médica::medizinische Versorgung {f} noun atender a-algn/algo::jdm./etw. aufmerksam zuhören verb atender a-algn/algo::jdn./etw. beachten verb atender a-algn/algo::jdn./etw. bedienen verb atender a-algn/algo [cuidar]::sich um jdn./etw. kümmern verb a Tenerife::nach Teneriffa a tenor de::gemäß prep atentado {m}::Anschlag {m} [Überfall] noun atentado {m}::Attentat {n} noun atentado {m} con bomba::Bombenanschlag {m} noun atentado {m} terrorista::Terroranschlag {m} noun atentado {m} terrorista::terroristischer Anschlag {m} noun atentamente::aufmerksam adv atentamente [carta]::mit freundlichen Grüßen [Brief] adv atentamente [final de carta]::hochachtungsvoll adv atento::aufmerksam adj atento [cortés]::zuvorkommend adj atenuar algo::etw. mildern verb ateo::atheistisch adj aterciopelado::samtig adj aterrador::grauenvoll adj aterrizaje {m} de emergencia::Notlandung {f} noun aterrizaje {m}::Landung {f} noun aterrizar::landen verb atesorar algo [reservas]::etw. anhäufen verb atiborrar de::vollstopfen mit [Dat.] verb a tiempo::rechtzeitig adv atigrado::getigert adj atlas {m} histórico::Geschichtsatlas {m} noun atleta {f}::Athletin {f} noun atleta {f}::Leichtathletin {f} noun atleta {m}::Athlet {m} noun atleta {m}::Leichtathlet {m} noun atletismo {m}::Leichtathletik {f} noun atlántico::atlantisch adj Atlántico {m}::Atlantik {m} noun atlético::athletisch adj atmosfera {f}::Stimmung {f} noun atmosférico::atmosphärisch adj atmósfera {f}::Atmosphäre {f} noun atmósfera {f} protectora::Schutzatmosphäre {f} noun atmósfera {f} terrestre::Erdatmosphäre {f} noun a todas luces::in jeder Hinsicht adv a todo correr::in aller Eile a todos lados::überallhin adv atolondrarse::verblüfft sein verb atolón {m}::Atoll {n} noun atontado::verblüfft adj past-p atontarse::verblüfft sein verb atormentar a algn [molestar]::jdn. belästigen verb atornillador {m} a batería::Akkuschrauber {m} noun atornillar algo::anschrauben etw. verb atornillar algo::festschrauben etw. verb atracadero {m}::Anlegeplatz {m} noun atracadero {m}::Anlegestelle {f} noun atracadora {f} de bancos::Bankräuberin {f} noun atracadora {f} [en la calle]::Straßenräuberin {f} noun atracador {m} de bancos::Bankräuber {m} noun atracador {m} [en la calle]::Straßenräuber {m} noun atracar::anlegen verb atracciones {f.pl} turísticas::Sehenswürdigkeiten {pl} noun atracción {f} [acción de atraer]::Anziehung {f} noun atracción {f} [instalación recreativa]::Attraktion {f} [z.B. eines Freizeitparks] noun atracción {f} [parte de un espectáculo]::Attraktion {f} [spezieller Teil einer Vorführung] noun atractivo::anziehend adj atractivo::apart [reizvoll] adj atractivo::attraktiv adj atraer a-algn/algo::jdn./etw. anlocken verb atraer a-algn/algo::jdn./etw. anziehen verb atraer a-algn/algo::jdn./etw. locken verb atragantarse::sich verschlucken verb atrapar a-algn/algo::jdn./etw. einfangen verb atrapar a-algn/algo::jdn./etw. fassen [erwischen] verb atrapar algo::etw. fangen verb atrasado [tarde]::spät adj atrasar algo [aplazar]::etw. aufschieben [zeitlich] verb atrasarse [llegar tarde]::sich verspäten verb atraso {m}::Verspätung {f} noun atravesar algo::etw. durchqueren verb atravesar algo::etw. überqueren verb atravesar algo [cruzar]::etw. kreuzen [überqueren] verb a través de::durch prep a través de la piel intacta [percutáneo]::durch die unverletzte Haut hindurch adv a través de::mittels prep a través de::über prep atrazina {f}::Atrazin {n} noun atreverse a hacer algo::es wagen etw. zu tun verb atreverse a hacer algo::sich trauen, etw. zu tun verb atreverse::sich trauen [es wagen] verb atreverse [insolentarse]::sich erdreisten verb atreverse [osar]::es wagen verb atrevido {m}::Draufgänger {m} noun atribuir algo a algn::jdn. etw. zuschreiben [beimessen] verb atril {m}::Notenständer {m} noun atrincherarse detrás de algn/algo::sich hinter jdm./etw. verschanzen verb atrocidad {f}::Gräueltat {f} noun atrocidad {f}::Scheußlichkeit {f} noun atronar::mit Lärm erfüllen verb atropellar a-algn/algo::jdn./etw. überfahren verb atropellar a-algn/algo [derribar]::jdn./etw. umrennen verb atropello {m}::Gewalt {f} [Gewalttätigkeit] noun atroz::grauenhaft adj atrás::hinten adv atrás::nach hinten adv atrás::zurück adv atuendo {m} [atavía]::Aufmachung {f} noun aturdido [pasmado, sorprendido]::verblüfft adj past-p aturdir a algn [los sentidos]::jdn. betäuben verb aturdirse::verblüfft sein verb a título oneroso::entgeltlich adj atómico::Atom- adj atómico::atomar adj atónito::verblüfft adj past-p atún {m}::Thunfisch {m} noun atún {m}::Tunfisch {m} noun audacia {f}::Verwegenheit {f} noun audaz::frech adj audible::hörbar adj audiencia {f}::Audienz {f} noun audiencia {f} [público]::Zuhörerschaft {f} noun audiencia {f} [sesión]::Anhörung {f} noun audioguía {f}::Audioführer {m} noun audioguía {f}::Audioguide {m} noun audiolibro {m}::Hörbuch {n} noun auditorio {m}::Hörsaal {m} noun audiófono {m} [var.]::Hörgerät {n} noun audífono {m}::Hörgerät {n} noun audífono {m} retroauricular::Hinter-dem-Ohr-Gerät {n} noun augurar algo::etw. voraussagen verb augusto [ilustro]::erlaucht [geh.] adj aullar [animal]::heulen [Tier] verb aullido {m}::Geheul {n} noun a ultranza [a muerte]::auf Leben und Tod adv aumentar algo::etw. ankurbeln verb aumentar algo::etw. erhöhen verb aumentar algo::etw. steigern verb aumentar algo::etw. vergrößern verb aumentar algo::etw. verstärken verb aumentar algo [incrementar]::etw. vermehren verb aumentar de peso::an Gewicht zunehmen verb aumentar::wachsen [zunehmen] verb aumentar::zunehmen verb aumento {m}::Anstieg {m} noun aumento {m} de la participación en el mercado::erhöhte Marktanteile {pl} noun aumento {m} de peso::Gewichtszunahme {f} noun aumento {m} de precios::Preissteigerung {f} noun aumento {m} de salario::Lohnerhöhung {f} noun aumento {m} de sueldo::Gehaltserhöhung {f} noun aumento {m} salarial::Gehaltserhöhung {f} noun aumento {m} salarial::Lohnerhöhung {f} noun aumento {m}::Vermehrung {f} noun aumento {m}::Zunahme {f} noun aumento {m} [de precio]::Erhöhung {f} [Preis] noun aunar a-algn/algo::jdn./etw. vereinen verb aun así::bei alledem adv aun así::trotz alldem adv aun así::trotz alledem adv aun así::trotz allem adv aun así::trotzdem adv aun cuando [+subj.]::auch wenn [+Konj.] conj aun cuando [+subj.]::selbst wenn [+Konj.] conj aun cuando [+subj.]::sogar wenn [+Konj.] conj aunque::aber conj aunque::auch wenn conj aunque::gleichwohl [regional] conj aunque::obgleich conj aunque::obwohl conj aunque::selbst wenn conj aureola {f}::Glorienschein {m} noun aureola {f}::Heiligenschein {m} noun aureola {f}::Strahlenkranz {m} noun auriculares {m.pl}::Kopfhörer {pl} noun Auriga {m}::Fuhrmann {m} noun aurora {f} boreal::Nordlicht {n} noun aurora {f} boreal::Polarlicht {n} noun auscultar algo::etw. auskultieren verb ausencia {f}::Abwesenheit {f} noun ausencia {f}::Fehlzeit {f} noun ausente::abwesend [weg] adj ausente::weg [abwesend] adj australiana {f}::Australierin {f} noun australiano::australisch adj australiano {m}::Australier {m} noun Australia {f}::Australien {n} noun austral::südlich adj austriaca {f}::Österreicherin {f} noun austriaco {m}::Österreicher {m} noun austriaco::österreichisch adj Austria {f}::Österreich {n} noun autillo {m} europeo [Otus scops]::Zwergohreule {f} noun autismo {m}::Autismus {m} noun auto-::automatisch adj autoadhesivo::selbstklebend adj autoanticuerpo {m}::Autoantikörper {m} noun autobús {m}::Autobus {m} noun autobús {m}::Bus {m} noun autobús {m} escolar::Schulbus {m} noun autobús {m} interurbano::Überlandbus {m} noun autobús {m}::Omnibus {m} noun autobús {m} urbano::Stadtbus {m} noun autocompadecerse::sich selbst bemitleiden verb autocompasión {f}::Selbstmitleid {n} noun autoconservación {f}::Selbsterhaltung {f} noun autocrítica {f}::Selbstkritik {f} noun autodefensa {f}::Selbstverteidigung {f} noun autodestructivo::selbstzerstörerisch adj autoengaño {m}::Selbstbetrug {m} noun autoescuela {f}::Fahrschule {f} noun autoestima {f}::Selbstwertgefühl {n} noun autoestopista {f}::Anhalterin {f} [Tramperin] noun autoestopista {m}::Anhalter {m} [Tramper] noun autoestop {m}::Autostopp {m} noun autogol {m}::Eigentor {n} noun autoincompatible::allogam adj autoinmunidad {f}::Autoimmunität {f} noun automatizado::automatisiert adj automatizar::automatisieren verb automovilista {f}::Autofahrerin {f} noun automovilista {m}::Autofahrer {m} noun automovilístico::Auto- adj automovilístico::Automobil- adj automático::automatisch adj automático::selbsttätig adj automático [maquinal]::maschinell adj automático {m}::Automat {m} noun automóvil {m}::Automobil {n} noun automóvil {m}::Auto {n} noun automóvil {m}::Kraftwagen {m} noun automóvil {m} no contaminante::Umweltauto {n} noun autonomía {f}::Autonomie {f} noun autonomía {f}::Selbstverwaltung {f} noun autopista {f}::Autobahn {f} noun autopolinización {f}::Selbstbestäubung {f} noun autopsia {f}::Autopsie {f} noun autora {f}::Autorin {f} noun autora {f}::Schriftstellerin {f} noun autoridades {f.pl}::Behörde {f} noun autoridades {f.pl}::Ämter {pl} noun autoridad {f}::Autorität {f} noun autoridad {f} federal::Bundesbehörde {f} noun autorización {f}::Berechtigung {f} [Befugnis] noun autorización {f}::Genehmigung {f} noun autorizado::berechtigt adj past-p autorizar a algn/algo [facultar]::jdn./etw. bevollmächtigen verb autorizar algo::etw. freigeben verb autorizar algo [aprobar]::etw. genehmigen verb autorretrato {m}::Selbstbildnis {n} noun autorretrato {m}::Selbstporträt {n} noun autor {m}::Autor {m} noun autor {m}::Schriftsteller {m} noun autoservicio {m}::Selbstbedienung {f} noun autostop {m}::Autostopp {m} noun autosuficiencia {f}::Selbstversorgung {f} noun autotrén {m}::Autoreisezug {m} noun autovía {f}::Schnellstraße {f} noun auto {m}::Beschluss {m} noun auto {m} [am.] [sur.]::Auto {n} noun auténtico::authentisch adj auténtico [verdadero]::echt adj autóctono::autochthon adj autóctono::eingeboren adj autóctono::einheimisch adj autógrafo::eigenhändig geschrieben adj autómata {m}::Automat {m} noun autónomo::autonom adj autónomo::eigenständig adj autónomo::selbstständig adj autónomo::selbständig adj autótrofo::autotroph adj auxiliar::Hilfs- adj auxiliar {f} de vuelo::Flugbegleiterin {f} noun auxiliar {m} de médico::Arzthelfer {m} noun auxiliar {m} de vuelo::Flugbegleiter {m} noun auxiliar {m} de vuelo::Steward {m} noun auxilio {m}::Hilfe {f} [Hilfeleistung] noun auxilio {m} para la navegación::Navigationshilfe {f} noun avalancha {f}::Lawine {f} noun aval {m}::Bürgschaft {f} noun avance {m}::Vormarsch {m} noun avanzado::fortgeschritten adj past-p avanzado::fortschrittlich adj avanzado::modern [fortgeschritten] adj avanzar::vorrücken verb avanzar::vorwärts gehen verb avanzar [en]::vorankommen [in/bei] verb avaricia {f}::Habgier {f} noun avaricia {f}::Habsucht {f} noun avaro::geizig adj avaro::habsüchtig adj a Vds. [am.]::euch pron a veces::ab und zu adv a veces::bisweilen [geh.] adv a veces::gelegentlich [manchmal] adv a veces::manchmal adv a veces::zuweilen [geh.] adv avecinar algo [acercar] [arc.] [rar.]::etw. nähern verb avecindar a algn::jdn. einbürgern verb avefría {f} armada [Vanellus armatus]::Waffenkiebitz {m} noun avefría {f} europea [Vanellus vanellus]::Kiebitz {m} noun avefría {f} fluvial [Vanellus duvaucelii]::Flusskiebitz {m} noun avefría {f} tricolor [Vanellus tricolor]::Schwarzbandkiebitz {m} noun avellana {f}::Haselnuss {f} [Frucht] noun avellano {m} [género Corylus]::Hasel {f} noun avemartillo {m} [Scopus umbretta]::Hammerkopf {m} noun avena {f}::Hafer {m} noun avenida {f} principal::Hauptstraße {f} noun avenida {f} principal::Hauptverkehrsstraße {f} noun avenida {f} [calle]::Allee {f} noun avenida {f} [de gente o cosas]::Zustrom {m} noun aventurado::riskant adj aventura {f}::Abenteuer {n} noun aventurera {f}::Abenteurerin {f} noun aventurero::abenteuerlich adj aventurero {m}::Abenteurer {m} noun A ver, ...::Also, ... A ver ...::Mal schauen, ... [österr.] [südd.] [schweiz.] A ver ...::Mal sehen, ... avergonzado::beschämt adj avergonzado::betreten adj avergonzado::verlegen [betreten] adj avergonzar a algn::jdn. in Verlegenheit bringen verb averiar algo::etw. beschädigen verb averiarse::eine Panne haben verb averiguar algo::etw. herausfinden verb a ver::mal sehen avería {f}::Ausfall {m} noun avería {f}::Havarie {f} noun avería {f}::Panne {f} noun avería {f}::Schaden {m} noun avería {f}::Störfall {m} noun avería {f}::Störung {f} noun avestruz {m} [Struthio camelus]::(Afrikanischer) Strauß {m} noun aves {f.pl}::Geflügel {n} noun aves {m}::Geflügel {n} noun aviación {f}::Flugwesen {n} noun aviación {f}::Luftfahrt {f} noun aviación {f}::Luftwaffe {f} noun avidez {f} [ansia]::Gier {f} noun avieso [malo]::boshaft adj avioneta {f}::Leichtflugzeug {n} noun avioneta {f}::Sportflugzeug {n} [ugs.] [Leichtflugzeug] noun avisar a algn de algo::jdm. etw. bescheiden verb avisar a algn::jdm. Bescheid geben verb avisar a algn::jdm. Bescheid sagen verb avisar a algn::jdn. benachrichtigen verb avisar a algn::jdn. verständigen verb avisar a algn [advertir]::jdn. warnen verb avisar::darauf hinweisen verb aviso {m}::Bescheid {m} [öffentlich] noun aviso {m} de desahucio::Kündigung {f} noun aviso {m}::Hinweis {m} noun aviso {m}::Warnung {f} noun aviso {m} [am.]::Anzeige {f} noun aviso {m} [notificación]::Benachrichtigung {f} noun aviso {m} [notificación]::Mitteilung {f} noun avispado::schlau adj avispa {f}::Wespe {f} noun avispero {m} [nido]::Wespennest {n} noun avispón {m}::Hornisse {f} noun avistamiento {m}::Sichtung {f} noun avión {m} cisterna::Tankflugzeug {n} noun avión {m} común [Delichon urbicum]::Mehlschwalbe {f} noun avión {m} de carga::Frachtflugzeug {n} noun avión {m} de fuselaje ancho::Großraumflugzeug {n} noun avión {m} de reconocimiento::Aufklärungsflugzeug {n} noun avión {m}::Flugzeug {n} noun avión {m} nodriza::Tankflugzeug {n} noun avión {m} roquero [Ptyonoprogne rupestris]::Felsenschwalbe {f} noun avión {m} zapador [Riparia riparia]::Uferschwalbe {f} noun a vosotros [pl]::euch [pl] pron avutarda {f} común [Otis tarda]::Großtrappe {f} noun avutarda {f} kori [Ardeotis kori]::Riesentrappe {f} noun avutarda {f} árabe [Ardeotis arabs]::Arabertrappe {f} noun avíos {m.pl} de coser::Nähzeug {n} noun axila {f}::Achselhöhle {f} noun axiología {f}::Axiologie {f} noun axioma {m}::Axiom {n} noun axioma {m} del infinito::Unendlichkeitsaxiom {n} noun axis {m} [Axis axis]::Axishirsch {m} noun aye-aye {m} [Daubentonia madagascariensis]::Fingertier {n} noun ayer::gestern adv aymará {m}::Aymara {n} [Sprache] noun ayudante {f}::Assistentin {f} noun ayudante {m}::Assistent {m} noun ayudante {m} de cámara::Kameraassistent {m} noun ayudante {m} de laboratorio químico::Chemielaborant {m} noun ayudante {m} del chef::Hilfskoch {m} noun ayudar a algn::jdm. helfen verb ayudarse mutuamente::sich gegenseitig helfen verb ayuda {f}::Beihilfe {f} noun ayuda {f}::Beistand {m} noun ayuda {f}::Hilfe {f} noun ayuda {f}::Mithilfe {f} noun ayunar::fasten verb ayuno [falta de comida]::nüchtern [ohne Essen] adj ayuno {m}::Fasten {n} noun ayuntamiento {m}::Rathaus {n} noun azabache {m}::Gagat {m} noun azada {f}::Hacke {f} noun azafata {f}::Stewardess {f} noun azafrán {m}::Safran {m} noun azahar {m} [flor del naranjo]::Orangenblüte {f} [einzelne Blüte] noun azar {m}::Glück {n} [Zufall] noun azar {m}::Zufall {m} noun Azerbaiyán {m}::Aserbaidschan {n} noun azogue {m} [antiguo]::Quecksilber {n} noun azorarse::sich aufregen verb azor {m}::Habicht {m} noun azotar a-algn/algo::jdn./etw. peitschen verb azotea {f}::Flachdach {n} noun azote {m} [latigazo]::Peitschenhieb {m} noun azteca::aztekisch adj azteca {f}::Aztekin {f} noun azteca {m}::Azteke {m} noun azucarero {m}::Zuckerdose {f} noun azucena {f} de agua::Wasserlilie {f} noun azucena {f} de agua::Weiße Seerose {f} noun azucena {f} [género Lilium]::Lilie {f} noun azufre {m} ::Schwefel {m} noun azufroso::schwefelhaltig adj azulado::bläulich adj azul::blau adj azul celeste::himmelblau adj azul claro::hellblau adj azulejo {m} [en el suelo]::Fliese {f} noun azulejo {m} [en la pared]::Kachel {f} noun azulillo {m} pintado [Passerina ciris]::Papstfink {m} noun azulillo {m} sietecolores [Passerina ciris]::Papstfink {m} noun azul marino::marineblau adj azul oscuro::dunkelblau adj azul {m}::Blau {n} noun a::zu prep azúcar {f} [rar.]::Zucker {m} noun azúcar {m} cande::Kandiszucker {m} noun azúcar {m} de caña::Rohrzucker {m} noun azúcar {m} en la orina [glucosuria]::Harnzucker {m} noun azúcar {m} en la orina [glucosuria]::Urinzucker {m} noun azúcar {m} en la sangre::Blutzucker {m} noun azúcar {m} en terrones::Würfelzucker {m} noun azúcar {m} moreno [rar.]::brauner Zucker {m} noun azúcar {m}::Zucker {m} noun azúcar {m} {f} glas::Puderzucker {m} noun a él [m]::ihm [m] pron a él [m]::ihn [m] pron aéreo::Flug- adj aéreo::Luft- adj aí-aí {m} [Bradypus tridactylus]::Ai {n} [Dreifinger-Faultier] noun aí-aí {m} [Bradypus tridactylus]::Weißkehl-Faultier {n} noun aí {m} [Bradypus tridactylus]::Ai {n} [Dreifinger-Faultier] noun aí {m} [Bradypus tridactylus]::Weißkehl-Faultier {n} noun añada {f}::Jahrgang {m} [Erntejahr] noun añadir algo::etw. beimengen verb añadir algo::etw. hinzufügen verb añares {m.pl} [sur.]::viele Jahre {pl} noun añoranza {f}::Heimweh {n} noun añoranza {f}::Sehnsucht {f} noun añorar a-algn/algo::sich [Akk.] nach jdm./etw. sehnen verb Años de perro::Hundejahre [Günter Grass] años {m.pl} de colegio::Schulzeit {f} noun año {m} académico::Studienjahr {n} noun año {m} bisiesto::Schaltjahr {n} noun año {m} electoral::Wahljahr {n} noun año {m} escolar::Schuljahr {n} noun año {m}::Jahr {n} noun año {m}::Klasse {f} noun año {m} luz ::Lichtjahr {n} noun Año {m} Nuevo::Neujahr {n} noun aúlico::höfisch adj aún::bislang adv aún::noch adv aún no::noch nicht adv aún [todavía]::immer noch adv baba {f} [saliva]::Sabber {m} [ugs.] noun baba {f} [saliva]::Spucke {f} [ugs.] noun babear::sabbern [ugs.] verb babero {m}::Lätzchen {n} noun babor {m}::Backbord {n} noun babosa {f}::Nacktschnecke {f} noun babosa {f}::Wegschnecke {f} noun babuino {m} [género Papio]::Pavian {m} noun bacalao {m}::Dorsch {m} noun bacalao {m}::Kabeljau {m} noun bacalao {m} [col.]::Technomusik {f} noun bacalao {m} [col.]::Techno {m} [ugs.] [Technomusik] noun bacano::geil [ugs.] adj baca {f}::Dachgepäckträger {m} noun bachata {f}::Bachata {f} noun bachillerato {m}::Abitur {n} noun bachillerato {m}::Matura {f} [schweiz.] noun bacon {m}::Frühstücksspeck {m} noun bacteriano::bakteriell adj bacteria {f}::Bakterie {f} noun bacteria {f} fecal::Fäkalbakterie {f} noun bacteria {f} intestinal::Darmbakterie {f} noun bacteriófago {m}::Bakteriophage {m} noun bacán::geil [ugs.] adj bacán::toll [ugs.] adj badana {f} [sombrero]::Schweißband {n} [Hut] noun Baden-Wurtemberg {m}::Baden-Württemberg {n} noun bagaje {m}::Gepäck {n} noun bagatela {f}::Bagatelle {f} noun bagatela {f}::Kleinigkeit {f} noun Bagdad {m}::Bagdad {n} noun baguette {f}::Baguette {n} [auch {f}] noun bahía {f}::Bucht {f} noun bahía {f} de Bengala [también: Bahía de Bengala]::Golf {m} von Bengalen noun Bahía {f} de Manila::Manilabucht {f} noun bailadora {f}::Tänzerin {f} noun bailador {m}::Tänzer {m} noun bailaora {f}::Flamencotänzerin {f} noun bailaor {m}::Flamencotänzer {m} noun bailar (algo)::(etw.) tanzen verb bailarina {f}::Balletttänzerin {f} noun bailarina {f}::Tänzerin {f} [Ballerina] noun bailarín {m}::Balletttänzer {m} noun bailarín {m}::Tänzer {m} noun baile {m}::Tanz {m} noun bajada {f} de impuestos::Steuersenkung {f} noun bajamar {f}::Niedrigwasser {n} [Ebbe] noun bajamar {f} [marea baja]::Ebbe {f} noun bajar::absteigen verb bajar algo::etw. downloaden verb bajar algo::etw. herunterladen verb bajar algo::etw. herunternehmen verb bajar algo::etw. runterladen [ugs.] verb bajar algo [intensidad del sonido]::etw. leiser machen verb bajar de algo::aus etw. [Dat.] aussteigen verb bajar la cotización de algo::etw. herunterstufen [Wert mindern] verb bajar::niedriger werden verb bajar por una escalera::eine Treppe hinuntergehen verb bajarse::aussteigen verb bajar [en vehículo]::hinunterfahren verb bajar [ir hacia abajo]::hinuntergehen verb bajar [precios etc.]::sinken [Preise usw.] verb Baja Sajonia {f}::Niedersachsen {n} noun bajas {f.pl}::Verluste {pl} noun baja tensión {f} [voltaje]::Niederspannung {f} noun baja {f} maternal::Mutterschaftsurlaub {m} noun baja {f}::Urlaub {m} noun baja {f} [disminución]::Rückgang {m} noun bajel {m}::Schiff {n} noun bajito::klein adj bajo en calorías::kalorienarm adj bajo en grasa::fettarm adj bajo juramento::eidesstattlich adj bajo::niedrig adj bajo ningún concepto::unter keinen Umständen adv bajos {m.pl}::Unterboden {m} noun bajo::tief adj bajo tierra::unter Tage adv bajo::unter prep bajo [de estatura]::klein adj bajo [ruido etc.]::leise adj bajo {m}::Bass {m} noun bajo {m}::Saum {m} noun bajuno::gemein adj balada {f}::Ballade {f} noun baladí::belanglos adj baladí::nichtig adj balance {m} neto::Nettobilanz {f} noun balancín {m} [columpio]::Wippe {f} noun balanza {f} comercial::Handelsbilanz {f} noun balanza {f}::Waage {f} noun balar [cabra]::meckern [Ziege] verb balar [oveja]::blöken [Schaf] verb bala {f}::Kugel {f} noun bala {f} luminosa::Leuchtkugel {f} noun bala {f} [también {m}] [fardo]::Ballen {m} [rundlicher Packen] noun balboa {m} [Panama]::Balboa {m} noun balcón {m}::Balkon {m} noun balde {m} [am.]::Eimer {m} noun baldío [tierra, terreno]::brach adj baleada {f}::[honduranisches Gericht: Tortilla, gefüllt mit rotem Bohnenmus, Käse und einer Art Crème fraîche] noun balear::balearisch adj balear {f}::Balearin {f} noun balear {m}::Baleare {m} noun ballenato {m} de Cuvier [Ziphius cavirostris]::Cuvier-Schnabelwal {m} noun ballena {f} azul [Balaenoptera musculus]::Blauwal {m} noun ballena {f} boreal [Balaena mysticetus]::Grönlandwal {m} noun ballena {f} de Groenlandia [Balaena mysticetus]::Grönlandwal {m} noun ballena {f} de pico boreal [Hyperoodon ampullatus]::Dögling {m} [Walart] noun ballena {f} de pico boreal [Hyperoodon ampullatus]::Nördlicher Entenwal {m} noun ballena {f} franca austral [Eubalaena australis]::Südkaper {m} noun ballena {f} franca enana [Caperea marginata]::Zwergglattwal {m} noun ballena {f} franca pigmea [Caperea marginata]::Zwergglattwal {m} noun ballena {f} gris [Eschrichtius robustus]::Grauwal {m} noun ballena {f} jorobada [Megaptera novaeangliae]::Buckelwal {m} noun ballena {f}::Wal {m} noun ballenero {m}::Walfänger {m} noun ballesta {f}::Armbrust {f} noun ballesta {f}::Blattfeder {f} noun ballestera {f} blanca [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum]::Weißer Germer {m} noun ballestera {f}::Scharte {f} [Schießscharte] noun ballestera {f}::Schießscharte {f} noun ballet {m}::Ballett {n} noun ballota {f} fétida [Ballota nigra]::Schwarznessel {f} noun ballota {f} fétida [Ballota nigra]::Stink-Andorn {m} noun ballota {f} negra [Ballota nigra]::Schwarznessel {f} noun ballota {f} negra [Ballota nigra]::Stink-Andorn {m} noun balneario {m} [baños]::Heilbad {n} noun balneario {m} [edificio]::Kurhaus {n} noun balneario {m} [localidad]::Kurort {m} noun balompié {m}::Fußball {m} [Spiel] noun baloncestista {m}::Basketballspieler {m} noun baloncesto {m}::Basketball {m} noun balonmano {m}::Handball {m} [Sport, Spiel] noun balonvolea {m}::Volleyball {m} noun balsa {f}::Floß {n} noun balsa {f} [charca]::Tümpel {m} noun baluarte {m} [obra de fortificación]::Schutzwall {m} noun balón {m}::Ballon {m} noun balón {m}::Ball {m} noun balón {m} de baloncesto::Basketball {m} [Ball] noun balón {m} de balonmano::Handball {m} [Ball] noun balón {m} medicinal::Medizinball {m} noun bambolearse::sich wiegen verb bambú {m}::Bambus {m} noun banana {f} [rpl.] [cub.]::Banane {f} noun bananero {m}::Bananenstaude {f} noun banano {m}::Bananenstaude {f} noun banano {m} [género Musa]::Banane {f} [Bananenstaude] noun bancal {m} [en una pendiente]::Terrasse {f} [an einem Hang] noun bancarrota {f} estatal::Staatsbankrott {m} noun banco {m}::Bank {f} noun Banco {m} Central Europeo ::Europäische Zentralbank {f} noun banco {m} central::Notenbank {f} noun banco {m} central::Zentralbank {f} noun banco {m} central::zentrale Notenbank {f} noun banco {m} central::Zentralnotenbank {f} noun banco {m} de arena::Sandbank {f} noun banco {m} de datos::Datenbank {f} noun banco {m} de ensayo::Prüfstand {m} noun Banco {m} de España::Bank {f} von Spanien noun banco {m} de niebla::Nebelbank {f} noun banco {m} de peces::Fischschwarm {m} noun banco {m} de pruebas::Prüfstand {m} noun banco {m} de sangre::Blutbank {f} noun banco {m} de trabajo::Werkbank {f} noun Banco {m} Mundial::Weltbank {f} noun bandada {f}::Schar {f} noun banda {f} ancha::Breitband {n} noun banda {f} de música::Musikkapelle {f} noun banda {f} de música [que desfila]::Spielmannszug {m} noun banda {f} sonora::Soundtrack {m} noun banda {f} [musica]::Band {f} [Musik] noun bandeja {f} de entrada::Posteingang {m} noun bandeja {f} de horno::Backblech {n} noun bandeja {f} de horno::Kuchenblech {n} noun bandeja {f} de salida::Postausgang {m} noun bandeja {f}::Klapptisch {m} noun bandeja {f}::Tablett {n} noun bandeja {f} [entre asientos y cristal traseros]::Hutablage {f} noun bandera {f}::Fahne {f} [Flagge] noun bandera {f}::Flagge {f} noun bandera {f} nacional::Nationalfahne {f} noun bandera {f} nacional::Nationalflagge {f} noun banderilla {f} [tauromaquia]::Spieß mit Widerhaken [Stierkampf] noun banderita {f}::Fähnchen {n} [kleine Flagge] noun banderín {m} [bandera pequeña]::Wimpel {n} [kleine Fahne] noun bando {m} [proclama]::Bekanntmachung {f} noun Bangkok {m}::Bangkok {n} noun Bangladesh {m}::Bangladesch {n} noun bangladesí {f}::Bangalin {f} noun bangladesí {f}::Bangladescherin {f} noun bangladesí {m}::Bangale {m} noun bangladesí {m}::Bangladescher {m} noun banqueta {f}::Hocker {m} noun banqueta {f} [mex.]::Fußgängerweg {m} noun banquete {m}::Festessen {n} noun banquillo {m}::Anklagebank {f} noun banquillo {m}::Reservebank {f} noun banquisa {f}::Packeis {n} noun baobab {m}::Affenbrotbaum {m} noun baqueta {f}::Ladestock {m} noun baracuense::aus Baracoa adj barajar los naipes::die Karten mischen verb baraja {f}::Kartenspiel {n} noun baranda {f} [am.]::Geländer {n} noun barandilla {f}::Geländer {n} noun barandilla {f}::Gitter {n} noun barandilla {f}::Treppengeländer {n} noun baratería {f}::Betrug {m} noun baratijas {f.pl}::Ramsch {m} [ugs.] [pej.] noun baratijas {f.pl}::Trödel {m} noun barato [a bajo precio]::billig [preiswert] adj barato [a bajo precio]::günstig [preiswert] adj barato [a bajo precio]::preisgünstig adj barato [a bajo precio]::preiswert adj baratísimo::supergünstig adj barbacoa {f}::Barbecue {n} noun barbacoa {f}::Grillparty {f} noun barbacoa {f}::Grill {m} noun barbaridad {f}::Grausamkeit {f} noun barbaridad {f}::Ungeheuerlichkeit {f} noun barbarie {f}::Barbarei {f} noun barba {f}::Bart {m} noun barbero {m}::Barbier {m} [veraltet] [noch hum.] [Herrenfriseur] noun barbero {m}::Herrenfriseur {m} noun barbería {f}::Herrenfriseursalon {m} noun barbilla {f}::Kinn {n} noun barbudo::bärtig adj barcaza {f}::Barkasse {f} noun barca {f}::Boot {n} noun barca {f} hinchable::Schlauchboot {n} noun barca {f}::Kahn {m} noun barca {f} [columpio, atracción de ferias]::Schiffschaukel {f} noun barca {f} [para pescar]::Fischerboot {n} noun barchilón {m} [Perú]::Sanitäter {m} noun barco {m} de recreo::Ausflugsdampfer {m} noun barco {m} de vapor::Dampfschiff {n} noun barco {m} de vela::Segelboot {n} noun barco {m} pesquero::Fischerboot {n} noun barco {m}::Schiff {n} noun bario {m} ::Barium {n} noun barión {m}::Baryon {n} noun barlovento {m}::Luv {f} {n} noun barman {m}::Barkeeper {m} noun bar mitzvah {m}::Bar Mizwa {f} noun barnacla {f} cariblanca [Branta leucopsis]::Nonnengans {f} noun barnacla {f} cariblanca [Branta leucopsis]::Weißwangengans {f} noun barnacla {f} carinegra [Branta bernicla]::Ringelgans {f} noun barnacla {f} cuellirroja [Branta ruficollis]::Rothalsgans {f} noun barnacla {f} de Hutchins [Branta hutchinsii]::Zwergkanadagans {f} noun barniz {m} [laca]::Lack {m} noun barquito {m}::Nussschale {f} [fig.] [kleines Boot] noun barranco {m}::Klamm {f} noun barranco {m} [despeñadero]::Schlucht {f} noun barranco {m} [precipicio]::Abgrund {m} noun barras {f.pl} asimétricas::Stufenbarren {m} noun barra {f} (de pan)::Stangenbrot {n} noun barra {f} baja::Unterstrich {m} noun barra {f} de desplazamiento::Bildlaufleiste {f} noun barra {f} de desplazamiento::Scrollbalken {m} noun barra {f} de direccion::Spurstange {f} noun barra {f} de herramientas::Funktionsleiste {f} noun barra {f} de herramientas::Symbolleiste {f} noun barra {f} de herramientas::Toolbar {f} noun barra {f} de herramientas::Werkzeugleiste {f} noun barra {f} de labios::Lippenstift {m} noun barra {f} de menú::Menüleiste {f} noun barra {f} de navigacción::Navigationsleiste {f} noun barra {f} de pan::Baguette {n} [auch {f}] noun barra {f}::Schrägstrich {m} noun barra {f}::Theke {f} noun barra {f}::Tresen {m} noun barra {f} [de equilibrio]::Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage] noun barrenador {m} del café [Hypothenemus hampei, syn.: Cryphalus hampei, Stephanoderes coffeae, S. hampei, Xyleborus coffeicola, X. coffeivorus]::Kaffeekirschenkäfer {m} noun barrendero {m}::Straßenfeger {m} noun barrer (algo)::(etw.) fegen verb barrer algo::etw. kehren verb barrera {f}::Barriere {f} noun barrera {f} del sonido::Schallmauer {f} noun barrera {f}::Mauer {f} noun barriada {f} de chabolas::Elendsviertel {n} noun barriga {f} [col.]::Bauch {m} noun barrigón [col.]::dickbäuchig adj barril {m} de cerveza::Bierfass {n} noun barril {m} de pólvora::Pulverfass {n} noun barril {m}::Fass {n} noun barrio {m}::Bezirk {m} [Stadtteil] noun barrio {m} judío::jüdisches Viertel {n} noun barrio {m}::Nachbarschaft {f} noun barrio {m}::Stadtviertel {n} noun barrio {m}::Viertel {n} [Stadtviertel] noun barrio {m} [de una ciudad]::Stadtteil {m} noun barroco::Barock- barroco::barock adj barro {m}::Lehm {m} noun barro {m}::Schlamm {m} noun barro {m}::Ton {m} noun barruntar algo::etw. ahnen verb bar {m}::Bar {f} noun bar {m} de alterne::Animierlokal {n} noun bar {m} de tapas::Tapasbar {f} noun bar {m}::Kneipe {f} [ugs.] [Bar] noun Barça {m} [col.]::FC Barcelona noun barómetro {m}::Barometer {n} [österr., schweiz. auch {m}] noun barómetro {m} de opinión::Stimmungsbarometer {n} noun basarse en algo::auf etw. [Akk.] abstellen verb basarse en algo::auf etw. [Dat.] beruhen verb basarse en algo::sich auf etw. [Dat] gründen verb base {f} aérea::Luftwaffenstützpunkt {m} noun base {f}::Basis {f} noun base {f} de ambulancias::Rettungswache {f} noun base {f} de datos::Datenbank {f} noun base {f}::Grundlage {f} noun base {f} imponible::Steuerbemessungsgrundlage {f} noun base {f} militar::Militärstützpunkt {m} noun base {f} naval::Flottenstützpunkt {m} noun base {f}::Stützpunkt {m} noun base {f} topográfica::Kartengrund {m} noun basilisco {m}::Basilisk {m} noun basquetbol {m} [am.]::Basketball {m} [Sport] noun bastante::ausreichend adv bastante::genug adv bastante::genügend adv bastantes::etliche adj bastante::ziemlich adv bastante::ziemlich viel adv bastar::ausreichen verb bastar::genügen verb bastarse solo::allein zurechtkommen verb bastidor {m}::Fahrgestell {n} noun bastión {m}::Bastei {f} noun bastión {m}::Bastion {f} noun bastión {m}::Bollwerk {n} noun bastión {m}::Hochburg {f} [fig.] noun bastoncillo {m} de algodón::Wattestäbchen {n} noun bastón {m}::Stock {m} [Gehstock] noun bastón {m} [para andar]::Gehstock {m} noun basura {f}::Abfall {m} noun basura {f}::Müll {m} noun basurero {m}::Müllmann {m} noun basurero {m} [vertedero]::Müllkippe {f} noun batalla {f} campal [en campo raso]::Feldschlacht {f} noun batalla {f} con bolas de nieve::Schneeballschlacht {f} noun batalla {f}::Kampf {m} noun batalla {f} naval::Seeschlacht {f} noun batalla {f}::Schlacht {f} noun batata {f} [Ipomoea batatas]::Süßkartoffel {f} noun bata {f}::Morgenmantel {m} noun bata {f}::Morgenrock {m} noun batería {f}::Akkumulator {m} noun batería {f}::Akku {m} [Akkumulator] noun batería {f}::Batterie {f} noun batería {f}::Schlagzeug {n} noun bate {m}::Schläger {m} noun batida {f}::Treibjagd {f} noun batidora {f}::Handrührgerät {n} noun batidora {f}::Mixer {m} noun batidora {f}::Rührgerät {n} noun batidor {m} de varillas::Schneebesen {m} noun batidor {m}::Mixer {m} noun batidor {m} [instrumento para batir]::Schneebesen {m} noun batido {m} de leche::Milchshake {m} noun batir a-algn/algo::jdn./etw. besiegen verb batir a-algn/algo::jdn./etw. bezwingen verb batir algo::etw. schlagen [besiegen] verb batir las claras a punto de nieve::das Eiweiß steif schlagen verb batista {f}::Batist {m} noun batuta {f}::Taktstock {m} noun bauprés {m}::Bugspriet {m} [regional auch {n}] noun bautismo {m} de fuego::Feuertaufe {f} noun bautismo {m}::Taufe {f} noun bautizar a-algn/algo::jdn./etw. taufen verb bautizo {m}::Taufe {f} noun bauxita {f}::Bauxit {m} [ugs. auch {n}] noun Baviera {f}::Bayern {n} noun baya {f}::Beere {f} noun baybayin {f}::Baybayin {n} noun bayeta {f}::Aufnehmer {m} [Putzlappen] [nordd.] noun bayeta {f}::Aufwischtuch {n} noun bayeta {f} [paño para limpiar]::Wischlappen {m} noun bazofia {f} [comida poco apetitosa]::Fraß {m} [pej.] [schlechtes Essen] noun bazo {m}::Milz {f} noun bazuca {f}::Bazooka {f} noun bazuca {f}::Panzerfaust {f} noun bañador {m}::Badeanzug {m} noun bañador {m} [de hombre]::Badehose {f} noun bañarse [lavarse]::sich baden verb bañarse [para lavarse]::baden [intrans.] verb bañarse [para nadar]::schwimmen gehen verb bañera {f}::Badewanne {f} noun bañera {f} de hidromasaje::Jacuzzi ® {m} noun bañera {f} de hidromasaje::Whirlpool {m} noun bañera {f}::Wanne {f} [Badewanne] noun bañero {m}::Bademeister {m} noun baños {m.pl} de fango::Schlammbäder {n} {pl} noun baño {m}::Bad {n} noun baño {m} de hombres::Herrentoilette {f} noun baño {m} de mujeres::Damentoilette {f} noun baño {m} de sangre::Blutbad {n} noun baño {m} de sol::Sonnenbad {n} noun baño {m}::Lokus {m} [ugs.] noun baño {m} María::Wasserbad {n} noun baño {m}::Toilette {f} noun baño {m} [habitación]::Badezimmer {n} noun baúl {m} [mueble]::Truhe {f} noun beata {f} [pey.]::Betschwester {f} [pej.] noun beatitud {f}::Seligkeit {f} noun beato [piadoso]::fromm adj beato {m} [pey.]::Betbruder {m} [pej.] noun beber (algo)::(etw.) trinken verb beber a morro [col.]::aus der Flasche trinken verb bebida {f}::Getränk {n} noun bebida {f} malteada::Malzgetränk {n} noun bebido::angetrunken adj past-p bebé {m}::Baby {n} noun bebé {m}::Kleinkind {n} noun bebé {m} prematuro::Frühchen {n} [ugs.] noun bebé {m} prematuro::Frühgeborenes {n} noun becasina {f} de cola barrada [Limosa lapponica]::Pfuhlschnepfe {f} noun beca {f}::Stipendium {n} noun beduina {f}::Beduinin {f} noun beduino {m}::Beduine {m} noun begonia {f}::Begonie {f} noun beicon {m}::Schinkenspeck {m} noun beige::beige adj beige::sandfarben adj beis::beige adj beis::sandfarben adj beleño {m} negro [Hyoscyamus niger]::Schwarzes Bilsenkraut {n} noun belga::belgisch adj belga {f}::Belgierin {f} noun belga {m}::Belgier {m} noun Belgrado {m}::Belgrad {n} noun Belice {m}::Belize {n} noun belicoso [guerrero]::kriegerisch adj belicoso [guerrero]::kriegslustig adj beligerante::Krieg führend adj bellaco {m}::Schurke {m} noun bellaquería {f}::Gaunerei {f} noun belleza {f}::Schönheit {f} noun bello::hübsch adj bello::schön adj bellota {f} [fruto]::Eichel {f} noun beluga {f} [Delphinapterus leucas]::Weißwal {m} noun belén {m} [nacimiento]::Krippe {f} [Weihnachtskrippe] noun bembo [am.] [col.]::dumm adj benceno {m}::Benzol {n} noun bendecir a-algn/algo::jdn./etw. weihen [durch Weihe heiligen] verb bendecir a-algn/algo [alabar]::jdn./etw. loben verb bendecir a-algn/algo [invocar la bendición divina]::jdn./etw. segnen verb bendición {f}::Segen {m} noun bendito::geweiht adj past-p bendito [ingenuo]::einfältig adj bendito [sagrado]::gesegnet adj past-p bendito [santo]::heilig adj Benedicto {m}::Benedikt {m} noun beneficiar a-algn/algo::jdm./etw. nutzen verb beneficiaria {f}::Nutznießerin {f} noun beneficiario {m}::Nutznießer {m} noun beneficioso::vorteilhaft adj beneficioso [utíl]::nützlich adj beneficio {m}::Ertrag {m} noun beneficio {m}::Gewinn {m} [Vorteil] noun beneficio {m}::Profit {m} noun bengala {f}::Leuchtrakete {f} noun bengalí {m}::Bengali {n} noun benignidad {f}::Güte {f} noun Benjamín {m}::Benjamin {m} noun benévolo::wohlgesinnt adj benévolo::wohlwollend adj beodo::betrunken adj berberecho {m} [familia Cardiidae]::Herzmuschel {f} noun berenjena {f}::Aubergine {f} noun bergamota {f} [Citros x limon, syn.: Citrus bergamia]::Bergamotte {f} noun berilio {m} ::Beryllium {n} noun berkelio {m} ::Berkelium {n} noun berlina {f}::Limousine {f} noun Berlín {m}::Berlin {n} noun berrear [persona]::keifen [pej.] verb berrendo {m} [Antilocapra americana]::Gabelbock {m} noun berrendo {m} [Antilocapra americana]::Gabelhornantilope {f} noun berrinche {m} [col.]::Trotzanfall {m} [ugs.] noun berrinche {m} [col.]::Wutanfall {m} [besonders bei Kindern] noun berro {m} de agua::Brunnenkresse {f} noun berro {m}::Kresse {f} noun berza {f} de Saboya::Wirsingkohl {m} noun berza {f}::Kohl {m} noun besar a-algn/algo::jdn./etw. küssen verb Besarabia {f}::Bessarabien {n} noun besarse::sich küssen verb besito {m}::Bussi {n} [südd.] [österr.] noun besito {m}::flüchtiger Kuss {m} noun besito {m}::Küsschen {n} noun beso {m} con lengua::Zungenkuss {m} noun beso {m} de las buenas noches::Gutenachtkuss {m} noun beso {m} de tornillo::Zungenkuss {m} noun beso {m} francés::Zungenkuss {m} noun beso {m}::Kuss {m} noun bestia {f}::Bestie {f} noun bestia {f} de carga::Lasttier {n} noun besugo {m}::Seebrassen {m} noun besugo {m} [col.]::Schwachkopf {m} [pej.] noun betónica {f} palustre [Stachys palustris]::Sumpf-Ziest {m} noun betún {m} [am.]::Zuckerguss {m} noun betún {m} [para zapatos]::Schuhcreme {f} noun biberón {m}::Babyflasche {f} noun biberón {m}::Saugflasche {f} noun Biblia {f}::Bibel {f} noun bibliotecaria {f}::Bibliothekarin {f} noun bibliotecario {m}::Bibliothekar {m} noun biblioteca {f}::Bibliothek {f} noun biblioteca {f}::Bücherei {f} noun bichero {m}::Bootshaken {m} noun bicho {m} [insecto]::Insekt {n} noun bicho {m} [pey.] [animal]::Biest {n} [ugs.] [pej.] [Tier] noun bicho {m} [pey.] [animal]::Ungeziefer {n} noun bicicleta {f} de montaña::Mountainbike {n} noun bicicleta {f}::Drahtesel {m} [ugs.] [Fahrrad] noun bicicleta {f} estática::Hometrainer {m} noun bicicleta {f}::Fahrrad {n} noun bicicleta {f} plegable::Klappfahrrad {n} noun bicicleta {f}::Rad {n} [Fahrrad] noun bicicleta {f}::Velo {n} [schweiz.] [Fahrrad] noun bicicletero {m}::Fahrradständer {m} [ugs.] [Abstellanlage] noun bici {f} [col.] [esp.]::Fahrrad {n} noun bici {f} [col.] [esp.]::Rad {n} [ugs.] [Fahrrad] noun bicoca {f} [col.] [ganga]::Schnäppchen {n} [ugs.] noun bicolor::zweifarbig adj bidimensional::zweidimensional adj bidé {m}::Bidet {n} noun bidón {m} de basura [am.]::Mülleimer {m} noun bidón {m}::Kanister {m} noun biela {f}::Pleuel {n} noun bielorrusa {f}::Weißrussin {f} noun Bielorrusia {f}::Weißrussland {n} noun bielorruso::weißrussisch adj bielorruso {m}::Belarussisch {n} noun bielorruso {m}::Weißrusse {m} noun bielorruso {m}::Weißrussisch {n} noun bien conocido::bekannt adj bien conocido::renommiert adj bien educado::sittsam adj bien educado [cortés]::höflich [wohlerzogen] adj bien educado [tener buenos modales]::wohlerzogen adj bienestar {m}::Wohlbefinden {n} noun bienes {m.pl} inmuebles::Immobilien {pl} noun bien::gut adv bien hecho::gut durchgebraten adj bien parecido::gut aussehend adj bien::richtig adv biensonante::wohlklingend [geh.] adj bienvenida {f} informal::formlose Begrüßung {f} noun bienvenido::willkommen adj bifenilo {m}::Biphenyl {n} noun bifocal::Bifokal- adj bifurcación {f}::Gabelung {f} noun Big Bang {m}::Urknall {m} noun bigote {m}::Oberlippenbart {m} noun bigote {m}::Schnurrbart {m} noun bigotudo::schnauzbärtig adj bigotudo {m} [Panurus biarmicus]::Bartmeise {f} noun bikini {m}::Bikini {m} noun bilateral::bilateral adj bilingüe::zweisprachig adj bilis {f}::Galle {f} noun billar {m}::Billard {n} noun billetera {f}::Geldbeutel {m} noun billetero {m}::Geldbeutel {m} noun billete {m}::Banknote {f} noun billete {m} de avión::Flugticket {n} noun billete {m} de barco::Schiffsticket {n} noun billete {m}::Fahrkarte {f} noun billete {m}::Fahrschein {m} noun billete {m}::Geldschein {m} noun billete {m} sencillo::Einzelfahrkarte {f} noun billete {m} sencillo::Einzelfahrschein {m} noun billón {m}::Billion {f} noun binario::binär adj biodegradable::biologisch abbaubar adj biodiversidad {f}::Artenvielfalt {f} noun biogeografía {f}::Biogeographie {f} noun biogénesis {f}::Biogenese {f} noun biología {f}::Biologie {f} noun biología {f}::Bio {n} [Schülersprache] noun biología {f} celular::Zellbiologie {f} noun biología {f} evolutiva::Evolutionsbiologie {f} noun biología {f} marina::Meeresbiologie {f} noun biología {f} molecular::Molekularbiologie {f} noun bioluminiscencia {f}::Biolumineszenz {f} noun biológico certificado::kontrolliert biologisch adj biombo {m}::Kamingitter {n} noun biopesticida {m}::Biopestizid {n} noun bioquímica {f}::Biochemie {f} noun biosfera {f}::Biosphäre {f} noun biosíntesis {f}::Biosynthese {f} noun biotopo {m}::Biotop {m} {n} noun biplano {m}::Doppeldecker {m} noun biquini {m}::Bikini {m} noun birimbao {m}::Maultrommel {f} noun birome [rpl.] {f}::Kugelschreiber {m} noun bisabuela {f}::Urgroßmutter {f} noun bisabuelo {m}::Urgroßvater {m} noun bisagra {f} [charnela]::Scharnier {n} noun bisbita {m} patilargo [Anthus richardi]::Spornpieper {m} noun bisbita {m} {f} campestre [Anthus campestris]::Brachpieper {m} noun biscote {m}::Zwieback {m} noun bismuto {m} ::Bismut {n} noun bisnieta {f}::Großenkelin {f} noun bisnieta {f}::Urenkelin {f} noun bisnieta {f}::Urenkelkind {n} [weiblich] noun bisnieto {m}::Großenkel {m} noun bisnieto {m}::Urenkelkind {n} noun bisnieto {m}::Urenkel {m} noun bisonte {m} americano [Bison bison]::Amerikanischer Bison {m} noun bisonte {m}::Bison {m} noun bisonte {m} europeo [Bison bonasus]::Europäischer Bison {m} noun bisonte {m} europeo [Bison bonasus]::Wisent {m} noun bistec {m}::Steak {n} noun bistró {m}::Bistro {n} noun bisturí {m}::Skalpell {n} noun bisutería {f}::Modeschmuck {m} noun bitoque {m} [am.]::Kanüle {f} noun bit {m}::Bit {n} noun bivitelino::zweieiig adj bizcocho {m} de soletilla::Löffelbiskuit {m} {n} noun bizcocho {m} [biscuit]::Biskuit {m} {n} noun bizco [estrábico]::schielend adj biógrafo {m}::Biograf {m} noun bióloga {f}::Biologin {f} noun biólogo {m}::Biologe {m} noun Blancanieves {f}::Schneewittchen {n} noun blanca {f} del majuelo [Aporia crataegi]::Baumweißling {m} [auch: Baum-Weißling] noun blanco como la nieve::schneeweiß adj blanco::hellhäutig adj blanco::weiß adj blanco {m}::Ziel {n} noun blancuzco::weißlich adj blando::weich adj blanquecino::weißlich adj blanqueo {m} de dinero::Geldwäsche {f} noun blasón {m} [escudo de armas]::Wappenschild {m} {n} noun blasón {m} [escudo de armas]::Wappen {n} noun blasón {m} [heráldica]::Wappenkunde {f} noun blindado::gepanzert adj bloc {m} [papel]::Block {m} [Papierblock] noun blog {m}::Blog {m} {n} noun bloquear algo::etw. abriegeln [Straße] verb bloquearse::abstürzen [Computer] verb bloque {m}::Block {m} noun bloque {m} de anuncios::Werbeblock {m} noun bloque {m} de control::Steuerblock {m} noun bloque {m} de datos::Datenbaustein {m} noun bloque {m} de datos de instancia::Instanzdatenbaustein {m} noun bloque {m} de hielo::Eisblock {m} noun bloque {m} de salida::Startblock {m} [Leichtathletik] noun bloque {m} de teclas::Tastenblock {m} noun bloque {m} oriental::Ostblock {m} noun bloque {m} tensor de fuerza::Kraftspannblock {m} noun blusa {f}::Bluse {f} noun boa {f}::Boa {f} noun bobadas {f.pl} [conversación que carece de fundamento]::Gesülze {n} [ugs.] noun bobo [col.]::dumm adj bocadillo {m} [emparedado]::belegtes Brötchen {n} noun bocadillo {m} [sándwich]::belegtes Brot {n} noun bocado {m} [mordisco]::Bissen {m} noun bocado {m} [parte del freno]::Kandare {f} noun bocas {f.pl} que alimentar [col.]::durchzufütternde Kinder {pl} [ugs.] noun bocata {m} [col.]::belegtes Brötchen {n} noun boca {f}::Maul {n} noun boca {f}::Mundstück {n} noun boca {f}::Mund {m} noun boca {f}::Schnittstelle {f} noun boca {f} [abertura]::Eingang {m} noun boca {f} [agujero]::Loch {n} noun boca {f} [de cañón, río]::Mündung {f} noun boca {f} [de crustáceo]::Schere {f} noun boca {f} [de puerto]::Einfahrt {f} [Hafen] noun boca {f} [de río]::Flussmündung {f} noun boca {f} [de volcán]::Schlund {m} noun boca {f}::Öffnung {f} noun boceto {m}::Skizze {f} noun bochornoso [vergonzoso]::peinlich [beschämend] adj bochorno {m}::Schwüle {f} noun bocina {f}::Hupe {f} noun bocina {f} [Cu.]::Lautsprecher {m} noun bocio {m}::Kropf {m} noun bodas {f.pl} de oro::goldene Hochzeit {f} noun bodas {f.pl} de plata::Silberhochzeit {f} noun bodas {f.pl} de plata::silberne Hochzeit {f} noun boda {f}::Hochzeit {f} noun bodega {f}::Keller {m} bodega {f}::Laderaum {m} noun bodega {f} [almacén en un puerto]::Lagerschuppen {m} noun bodega {f} [depósito de vino]::Weinkeller {m} noun bodega {f} [despensa]::Vorratskammer {f} noun bodega {f} [tienda]::Weinhandlung {f} noun bodegón {m}::Weinschänke {f} noun body {m} [de gimnasia]::Gymnastikanzug {m} noun bofetada {f} [golpe]::Ohrfeige {f} noun bogar [remar]::rudern verb bogavante {m}::Hummer {m} noun boga {f} [Boops boops]::Gelbstriemenbrasse {f} noun Bohemia {f}::Böhmen {n} noun bohrio {m} ::Bohrium {n} noun boina {f} de color naranja::orangenfarbene Baskenmütze {f} noun boina {f} vasca::Baskenmütze {f} noun boj {m} [Buxus sempervirens]::Buchsbaum {m} [Buchs] noun bolas {m.pl} de algodón::Wattebällchen {pl} noun bola {f} de nieve::Schneeball {m} noun bola {f}::Kugel {f} noun boleto {m} pinícola [Boletus pinophilus]::Kiefern-Steinpilz {m} noun boleto {m} pinícola [Boletus pinophilus]::Rothütiger Steinpilz {m} noun boleto {m} [am.]::Eintrittskarte {f} noun boleto {m} [am.]::Fahrkarte {f} noun boletín {m}::Bulletin {n} noun boletín {m} de noticias::Newsletter {m} noun boletín {m} informativo::Newsletter {m} noun bolinear::dicht am Wind segeln verb boliviana {f}::Bolivianerin {f} noun boliviano::bolivianisch adj boliviano {m}::Bolivianer {m} noun Bolivia {f}::Bolivien {n} noun boli {m} [col.]::Kuli {m} [ugs.] noun bollo {m}::Gebäck {n} noun bollo {m}::Teilchen {n} noun bollo {m}::weiches Brötchen {n} noun bolsa {f}::Börse {f} noun bolsa {f} de acciones::Aktienbörse {f} noun bolsa {f} de agua caliente::Wärmflasche {f} noun bolsa {f} de aseo::Kulturbeutel {m} noun bolsa {f} de baño::Badetasche {f} noun bolsa {f} de comercio::Handelsbörse {f} noun bolsa {f} de electricidad::Strombörse {f} noun bolsa {f} de la compra::Warenkorb {m} noun bolsa {f} de papel::Papiertüte {f} noun bolsa {f} de plástico::Plastiktüte {f} noun bolsa {f} de té::Teebeutel {m} noun bolsa {f} de valores::Effektenbörse {f} noun bolsa {f} de viaje::Reisetasche {f} noun bolsa {f}::Tüte {f} noun bolsillo {m}::Tasche {f} [an Kleidung] noun bolsillo {m} [monedero]::Geldbeutel {m} noun bolsita {f} de té::Teebeutel {m} noun bolso {m}::Handtasche {f} noun bolso {m}::Tasche {f} [Handtasche] noun boludo [col.] [rpl.]::doof [ugs.] adj boludo {m} [rpl.] [col.]::Blödmann {m} [Deutschland] [ugs.] noun bol {m}::Schale {f} noun bol {m}::Schüssel {f} noun bolígrafo {m}::Kugelschreiber {m} noun bolígrafo {m}::Stift {m} [zum Schreiben] noun bolívar {m} [Venezuela]::Bolivar {m} noun bombardear algo::etw. bombardieren verb bombardeo {m}::Bombardement {n} noun bombardeo {m}::Bombardierung {f} noun bombardero {m}::Bombenflugzeug {m} noun bombardero {m}::Bomber {m} [Bombenflugzeug] [ugs.] noun bombardero {m} en picado::Sturzkampfflugzeug {n} [Luftwaffe der Wehrmacht] noun bomba {f} atómica::Atombombe {f} noun bomba {f}::Bombe {f} noun bomba {f} de aceite::Ölpumpe {f} noun bomba {f} de agua::Wasserpumpe {f} noun bomba {f} de hidrógeno::Wasserstoffbombe {f} noun bomba {f} de insulina::Insulinpumpe {f} noun bomba {f} de inyección::Einspritzpumpe {f} noun bomba {f} de racimo::Streubombe {f} noun bomba {f} de vacío::Vakuumpumpe {f} noun bomba {f} fétida::Stinkbombe {f} noun bomba {f} incendiaria::Brandbombe {f} noun bomba {f} lapa::Haftbombe {f} noun bomba {f} Venturi::Wasserstrahlpumpe {f} noun bombera {f}::Feuerwehrfrau {f} noun bomberos {m.pl}::Feuerwehr {f} noun bombero {m}::Feuerwehrmann {m} noun bombilla {f}::Glühbirne {f} noun bombilla {f}::Glühlampe {f} noun bombillo {m} [bombilla] [cent.]::Glühlampe {f} noun bombón {m}::Praline {f} noun bonachón [col.]::gutmütig adj bonancible [viento]::sanft [Wind] adj bonanza {f} [prosperidad]::Wohlstand {m} noun bondad {f}::Güte {f} noun bongo {m} [Tragelaphus eurycerus]::Bongo {m} noun bongó {m}::Bongotrommel {f} noun bongó {m}::Bongo {n} {f} noun boniato {m}::Süßkartoffel {f} noun bonito::hübsch adj bonito::schmuck [veraltend] adj bonito::schön adj bonito [encantador]::reizend adj bonito {m} [Katsuwonus pelamis]::Echter Bonito {m} noun bonito {m} [Katsuwonus pelamis]::Thunfisch {m} noun bonobo {m} [Pan paniscus]::Bonobo {m} noun bonobo {m} [Pan paniscus]::Zwergschimpanse {m} noun bono {m} de guerra::Kriegsanleihe {f} noun bono {m} del Estado [3-5 años]::Staatsanleihe {f} noun boquilla {f}::Düse {f} noun boquilla {f}::Mundstück {n} noun bordado {m}::Stickerei {f} noun borda {f}::Reling {f} noun bordear algo [aproximarse a un estado]::sich etw. nähern [einem Zustand nähern] verb borde {m}::Kante {f} noun borla {f}::Puderquaste {f} noun borna {f}::Klemme {f} noun boro {m} ::Bor {n} noun borrachera {f}::Rausch {m} noun borrachera {f} [col.]::Sauferei {f} [ugs.] noun borrachera {f} [embriaguez]::Trunkenheit {f} noun borracho::betrunken adj borrachín {m}::Trunkenbold {m} [pej.] noun borrador {m}::Radierer {m} [ugs.] [Radiergummi] noun borrador {m}::Radiergummi {m} {n} noun borrador {m} [boceto]::Entwurf {m} noun borrar algo::etw. löschen [Daten] verb borrar algo::etw. radieren verb borrasca {f}::Unwetter {n} noun borrego {m} [noticia falsa] [am.]::Ente {f} [fig.] [Falschmeldung] noun borreguito {m}::Lämmchen {n} noun borrico {m}::Esel {m} noun borrosidad {f}::Verschwommenheit {f} noun borroso::unklar adj borroso [difuso]::verschwommen adj borrón {m} [mancha]::Klecks {m} noun boscoso::bewaldet adj Bosnia-Herzegovina {f}::Bosnien-Herzegowina {n} noun Bosnia {f}::Bosnien {n} noun bosnia {f}::Bosnierin {f} noun bosnio::bosnisch adj bosnio {m}::Bosnier {m} noun bosque {m} caducifolio::Laubwald {m} noun bosque {m} de coníferas::Nadelwald {m} noun bosque {m} estatal::Staatsforst {m} [auch: Bundesforst] noun bosque {m}::Forst {m} noun bosque {m} húmedo tropical::Regenwald {m} noun bosque {m} mixto::Mischwald {m} noun bosque {m} nublado::Nebelwald {m} noun bosque {m} primario::Primärwald {m} noun bosque {m} seco::Trockenwald {m} noun bosque {m} [barba]::dichter Bart {m} [Vollbart] noun bosque {m} [barba]::Vollbart {m} noun bosque {m} [lugar]::Wald {m} noun bosquimano {m}::Buschmann {m} noun bosta {f} (de caballo)::Pferdeapfel {m} noun bosta {f} (de vaca)::Kuhfladen {m} noun bostezar::gähnen verb bostezo {m}::Gähnen {n} noun bosón {m}::Boson {n} noun botadura {f}::Stapellauf {m} noun botar algo [am.]::etw. wegwerfen verb botas {f.pl} de goma::Gummistiefel {pl} noun botas {f.pl} de protección::Sicherheitsstiefel {pl} noun botas {f.pl} de seguridad::Sicherheitsstiefel {pl} noun botas {f.pl}::Stiefel {pl} noun botavara {f}::Baum {m} [Segeln] noun botavara {f}::Gabelbaum {m} [Windsurfen] noun bota {f} (de vino)::Weinschlauch {m} noun bota {f} de agua::Gummistiefel {m} noun bota {f} de trekking::Wanderschuh {m} noun bota {f}::Stiefel {m} noun bota {f} [vino]::Schlauch {m} [Wein] noun botella {f} de vino::Weinflasche {f} noun botella {f}::Flasche {f} noun botella {f} retornable::Pfandflasche {f} noun botellón {m}::Korbflasche {f} noun bote {m}::Boot {n} noun bote {m}::Büchse {f} [Dose] noun bote {m} de remos::Ruderboot {n} noun bote {m}::Dose {f} noun bote {m} salvavidas::Rettungsboot {n} noun boticaria {f}::Apothekerin {f} noun boticario {m}::Apotheker {m} noun botica {f} [farmacia]::Apotheke {f} noun botijo {m} [vasija]::Wasserkrug {m} noun botiquín {m}::Arzneischrank {m} noun botones {m}::Page {m} noun botánica {f}::Botanikerin {f} noun botánica {f}::Botanik {f} noun botánico::botanisch adj botánico {m}::Botaniker {m} noun botín {m} de guerra::Kriegsbeute {f} noun botín {m} [calzado]::Halbstiefel {m} noun botín {m} [de robo]::Beutegut {n} noun botín {m} [de robo]::Beute {f} [Fang] noun botín {m} [de robo]::Diebesbeute {f} noun botín {m} [de robo]::Diebesgut {n} noun botón {m} a presión::Druckknopf {m} noun botón {m} de oro (común) [Ranunculus acris]::Scharfer Hahnenfuß {m} noun botón {m}::Knopf {m} noun botón {m}::Schalter {m} noun bovino::Rind- adj bovino::Rinder- adj boxeadora {f}::Boxerin {f} noun boxeador {m}::Boxer {m} noun boxear::boxen verb boxeo {m}::Boxen {n} noun boyar::wieder flott werden verb bozal {m} [de perro]::Maulkorb {m} noun boñiga {f}::Mist {m} [von Rind oder Pferden] noun boñiga {f} [ganado caballar]::Pferdeapfel {m} noun boñiga {f} [ganado vacuno]::Kuhfladen {m} noun boñigo {m}::Kuhfladen {m} noun bragas {f.pl}::Damenslip {m} noun bragas {f.pl}::Schlüpfer {m} noun bragas {f.pl}::Slip {m} [Frauen] noun braguitas {f.pl} de plástico::Gummihöschen {n} noun bramante {m}::Bindfaden {m} noun bramar [animal]::brüllen verb Brandeburgo {m}::Brandenburg {n} noun brandy {m}::Brandy {m} noun brandy {m}::Branntwein {m} noun brandy {m}::Weinbrand {m} noun branquia {f}::Kieme {f} noun branta {f} roja [Netta rufina]::Kolbenente {f} noun brasa {f}::Glut {f} noun brasileña {f}::Brasilianerin {f} noun brasileño::brasilianisch adj brasileño {m}::Brasilianer {m} noun Brasil {m}::Brasilien {n} noun bravo::mutig adj bravo::wild adj bravo::wütend adj bravo [animal]::ungezähmt [Tier] adj bravo [valiente]::tapfer adj bravuconada {f}::Großtuerei {f} [pej.] noun bravura {f} [valentía]::Tapferkeit {f} [Bravour] noun bravío [animal]::wild adj brazalete {m} de oro::Goldarmband {n} noun braza {f}::Brustschwimmen {n} noun brazo {m}::Arm {m} noun brazo {m} espiral::Spiralarm {m} noun brazo {m}::Oberarm {m} noun brazo {m} transversal::Querlenker {m} noun brea {f}::Teer {m} noun brebaje {m} [pey.]::Gebräu {n} [meist pej.] noun brecha {f}::Bresche {f} noun brecha {f}::Spalt {m} noun breva {f}::Feige {f} [aus erster jährlicher Ernte] noun brevedad {f}::Kürze {f} [zeitlich] noun breve::kurz [zeitlich] adj brevemente::kurz adv Brezal {m} de Luneburgo::Lüneburger Heide {f} noun brezal {m}::Heide {f} [Landschaft] noun brezo {m}::Heidekraut {n} noun brezo {m} [madera]::Bruyèreholz {n} noun bricolaje {m}::Basteln {n} noun bricolaje {m}::Heimwerken {n} noun brida {f}::Flansch {m} noun brida {f} [para fijar / unir cables]::Kabelbinder {m} noun brie {m}::Brie {m} noun brigada {f}::Einheit {f} noun brillante [objeto]::glänzend adj brillante [persona]::intelligent adj brillante {m}::Brillant {m} noun brillar::glänzen verb brillar::leuchten verb brillo {m} de labios::Lipgloss {n} noun brillo {m}::Glanz {m} noun brincar::hüpfen verb brinco {m}::Sprung {m} noun brindar algo [ofrecer]::etw. anbieten verb brindar algo [ofrecer]::etw. bieten verb brindar por algn/algo [bebiendo]::auf jdn./etw. anstoßen [trinken] verb brindarse::sich anbieten verb brindis {m}::Prosit {n} noun brindis {m}::Toast {m} noun brindis {m}::Trinkspruch {m} noun brindis {m}::Zutrinken {n} noun briozoo {m}::Moostierchen {n} noun Britania {f}::Britannien {n} noun británica {f}::Britin {f} noun británico::britisch adj británico {m}::Brite {m} noun brocha {f} de afeitar::Rasierpinsel {m} noun brocha {f} de cocina::Backpinsel {f} noun brocha {f}::Puderpinsel {m} noun brocha {f} [escobilla ancha para pintar]::Quast {m} noun brocheta {f}::Bratspieß {m} noun broche {m}::Brosche {f} noun broma {f}::Scherz {m} noun broma {f}::Spaß {m} noun broma {f}::Witz {m} [Scherz] noun bromear::scherzen verb bromear::spaßen verb bromear::Witze machen verb bromo {m}
::Brom {n}
noun bromuro {m}::Bromid {n} noun bronca {f} [sur.]::Ärger {m} noun bronceado {m}::Sonnenbräune {f} noun broncearse::sich bräunen verb bronce {m}::Bronze {f} noun bronco [voz, manera]::spröde [Stimme, Manier] adj brotar::austreiben [knospen, sprießen usw.] verb brotar::keimen [Knospen] verb brotar [fuente]::entspringen [Quelle] verb brote {m} de rayos gamma::Gammablitz {m} noun brote {m} de soja::Sojabohnensprosse {f} noun brote {m}::Spross {m} [junger Trieb] noun Brujas {f}::Brügge {n} noun bruja {f}::Hexe {f} noun brujería {f}::Hexerei {f} noun brujo {m}::Hexenmeister {m} noun brujo {m}::Hexer {m} noun brujo {m}::Zauberer {m} noun bruma {f}::Dunst {m} noun bruma {f} [en el mar]::Meernebel {m} noun Brunswick {m} [Alemania]::Braunschweig {n} noun bruscamente::schroff adv brusco [áspero]::barsch adj brusco [áspero]::brüsk adj Bruselas {f}::Brüssel {n} noun brutal::brutal adj bruto [incapaz]::dumm adj bruto [rudo]::grob adj bruto [rudo]::ungehobelt adj bruto [violento]::brutal adj bruñir algo::etw. polieren verb brócoli {m}::Brokkoli {m} noun brújula {f} giroscópica::Kreiselkompass {m} noun brújula {f}::Kompass {m} noun bucear::tauchen verb bucear::untertauchen verb buceo {m}::Tauchen {n} noun buche {m}::Kropf {m} noun budista {f}::Buddhistin {f} noun budista {m}::Buddhist {m} noun budín {m} de vainilla::Vanillepudding {m} noun buena andanza {f}::Glück {n} noun buena crianza {f}::gute Erziehung {f} noun buena presencia {f}::gepflegtes Äußeres {n} noun buena racha {f}::Glückssträhne {f} noun buenas tardes::guten Abend buenas tardes::guten Tag [nachmittags] bueno::artig adj bueno::gut adj bueno::nun (ja) adv buenos días::guten Morgen buenos días::guten Tag buenos modales {m.pl}::gute Manieren {pl} noun bueno [entonces]::also adv bueno [persona, perro etc.]::brav [Person, Hund usw.] adj buen viaje::gute Reise buenísimo::sehr gut adj buenísimo::supergut [ugs.] adj buey {m}::Ochse {m} noun buey {m}::Rind {n} noun bufanda {f}::Schal {m} noun bufete {m}::Buffet {n} [bes. österr. und schweiz.] noun bufete {m}::Büfett {n} noun bufete {m} [despacho]::Anwaltsbüro {n} noun bufete {m} [escritorio]::Schreibtisch {m} noun bufete {m} [negocio]::Anwaltskanzlei {f} noun bufet {m}::Buffet {n} [bes. österr. und schweiz.] noun bufet {m}::Büfett {n} noun buffet {m} de desayuno::Frühstücksbuffet {n} [bes. österr. und schweiz.] noun buffet {m} de desayuno::Frühstücksbüfett {n} noun bufé {m}::Buffet {n} [bes. österr. und schweiz.] noun bufé {m}::Büfett {n} noun bufón::närrisch adj bufón {m}::Hofnarr {m} noun buhardilla {f} [desván]::Dachboden {m} noun buhonero {m}::Hausierer {m} noun buitre {m} cabeciblanco [Trigonoceps occipitalis]::Wollkopfgeier {m} noun buitre {m} cabecirrojo [Sarcogyps calvus]::Kahlkopfgeier {m} noun buitre {m} carroñero::Aasgeier {m} noun buitre {m} de Angola [Gypohierax angolensis]::Palmgeier {m} noun buitre {m} de El Cabo [Gyps coprotheres]::Fahlgeier {m} noun buitre {m} de El Cabo [Gyps coprotheres]::Kapgeier {m} noun buitre {m} dorsiblanco africano [Gyps africanus]::Weißrückengeier {m} noun buitre {m} dorsiblanco bengalí [Gyps bengalensis, syn.: Pseudogyps bengalensis]::Bengalengeier {m} noun buitre {m} dorsiblanco bengalí [Gyps bengalensis, syn.: Pseudogyps bengalensis]::Bengalgeier {m} noun buitre {m}::Geier {m} noun buitre {m} leonado [Gyps fulvus]::Gänsegeier {m} noun buitre {m} negro (americano) [Coragyps atratus]::Rabengeier {m} noun buitre {m} negro (europeo) [Aegypius monachus]::Mönchsgeier {m} noun buitre {m} palmero [Gypohierax angolensis]::Palmgeier {m} noun buitre {m} [también fig.]::Aasgeier {m} [auch fig.] noun bujía {f}::Kerze {f} noun bujía {f}::Zündkerze {f} noun bula {f} (papal)::(päpstliche) Bulle {f} noun bulbo {m}::Blumenzwiebel {f} noun bulbo {m}::Zwiebel {f} [Blumen] noun Bulgaria {f}::Bulgarien {n} noun bulimia {f}::Bulimie {f} noun bulimia {f}::Ess-Brech-Sucht {f} noun bulimia {f}::Ess-Brechsucht {f} noun bullicio {m}::Aufruhr {m} noun bullicio {m}::Lärm {m} noun bullirse::sich bewegen verb bullir::wimmeln verb bullir [agitarse]::sich tummeln verb bullir [borbotar]::sprudeln verb bullir [hervir]::kochen verb bullir [hervir]::sieden verb bulto {m}::Schwellung {f} noun bulón {m}::Bolzen {m} noun Bundeswehr {f} [Fuerzas Armadas Federales de Alemania]::Bundeswehr {f} noun bungalow {m}::Bungalow {m} noun buque {m} de carga::Frachtschiff {n} noun buque {m} de vapor::Dampfschiff {n} noun buque {m} insignia::Flaggschiff {n} noun buque {m} portacontenedores::Containerschiff {n} noun buque {m} rompehielos [rar.]::Eisbrecher {m} noun buque {m}::Schiff {n} noun burbuja {f} de jabón [sur.]::Seifenblase {f} noun burbuja {f} [glóbulo de aire o gas]::Blase {f} [mit Luft oder Gas gefüllter Hohlraum] noun burdeos::bordeauxrot adj burdeos::weinrot adj burdo::plump adj bureta {f}::Bürette {f} noun burgo {m}::Burg {f} noun burguesía {f}::Bourgeoisie {f} noun burguesía {f} [grupo social]::Bürgertum {n} noun burgués::bourgeois [geh.] adj burgués::bürgerlich adj burlar a algn::jdn. narren [veraltend] verb burlar a algn::jdn. täuschen verb burlarse de algn::sich über jdn. lustig machen verb burlarse de algn [ridiculizar]::jdn. verspotten verb burlón::höhnisch adj burlón::spöttisch adj burocracia {f}::Bürokratie {f} noun burra {f}::Eselin {f} noun burro {m}::Esel {m} noun bursitis {f}::Bursitis {f} noun bursitis {f}::Schleimbeutelentzündung {f} noun busardo {m} mongol [Buteo hemilasius]::Hochlandbussard {m} noun busardo {m} mongol [Buteo hemilasius]::Mongolenbussard {m} noun busardo {m} montañés [Buteo oreophilus]::Bergbussard {m} noun busardo {m} moro [Buteo rufinus]::Adlerbussard {m} noun buscador {m}::Suchmaschine {f} noun Buscamos a una secretaria que hable inglés.::Wir suchen eine englischsprechende Sekretärin. buscar a-algn/algo::jdm./etw. nachgehen verb buscar a-algn/algo [recoger]::jdn./etw. holen [abholen] verb buscar algo::etw. anstreben verb buscar algo::etw. suchen verb buscar algo [riqueza, éxito etc.]::nach etw. [Dat.] streben [Reichtum, Erfolg etc.] noun buscar camorra [col.]::einen Streit vom Zaun brechen [fig.] verb buscar una palabra::ein Wort nachschlagen verb busca {f}::Suche {f} noun bustier {m}::Bustier {n} noun butaca {f}::Lehnstuhl {m} noun butaca {f}::Parkettplatz {m} noun butaca {f}::Sitzplatz {m} noun butaca {f}::Stuhl mit Schreibpult {m} noun butano {m}::Butan {n} noun buzo {m} [buceador]::Taucher {m} noun buzo {m} [mono]::Overall {m} noun buzón {m} electrónico::Mailbox {f} noun buzón {m} [de correo]::Briefkasten {m} noun bypass {m}::Bypass {m} noun bádminton {m}::Badminton {n} noun bártulos {m.pl}::Siebensachen {pl} [ugs.] noun báscula {f} de baño::Personenwaage {f} [Badezimmer] noun báscula {f} de cocina::Haushaltswaage {f} noun báscula {f} de cocina::Küchenwaage {f} noun báscula {f}::Waage {f} noun básico::grundlegend adj básquetbol {m} [am.]::Basketball {m} [Sport] noun bávaro::bayerisch adj bávaro::bayrisch adj béisbol {m}::Baseball {m} noun Bélgica {f}::Belgien {n} noun bélico::Kriegs- adj bíblico::biblisch adj bípedo::zweifüßig adj bólido {m}::Bolid {m} noun bóveda {f}::Gewölbe {n} noun bóxer {m}::Boxer {m} [Hund] noun búcaro {m} [florero]::Blumenvase {f} noun búfalo {m}::Büffel {m} noun búfalo {m} cafre [Syncerus caffer]::Kaffernbüffel {m} noun búfalo {m} de agua [Bubalus bubalis]::Wasserbüffel {m} noun búgula {f} de Ginebra [Ajuga genevensis]::Genfer Günsel {m} noun búgula {f} de Ginebra [Ajuga genevensis]::Heide-Günsel {m} noun búho {m} campestre [Asio flammeus]::Sumpfohreule {f} noun búho {m} chico [Asio otus]::Waldohreule {f} noun búho {m} del Cabo [Bubo capensis]::Kapuhu {m} noun búho {m} del desierto [Bubo ascalaphus]::Pharaonenuhu {m} noun búho {m} del desierto [Bubo ascalaphus]::Wüstenuhu {m} noun búho {m} del Sahara [Bubo ascalaphus]::Pharaonenuhu {m} noun búho {m} del Sahara [Bubo ascalaphus]::Wüstenuhu {m} noun búho {m} de Verreaux [Bubo lacteus]::Blassuhu {m} noun búho {m} de Verreaux [Bubo lacteus]::Milchuhu {m} noun búho {m} faraón [Bubo ascalaphus]::Pharaonenuhu {m} noun búho {m} faraón [Bubo ascalaphus]::Wüstenuhu {m} noun búho {m} filipino [Bubo philippensis]::Streifenuhu {m} noun búho {m} lechoso [Bubo lacteus]::Blassuhu {m} noun búho {m} lechoso [Bubo lacteus]::Milchuhu {m} noun búho {m} manchado [Bubo africanus]::Fleckenuhu {m} noun búho {m} real de Bengala [Bubo bengalensis]::Bengalenuhu {m} noun búho {m} real de las rocas [Bubo bengalensis]::Bengalenuhu {m} noun búho {m} real indio [Bubo bengalensis]::Bengalenuhu {m} noun búho {m} real [Bubo bubo]::Uhu {m} noun búlgara {f}::Bulgarin {f} noun búlgaro::bulgarisch adj búlgaro {m}::Bulgare {m} noun búlgaro {m}::Bulgarisch {n} noun búnker {m}::Bunker {m} noun búsqueda {f}::Suche {f} noun búsqueda {f} [policial]::Fahndung {f} noun cabalgar::reiten verb cabalgata {f} (de Reyes)::Dreikönigsumzug {m} noun cabalgata {f}::Kavalkade {f} [veraltend] noun cabalgata {f}::Reiterzug {m} noun caballar::Pferde- adj caballa {f}::Makrele {f} noun caballeriza {f} [edificio]::Reitstall {m} noun caballero {m}::Ritter {m} noun caballero {m} [noble, galán]::Gentleman {m} noun caballero {m} [noble, galán]::Kavalier {m} noun caballero {m} [señor]::Herr {m} noun caballería {f}::Kavallerie {f} noun caballería {f}::Reiterei {f} noun caballete {m} [de pintor]::Staffelei {f} noun caballito {m} de mar [género Hippocampus]::Seepferdchen {n} noun caballo {m} alazán::Fuchs {m} noun caballo {m} de carroza::Kutschpferd {n} noun caballo {m} de coche::Kutschpferd {n} noun caballo {m} de tiro::Kaltblut {n} noun caballo {m} de tiro::Zugpferd {n} noun caballo {m} de trabajo::Arbeitspferd {n} noun caballo {m} labor::Arbeitspferd {n} noun caballo {m}::Pferd {n} noun caballo {m} [col.] [heroína]::Heroin {n} noun cabal [persona]::redlich adj cabardiano {m}::Kabardinisch {n} noun cabardino {m}::Kabardinisch {n} noun cabaré {m}::Kabarett {n} noun cabaña {f} de barro::Lehmhütte {f} noun cabaña {f}::Hütte {f} noun cabecera {f} [de una cama]::Kopfende {n} [eines Bettes] noun cabecilla {m}::Anführer {m} noun cabello {m} de ángel [dulce]::Kürbiskonfitüre {f} [mit karamellisierten Kürbisfasern] noun cabello {m}::Haar {n} noun cabello {m}::Kopfhaar {m} noun caber::hineinpassen verb caber::passen verb cabestrillo {m}::Armschlinge {f} noun cabestrillo {m}::Schlinge {f} noun cabezazo {m} [fútbol]::Kopfball {m} noun cabeza {f} de ajo::Knoblauchknolle {f} noun cabeza {f} de turco::Sündenbock {m} noun cabeza {f}::Kopf {m} noun cabeza {f} nuclear::Atomsprengkopf {m} noun cabeza {f} rapada::Skinhead {m} noun cabezota {m} [col.]::Dickkopf {m} [ugs.] noun cabezota {m} [col.]::Dickschädel {m} [ugs.] noun cabezuela {f}::Röschen {n} noun cabezón::dickköpfig adj cabida {f} [capacidad posible]::Fassungsvermögen {n} noun cabildo {m}::Stadtrat {m} noun cabina {f} de pilotaje::Cockpit {n} noun cabina {f} de tratamiento::Behandlungsraum {m} noun cabina {f} electoral::Wahlkabine {f} noun cabina {f}::Kabine {f} noun cabina {f} telefónica::Telefonzelle {f} noun cabizbajo::niedergeschlagen adj cable {m} de red::Netzwerkkabel {n} noun cable {m}::Kabel {n} noun cable {m}::Leitung {f} noun cable {m} submarino::Seekabel {n} noun cable {m} [cable eléctrico]::Stromleitung {f} noun cabotaje {m}::Küstenschifffahrt {f} noun Cabo {m} de Buena Esperanza::Kap {n} der Guten Hoffnung noun cabo {m}::Gefreiter {m} [Soldat] noun cabo {m}::Kap {n} noun cabo {m}::Tau {n} [starkes Seil] noun cabo {m} [cuerda]::Seil {n} noun cabo {m} [de una vela]::Stumpf {m} [einer Kerze] noun cabra {f}::Ziege {f} noun cabrear algn [col.]::jdn. auf die Palme bringen [ugs.] verb cabrera {f}::Ziegenhirtin {f} noun cabrero {m}::Ziegenhirt {m} noun cabrestante {m}::Ankerwinde {f} noun cabro {m} [joven] [sur.]::Junge {m} noun cabrón {m}::Ziegenbock {m} noun cabrón {m} [vulg.]::Arschloch {n} [vulg.] noun cabrón {m} [vulg.]::Arsch {m} [vulg.] noun cabrón {m} [vulg.]::Scheißkerl {m} [vulg.] noun cacahuates {m.pl} [mex.]::Erdnüsse {pl} noun cacahuate {m} [mex.]::Erdnuss {f} noun cacahuete {m}::Erdnuss {f} noun cacao {m}::Kakao {m} noun cacao {m} [col.] [confusión]::Durcheinander {n} noun cacatúa {f} blanca [Cacatua alba]::Weißhaubenkakadu {m} noun cacatúa {f} de las Molucas [Cacatua moluccensis]::Molukkenkakadu {m} noun cacatúa {f} filipina [Cacatua haematuropygia]::Rotsteißkakadu {m} noun cacatúa {f}::Kakadu {m} noun cacatúa {f} moluqueña [Cacatua moluccensis]::Molukkenkakadu {m} noun cacatúa {f} ninfa [Nymphicus hollandicus]::Nymphensittich {m} noun cacatúa {f} oftálmica [Cacatua ophthalmica]::Brillenkakadu {m} noun cacatúa {f} picofina [Cacatua tenuirostris]::Nasenkakadu {m} noun caca {f} [col.]::Kacke {f} [ugs.] noun cacereño::aus Cáceres adj cacerola {f}::Kochtopf {m} [flach] noun cacería {f} [partida de caza]::Jagd {f} noun cachalote {m} enano [Kogia sima, syn.: Kogia simus]::Kleiner Pottwal {m} noun cachalote {m} enano [Kogia sima, syn.: Kogia simus]::Kleinstpottwal {m} noun cachalote {m} pigmeo [Kogia breviceps]::Zwergpottwal {m} noun cachalote {m} [Physeter macrocephalus, syn.: Physeter catodon]::Pottwal {m} noun cachar algo [col.] [chil.]::etw. kapieren [ugs.] verb cacharros {m.pl}::Kram {m} noun cacharro {m} [aparato]::Schrott {m} noun cacharro {m} [col.]::Klapperkasten {m} [ugs.] noun cacharro {m} [col.]::Klapperkiste {f} [ugs.] noun cacharro {m} [col.]::Nuckelpinne {f} [ugs.] noun cacharro {m} [col.]::Schrottkarre {f} [ugs.] noun cachemira {f}::Kaschmir {m} noun Cachemira {f}::Kaschmir {n} noun cachemir {m}::Kaschmir {m} noun cachete {m} [carrillo]::Backe {f} noun cachimba {f} [carib.] [pey.]::Schlampe {f} [ugs.] [pej.] noun cachorro {m}::Welpe {m} noun cacillo {m}::kleine Schöpfkelle {f} noun caco {m} [ladrón]::Dieb {m} noun cactus {m}::Kaktus {m} noun cada cual::jedermann pron cada domingo::jeden Sonntag adv cada día::jeden Tag adv cada día::täglich [jeden Tag] adv cada::jede cada::jeder adj cada::jedes Cada oveja con su pareja.::Gleich und Gleich gesellt sich gern. cada uno::jedermann pron cada uno::jeder pron cadaverina {f}::Cadaverin {n} noun cada vez::jedes Mal adv cada vez más::immer mehr adv cadavérico [pálido]::leichenblass adj cadena {f} alimentaria::Nahrungskette {f} noun cadena {f} alimenticia::Nahrungskette {f} noun cadena {f} antideslizante::Schneekette {f} noun cadena {f} de desintegración::Zerfallsreihe {f} noun cadena {f} de fabricación::Fließband {n} noun cadena {f} de fabricación::Montageband {n} noun cadena {f} de moda::Modekette {f} noun cadena {f} de montañas::Bergkette {f} noun cadena {f} humana::Menschenkette {f} noun cadena {f}::Kette {f} noun cadena {f} montañosa::Bergkette {f} noun cadena {f} montañosa::Gebirgszug {m} noun cadena {f} perpetua::lebenslängliche Freiheitsstrafe {f} noun cadena {f} perpetua::lebenslängliches Zuchthaus {n} [veraltet] noun cadena {f} trófica::Nahrungskette {f} noun cadena {f} [radio, televisión]::Sender {m} [Rundfunksender, Fernsehsender] noun cadera {f}::Hüfte {f} noun cadete {m}::Kadett {m} noun cadmio {m} ::Cadmium {n} noun caduceo {m}::Hermesstab {m} noun cadáver {m}::Leiche {f} noun cadáver {m}::Leichnam {m} noun caer bien::gefallen verb caer de bruces [col.]::auf das Gesicht fallen verb caer desmayado::in Ohnmacht fallen verb caer en (el) olvido::in Vergessenheit geraten verb caer en algo [darse cuenta]::etw. begreifen [kapieren] verb caer en el cepo::in die Falle gehen verb caer::fallen verb caer::hinfallen verb caer mal [persona]::nicht gefallen verb caerse::hinfallen verb caerse::stürzen verb caerse::umsinken verb cafetera {f} de émbolo::Pressstempelkanne {f} noun cafetera {f} eléctrica::Kaffeemaschine {f} noun cafetera {f}::Kaffeemaschine {f} noun cafetero::Kaffee- adj cafetero {m} [am.] [caficultor]::Kaffeebauer {m} noun cafetero {m} [persona aficionada a tomar café]::(leidenschaftlicher) Kaffeetrinker {m} noun cafetería {f}::Cafeteria {f} noun cafetería {f}::Café {n} noun cafeto {m}::Kaffeebaum {m} noun cafeína {f}::Coffein {n} noun cafeína {f}::Koffein {n} noun caficultor {m}::Kaffeeanbauer {m} noun caficultor {m}::Kaffeebauer {m} noun café {m} bombón::Espresso {m} mit Kondensmilch noun café {m} con leche::Milchkaffee {m} noun café {m} doble::doppelter Espresso {m} noun café {m} irlandés::Irish Coffee {m} noun café {m}::Kaffee {m} noun café {m} molido::gemahlener Kaffee {m} noun café {m} solo::Espresso {m} noun café {m} [local]::Café {n} noun cagadero {m} [vulg.]::Scheißhaus {n} [vulg.] noun cagalera {f} [vulg.]::Dünnschiss {m} [vulg.] noun cagarse de la risa [rpl.] [vulg.]::sich totlachen [ugs.] verb cagar [vulg.]::scheißen [vulg.] verb caimán {m} del Orinoco [Crocodylus intermedius]::Orinoko-Krokodil {n} noun caimán {m}::Kaiman {m} noun caja {f} de ahorros::Sparkasse {f} noun caja {f} de cambios::Getriebe {n} noun caja {f} de cartón::Pappschachtel {f} noun caja {f} de caudales::Tresor {m} noun caja {f} de cerillas::Streichholzschachtel {f} noun caja {f} de construcciones::Baukasten {m} noun caja {f} de cubiertos::Besteckkasten {m} noun caja {f} de fusibles::Sicherungskasten {m} noun caja {f} de las herramientas::Werkzeugkoffer {m} noun caja {f} de los cosméticos::Kosmetikkoffer {m} noun caja {f} de música::Spieldose {f} noun caja {f} de música::Spieluhr {f} noun caja {f} de seguro médico::Krankenkasse {f} noun caja {f}::Dose {f} noun caja {f} fuerte::Safe {m} noun caja {f} fuerte::Tresor {m} [Schrank] noun caja {f}::Karton {m} noun caja {f}::Kasse {f} noun caja {f}::Kasten {m} noun caja {f}::Kiste {f} noun caja {f} negra::Blackbox {f} noun caja {f}::Schachtel {f} noun caja {f} tonta [col.] [pey.]::Fernseher {m} noun caja {f} tonta [col.] [pey.]::Flimmerkiste {f} [ugs.] [hum.] [oft pej.] noun caja {f} tonta [col.] [pey.]::Glotze {f} [ugs.] [salopp] [Fernseher] noun caja {f} torácica::Brustkorb {m} noun caja {f} torácica::Thorax {m} noun caja {f} [col.]::Sarg {m} noun cajera {f}::Kassiererin {f} noun cajero {m} automático::Bankomat ® {m} [österr.] [schweiz.] noun cajero {m} automático::Geldautomat {m} noun cajero {m}::Kassierer {m} noun cajita {f}::Kästchen {n} noun cajones {m.pl}::Schubladen {pl} noun cajuela {f} [mex.]::Kofferraum {m} noun cajón {m} de las verduras [frigorífico]::Gemüsefach {n} [Kühlschrank] noun cajón {m}::Schublade {f} noun cajón {m} [Am.] [col.]::Sarg {m} noun calabacín {m} gigante::Gartenkürbis {m} noun calabacín {m}::Zucchini {f} noun calabazada {f} [golpe dado con la cabeza]::Schlag {m} mit dem Kopf noun calabazada {f} [golpe recibido en la cabeza]::Schlag {m} auf den Kopf noun calabaza {f} bellota::Eichelkürbis {m} noun calabaza {f} cidra::Butternusskürbis {m} noun calabaza {f}::Kürbis {m} noun calabaza {f} [Boletus edulis]::(Gemeiner) Steinpilz {m} noun calabaza {f} [calabacino]::Kalebasse {f} noun calabobos {m}::Nieselregen {m} noun calabozo {m}::Kerker {m} noun calada {f} [al fumar]::Zug {m} [beim Rauchen] noun caladero {m}::Fanggrund {m} noun caladero {m}::Fischfanggebiet {n} noun caladero {m}::Fischgrund {m} noun calado {m}::Tiefgang {m} noun calafatear algo::etw. abdichten verb calafatear algo::etw. kalfatern verb calamares {m.pl}::Tintenfischringe {pl} noun calamar {m}::Kalmar {m} noun calamar {m}::Tintenfisch {m} noun calambre {m} [espasmo]::Krampf {m} noun calamidad {f}::Not {f} noun calandria {f} común [Melanocorypha calandra]::Kalanderlerche {f} noun calavera {f}::Totenkopf {m} noun cala {f} [bahía]::Bucht {f} noun calcar a-algn/algo::jdn./etw. nachahmen verb calcar algo [dibujo, mapa]::etw. abpausen verb calcañar {m}::Ferse {f} noun calcetines {m.pl}::Socken {pl} noun calcetín {m}::Socke {f} noun calcetín {m}::Strumpf {m} noun calcificarse::verkalken verb calcio {m} ::Calcium {n} noun calcita {f}::Calcit {m} noun calcita {f}::Kalkspat {m} noun calcita {f}::Kalzit {m} noun calcomanía {f}::Abziehbild {n} noun calcomanía {f}::Décalcomanie {f} noun calculable::berechenbar adj calculable::kalkulierbar adj calculadora {f}::Taschenrechner {m} noun calculador::berechnend adj calcular algo a ojo [col.]::etw. grob schätzen verb calcular algo::etw. berechnen verb calcular algo::etw. errechnen verb calcular algo::etw. rechnen verb calcular a ojo::Pi mal Daumen schätzen verb calcular a ojo::über den Daumen peilen verb Calculo que llegaré sobre las diez.::Ich schätze, dass ich gegen zehn Uhr ankommen werde. calcáreo::kalkhaltig adj caldera {f}::Caldera {f} noun caldera {f} [de la calefacción]::Boiler {m} [Zentralheizung ,Warmwasser] noun calderilla {f} [monedas]::Kleingeld {n} noun caldero {m}::Eimer {m} noun calderón {m} gris [Grampus griseus]::Risso-Delfin {m} noun calderón {m} gris [Grampus griseus]::Rundkopfdelfin {m} noun caldo {m}::(klare) Suppe {f} noun caldo {m}::Brühe {f} noun calefacción {f} central::Zentralheizung {f} noun calefacción {f}::Heizung {f} noun calendario {m}::Kalender {m} noun calentado::beheizt adj past-p calentador {m} de agua::Warmwasserbereiter {m} noun calentador {m} de convección::Heizlüfter {m} noun calentamiento {m} del planeta::globale Erwärmung {f} noun calentamiento {m} global::globale Erwärmung {f} noun calentar algo::etw. aufwärmen verb calentar algo::etw. erhitzen verb calentar algo::etw. wärmen verb calentarse::sich aufregen verb calentarse::sich aufwärmen verb calenturiento::fieberkrank adj calibre {m}::Kaliber {n} noun calidad {f} del aire::Luftqualität {f} noun calidad {f} de vida::Lebensqualität {f} noun calidad {f}::Qualität {f} noun calidad {f} [característica]::Eigenschaft {f} noun calidez {f}::Wärme {f} noun caliente::heiß adj caliente::warm adj caliente [vulg.]::aufgegeilt [vulg.] adj caliente [vulg.]::geil [vulg.] adj califato {m}::Kalifat {n} noun calificar algo de algo::etw. [Akk.] als etw. [Akk.] kennzeichnen verb calificar algo [evaluar]::etw. beurteilen verb californiano::kalifornisch adj californio {m} ::Californium {n} noun Calima {f}::Calima {m} [kanarischer Wüstenwind] noun calimocho {m} [col.]::Korea {n} [Mixgetränk aus Rotwein und Cola] noun callado::ruhig [leise] adj callado::still adj callampa {f} [sur.] [seta]::Speisepilz {m} noun callar::schweigen verb callarse::schweigen verb calleja {f}::Gässchen {n} noun calleja {f}::kleine Gasse {f} noun callejear::[durch Straßen] schlendern verb callejero::Straßen- adj callejuela {f}::Gasse {f} noun callejón {m}::Gasse {f} noun callejón {m} sin salida::Sackgasse {f} noun calle {f} ::Straße {f} noun calle {f}::Bahn {f} noun calle {f} de prioridad::Vorfahrtstraße {f} noun calle {f} de sentido único::Einbahnstraße {f} noun calle {f} principal::Hauptverkehrsstraße {f} noun calloso::schwielig adj callos {m.pl}::Kaldaunen {pl} noun callo {m}::Hornhaut {f} noun callo {m} [Clavus]::Hühnerauge {n} noun calmante {m}::schmerzstillendes Mittel {n} noun calmar algo [dolor]::etw. lindern [Schmerz] verb calmarse [tranquilizarse]::sich beruhigen verb calmarse [tranquilizarse]::zur Ruhe kommen verb calma {f} chicha::Flaute {f} noun calma {f}::Ruhe {f} [Unbewegtheit] noun calma {f}::Windstille {f} noun calor {m} del mediodía::Mittagshitze {f} noun calor {m} de vaporización::Verdampfungswärme {f} noun calor {m}::Hitze {f} noun calor {m}::Wärme {f} noun calorías {f.pl}::Kalorien {pl} noun caloría {f} ::Kalorie {f} noun calostro {m} (de vaca)::Biestmilch {f} noun calostro {m}::Kolostralmilch {f} noun calostro {m}::Kolostrum {n} noun calostro {m}::Vormilch {f} [Kolostrum] noun calta {f} palustre [Caltha palustris]::Sumpfdotterblume {f} noun calumnia {f}::Verleumdung {f} noun caluroso::heiß adj calvario {m}::Kreuzweg {m} noun calva {f}::Glatze {f} noun calvero {m}::Lichtung {f} noun calvo::glatzköpfig adj calvo::kahl adj calvo::kahlköpfig adj calzada {f}::Fahrbahn {f} noun calzado::beschuht adj calzador {m}::Schuhlöffel {m} noun calzado {m}::Fußbekleidung {f} noun calzado {m}::Schuhe {pl} noun calzado {m}::Schuhwerk {n} noun calzar algo::etw. fixieren verb calzar algo [ropa etc.]::etw. anziehen [Kleidung etc.] verb calzar algo [ropa etc.]::etw. tragen [Kleidung etc.] verb calzar algo [rueda etc.]::etw. verkeilen verb calzar algo [zapatos etc.]::etw. anschnallen [Schuhe usw.] verb calzoncillos {m.pl} de pata::Boxershorts {f} noun calzoncillos {m.pl}::Herrenunterhose {f} noun calzoncillos {m.pl}::Slip {m} [Unterhose für Herren] noun calzoncillos {m.pl}::Unterhose {f} [für Herren] noun calzones {m.pl} [rpl.]::Damenslip {m} noun calzones {m.pl} [rpl.]::Damenunterhose {f} noun calzón {m} de baño::Badehose {f} noun cal {f} apagada::Löschkalk {m} noun cal {f} clorada::Chlorkalk {m} noun cal {f}::Kalk {m} noun Calíope {f}::Kalliope {f} noun camachuelo {m} anaranjado [Pyrrhula aurantiaca]::Goldrückengimpel {m} noun camachuelo {m} bonito [Carpodacus pulcherrimus]::Schmuckgimpel {m} noun camachuelo {m} cabecigrís [Pyrrhula erythaca]::Maskengimpel {m} noun camachuelo {m} carminoso [Carpodacus erythrinus, syn.: Erythrina erythrina]::Karmingimpel {m} noun camachuelo {m} colilargo [Carpodacus sibiricus, syn.: Uragus sibiricus]::Meisengimpel {m} noun camachuelo {m} común [Pyrrhula pyrrhula]::Dompfaff {m} noun camachuelo {m} común [Pyrrhula pyrrhula]::Gimpel {m} noun camachuelo {m} de cabeza roja [Pyrrhula erythrocephala]::Rotkopfgimpel {m} noun camachuelo {m} de las Azores [Pyrrhula murina]::Azorengimpel {m} noun camachuelo {m} pardo [Pyrrhula nipalensis]::Nepalgimpel {m} noun camachuelo {m} pardo [Pyrrhula nipalensis]::Schuppenkopfgimpel {m} noun camada {f} [mamíferos]::Wurf {m} noun camafeo {m}::Kamee {f} noun camaleón {m}::Chamäleon {n} noun camalote {m} [rpl.]::Wasserhyazinthe {f} noun camarada {f}::Kameradin {f} noun camarada {m}::Kamerad {m} noun camaradería {f}::Kameradschaft {f} noun camarera {f}::Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [weiblich] noun camarera {f}::Kellnerin {f} noun camarero {m}::Barkeeper {m} noun camarero {m}::Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [männlich] noun camarero {m}::Kellner {m} noun camarero {m}::Ober {m} noun camarote {m}::Kabine {f} noun camarote {m} [cama]::Koje {f} noun camarote {m} [habitación de un barco]::Kajüte {f} noun camarón {m}::Garnele {f} [klein] noun camastrón::gerissen adj cama {f}::Bett {n} noun cama {f} de agua::Wasserbett {n} noun cama {f} de matrimonio::Doppelbett {n} noun cama {f} de rayos ultravioletas::Sonnenbank {f} noun cama {f} solar::Sonnenbank {f} noun cambalache {m} [col.]::Schacher {m} [pej.] noun cambalache {m} [prendería] [sur.]::Trödlerladen {m} noun cambalache {m} [truque]::Kuhhandel {m} [ugs.] [pej.] noun cambiante::wechselhaft adj cambiar algn de alojamiento::jdn. umquartieren verb cambiar algo de nombre::etw. umbenennen verb cambiar algo::etw. verändern verb cambiar algo::etw. wechseln verb cambiar algo::etw. ändern verb cambiar algo por algo::etw. für etw. eintauschen verb cambiar de idea::es sich [Dat.] anders überlegen verb cambiar de idea::seine Meinung ändern verb cambiar de opinión::seine Meinung ändern verb cambiar dinero::Geld umtauschen verb cambiar dinero::Geld wechseln verb cambiar el naipe::das Thema wechseln verb cambiarse de casa [am.]::umziehen verb cambiarse::sich umziehen verb cambiarse::sich verändern verb cambiarse::sich ändern verb cambiar [tren, bus, etc]::umsteigen [zwischen Transportmitteln] verb cambio {m} automático::Automatikgetriebe {n} noun cambio {m} climático::Klimawandel {m} noun cambio {m} cultural::Kulturwandel {m} noun cambio {m} de aceite::Ölwechsel {m} noun cambio {m} de buje::Nabenschaltung {f} noun cambio {m} de pelota::Ballwechsel {m} noun cambio {m} de posición::Umschichtung {f} noun cambio {m} de siglo::Jahrhundertwechsel {m} noun cambio {m} de siglo::Jahrhundertwende {f} noun cambio {m} de voz::Stimmbruch {m} noun cambio {m} generacional::Generationswechsel {m} noun cambio {m}::Veränderung {f} noun cambio {m}::Wandel {m} noun cambio {m} [moneda]::Geldwechsel {m} noun cambio {m} [moneda]::Kleingeld {n} noun cambio {m} [moneda]::Wechselgeld {n} noun cambio {m} [sustitución]::Austausch {m} noun Camboya {f}::Kambodscha {n} noun Cambriano {m}::Kambrium {n} noun cambur {m} [venez.]::Banane {f} noun camedrio {m} acuático [Teucrium scordium]::Knoblauch-Gamander {m} noun camedrio {m} acuático [Teucrium scordium]::Lauch-Gamander {m} noun camelar a algn [seducir] [col.]::jdn. verführen verb camello {m}::Kamel {n} noun camello {m} [col.]::Dealer {m} [ugs.] noun camelo {m} [noticia]::Ente {f} [fig.] [Falschmeldung] noun camelo {m} [noticia]::Zeitungsente {f} [fig.] [Falschmeldung] noun camembert {m}::Camembert {m} noun Camerún {m}::Kamerun {n} noun camilla {f} [con ruedas]::fahrbare Krankenbahre {f} noun camilla {f} [con ruedas]::fahrbare Liege {f} noun camillero {m}::Sanitäter {m} noun caminar como el cangrejo::im Krebsgang gehen verb caminar::gehen verb caminar::wandern verb caminar [a pie]::laufen [zu Fuß gehen] verb caminata {f}::Wanderung {f} noun caminito {m}::Weglein {n} noun camino {m} a la escuela::Schulweg {m} noun camino {m} de la escuela::Schulweg {m} noun camino {m} del jardín::Gartenweg {m} noun Camino {m} de Santiago::Jakobsweg {m} noun camino {m} de sirga::Treidelpfad {m} noun camino {m} peatonal::Fußgängerweg {m} noun camino {m}::Pfad {m} noun camino {m}::Weg {m} noun camino {m} [calle]::Straße {f} noun camino {m} [distancia]::Strecke {f} noun camionero {m}::Lastwagenfahrer {m} noun camisa {f} de dormir::Nachthemd {n} noun camisa {f} de franela::Flanellhemd {n} noun camisa {f} de fuerza::Zwangsjacke {f} noun camisa {f} de leñador::Holzfällerhemd {n} noun camisa {f}::Hemd {n} noun camisa {f} informal::Freizeithemd {n} noun camisa {f}::Schale {f} noun camisa {f} sport::Sporthemd {n} noun camiseta {f} de deporte::Sporthemd {n} noun camiseta {f} deportiva::Sporthemd {n} noun camiseta {f}::T-Shirt {n} noun camiseta {f}::Unterhemd {n} noun camiseta {f} [de tirantes]::Unterhemd {n} noun camisola {f} [camiseta deportiva]::Trikot {m} {n} noun camisón {m}::Nachthemd {n} noun camión {m} cisterna::Tankfahrzeug {n} noun camión {m} cisterna::Tankwagen {m} noun camión {m}::Lastkraftwagen {m} noun camión {m}::Lastwagen {m} noun camión {m}::Lkw {m} noun camión {m} [mex.]::Bus {m} noun camote {m} [am.] [Ipomoea batatas]::Süßkartoffel {f} noun campamento {m}::Lager {n} [Camp] noun campanada {f}::Glockenschlag {m} noun campanario {m}::Glockenturm {m} noun campana {f} extractora de humos::Dunstabzugshaube {f} noun campana {f}::Glocke {f} noun campanilla {f} de invierno [Galanthus]::Schneeglöckchen {n} noun campari {m}::Campari {m} noun campaña {f} de acoso::Hetzkampagne {f} noun campaña {f} de acoso y derribo::Schmutzkampagne {f} noun campaña {f} electoral::Wahlkampf {m} noun campaña {f}::Kampagne {f} noun campañol {m}::Wühlmaus {f} noun campeonato {m} de Europa::Europameisterschaft {f} noun campeonato {m} europeo::Europameisterschaft {f} noun campeonato {m}::Meisterschaft {f} noun campeonato {m} mundial::Weltmeisterschaft {f} noun campeona {f} del mundo::Weltmeisterin {f} noun campeona {f}::Meisterin {f} noun campesina {f}::Bäuerin {f} noun campesino {m}::Bauer {m} noun campestre [campesino, rural]::ländlich adj campeón {m}::Champion {m} noun campeón {m} del mundo::Weltmeister {m} noun campeón {m}::Meister {m} noun campeón {m} mundial de ajedrez::Schachweltmeister {m} noun camping {m}::Camping {n} noun camping {m} [campamento]::Campingplatz {m} noun camping {m} [campamento]::Zeltplatz {m} noun campiña {f}::Ackerland {n} noun camposanto {m}::Friedhof {m} noun campo {m}::Acker {m} noun campo {m} de acogida::Auffanglager {n} noun campo {m} de aplicación::Anwendungsbereich {m} noun campo {m} de aplicación::Anwendungsgebiet {n} noun campo {m} de aviación::Flugfeld {n} noun campo {m} de batalla::Gefechtsfeld {n} noun campo {m} de batalla::Schlachtfeld {n} noun campo {m} de concentración::Konzentrationslager {n} noun campo {m} de deportes::Sportplatz {m} noun campo {m} de entrenamiento::Trainingslager {n} noun campo {m} de exterminio::Vernichtungslager {n} noun campo {m} de fútbol::Fußballfeld {n} noun campo {m} de fútbol::Fußballplatz {m} noun campo {m} de golf::Golfplatz {m} noun campo {m} de minas::Minenfeld {n} noun campo {m} de radiación::Strahlenfeld {n} noun campo {m} de radiación::Strahlungsfeld {n} noun campo {m} de refugiados::Flüchtlingslager {n} noun campo {m}::Feld {n} noun campo {m} magnético::Magnetfeld {n} noun campo {m} petrolífero::Erdölfeld {n} noun campo {m} vectorial::Vektorfeld {n} noun campo {m} visual::Blickfeld {n} noun campo {m} [opuesto a ciudad]::Land {n} noun campo {m} [también fig.]::Bereich {m} [auch fig.] noun campo {m} [también fig.]::Gebiet {n} [auch fig.] noun campus {m}::Campus {m} noun camuflaje {m}::Tarnung {f} noun camuflar a-algn/algo::jdn./etw. tarnen verb canadiense::kanadisch adj canadiense {f}::Kanadierin {f} noun canadiense {m}::Kanadier {m} noun Canadá {m}::Kanada {n} noun canalización {f}::Kanalisation {f} noun canallada {f}::Gemeinheit {f} noun canallada {f}::Schurkerei {f} noun canalla {f} [col.] [pey.]::Gesindel {n} [pej.] noun canalla {f} [pey.]::Schurkin {f} noun canalla {m} [pey.]::Schurke {m} noun canal {m} de aguas residuales::Abwasserleitung {f} noun canal {m} de alumbramiento::Geburtskanal {m} noun Canal {m} de la Mancha::Ärmelkanal {m} noun Canal {m} de la Mona::Mona-Passage {f} noun Canal {m} de Panamá::Panamakanal {m} noun canal {m} de riego::Bewässerungskanal {m} noun Canal {m} de Suez::Sueskanal {m} noun Canal {m} de Suez::Suezkanal {m} noun canal {m} [cauce artificial]::Kanal {m} [Wasserstraße] noun canalón {m}::Dachrinne {f} noun canana {f} [cinturón]::Patronengurt {m} noun cananeo::kanaanitisch adj cananeo {m}::Kanaaniter {m} noun canapé {m}::Cocktailhappen {m} noun canapé {m}::Kanapee {n} noun canaria {f}::Kanarierin {f} noun canario::kanarisch adj canario {m}::Kanarienvogel {m} noun canario {m}::Kanarier {m} noun canasta {f}::Basketballkorb {m} noun canasta {f}::Canasta {n} noun canasta {f}::Korb {m} noun cana {f} [col.] [sur.]::Knast {m} [ugs.] noun cana {f} [pelo]::graues / weißes Haar {n} noun cancelación {f}::Annullierung {f} noun cancelación {f}::Stornierung {f} noun cancelado::abgesagt adj past-p cancelar algo::etw. absagen verb cancelar algo::etw. stornieren verb cancelar algo [cuenta]::etw. löschen [Konto] verb cancelar algo [cuenta]::etw. sperren [Konto] cancelar un seguro::eine Versicherung kündigen verb cancelar [cerrar la cuenta]::auflösen [Konto] verb cancerbero {m} [fig.] [portero]::Türsteher {m} noun cancerígeno::Krebs erregend adj cancerígeno::krebserregend adj cancha {f} de tenis [am.]::Tennisplatz {m} noun cancha {f} [am.]::Spielfeld {n} noun cancha {f} [am.]::Sportplatz {m} noun canciller {f}::Kanzlerin {f} noun canciller {m}::Kanzler {m} noun cancillería {f}::Kanzlei {f} noun cancillería {f}::Kanzleramt {n} noun canción {f} de cuna::Wiegenlied {n} noun canción {f} favorita::Lieblingslied {n} noun canción {f} [canto]::Lied {n} noun candado {m}::Vorhängeschloss {n} noun candelabro {m}::Armleuchter {m} noun candelabro {m}::Kerzenleuchter {m} [für mehrere Kerzen] noun candela {f}::Kerze {f} noun candelero {m}::Kerzenleuchter {m} [für eine Kerze] noun candelero {m}::Kerzenständer {m} noun candente al blanco::weiß glühend adj candente al blanco::weißglühend [Rsv.] adj candente al rojo [rar.]::rot glühend adj candente al rojo [rar.]::rotglühend [Rsv.] adj candente::glühend adj candente::rot glühend adj candente::rotglühend [Rsv.] adj candidata {f}::Kandidatin {f} noun candidata {f} [aspirante]::Bewerberin {f} noun candidato {m}::Kandidat {m} noun candidato {m} [aspirante]::Bewerber {m} noun candidatura {f}::Kandidatur {f} noun candilejas {f.pl}::Rampenlicht {n} noun candil {m} [lamparilla de aceite]::Öllampe {f} noun candil {m} [mex.]::Kerzenleuchter {m} [für mehrere Kerzen] noun canela {f}::Kaneel {m} noun canela {f}::Zimt {m} noun canelón {m} [carámbano]::Eiszapfen {m} [an der Traufe] noun cangrejo {m} de mar::Krabbe {f} noun cangrejo {m} de río::Flusskrebs {m} noun cangrejo {m} ermitaño::Einsiedlerkrebs {m} noun cangrejo {m}::Krebs {m} noun canguro {f} [col.]::Babysitterin {f} noun canguro {m}::Känguru {n} noun canguro {m} [col.]::Babysitter {m} noun canica {f}::Murmel {f} noun caniche {m}::Pudel {m} noun canijo [col.]::mager adj canje {m} de prisioneros::Gefangenenaustausch {m} noun canoa {f}::Kanu {n} noun canoso::grauhaarig adj cano [canoso]::grauhaarig adj cansado::müde adj cansador [sur.] [agotador]::anstrengend adj cansancio {m}::Ermüdung {f} noun cansancio {m}::Müdigkeit {f} noun cansar a-algn/algo::jdn./etw. ermüden verb cansar a algn::jdn. müde machen verb cansar a algn [aburrir]::jdn. langweilen verb cansar a algn [molestar]::jdn. belästigen verb cansarse de algn/algo::jds./etw. überdrüssig werden verb cansarse::ermüden verb cansarse::müde werden verb Cantabria {f}::Kantabrien {n} noun cantamañanas {f} [col.] [pey.]::Schaumschlägerin {f} [ugs.] [pej.] noun cantamañanas {m} [col.] [pey.]::Luftikus {m} [ugs.] [pej.] noun cantante {f} de ópera::Opernsängerin {f} noun cantante {f}::Sängerin {f} noun cantante {m} de ópera::Opernsänger {m} noun cantante {m}::Sänger {m} noun cantar (algo)::(etw.) singen verb cantata {f}::Kantate {f} noun cantera {f} [pedrera]::Steinbruch {m} noun cantera {f} [picapedrera]::Steinmetzin {f} noun cantero {m} [picapedrero]::Steinmetz {m} noun cantidad {f}::Menge {f} [Quantum] noun cantidad {f} [numero]::Anzahl {f} noun cantidad {f} [suma de dinero]::Geldbetrag {m} noun cantidad {f} [suma]::Summe {f} noun cantimplora {f}::Feldflasche {f} noun cantina {f}::Kantine {f} noun cantonés {m}::Kantonesisch {n} noun canto {m}::Gesang {m} noun canto {m}::Kante {f} noun canto {m} [acción de cantar]::Singen {n} noun canturrear [col.]::trällern verb cantábrico::kantabrisch adj cantón {m} de los Grisones::Graubünden {n} noun cantón {m} del Tesino::Tessin {n} [Kanton] noun cantón {m} de Lucerna::Luzern {n} [Kanton] noun cantón {m} de Vaud [Suiza]::Kanton {m} Waadt [Schweiz] noun cantón {m} [división administrativa]::Kanton {m} [Verwaltungseinheit] noun can {m} [literario]::Hund {m} noun caníbal::kannibalisch adj caníbal {m}::Kannibale {m} noun caníbal {m}::Menschenfresser {m} [ugs.] noun canícula {f} [periodo]::Hundstage {pl} noun canónico::kanonisch adj canónigo {m}::Domherr {m} noun canónigo {m}::Kanoniker {m} noun canónigo {m} [Valerianella locusta]::(Gewöhnlicher) Feldsalat {m} noun canónigo {m} [Valerianella locusta]::Ackersalat {m} noun canónigo {m} [Valerianella locusta]::Nüsslisalat {m} [schweiz.] [Feldsalat] noun canónigo {m} [Valerianella locusta]::Rapunzel {f} [regional] [Feldsalat] noun canónigo {m} [Valerianella locusta]::Vogerlsalat {m} [österr.] [Feldsalat] noun caoba {f} [madera]::Mahagoni {n} noun caos {m}::Chaos {n} noun caos {m}::Tohuwabohu {n} noun capacidad {f} auditiva::Hörvermögen {n} noun capacidad {f} de adaptación::Anpassungsfähigkeit {f} noun capacidad {f} de concentración::Denkvermögen {n} [Konzentration] noun capacidad {f} de reacción::Reaktionsfähigkeit {f} noun capacidad {f}::Fähigkeit {f} noun capacidad {f} intelectual::Denkvermögen {n} [Intelligenz] noun capacidad {f} jurídica::Rechtsfähigkeit {f} noun capacidad {f}::Können {n} noun capacidad {f} para pensar::Denkvermögen {n} noun capacidad {f} térmica::Wärmekapazität {f} noun capar a-algn/algo::jdn./etw. kastrieren verb capataz {m}::Vorarbeiter {m} noun capazo {m} [cesto]::Korb {m} noun capaz [pred.]::fähig adj capa {f}::Cape {n} noun capa {f} de azúcar::Zuckerguss {m} noun capa {f} de hielo::Eisschicht {f} noun capa {f} de la sociedad::Gesellschaftsschicht {f} noun capa {f} de nubes::Wolkendecke {f} noun capa {f} de ozono::Ozonschicht {f} noun capa {f} de valencia::Valenzschale {f} noun capa {f}::Ebene {f} noun capa {f} electrónica::Elektronenhülle {f} noun capa {f} protectora::Schutzanstrich {m} noun capa {f}::Schicht {f} noun capa {f}::Umhang {m} noun capa {f} vegetal::Pflanzendecke {f} noun capa {f} [tauromaquia]::Capa {f} [Umhang beim Stierkampf] noun capción {f}::Festnahme {f} noun capción {f}::Verhaftung {f} noun Caperucita {f} Roja [cuento]::Rotkäppchen {n} [Märchen] noun caperuza {f}::Kapuze {f} noun capibara {f} [Hydrochoerus hydrochaeris]::Capybara {n} noun capibara {f} [Hydrochoerus hydrochaeris]::Wasserschwein {n} noun capicúa {f} [número]::symmetrische Zahl {f} noun capilla {f}::Kapelle {f} noun capitalismo {m}::Kapitalismus {m} noun capitalista::kapitalistisch adj capitalista {m}::Kapitalist {m} noun capital {f} de provincia::Provinzhauptstadt {f} noun capital {f} [ciudad]::Hauptstadt {f} noun capital {f} [gran ciudad]::Großstadt {f} noun capital {m}::Kapital {n} noun capital {m} propio::Eigenkapital {n} noun capitulación {f}::Kapitulation {f} noun capi {m} [am.]::Mais {m} noun capota {f}::Verdeck {n} noun capote {m}::Umhang {m} noun capot {m}::Motorhaube {f} noun caprichoso::eigensinnig adj caprichoso::kapriziös adj caprichoso::launenhaft adj caprichoso::launisch adj capricho {m}::Laune {f} noun Capricornio {m} [astrología]::Steinbock {m} [Astrologie] noun captador {m} solar plano::Flachkollektor {m} noun captar algo [comprender]::etw. kapieren [ugs.] verb capturar a-algn/algo::jdn./etw. fangen verb captura {f} accesoria::Beifang {m} noun captura {f} de datos::Datenerfassung {f} noun captura {f} de pantalla::Screenshot {m} noun capucha {f}::Kapuze {f} noun capuchina {f} [Tropaeolum majus]::Große Kapuzinerkresse {f} noun capuchino {m}::Cappuccino {m} noun capullo {m}::Knospe {f} noun capullo {m}::Kokon {m} noun capullo {m} [vulg.] [esp.]::Arschloch {n} [vulg.] noun capullo {m} [vulg.] [esp.]::Sack {m} [vulg.] noun capítulo {m}::Kapitel {n} noun caqui {m}::Persimone {f} noun carabela {f}::Karavelle {f} noun caracal {m} [Caracal caracal]::Karakal {m} noun caracal {m} [Caracal caracal]::Wüstenluchs {m} noun caracolillo {m} [café]::Perlkaffee {m} noun caracol {m} romano [Helix pomatia]::Weinbergschnecke {f} noun caracol {m}::Schnecke {f} noun característica {f} común::Gemeinsamkeit {f} noun característica {f}::Eigenschaft {f} noun característica {f}::Merkmal {n} noun característico::bezeichnend adj característico::charakteristisch adj característico::typisch adj caradura {m} [col.]::unverschämter Mensch noun carajillo {m}::Espresso {m} mit einem Schuss [z. B. Kognak] noun carambola {f}::Sternfrucht {f} noun caramelo {m}::Lutschbonbon {n} noun caramelo {m}::Süßigkeit {f} noun caramelo {m} [golosina]::Bonbon {m} {n} [österr. nur {n}] noun cara o cruz::Kopf oder Zahl cara o sello::Kopf oder Zahl caravana {f} [uru.]::Ohrring {m} noun caravana {f} [vehículo]::Wohnwagen {m} noun caravanero {m}::Karawanenführer {m} noun caravasar {m}::Karawanserei {f} noun cara {f} de niño::Kindergesicht {n} noun cara {f}::Gesicht {n} noun carbamato {m}::Carbamat {n} noun carbamida {f}::Harnstoff {m} noun carbonato {m}::Carbonat {n} [fachspr.] noun carbonato {m}::Karbonat {n} noun carbonato {m} potásico::Pottasche {f} noun carboncillo {m} [para dibujar]::Zeichenkohle {f} noun carbonero {m} boreal [Poecile hudsonicus, syn.: Poecile hudsonica, Parus hudsonicus]::Hudsonmeise {f} noun carbonero {m} común [Parus major]::Kohlmeise {f} noun carbonero {m} dorsiverde [Parus monticolus]::Bergkohlmeise {f} noun carbonero {m} garrapinos [Periparus ater, syn.: Parus ater]::Tannenmeise {f} noun carbonero {m} lúgubre [Poecile lugubris, syn.: Parus lugubris]::Trauermeise {f} noun carbonero {m} palustre [Poecile palustris, syn.: Parus palustris]::Sumpfmeise {f} noun carbonero {m} sencillo [Baeolophus inornatus, syn.: Parus inornatus]::Schlichtmeise {f} noun carbonero {m} [productor]::Köhler {m} noun carbono {m} ::Kohlenstoff {m} noun carbunco {m} [ántrax maligno]::Milzbrand {m} noun carburador {m}::Vergaser {m} noun carbón {m}::Kohle {f} noun carbón {m} vegetal::Holzkohle {f} noun carcaj {m} [aljaba]::Köcher {m} [für Pfeile] noun carcinógeno::karzinogen adj carcinógeno::krebserzeugend adj carcoma {f}::Holzwurm {m} noun cardamono {m}::Kardamom {m} {n} noun cardenal {m}::blauer Fleck {m} [ugs.] noun cardenal {m} copete rojo [Paroaria coronata]::Graukardinal {m} noun cardenal {m} de cresta roja [Paroaria coronata]::Graukardinal {m} noun cardenal {m}::Kardinal {m} noun cardenillo {m}::Grünspan {m} noun cardiaco::Herz- adj cardiaco::Kardio- adj cardiocirujano {m}::Herzchirurg {m} noun cardiología {f}::Kardiologie {f} noun cardiopatía {f}::Herzleiden {n} noun cardiopatía {f}::Kardiopathie {f} noun cardo {m} de burro [Carduus crispus]::Krause Distel {f} noun cardo {m} de burro [Carduus crispus]::Krause Ringdistel {f} noun cardo {m}::Distel {f} noun cardumen {m}::Fischschwarm {m} noun cardíaco::Herz- adj cardíaco::Kardio- adj carecer de algo::etw. fehlen verb carecer de algo::etw. nicht haben verb carencia {f}::Mangel {m} noun carente de::frei von [+Dat.] adj carente de::ohne [+Akk.] adj carestía {f}::Mangel {m} noun carey {m} [materia córnea]::Schildpatt {n} noun cargador {m}::Ladegerät {n} noun cargador {m} [estuche]::Magazin {n} noun cargante::lästig adj cargante::penetrant adj cargar algo [batería, arma, etc.]::etw. laden verb cargar algo [camión etc.]::etw. beladen [Lkw usw.] verb cargar algo [llevar]::etw. tragen [fortbewegen] verb cargar los dados::die Würfel zinken cargas {f.pl} sociales::Sozialabgaben {pl} noun carga {f}::Belastung {f} noun carga {f}::Bürde {f} [geh.] noun carga {f}::Fracht {f} noun carga {f} hueca::Hohlladung {f} noun carga {f}::Ladung {f} noun carga {f}::Last {f} noun carga {f} nominal::Nennlast {f} noun cargo {m} (a cuenta)::Lastschrift {f} noun cargo {m}::Anklage {f} noun cargo {m}::Vorwurf {m} noun cargo {m} [empleo, puesto]::Funktion {f} noun cargo {m} [empleo]::Tätigkeit {f} noun cargo {m} [puesto]::Amt {n} noun cariarse::faulen [Zahn] verb Caribe {m} [región]::Karibik {f} noun caribeño::karibisch adj caricia {f}::Liebkosung {f} noun caridad {f}::Nächstenliebe {f} [Barmherzigkeit] noun caries {f}::Karies {f} noun carioca::aus Rio de Janeiro adj cariofilada {f} acuática [Geum rivale]::Bach-Nelkenwurz {f} noun carisma {m}::Charisma {n} noun carita {f}::Smiley {m} {n} noun cariñoso (con)::liebevoll (zu) adj cariñoso con algn::zärtlich zu jdm. adj cariñoso::herzlich adj cariñoso::zärtlich adj cariño {m} mío::mein Liebes noun cariño {m}::Zuneigung {f} noun cariño {m} [mimo]::Liebkosung {f} noun carlina {f} angélica [Carlina acaulis]::Silberdistel {f} noun carlina {f} vulgar [Carlina vulgaris]::Gemeine Eberwurz {f} noun carlina {f} vulgar [Carlina vulgaris]::Golddistel {f} noun carlina {f} vulgar [Carlina vulgaris]::Kleine Eberwurz {f} noun carmín {m} [pintalabios]::Lippenstift {m} noun carnal::leiblich adj carnaval {m}::Karneval {m} noun carnaval {m} [tiempo antes de Cuaresma]::Fasching {m} noun carnaza {f} [carnada]::Fleischköder {m} noun carnero {m}::Widder {m} noun carnet {m}::Ausweis {m} noun carnet {m} de conducir::Führerschein {m} noun carnet {m} de identidad::Personalausweis {m} noun carne {f} blanca::weißes Fleisch {n} noun carne {f} de caza::Wild {n} [Wildbret] noun carne {f} de cañón::Kanonenfutter {n} noun carne {f} de cerdo::Schweinefleisch {n} noun carne {f} de cordero::Lammfleisch {n} noun carne {f} de gallina [fig.]::Gänsehaut {f} [fig.] noun carne {f} de res [am.]::Rindfleisch {n} noun carne {f} de ternera::Kalbfleisch {n} noun carne {f} de vaca::Rindfleisch {n} noun carne {f} de vacuno::Rindfleisch {n} noun carne {f} de verraco::Eberfleisch {n} noun carne {f}::Fleisch {n} noun carne {f} fresca::frisches Fleisch {n} noun carne {f} magra::mageres Fleisch {n} noun carne {f} molida [sur.] [mex.]::Hackfleisch {n} noun carne {f} picada::Hackfleisch {n} noun carne {f} roja::rotes Fleisch {n} noun carnicera {f}::Fleischerin {f} noun carnicera {f}::Metzgerin {f} noun carnicero {m}::Fleischer {m} noun carnicero {m}::Metzger {m} noun carnicería {f}::Fleischerei {f} noun carnicería {f}::Metzgerei {f} noun carné {m}::Ausweis {m} noun carné {m} de conducir::Führerschein {m} noun carné {m} de identidad::Personalausweis {m} noun carnívoro::Fleisch fressend adj carnívoro::fleischfressend adj carnívoro::karnivor adj carnívoro {m}::Fleischfresser {m} noun carnívoro {m}::Karnivore {m} noun caro::kostbar adj Caronte {m}::Charon {m} noun caro::teuer adj carpa {f} [rpl.]::Zelt {n} noun carpelo {m}::Fruchtblatt {n} noun carpeta {f} [portafolios]::Aktenmappe {f} noun carpeta {f} [portafolios]::Mappe {f} [Schreibmappe] noun carpeta {f} [portafolios]::Schreibmappe {f} noun carpe {m} (blanco) [Carpinus betulus]::Hainbuche {f} noun carpincho {m} [Hydrochoerus hydrochaeris]::Capybara {n} noun carpintera {f}::Schreinerin {f} noun carpintera {f}::Tischlerin {f} noun carpintero {m}::Schreiner {m} noun carpintero {m}::Tischler {m} noun carpintero {m}::Zimmermann {m} noun carpintería {f}::Tischlerei {f} noun carraca {f} europea [Coracias garrulus]::Blauracke {f} noun carraca {f} europea [Coracias garrulus]::Mandelkrähe {f} noun carraca {f}::Knarre {f} noun carraca {f}::Ratsche {f} noun carrao {m} [Aramus guarauna]::Rallenkranich {m} noun carraspear::sich räuspern verb carrera {f} de caballos::Pferderennen {n} noun carrera {f} de ciclismo::Radrennen {n} noun carrera {f} de coches::Autorennen {n} noun carrera {f} de relevos::Staffellauf {m} noun carrera {f} de sacos::Sackhüpfen {n} noun carrera {f} de vallas::Hürdenlauf {m} noun carrera {f}::Karriere {f} noun carrera {f}::Rennen {n} [Wettrennen] noun carrera {f} [estudios superiores]::Studium {n} noun carreta {f}::Karre {f} noun carretear [col.] [hacer fiesta] [Chile]::feiern verb Carretera Panamericana {f}::Panamericana {f} [Straße von Alaska bis Feuerland] noun carretera {f} comarcal::Nebenstraße {f} noun carretera {f} de circunvalación::Umgehungsstraße {f} noun carretera {f} de circunvalación [ronda]::Ringstraße {f} noun carretera {f} de cuota [mex.]::gebührenpflichtige Straße {f} noun carretera {f} de cuota [mex.]::mautpflichtige Straße {f} noun carretera {f} de cuota [mex.]::Mautstraße {f} noun carretera {f} de peaje::gebührenpflichtige Straße {f} noun carretera {f} de peaje::mautpflichtige Straße {f} noun carretera {f} de peaje::Mautstraße {f} noun carretera {f}::Landstraße {f} noun carretera {f}::Schnellstraße {f} noun carrete {m} [col.] [Chile]::Feier {f} noun carrete {m} [rollo de film fotográfico]::Film {m} [Filmrolle] noun carretilla {f} elevadora [esp.]::Gabelstapler {m} noun carretilla {f}::Schubkarre {f} noun carretilla {f} [sur]::Kiefer {m} noun carricero {m} tordal [Acrocephalus arundinaceus]::Drosselrohrsänger {m} noun carricerín {m} cejudo [Acrocephalus paludicola]::Seggenrohrsänger {m} noun carricerín {m} común [Acrocephalus schoenobaenus]::Schilfrohrsänger {m} noun carricerín {m} real [Acrocephalus melanopogon]::Mariskenrohrsänger {m} noun carricerín {m} real [Acrocephalus melanopogon]::Mariskensänger {m} noun carril {m} de adelantamiento::Überholspur {f} noun carril {m}::Gleis {n} noun carril {m}::Schiene {f} noun carril {m}::Spur {f} [Fahrspur] noun carriola {f} [mex.]::Kinderwagen {m} noun carrito {m} de la compra::Einkaufswagen {m} noun carrito {m} de los postres::Dessertwagen {m} noun carrito {m} [mesa rodante]::Rollwagen {m} noun carrocería {f}::Karosserie {f} noun carro {m} de compra::Einkaufswagen {m} noun Carro {m} Mayor::Großer Wagen {m} noun Carro {m} Menor::Kleiner Wagen {m} noun carro {m}::Wagen {m} noun carro {m} [am.]::Auto {n} noun carro {m} [carreta]::Karren {m} noun carroña {f}::Aas {n} noun carroñero {m}::Aasfresser {m} noun carta-bomba {f} [también: carta bomba]::Briefbombe {f} noun cartamina {f}::Carthamin {n} noun cartas {f.pl} de lista de correos::postlagernde Briefe {f} noun carta {f} (del menú)::Speisekarte {f} noun carta {f}::Brief {m} noun carta {f} de amor::Liebesbrief {m} noun carta {f} de despedida::Abschiedsbrief {m} noun carta {f} de presentación [solicitud de empleo]::Bewerbungsschreiben {n} noun carta {f} de recomendación::Empfehlungsschreiben {n} noun carta {f}::Karte {f} [Spielkarte] noun carta {f} [documento]::Urkunde {f} noun carta {f} [geog.]::Landkarte {f} noun cartelera {f} [en el periódico]::Veranstaltungsprogramm {n} [in einer Zeitung] noun cartel {m}::Plakat {n} noun cartel {m} [para exhibir]::Poster {n} [seltener: {m}] noun cartera {f}::Brieftasche {f} noun cartera {f}::Briefträgerin {f} noun cartera {f} de inversiones::Portfolio {n} noun cartera {f}::Geldbeutel {m} noun cartera {f}::Portfolio {n} noun cartera {f} [bolso] [am.]::Handtasche {f} noun cartera {f} [empleo de ministro]::Ministeramt {n} noun carterista {f}::Taschendiebin {f} noun carterista {m}::Taschendieb {m} noun cartero {m}::Briefträger {m} noun cartero {m}::Briefzusteller {m} noun cartero {m}::Postbote {m} noun cartilla {f} de ahorro::Sparbuch {n} noun cartonera {f}::Kartonsammlerin {f} noun cartonero {m}::Kartonsammler {m} noun cartucho {m} de tinta::Tintenpatrone {f} noun cartulina {f}::dünne Pappe {n} noun cartulina {f}::festes Papier {n} noun cartulina {f}::Karton {m} [ugs.] [dünne Pappe] noun cartulina {f}::steifes Papier {n} noun cartílago {m}::Knorpel {m} noun cartógrafa {f}::Kartographin {f} noun cartógrafo {m}::Kartograph {m} noun cartón {m} ondulado::Wellpappe {f} noun cartón {m} [envase]::Karton {m} [Behälter aus Pappe] noun cartón {m} [envase]::Pappkarton {m} noun cartón {m} [material]::Karton {m} [dünne Pappe] noun cartón {m} [material]::Pappe {f} noun carvi {m}::Kümmel {m} noun carácter {m}::Buchstabe {m} noun carácter {m}::Charakter {m} noun carácter {m} especial::Sonderzeichen {n} noun carácter {m}::Temperament {n} noun carácter {m}::Wesen {n} [Charakter] noun carámbano {m}::Eiszapfen {m} noun carátula {f} [cara]::Gesicht {n} noun carátula {f} [de libro o disco]::Titelcover {n} noun carátula {f} [mex.]::Zifferblatt {n} noun carátula {f} [máscara]::Maske {f} noun carísimo::sehr teuer adj casadero::heiratsfähig adj casado::geheiratet adj past-p Casados con hijos [am.]::Eine schrecklich nette Familie casado::verheiratet adj casamiento {m}::Eheschließung {f} noun casamiento {m}::Trauung {f} noun casar a algn::jdn. heiraten verb casar algo::etw. zusammenfügen verb casar algo [anular]::etw. für ungültig erklären verb casar algo [combinar]::etw. kombinieren verb casarse::heiraten verb casarse por la iglesia::sich kirchlich trauen lassen verb casarse::sich trauen lassen [heiraten] verb casarse::sich verheiraten verb casa {f} adosada::Reihenhaus {n} noun Casa {f} Blanca::Weißes Haus {n} noun casa {f} cueva::Höhlenwohnung {f} noun casa {f} de cambio::Wechselstube {f} noun casa {f} de campo::Landhaus {n} noun casa {f} de lenocinio [rar.]::Bordell {n} noun casa {f} de socorro::Rettungswache {f} noun casa {f} de socorro::Unfallstation {f} noun casa {f} doble::Doppelhaus {n} noun casa {f}::Haus {n} noun casa {f} paterna::Elternhaus {n} noun casa {f} real [dinastía]::Königshaus {n} noun casa {f} rural::Landgasthaus {n} noun casa {f} solariega::Familiensitz {m} noun casa {f} solariega::Gutsherrenhaus {n} noun casa {f} solariega::Herrenhaus {n} noun casa {f} solariega::Stammsitz {m} noun cascabel {m}::Glöckchen {n} noun cascabel {m}::Schelle {f} noun cascada {f}::Wasserfall {m} [kleinerer] noun cascanueces {m}::Nussknacker {m} noun cascanueces {m} [Nucifraga caryocatactes]::Tannenhäher {m} noun cascar algo [nuez, almendra, etc.]::etw. knacken [Walnuss, Mandel u. ä.] verb cascarrabias {m} [col.]::Griesgram {m} [pej.] noun cascos {m.pl} azules::Blauhelme {pl} [ugs.] noun cascote {m}::Bauschutt {m} noun casco {f} [cuerpo de la nave]::Rumpf {m} noun casco {f} [cuerpo de la nave]::Schiffsrumpf {m} noun casco {m} antiguo::Altstadt {f} noun casco {m} histórico::Altstadt {f} noun casco {m}::Huf {m} [von Pferd, Maultier, Esel] noun casco {m} viejo::Altstadt {f} noun casco {m} [de motociclista etc.]::Sturzhelm {m} noun casco {m} [fragmento]::Scherbe {f} noun casco {m} [yelmo]::Helm {m} noun casero::hausgemacht adj casero {m} [que alquila]::Vermieter {m} noun caserón {m}::großes (verwahrlostes) Haus {n} noun caseta {f} del perro::Hundehütte {f} noun casete {f} [cinta]::Kassette {f} noun casete {m} [magnetófono]::Kasettenrekorder {m} noun cash-flow {m}::Cashflow {m} noun casher::koscher adj casi::beinahe adv casi::fast adv casilla {f}::Schrankfach {n} noun casimir {m}::Kaschmir {m} noun casi no::fast gar nicht adv casi no::kaum adv casino {m}::Kasino {n} [Spielkasino] noun casi nunca::fast nie adv casi siempre::fast immer adv casita {f}::Häuschen {n} noun caso que [+subj.]::falls conj caso que [+subj.]::im Falle, dass conj caso {m} clínico::Krankheitsfall {m} noun caso {m} de insolvencia::Insolvenzfall {m} noun caso {m} de invalidez::Invaliditätsfall {m} noun caso {m}::Fall {m} noun caso {m}::Kasus {m} noun caso {m} perdido::hoffnungsloser Fall {m} noun caso {m} [asunto]::Sache {f} [Angelegenheit] noun caso {m} [circunstancia]::Umstand {m} noun caspa {f}::Schuppen {pl} noun casquete {m} polar::Polkappe {f} noun castañas {f.pl} asadas::geröstete Kastanien {pl} noun castaña {f} de agua::Wasserkastanie {f} noun castaña {f}::Esskastanie {f} noun castaña {f} [fruto]::Kastanie {f} noun castaña {f} [moño]::Haarknoten {m} noun castaño::braunhaarig adj castaño::brünett adj castaño {m} de Indias [Aesculus hippocastanum]::Gewöhnliche Rosskastanie {f} noun castañuela {f}::Kastagnette {f} noun castellana {f}::Kastilierin {f} noun castellano::kastilisch adj castellano::spanisch adj castellano {m}::Kastilier {m} noun castellano {m}::Spanisch {n} noun castellano {m} [también el dialecto]::Kastilisch {n} [auch die Mundart] noun castidad {f}::Keuschheit {f} noun castigar a algn::jdn. bestrafen verb castigo {m}::Bestrafung {f} noun castigo {m}::Strafe {f} noun Castilla {f}::Kastilien {n} noun castillo {m} [fortaleza]::Burg {f} noun castillo {m} [palacio]::Schloss {n} noun castizo [genuino de cualquier país, región o localidad]::volkstümlich [der Bevölkerung eines Landes od. einer Gegend eigentümlich] adj castizo [típico de cualquier país, región o localidad]::typisch [landestypisch u. ä.] adj casto::enthaltsam adj casto::keusch adj castor {m}::Biber {m} noun castrense::militärisch adj castro {m}::[keltische oder iberoromanische (befestigte) Siedlung] noun casualidad {f}::Zufall {m} noun casualmente::zufälligerweise adv catalana {f}::Katalanin {f} noun catalejo {m}::Fernrohr {n} noun catalizador {m}::Katalysator {m} noun Cataluña {f}::Katalonien {n} noun catalán::katalanisch adj catalán {m}::Katalane {m} noun catalán {m}::Katalanisch {n} noun catamarán {m}::Katamaran {m} noun cataplasma {f}::Kataplasma {n} noun catar algo [probar]::etw. kosten [probieren] verb cataratas {f.pl} del Niágara::Niagarafälle {pl} noun catarata {f}::grauer Star {m} noun catarata {f} [salto de agua]::Wasserfall {m} [größerer] noun catarro {m}::Erkältung {f} noun catarro {m}::Schnupfen {m} noun cata {f} (de vinos)::Weinprobe {f} noun catchup {m}::Ketchup {m} {n} noun catedral {f}::Dom {m} noun catedral {f}::Kathedrale {f} noun catedral {f}::Münster {n} [Kirche] noun catedrática {f}::Professorin {f} noun catedrático {m}::Professor {m} noun categoria {f}::Kategorie {f} noun cateto {m}::Kathete {f} noun cateto {m} [pey.] [palurdo]::Trottel {m} [pej.] noun catire [venez.]::blond adj catión {m}::Kation {n} noun catolicismo {m}::Katholizismus {m} noun catorce::vierzehn catálogo {m}::Katalog {m} noun catástrofe {f} ecológica::Umweltkatastrophe {f} noun catástrofe {f}::Katastrophe {f} noun catástrofe {f} natural::Naturkatastrophe {f} noun catéter {m}::Katheter {m} noun católica {f}::Katholikin {f} noun católico-romano::römisch-katholisch adj católico::katholisch adj católico {m}::Katholik {m} noun caucho {m}::Kautschuk {m} noun caudaloso [río]::wasserreich adj caudal {m} [de agua]::Wassermenge {f} noun caudalímetro {m}::Durchflusssensor {m} noun cauda {f} equina [conjunto de nervios de la médula espinal]::Cauda equina {f} [Nervenstruktur der Wirbelsäule] noun cauda {f} equina [conjunto de nervios de la médula espinal]::Pferdeschwanz {m} [Nervenstruktur der Wirbelsäule] noun caudillo {m}::Anführer {m} noun caudillo {m}::Führer {m} noun causalidad {f}::Kausalität {f} noun causal::kausal adj causar alboroto::Unruhe stiften verb causar algo::etw. verursachen verb causar daño::Schaden verursachen verb causar una desgracia::Unheil anrichten verb causa y efecto::Ursache und Wirkung noun causa {f} de (la) muerte::Todesursache {f} noun causa {f} principal::Hauptgrund {m} noun causa {f}::Ursache {f} noun causa {f} [motivo]::Grund {m} [Ursache] noun causa {f} [proceso]::Verfahren {n} [Prozess] noun cautela {f} [precaución]::Vorsicht {f} noun cauteloso::umsichtig adj cautividad {f}::Gefangenschaft {f} noun cauto::vorsichtig adj cavar algo::etw. graben verb cavar su propia tumba::sein eigenes Grab schaufeln verb cava {m}::Sekt {m} noun caverna {f} [cueva]::Höhle {f} [Hohlraum] noun cavernoso::höhlenreich adj cavernícola {m}::Höhlenbewohner {m} noun caviar {m}::Kaviar {m} noun cavidad {f} bucal::Mundhöhle {f} noun cavidad {f}::Hohlraum {m} noun cavidad {f} oral::Mundhöhle {f} noun cavidad {f} rocosa::Felsenhöhle {f} noun cavitación {f}::Kavitation {f} noun cayado {m} [de obispo]::Bischofsstab {m} noun cayado {m} [de pastor]::Hirtenstab {m} noun cayuco {m}::Einbaum {m} noun cayuco {m}::Fischerboot {n} noun cayuco {m}::Indianerboot {n} noun cayuco {m}::Kajak {m} noun cayuco {m}::Kanu {n} noun cazabombardero {m}::Jagdbomber {m} [Flugzeug] noun cazacarros {m}::Jagdpanzer {m} noun cazadora {f} de cuero::Lederjacke {f} noun cazadora {f}::Windjacke {f} noun cazadora {f} [persona]::Jägerin {f} noun cazador {m} de montaña::Gebirgsjäger {m} noun cazador {m}::Jäger {m} noun cazalla {f} [esp.]::Anisschnaps m [aus Cazalla de la Sierra] noun cazar al acecho::pirschen verb cazar algo::etw. fangen [jagen] verb cazarrecompensas {m}::Kopfgeldjäger {m} noun cazar [animal]::jagen [Tier] verb caza {f} de acoso::Hetzjagd {f} noun caza {f} furtiva::Wilddieberei {f} noun caza {f} furtiva::Wilderei {f} noun caza {f}::Jagd {f} noun cazo {m}::Kochtopf {m} noun cazuela {f} de barro::Schmortopf {m} noun cazuela {f}::Kasserolle {f} [Topf] noun cazuela {f}::Topf {m} noun caída {f} de corriente::Stromausfall {m} noun caída {f} del gobierno::Regierungssturz {m} noun Caída {f} del Muro de Berlín::Mauerfall {m} noun caída {f} de pelo::Haarausfall {m} noun caída {f} de piedras::Steinschlag {m} noun caída {f}::Fall {m} noun caída {f}::Sturz {m} noun Caín {m}::Kain {m} noun cañaveral {m}::Ried {n} noun cañaveral {m}::Röhricht {n} noun caña {f} (del timón)::Pinne {f} [Ruderpinne] noun caña {f} de azúcar::Zuckerrohr {n} noun caña {f} de pescar::Angelrute {f} noun caña {f}::Rohr {n} noun caña {f}::Schilfrohr {n} noun caña {f} [de una bota]::Stiefelschaft {m} noun caña {f} [vaso]::kleines (Glas) Bier {n} noun cañón {m} antitanque::Panzerabwehrkanone {f} noun cañón {m}::Canyon {m} noun cañón {m} de nieve::Schneekanone {f} noun cañón {m} de proyección::Beamer {m} noun cañón {m}::Geschütz {n} noun cañón {m}::Kanone {f} noun cañón {m} [proyector]::Projektor {m} noun caótico::chaotisch adj CD {m} ::CD {f} noun cebada {f}::Gerste {f} noun cebada {f} mondada::Graupe {f} noun cebar a-algn/algo::jdn./etw. mästen [überfüttern] verb cebolla {f} de puerro::Lauchzwiebel {f} noun cebolla {f}::Zwiebel {f} noun cebolleta {f}::Frühlingszwiebel {f} noun cebollino {m}::Schnittlauch {m} noun cebollita {f} china [Perú]::Frühlingszwiebel {f} noun cebo {m} [de una trampa, un anzuelo]::Köder {m} noun cebra {f}::Zebra {n} noun cebú {m}::Zebu {n} noun cedazo {m} [criba]::Sieb {n} noun ceder algo a algn::etw. an jdn. abgeben verb ceder algo en arriendo::etw. vermieten verb cedro {m} [genus Cedrus]::Zeder {f} noun cefalea {f}::Cephalgie {f} [Kopfschmerz] noun cefalea {f}::Kopfschmerz {m} noun cegar a-algn/algo::jdn./etw. blenden verb cegar a-algn/algo::jdn./etw. erblinden verb ceguera {f}::Blindheit {f} noun ceja {f}::Augenbraue {f} noun ceja {f}::Braue {f} noun celadora {f}::Aufseherin {f} noun celadora {f}::Aufseherin {f} [im Museum] noun celador {m}::Aufseher {m} noun celda {f} [en convento]::Klosterzelle {f} noun celda {f} [en prisión]::Gefängniszelle {f} noun celebración {f} de la boda::Hochzeitsfeier {f} noun celebración {f}::Feier {f} noun celebrar algo::etw. feiern verb celebrar algo [reunión, etc.]::etw. abhalten [Versammlung etc.] verb celebrarse::stattfinden verb celeste::Himmel- adj celeste [color]::himmelblau adj celeste [del cielo]::himmlisch adj celestial [del cielo]::himmlisch adj celiaquía {f}::Zöliakie {f} noun celoso::eifersüchtig adj celoso [con dudas]::misstrauisch adj celoso [de]::eifersüchtig [auf] adj celoso [de]::neidisch [auf] adj celos {m.pl}::Eifersucht {f} noun celo {m} [afán]::Eifer {m} noun celo {m} [cinta para pegar]::Tesafilm ® {m} noun celta {f}::Keltin {f} noun celta {m}::Kelte {m} noun celular::zellulär adj celular {m} [am.]::Handy {n} noun celular {m} [am.]::Mobiltelefon {n} noun cementerio {m} de coches::Autofriedhof {m} [ugs.] noun cementerio {m}::Friedhof {m} noun cementerio {m} militar::Soldatenfriedhof {m} noun cemento {m} [esp.]::Zement {m} noun cenar::zu Abend essen verb cena {f}::Abendessen {n} noun cencerro {m}::Viehglocke {f} noun cencerro {m} zumbón::Leitglocke {f} noun cenicero {m}::Aschenbecher {m} noun Cenicienta {f}::Aschenputtel {n} noun ceniciento::aschgrau adj ceniza {f}::Asche {f} noun ceniza {f} vólcanica::Vulkanasche {f} noun cenizo {m} [col.] [persona que trae mala suerte]::Unglücksbringer {m} noun cenobio {m}::Kloster {n} noun censo {m} (de la población)::Volkszählung {f} noun censo {m} electoral::Wählerliste {f} noun censurar algo [obra literaria etc.]::etw. zensieren [literarische Werke etc.] verb censura {f} de cuentas::Buchprüfung {f} noun censura {f} de cuentas::Revision {f} noun censura {f} [acción de censurar]::Zensur {f} noun censura {f} [autoridad]::Zensurbehörde {f} noun centavo {m} [centésimo]::Cent {m} noun centenaria {f} [persona]::Hundertjährige {f} [Person] noun centenario::hundertjährig adj centenario {m} [aniversario]::Jahrhundertfeier {f} noun centenario {m} [persona]::Hundertjähriger {m} noun centenar {m}::Hundert {f} noun centeno {m}::Roggen {m} noun centinela {m}::Wachposten {m} noun centollo {m} [Maja esquinado]::Große Meerspinne {f} noun centralismo {m}::Zentralismus {m} noun central::zentral adj central {f} de correos::Hauptpostamt {n} noun central {f} de mando::Kommandozentrale {f} noun central {f} hidroeléctrica::Wasserkraftwerk {n} noun central {f} nuclear::Atomkraftwerk {n} noun central {f} [oficina]::Hauptstelle {f} noun central {f} [oficina]::Zentrale {f} noun centrarse en algo::sich auf etw. konzentrieren verb centrifugadora {f}::Zentrifuge {f} noun centrifugar algo::etw. schleudern verb Centroamérica {f}::Mittelamerika {n} noun centroeuropeo::mitteleuropäisch adj centro {m} clínico::Klinikum {n} noun centro {m} comercial::Einkaufszentrum {n} noun centro {m} de gravedad::Schwerpunkt {m} noun centro {m} de la ciudad::Stadtmitte {f} noun centro {m} de la ciudad::Stadtzentrum {n} noun centro {m} del campo::Mittelfeld {n} noun centro {m} de mecanizado::Bearbeitungszentrum {n} noun centro {m} de mecanizado CNC::CNC-Bearbeitungszentrum {n} noun centro {m}::Herz {m} noun centro {m} histórico::Altstadt {f} noun centro {m}::Mitte {f} noun centro {m} penitenciario::Haftanstalt {f} noun centro {m}::Zentrum {n} noun centro {m} [de una ciudad]::Innenstadt {f} noun centrífuga {f}::Zentrifuge {f} noun centuplicar algo::etw. verhundertfachen verb centuria {f}::Jahrhundert {n} noun centígrado {m}::Zentigrad {n} noun centímetro {m} ::Zentimeter {m} {n} noun centímetro {m} cuadrado ::Quadratzentimeter {m} {n} noun centímetro {m} cúbico ::Kubikzentimeter {m} {n} noun cepa {f} (de la vid)::Rebstock {m} noun cepa {f} (de la vid)::Weinstock {m} noun cepa {f} bacteriana::Bakterienstamm {m} noun cepa {f} [en la vid]::Stock {m} noun cepillarse los dientes::sich die Zähne bürsten verb cepillarse los dientes::sich die Zähne putzen verb cepillo {m}::Bürste {f} noun cepillo {m} de dientes::Zahnbürste {f} noun cepillo {m}::Haarbürste {f} noun cepillo {m} para las cejas::Brauenbürstchen {n} noun ceramista {m}::Keramiker {m} noun ceramista {m}::Töpfer {m} noun cera {f}::Wachs {n} noun cerbatana {f}::Blasrohr {n} noun cerca de::bei [+Dat.] prep cerca de::in der Nähe von prep cerca::nah adv cercano::nahe adj cercano::nah [seltener für: nahe] adj Cercano Oriente {m}::Naher Osten {m} noun cercar algo::etw. umzäunen verb cerca {f}::Zaun {m} noun cerceta {f} carretona [Anas querquedula]::Knäkente {f} noun cerceta {f} común::Krickente {f} noun cerco {m}::Belagerung {f} noun cerda {f}::Sau {f} noun Cerdeña {f}::Sardinien {n} noun cerdo {m}::Hausschwein {n} noun cerdo {m} hormiguero [Orycteropus afer]::Erdferkel {n} noun cerdo {m}::Schwein {n} noun cereales {m.pl} (para desayuno)::Cornflakes {pl} noun cereales {m.pl} (para desayuno)::Getreideflocken {pl} noun cereales {m.pl}::Getreide {n} noun cereal {m} [planta]::Getreide {n} noun cerebro {m}::Gehirn {n} noun ceremonia {f}::Zeremonie {f} noun cereza {f} dulce::Süßkirsche {f} noun cereza {f}::Kirsche {f} [Frucht] noun cerezo {m}::Kirschbaum {m} noun cerezo {m}::Kirsche {f} [Baum] noun cerezo {m} ácido [Prunus cerasus]::Sauerkirschbaum {m} noun cerillas {f.pl}::Streichhölzer {pl} noun cerilla {f} [fósforo]::Streichholz {n} noun cerilla {f} [fósforo]::Zünder {m} [österr.: Zündholz] noun cerillo {m} [mex.] [cerilla]::Streichholz {n} noun cerio {m} ::Cer {n} noun cerita {f}::Cerit {m} noun cerner algo [cribar]::etw. sieben verb cerner algo [observar]::etw. beobachten verb cernerse::schweben verb cernerse sobre::schweben verb cernir sobre::schweben verb cernícalo {m} de patas rojas [Falco vespertinus]::Rotfußfalke {m} noun cernícalo {m} ojiblanco [Falco rupicoloides]::Steppenfalke {m} noun cernícalo {m} patirrojo [Falco vespertinus]::Rotfußfalke {m} noun cernícalo {m} primilla [Falco naumanni]::Rötelfalke {m} noun cernícalo {m} vulgar [Falco tinnunculus]::Turmfalke {m} noun cero::null ceroso::aus Wachs adj ceroso::wachsartig adj cerote {m} [cent.] [mex.] [vulg.]::Scheißhaufen {m} [vulg.] noun cerquero {m} alidorado [Arremon schlegeli]::Goldflügel-Ruderammer {f} [fachspr. auch {m}] noun cerquita de::ganz in der Nähe von prep cerrado::geschlossen adj past-p cerrado por defunción::wegen Todesfalls geschlossen cerradura {f}::Schloss {n} [an Tür] noun cerradura {f}::Türschloss {n} noun cerrajero {m}::Schlosser {m} noun cerrajería {f}::Schlosserei {f} noun cerrar algo::etw. abschließen verb cerrar algo::etw. schließen verb cerrar el pico [col.]::den Schnabel halten [ugs.] verb cerrar los ojos a algo::die Augen vor etw. verschließen verb cerrazón {f} [torpeza]::Begriffsstutzigkeit {f} noun cerril [obstinado]::eigensinnig adj cerrojo {m}::Riegel {m} noun cerrojo {m}::Schloss {n} [Vorhängeschloss] noun cerrojo {m} [puerta]::Türriegel {m} noun cerro {m}::Hügel {m} noun cerro {m} [am.]::Berg {m} noun certamen {m}::Wettbewerb {m} [meist künstlerisch] noun certero::treffsicher adj certeza {f}::Gewissheit {f} noun certidumbre {f}::Gewissheit {f} noun certificado [correo]::eingeschrieben [Post] adj past-p certificado {m} de defunción::Totenschein {m} noun certificado {m} de derecho::Berechtigungsschein {m} noun certificado {m} de nacimiento::Geburtsschein {m} noun certificado {m} de trabajo::Arbeitszeugnis {n} noun certificado {m} médico::ärztliche Bescheinigung {f} noun certificado {m}::Zeugnis {n} noun certificado {m} [certificación]::Bescheinigung {f} noun certificado {m} [certificación]::Zertifikat {n} noun certificado {m} [correo certificado]::Einschreiben {n} noun cervatillo {m} de agua [Hyemoschus aquaticus]::Afrikanisches Hirschferkel {n} noun cervecería {f} [bar]::Bierkneipe {f} [ugs.] noun cervecería {f} [bar]::Bierlokal {n} noun cervecería {f} [fábrica]::Brauerei {f} noun cervecería {f} [fábrica]::Brauhaus {n} noun cerveza {f} amarga::halbdunkles Bier {n} noun cerveza {f}::Bier {n} noun cerveza {f} de malta::Malzbier {n} noun cerveza {f} de trigo::Weizenbier {n} noun cerveza {f} embotellada::Flaschenbier {n} noun cerveza {f} negra::Stout {m} noun cerveza {f} rubia::helles Bier {n} noun cerveza {f} rubia::Helles {n} [helles Bier] noun cerámica {f}::Keramik {f} noun cerámica {f}::Töpferkunst {f} noun cerámico::keramisch adj cerúleo::himmelblau adj cesantía {f} [prestación social] [am.]::Arbeitslosenversicherung {f} noun cesar (algo)::(mit etw.) aufhören verb cesar a algn de su cargo::jdn. feuern [ugs.] [entlassen] verb cesar de hacer algo::einstellen, etw. zu tun verb cesar en el cargo::aus dem Amt scheiden verb cesar::nachlassen verb cese {m}::Aufgabe {f} [Aufhören] noun cesio {m} ::Caesium {n} noun cesio {m} ::Cäsium {n} noun cespéd {m} artificial::Kunstrasen {m} noun cesta {f} de la compra::Einkaufskorb {m} noun cesta {f} de la ropa::Wäschekorb {m} noun cesta {f}::Korb {m} noun cesto {m}::Korb {m} noun cesura {f}::Zäsur {f} noun cesárea {f}::Kaiserschnitt {m} noun cetoacidosis {f}::Ketoazidose {f} noun cetona {f}::Keton {n} noun cetrero {m}::Falkner {m} noun cetro {m} [vara]::Zepter {n} {m} noun ceñido::eng anliegend adj ceñido::hauteng adj ceñidor {m} [cinturón]::Gürtel {m} noun ceñidor {m} [faja]::Mieder {n} noun ceñidor {m} [fajín]::Schärpe {f} noun ceñir a algn::jdn. umgürten verb ceñir a algn::jdn. umschnallen verb ceñir algo::etw. anlegen verb ceñir algo::etw. einkreisen verb ceñir algo::etw. umgeben verb ceño {m} fruncido::Stirnrunzeln {n} noun ceño {m}::Glabella {f} noun chabacano::geschmacklos [anstößig] adj chabola {f}::heruntergekommene Hütte {f} noun chabola {f} [vivienda miserable] [col.]::Höhle {f} [elende Behausung] [pej.] noun chacal {m} de gualdrapa [Canis mesomelas]::Schabrackenschakal {m} noun chacal {m} de lomo negro [Canis mesomelas]::Schabrackenschakal {m} noun chacal {m} rayado [Canis adustus]::Streifenschakal {m} noun chacal {m}::Schakal {m} noun chacarera {f} [am.] [trabajadora]::Feldarbeiterin {f} noun chacarero {m} [am.] [trabajador]::Feldarbeiter {m} noun chachi piruli [col.]::geil [ugs.] adj chachipiruli [col.]::genial [ugs.] [super] adj chacra [am.]::Bauernhof {m} noun chacrita {f} [sur.]::kleiner Bauernhof {n} noun chalado [col.]::bekloppt [ugs.] adj chaleco {m} de punto::Strickjacke {f} noun chaleco {m} reflectante::Warnweste {f} noun chaleco {m} salvavidas::Rettungsweste {f} noun chaleco {m} salvavidas::Schwimmweste {f} noun chaleco {m}::Weste {f} noun chalet {m} adosado::Reihenhaus {n} noun chalet {m}::Bungalow {m} noun chalet {m}::Chalet {n} noun chalet {m}::Landhaus {n} noun chalet {m} para las vacaciones::Ferienhaus {n} noun chalote {m}::Schalotte {f} noun chal {m} de cachemira::Kaschmirschal {m} noun chal {m}::Schal {m} noun chalé {m}::Bungalow {m} noun chamaca {f} [niña] [mex.] [carib.]::Mädchen {n} noun chamaco {m} [niño] [mex.] [carib.]::Junge {m} noun chamarra {f}::Jacke {f} noun champañera {f}::Sektkübel {m} noun champiñón {m}::Champignon {m} noun champán {m}::Champagner {m} noun champán {m}::Sekt {m} noun champú {m}::Shampoo {n} noun chance {m}::Chance {f} noun chancha {f} [am.]::Sau {f} noun chancho {m} [am.] [mex.]::Schwein {n} noun chanclas {f.pl} [am.]::Hausschuhe {pl} noun chancla {f}::Strandsandale {f} noun chancletas {f.pl}::Badelatschen {pl} [ugs.] noun chancleta {f} [sur.]::Strandsandale {f} noun chango {m} [mex.]::Affe {m} noun changuito {m} [Argentina]::Einkaufswagen {m} noun chantajear a algn::jdn. erpressen verb chantaje {m}::Erpressung {f} noun chantarela {f} [Cantharellus cibarius]::Pfifferling {m} noun chapapote {m} [am.] [mex.] [asfalto]::Teer {m} [Asphalt] noun chaparrón {m}::Guss {m} [ugs.] noun chaparrón {m}::Platzregen {m} noun chaparrón {m}::Regenschauer {m} noun chaparrón {m}::Schauer {m} [kurz für Regenschauer] noun chaparrón {m}::Wolkenbruch {m} noun chapa {f} [am.]::Türschloss {n} noun chapa {f} [lámina de metal]::Blech {n} noun chapoteo {m} [chapaleo]::Planschen {n} noun chapoteo {m} [chapaleo]::Plantschen {n} noun chapucería {f}::Schlamperei {f} [ugs.] [pej.] [schlechte Arbeit] noun chapulines {m.pl} [mex.]::Chapulines {pl} [geröstete Heuschrecken] noun chapuza {f} [chapucería]::Pfuscharbeit {f} [ugs.] noun chapuza {f} [chapucería]::Pfusch {m} [ugs.] noun chapuza {f} [chapucería]::Stümperei {f} noun chapuza {f} [obra hecha sin esmero]::Schlamperei {f} [ugs.] [pej.] [schlechte Arbeit] noun chapuza {f} [trabajo]::Gelegenheitsarbeit {f} noun chapín {m} [cent.] [guatemalteco]::Guatemalteke {m} noun chaqueta {f} de cuero::Lederjacke {f} noun chaqueta {f} [americana]::Jackett {n} noun chaqueta {f} [americana]::Sakko {m} {n} noun chaqueta {f} [cazadora]::Jacke {f} noun chaquetón {m}::Anorak {m} noun charango {m}::Charango {n} {f} [lateinamerikanisches Musikinstrument] noun charco {m} de sangre::Blutlache {f} noun charco {m}::Lache {f} noun charco {m}::Pfütze {f} noun charcutería {f}::Fleischerei {f} noun charcutería {f} [productos]::Wurstwaren {f} {pl} noun charcutería {f} [tienda]::Metzgerei {f} noun charlar::plaudern verb charlar::reden [plaudern] verb charlar::schwatzen verb charlar::sich unterhalten [plaudern] verb charlar un rato::ein bisschen quatschen verb charlatana {f} [pey.]::Scharlatanin {f} [pej.] noun charlatán {m} [pey.]::Scharlatan {m} [pej.] noun charla {f}::Plauderei {f} noun charla {f}::Schwätzchen {n} noun charla {f}::Talk-Show {f} noun charnela {f}::Scharnier {n} noun charrancito {m} común [Sternula albifrons, syn.: Sterna albifrons]::Zwergseeschwalbe {f} noun charrán {m} patinegro [Thalasseus sandvicensis, syn.: Sterna sandvicensis]::Brandseeschwalbe {f} noun charrán {m} sudamericano [Sterna hirundinacea]::Falklandseeschwalbe {f} noun charrán {m} ártico [Sterna paradisaea]::Küstenseeschwalbe {f} noun chasco {m}::Reinfall {m} noun chasquido {m} [p. ej. del ramaje]::Knacken {n} noun chatarra {f}::Schrott {m} noun chatarrero {m}::Schrotthändler {m} noun chatear::chatten verb chato::flach adj chat {m}::Chat {m} noun chauvinismo {m}::Chauvinismus {m} noun chavala {f} [col.]::Mädchen {n} noun chaval {m} [col.]::Bursche {m} noun chavo {m} [persona joven] [cent.]::Junge {m} noun chayote {m} [Sechium edule]::Chayote {f} noun checar algo [am.]::etw. kontrollieren verb checa {f}::Tschechin {f} noun checo::tschechisch adj checo {m}::Tscheche {m} noun checo {m}::Tschechisch {n} noun cheddar {m}::Cheddar {m} noun chef {m}::Küchenchef {m} noun chela {f} [col.] [mex.]::Bier {n} noun chele [cent.]::hellhäutig adj chequear algo [am.]::etw. kontrollieren verb cheque {m} de viaje::Reisescheck {m} noun cheque {m}::Scheck {m} noun Chequia {f}::Tschechien {n} <.cz> noun cherna {f} [Polyprion americanus]::(Atlantischer) Wrackbarsch {m} noun chevere [col.] [carib.]::spitzenmäßig [ugs.] adj chicas {f.pl}::Mädchen {pl} noun chica {f} [joven]::junge Frau {f} noun chica {f} [niña]::Kind {n} [Mädchen] noun chica {f} [niña]::Mädchen {n} noun chica {f} [niña]::Mädel {n} [ugs.] noun chicharrero [col.] [tinerfeño]::aus Teneriffa adj chicharrero {m} [col.] [tinerfeño]::Einwohner {m} Teneriffas noun chichón {m}::Beule {f} [Verletzung] noun chicle {m}::Kaugummi {m} {n} noun chicle {m}::Kaugummi {n} {m} noun Chico, pareces andaluz. [col.]::Du trägst aber ganz schön dick auf. [ugs.] chico::klein adj chicos {m.pl}::Jungen {pl} noun chico {m} [joven]::junger Mann {m} noun chico {m} [niño]::Junge {m} noun chico {m} [niño]::Kind {n} [Junge] noun chico {m} [niño]::Knabe {m} noun chic::schick adj chiflado::meschugge [ugs.] adj chihuahueño {m}::Chihuahua {m} noun chilena {f}::Chilenin {f} noun chilena {f} [fútbol]::Fallrückzieher {m} noun chileno::chilenisch adj chileno {m}::Chilene {m} noun Chile {m}::Chile {n} noun chile {m}::Chili {m} noun chillar a algn::jdn. anschreien verb chillar::locken verb chillar [animal salvaje]::heulen verb chillar [ave, persona]::kreischen verb chillar [cerdo]::quieken verb chillar [colores]::grell sein verb chillar [colores]::schreiend sein verb chillar [frenos, puerta]::quietschen verb chillar [persona]::schreien verb chillar [ratón]::quieksen verb chillar [sollozar] [am.]::schluchzen verb chillido {m} [de persona]::gellender Schrei {m} noun chillido {m} [de persona]::schriller Schrei {m} noun chillona {f} [col.]::Schreihals {m} [weibliche Person] [ugs.] noun chillón::grell adj chillón::knallbunt [ugs.] adj chillón::knallig [ugs.] adj chillón [voz]::schrill [Stimme] adj chillón {m} [col.]::Schreihals {m} [männliche Person] [ugs.] noun chimenea {f}::Kamin {m} noun chimenea {f}::Schornstein {m} noun chimpancé {m} pigmeo [Pan paniscus]::Bonobo {m} noun chimpancé {m} pigmeo [Pan paniscus]::Zwergschimpanse {m} noun chimpancé {m}::Schimpanse {m} noun China {f}::China {n} noun china {f}::Chinesin {f} noun china {f} [carib.]::Orange {f} noun chinchar a algn [col.]::jdn. belästigen verb chinchar a algn [col.]::jdn. nerven [ugs.] verb chincharse [col.]::sich ärgern verb chincheta {f}::Heftzwecke {f} noun chincheta {f}::Reißzwecke {f} noun chinche {f}::Wanze {f} noun chinchorro {m} [hamaca]::Hängematte {f} noun chinearse::sich Sorgen machen verb chinela {f} [rpl.]::Strandsandale {f} noun chingar a algn [am.] [col.]::jdn. belästigen verb chingar [am.] [mex.] [vulg.]::ficken [vulg.] verb chingolo {m} de Bachman [Peucaea aestivalis, syn.: Aimophila aestivalis]::Hainammer {f} [fachspr. auch {m}] noun chingón [mex.] [vulg.]::cool [ugs.] [salopp] [großartig] adj chingón [mex.] [vulg.]::geil [ugs.] [salopp] [großartig] adj chinkara {f} [Gazella bennettii] [especie de gacela]::Indische Gazelle {f} noun chino::chinesisch adj chinola {f} [Passiflora edulis] [Rep. Dom.]::Passionsfrucht {f} noun chino {m}::Chinese {m} noun chipe {m} cabecigrís ojianillado [Oporornis agilis]::Augenringwaldsänger {m} noun chipichipi {m} [mex.] [cent.]::Nieselregen {m} noun chipirón {m}::kleiner Tintenfisch {m} noun Chipre {f}::Zypern {n} noun chipriota::zypriotisch adj chipriota {f}::Zyprerin {f} noun chipriota {f}::Zypriotin {f} noun chipriota {m}::Zyprer {m} noun chipriota {m}::Zypriote {m} noun chiquillada {f}::Kinderei {f} noun chiquilla {f}::Mädchen {n} [kleines, junges] noun chiquillo {m}::Junge {m} [kleiner, junger] noun chirimoya {f}::Cherimoya {f} noun chiringuito {m}::Strandbar {f} noun chirivía {f}::Pastinake {f} noun chirona {f} [col.]::Kittchen {n} [ugs.] noun chirona {f} [col.]::Knast {m} [ugs.] noun chirrionar a-algn/algo [mex.]::jdn./etw. auspeitschen verb chismear::klatschen [tratschen] verb chismear [col.]::tratschen [ugs.] verb chisme {m}::Gerede {n} noun chismoso::geschwätzig adj chismoso::klatschhaft adj chismoso::klatschsüchtig adj chispa {f} [partícula encendida]::Funke {m} noun chispear [lloviznar]::nieseln verb chistera {f} [col.] [sombrero de copa]::Zylinderhut {m} noun chistes {m.pl} verdes::dreckige Witze {pl} noun chiste {m}::Witz {m} [mit Pointe] noun chistoso::lustig adj chistoso::spaßig adj chistoso::witzig adj chistoso {m}::Scherzbold {m} noun chistoso {m}::Witzbold {m} noun chital {m} [Axis axis]::Axishirsch {m} noun chiísmo {m}::Schiismus {m} noun chocante [raro]::verwunderlich adj chocar con algn/algo::mit jdm./etw. zusammenstoßen verb chocar frontalmente::frontal zusammenstoßen verb chocar [colisionar]::zusammenstoßen verb chocha {f} de Amami [Scolopax mira]::Amamiwaldschnepfe {f} [auch: Amami-Waldschnepfe] noun chocha {f} perdiz [Scolopax rusticola]::Waldschnepfe {f} noun chocho {m} [vulva] [vulg.] [pey.]::Fotze {f} [vulg.] [pej.] noun chochín {m}::Zaunkönig {m} noun choclo {m} [sur.]::Mais {m} noun chocolate {m} caliente::heiße Schokolade {f} noun chocolate {m} para untar::Schokoladenaufstrich {m} noun chocolate {m}::Schokolade {f} noun chocolate {m} [col.] [hachís]::Haschisch {n} {m} noun chofer {m} [am.]::Fahrer {m} noun cholar mucho [col.]::total megacool sein [ugs.] verb chola {f} [am.]::Mestizin {f} noun chollo {m} [col.]::Glück {n} noun cholo {m} [am.]::Mestize {m} noun chopa {f} [Spondyliosoma cantharus]::Streifenbrasse {f} noun chorizo {m}::Chorizo {f} noun chorizo {m} [vulg.] [ratero]::Gauner {m} [pej.] noun chorlitejo {m} grande [Charadrius hiaticula]::Sandregenpfeifer {m} noun chorlito {m} carambolo [Charadrius morinellus]::Mornellregenpfeifer {m} noun chorlito {m} dorado común [Pluvialis apricaria]::Goldregenpfeifer {m} noun chorlo {m} mayor de patas amarillas [Tringa melanoleuca]::Großer Gelbschenkel {m} noun chorrada {f} [col.] [necedad, tontería]::Quatsch {m} [ugs.] [Unsinn] noun chorrada {f} [col.] [necedad]::Unfug {m} noun chorrada {f} [col.] [necedad]::Unsinn {m} noun chorrear::herunterrinnen [Wasser] verb chorro {m} [de un ingrediente]::Schuss {m} noun chorro {m} [hilo]::Strahl {m} noun chorro {m} [porción]::Guss {m} noun chotacabras {m} pardo [Caprimulgus ruficollis]::Rothals-Ziegenmelker {m} noun chova {f}::Krähe {f} noun chova {f} piquigualda [Pyrrhocorax graculus]::Alpendohle {f} noun chovinismo {m}::Chauvinismus {m} noun choza {f} (de paja)::Strohhütte {f} noun choza {f} [vivienda miserable] [col.]::Höhle {f} [elende Behausung] [pej.] noun chubasco {m}::Guss {m} [ugs.] noun chubasco {m}::Platzregen {m} noun chubasco {m}::Regenschauer {m} noun chubasco {m}::Schauer {m} [kurz für Regenschauer] noun chubasco {m}::Wolkenbruch {m} noun chubasquero {m}::Regenmantel {m} noun chucho [col.]::Hund {m} noun chucho {m} [am.] [escalofríos]::Schüttelfrost {m} noun chucho {m} [col.] [pey.] [perro]::Köter {m} [pej.] noun chucrut {m}::Sauerkraut {n} noun chufa {f} [Cyperus esculentus]::Erdmandel {f} noun chuleta {f}::Kotelett {n} noun chulo::frech adj chulo [col.]::stark [ugs.] [großartig] adj chulo [col.]::toll [ugs.] [großartig] adj chulo [col.] [chulesco]::angeberisch adj chulo {m}::Zuhälter {m} noun chungo [col.] [complicado]::schwierig adj chupandina {f} [col.] [sur.]::Besäufnis {n} [ugs.] noun chupar (algo)::(etw.) saugen verb chupar algo::etw. lutschen verb chupar la sangre a-algn [col.] [fig.]::jdn. (total) ausnehmen [ugs.] [pej.] [schröpfen] verb chuparse el dedo [niño]::am Daumen lutschen [Kind] verb chuparse los dedos [col.] [fig.]::sich die Finger lecken verb chuparse [col.] [enflaquecer]::abmagern verb chuparse [col.] [permanecer, p.e. en una cárcel]::absitzen [ugs.] [ausharren, z.B. in einem Gefängnis] verb chupar [col.] [am.]::saufen [ugs.] verb chupar [col.] [aprovecharse]::schmarotzen [pej.] [Mensch] verb chupar [vulg.] [felación]::blasen [vulg.] [Fellatio] verb chupa {f} [col.] [chaqueta]::Jacke {f} noun chupete {m}::Nuckel {m} noun chupete {m}::Schnuller {m} noun chupetón {m}::Knutschfleck {m} [ugs.] noun churrasco {m}::Gegrilltes {n} noun churro {m}::Churro {m} noun churro {m}::Spritzkuchen {m} noun chusco [que tiene gracia]::ulkig [ugs.] adj chusco [que tiene gracia]::witzig adj chusma {f}::Pöbel {m} noun chutarse [col.] [inyectar drogas duras]::sich [Dat.] einen Schuss setzen [ugs.] [harte Drogen spritzen] verb chutar [fútbol]::kicken [ugs.] [mit dem Fuß schießen] verb chutney {m}::Chutney {n} noun cháchara {f} [col.]::Geschwafel {n} [ugs.] noun chándal {m}::Jogginganzug {m} noun chándal {m} [esp.]::Trainingsanzug {m} noun chévere [am.] [col.]::toll [ugs.] adj chícharos {m.pl} [mex.]::Erbsen {pl} noun chófer {m} [esp.]::Fahrer {m} noun cianobacteria {f}::Cyanobakterie {f} noun cianuro {m} de hidrógeno::Blausäure {f} noun ciberataque {m}::Hackerangriff {m} noun cibercafé {m}::Internetcafé {n} noun cibercrimen {m}::Internetkriminalität {f} noun cibercrimen {m}::Internetverbrechen {n} noun ciboulette {m} [am.] [Allium schoenoprasum]::Schnittlauch {m} noun cicatrización {f}::Vernarbung {f} noun cicatrizar::vernarben verb cicatriz {f}::Narbe {f} noun ciclar algo::etw. polieren verb ciclismo {m} (de competición)::Radsport {m} noun ciclismo {m} de competición::Velosport {m} [schweiz.] noun ciclismo {m}::Fahrradfahren {n} noun ciclismo {m}::Radfahren {n} noun ciclismo {m}::Velofahren {n} [schweiz.] noun ciclista {f}::Fahrradfahrerin {f} noun ciclista {f}::Radfahrerin {f} noun ciclista {m}::Fahrradfahrer {m} noun ciclista {m}::Radfahrer {m} noun ciclomotor {m}::Mofa {n} noun ciclomotor {m}::Motorfahrrad {n} noun ciclovía {f} [am.]::Fahrradweg {m} noun ciclo {m} coyuntural::Konjunkturzyklus {m} noun ciclo {m} del sol::Sonnenzyklus {m} noun ciclo {m} mareal::Gezeitenzyklus {m} noun ciclo {m} menstrual::Menstruationszyklus {m} noun ciclo {m} solar::Sonnenzyklus {m} noun ciclo {m}::Zyklus {m} noun ciclón {m}::Wirbelsturm {m} noun ciclón {m}::Zyklon {m} noun ciclón {m} [bajas presiones]::Tief {n} noun ciegamente::blindlings adv ciega {f}::Blinde {f} noun ciego [también fig.]::blind [auch fig.] adj ciego {m}::Blinddarm {m} noun ciego {m}::Blinder {m} noun ciego {m}::Caecum {n} [Blinddarm] noun ciego {m}::Zäkum {n} [Blinddarm] noun cielo {m}::Himmel {m} noun cielo {m} nocturno::Nachthimmel {m} noun ciempiés {m}::Hundertfüßler {m} noun Cien años de soledad [Gabriel García Márquez]::Hundert Jahre Einsamkeit ciencias {f.pl} naturales::Naturwissenschaften {pl} noun ciencias {f.pl} políticas::Politikwissenschaften {pl} noun ciencias {f.pl} políticas::Politikwissenschaft {f} noun ciencia {f}::Wissenschaft {f} noun cien::einhundert cien::hundert cien mil::hunderttausend ciento diez::hundertzehn ciento::hundert ciento tres::hundertdrei ciento uno::einhunderteins ciento uno::hunderteins ciento veintiuno::hunderteinundzwanzig científica {f}::Wissenschafterin {f} [österr.] [schweiz.] noun científica {f}::Wissenschaftlerin {f} noun científico::wissenschaftlich adj científico {m}::Wissenschafter {m} [österr.] [schweiz.] noun científico {m}::Wissenschaftler {m} noun cierre {m} centralizado::Zentralverriegelung {f} noun cierre {m} relámpago [am.]::Reißverschluss {m} noun cierre {m}::Schließen {n} noun cierre {m}::Verschluss {m} noun cierre {m} zipper [am.] [cremallera]::Reißverschluss {m} noun cierre {m} [mecanismo para cerrar]::Schloss {n} [Waffe, Tür] noun ciertamente::bestimmt adv cierto::bestimmt adj cierto::gewiss adj cierto::richtig adj cierto::sicher adj cierto [verdadero]::wahr adj cierva {f}::Hirschkuh {f} noun ciervo canadiense [Cervus canadensis]::Wapiti {m} noun ciervo {m} almizclero siberiano [Moschus moschiferus]::Sibirisches Moschustier {n} noun ciervo {m} de los pantanos [Blastocerus dichotomus]::Sumpfhirsch {m} noun ciervo {m}::Hirsch {m} noun ciervo {m} ratón de agua [Hyemoschus aquaticus]::Afrikanisches Hirschferkel {n} noun ciervo {m} ratón grande [Tragulus napu]::Großkantschil {m} {n} [Hirschferkel] noun cifrado {m}::Verschlüsselung {f} noun cifra {f}::Zahl {f} noun cifra {f}::Ziffer {f} noun cifra {f} [criptografía]::Chiffre {f} noun cigala {f}::Kronenhummer {m} noun cigarra {f}::Zikade {f} noun cigarrería {f} [am.]::Tabakwarengeschäft {n} noun cigarrillo {m} con filtro::Filterzigarette {f} noun cigarrillo {m}::Zigarette {f} noun cigarro {m} [am.]::Zigarre {f} noun cigarro {m} [col.] [cigarrillo]::Zigarette {f} noun cigüeña {f} negra [Ciconia nigra]::Schwarzstorch {m} noun cigüeña {f}::Storch {m} noun cigüeña {f} [manivela]::Kurbel {f} noun cigüeñuela {f} (común) [Himantopus himantopus]::Stelzenläufer {m} noun cigüeñuela {f} de cuello negro [Himantopus mexicanus]::Amerikanischer Stelzenläufer {m} noun cigüeñuela {f} de Nueva Zelanda [Himantopus novaezelandiae]::Schwarzer Stelzenläufer {m} noun cigüeñuela {f} negra [Himantopus novaezelandiae]::Schwarzer Stelzenläufer {m} noun cilantro {m}::Koriander {m} noun cilindrada {f}::Hubraum {m} noun cilindro {m} de sujeción::Spannzylinder {m} noun cilindro {m}::Zylinder {m} noun cilíndrico::zylinderförmig adj cima {f} [de un árbol]::Wipfel {m} noun cima {f} [punto mas álto, culmen]::Gipfel {m} [höchster Punkt, Höhepunkt] noun cima {f} [punto más alto]::Spitze {f} [höchster Punkt] noun cimbreante::biegsam adj cimientos {m.pl}::Fundament {n} noun cimiento {m}::Fundament {n} noun cimitarra {f}::Krummschwert {n} noun cincel {m}::Meißel {m} noun cinco::fünf cincuenta::fünfzig cineasta {m} [director y guionista]::Filmemacher {m} noun cinemática {f}::Kinematik {f} noun cinemático::kinematisch adj cine {m}::Kino {n} noun cinta {f} adhesiva::Klebeband {n} noun cinta {f} aislante::Isolierband {n} noun cinta {f}::Band {n} noun cinta {f} continua::Fließband {n} noun cinta {f} de goma::Gummiband {n} noun cinta {f} métrica::Maßband {n} noun cinta {f} para equipajes::Gepäckband {n} noun cintura {f}::Taille {f} noun cinturilla {f}::Rockbund {m} noun cinturón {m} de asteroides::Asteroidengürtel {m} noun cinturón {m} de seguridad con tres puntos de apoyo::Dreipunktgurt {m} noun cinturón {m} de seguridad con tres puntos de apoyo::Dreipunktsicherheitsgurt {m} noun cinturón {m} de seguridad::Sicherheitsgurt {m} noun cinturón {m} [ceñidor]::Gürtel {m} noun cinturón {m} [correa]::Gurt {m} noun cinético::kinetisch adj cipote {m} [cent.] [pilluelo]::Spitzbube {m} [ugs.] noun ciprino {m} dorado::Goldfisch {m} noun ciprés {m} [árbol]::Zypresse {f} noun circonio {m} ::Zirconium {n} noun circo {m}::Zirkus {m} noun circuito {m} de calefacción::Heizkreis {m} noun circuito {m} de enfriamiento::Kühlkreislauf {m} noun circuito {m} de frenado::Bremskreis {m} noun circuito {m} de freno::Bremskreis {m} noun circuito {m}::Stromkreis {m} noun circulación {f} de información::Informationsfluss {m} noun circulación {f}::Kreislauf {m} noun circulación {f}::Verkehr {m} noun circular::kreisförmig adj circular [en vehículo]::fahren verb circuncidar a algn::jdn. beschneiden verb circuncisión {f}::Beschneidung {f} noun circunferencia {f}::Umfang {m} noun circunstancias {f.pl}::Sachverhalt {m} noun circunstancia {f}::Umstand {m} noun circunvalación {f}::Umgehung {f} noun circón {m}::Zirkon {m} noun Cirenaica {f}::Kyrenaika {f} noun cirio {m} pascual::Osterkerze {f} noun cirio {m} [vela]::[lange, dicke] Wachskerze {f} noun ciruela {f} pasa::Backpflaume {f} noun ciruela {f}::Pflaume {f} noun ciruelo {m}::Zwetschgenbaum {m} noun cirugía {f}::Chirurgie {f} noun cirugía {f} estética::Schönheitschirurgie {f} [ugs.] noun cirugía {f} plástica::plastische Chirurgie {f} noun cirugía {f} vascular::Gefäßchirurgie {f} noun cirujana {f}::Chirurgin {f} noun cirujano {m}::Chirurg {m} noun Cisjordania {f}::Westjordanland {n} noun cisne {m} cantor [Cygnus cygnus]::Singschwan {m} noun cisne {m} mudo [Cygnus olor]::Höckerschwan {m} noun cisne {m}::Schwan {m} noun cisne {m} trompetero [Cygnus buccinator]::Trompeterschwan {m} noun cisne {m} vulgar [Cygnus olor]::Höckerschwan {m} noun cisterna {f} [de retrete]::Spülkasten {m} noun citación {f}::Vorladung {f} noun citar a-algn/algo::jdn./etw. zitieren verb citarse con algn::sich mit jdm. verabreden verb cita {f}::Date {n} [ugs.] noun cita {f} previa::Voranmeldung {f} [Termin] noun cita {f}::Rendezvous {n} noun cita {f}::Verabredung {f} noun cita {f}::Zitat {n} noun cita {f} [con alg.]::Termin {m} [bei jdm.] noun citocromo {m}::Cytochrom {n} noun citoplasma {m}::Cytoplasma {n} noun citoplasma {m}::Zellplasma {n} noun citoplasma {m}::Zytoplasma {n} noun citronela {f}::Zitronengras {n} noun citronela {f} [Melissa officinalis]::Zitronenmelisse {f} noun ciudadana {f}::Bürgerin {f} noun ciudadano {m}::Bürger {m} noun ciudadanía {f}::Bürgersinn {m} noun ciudadanía {f} [nacionalidad]::Staatsangehörigkeit {f} noun ciudadela {f}::Zitadelle {f} noun Ciudad {f} del Cabo::Kapstadt {n} noun Ciudad {f} del Vaticano::Vatikanstadt {f} noun Ciudad {f} de México::Mexico City {n} noun Ciudad {f} de México::Mexiko-Stadt {n} noun ciudad {f} estado::Stadtstaat {m} noun ciudad {f} fantasma::Geisterstadt {f} noun ciudad {f} fronteriza::Grenzstadt {f} noun ciudad {f} gemela::Zwillingsstadt {f} noun Ciudad {f} Hanseática de Lubeca::Hansestadt {f} Lübeck noun ciudad {f} hermanada::Partnerstadt {f} noun ciudad {f} natal::Geburtsstadt {f} noun ciudad {f} obrera::Arbeiterstadt {f} noun ciudad {f} portuaria::Hafenstadt {f} noun ciudad {f}::Stadt {f} noun ciudad {f} universitaria::Studentenstadt {f} noun ciudad {f} universitaria::Universitätsstadt {f} noun ciudad {f} universitaria [campus]::Campus {m} noun civilización {f}::Zivilisation {f} noun civilizado::zivilisiert adj past-p civilizar a-algn/algo::jdn./etw. zivilisieren verb civil::Zivil- adj civil::zivil adj cizalla {f} [para cortar metal]::Blechschere {f} noun ciénaga {f}::Sumpf {m} noun clandestinidad {f}::Heimlichkeit {f} noun clandestinidad {f}::Untergrund {m} noun clandestino::heimlich adj clandestino::im Untergrund arbeitend [Polizei] adj claraboya {f}::Oberlicht {n} noun claramente::deutlich adv claramente::eindeutig adv claramente::klar adv clara {f} batida a punto de nieve::Eischnee {m} noun clara {f} de huevo::Eiweiß {n} [vom Ei] noun clara {f} [cerveza con limonada] [col.]::Alsterwasser {n} [nordd.] noun clara {f} [cerveza con limonada] [col.]::Radler {m} {n} [Bier mit Limo] noun clara {f} [cerveza con limonada] [col.]::Radler {n} [Biermischgetränk] noun clara {f} [huevo]::Eiklar {n} [österr.] noun clara {f} [huevo]::Eiweiß {n} noun clarete {m}::Roséwein {m} noun clarinete {m} [instrumento]::Klarinette {f} noun clarinete {m} [músico]::Klarinettist {m} noun clarinetista {f}::Klarinettistin {f} noun clarinetista {m}::Klarinettist {m} noun clarividente::hellseherisch adj clark {m} [carretilla elevadora] [rpl.]::Gabelstapler {m} noun claro::eindeutig adj claro::einwandfrei [eindeutig] adj claro::klar adj claroscuro {m}::Halbdunkel {n} noun claroscuro {m}::Helldunkel {n} noun claro [evidente]::deutlich [klar] adj claro [luz, color, piel, ojos, pelo]::hell [Licht, Farbe, Haut, Augen, Haar] adj claro {m} de luna::Mondschein {m} noun clase {f} de aviación::Flugstunde {f} [Unterricht] noun clase {f} de ciencias::naturwissenschaftlicher Unterricht {m} noun clase {f} de español::Spanischunterricht {m} noun clase {f}::Klasse {f} noun clase {f} obrera::Arbeiterklasse {f} noun clase {f}::Sorte {f} noun clase {f} trabajadora::Arbeiterklasse {f} noun clase {f}::Unterricht {m} noun clase {f} [salón, aula]::Unterrichtsraum {m} noun clasificar a-algn/algo::jdn./etw. einstufen verb clasificar algo::etw. klassifizieren verb clasificar algo::etw. ordnen verb clasificar algo::etw. sortieren verb clasificar algo::etw. zuordnen verb claudicar [ceder]::nachgeben [einem Willen oder einer Forderung] verb claustrofobia {f}::Platzangst {f} [ugs.] [Raumangst, Klaustrophobie] noun claustro {m} [galería]::Kreuzgang {m} noun clausurar algo::etw. schließen verb clavado::gebannt adj clavado [hincado]::eingeschlagen adj past-p clavarse una astilla en el dedo::einen Splitter im Finger haben verb clavel {m}::Nelke {f} noun clave::Schlüssel- adj clave {f} de fa::Bassschlüssel {m} noun clave {f} de sol::Violinschlüssel {m} noun clave {f}::Notenschlüssel {m} noun clave {f} [código]::Passwort {n} noun clave {f} [fig.]::Schlüssel {m} noun clavija {f}::Stecker {m} noun clavija {f}::Stift {m} noun clavos {m.pl}::Gewürznelke {f} noun clavo {m}::Nagel {m} noun clavo {m}::Nelke {f} [Gewürz] noun clavícula {f}::Clavikula {f} noun clavícula {f}::Klavikula {f} noun clavícula {f}::Schlüsselbein {n} noun claxon {m}::Hupe {f} noun clemencia {f}::Erbarmen {n} noun clemencia {f}::Gnade {f} noun clemencia {f}::Milde {f} noun clero {m}::Klerus {m} noun cliché {m}::Klischee {n} noun clienta {f}::Klientin {f} noun clienta {f}::Kundin {f} noun clientela {f}::Kundschaft {f} noun cliente {f}::Klientin {f} noun cliente {f}::Kundin {f} noun cliente {m}::Klient {m} noun cliente {m}::Kunde {m} noun climaterio {m}::Wechseljahre {pl} noun climatizado::beheizt adj past-p climatizar algo::etw. klimatisieren verb clima {m} desértico::Wüstenklima {n} noun clima {m} de trabajo::Arbeitsklima {n} noun clima {m}::Klima {n} noun clima {m} mediterráneo::Mittelmeerklima {n} noun climácico::klimatisch adj clisé {m}::Klischee {n} noun clonar algo::etw. klonen verb clorato {m}::Chlorat {n} noun cloroformo {m}::Chloroform {n} noun cloro {m} ::Chlor {n} noun cloruro {m}::Chlorid {n} noun cloruro {m} de cal::Chlorkalk {m} noun cloruro {m} de metileno [diclorometano]::Dichlormethan {n} [DCM] noun cloruro {m} de potasio::Kaliumchlorid {n} noun cloruro {m} de sodio::Natriumchlorid {n} noun cloruro {m} potásico::Kaliumchlorid {n} noun club {m}::Club {m} noun club {m}::Klub {m} noun club {m} nocturno::Nachtklub {m} noun club {m}::Verein {m} noun clásico::klassisch adj cláusula {f} de propiedad [intelectual o industrial]::Eigentumsvorbehalt {m} noun cláusula {f}::Klausel {f} noun clérigo {m}::Geistlicher {m} noun clérigo {m}::Kleriker {m} noun clínica {f} dental::Zahnklinik {f} noun clínica {f}::Klinik {f} noun clínica {f}::Praxis {f} noun clínica {f} universitaria::Universitätsklinik {f} noun clínico::klinisch adj clítoris {m}::Kitzler {m} noun clítoris {m}::Klitoris {f} noun coagulación {f} sanguínea::Blutgerinnung {f} noun coagular [esp. sangre]::gerinnen [bes. Blut] verb coalición {f}::Koalition {f} noun coartada {f}::Alibi {n} noun coatí {m} andino [Nasuella olivacea]::Bergnasenbär {m} noun cobalto {m} ::Cobalt {n} noun cobarde::feige adj cobarde {f}::Feigling {m} [weiblich] noun cobarde {m}::Feigling {m} noun cobardía {f}::Feigheit {f} noun cobaya {m} {f} [Cavia porcellus]::Meerschweinchen {n} noun cobayo {m} [Cavia porcellus]::Meerschweinchen {n} noun cobertizo {m}::Schuppen {m} noun cobertura {f} [cubierta]::Abdeckung {f} noun cobija {f} [am.]::Bettdecke {f} noun cobija {f} [am.] [manta]::Decke {f} [zum Zudecken] noun Coblenza {f}::Koblenz {n} noun cobranza {f}::Inkasso {n} noun cobrar algo::etw. berechnen verb cobrar algo [exigir]::etw. verlangen [Preis] verb cobrar algo [ganancia, ingreso]::etw. einnehmen [Erlös, Ertrag] verb cobrar algo [sueldo]::etw. verdienen [Geld] verb cobrar aliento::wieder zu Atem kommen verb cobrar un cheque::einen Scheck einlösen verb cobrar un cheque::einen Scheck kassieren verb cobrar un sueldo::ein Gehalt beziehen verb cobra {f} (escupidora) de Mozambique [Naja mossambica]::Mosambik-Speikobra {f} noun cobra {f} americana [Micrurus fulvius]::Harlekin-Korallenotter {f} noun cobra {f} americana [Micrurus fulvius]::Östliche Korallenotter {f} noun cobra {f} de anteojos [Naja naja]::Brillenschlange {f} noun cobra {f} de anteojos [Naja naja]::Südasiatische Kobra {f} noun cobra {f} del Cabo [Naja nivea]::Kapkobra {f} noun cobra {f} de monóculo [Naja kaouthia]::Monokelkobra {f} noun cobra {f} escupidora blanca y negra [Naja siamensis]::Indochinesische Speikobra {f} noun cobra {f} escupidora blanca y negra [Naja siamensis]::Indonesische Speikobra {f} noun cobra {f} escupidora blanca y negra [Naja siamensis]::Schwarzweiße Kobra {f} noun cobra {f} escupidora blanca y negra [Naja siamensis]::Siamesische Speikobra {f} noun cobra {f} escupidora blanca y negra [Naja siamensis]::Siamkobra {f} noun cobra {f} escupidora de Indochina [Naja siamensis]::Indochinesische Speikobra {f} noun cobra {f} escupidora de Indochina [Naja siamensis]::Indonesische Speikobra {f} noun cobra {f} escupidora de Indochina [Naja siamensis]::Schwarzweiße Kobra {f} noun cobra {f} escupidora de Indochina [Naja siamensis]::Siamesische Speikobra {f} noun cobra {f} escupidora de Indochina [Naja siamensis]::Siamkobra {f} noun cobra {f} escupidora roja [Naja pallida]::Rote Speikobra {f} noun cobra {f} filipina [Naja philippinensis]::Philippinische Kobra {f} noun cobra {f} india [Naja naja]::Brillenschlange {f} noun cobra {f} india [Naja naja]::Südasiatische Kobra {f} noun cobra {f} monocelada [Naja kaouthia]::Monokelkobra {f} noun cobra {f} real [Ophiophagus hannah]::Königskobra {f} noun cobre {m} ::Kupfer {n} noun cobro {m}::Einziehung {f} noun cobro {m}::Inkasso {n} noun cobro {m}::Zahlung {f} noun coca {f} [col.] [cocaína]::Kokain {n} noun coca {f} [Erythroxylum coca]::Cokastrauch {m} noun coca {f} [Erythroxylum coca]::Kokastrauch {m} noun cocaína {f}::Kokain {n} noun cocción {f} al vapor::Dämpfen {n} [Garmethode] noun cocción {f}::Garen {n} noun cocción {f}::Kochen {n} noun cocer algo a fuego lento::etw. köcheln lassen verb cocer algo al horno::etw. backen verb cocer algo al vapor::etw. dämpfen verb cocer algo [cocinar]::etw. kochen verb cocha {f} [esp.]::Sau {f} noun coche-cama {m}::Schlafwagen {m} noun coche-litera {m}::Liegewagen {m} noun coche-restaurante {m} [también: coche restaurante]::Speisewagen {m} noun cochecito {m}::Kinderwagen {m} noun cochera {f} de tranvías::Straßenbahndepot {n} noun coche {m}::Auto {n} noun coche {m} blindado::gepanzerter Wagen {m} noun coche {m} cama::Schlafwagen {m} noun coche {m} celular::Gefangenentransportfahrzeug {n} noun coche {m} comedor::Speisewagen {m} noun coche {m} comedor::Zugrestaurant {n} noun coche {m} de alquiler::Mietwagen {m} noun coche {m} de caballos::Pferdekutsche {f} noun coche {m} de categoría media::Mittelklassewagen {m} noun coche {m} de juguete::Spielzeugauto {n} noun coche {m} de la empresa::Firmenwagen {m} noun coche {m} de la empresa::Geschäftswagen {m} noun coche {m} de niño::Kinderwagen {m} noun coche {m} fúnebre::Leichenwagen {m} noun coche {m} oxidado::Rostlaube {f} noun coche {m} pequeño::Kleinwagen {m} noun coche {m} restaurante::Zugrestaurant {n} noun coche {m} utilitario [coche pequeño]::Kleinwagen {m} noun coche {m} utilitario [de categoría media]::Mittelklassewagen {m} noun coche {m}::Wagen {m} noun cochinilla {f} de la humedad [Porcellio scaber]::Kellerassel {f} noun cochinilla {f} [Dactylopius coccus]::Cochenilleschildlaus {f} noun cochinillo {m}::Spanferkel {n} noun cochino {m}::Mastschwein {n} noun cochino {m}::Schwein {n} noun cocido en el horno::gebacken adj past-p cocido::gekocht adj past-p cocido {m}::Eintopf {m} noun cocinar (algo)::(etw.) kochen verb cocina {f} asiática::asiatische Küche {f} noun cocina {f} de campaña::Feldküche {f} noun cocina {f} de gas::Gasherd {m} noun cocina {f} eléctrica::Elektroherd {m} noun cocina {f}::Kochen {n} noun cocina {f}::Kochkunst {f} noun cocina {f}::Küche {f} [Kochkunst] noun cocina {f}::Küche {f} [Raum] noun cocina {f} [aparato]::Herd {m} noun cocina {f} [aparato]::Kochherd {m} noun cocinera {f}::Köchin {f} noun cocinero {m}::Koch {m} noun cocodrilo {m} africano occidental [Crocodylus suchus]::Westafrikanisches Krokodil {n} noun cocodrilo {m} cubano [Crocodylus rhombifer]::Kubakrokodil {n} noun cocodrilo {m} cubano [Crocodylus rhombifer]::Rautenkrokodil {n} noun cocodrilo {m} de las marismas [Crocodylus palustris]::Sumpfkrokodil {n} noun cocodrilo {m} del desierto [Crocodylus suchus]::Westafrikanisches Krokodil {n} noun cocodrilo {m} del Nilo [Crocodylus niloticus]::Nilkrokodil {n} noun cocodrilo {m} del Orinoco [Crocodylus intermedius]::Orinoko-Krokodil {n} noun cocodrilo {m} de Mindoro [Crocodylus mindorensis]::Philippinen-Krokodil {n} noun cocodrilo {m} de Morelet [Crocodylus moreletii]::Beulenkrokodil {n} noun cocodrilo {m} de Nueva Guinea [Crocodylus novaeguineae]::Neuguinea-Krokodil {n} noun cocodrilo {m} filipino [Crocodylus mindorensis]::Philippinen-Krokodil {n} noun cocodrilo {m}::Krokodil {n} noun cocodrilo {m} mexicano [Crocodylus moreletii]::Beulenkrokodil {n} noun cocodrilo {m} siamés [Crocodylus siamensis]::Siam-Krokodil {n} noun cocotal {m}::Kokosplantage {f} noun cocotero {m} [Cocos nucifera]::Kokospalme {f} noun coco {m}::Kokosnuss {f} noun coco {m}::Kokosnuß {f} [alt] noun coco {m}::Kokos {f} noun coco {m} [fantasma]::Kinderschreck {m} noun coctelera {f}::Cocktailshaker {m} noun cocteleria {f} [establecimiento]::Cocktailbar {f} noun codazo {m}::Ellbogenstoß {m} noun codazo {m}::Stoß {m} mit dem Ellbogen noun codeína {f}::Kodein {n} noun codiciable::begehrenswert adj codicia {f}::Geldgier {f} noun codicia {f}::Habsucht {f} noun codificación {f}::Codierung {f} noun codificación {f}::Kodierung {f} noun codificación {f}::Kodifizierung {f} noun codificación {f}::Verschlüsselung {m} noun codillo {m}::Ellbogen {m} noun codillo {m}::Ellenbogen {m} noun codo con codo::Hand in Hand codo con codo::Schulter an Schulter codo con codo::Seite an Seite adv codorniz {f}::Wachtel {f} noun codo {m}::Ellbogen {m} noun codo {m}::Ellenbogen {m} noun coeficiente {m}::Beiwert {m} noun coeficiente {m}::Beizahl {f} [Koeffizient] noun coeficiente {m}::Koeffizient {m} noun cofradía {f}::Bruderschaft {f} noun cofradía {f}::Brüderschaft {f} noun cofradía {f} [gremio]::Zunft {f} noun cofradía {f} [hermandad]::Laienbruderschaft {f} noun cofre {m}::Truhe {f} noun cofre {m} [mex.]::Kofferraum {m} noun coger a algn [am.] [vulg.]::jdn. ficken [vulg.] verb coger a algn [vulg.] [am.]::jdn. vögeln [vulg.] verb coger algo::etw. nehmen verb coger el toro por los cuernos::den Stier bei den Hörnern packen verb cogido {m}::Falte {f} noun cognac {m}::Weinbrand {m} noun cogote {m} [nuca]::Nacken {m} noun cogujada {f} común [Galerida cristata]::Haubenlerche {f} noun cogujada {f} montesina [Galerida theklae]::Theklalerche {f} noun cohabitación {f}::Zusammenleben {n} noun cohabitación {f} [acto sexual]::Beischlaf {m} noun coherencia {f}::Kohärenz {f} noun coherente::kohärent adj coherente::zusammenhängend adj cohesión {f}::Kohäsion {f} noun cohesión {f}::Zusammenhalt {m} noun cohete {m}::Rakete {f} noun coima {f} [sur.] [dinero]::Schmiergeld {n} noun coimera {f} [sur.]::Schmiergeldempfängerin {f} noun coimero {m} [sur.]::Schmiergeldempfänger {m} noun coincidencia {f}::Zufall {m} [Zusammentreffen] noun coincidencia {f} [simultaneidad]::Überschneidung {f} noun coincidir con algo::mit etw. zeitlich zusammenfallen verb coincidir [al mismo tiempo]::gleichzeitig geschehen verb coincidir [al mismo tiempo]::zusammentreffen verb coincidir::übereinstimmen verb coitar::kopulieren verb coitar::sich paaren verb coito {m}::Beischlaf {m} noun coito {m}::Geschlechtsakt {m} noun coito {m}::Geschlechtsverkehr {m} noun coito {m}::Koitus {m} noun cojear::hinken verb cojear::humpeln verb cojinete {m} de deslizamiento::Gleitlager {n} noun cojinete {m} de rodillos::Rollenlager {n} noun cojinete {m} hidrodinámico::hydrodynamisches Gleitlager {n} noun cojinete {m} hidrostático::hydrostatisches Gleitlager {n} noun cojinete {m}::Lager {n} noun cojo::lahm adj cojones {m.pl} [vulg.]::Eier {pl} [vulg.] noun cojo [persona, animal]::hinkend adj cojín {m}::Kissen {n} [zum Sitzen] noun cojín {m} pedorreta::Furzkissen {n} noun colaboración {f}::Zusammenarbeit {f} noun colaborar en algo::zu etw. beisteuern verb colaborar::mitwirken verb colaborar [cooperar]::zusammenarbeiten verb colada {f} (de lava)::Lavastrom {m} noun colada {f}::Waschlauge {f} noun colador {m} extrafino::Haarsieb {n} noun colador {m}::Sieb {n} noun colapsar algo::etw. zum Erliegen bringen verb colapsarse::zum Erliegen kommen verb colapsar::zum Erliegen kommen verb colapso {m} circulatorio::Kreislaufkollaps {m} noun colar a-algn/algo por un sitio [col.]::jdn./etw. irgendwo hineinschmuggeln verb colar algo::etw. sieben verb colarse en::sich einschleichen in [+Akk.] verb cola {f}::Cola {f} {n} noun cola {f} de caballo::Zopf {m} [Pferdeschwanz] noun cola {f} de caballo [conjunto de nervios de la médula espinal]::Cauda equina {f} [Nervenstruktur der Wirbelsäule] noun cola {f} de caballo [Equisetum arvense]::Acker-Schachtelhalm {m} noun cola {f} de caballo [Equisetum arvense]::Acker-Zinnkraut {n} noun cola {f} de caballo [Equisetum arvense]::Katzenwedel {m} noun cola {f} de caballo [Equisetum arvense]::Pfannebutzer {m} noun cola {f} de caballo [Equisetum arvense]::Schaftheu {n} noun cola {f} de caballo [Equisetum arvense]::Scheuerkraut {n} noun cola {f} de caballo [Equisetum arvense]::Zinnkraut {n} noun cola {f} de caballo [parte de caballo, peinado, planta, conjunto de nervios]::Pferdeschwanz {m} [Teil eines Pferdes, Frisur, Pflanze, Nervenstruktur] noun cola {f} de caballo [parte de caballo, peinado]::Rossschwanz {m} [österr.] [schweiz.] noun cola {f} para madera::Holzleim {m} noun cola {f}::Schlange {f} [von Menschen] noun cola {f}::Schleppe {f} noun cola {f}::Schwanz {m} noun cola {f}::Schweif {m} noun cola {f} [am.]::Warteschlange {f} noun cola {f} [pegamento]::Leim {m} noun colchar algo::etw. polstern verb colcha {f}::Bettdecke {f} [Tagesdecke] noun colcha {f}::Tagesdecke {f} [Bett] noun colchoneta {f}::Luftmatratze {f} noun colchoneta {f}::Matte {f} noun colchón {m}::Matratze {f} noun coleccionar algo::etw. sammeln verb coleccionista {f}::Sammlerin {f} noun coleccionista {m}::Sammler {m} [Person] noun colección {f} de sellos::Briefmarkensammlung {f} noun colección {f}::Sammlung {f} noun colecho {m}::Co-Sleeping {n} noun colecta {f}::Kollekte {f} noun colecta {f}::Sammelaktion {f} noun colecta {f}::Sammlung {f} [Spenden] noun colectivo::kollektiv adj colectivo {m}::Kollektiv {n} noun colectivo {m} [rpl.]::Bus {m} noun colector {m} de placa plana::Flachkollektor {m} noun colector {m} de tubo de vacío::Vakuumröhrenkollektor {m} noun colector {m}::Kollektor {m} noun colector {m} solar::Solarkollektor {m} noun colector {m} solar::Sonnenkollektor {m} noun colector {m} [cobrador de impuestos]::Steuereinnehmer {m} noun colector {m} [coleccionista]::Sammler {m} noun colega {f}::Kollegin {f} noun colega {m}::Kollege {m} noun colega {m}::Kumpel {m} [ugs.] noun colegio {m} de abogados::Anwaltskammer {f} noun colegio {m} de médicos::Ärztekammer {f} noun colegio {m}::Schule {f} noun colesterol {m}::Cholesterin {n} noun coleta {f} [peinado]::Pferdeschwanz {n} [Frisur] noun cole {m} [col.]::Schule {f} noun colgadero {m}::Kleiderhaken {m} noun colgado::aufgehängt adj past-p colgante {m} [joya]::Anhänger {m} [Schmuck] noun colgar a algn el muerto::jdm. die Schuld in die Schuhe schieben verb colgar algo::etw. aufhängen verb colgar [teléfono]::auflegen [Telefon] verb colibrí {m} colirrayado [Eupherusa eximia]::Streifenschwanzkolibri {m} noun colibrí {m}::Kolibri {m} noun coliflor {f}::Blumenkohl {m} noun colilla {f} [cigarillo]::Zigarettenkippe {f} noun colimbo {m} chico [Gavia stellata]::Sterntaucher {m} noun colimbo {m} de Adams [Gavia adamsii]::Gelbschnabeltaucher {m} noun colimbo {m} del Pacífico [Gavia pacifica]::Pazifiktaucher {m} noun colimbo {m} del Pacífico [Gavia pacifica]::Weißnackentaucher {m} noun colimbo {m} grande [Gavia immer]::Eistaucher {m} noun colimbo {m} ártico [Gavia arctica]::Prachttaucher {m} noun colinabo {m}::Kohlrabi {m} noun colinabo {m} [Brassica napobrassica]::Bodenkohlrabi {m} noun colinabo {m} [Brassica napobrassica]::Butterrübe {f} noun colinabo {m} [Brassica napobrassica]::Erdkohlrabi {m} noun colinabo {m} [Brassica napobrassica]::Kohlrübe {f} noun colinabo {m} [Brassica napobrassica]::Schwedische Rübe {f} noun colinabo {m} [Brassica napobrassica]::Steckrübe {f} noun colinabo {m} [Brassica napobrassica]::Untererdkohlrabi {m} noun colinabo {m} [Brassica napobrassica]::Unterkohlrabi {m} noun colinabo {m} [Brassica napobrassica]::Wruke {f} [nordostd.: Steckrübe] noun colina {f}::Hügel {m} noun colindante::angrenzend [Grundstück, Gebäude] adj colirio {m} [líquido]::Augentropfen {pl} noun colirrojo {m} real [Phoenicurus phoenicurus]::Gartenrotschwanz {m} noun colirrojo {m} tizón [Phoenicurus ochruros]::Hausrotschwanz {m} noun colisionar con algn/algo::mit jdm./etw. zusammenstoßen verb colisionar frontalmente::frontal zusammenstoßen verb colisionar::kollidieren verb colisionar::zusammenstoßen verb colisión {f} en cadena::Massenkarambolage {f} noun collalba {f} gris [Oenanthe oenanthe]::Steinschmätzer {m} noun collar {m} de perro::Hundehalsband {n} noun collar {m}::Halsband {n} [für Hunde, Katzen] noun collar {m}::Halskette {f} noun collar {m}::Kollier {n} noun collarín {m}::Halskrause {f} noun collarín {m}::Halskrawatte {f} [Halskrause] noun collera {f} [col.] [Perú]::Kumpels {pl} [ugs.] noun colmena {f}::Bienenstock {m} noun colmena {f} [conjunto de abejas]::Bienenvolk {n} noun colmillo {m}::Eckzahn {m} noun colmillo {m} [de elefante]::Stoßzahn {m} noun colmillo {m} [de perro]::Fangzahn {m} noun colmo {m} [repleto]::Fülle {f} noun colmo {m} [repleto]::Übermaß {n} noun colocado::platziert adj colocar algo::etw. anordnen verb colocar algo::etw. legen verb colocar algo::etw. stellen [hinstellen] verb colocarse [col.] [con alcohol o drogas]::sich berauschen [mit Alkohol bzw. Drogen] verb colofón {m} [final]::Abschluss {m} noun colombiana {f}::Kolumbianerin {f} noun colombiano::kolumbianisch adj colombiano {m}::Kolumbianer {m} noun Colombia {f}::Kolumbien {n} noun colonialismo {m}::Kolonialismus {m} noun colonia {f}::Ansiedlung {f} noun colonia {f}::Kolonie {f} noun Colonia {f}::Köln {n} noun colonia {f}::Volk {n} noun colonización {f}::Kolonisation {f} noun colonización {f}::Kolonisierung {f} noun colonizar algo::etw. besiedeln verb colonizar algo::etw. kolonisieren verb colonoscopia {f}::Darmspiegelung {f} noun colono {m} [poblador]::Siedler {m} noun coloquial::umgangssprachlich adj coloquio {m} (científico)::Kolloquium {n} noun colorado como un cangrejo [col.]::krebsrot adj colorado::rot [aus Verlegenheit] adj colorante {m}::Farbstoff {f} noun color café::kaffeebraun adj colorear algo::etw. anmalen verb colorete {m}::Puderrouge {n} noun colorete {m}::Rouge {n} noun color {m} de la piel::Hautfarbe {f} noun color {m} de los ojos::Augenfarbe {f} noun color {m} del pelo::Haarfarbe {f} noun color {m}::Farbe {f} [Farbton, Tönung, Fahne] noun color {m} preferido::Lieblingsfarbe {f} noun color {m} primario::Primärfarbe {f} noun coloso {m}::Koloss {m} noun columna {f} (de anuncios)::Litfaßsäule {f} noun columna {f} de dirección::Lenksäule {f} noun columna {f} de humo::Rauchsäule {f} noun columna {f}::Kolonne {f} [senkrechte Reihe von Zahlen etc.] [auch mil., naut.] noun columna {f}::Pfeiler {m} noun columna {f}::Spalte {f} [Tabelle] noun columna {f}::Säule {f} noun columna {f} vertebral::Wirbelsäule {f} noun columpio {m}::Schaukel {f} noun columpio {m} [am.]::Schaukelstuhl {m} noun colusión {f}::sittenwidrige Absprache {f} noun colutorio {m}::Mundwasser {n} noun colza {f}::Raps {m} noun col {f} de Bruselas::Rosenkohl {m} noun col {f} de Milán::Wirsingkohl {m} noun col {f}::Kohl {m} noun col {f} rizada::Grünkohl {m} noun colérico::cholerakrank adj colérico::cholerisch adj colón {m} [El Salvador y Costa Rica]::Colón {m} noun comadreja {f} (común) [Mustela nivalis]::Mauswiesel {n} noun comadreja {f} alpina [Mustela altaica]::Altaiwiesel {n} noun comadreja {f} de montaña [Mustela altaica]::Altaiwiesel {n} noun comadreja {f} menor [Mustela nivalis]::Mauswiesel {n} noun comadreja {f} rayada africana [Poecilogale albinucha]::Weißnackenwiesel {n} noun comadreja {f} siberiana [Mustela sibirica]::Feuerwiesel {n} noun comadreja {f} siberiana [Mustela sibirica]::Sibirischer Nerz {m} noun comadreja {f} siberiana [Mustela sibirica]::Sibirisches Wiesel {n} noun comadreja {f}::Wiesel {n} noun comadreja {f} [persona] [col.]::Langfinger {m} [ugs.] noun comadre {f} [sur.]::Kumpel {m} [ugs.] noun comadrona {f}::Hebamme {f} noun comadrón {m}::Geburtshelfer {m} noun comandancia {f}::Kommandatur {f} noun comandante {m}::Kommandeur {m} noun comandante {m}::Major {m} noun comandante {m} supremo::Oberbefehlshaber {m} noun comandante {m} [de avión, barco]::Kapitän {m} [Flugkapitän, Schiffskapitän] noun coma {f}::Beistrich {m} noun coma {f}::Komma {n} noun combate {m} [lucha]::Kampf {m} noun combatible::bekämpfbar adj combatiente {m} [Philomachus pugnax]::Kampfläufer {m} noun combatir contra algn/algo::gegen jdn./etw. kämpfen verb comba {f} [juego]::Seilspringen {n} noun combinable::kombinierbar adj combinación {f} de colores::Farbstellung {f} noun combinación {f}::Mischung {f} noun combinación {f}::Unterrock {m} noun combinar algo::etw. kombinieren verb combinar algo [unir]::etw. verbinden [zusammenfügen] verb combustible::brennbar adj combustible {m}::Brennstoff {m} noun combustión {f}::Verbrennung {f} noun comedero {m}::Futternapf {m} noun comedero {m}::Futtertrog {m} noun comedia {f}::Komödie {f} noun comedia {f}::Lustspiel {n} noun comedido [cortés]::höflich adj comedimiento {m}::Höflichkeit {f} noun comedor {m}::Esszimmer {n} noun comedor {m}::Kantine {f} noun comedor {m}::Speiseraum {m} noun comedor {m}::Speisesaal {m} noun comedor {m}::Speisezimmer {n} noun comedor {m} universitario::Mensa {f} noun comemierdas {m/f} [vulg.] [pey.]::Mistvieh {n} [vulg.] [pej.] noun comensal {m}::Tischgast {m} noun comentar algo::etw. kommentieren verb comentario {m}::Kommentar {m} noun comentarista {f}::Kommentatorin {f} noun comentarista {m}::Kommentator {m} noun comenzar (algo)::(etw.) anfangen verb comenzar (algo)::(etw.) beginnen verb comenzar algo::etw. aufnehmen [beginnen] verb comer (algo)::(etw.) essen verb comer algo [animales]::etw. fressen [Tiere] verb comercial::geschäftlich adj comercial::Geschäfts- adj comercial::Handels- adj comercializar algo::etw. vermarkten verb comerciante {f}::Geschäftsfrau {f} noun comerciante {f}::Händlerin {f} noun comerciante {f}::Kauffrau {f} noun comerciante {m} de objetos de arte::Kunsthändler {m} noun comerciante {m}::Geschäftsmann {m} noun comerciante {m}::Händler {m} noun comerciante {m}::Kaufmann {m} noun comerciar::handeln verb comerciar::Handel treiben verb comercio {m} al por mayor::Großhandel {m} noun comercio {m} al por menor::Einzelhandel {m} noun comercio {m} exterior::Außenhandel {m} noun comercio {m}::Handel {m} noun comercio {m} interior::Binnenhandel {m} noun comercio {m} librero::Buchhandel {m} noun comercio {m} marítimo::Seehandel {m} noun comercio {m} minorista::Einzelhandel {m} noun comerse algo::etw. aufessen verb comerse el coco [col.]::sich [Dat.] den Kopf zerbrechen [angestrengt nachdenken] verb comer todo::etw. aufessen verb comer vegetariano::vegetarisch essen verb comestible::essbar adj comestible::genießbar adj cometa {f}::Drachen {m} noun cometa {m}::Komet {m} noun cometer una falta::einen Fehler begehen verb cometer una locura::eine Dummheit begehen cometer un crimen::ein Verbrechen begehen verb cometer un error::einen Fehler begehen verb cometido {m} [tarea]::Aufgabe {f} noun comicios {m.pl}::Wahlen {pl} noun comidas {f.pl}::Speisen {pl} noun comida {f} casera::Hausmannskost {f} noun comida {f} de despedida::Henkersmahlzeit {f} noun comida {f} de despedida::Henkersmahl {n} noun comida {f} ecológica::Bio-Lebensmittel {n} noun comida {f}::Essen {n} noun comida {f}::Mahlzeit {f} noun comida {f} principal::Hauptmahlzeit {f} noun comida {f} rápida::Fastfood {n} noun comida {f} [esp.] [mex.] [almuerzo]::Mittagessen {n} noun comida {f} [plato]::Gericht {n} noun comienzo {m}::Anfang {m} noun comienzo {m}::Ausbruch {m} [Beginn] noun comienzo {m}::Beginn {m} noun comienzo {m} del invierno::Winteranfang {m} noun comillas {f.pl}::Anführungsstriche {pl} noun comilón {m} [col.]::Fresssack {m} [ugs.] [pej.] noun comino {m} de prado [Carum carvi]::Kümmel {m} [Gemeiner Kümmel] noun comino {m}::Kreuzkümmel {m} noun comisaria {f}::Kommissarin {f} noun comisario {m}::Kommissar {m} noun comisaría {f} de policía::Polizeirevier {n} noun comisaría {f}::Kommissariat {n} noun comisaría {f}::Polizeiwache {f} noun comisionar::beauftragen verb comisión {f}::Ausschuss {m} [Komitee] noun comisión {f} bancaria::Bankgebühr {f} noun Comisión {f} Europea ::EU-Kommission {f} noun Comisión {f} Europea ::Europäische Kommission {f} noun comisión {f}::Kommission {f} noun comisión {f}::Provision {f} noun comisión {f} rogatoria::Rechtshilfeersuchen {n} noun comité {m}::Ausschuss {m} [Komitee] noun comité {m}::Komitee {n} noun Como (Ud./Uds.) quiera / quieran.::Ganz wie Sie wollen. como::als prep como antes::wie zuvor adv como consecuencia de::infolge [+Gen.] prep como de costumbre::wie üblich adv comodidad {f}::Annehmlichkeit {f} noun comodidad {f}::Bequemlichkeit {f} noun comodidad {f}::Komfort {m} noun comodín {m}::Joker {m} noun comodín {m}::Platzhalterzeichen {n} noun comodín {m} [Uruguay]::kleine Kommode {f} noun como en todas partes::wie überall adv como es debido::richtig [gehörig] adv como mucho::höchstens adv como mínimo::wenigstens adv como se suele hacer::wie üblich como siempre::wie immer adv como siempre::wie üblich adv como si tal cosa::als ob nichts geschehen wäre como si [+subj]::als ob conj como si [+subj]::als wenn conj como una cabra [col.]::wahnsinnig [ugs.] adj como una catedral [fig.]::haushoch adj como una catedral [fig.]::riesig adj como un niño::kindisch adj como uña y carne::wie Pech und Schwefel como::weil conj como::wie conj como [porque]::da [weil] conj compact disc {m}::CD {f} noun compadecer a-algn/algo::jdn./etw. bedauern verb compadre {m} [sur.]::Kumpel {m} [ugs.] noun compaginarse::zusammenpassen verb compaginar::zusammenpassen verb comparable::vergleichbar adj comparación {f}::Vergleich {m} noun comparar algo::etw. vergleichen verb comparativo {m}::Komparativ {m} noun comparecencia {f}::Erscheinen {n} noun comparecer ante el tribunal::vor Gericht erscheinen verb comparecer::erscheinen [sich zeigen] verb comparsa {f}::Komparsin {f} noun comparsa {f}::Statistin {f} noun comparsa {m}::Komparse {m} noun comparsa {m}::Statist {m} noun compartimento {m}::Abteil {n} [Zug] noun compartimento {m} del motor::Motorraum {m} noun compartimiento {m}::Abteil {n} [Zug] noun compartir algo::etw. teilen verb compasivo::mitfühlend adj compasión {f}::Mitgefühl {n} [Beileid] noun compatibilidad {f}::Vereinbarkeit {f} noun compatible::kompatibel adj compatriota {m}::Landsmann {m} noun compañera {f} de curso::Kommilitonin {f} noun compañera {f} de trabajo::Arbeitskollegin {f} noun compañera {f}::Kollegin {f} noun compañera {f} [acompañante]::Begleiterin {f} noun compañera {f} [amigo]::Freundin {f} noun compañera {f} [camarada]::Genossin {f} noun compañera {f} [camarada]::Kameradin {f} noun compañera {f} [pareja]::Lebensgefährtin {f} noun compañera {f} [pareja]::Partnerin {f} noun compañera {f} [persona]::Gefährtin {f} noun compañero {m} de clase::Mitschüler {m} noun compañero {m} de curso::Kommilitone {m} noun compañero {m} de habitación::Mitbewohner {m} noun compañero {m} de piso::Mitbewohner {m} noun compañero {m} de trabajo::Arbeitskollege {m} noun compañero {m} de viaje::Mitreisender {m} noun compañero {m}::Kollege {m} noun compañero {m} [acompañante]::Begleiter {m} noun compañero {m} [amigo]::Freund {m} noun compañero {m} [camarada]::Genosse {m} noun compañero {m} [camarada]::Kamerad {m} noun compañero {m} [compadre]::Kumpel {m} [ugs.] noun compañero {m} [cosa]::Gegenstück {n} noun compañero {m} [pareja]::Lebensgefährte {m} noun compañero {m} [pareja]::Partner {m} noun compañero {m} [persona]::Gefährte {m} noun compañía {f} (de teatro)::Ensemble {n} noun compañía {f} (de teatro)::Theatertruppe {f} noun compañía {f} aérea::Fluggesellschaft {f} noun compañía {f}::Firma {f} noun compañía {f}::Fähnlein {n} noun compañía {f}::Gesellschaft {f} noun compañía {f} naviera::Reederei {f} noun compañía {f} [acompañante]::Begleitung {f} noun compensación {f}::Ausgleich {m} noun competencia {f} de recurso::Rechtsmittelbefugnis {f} noun competencia {f}::Konkurrenz {f} [Wettbewerb] noun competencia {f}::Wettbewerb {m} noun competencia {f} [aptitud; conocimientos; responsabilidad]::Kompetenz {f} [Fähigkeiten; Sachverstand; Zuständigkeit] noun competente::kompetent adj competente::sachkundig adj competente [de tarea]::zuständig adj competición {f}::Wettbewerb {m} noun competición {f}::Wettkampf {m} noun competir con algn::mit jdm. in Wettbewerb stehen verb competir con algn::mit jdm. wettstreiten [veraltend] verb competir por algo::um etw. konkurrieren verb competitividad {f}::Wettbewerbsfähigkeit {f} noun competitivo::konkurrenzfähig adj competitivo::wettbewerbsfähig adj complacencia {f} [agrado]::Wohlgefallen {n} noun complacer a algn [satisfacer]::jdn. zufriedenstellen verb complacido::zufrieden adj complejo::komplex adj complejo {m} de inferioridad::Minderwertigkeitskomplex {m} noun complejo {m}::Gesamtheit {f} noun complejo {m} industrial::Industriekomplex {m} noun complejo {m}::Komplex {m} noun completamente::ganz adv completamente::komplett adv completamente satisfecho::pudelwohl completamente::völlig adv completar algo::etw. ergänzen verb completar algo::etw. vervollständigen verb completo::komplett adj completo::vollständig adj completo [hotel]::belegt [Hotel] adj completo [lleno]::besetzt adj complicación {f}::Komplikation {f} noun complicado::komplex adj complicado::kompliziert adj past-p complicidad {f}::Komplizenschaft {f} noun complicidad {f}::Mittäterschaft {f} noun complot {m}::Komplott {m} {n} noun componente {m}::Bauteil {n} [Bauelement] noun componente {m}::Bestandteil {n} noun componente {m}::Einzelteil {n} noun componer algo::etw. einrichten verb componer algo::etw. herrichten verb componer algo::etw. komponieren verb componerse de algo::aus etw. bestehen verb componerse de algo::sich aus etw. zusammensetzen verb componer [ordenar]::ordnen verb comportamiento {m}::Benehmen {n} noun comportamiento {m}::Verhaltensweise {f} noun comportamiento {m}::Verhalten {n} noun comportar algo::etw. mit sich bringen verb comportarse::sich benehmen verb comportarse::sich verhalten verb composición {f}::Komposition {f} noun composición {f}::Musikstück {n} noun compositora {f}::Komponistin {f} noun compositor {m}::Komponist {m} noun compost {m}::Kompost {m} noun compota {f} de manzana::Apfelmus {n} noun compota {f}::Kompott {n} noun compradora {f}::Käuferin {f} noun comprador {m}::Käufer {m} noun comprar algo::etw. einkaufen verb comprar algo::etw. kaufen verb comprar en cuotas::auf Raten kaufen verb compras {f.pl} de acaparamiento::Hamsterkäufe {pl} noun compras {f.pl}::Einkäufe {pl} noun compraventa {f}::Kauf {m} noun compra {f} al contado::Barkauf {m} noun compra {f}::Ankauf {m} noun compra {f}::Anschaffung {f} noun compra {f} a plazos::Ratenkauf {m} noun compra {f} de garantía::Sicherungskauf {m} noun compra {f}::Einkauf {m} noun compra {f} en firme::Festkauf {m} noun compra {f}::Erwerb {m} noun compra {f} ficticia::Scheinkauf {m} noun compra {f} financiera::Finanzierungskauf {m} noun compra {f} impulsiva::Spontankauf {m} noun compra {f} inmobiliaria::Grundstückskauf {m} noun compra {f}::Kauf {m} noun compra {f} [de una empresa etc.]::Übernahme {f} [einer Firma etc.] noun comprender a-algn/algo::jdn./etw. verstehen verb comprender algo [entender]::etw. begreifen verb comprender algo [incluir]::etw. beinhalten verb comprensible::verständlich adj comprensivo::verständnisvoll adj comprensión {f}::Verständnis {n} noun compresa {f} higiénica::Damenbinde {f} noun compresor {m}::Kompressor {m} noun comprimido {m} efervescente::Brausetablette {f} noun comprimido {m} masticable::Kautablette {f} noun comprimido {m}::Tablette {f} noun comprobado científicamente::wissenschaftlich erwiesen adj comprobar algo::etw. kontrollieren verb comprobar algo::etw. überprüfen verb comprobar algo [constatar]::etw. [Akk.] feststellen verb comprometer algo [a un órgano]::etw. beeinflussen verb comprometido [expuesto]::riskant adj compromiso {m} (matrimonial)::Verlobung {f} noun compromiso {m}::Engagement {n} noun compromiso {m} [convenio entre litigantes]::Kompromiss {m} [selten {n}] noun compromiso {m} [obligación]::Verpflichtung {f} noun compuerta {f}::Schott {n} noun compuesto {m}::Verbindung {f} noun computadora {f} [am.]::Computer {m} noun computadora {f} [am.]::Rechner {m} noun computador {m} [am.]::Computer {m} noun compás {m} [instrumento]::Zirkel {m} noun compás {m} [ritmo]::Takt {m} noun comunicación {f}::Kommunikation {f} noun comunicación {f} [teléfono]::Verbindung {f} [Telefon] noun comunicado {m} de prensa::Pressemitteilung {f} noun comunicado {m} oficial::amtliche Mitteilung {f} noun comunicado {m} oficial::offizielle Mitteilung {f} noun comunicar algo::etw. kommunizieren verb comunicar algo::etw. mitteilen verb comunicarse con algn::mit jdm. kommunizieren verb comunicarse::sich unterhalten verb comunicarse [hacerse entender]::sich verständigen [in einer Sprache] verb comunidad {f} autónoma::autonome Region {f} noun comunidad {f} confesional::Glaubensgemeinschaft {f} noun Comunidad {f} Valenciana::Region {f} Valencia noun comunidad {f} [colectividad]::Gemeinschaft {f} noun comunidad {f} [generalidad]::Allgemeinheit {f} noun comunidad {f} [similitud]::Gemeinsamkeit {f} noun comunismo {m}::Kommunismus {m} noun comunista::kommunistisch adj comunista {f}::Kommunistin {f} noun comunista {m}::Kommunist {m} noun comunión {f}::Kommunion {f} noun comunión {f} [comunidad]::Gemeinschaft {f} noun comunión {f} [protestante]::Abendmahl {n} noun común::gemeinsam adj común::zusammen adv común [normal]::gewöhnlich [alltäglich, normal] adj con antelación::im Voraus adv con antelación::vorher adv con arreglo a::in Übereinstimung mit con capacidad jurídica::rechtsfähig adj concebible::begreifbar adj concebible::denkbar adj concebible::fassbar adj concebible::vorstellbar adj concebir algo::etw. begreifen verb concebir algo [comprender]::etw. auffassen [begreifen] verb concebir algo [idear]::etw. vorstellen [konzipieren] verb concebir algo [planear]::etw. planen verb concebir::empfangen verb conceder algo a algn::jdm. etw. gewähren verb conceder algo a algn [otorgar]::jdm. etw. zugestehen verb conceder algo::etw. erteilen verb concejala {f}::Gemeinderatsmitglied {n} [weiblich] noun concejala {f}::Stadtabgeordnete {f} [selten] noun concejal {m}::Gemeinderatsmitglied {n} noun concejal {m}::Stadtabgeordneter {m} [selten] noun concejal {m}::Stadtrat {m} noun concejo {m} municipal::Gemeinderat {m} [Gremium] noun concejo {m} municipal::Stadtrat {m} [Gremium] noun concejo {m}::Stadtrat {m} noun concentración {f} de oxígeno::Sauerstoffkonzentration {f} noun concentración {f} de sal::Salzkonzentration {f} noun concentración {f}::Gehalt {m} [Inhalt] noun concentración {f}::Konzentration {f} noun concentración {f} parcelaria::Flurbereinigung {f} noun concentrarse::sich konzentrieren verb concentrarse [reunirse]::zusammenkommen verb concepción {f}::Empfängnis {f} noun concepto {m}::Auffassung {f} noun concepto {m}::Begriff {m} noun concepto {m} de función::Funktionsbegriff {m} noun concepto {m} del honor::Ehrbegriff {m} noun concepto {m}::Konzept {n} noun concepto {m} [opinión]::Meinung {f} noun conceptual::begrifflich adj concertar una operación::ein Geschäft abschließen verb concesionario {m}::Vertragshändler {m} noun concesión {f}::Gewährung {f} noun concesión {f}::Zugeständnis {n} noun concha {f}::Muschel {f} [Muschelschale] noun concha {f} [vulg.]::Möse {f} [vulg.] noun conciencia {f} ambiental::Umweltbewusstsein {n} noun conciencia {f}::Bewusstsein {n} noun conciencia {f} ecológica::Umweltbewusstsein {n} noun conciencia {f} verde::Umweltbewusstsein {n} noun conciencia {f} [moral]::Gewissen {n} noun concienzudo::gewissenhaft adj concierto {m} de violín::Violinkonzert {n} noun concierto {m}::Konzert {n} noun conciliador::versöhnlich adj conciso::bündig [präzise] adj conciso::prägnant adj concluido::vollständig adj concluir (algo)::(etw.) enden verb concluir algo::etw. beenden verb concluir algo [completar]::etw. vollenden verb conclusión {f}::Ergebnis {n} noun conclusión {f}::Rückschluss {m} noun conclusión {f}::Schlussfolgerung {f} noun conclusión {f} [deducción]::Schluss {m} [Folgerung] noun concluyente::überzeugend adj concordar [con]::übereinstimmen [mit] verb con corriente::geladen adj concretar algo::etw. konkretisieren verb concreto::genau [konkret] adj concreto::konkret adj concreto::präzise [bestimmt, fest] adj concreto [compacto]::kompakt adj concreto [conciso]::prägnant adj concreto [determinado]::bestimmt adj concreto [determinado]::fest adj concreto {m} [am.]::Beton {m} noun con cuidado::vorsichtig adj concurrencia {f} ideal::Tateinheit {f} [Recht] noun concurrencia {f} [asistencia]::Zulauf {m} [Andrang] noun concurrencia {f} [conjunto de personas]::Menschenmenge {f} noun concurrido::gut besucht adj concursante {m}::Teilnehmer {m} [Wettbewerbsteilnehmer] noun concurso {m}::Wettbewerb {m} noun concurso {m} [competición]::Gewinnspiel {n} noun concúbito {m}::Beischlaf {m} noun condado {m} [territorio]::Grafschaft {f} noun condenado {m}::Strafgefangener {m} noun condenar a-algn/algo::jdn./etw. verdammen verb condenar a algn::jdn. verurteilen verb condena {f} condicional::Bewährungsstrafe {f} noun condensación {f}::Kondensation {f} noun condensador {m}::Kondensator {m} noun condensado {m}::Kondensat {n} noun con derecho a::berechtigt adj past-p condesa {f}::Gräfin {f} noun con desdén::voller Verachtung adv conde {m}::Graf {m} noun condicional {m}::Konditional {m} [Bedingungsform] noun condiciones {f.pl} de alojamiento::Wohnverhältnisse {f} noun condiciones {f.pl} de entrega::Lieferungsbedingungen {pl} noun condiciones {f.pl} de pago::Zahlungsbedingungen {pl} noun condiciones {f.pl} generales de contrato::allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} noun condiciones {m.pl} laborales::Arbeitsbedingungen {pl} noun condición {f}::Bedingung {f} noun condición {f} previa::Voraussetzung {f} [Vorbedingung] noun condición {f} previa::Vorbedingung {f} noun condición {f} [estado]::Zustand {m} noun condimentar algo::etw. würzen verb condimento {m}::Gewürz {n} noun condimento {m}::Würze {f} noun condolencia {f}::Beileid {n} noun condolencia {f}::Mitgefühl {n} [Beileid] noun condolerse de::Mitleid haben mit verb condominio {m} [am.]::Eigentumswohnung {f} noun conducción {f} [acción y efecto de conducir]::Steuerung {f} [das Steuern] noun conducir (algo)::(etw.) fahren verb conducir (algo)::(etw.) lenken verb conducir a algo::in etw. [Akk.] führen verb conducir algo [coche, camión, autobús]::etw. steuern [PKW, LKW, Bus] verb conducta {f}::Benehmen {n} noun conducta {f}::Führung {f} [Benehmen] noun conducta {f}::Verhalten {n} noun conductora {f}::Fahrerin {f} [z. B. Autofahrerin, Busfahrerin] noun conductora {f} suicida::Falschfahrerin {f} noun conductora {f} suicida::Geisterfahrerin {f} [ugs.] noun conductora {f} [de coche]::Autofahrerin {f} noun conductor::leitend adj conductor {m} de autobús::Busfahrer {m} noun conductor {m} de excavadora::Baggerführer {m} noun conductor {m}::Fahrer {m} noun conductor {m} suicida::Falschfahrer {m} noun conductor {m} suicida::Geisterfahrer {m} [ugs.] noun conductor {m} [de coche]::Autofahrer {m} noun conducto {m} deferente::Samenleiter {m} noun conducto {m} seminal::Samenausführungsgang {m} noun condón {m}::Kondom {n} {m} noun conectar (algo)::(etw.) verbinden [zusammenfügen] verb conectar con algn/algo::mit jdm./etw. Kontakt aufnehmen verb coneja {f}::Kaninchen {n} [weiblich] noun coneja {f}::weibliches Kaninchen {n} noun conejera {f} [col.]::Einwohnerin {f} von Lanzarote noun conejera {f} [jaula]::Kaninchenstall {m} noun conejero {m} [col.]::Einwohner {m} von Lanzarote noun conejillo {m} de Indias::Meerschweinchen {n} noun conejillo {m} de Indias::Versuchskaninchen {n} noun conejito {m} de los volcanes [Romerolagus diazi]::Vulkankaninchen {n} noun conejo {m} común [Oryctolagus cuniculus]::Wildkaninchen {n} noun conejo {m} de Assam [Caprolagus hispidus]::Borstenkaninchen {n} noun conejo {m} de ciénaga [Sylvilagus aquaticus]::Sumpfkaninchen {n} noun conejo {m} de Florida [Sylvilagus floridanus]::Florida-Waldkaninchen {n} noun conejo {m} de Florida [Sylvilagus floridanus]::Östliches Baumwollschwanzkaninchen {n} noun conejo {m} de los pantanos [Sylvilagus palustris]::Marschkaninchen {n} noun conejo {m} de pantano [Sylvilagus aquaticus]::Sumpfkaninchen {n} noun conejo {m} de Pascua::Osterhase {m} noun conejo {m} en salmorejo::Kaninchen {n} in kanarischer Beize noun conejo {m} europeo [Oryctolagus cuniculus]::Wildkaninchen {n} noun conejo {m}::Kaninchen {n} noun conejo {m} matorralero [Sylvilagus bachmani]::Strauchkaninchen {n} noun con el fin de::um zu Con ello hemos sufrido un chasco.::Damit haben wir einen Reinfall erlebt. [ugs.] con el objeto de::um zu con el pelo blanco::grauhaarig adj con el pretexto de hacer algo::unter dem Vorwand, etw. zu tun adv con empeño::fleißig adj conexión {f} a Internet::Internetverbindung {f} noun conexión {f}::Anschluss {m} [Verbindung, Telek., Comp.] noun conexión {f}::Verbindung {f} noun conexión {f}::Zusammenhang {m} [Verknüpfung] noun Con experiencia mínima de dos años.::Mit mindestens zwei Jahren Erfahrung. confeccionar::schneidern verb conferenciante {m} [orador]::Sprecher {m} [Redner] noun conferencia {f} de paz::Friedenskonferenz {f} noun conferencia {f} [encuentro]::Konferenz {f} noun conferencia {f} [teléfono]::Ferngespräch {n} noun conferir algo::etw. verleihen verb conferir algo::etw. zuerkennen verb confesar algo a-algn::jdm. etw. gestehen verb confesarse algo::etw. beichten verb confesarse::die Beichte ablegen verb confesión {f} [sacramento]::Beichte {f} noun confiable::zuverlässig adj confiado::vertrauensselig adj confiado::vertrauensvoll adj confiado::zuversichtlich adj confianza {f}::Vertrauen {n} noun confianza {f}::Zuversicht {f} noun confiar en algn/algo::jdm./etw. vertrauen verb confiar en algn::sich auf jdn. verlassen verb confiarse::sich anvertrauen verb confidencial::vertraulich adj configurar algo::etw. gestalten verb confirmación {f}::Bestätigung {f} noun confirmación {f} [iglesia católica]::Firmung {f} noun confirmación {f} [iglesia protestante]::Konfirmation {f} noun confirmar algo::etw. bestätigen verb confirmar una reserva::eine Buchung bestätigen verb confitura {f}::Konfitüre {f} noun confitura {f}::Marmelade {f} noun conflictivo::konfliktgeladen adj conflicto {m}::Auseinandersetzung {f} [Streit] noun conflicto {m} de competencias::Zuständigkeitsstreit {m} noun conflicto {m} de leyes::Gesetzeskonflikt {m} noun conflicto {m}::Konflikt {m} noun conflicto {m} laboral::Arbeitskonflikt {m} noun conflicto {m} Norte-Sur::Nord-Süd-Konflikt {m} noun conflicto {m} [pelea]::Streit {m} noun confluencia {f}::Zusammenfluss {m} noun conformación {f}::Gestaltung {f} noun conforme a::gemäß [+Dat.] prep conforme::einverstanden adj conforme::zufrieden adj confortable [cómodo]::bequem [komfortabel] adj confort {m}::Bequemlichkeit {f} noun confort {m}::Komfort {m} noun con frecuencia::häufig adv con frecuencia::oft adv confundible::verwechselbar adj confundido::durcheinander adj confundido::verwirrt adj past-p confundir a-algn/algo con algn/algo::jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln verb confundir a algn [perturbar]::jdn. irritieren verb confundirse::sich irren verb confusión {f}::Konfusion {f} noun confusión {f}::Unklarheit {f} [Verwirrung] noun confusión {f} [equivocación]::Verwechslung {f} noun confusión {f} [perturbación]::Verwirrung {f} noun confuso::konfus adj confuso::unklar adj confuso::verwirrt adj confuso::verworren adj con gas [bebida]::mit Kohlensäure [Getränk] congelador {m}::Gefriertruhe {f} noun congelador {m}::Tiefkühltruhe {f} noun congelador {m} [electrodoméstico]::Eisschrank {m} noun congelador {m} [electrodoméstico]::Gefrierschrank {m} noun congelador {m} [electrodoméstico]::Tiefkühlschrank {m} [Gefrierschrank] noun congelador {m} [en el refrigerador]::Eisfach {n} noun congelador {m} [en el refrigerador]::Gefrierfach {n} noun congelados {m.pl}::Tiefkühlkost {f} noun congelado::tiefgefroren adj past-p congelado::tiefgekühlt adj congelado::Tiefkühl- adj congelar algo::etw. einfrieren verb congeniar::harmonisieren verb congeniar::in Einklang stehen verb congeniar::zusammenpassen verb congestionado::verstopft adj past-p conglomerar algo::etw. anhäufen verb con gran detalle::in allen Einzelheiten adv congregación {f}::Kongregation {f} noun congregación {f} [reunión]::Versammlung {f} noun congreso {m} del partido::Parteitag {m} noun congreso {m}::Kongress {m} noun con gusto::gern adv con gusto::gerne adv congénito::angeboren adj con interés::aufmerksam adj con ira::zornig adv conjeturar algo::etw. annehmen verb conjetura {f}::Vermutung {f} noun conjugar algo::etw. konjugieren verb conjunción {f}::Bindewort {n} noun conjunción {f}::Konjunktion {f} noun conjuntiva {f} [Tunica conjunctiva]::Bindehaut {f} noun conjunto {m}::Menge {f} noun conjunto {m} [grupo que hace música]::Gruppe {f} [Musikgruppe] noun conjura {f}::Verschwörung {f} noun conllevar algo::etw. mit sich bringen verb con lo cual::womit conj con lo que::womit conj con los brazos cruzados::mit verschränkten Armen adv con los brazos en jarras::mit in die Seite gestemmten Händen adv con los hombros al aire::schulterfrei adj conmemoración {f}::Gedenken {n} noun conmigo::bei mir pron conmigo::mit mir pron con::mit prep conmocionado::geschockt adj past-p conmoción {f} cerebral::Gehirnerschütterung {f} noun con motivo de::anlässlich [+Gen.] prep conmovedor::ergreifend adj conmover a algn [emocionar]::jdn. bewegen [emotional] verb con muchas pretensiones::anspruchsvoll adj conmutador {m} basculante::Wippenschalter {m} noun conmutador {m} de tecla basculante::Wippenschalter {m} noun conmutador {m} rotativo::Daumenradschalter {m} noun conmutador {m}::Schalter {m} noun conmutar algo [cambiar]::etw. tauschen verb connotación {f}::Konnotation {f} noun conocer a algn::jdn. kennen verb conocer a algn [descubrir]::jdn. kennen lernen verb conocida {f}::Bekannte {f} noun conocido::bekannt adj conocido::bewundert adj conocido {m}::Bekannter {m} noun conocimientos {m.pl}::Kenntnisse {pl} noun conocimiento {m}::Bewusstsein {n} noun conocimiento {m}::Kenntnis {f} noun conocimiento {m}::Wissen {n} noun Conozca más.::Erfahren Sie mehr. cono {m}::Kegel {m} noun cono {m} pirométrico::Segerkegel {m} noun cono {m}::Zapfen {m} noun con paso seguro [caminar]::stetig adv con permiso::bitte con permiso::wenn es erlaubt ist con pesar::bekümmert adj past-p con puntitos::mit Umlaut conque [consecuencia]::also conj conquistador {m}::Eroberer {m} noun conquistar a-algn/algo::jdn./etw. erobern verb conquista {f}::Eroberung {f} noun con rapidez::schnell adv con referencia a::bezüglich prep con referencia a::hinsichtlich [+Gen.] prep con referencia a::mit Bezug auf [+Akk.] prep con retraso::zeitverzögert adj adv con rumbo a::mit Kurs auf consabido::bewusst [besagt] adj consciencia {f}::Bewusstsein {n} noun consciente::bei Bewusstsein adj consciente::bewusst adj conscientemente::bewusst [überlegt] adv consecuencia {f}::Konsequenz {f} noun consecuencia {f} [efecto, repercusión]::Auswirkung {f} noun consecuencia {f} [efecto, resultado]::Ergebnis {n} [Folge] noun consecuencia {f} [efecto]::Folge {f} [Folgerung, Ergebnis] noun consecuencia {f} [efecto]::Wirkung {f} [Folge] noun consecuente::konsequent adj consecutivo::aufeinanderfolgend adj consecutivo::fortlaufend [aufeinander folgend] adj consecutivo::konsekutiv adj conseguir algo::etw. an Land ziehen [fig.] verb conseguir algo::etw. auftreiben [ugs.] [beschaffen] verb conseguir algo::etw. bekommen verb conseguir algo [obtener]::etw. erlangen verb conseguir algo [obtener]::etw. erreichen verb consejero {m} [asesor]::Berater {m} noun consejo {m} de supervisión::Aufsichtsrat {m} noun consejo {m}::Empfehlung {f} noun Consejo {m} Europeo::Europäischer Rat {m} noun consejo {m}::Ratschlag {m} noun consejo {m}::Rat {m} noun consenso {m}::Konsens {m} noun consentido [niño, persona]::verzogen adj past-p consentimiento {m}::Einwilligung {f} noun consentimiento {m}::Jawort {n} noun consentimiento {m}::Zustimmung {f} noun consentir en algo::etw. [Dat.] zustimmen verb conserje {m}::Concierge {m} noun conserje {m}::Hausmeister {m} noun conservación {f}::Konservierung {f} noun conservador::konservativ adj conservador::schwarz [konservativ] adj conservar algo::etw. bewahren verb conservar algo::etw. erhalten [bewahren] verb conservar algo::etw. konservieren verb conservar algo [proteger]::etw. schonen verb conservar la calma::ruhig bleiben verb conservarse::erhalten bleiben verb conserva {f} de fruta en ron::Rumtopf {m} noun conserva {f} [conservación]::Haltbarmachung {f} noun conserva {f} [conservación]::Konservierung {f} noun conserva {f} [enlatado]::Konserve {f} noun considerable::bedeutend [von großer Bedeutung] adj considerablemente::deutlich adv considerablemente::wesentlich adv consideración {f} [contemplación]::Betrachtung {f} noun consideración {f} [gran aprecio]::Hochachtung {f} noun consideración {f} [ponderación]::Erwägung {f} noun consideración {f} [reflexión]::Überlegung {f} noun considerado::rücksichtsvoll adj considerando que::in Anbetracht dessen, dass conj considerar algo como algo::etw. als etw. betrachten verb considerar algo como algo::etw. für etw. halten verb consignar dinero::Geld anweisen verb consigna {f}::Gepäckaufbewahrung {f} noun consigna {f} [orden]::Weisung {f} noun consistir en algo::aus etw. bestehen verb consistir en algo::beruhen auf [+Dat.] verb consistir en algo::in etw. [Dat.] bestehen verb consistorio {m} [cabildo secular]::Gemeinderat {m} noun consolador {m}::Dildo {m} noun consolar a algn::jdn. trösten verb consolarse de algo [superar] [desilusión etc.]::über etw. hinwegkommen [Enttäuschung] verb consolarse::sich trösten verb consola {f}::Konsole {f} noun consolidar algo::etw. verstärken verb consonante {f}::Konsonant {m} noun consonante {f}::Mitlaut {m} noun consorcio {m}::Konzern {m} noun conspiración {f}::Verschwörung {f} noun constante::beständig adj constante::gleichbleibend adj constante::konstant adj constantemente::stetig adv constantemente::ständig adv constante::stetig adj constante::ständig adj constante::unentwegt adj constar::feststehen verb consternación {f}::Bestürzung {f} noun constitucional::Verfassungs- adj constitucional::verfassungsmäßig adj constitución {f}::Verfassung {f} noun constituir algo::etw. bilden verb constituir algo::etw. sein verb construcción {f}::Aufbau {m} noun construcción {f}::Bauen {n} noun construcción {f}::Baugewerbe {n} noun construcción {f}::Bauweise {f} noun construcción {f}::Bauwerk {n} noun construcción {f}::Bau {m} noun construcción {f}::Erbauung {f} noun construcción {f}::Gebäude {n} noun construcción {f}::Konstruktion {f} noun constructivo::konstruktiv adj constructor {m} de andamios::Gerüstbauer {m} noun construir algo::etw. bauen verb construir algo::etw. konstruieren verb consuelo {m}::Trost {m} noun consulado {m}::Konsulat {n} noun consulesa {f}::Konsulin {f} noun consultar (un libro)::(in einem Buch) nachschlagen verb consultar algo con algn::bei etw. jdn. um Rat fragen verb consultar algo [libro]::etw. nachschlagen verb consulta {f} popular::Volksbefragung {f} noun consulta {f}::Rücksprache {f} noun consulta {f} [consultorio]::Praxis {f} noun consulta {f} [consultorio]::Sprechzimmer {n} [beim Arzt] noun consultorio {m}::Arztpraxis {f} noun consultorio {m}::Praxis {f} noun consultorio {m}::Sprechzimmer {n} [beim Arzt] noun consultor {m} alimentario::Ernährungsberater {m} noun consumición {f}::Konsum {m} noun consumidora {f}::Verbraucherin {f} noun consumidor {m}::Konsument {m} noun consumidor {m}::Verbraucher {m} noun consumir algo::etw. verbrauchen verb consumir algo [beber o comer]::etw. zu sich nehmen verb consumir preferentemente antes de ...::haltbar bis ... consumir preferentemente antes de ...::mindestens haltbar bis ... consumo {m} de combustible::Kraftstoffverbrauch {m} noun consumo {m} de recursos::Ressourcenverbrauch {m} noun consumo {m} energético::Energieverbrauch {f} noun consumo {m}::Konsum {m} noun consumo {m}::Verbrauch {m} noun contabilidad {f}::Buchhaltung {f} noun contable::zählbar adj contable {f}::Buchhalterin {f} noun contable {m}::Buchhalter {m} noun contactar con algn::jdn. kontaktieren verb contactar con algn::mit jdm. Kontakt aufnehmen verb contactar con algn::mit jdm. Verbindung aufnehmen verb contactar con algn::sich mit jdm. in Verbindung setzen verb contactar con algn::zu jdm. Kontakt aufnehmen verb contacto {m}::Kontakt {m} noun contacto {m} radiofónico::Funkkontakt {m} noun contado::erzählt past-p contadora {f} [am.]::Buchhalterin {f} noun contador {m} del agua::Wasseruhr {f} [Wasserzähler] noun contador {m} del agua::Wasserzähler {m} noun contador {m} de la luz::Stromzähler {m} noun contador {m} del gas::Gaszähler {m} noun contador {m} de revoluciones::Drehzahlmesser {m} noun contador {m} [am.]::Buchhalter {m} noun contador {m} [luz, gas, etc.]::Zähler {m} [Strom, Gas, etc.] noun contagiarse::sich anstecken verb contagioso::ansteckend adj contagio {m}::Ansteckung {f} noun contaminación {f} atmosférica::Luftverschmutzung {f} noun contaminación {f} del aire::Luftverschmutzung {f} noun contaminación {f} lumínica::Lichtverschmutzung {f} noun contaminación {f}::Verschmutzung {f} noun contaminación {f} [del medio ambiente]::Umweltverschmutzung {f} noun contaminado::verschmutzt adj past-p contaminante::umweltschädlich adj contaminante::umweltverschmutzend adj contaminar algo::etw. kontaminieren verb contaminar algo::etw. verschmutzen verb contar algo con pelos y señales [col.]::etw. haargenau erzählen [ugs.] verb contar algo::etw. erzählen verb contar con::rechnen mit verb contar un chiste::einen Witz erzählen verb contar [hacer cuentas]::zählen verb contemplar a-algn/algo::jdn./etw. betrachten verb contemplativo::besinnlich adj contemporánea {f}::Zeitgenossin {f} noun contemporáneo::gegenwärtig adj contemporáneo::modern adj contemporáneo::zeitgenössisch adj contemporáneo {m}::Zeitgenosse {m} noun contender::Worte wechseln [disputieren] verb contendiente {m}::Gegner {m} noun contenedor {m}::Container {m} noun contenedor {m} de basura::Müllcontainer {m} noun contenedor {m} de basura::Mülltonne {f} noun contenedor {m} de papel::Papiercontainer {m} noun contenedor {m} de vidrio::Glascontainer {m} noun contener a-algn/algo [reprimir]::jdn./etw. zurückhalten verb contener algo::etw. beinhalten verb contener algo::etw. enthalten verb contenerse::sich beherrschen verb contenerse::sich zurückhalten verb contenido {m} de cafeína::Koffeingehalt {m} noun contenido {m}::Gehalt {m} noun contenido {m}::Inhaltsverzeichnis {n} noun contenido {m}::Inhalt {m} noun contentar a-algn/algo::jdn./etw. befriedigen verb contento::froh [zufrieden] adj contento::zufrieden adj contestación {f}::Antwort {f} noun contestación {f}::Beantwortung {f} noun contestador {m} automático::Anrufbeantworter {m} noun contestar a algn::jdm. antworten verb contestar algo::etw. beantworten verb contexto {m}::Kontext {m} noun contexto {m}::Zusammenhang {m} noun con tiempo::frühzeitig adv con tiempo::rechtzeitig adv contienda {f} [disputa]::Streit {m} noun contigo::mit dir continente {m}::Festland {n} [Kontinent] noun continente {m}::Kontinent {m} noun continuación {f}::Fortsetzung {f} noun continuamente::andauernd adv continuamente::immerzu adv continuamente::stetig adv continuamente::ständig adv continuamente::ununterbrochen adv continuar (algo)::(etw.) fortsetzen verb continuar algo::mit etw. weitermachen verb continuar::fortfahren [weitermachen] verb continuidad {f}::Fortdauer {f} noun continuo::dauernd adj continuo::durchgehend adj continuo::fortlaufend [ununterbrochen] adj continuo::ständig adv continuo {m}::Dauer {f} noun continuo {m}::Kontinuum {n} noun con toda calma::in aller Ruhe con todo el mundo::mit jedem contraataque {m}::Gegenangriff {m} noun contrabajo {m}::Kontrabass {m} noun contrabandista {m}::Schmuggler {m} noun contrabando {m} de armas::Waffenschmuggel {m} noun contrabando {m} [comercio]::Schmuggel {m} noun contracción {f}::Wehe {f} [Geburtswehe] noun contrachapado {m}::Sperrholz {n} noun contractura {f}::Verspannung {f} noun contradecir a-algn/algo::jdm./etw. widersprechen verb contradicción {f}::Widerspruch {m} [Gegensätzlichkeit] noun contradictorio::widersprüchlich adj contra::entgegen [+Dat.] prep contraer algo [encoger]::etw. zusammenziehen verb contraer algo [obligación]::etw. annehmen verb contraer compromisos::Kompromisse eingehen verb contraer deudas::Schulden machen verb contraer matrimonio::heiraten verb contraer una enfermedad::sich [Dat.] eine Krankheit holen [ugs.] verb contraer una enfermedad::sich [Dat.] eine Krankheit zuziehen verb contraespionaje {m}::Gegenspionage {f} noun contraespionaje {m} [servicio de defensa]::Spionageabwehr {f} noun contra::gegen [+Akk.] prep contra::gegenüber [+Dat.] prep contragolpe {m}::Rückschlag {m} noun contrahacer a-algn/algo::jdn./etw. nachahmen verb contramaestre {m}::Bootsmann {m} noun contranatural::widernatürlich [pej.] adj contrapartida {f}::Stornierung {f} noun contrapeso {m}::Gegengewicht {n} noun contraponer algo [comparar]::etw. gegenüberstellen verb contraponer algo [comparar]::etw. vergleichen verb contraportada {f}::letzte Seite {f} noun contraprestación {f}::Gegenleistung {f} noun contraproducente::kontraproduktiv adj contraprueba {f}::Gegenbeweis {m} noun contraprueba {f}::Gegenprobe {f} noun contrapunto {m}::Kontrapunkt {m} noun contra reembolso::per Nachnahme adv contrariedad {f} [disgusto]::Ärger {m} noun contrario {m}::Gegenteil {n} noun contrario {m}::Gegner {m} noun contrarrestar::entgegenwirken verb contrarrevolucionario::konterrevolutionär adj contraseña {f}::Gegenzeichen {n} noun contraseña {f}::Kennwort {n} noun contraseña {f}::Losung {f} [Passwort] noun contraseña {f}::Passwort {n} noun contrastar algo [comprobar]::etw. prüfen verb contrastar [comparar]::gegenüberstellen [vergleichen] verb contraste {m}::Gegensatz {m} noun contraste {m}::Kontrast {m} noun contratación {f}::Einstellung {f} [Arbeitsvertrag bekommen] noun contratar a-algn/algo [encargar]::jdn./etw. beauftragen verb contratar a algn [abogado]::jdn. beauftragen verb contratar a algn [trabajador]::jdn. anstellen [einstellen] verb contratar a algn [trabajador]::jdn. einstellen [anstellen] verb contratar un seguro::eine Versicherung abschließen verb contratiempo {m}::Rückschlag {m} [fig.] noun contratiempo {m}::Zwischenfall {m} noun contrato {m} de alquiler::Mietvertrag {m} noun contrato {m} de compraventa con reserva de propiedad::Kaufvertrag {m} mit Eigentumsvorbehalt noun contrato {m} de compraventa::Kaufvertrag {m} noun contrato {m} de empleo::Arbeitsverhältnis {n} noun contrato {m} definido::befristeter Vertrag {m} noun contrato {m} de la luz [col.]::Energieversorgungsvertrag {m} [Strom] noun contrato {m} indefinido::unbefristeter Vertrag {m} noun contrato {m} laboral::Arbeitsvertrag {m} noun contrato {m}::Vertrag {m} noun contraventana {f}::Fensterladen {m} noun contra viento y marea [fig.]::gegen alle Schwierigkeiten adv contribuciones {f.pl} [aportación voluntaria]::Spenden {pl} noun contribución {f}::Beitrag {m} noun contribuir algo::etw. beisteuern verb contribuir algo::etw. beitragen verb contribuyente {f}::Steuerzahlerin {f} noun contribuyente {m}::Steuerzahler {m} noun contrincante {f}::Gegnerin {f} noun contrincante {m}::Gegner {m} noun controlable::kontrollierbar adj controladora {f}::Kontrolleurin {f} noun controlador {m} aéreo::Fluglotse {m} noun controlador {m} de impresora::Druckertreiber {m} noun controlador {m} [de dispositivo]::Treiber {m} [Gerätetreiber] noun controlador {m} [persona]::Kontrolleur {m} noun controlar a-algn/algo::jdn./etw. überwachen verb controlar algo::etw. kontrollieren verb control {m} de dopaje::Dopingkontrolle {f} noun control {m} de seguridad::Sicherheitskontrolle {f} noun control {m} remoto::Fernbedienung {f} noun control {m} remoto::Fernsteuerung {f} noun control {m} [inspección]::Aufsicht {f} noun control {m} [inspección]::Kontrolle {f} [Überprüfung] noun controvertido::umstritten adj past-p contundente [convincente]::überzeugend adj contusión {f}::Kontusion {f} noun contusión {f}::Prellung {f} noun convalecer::genesen verb convencer a algn::jdn. überreden verb convencer a algn::jdn. überzeugen verb convencido::überzeugt adj past-p convencional [acordado, estipulado]::(vertraglich) vereinbart adj convencional [acostumbrado, tradicional]::konventionell adj convencional [contractual]::vertragsmäßig adj convencional [tradicional, usual]::herkömmlich adj conveniencia {f}::Zweckmäßigkeit {f} noun convenientemente::in geeigneter Weise adv conveniente::praktisch adj conveniente [propio]::sinnvoll adj conveniente [provechoso]::zweckmäßig adj convenio {m}::Abkommen {n} noun convenio {m} de asistencia judicial::Rechtshilfeabkommen {n} noun convenir en algo::etw. [Dat.] zusagen verb convento {m}::Kloster {n} noun conventual::klösterlich adj conversación {f}::Gespräch {n} noun conversación {f}::Konversation {f} noun conversación {f} telefónica::Telefonat {n} noun conversación {f} telefónica::Telefongespräch {n} noun conversación {f}::Unterhaltung {f} [Gespräch] noun conversadora {f}::Plauderin {f} [Vielrednerin] noun conversador::gesprächig adj conversador {m}::Plauderer {m} [Vielredner] noun conversar con algn::sich mit jdm. unterhalten verb converso {m}::Bekehrter {m} noun convertible::umkehrbar adj convertible::umtauschbar verb convertidor {m} de frecuencia::Frequenzumrichter {m} noun convertir algo en algo::etw. in etw. verwandeln verb convertir algo::etw. konvertieren verb convertirse a algo::zu etw. übertreten verb convertirse en::werden zu verb convicción {f}::Glaube {m} [Überzeugung, Meinung] noun convicción {f}::Überzeugung {f} noun conviene que [+subj.]::es ist ratsam, dass convincente::überzeugend adj con vistas a::mit Blick auf prep convite {m}::Einladung {f} noun convivencia {f}::Zusammenleben {n} noun convivir::zusammenwohnen verb convocación {f}::Einberufung {f} [einer Versammlung] noun convocar elecciones::Wahlen einberufen verb convocatoria {f}::Einberufung {f} [einer Versammlung] noun conyugal::ehelich adj con éxito::erfolgreich adj conífera {f}::Nadelbaum {m} noun cooperación {f}::Zusammenarbeit {f} noun cooperar::zusammenarbeiten verb cooperativa {f}::Genossenschaft {f} noun cooperativo::kooperativ adj coordenada {f}::Koordinate {f} noun coordinadora {f}::Koordinatorin {f} noun coordinador::koordinierend adj coordinador {m}::Koordinator {m} noun copa {f} (del árbol)::Baumkrone {f} noun copa {f} de champán::Sektglas {n} noun copa {f} del mundo::Weltmeisterschaft {f} noun copa {f} mundial::Weltmeisterschaft {f} noun copa {f} [vaso]::Glas {n} [mit Stiel] noun copernicio {m} ::Copernicium {n} noun copiar a-algn/algo::jdn./etw. nachahmen verb copiar a-algn/algo::jdn./etw. nachmachen verb copiar algo::etw. abschreiben verb copiar algo::etw. kopieren verb copiar algo [pintura, dibujo]::etw. abmalen verb copia {f}::Abzug {m} noun copia {f} de seguridad::Backup {n} [auch {m}] noun copia {f} de seguridad::Sicherheitskopie {f} noun copia {f}::Kopie {f} noun copia {f} pirata::Raubkopie {f} noun copioso::reichlich adj copos {m.pl} de avena::Haferflocken {pl} noun copo {m} de nieve::Schneeflocke {f} noun copo {m}::Flocke {f} noun copto {m}::Kopte {m} noun coqueta {f} crestirrufa [Lophornis delattrei]::Rotschopfelfe {f} [Kolibriart] noun coqueta {f} crestirrufa [Lophornis delattrei]::Zierelfe {f} [Kolibriart] noun coraje {m}::Courage {f} noun coraje {m}::Tapferkeit {f} noun coraje {m}::Wut {f} noun coraje {m} [valor]::Mut {m} noun corajudo [valiente]::mutig adj corazón {m}::Herz {n} noun corazón {m}::Kerngehäuse {n} noun corbata {f}::Krawatte {f} noun corbata {f}::Schlips {m} [ugs.] noun corbeta {f}::Korvette {f} noun corcel {m}::Streitross {n} noun corchea {f}::Achtelnote {f} noun corchete {f}::Öse {f} [für hacken] noun corchete {m} [paréntesis]::eckige Klammer {f} noun corcho {m}::Kork {m} noun cordada {f}::Seilschaft {f} noun cordero {m}::Lamm {n} noun cordiales saludos {m.pl}::herzliche Grüße {pl} noun cordial::herzlich adj cordialmente::mit freundlichen Grüßen [Briefschluss] adv cordial {m}::Stärkungsmittel {n} [Getränk] noun cordillera {f}::Gebirgskette {f} noun cordillera {f} [serie de montañas]::Bergkette {f} noun cordillera {f} [serie de montañas]::Gebirgszug {m} noun cordura {f}::Vernunft {f} noun cordón {m} de zapato::Schnürsenkel {m} noun cordón {m} umbilical [Funiculus umbilicalis]::Nabelschnur {f} noun coreano::koreanisch adj Corea {f} del Norte::Nordkorea {n} noun Corea {f} del Sur::Südkorea {n} noun coreografía {f}::Choreografie {f} noun coreografía {f}::Choreographie {f} noun coreógrafa {f}::Choreographin {f} noun coreógrafo {m}::Choreograph {m} noun cormorán {m} de las Auckland [Phalacrocorax colensoi, syn.: Leucocarbo colensoi]::Aucklandscharbe {f} noun cormorán {m} imperial [Phalacrocorax atriceps, syn.: Leucocarbo atriceps]::Blauaugenscharbe {f} noun cormorán {m} pelágico [Phalacrocorax pelagicus]::Meerscharbe {f} noun cormorán {m} [Phalacrocorax]::Kormoran {m} noun cornamenta {f}::Geweih {n} noun corneja {f}::Krähe {f} noun cornejo {m} macho [Cornus mas]::Kornelkirsche {f} noun cornuda {f} gigante [Sphyrna mokarran]::Großer Hammerhai {m} noun corocoro {m} rojo [Eudocimus ruber]::Roter Ibis {m} noun corocoro {m} rojo [Eudocimus ruber]::Roter Sichler {m} noun corocoro {m} rojo [Eudocimus ruber]::Scharlach-Ibis {m} noun corocoro {m} rojo [Eudocimus ruber]::Scharlachsichler {m} noun coronación {f}::Krönung {f} noun coronación {f} [ajedrez]::Umwandlung {f} [Schach] noun coronal {f}::Kranz {m} noun corona {f} de espinas::Dornenkrone {f} noun corona {f} de laurel::Lorbeerkranz {m} noun corona {f}::Krone {f} noun Corona {f}::Königreich {n} noun coro {m}::Chor {m} noun corpiño {m}::Korsage {f} noun corpiño {m}::Mieder {n} [Unterkleidung] noun corpiño {m} [sur.] [cent.] [rpl.]::Büstenhalter {m} noun corporal::körperlich adj corporeidad {f}::Körperlichkeit {f} noun corpulento::korpulent adj corpóreo [corporal]::körperlich adj corral {m} (para gallinas)::Hühnerhof {m} noun corral {m} de ovejas::Schafstall {m} noun Corre, Lola, corre::Lola rennt [Tom Tykwer] Corre aire.::Es ist zugig. correa {f} del perro::Hundeleine {f} noun correa {f} dentada::Zahnriemen {m} noun correa {f} de transmisión::Treibriemen {m} noun correa {f}::Gürtel {m} noun correa {f} plana::Flachriemen {m} noun correa {f} trapezoidal::Keilriemen {m} noun corrección {f}::Berichtigung {f} noun correctamente::richtig adv correcto::einwandfrei adj correcto::korrekt adj correcto::richtig adj correcto [cortés]::höflich adj corredora {f} de maratón::Marathonläuferin {f} noun corredora {f} [agente]::Maklerin {f} noun corredor {m} de maratón::Marathonläufer {m} noun corredor {m}::Korridor {m} noun corredor {m} [agente]::Makler {m} noun corregidor {m}::Landvogt {m} noun corregir a-algn/algo::jdn./etw. berichtigen verb corregir a-algn/algo::jdn./etw. korrigieren verb corregir a-algn/algo::jdn./etw. verbessern verb corregirse::sich korrigieren verb correlimos {m} común [Calidris alpina]::Alpenstrandläufer {m} noun correlimos {m} tridáctilo [Calidris alba]::Sanderling {m} noun correlimos {m} zarapitín [Calidris ferruginea]::Sichelstrandläufer {m} noun correoso [elástico]::elastisch adj Correos {m.pl}::Post {f} [Institution] noun correo {m} aéreo::Luftpost {f} noun correo {m} certificado::Einschreiben {n} noun correo {m} electrónico::E-Mail {f} [bes. österr., schweiz., südd. auch {n}] noun correo {m} electrónico::elektronische Post {f} noun correo {m}::Postamt {n} noun correo {m}::Post {f} noun correo {m} urgente::Eilpost {f} noun correo {m} [mensajero]::Bote {m} noun correo {m} [valijero]::Kurier {m} noun correr::laufen [rennen] verb correr::rennen verb correrse [col.] [experimentar el orgasmo]::kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben] verb correspondencia {f} [conformidad]::Übereinstimmung {f} [Einklang] noun correspondencia {f} [correo]::Korrespondenz {f} [Briefwechsel, Schriftverkehr] noun correspondencia {f} [entre medios de transporte]::Anschluss {m} [anschließende Verkehrsverbindung] noun corresponder a algo [encajar, cuadrar]::etw. [Dat.] entsprechen verb correspondiente::jeweilig [entsprechend] adj correspondiente::passend adj correspondiente [oportuno]::entsprechend adj corresponsal {f}::Berichterstatterin {f} noun corresponsal {f}::Brieffreundin {f} noun corresponsal {f}::Korrespondentin {f} noun corresponsal {m}::Berichterstatter {m} noun corresponsal {m}::Brieffreund {m} noun corresponsal {m}::Korrespondent {m} noun corrida {f} (de toros)::Stierkampf {m} noun corrida {f} [vulg.] [eyaculación]::Cumshot {m} [vulg.] noun corriendo::rennend adj pres-p corriente alterna {f} ::Wechselstrom {m} noun corriente continua {f} ::Gleichstrom {m} noun corriente::fließend adj corriente [común]::alltäglich adj corriente [común]::gewöhnlich adj corriente [común]::üblich adj corriente {f} activa::Wirkstrom {m} noun corriente {f} de aire::Zugluft {f} noun corriente {f} de Foucault::Wirbelstrom {m} noun corriente {f} de Humboldt::Humboldtstrom {m} noun corriente {f} eléctrica::elektrischer Strom {m} noun corriente {f} eléctrica::Strom {m} noun corriente {f} marina::Meeresströmung {f} noun corriente {f} parásita::Wirbelstrom {m} noun corriente {f} reactiva::Blindstrom {m} noun corriente {f}::Strom {m} noun corriente {f} trifásica::Drehstrom {m} noun corriente {f} [de viento, agua]::Strömung {f} noun corrillo {m} de curiosos::Gruppe {f} von Schaulustigen noun corrillo {m}::Gruppe {f} [Leute] noun corrimiento {m} al rojo::Rotverschiebung {f} noun corrimiento {m} de tierra::Erdrutsch {m} noun corroborar::bekräftigen verb corroborar::bestätigen verb corromperse [alimentos]::verderben [Lebensmittel] verb corro {m}::Personenkreis {m} noun corro {m} [círculo]::Kreis {m} noun corro {m} [peña]::Runde {f} noun corrupción {f}::Bestechung {f} noun corrupción {f}::Korruption {f} noun corrupción {f} [descomposición]::Verwesung {f} noun corrupto::korrupt adj corsario {m}::Korsar {m} noun corsé {m}::Korsett {n} noun cortaalambres {m}::Drahtzange {f} noun cortaalambres {m}::Seitenschneider {m} noun cortacircuito {m}::Schutzschalter {m} noun cortacésped {m} {f}::Rasenmäher {m} noun cortada {f} [am.] [herida]::Schnittwunde {f} noun cortado {m}::Espresso {m} mit Milch noun cortadura {f} [borde]::Schnittkante {f} noun cortadura {f} [corte]::Schnitt {m} noun cortadura {f} [herida]::Schnittwunde {f} noun cortafrío {m}::Meißel {m} noun cortafuego {m}::Brandschneise {f} noun cortar algo en juliana::etw. [Akk.] in feine Streifen schneiden verb cortar algo::etw. abhauen [abschlagen] verb cortar algo::etw. ausschneiden verb cortar algo::etw. schneiden verb cortar algo [carretera etc.]::etw. sperren [Landstraße usw.] verb cortar algo [césped]::etw. mähen verb cortar algo [partir en dos]::etw. durchschneiden verb cortar el bacalao::den Ton angeben verb cortar las puntas [pelo]::nachschneiden [Haar] verb cortarse::sich schneiden verb cortarse [avergonzarse]::peinlich berührt sein verb cortatubos {m}::Rohrabschneider {m} noun cortatubos {m}::Rohrschneider {m} noun cortaúñas {m}::Nagelknipser {m} noun cortesano [cortés]::höflich adj cortesano [palaciego]::höfisch adj cortesano {m}::Höfling {m} noun Cortes {f.pl}::[Königshof und beide Kammern des Parlaments in Spanien] noun cortesía {f}::Höflichkeit {f} noun corteza {f} cerebral::Hirnrinde {f} noun corteza {f} de cerdo::Schwarte {f} [Speckschwarte] noun corteza {f}::Schale {f} [Frucht] noun corteza {f} terrestre::Erdkruste {f} noun corteza {f} [queso]::Rinde {f} [Käse] noun corte {f}::Gericht {n} noun corte {f}::Hof {m} noun Corte {f} Internacional de Justicia::Internationaler Gerichtshof {m} noun Corte {f} Penal Internacional ::Internationaler Strafgerichtshof {m} noun corte {m} (de pelo) escalonado::gestufte Frisur {f} noun corte {m} de luz::Stromausfall {m} noun corte {m} de pelo::Haarschnitt {m} noun corte {m}::Schnitt {m} noun corte {m} [herida]::Schnittwunde {f} noun cortijo {m} [esp.]::Bauernhof {m} noun Cortina rasgada [Alfred Hitchcock]::Der zerrissene Vorhang cortinas {f.pl} [tela]::Gardinen {pl} noun cortina {f} de hierro [am.]::der Eiserne Vorhang {m} noun cortina {f} escénica::Bühnenvorhang {m} noun cortina {f}::Vorhang {m} noun cortina {f} [tela]::Gardine {f} noun cortocircuito {m}::(elektrischer) Kurzschluss {m} noun corto::kurz adj cortometraje {m}::Kurzfilm {m} noun corto {m}::Kurzfilm {m} noun cortés::aufmerksam adj cortés::höflich adj cortésmente::höflich adv corva {f}::Kniekehle {f} noun corzo {m}::Reh {n} noun Corán {m}::Koran {m} noun cosa {f}::Ding {n} noun cosa {f}::Gegenstand {m} noun cosa {f}::Sache {f} noun coscarse::sich aufregen verb cosechadora {f}::Mähdrescher {m} noun cosechar::ernten verb cosecha {f}::Ausbeute {f} noun cosecha {f} de uva::Traubenlese {f} noun cosecha {f} de vino::Weinlese {f} noun cosecha {f}::Ernte {f} noun cosecha {f}::Ertrag {m} noun coseno {m}::Kosinus {m} noun coser (algo)::(etw.) nähen verb cosificación {f}::Verdinglichung {f} noun cosificar algo::etw. verdinglichen [geh.] verb cosita {f}::Kleinigkeit {f} noun cosmonáutica {f}::Kosmonautik {f} noun cosmonáutica {f}::Raumfahrt {f} noun cosmonáutica {f}::Weltraumfahrt {f} noun cosmopolita::kosmopolitisch adj cosmética {f}::Kosmetik {f} noun Costa de Marfil {f}::Elfenbeinküste {f} noun costado {m}::Breitseite {f} noun costal {m} [saco]::Sack {m} noun costar a algn::jdm. schwerfallen verb costar a algn [causar dificultad]::für jdn. schwierig sein verb costar algo [precio]::etw. kosten [Preis] verb Costa Rica {f}::Costa Rica {n} noun costarricense::costa-ricanisch adj costarricense {f}::Costa-Ricanerin {f} noun costarricense {m}::Costa-Ricaner {m} noun costar un ojo de la cara::ein Heidengeld kosten verb costa {f} atlántica::Atlantikküste {f} noun costa {f}::Küste {f} noun costa {f} occidental::Westküste {f} noun coste {m}::Kosten {pl} noun costilla {f}::Rippchen {n} noun costilla {f}::Rippenstück {n} noun costilla {f}::Rippe {f} noun costoso [caro]::kostspielig adj costo {m} [coste]::Kosten {pl} noun costra {f}::Kruste {f} noun costroso::verkrustet adj costumbre {f}::Gepflogenheit {f} [geh.] noun costumbre {f}::Gewohnheit {f} noun costumbre {f} [hábito]::Angewohnheit {f} noun costumbre {f} [hábito]::Eigenheit {f} noun costumbre {f} [tradición]::Brauch {m} noun costumbre {f} [tradición]::Sitte {f} [Brauch] noun costura {f}::Naht {f} noun costurera {f}::Schneiderin {f} noun cota {f} de malla::Kettenhemd {n} noun cota {f} de nieve::Schneefallgrenze {f} noun cotejo {m}::Gegenüberstellung {f} noun cotidiano::alltäglich adj cotidiano [diario]::täglich adj cotiledón {m}::Keimblatt {n} noun cotilla {f}::Klatschtante {f} [pej.] [ugs.] noun cotilleo {m}::Klatsch {m} [ugs.] [pej.] [Gerede] noun cotinina {f}::Cotinin {n} noun cotización {f} bursátil::Börsennotierung {f} noun cotización {f} de (las) acciones::Aktienkurs {m} noun cotización {f}::Kurs {m} noun cotización {f}::Notierung {f} noun cotización {f} [pago de una cuota]::Beitragszahlung {f} noun cotización {f} [presupuesto]::Preisangabe {f} noun cotizado::börsennotiert adj cotizado [fig.]::hoch geschätzt [hoch im Kurs stehend] adj past-p cotizar algo::etw. angeben [Preis] verb cotizar algo::etw. bewerten [schätzen] verb cotizar algo::etw. notieren [Börse] verb cotizar algo::etw. schätzen [bewerten] verb cotizar::Beitrag bezahlen verb cotizarse::notieren [Börse: notiert werden od. sein] verb cotizar::zahlen [Beiträge] verb cotonet {m} [Planococcus citri]::Zitrusschmierlaus {f} noun cotorrear::ohne Punkt und Komma reden verb cotorrear::schwatzen verb cotorrita {f} de anteojos [Forpus conspicillatus]::Augenring-Sperlingspapagei {m} noun cotorrita {f} de anteojos [Forpus conspicillatus]::Brillenpapagei {m} noun cotorrita {f} de anteojos [Forpus conspicillatus]::Brillensperlingspapagei {m} noun cotorrita {f} del sol [Aratinga solstitialis]::Sonnensittich {m} noun coto {m} de caza::Jagdrevier {n} noun covacha {f}::kleine Höhle {f} noun covacha {f} [perrera]::Hundehütte {f} noun covacha {f} [trastero]::Rumpelkammer {f} noun Cowpox virus {m}::Kuhpocken {pl} noun coxis {m}::Steißbein {n} noun coyote {m}::Kojote {m} noun coyuntura {f} económica::Wirtschaftskonjunktur {f} noun coyuntura {f}::Konjunktur {f} noun coágulo {m} (de sangre)::Blutgerinnsel {n} noun coñac {m}::Cognac {m} noun coñac {m}::Kognak {m} noun coñac {m}::Weinbrand {m} noun coñazo {m} [col.] [cosa latosa]::Mist {m} [ugs.] [pej.] [lästige, ärgerliche Angelegenheit] noun coños {m.pl} [vulg.]::Fotzen {pl} [vulg.] [pej.] noun coños {m.pl} [vulg.]::Mösen {pl} [vulg.] noun coño {m} [vulg.]::Fotze {f} [vulg.] [pej.] [Vagina] noun coño {m} [vulg.]::Möse {f} [vulg.] noun coño {m} [vulg.]::Vagina {f} noun Cracovia {f}::Krakau {n} noun craso::plump adj cratón {m}::Kraton {n} noun creación {f} de dinero::Geldschöpfung {f} noun creación {f}::Erstellung {f} noun creación {f}::Kreation {f} noun creación {f} monetaria::Geldschöpfung {f} noun creación {f}::Schöpfung {f} noun creadora {f}::Schöpferin {f} noun creadora {f}::Urheberin {f} noun creador {m}::Schöpfer {m} noun creador {m}::Urheber {m} noun crear algo::etw. erschaffen verb crear algo::etw. erzeugen verb crear algo::etw. gründen verb crear algo::etw. kreieren verb crear algo::etw. schaffen [erschaffen] verb creativo::kreativ adj crecer::aufwachsen verb crecer::sich steigern verb crecer::wachsen [größer werden] verb crecer [luna]::zunehmen [Mond] verb crecer [madurar]::erwachsen werden verb crecida {f}::Hochwasser {n} noun crecimiento {m} celular::Zellwachstum {n} noun crecimiento {m} demográfico::Bevölkerungszunahme {f} noun crecimiento {m} económico::Wirtschaftswachstum {n} noun crecimiento {m}::Wachstum {n} noun credibilidad {f}::Glaubhaftigkeit {f} noun credibilidad {f}::Glaubwürdigkeit {f} noun creencia {f} [fe]::Glaube {m} [Vertrauen] noun creer algo [pensar, tener fe]::etw. glauben verb creerse el ombligo del mundo::sich für den Mittelpunkt der Welt halten verb cremallera {f}::Reißverschluss {m} noun crematorio {m}::Krematorium {n} noun crema {f} agria::Sauerrahm {m} noun crema {f} autobronceadora::Selbstbräunungscreme {f} noun crema {f} bronceadora::Bräunungscreme {f} noun crema {f}::Creme {f} noun crema {f} de limón::Zitronenaufstrich {m} noun crema {f} hidratante::Feuchtigkeitscreme {f} noun crema {f} para la piel::Hautcreme {f} noun crema {f} pastelera::Konditorcreme {f} noun crema {f} protectora::Sonnencreme {f} noun crema {f} solar::Sonnencreme {f} noun crema {f} [am.] [de leche]::Sahne {f} noun cremoso::cremig adj Creonte {m}::Kreon {m} noun Creo que sí.::Ich denke schon. creosota {f}::Kreosot {n} noun crepe {f}::Pfannkuchen {m} noun crep {m}::Pfannkuchen {m} noun crepúsculo {m}::Abendrot {n} noun crepúsculo {m}::Dämmerung {f} noun cresa {f} [larva]::Made {f} noun crespo::lockig adj crespón {m} de luto::Trauerflor {m} noun crespón {m}::Krepp {m} noun crestado chino {m}::Chinesischer Schopfhund {m} noun cresta {f} (de la ola)::Wellenkamm {m} noun cresta {f}::Gebirgskamm {m} noun cresta {f} ilíaca::Beckenkamm {m} noun cresta {f}::Kamm {m} noun cretino [col.] [estúpido]::blödsinnig [ugs.] adj cretino {m}::Kretin {m} noun cretino {m} [col.]::Dummkopf {m} [ugs.] noun cretino {m} [col.]::Esel {m} [ugs.] noun cretino {m} [col.]::Idiot {m} [ugs.] noun cretino {m} [col.]::Narr {m} [ugs.] noun Cretácico {m}::Kreidezeit {f} noun creyente::gläubig adj creyente {f}::Gläubige {f} noun creyente {m}::Gläubiger {m} noun creíble::glaubhaft adj creíble::glaubwürdig adj creído::eingebildet adj criada {f}::Dienstmädchen {n} noun criada {f}::Hausangestellte {f} noun criada {f}::Magd {f} noun criado {m}::Diener {m} noun criado {m}::Hausangestellter {m} noun crianza {f} [urbanidad, atención]::Erziehung {f} [Höflichkeit, Aufmerksamkeit] noun criar a-algn/algo::jdn./etw. aufziehen verb criar algo::etw. züchten verb criarse::aufwachsen verb criatura {f}::Geschöpf {n} noun criatura {f}::Kreatur {f} noun cribar algo::etw. sieben verb criba {f}::Sieb {n} noun Crimea {f}::Krim {f} noun crimen {m} contra la humanidad::Verbrechen {n} gegen die Menschheit noun crimen {m} de guerra::Kriegsverbrechen {n} noun crimen {m} de lesa humanidad::Verbrechen {n} gegen die Menschlichkeit noun crimen {m}::Verbrechen {n} noun criminalidad {f}::Kriminalität {f} noun criminal::verbrecherisch adj criminal {f} de guerra::Kriegsverbrecherin {f} noun criminal {m} de guerra::Kriegsverbrecher {m} noun crimpadora {f}::Crimpzange {f} noun Criollos {m.pl}::[erste Nachkommen der spanischen Eroberer in Lateinamerika] noun crisis {f} económica mundial::Weltwirtschaftskrise {f} noun crisis {f} económica::Wirtschaftskrise {f} noun crisis {f} epiléptica::epileptischer Anfall {m} noun crisis {f} financiera::Finanzkrise {f} noun crisis {f} gubernamental::Regierungskrise {f} noun crisis {f}::Krise {f} noun crisis {f} matrimonial::Ehekrise {f} noun crisol {m}::Schmelztiegel {m} noun crispado::wütend adj crispado [manera]::spröde adj cristalería {f}::Glaswaren {pl} noun cristales {m.pl} de Condy::Kaliumpermanganat {n} noun cristalino::kristallin adj cristalino::kristallklar adj cristalino {m}::Linse {f} noun cristalografía {f} de rayos X::Röntgenkristallografie {f} noun cristaloterapia {f}::Kristalltherapie {f} noun cristal {m} de una ventana::Fensterscheibe {f} noun cristal {m}::Glas {n} [Fenster] noun cristal {m}::Kristall {m} noun cristal {m} [lente de gafas]::Glas {n} [Brille] noun cristiana {f}::Christin {f} noun cristiandad {f}::Christenheit {f} noun cristiandad {f}::Christentum {n} noun cristianismo {m}::Christentum {n} noun cristiano::christlich adj cristiano {m}::Christ {m} noun Cristo {m}::Christus {m} noun Cristóbal Colón::Christoph Kolumbus crisálida {f}::Puppe {f} noun criterio {m}::Kriterium {n} noun criterio {m} [opinión]::Meinung {f} noun criticar a-algn/algo::jdn./etw. angreifen [kritisieren] verb criticar a-algn/algo::jdn./etw. kritisieren verb criticar::Kritik üben verb criticona {f}::Nörglerin {f} noun criticón {m}::Nörgler {m} noun Croacia {f}::Kroatien {n} noun croata::kroatisch adj croata {f}::Kroatin {f} noun croata {m}::Kroate {m} noun cromar algo::etw. [Akk.] verchromen verb cromatóforo {m}::Chromatophor {n} noun cromo {m} ::Chrom {n} noun croqueta {f}::Krokette {f} noun cruasán {m}::Croissant {n} noun crucero {m} [buque de guerra]::Kreuzer {m} [Kriegsschiff] noun crucero {m} [viaje]::Kreuzfahrt {f} noun cruce {m}::Abzweigung {f} noun cruce {m} de autopistas::Autobahnkreuz {n} noun cruce {m}::Kreuzung {f} noun crucial::entscheidend adj crucial [cruciforme]::kreuzförmig adj crucificar a algn::jdn. kreuzigen verb crucifijo {m}::Kruzifix {n} noun cruciforme::kreuzförmig adj crucigrama {m}::Kreuzworträtsel {n} noun cruda {f} [col.] [mex.] [resaca]::Kater {m} [ugs., nach Genuss von Alkohol] noun crudeza {f}::Rohheit {f} noun crudeza {f} [rigor]::Härte {f} [Unerbittlichkeit] noun crudo::roh adj crudo::streng adj crudo {m}::Rohöl {n} noun crueldad {f}::Grausamkeit {f} noun cruel::grausam adj cruento::blutig adj crujir::knarren verb crujía {f} [pasamano]::Reling {f} noun crustáceo {m}::Krustentier {n} noun Cruzada {f}::Kreuzzug {m} noun cruzar algo::etw. kreuzen verb cruzar algo::etw. überqueren verb cruzar la vista::schielen verb cruzar los dedos::die Daumen drücken verb cruzar los ojos::schielen verb cruz {f} ansada::Anch {n} noun cruz {f} ansada::Henkelkreuz {n} noun cruz {f} ansada::Lebensschleife {f} noun cruz {f} ansada::ägyptisches Kreuz {n} noun cruz {f} gamada [símbolo hindú]::Hakenkreuz {n} noun cruz {f}::Kreuz {n} noun cruz {f} latina::lateinisches Kreuz {n} noun cruz {f} patada::Tatzenkreuz {n} noun cruz {f} patada::Templerkreuz {n} noun cruz {f} paté::Tatzenkreuz {n} noun cruz {f} paté [templarios]::Templerkreuz {n} noun Cruz {f} Roja::Rotes Kreuz {n} noun cruz {f}::Widerrist {m} noun cráneo {m}::Schädel {m} noun cráter {m} de impacto::Einschlagkrater {m} [von Meteorit] noun cráter {m}::Krater {m} noun cráter {m} volcánico::Vulkankrater {m} noun créditos {m.pl} [del final]::Nachspann {m} noun crédito {m}::Kredit {m} noun crédito {m} [en la universidad]::Kreditpunkt {m} noun crédulo::leichtgläubig adj cría {f} de ganado::Viehzucht {f} noun cría {f} [animal joven]::Jungtier {n} noun cría {f} [camada]::Wurf {m} noun cría {f} [de ganado]::Züchtung {f} [von Tieren] noun cría {f} [niña]::Kind {n} noun crío {m}::Kind {n} noun crítica {f}::Kritikerin {f} noun crítica {f} [juicio, opinión]::Kritik {f} noun crítico::kritisch adj crítico {m}::Kritiker {m} noun crónica {f} [relato]::Bericht {m} noun crónica {f} [texto histórico]::Chronik {f} noun crónico::chronisch adj crónico [de larga duración]::langwierig [chronisch] adj cuaderno {m} (escolar)::Schulheft {n} noun cuaderno {m} de bitácora::Logbuch {n} noun cuaderno {m} de clase::Schulheft {n} noun cuaderno {m}::Heft {n} [Schreibheft] noun cuaderno {m}::Notizblock {m} noun cuadrado::quadratisch adj cuadrado::viereckig adj Cuadrado {m} de Pegaso::Herbstviereck {n} noun cuadrado {m} perfecto::Quadratzahl {f} noun cuadrado {m}::Quadrat {n} noun cuadragésimo <40.º>::vierzigste <40.> adj cuadrangular::viereckig adj cuadratura {f} del círculo::Quadratur {f} des Kreises noun cuadra {f} [am.] [manzana de casas]::Häuserblock {m} noun cuadra {f} [caballeriza]::Stall {m} [Pferdestall] noun cuadriculado::kariert adj cuadrilátero {m}::Boxring {m} noun cuadrilátero {m} [polígono]::Viereck {n} noun cuadro {m}::Bild {n} noun cuadro {m} clínico::Krankheitsbild {n} noun cuadro {m} de bicicleta::Fahrradrahmen {m} noun cuadro {m} de bicicleta::Rahmen {m} [Fahrradrahmen] noun cuadro {m} de mandos::Armaturenbrett {n} noun cuadro {m}::Gemälde {n} noun cuadro {m}::Malerei {f} [Gemälde] noun cuadro {m} [gráfico]::Tabelle {f} noun cuadro {m} [marco]::Rahmen {m} [Einrahmung] noun cuadruplicar algo::etw. vervierfachen verb cuajo {m} [fermento]::Lab {n} noun cualidad {f}::Eigenschaft {f} noun cualidad {f}::Qualität {f} [Eigenschaft, Beschaffenheit, Warenqualität] noun cualquiera::irgendein pron cualquiera::irgendjemand pron cualquiera::irgendwer pron cualquiera [todos]::jedermann pron cualquier cosa::irgendetwas cuando::als conj Cuando el gato no está, los ratones bailan.::Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch. Cuando Hitler robó el conejo rosa [Judith Kerr]::Als Hitler das rosa Kaninchen stahl cuando::wenn conj cuando [+subj.]::sobald conj cuanto antes::so bald wie möglich adv cuanto antes::so schnell wie möglich adv cuanto más... , (tanto) más ...::je mehr... , desto mehr conj cuanto {m} de flujo::Flussquant {n} noun cuanto {m}::Quant {n} noun cuarenta::vierzig cuarenta y uno::einundvierzig cuarentena {f}::Quarantäne {f} noun cuarentena {f} [col.] [puerperio]::Wochenbett {n} noun cuaresmal::Fasten- adj Cuaresma {f}::Fastenzeit {f} noun cuarteto {m} de cuerda::Streichquartett {n} noun cuarto [numeración]::vierte adj cuarto [parte]::viertel adj cuarto {m} de aseo::Toilette {f} noun cuarto {m} de baño::Badezimmer {n} noun cuarto {m} de estar::Wohnzimmer {n} noun cuarto {m} de hora::Viertelstunde {f} noun cuarto {m} delantero::Vorderhand {f} noun cuarto {m} de los niños::Kinderzimmer {n} noun cuarto {m}::Raum {m} noun cuarto {m} trasero::Hinterhand {f} noun cuarto {m}::Viertel {n} noun cuarto {m}::Zimmer {n} noun cuarzo {m} [SiO2]::Quarz {m} noun cuate {m} [mex.]::Kumpel {m} [ugs.] noun cuatrero {m}::Viehdieb {m} noun cuatrocientos::vierhundert cuatro ojos {m} [pey.] [persona que lleva gafas]::Brillenschlange {f} [pej.] [Brillenträger] noun cuatro ojos {m} [pey.] [persona que lleva gafas]::Vierauge {n} [ugs.] [pej.] [Brillenträger] noun cuatro::vier cubana {f}::Kubanerin {f} noun cubano::kubanisch adj cubano {m}::Kubaner {m} noun cubata {m} [col.] [esp.] [cubalibre]::Cola {f} {n} mit Rum noun cubata {m} [col.] [esp.] [cubalibre]::Cuba Libre {m} noun Cuba {f}::Kuba {n} noun cuba {f} [recipiente]::Fass {n} noun cuba {f} [recipiente]::Tonne {f} [Behältnis] noun cubertero {m}::Besteckkasten {m} noun cubierta {f} de cama::Bettdecke {f} noun cubierta {f}::Deck {n} noun cubierta {f} [de una cama]::Decke {f} [eines Bettes] noun cubierto::bedeckt [bewölkt] adj cubierto de chocolate::mit Schokolade überzogen cubiertos {m.pl}::Besteck {n} noun cubierto [nublado]::bewölkt adj cubierto {m}::Besteck {n} noun cubierto {m}::Gedeck {n} noun cubismo {m}::Kubismus {m} noun cubista::kubistisch adj cubista {f}::Kubistin {f} noun cubista {m}::Kubist {m} noun cubito {m} de caldo::Suppenwürfel {m} noun cubito {m} de hielo::Eiswürfel {m} noun cubo {m} de basura [esp.]::Mülleimer {m} noun cubo {m} de la basura::Abfalleimer {m} noun cubo {m} para reciclar::Recycling-Behälter {m} noun cubo {m} para reciclar::Recyclingbehälter {m} noun cubo {m} [esp.]::Eimer {m} noun cubo {m} [hexaedro]::Würfel {m} noun cubrir algo::etw. abdecken verb cubrir algo::etw. bedecken verb cubrir algo::etw. zudecken verb cubrir una noticia de algo::über etw. [Akk.] berichten verb cubrir::verdecken verb cucaburra {f} aliazul [Dacelo leachii]::Haubenliest {m} [Eisvogelart] noun cucaracha {f}::Kakerlake {f} noun cucaracha {f}::Kakerlak {m} noun cucaracha {f}::Küchenschabe {f} noun cucharada {f}::Esslöffel {m} [als Mengenangabe] noun cucharadita {f}::Teelöffel {m} noun cuchara {f} de cocina::Kochlöffel {m} noun cuchara {f} de madera::Holzlöffel {m} noun cuchara {f} de servir::Servierlöffel {m} noun cuchara {f}::Löffel {m} noun cuchara {f} para café::Kaffeelöffel {m} noun cuchara {f} sopera::Suppenlöffel {m} noun cuchara {f} [para comer]::Esslöffel {m} noun cucharilla {f}::Teelöffel {m} noun cucharón {m} (de sopa)::Suppenkelle {f} noun cucharón {m}::Schöpflöffel {m} noun cuchichear::flüstern verb cuchichear::tuscheln verb cuchillada {f}::Schnitt {m} [Verletzung] noun cuchillada {f}::Stich {m} [Verletzung] noun cuchilla {f} de afeitar::Rasierklinge {f} noun cuchilla {f}::Messerklinge {f} noun cuchillo {m} de cocina::Küchenmesser {n} noun cuchillo {m} de pan::Brotmesser {n} noun cuchillo {m} de sierra::Brotmesser {n} noun cuchillo {m}::Messer {n} noun cuchitril {m}::Bruchbude {f} [pej.] noun cuclillo {m}::Kuckuck {m} noun cuco [col.]::gerissen adj cuco {m}::Kuckuck {m} noun cuello {m} de pico::V-Ausschnitt {m} noun cuello {m}::Hals {m} noun cuello {m}::Kragen {m} noun cuello {m}::Nacken {m} noun cuello {m} redondo::runder Ausschnitt {m} noun cuello {m} uterino::Gebärmutterhals {m} noun Cuenca {f} del Ruhr::Ruhrgebiet {n} noun cuenco {m} mezclador::Mixerschüssel {f} noun cuenco {m} mezclador::Rührschüssel {f} noun cuenco {m} [bol]::Schale {f} [Schüssel] noun cuenco {m} [escudilla]::Schüssel {f} [Napf] noun cuentacuentos {m}::Geschichtenerzähler {m} noun cuentagotas {m}::Tropfenzähler {m} noun cuentakilómetros {m}::Kilometerzähler {m} noun cuentakilómetros {m} [velocímetro]::Geschwindigkeitsmesser {m} noun cuentakilómetros {m} [velocímetro]::Tachometer {m} {n} [Geschwindigkeitsmesser] noun cuentarrevoluciones {m}::Drehzahlmesser {m} noun cuenta {f} atrás::Countdown {m} {n} noun cuenta {f} bancaria::Bankkonto {n} noun cuenta {f} corriente::Girokonto {n} noun cuenta {f} de ahorro::Sparkonto {n} noun cuenta {f} del hotel::Hotelrechnung {f} noun cuenta {f} de vidrio::Glasperle {f} noun cuenta {f}::Konto {n} noun cuenta {f}::Rechnung {f} noun cuento {m} de hadas::Märchen {n} noun cuento {m}::Erzählung {f} noun cuento {m}::Geschichte {f} [Erzählung] noun cuento {m}::Märchen {n} noun cuerdas {f.pl} vocales::Stimmbänder {pl} noun cuerda {f}::Band {n} noun cuerda {f} de saltar::Springseil {n} noun cuerda {f} floja::Schlappseil {n} noun cuerda {f}::Leine {f} noun cuerda {f} plomada::Senkblei {n} noun cuerda {f}::Saite {f} noun cuerda {f}::Schnur {f} noun cuerda {f}::Seil {n} noun cuerda {f}::Strick {m} noun cuerda {f} vocal::Stimmband {n} noun cuerdo [razonable]::vernünftig adj cuernos {m.pl}::Hörner {pl} noun cuerno {m}::Horn {n} noun cuero {m} cabelludo::Kopfhaut {f} noun cuero {m}::Leder {n} noun cuero {m} [odre]::(Wein-)Schlauch {m} noun cuerpo {m} celeste::Himmelskörper {m} noun cuerpo {m}::Körper {m} noun cuerpo {m} médico::Ärzteschaft {f} noun cuerpo {m} sólido::Festkörper {m} noun cuerpo {m} [cadáver]::Leiche {f} noun cuervo {m} americano [Corvus brachyrhynchos]::Amerikanerkrähe {f} noun cuervo {m} blanco [Corvus albus]::Schildrabe {m} noun cuervo {m} casero [Corvus splendens]::Glanzkrähe {f} noun cuervo {m} colicorto [Corvus rhipidurus]::Borstenrabe {m} noun cuervo {m} colicorto [Corvus rhipidurus]::Fächerborstenrabe {m} noun cuervo {m} común [Corvus corax]::Kolkrabe {m} noun cuervo {m} de cuello blanco [Corvus albicollis]::Geierrabe {m} noun cuervo {m} de la selva [Corvus macrorhynchos]::Dickschnabelkrähe {f} noun cuervo {m} de las Marianas [Corvus kubaryi]::Guamkrähe {f} noun cuervo {m} desertícola [Corvus ruficollis]::Wüstenrabe {m} noun cuervo {m} grande [Corvus corax]::Kolkrabe {m} noun cuervo {m} hawaiano [Corvus hawaiiensis]::Hawaiikrähe {f} noun cuervo {m} indio [Corvus splendens]::Glanzkrähe {f} noun cuervo {m} llanero [Corvus cryptoleucus]::Weißhalsrabe {m} noun cuervo {m} pescador [Corvus ossifragus]::Fischkrähe {f} noun cuervo {m} picogordo [Corvus crassirostris]::Erzrabe {m} noun cuervo {m} picudo [Corvus macrorhynchos]::Dickschnabelkrähe {f} noun cuervo {m}::Rabe {m} noun cuesta arriba::bergauf adv cuesta {f}::Abhang {m} noun cuesta {f}::Anstieg {m} noun cuesta {f}::Hang {m} noun Cueste lo que cueste.::Koste es, was es wolle. cuestionable::fraglich adj cuestionar algo::etw. in Frage stellen verb cuestionario {m}::Fragebogen {m} noun cuestión {f}::Angelegenheit {f} noun cuestión {f}::Frage {f} noun cuestión {f}::Thema {n} noun cuestión {f} [problema científico]::Problem {n} noun cueva {f}::Höhle {f} noun cuidador {m}::Krankenpfleger {m} noun cuidadosamente::sorgsam adv cuidadoso::fürsorglich adj cuidadoso::sorgfältig adj cuidado {m} del cuerpo::Körperpflege {f} noun cuidado {m} [asistencia]::Betreuung {f} [Pflege] noun cuidado {m} [asistencia]::Pflege {f} noun cuidar a-algn/algo::jdn./etw. betreuen verb cuidar a-algn/algo::jdn./etw. pflegen verb cuidar de algn/algo::für jdn./etw. sorgen verb cuidar de algn/algo::sich um jdn./etw. kümmern verb cuidar de algn::auf jdn. aufpassen [beaufsichtigen] verb cuidar de algn::jdn. versorgen [umsorgen] verb cuidar de algo::auf etw. achten verb cuidarse [no esforzarse]::sich schonen verb culata {f}::Zylinderkopf {m} noun culata {f} [fusil, escopeta, rifle]::Gewehrkolben {m} noun culebra {f} bastarda [Malpolon monspessulanus]::Europäische Eidechsennatter {f} noun culebra {f} de agua::Wasserschlange {f} noun culebra {f} de collar [Natrix natrix]::Ringelnatter {f} noun culebra {f} de Montpellier [Malpolon monspessulanus]::Europäische Eidechsennatter {f} noun culebra {f} lisa europea [Coronella austriaca]::Schlingnatter {f} noun culebra {f}::Natter {f} noun culebra {f}::Schlange {f} noun culebrón {m}::Seifenoper {f} noun culebrón {m}::Soap {f} noun culminación {f}::Höhepunkt {m} noun culminar con algo::mit etw. den Höhepunkt erreichen verb culo {m} [col.]::Arsch {m} [ugs.] noun culo {m} [col.]::Gesäß {n} noun culo {m} [col.]::Hintern {m} [ugs.] noun culo {m} [col.]::Po {m} [ugs.] noun culpable::schuldig adj culpar a algn::jdn. beschuldigen verb culpa {f}::Schuld {f} noun cultivar algo::etw. anbauen verb cultivar algo::etw. züchten verb cultivo {m}::Anbau {m} noun cultivo {m} biológico::biologischer Anbau {m} noun cultivo {m}::Züchtung {f} [von Pflanzen] noun culto [persona, pueblo]::gebildet adj culto {m} al sol::Sonnenkult {m} noun culto {m}::Kult {m} noun cultural::kulturell adj cultura {f} general::Allgemeinbildung {f} noun cultura {f}::Kultur {f} noun cumbia {f}::Cumbia {f} noun cumbre {f}::Gipfeltreffen {n} noun cumbre {f}::Gipfel {m} noun cumpleañero {m} [am.]::Geburtstagskind {n} [männlich] noun cumpleaños {m}::Geburtstag {m} noun cumplido {m}::Kompliment {n} noun cumplimiento {m}::Erfüllung {f} noun cumplir algo::etw. erfüllen verb cumplir diez años::zehn Jahre (alt) werden verb cumplir las normas de tráfico::die Verkehrsregeln beachten verb cumplir una promesa::ein Versprechen einhalten verb cuna {f} [también fig.]::Wiege {f} [auch fig.] noun cundir [p. ej. mancha; pánico]::sich ausbreiten [größer werden (Fleck); um sich greifen (Panik)] verb cuneiforme::keilförmig adj cuneta {f}::Straßengraben {m} noun cunnilinguo {m}::Cunnilingus {m} noun cunnilingus {m}::Cunnilingus {m} noun cuota {f} de desempleo::Arbeitslosenquote {f} noun cuota {f} escolar::Schulgeld {n} noun cuota {f} femenina::Frauenquote {f} noun cuota {f} láctea::Milchquote {f} noun cuota {f}::Prämie {f} [Versicherung] noun cuota {f} [porción]::Anteil {m} noun cuota {f} [porción]::Quote {f} noun Cupido [dios del amor en la mitología romana]::Amor [römischer Liebesgott] noun cupucha {f} [col.] [chi]::Klatsch {m} noun cupón {m} de dividendo::Berechtigungsschein {m} noun curabilidad {f}::Heilbarkeit {f} noun curable::heilbar adj curación {f}::Heilung {f} noun curado::gepökelt adj past-p curado::geräuchert adj past-p curado::getrocknet adj past-p curar a-algn/algo::jdn./etw. heilen verb cura {f} [curación]::Heilung {f} noun cura {f} [tratamiento]::Kur {f} noun cura {m}::Geistlicher {m} noun cura {m}::Pfarrer {m} noun curda {f}::Kurdin {f} noun curda {f} [col.] [borrachera]::Rausch {m} [Trunkenheit] noun curdo::kurdisch adj curdo {m}::Kurde {m} noun curdo {m} [lengua]::Kurdisch {n} noun curiosa {f}::Neugierige {f} noun curiosidad {f} (turística)::Sehenswürdigkeit {f} noun curiosidad {f} [aseo]::Sauberkeit {f} noun curiosidad {f} [indiscreción]::Neugier {f} noun curioso::neugierig adj curioso [esmerado]::sorgfältig adj curioso [extraño]::eigentümlich adj curioso [limpio]::reinlich adj curioso [raro, extraño]::merkwürdig adj curioso [raro, extraño]::sonderbar adj curioso [raro, interesante]::kurios adj curioso [raro]::erstaunlich [kurios, sonderbar] adj curioso [ávido de saber]::wissbegierig adj curioso {m}::Neugieriger {m} noun curio {m} ::Curium {n} noun curita {f}::Pflaster {n} noun currar [col.]::arbeiten verb curro {m} [col.]::Arbeit {f} noun curruca {f} capirotada [Sylvia atricapilla]::Mönchsgrasmücke {f} noun curruca {f} gavilana [Sylvia nisoria]::Sperbergrasmücke {f} noun curruca {f} mosquitera [Sylvia borin]::Gartengrasmücke {f} noun curruca {f} zarcera [Sylvia communis]::Dorngrasmücke {f} noun curruca {f} zarcerilla [Sylvia curruca]::Klappergrasmücke {f} noun curruca {f} zarcerilla [Sylvia curruca]::Zaungrasmücke {f} noun curry {m}::Curry {m} {n} noun curry {m} en polvo::Currypulver {n} noun currículo {m}::Lebenslauf {m} noun currículum {m}::Lebenslauf {m} noun currículum {m} vitae::Lebenslauf {m} noun cursar algo [carrera]::etw. studieren verb cursi::kitschig adj cursilería {f}::Kitsch {m} noun cursillo {m}::Kurs {m} [Intensivkurs, Wochenendkurs] noun cursi [col.]::geschmacklos adj cursor {m}::Cursor {m} noun curso {m} académico::Studienjahr {n} noun curso {m} avanzado::Fortgeschrittenenkurs {m} noun curso {m} avanzado::Leistungskurs {m} noun curso {m} de alemán::Deutschkurs {m} noun curso {m} de formación::Schulungskurs {m} noun curso {m} de formación::Schulung {f} [Schulungskurs] noun curso {m} de pintura::Malkurs {m} noun curso {m} intensivo::Intensivkurs {m} noun curso {m}::Klasse {f} noun curso {m}::Kurs {m} noun curso {m}::Lehrgang {m} noun curtidor {m}::Gerber {m} noun curtiduría {f}::Gerberei {f} noun curutié {m} coronado [Cranioleuca albiceps]::Hellscheitel-Baumschlüpfer {m} noun curva {f} de Bézier::Bézierkurve {f} noun curva {f}::Kurve {f} noun curva {m}::Bogen {m} noun cuscús {m}::Kuskus {m} noun custodiar a-algn/algo::jdn./etw. bewachen verb custodiar a algn::jdn. beaufsichtigen verb custodia {f} de seguridad::Sicherungsverwahrung {f} noun cutis {m}::Haut {f} noun cutis {m}::Teint {m} noun cutáneo::Haut- adj cutícula {f}::Nagelhaut {f} noun cutí {m}::Drillich {m} noun cuyo::dessen pron cuádriceps {m}::Oberschenkelmuskel {m} noun cuádruple::vierfach adj cuál::welcher pron cuándo::wann adv cuántos::wie viele cuánto::wie viel adj adv pron cuánto::wieviel [alt] adj adv pron cuáquero {m}::Quäker {m} noun cuásar {m}::Quasar {m} noun Cuídate mucho.::Pass gut auf dich auf. cuñada {f}::Schwägerin {f} noun cuñado {m}::Schwager {m} noun cálamo {m} [poét.] [pluma de ave para escribir]::Schreibfeder {f} noun cálculo {m} biliar::Gallenstein {m} noun cálculo {m} diferencial::Differenzialrechnung {f} noun cálculo {m} infinitesimal::Infinitesimalrechnung {f} noun cálculo {m} mental::Kopfrechnen {n} noun cálculo {m} renal::Nierenstein {m} noun cálculo {m} [estimación]::Schätzung {f} noun cálido::heiß [Klima] adj cálido::warm [Farbe] adj cáliz {m}::Kelch {m} noun cámara de comercio {f}::Handelskammer {f} noun cámara {f} acorazada::Tresorraum {m} noun cámara {f} acorazada::Tresor {m} [Tresorraum] noun cámara {f} de aire::Schlauch {m} noun cámara {f} de cine::Filmkamera {f} noun cámara {f} de combustión::Brennkammer {f} noun Cámara {f} de Comercio::Wirtschaftskammer {f} noun cámara {f} de vídeo::Videokamera {f} noun cámara {f} digital::Digitalkamera {f} noun Cámara {f} Europea::EU-Parlament {n} noun Cámara {f} Europea::Europaparlament {n} noun Cámara {f} Europea::Europäisches Parlament {n} noun cámara {f}::Fotoapparat {m} noun cámara {f} fotográfica::Fotoapparat {m} noun cámara {f} fotográfica::Kamera {f} noun cámara {f} frigorífica::Kühlraum {m} noun cámara {f} funeraria::Grabkammer {f} noun cámara {f}::Kamera {f} noun cámara {f}::Kammer {f} noun cámara {f} lenta::Zeitlupe {f} noun cámara {f} magmática::Magmakammer {f} noun cámara {f} subacuática::Unterwasserkamera {f} noun cámara {f} [persona]::Kamerafrau {f} noun cámara {m}::Kameramann {m} noun cámbium {m}::Kambium {n} noun cámbrico::kambrisch adj Cámbrico {m}::Kambrium {n} noun cáncamo {m}::Augbolzen {m} noun cáncamo {m}::Ringschraube {f} noun cáncer {m} colorrectal::Darmkrebs {m} noun cáncer {m} colorrectal::kolorektales Karzinom {n} noun cáncer {m} de colon::Darmkrebs {m} noun cáncer {m} de mama::Brustkrebs {m} noun cáncer {m} de pulmón::Lungenkrebs {m} noun cáncer {m} intestinal::Darmkrebs {m} noun cáncer {m}::Krebs {m} noun Cáncer {m}::Krebs {m} noun cántabra {f}::Kantabrerin {f} noun cántabro::kantabrisch adj cántabro {m}::Kantabrer {m} noun cántaro {m}::Krug {m} noun cánula {f}::Kanüle {f} noun cápsula {f}::Kapsel {f} noun cárabo {m} común [Strix aluco]::Waldkauz {m} noun cárabo {m} lapón [Strix nebulosa]::Bartkauz {m} noun cárabo {m} uralense [Strix uralensis]::Habichtskauz {m} noun cárcel {f}::Gefängnis {n} noun cárdeno [amoratado]::dunkelviolett adj cárter {m} (de aceite)::Ölwanne {f} noun cáscara {f} de banana [am.]::Bananenschale {f} noun cáscara {f} de limón::Zitronenschale {f} noun cáscara {f} de naranja::Orangenschale {f} noun cáscara {f} de nuez::Nussschale {f} noun cáscara {f} de plátano::Bananenschale {f} noun cáscara {f}::Schale {f} noun cáscara {f} [huevo, nuez etc.]::Schale {f} [Ei, Nuss usw.] noun cátedra {f}::Lehrstuhl {m} noun cátsup {m} [var.]::Ketchup {m} {n} noun Cáucaso {m}::Kaukasus {m} noun cáñamo {m} [Cannabis sativa]::Hanf {m} noun cédula {f} [am.]::Personalausweis {m} noun célebre [famoso]::berühmt adj célibe::ledig adj célibe [soltero]::unverheiratet adj célula {f} madre::Stammzelle {f} noun célula {f}::Zelle {f} noun céntimo {m} ::Cent {m} noun céntrico::Mittel- adj céntrico::Zentral- adj céntrico::zentrisch adj césped {m}::Rasen {m} noun cíngaro {m} [rar.]::Zigeuner {m} noun cínico::zynisch adj círculo {m} central::Mittelkreis {m} noun círculo {m} de las hadas::Feenkreis {m} noun círculo {m}::Kreis {m} noun círculo {m} polar::Polarkreis {m} noun círculo {m} vicioso::Teufelskreis {m} noun cítara {f}::Zither {f} noun cítricos {m.pl}::Zitrusfrüchte {pl} noun cítrico {m} [fruta agria o agridulce]::Zitrusfrucht {f} noun cívico::Bürger- adj cóctel {m}::Cocktail {m} noun cóctel {m} molotov::Molotowcocktail {m} noun códice {m}::Kodex {m} noun código {m} de barras::Barcode {m} noun código {m} de barras::Strichcode {m} noun código {m}::Kode {m} noun código {m} morse::Morsecode {m} noun código {m} penal::Strafgesetzbuch {n} noun código {m} postal ::Postleitzahl {f} noun código {m} secreto::Geheimcode {m} noun cólera {f}::Wut {f} noun cólera {m}::Cholera {f} noun cólquico {m} [Colchicum autumnale]::Herbstzeitlose {f} noun cómica {f}::Komikerin {f} noun cómico [divertido]::komisch [belustigend] adj cómico [divertido]::lustig adj cómico [divertido]::witzig adj cómico [relativo a la comedia]::Lustspiel- adj cómico {m}::Komiker {m} noun cómic {m}::Comic {m} noun cómodamente::bequem adv cómoda {f}::Kommode {f} noun cómodo::bequem adj cómo::wie adv cóndor {m}::Kondor {m} noun cónsul {m}::Konsul {m} noun cónyuges {m.pl}::Eheleute {pl} noun cónyuge {f}::Ehepartnerin {f} noun cónyuge {m}::Ehegatte {m} noun cónyuge {m}::Ehepartner {m} noun Córcega {f}::Korsika {n} noun córdoba {m} [Nicaragua]::Córdoba {m} noun córnea {f}::Hornhaut {f} [des Auges] noun córner {m}::Eckball {m} noun córner {m}::Ecke {f} [ugs.] [Eckball] noun córner {m}::Eckstoß {m} noun cósmico::kosmisch adj cúbito {m}::Elle {f} noun cúmulo {m} estelar::Sternhaufen {m} noun cúpula {f} directiva::Führungsspitze {f} noun cúpula {f}::Kuppel {f} noun cúpula {f} [renuión cumbre]::Gipfel {m} [Gipfeltreffen] noun cúrcuma {f}::Kurkuma {f} noun cúter {f}::Kutter {m} noun cúter {m} [herramienta]::Cuttermesser {n} noun cúter {m} [herramienta]::Cutter {m} [Teppichmesser] noun cúter {m} [herramienta]::Teppichmesser {n} noun cúyo::wessen pron dadivoso::freigebig adj dado::angesichts prep dado el caso::gegebenenfalls adv dado::gegeben adj past-p dado::in Anbetracht prep dado que ...::gesetzt den Fall, dass ... conj dado que::da [weil] conj dado que::weil conj dados {m.pl}::Würfel {pl} [Spielwürfel] noun dado {m}::Würfel {m} noun dafnia {f}::Wasserfloh {m} [ugs.] noun daga {f}::Dolch {m} noun daltónico::farbenblind adj Damasco {m}::Damaskus {n} noun damasco {m} [am.]::Aprikose {f} noun dama {f}::Dame {f} noun damnificado {m}::Geschädigter {m} [Katastrophe, Krieg] noun danesa {f}::Dänin {f} noun Danubio {m}::Donau {f} noun danzarín {m}::Tänzer {m} noun danza {f} del vientre::Bauchtanz {m} noun danza {f} de vientre::Bauchtanz {m} noun danza {f}::Tanz {m} noun danés::dänisch adj danés {m}::Däne {m} noun danés {m}::Dänisch {n} noun dar (un) consejo a algn::jdm. Rat erteilen verb dar a algn de alta del hospital::jdn. aus dem Krankenhaus entlassen verb dar alas a algn::jdn. beflügeln verb dar algo a conocer::etw. bekanntgeben verb dar algo a conocer::etw. bekanntmachen verb dar algo::etw. geben verb dar algo por descontado::etw. für selbstverständlich halten verb dar a luz a algn/algo [parir]::jdn./etw. zur Welt bringen [gebären] verb dar buena suerte::Glück bringen verb dar clases de baile::Tanzunterricht geben verb dar clases::unterrichten verb dar clases::Unterricht geben verb dar clase::Unterricht erteilen verb dar crédito a-algn/algo [creer] [loc.]::jdm./etw. Glauben schenken [Idiom] verb dar de baja a algn::jdn. abmelden verb dar de comer a-algn/algo::jdn./etw. füttern verb dar de comer a un animal::ein Tier füttern verb dar el naipe::Glück im Spiel haben verb dar el pecho (a algn)::(jdn.) stillen [Baby] verb dar el pésame a algn::jdm. sein Beileid aussprechen verb dar empuje a algo::etw. ankurbeln verb dar en el blanco [fig.]::ins Schwarze treffen [fig.] verb dar esperanza a algn::jdm. Hoffnung machen verb dar horror a algn::jdn. entsetzen verb dar igual [col.]::egal sein [ugs.] verb dar instrucciones::Anweisungen erteilen verb dar instrucciones::Anweisungen geben verb dar la bienvenida a algn::jdn. willkommen heißen verb dar la enhorabuena a algn::jdm. gratulieren verb dar la lata a algn [col.] [fig.]::jdn. belästigen verb dar la murga a algn [col.]::jdn. belästigen verb dar la nota [col.]::unangenehm auffallen verb dar las buenas noches::Gute Nacht sagen verb dar las buenas tardes::guten Abend wünschen verb dar las buenas tardes::guten Tag wünschen [nachmittags] verb dar las gracias::sich bedanken verb dar la vuelta a algo::etw. umdrehen verb dar la vuelta a algo::etw. wenden verb darle brillo a algo::etw. polieren verb dar los buenos días::guten Morgen wünschen verb dar los buenos días::guten Tag wünschen [vormittags] verb dar luz verde::grünes Licht geben verb dar mala suerte::Unglück bringen verb dar mal el naipe::Pech haben verb dar marcha atrás::rückwärts fahren verb dar margen para algo::zu etw. Anlass geben verb dar masajes a algn::jdn. massieren verb dar miedo a algn::jdm. Angst machen verb dar miedo::unheimlich sein verb darmstadtio {m} ::Darmstadtium {n} noun dar pena [am.] [mex.]::peinlich sein verb dar permiso de algo::etw. erlauben verb dar permiso para algo::etw. erlauben verb dar pie a algo::zu etw. Anlass geben verb dar satisfacción a algn::jdm. Genugtuung geben verb darse cuenta de algn/algo::jdn./etw. bemerken verb darse cuenta de algo::etw. fällt jd. auf [bemerken] verb darse cuenta de algo::etw. merken verb darse de alta [inscribirse]::sich [Akk.] anmelden verb darse media vuelta::sich umdrehen verb darse por vencido::aufgeben [sich geschlagen geben] verb darse por vencido::sich geschlagen geben verb darse prisa::hetzen [eilen] verb darse prisa::sich beeilen verb darse un chapuzón::ins Wasser springen verb darse [suceder]::geschehen verb dar su opinión::seine Meinung äußern verb dar su palabra a algn::jdm. sein Wort geben verb dar una mamada a algn [vulg.]::jdm. einen blasen [vulg.] verb dar una orden a algn::jdm. einen Befehl geben verb dar una vuelta de tuerca::die Schraube anziehen [fig.] verb dar una vuelta::spazieren gehen verb dar un paseo::spazieren gehen verb dar un portazo::die Türe zuschlagen verb dar un tirón de orejas a algn [col.]::jdm. die Ohren lang ziehen [ugs.] verb dar vergüenza::peinlich sein verb dar [medicina]::verabreichen [Medizin] verb datación {f}::Datierung {f} noun datar algo::etw. datieren verb datar de algo::aus etw. stammen [zeitlich] verb datos {m.pl}::Daten {pl} noun datos {m.pl} personales::Angaben {pl} zur Person noun datos {m.pl} personales::Personalien {pl} noun dato {m}::Angabe {f} noun Da trabajo.::Es macht Arbeit. dañado::beschädigt adj past-p dañar a-algn/algo::jdm./etw. schaden verb dañar a-algn/algo::jdn./etw. schädigen verb dañar algo::etw. beschädigen verb dañino::schädlich adj daño {m} de la mercancia mediante el transporte::Transportschäden {f} noun daño {m}::Leid {n} [Böses, Schaden] noun daño {m} material::Sachschaden {m} noun daño {m}::Schaden {m} noun daño {m} total::Totalschaden {m} noun de (tal) forma que::so dass conj de ... años::-jährig suffix de ahí que [siempre seguido por el subjuntivo]::(von) daher [deswegen] adv de ala ancha::breitkrempig adj de alto nivel::anspruchsvoll adj deambular::herumstreifen verb de antemano::im Voraus adv de antemano::von vornherein adv de antemano::vorab adv de antes::ehemalig adj de::aus prep debajo::darunter adv debate {m}::Debatte {f} noun debatir (sobre) algo::etw. debattieren verb Debe haberlo hecho (él).::Er muss es getan haben. Deben de ser las cuatro.::Es muss wohl vier Uhr sein. deber algo a algn [tener que agradecer]::jdm. etw. verdanken verb deberes {m.pl}::Aufgaben {pl} [Hausaufgaben] noun deberes {m.pl}::Hausaufgaben {pl} noun deber::müssen verb deber::schulden verb deber::sollen verb deber {m}::Aufgabe {f} [Pflicht] noun deber {m}::Pflicht {f} noun debido a::aufgrund [+Gen.] prep debido a::infolge [+Gen.] prep debido a::wegen [+Gen] [ugs. +Dat] prep debido::gebührend adj debilidad {f}::Schwäche {f} noun debilitación {f} [debilitamiento]::Schwächung {f} noun debilitar::schwächen verb de brazos cruzados::tatenlos adv de buena fe::gutgläubig adj de buena gana::gerne adv debutar::debütieren verb decaer::abfallen verb de camino::unterwegs adv decantarse por algo::sich für etw. entscheiden verb de canto::hochkant adv decapitación {f}::Enthauptung {f} noun decapitar a-algn/algo::jdn./etw. enthaupten verb decenas {f.pl} de miles::Zehntausende {pl} noun decena {f}::zehn Stück {pl} noun decencia {f}::Anstand {m} noun decenio {m}::Jahrzehnt {n} noun decepcionado::enttäuscht adj past-p decepcionar a-algn/algo::jdn./etw. enttäuschen verb decepcionar a algn::jdn. enttäuschen verb decepción {f}::Enttäuschung {f} noun deceso {m}::Ableben {n} [geh.] noun decidido::energisch adj decidido::entschlossen adj decidido [enérgico]::tatkräftig adj decidir algo::etw. beschließen verb decidir algo::etw. entscheiden verb decidir hacer algo::entscheiden etw. zu tun verb decidirse por algo::sich für etw. entscheiden verb decidirse::sich entschließen verb decir algo::etw. sagen verb decir maravillas de algn/algo::jdn./etw. lobpreisen verb decir que no::ablehnen verb decisivo::entscheidend adj decisivo::maßgeblich adj decisión {f}::Beschluss {m} noun decisión {f}::Entscheidung {f} noun decisión {f}::Entschluss {m} noun declamar algo::etw. [Akk.] deklamieren verb declamar algo [recitar]::etw. [Akk.] vortragen [Text] verb declaraciones {f.pl}::Aussagen {pl} noun declaración {f}::Aussage {f} noun declaración {f} de (la) renta::Steuererklärung {f} noun declaración {f} de amor::Liebeserklärung {f} noun declaración {f} de consentimiento::Einwilligungserklärung {f} noun declaración {f} de guerra::Kriegserklärung {f} noun declaración {f} de independencia::Unabhängigkeitserklärung {f} noun declaración {f}::Deklaration {f} noun declaración {f} del impuesto sobre el volumen de ventas::Umsatzsteuererklärung {f} noun declaración {f}::Erklärung {f} [Angabe] noun declarado::erklärt adj past-p declarar algo::etw. bekanntgeben verb declarar algo::etw. erläutern verb declarar algo [dar a conocer]::etw. bekannt geben verb declarar algo [en la aduana]::etw. verzollen verb declarar algo [manifestar]::etw. erklären verb declarar culpable a algn::jdn. für schuldig erklären verb declarar inocente a algn::jdn. für unschuldig erklären verb declinar::abnehmen verb declive {m} [cuesta]::Hang {m} noun declive {m} [decadencia]::Niedergang {m} noun de colores::bunt adj de común acuerdo::einvernehmlich adj de confianza::vertrauensvoll adj de confianza::vertraut adj de confianza::zuverlässig adj de continuo::fortwährend adv decoración {f}::Bühnenbild {n} noun decoración {f}::Dekoration {f} noun decoración {f} [de habitación]::Einrichtung {f} noun decoración {f} [de habitación]::Innenausstattung {f} noun decorar algo::etw. dekorieren verb de Corea del Sur::südkoreanisch adj decorosamente::anständig adv decoroso::anständig [ehrbar, ehrenvoll] adj de corto plazo::kurzfristig adj de corto tiempo::kurzfristig adj decrecer::abfallen verb decrecer [interés, cantidad, poder]::abnehmen verb decreciente::abnehmend adj pres-p de cristal::Glas- adj de cristal::gläsern adj decrépito::altersschwach adj de cualquier forma::sowieso adv de cualquier manera::sowieso adv de cualquier modo::irgendwie de cualquier modo::jedenfalls adv dedalera {f}::Fingerhut {m} noun de derecho::de iure adv de derecho::de jure adv dedicado a la memoria de::zum Gedenken an [+Akk.] dedicar algo::etw. widmen verb dedicarse a::sich widmen verb dedicarse [profesionalmente]::tätig sein verb dedicarse [trabajo]::beruflich machen verb dedil {m}::Fingerling {m} noun de dos dimensiones::zweidimensional adj de dos en dos::paarweise adv de dos filos::zweischneidig adj dedo {m} (del pie)::Zeh {m} noun dedo {m} anular::Ringfinger {m} noun dedo {m} corazón::Mittelfinger {m} noun dedo {m} del corazón::Mittelfinger {m} noun dedo {m} del pie::Zehe {f} noun dedo {m} del pie::Zeh {m} noun dedo {m}::Finger {m} noun dedo {m} gordo del pie::großer Zeh {m} noun dedo {m} meñique::kleiner Finger {m} noun dedo {m} pequeño del pie::kleiner Zeh {m} noun dedo {m} [de longitud]::Fingerbreit {m} noun dedo {m} índice::Zeigefinger {m} noun deducción {f}::Rückschluss {m} noun deducible::absetzbar [von der Steuer] adj deducir::folgern verb de día::tagsüber adv de ello::daraus adv de ensueño::traumhaft adj de esta forma::auf diese Weise adv de esta forma::so adv De esto no comprendo porque no es mi campo.::Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet. de extranjis::heimlich adv defecación {f} [eliminación de las heces]::Stuhlgang {m} noun defecar::Stuhlgang haben verb defecto {m} cardiaco congénito::angeborener Herzfehler {m} noun defecto {m} cardiaco::Herzfehler {m} noun defecto {m} cardíaco congénito::angeborener Herzfehler {m} noun defecto {m} cardíaco::Herzfehler {m} noun defecto {m} congénito::Geburtsfehler {m} noun defecto {m}::Defekt {m} noun defecto {m}::Fehler {m} [Defekt] noun defecto {m}::Mangel {m} noun defectuoso::defekt adj defectuoso::fehlerhaft adj defectuoso::schadhaft adj defender a-algn/algo::jdn./etw. verteidigen verb defender a-algn/algo::jdn./etw. vertreten verb defender algo::etw. behaupten [verteidigen] verb defenderse::sich verteidigen verb defenderse::sich wehren verb defensa {f}::Abwehr {f} [Verteidigung] noun defensa {f}::Fender {m} noun defensa {f}::Verteidigung {f} noun defensa {f} [protección]::Schutz {m} noun defensor {m}::Anwalt {m} [Fürsprecher] [fig.] noun defensor {m} del pueblo::Ombudsmann {m} noun defensor {m}::Verteidiger {m} [Anwalt] noun defensor {m} [de ideas]::Verfechter {m} noun deficiente::mangelhaft adj definición {f}::Definition {f} noun definir algo::etw. definieren verb definitivamente [sin duda]::definitiv adv definitivo::endgültig adj deflagración {f}::Verpuffung {f} noun de flores multicolores::bunt geblümt adj deforestación {f}::Abholzung {f} noun defraudar a algn::jdn. betrügen verb defraudar algn [decepcionar]::jdn. enttäuschen verb de fregadero a millonario::vom Tellerwäscher zum Millionär defunción {f}::Tod {m} noun de fácil cocción::leicht zu kochen adj de garrafa [col.]::von minderer Qualität [nachgestellt] [für alkoholische Getränke] adj degradable::abbaubar adj de gran calidad::anspruchsvoll adj de grandes pretensiones::anspruchsvoll adj de granja::aus Freilandhaltung adj degustación {f} de vinos::Weinprobe {f} noun de hecho::in der Tat adv de hecho::tatsächlich adv dehesa {f}::Hutewald {m} noun dehesa {f}::Hutung {f} noun dehesa {f}::Koppel {f} [eingezäuntes Weideland] noun dehesa {f}::Weide {f} noun deidad {f}::Gottheit {f} noun de inmediato::sofort adv de inmediato::unverzüglich adv de interés público::von öffentlichem Interesse de iure::de iure adv de iure::laut Gesetz adv de iure::nach geltendem Recht adv de iure::rechtlich gesehen adv de iure::rechtmäßig adv de iure::von Rechts wegen adv dejada {f}::Schlampe {f} [ugs.] noun dejadez {f}::Nachlässigkeit {f} noun dejado [descuidado]::nachlässig adj dejar a-algn/algo::jdn./etw. verlassen verb dejar a algn en paz::jdn. in Ruhe lassen verb dejar a algn en ridículo::jdn. in Verlegenheit bringen verb dejar a algn fuera de combate::jdn. außer Gefecht setzen verb dejar algo::etw. hinterlassen [Nachricht, Erbe, etc.] verb dejar algo::etw. lassen verb dejar algo [comida]::etw. übrig lassen [Essen etc.] verb dejar algo [prestar]::etw. leihen verb dejar atrás a-algn/algo::jdn./etw. hinter sich lassen verb dejar caer algo::etw. fallen lassen verb dejar de hacer algo::aufhören etw. zu tun verb dejar enfriar algo::etw. abkühlen lassen verb dejar lo cierto por lo dudoso::ein Risiko eingehen verb dejar plantado a algn::jdn. versetzen [ugs.] [nicht zu einem Termin erscheinen] verb dejar que algn haga algo::jdm. erlauben, etw. zu tun verb dejarse [descuidarse]::sich vernachlässigen verb dejar un margen::Spielraum lassen verb de jure::de jure adv de jure::laut Gesetz adv de jure::rechtlich gesehen adv de jure::rechtmäßig adv de jure::von Rechts wegen adv de justicia::von Rechts wegen adv de la cual::deren pron de la madrugada::nachts [nur mit Uhrzeit, nach Mitternacht] adv de la mañana::am Morgen [nur mit Uhrzeit] adv de la mañana::morgens [nur mit Uhrzeit] adv de la mañana::vormittags [nur mit Uhrzeit] adv de la mañana [al mediodía]::mittags [nur mit Uhrzeit] adv de la misma edad::gleichaltrig adj de lance [de segunda mano]::aus zweiter Hand adj de la noche a la mañana [fig.]::plötzlich adv de la noche a la mañana [fig.]::unerwartet [plötzlich] adv de la noche::nachts [nur mit Uhrzeit] adv delantal {m}::Schürze {f} noun delante::davor adv delante de::vor [Ort] prep delantero {m}::Stürmer {m} noun delante::vorn adv de larga duración::langwierig adj de larga vida::langlebig adj de la tarde::abends [nur mit Uhrzeit] adv de la tarde::nachmittags adv de la tarde [al mediodía]::mittags [nur mit Uhrzeit] adv delator {m} [denunciante]::Denunziant {m} noun Delegación de Hacienda {f}::Finanzamt {n} noun delegación {f}::Abordnung {f} noun delegación {f}::Delegation {f} noun delegada {f}::Delegierte {f} noun delegado {m}::Delegierter {m} noun delegar algo::etw. delegieren verb delegar algo::etw. übertragen [delegieren] verb deleitarse::sich ergötzen verb deleite {m}::Vergnügen {n} noun del este::östlich adj deletrear algo::etw. buchstabieren verb Delfos {m}::Delphi {n} noun delfín {m} (de) dientes rugosos [Steno bredanensis]::Rauzahndelfin {m} noun delfín {m} chileno [Cephalorhynchus eutropia]::Chilenischer Delfin {m} noun delfín {m} chileno [Cephalorhynchus eutropia]::Weißbauchdelfin {m} noun delfín {m} cruzado [Lagenorhynchus cruciger]::Stundenglasdelfin {m} noun delfín {m} de cabeza blanca [Cephalorhynchus hectori]::Hector-Delfin {m} noun delfín {m} de hocico estrecho [Steno bredanensis]::Rauzahndelfin {m} noun delfín {m} de Héctor [Cephalorhynchus hectori]::Hector-Delfin {m} noun delfín {m} de Irawadi [Orcaella brevirostris]::Irawadidelfin {m} noun delfín {m} del (río) Irawadi [Orcaella brevirostris]::Irawadidelfin {m} noun delfín {m}::Delfin {m} noun delfín {m} del Ganges [Platanista gangetica]::Gangesdelfin {m} noun delfín {m} del Indo [Platanista minor]::Indusdelfin {m} noun delfín {m} del Pacífico de lados blancos [Lagenorhynchus obliquidens]::Pazifischer Weißseitendelfin {m} noun delfín {m} del Pacífico de lados blancos [Lagenorhynchus obliquidens]::Weißstreifendelfin {m} noun delfín {m}::Delphin {m} [Rsv.] noun delfín {m} gangécico [Platanista gangetica]::Gangesdelfin {m} noun delfín {m} gris [Grampus griseus]::Risso-Delfin {m} noun delfín {m} gris [Grampus griseus]::Rundkopfdelfin {m} noun delfín {m} listado [Stenella coeruleoalba]::Blau-Weißer Delfin {m} noun delfín {m} listado [Stenella coeruleoalba]::Streifendelfin {m} noun delfín {m} manchado del Atlántico [Stenella frontalis]::Zügeldelfin {m} noun delfín {m} manchado tropical [Stenella attenuata]::Schlankdelfin {m} noun delfín {m} negro [Cephalorhynchus eutropia]::Chilenischer Delfin {m} noun delfín {m} negro [Cephalorhynchus eutropia]::Weißbauchdelfin {m} noun delfín {m} oscuro [Lagenorhynchus obscurus]::Schwarzdelfin {m} noun delfín {m} pintado [Stenella frontalis]::Zügeldelfin {m} noun delfín {m} septentrional sin aleta [Lissodelphis borealis]::Nördlicher Glattdelfin {m} noun delfín {m} [primogénito del rey francés]::Dauphin {m} noun delgado::dünn adj delgado::mager [dünn] adj delgado::schlank adj deliberación {f}::Beratschlagung {f} noun deliberado [intencionado]::absichtlich adj deliberar con algn sobre algo::sich mit jdm. über etw. beratschlagen verb deliberar sobre algo::etw. besprechen verb deliberar sobre algo::über etw. [Akk.] beraten verb deliberar sobre algo::über etw. [Akk.] beratschlagen verb delicado::fein adj delicado [asunto, situación]::heikel adj delicado [que requiere cuidados]::empfindlich adj delicioso::köstlich adj delicioso [comida]::lecker adj delincuencia {f}::Delikt {n} noun delincuencia {f}::Kriminalität {f} noun delincuente {f}::Verbrecherin {f} noun delincuente {m} de cuello blanco::Schreibtischtäter {m} noun delincuente {m}::Straffälliger {m} noun delincuente {m}::Verbrecher {m} noun delinquir::eine Straftat begehen verb delirio {m}::Delirium {n} noun delito {m} de lesa humanidad::Verbrechen {n} gegen die Menschlichkeit noun delito {m}::Delikt {n} noun delito {m}::Straftat {f} noun de lleno::vollständig adv del mismo modo::ebenfalls adv del mismo modo::ebenso adv del norte::nördlich adj de lo contrario::sonst adv del oeste::westlich adj del sur::südlich adj delta {m}::Delta {n} noun de lunares::gepunktet adj delusión {f}::Betrug {m} noun demacrado::abgemagert adj demacrar::abmagern verb de madera::aus Holz de madrugada::frühmorgens adv de madrugada::frühs [bes. ostd.] adv demagogia {f}::Demagogie {f} noun demagogo {m}::Agitator {m} noun demagogo {m}::Aufwiegler {m} noun demagogo {m}::Demagoge {m} noun demagogo {m}::Volksverführer {m} noun demagogo {m}::Volksverhetzer {m} noun de mala fama::berüchtigt adj de mala muerte::elend adj de mal augurio::unheilverkündend adv demandar::anfordern verb demandar contra a-algn/algo::gegen jdn./etw. klagen verb demanda {f}::Anforderung {f} noun demanda {f}::Anfrage {f} noun demanda {f}::Nachfrage {f} noun demanda {f} [querella]::Klage {f} noun de manera implícita::implizit [geh.] adv de manera que::somit adv de maravilla::ausgezeichnet [großartig] adv demasiado caro::zu teuer adv demasiado::zu sehr adv demasiado::zu viel adj adv demasié [col.]::zu viel / sehr adj adv de mayor relevancia::übergeordnet adj de media::durchschnittlich adv de media jornada::halbtags adv de memoria::auswendig adv demente::wahnsinnig [ugs.] adj de mil amores::mit Vergnügen adv democracia {f}::Demokratie {f} noun democrático::demokratisch adj de modo que::somit adv demoler algo::etw. zertrümmern verb demoler algo [un edificio]::etw. abreißen verb de momento::im Augenblick adv de momento::zurzeit adv demonio {m}::Dämon {m} noun demonstrar algo [probar]::etw. belegen verb demorar algo::etw. hinauszögern verb demorarse::sich verspäten verb demora {f}::Verzug {m} noun demostración {f} [prueba]::Beweis {m} noun demostrado::erwiesen past-p demostrar algo::etw. zeigen [demonstrieren] verb demostrar algo [probar]::etw. belegen [beweisen] verb demostrar algo [probar]::etw. beweisen verb de muchos colores::bunt adj de mutuo acuerdo::in gegenseitigem Einvernehmen demócrata {f}::Demokratin {f} noun demócrata {m}::Demokrat {m} noun dendrocronología {f}::Dendrochronologie {f} noun denegado::verweigert adj past-p denegar algo::etw. ablehnen verb denegar algo::etw. verweigern verb de negocios::geschäftlich adj de ninguna manera::auf gar keinen Fall adv de ninguna manera::auf keinen Fall adv de ninguna manera::keineswegs adv de ningún modo::auf gar keinen Fall adv de niña::als Kind [Mädchen] adv de niño::als Kind [Junge] adv de noche::nachts adv de noche [pospuesto]::bei Nacht [nachgestellt] adj denominador {m}::Nenner {m} noun denominar a-algn/algo::jdn./etw. benennen verb denominar a-algn/algo::jdn./etw. nennen [Namen geben] verb densidad {f} de (la) población::Bevölkerungsdichte {f} noun densidad {f}::Dichte {f} noun dentado {m}::Verzahnung {f} noun dentadura {f} postiza::Zahnprothese {f} noun dentellada {f}::Biss {m} noun dentellada {f} [herida]::Bisswunde {f} noun dentición {f} decidua::Milchgebiss {n} noun dentición {f} de leche::Milchgebiss {n} noun dentición {f} infantil::Milchgebiss {n} noun dentición {f} primaria::Milchgebiss {n} noun dentista {f}::Zahnärztin {f} noun dentista {m}::Zahnarzt {m} noun dentro de::innerhalb von prep dentro de::innerhalb [+Gen.] prep dentro de::in [binnen] prep dentro de poco::bald adv dentro de poco::in Kürze adv dentro de tres días::in drei Tagen adv dentro de un rato::gleich [bald] adv dentro::drinnen adv dentro::in... hinein prep dentro::innen adv dentro [del | de la]::im prep dentífrico {m}::Zahncreme {f} noun dentífrico {m}::Zahnpasta {f} noun de nuevo::erneut adv de nuevo::wieder adv denunciante {m}::Anzeigeerstatter {m} noun denunciante {m} [delator]::Denunziant {m} noun denunciar a algn::jdn. anzeigen verb denuncia {f} [acusación]::Anzeige {f} noun denuncia {f} [acusación]::Strafanzeige {f} noun de ocho pisos::achtstöckig adj de otra forma::anders adv de otra manera::andernfalls adv departamento {m}::Abteilung {f} noun departamento {m}::Amt {n} noun departamento {m}::Behörde {f} noun departamento {m} de créditos::Kreditabteilung {f} noun departamento {m} de recursos humanos::Personalabteilung {f} noun departamento {m} de servicio al cliente::Kundendienstabteilung {f} noun departamento {m} de ventas::Verkaufsabteilung {f} noun departamento {m} de ventas::Vertriebsabteilung {f} noun departamento {m} de ventas::Vertrieb {m} [Vertriebsabteilung] noun departamento {m} [am.]::Wohnung {f} noun de parte de::von [seitens] prep de paso::beiläufig adv de pelo blanco::weißhaarig adj Depende.::Es kommt darauf an. dependencia {f}::Abhängigkeit {f} noun depender de algn/algo::von jdm./etw. abhängen verb depender de algo::auf etw. [Akk.] angewiesen sein verb dependienta {f} (de una tienda)::Verkäuferin {f} noun dependienta {f}::Angestellte {f} noun dependiente::abhängig adj dependiente {m} (de una tienda)::Verkäufer {m} noun dependiente {m}::Angestellter {m} noun de peso excesivo::übergewichtig adj de piel::Leder- adj prefix de piel oscura::dunkelhäutig adj depilación {f} a la cera::Enthaarung {f} [Kosmetik] noun depilarse::sich enthaaren verb de plata::silbern [aus Silber] adj de poca monta::unbedeutend adj deponer algo::etw. behaupten verb de porquería::beschissen [vulg.] adj deporte {m} acuático::Wassersport {m} noun deporte {m} de aventura::Abenteuersport {m} noun deporte {m} de invierno::Wintersport {m} noun deporte {m} de resistencia::Ausdauersport {m} noun deporte {m} náutico::Wassersport {m} noun deporte {m}::Sport {m} noun deportista::sportlich adj deportista {f}::Sportlerin {f} noun deportista {m}::Sportler {m} noun deportivo::sportlich adj depositar algo en una cuenta::etw. auf ein Konnto einzahlen verb depositar algo::etw. deponieren verb de postre::als Dessert adv de postre::als Nachspeise adv de postre::als Nachtisch adv depredador {m}::Raubtier {n} noun depresión {f}::Depression {f} noun depresión {f}::Konjunkturrückgang {m} noun deprimente::deprimierend adj de primera mano::aus erster Hand [nachgestellt] adv deprimir a algn::jdn. deprimieren verb de principios de::vom Anfang [+Gen.] prep deprisa::eilig adv deprisa::schnell adv de profunda tristeza::trauervoll adj de pronto::plötzlich adv de propina [fig.]::obendrein adv depuradora {f} [de aguas residuales]::Kläranlage {f} noun depurar algo [limpiar]::etw. reinigen verb de puta madre [vulg.] [col.]::geil [ugs.] adj depósito {m} de chatarra::Schrottplatz {m} noun depósito {m} definitivo de residuos radiactivos::Atommüllendlager {n} noun depósito {m} definitivo de residuos radioactivos::Atommüllendlager {n} noun depósito {m} de residuos radiactivos::Atommülllager {n} noun depósito {m} de residuos radioactivos::Atommülllager {n} noun depósito {m}::Tank {m} noun de que::dessen pron de quién::wessen pron de raza pura::reinrassig adj derbi {m}::Derby {n} noun derecha {f}::Rechte {f} noun derecha {f}::Vorhand {f} noun derecho a 14 días de plazo::14 Tage Widerrufsfrist derecho a 14 días de plazo::Widerrufsfrist von 14 Tagen derecho::gerade adj adv derecho::rechter adj derecho::rechts adj derecho [recto]::geradeaus adv derecho {m} a guardar silencio::Recht {n} zu schweigen noun derecho {m} a la libre circulación::Recht {n} auf Freizügigkeit noun derecho {m} de autor::Urheberrecht {n} [Gesetze] noun derecho {m} de devolución::Widerrufsrecht {n} noun derecho {m} de plazo::Widerrufsrecht {f} noun derecho {m} de revocación::Widerrufsrecht {n} noun derecho {m} de tanteo::Vorkaufsrecht {n} noun derecho {m} de voto::Wahlrecht {n} [individuelles] noun derecho {m} divino de los reyes::Gottesgnadentum {n} noun derecho {m} humano::Menschenrecht {n} noun derecho {m}::Jura noun derecho {m}::Jus {n} [österr.] noun derecho {m} laboral::Arbeitsrecht {n} noun derecho {m} penal del enemigo::Feindstrafrecht {n} noun derecho {m}::Recht {n} noun derecho {m} sucesorio::Erbrecht {n} noun de remate::hoffnungslos adj de renombre::bewundert adj de repente::plötzlich adv derivada {f}::Ableitung {f} noun derivar::ableiten verb dermatología {f}::Dermatologie {f} noun derogar algo::etw. aufheben [Gesetz] verb derramamiento {m} de sangre::Blutbad {n} noun derramamiento {m} de sangre::Blutvergießen {n} noun derramar algo [verter sin querer]::etw. verschütten [versehentlich] verb derramar algo [verter]::etw. vergießen verb derrame {m} cerebral::Schlaganfall {m} [Gehirnblutung] noun derrame {m} sanguíneo::Bluterguss {m} noun derretir algo::etw. schmelzen verb derribo {m} [demolición]::Abriss {m} noun derrocar a-algn/algo::jdn./etw. stürzen verb derrochar algo::etw. verschwenden verb derroche {m}::Verschwendung {f} noun derrotar a-algn/algo [vencer]::jdn./etw. besiegen verb derrota {f}::Niederlage {f} noun derrumbamiento {m}::Erdrutsch {m} noun derrumbamiento {m}::Zusammenbruch {m} noun derrumbar algo::etw. [Akk.] niederreißen verb derrumbarse::einstürzen verb derrumbarse [persona]::zusammenbrechen verb derrumbe {m}::Bergsturz {m} derrumbe {m}::Einsturz {m} noun desabollar algo::etw. [Akk.] ausbeulen verb desacertar::fehlgreifen [geh.] verb desacertar::sich irren verb desacierto {m}::Irrtum {m} noun desacierto {m}::Missgriff {m} noun desaconsejar algo a algn::jdm. von etw. abraten verb desacoplar algo::etw. entkoppeln verb desafecto::abgeneigt adj desafecto::widrig adj desafecto {m}::Abneigung {f} noun desafiante::herausfordernd adj desafiar a-algn/algo::jdn./etw. herausfordern verb desafinado::verstimmt adj past-p desafortunadamente::leider adv desafortunadamente::unglücklicherweise adv desafío {m}::Herausforderung {f} noun desagradable::peinlich adj desagradable::unangenehm adj desagradable [poco amable]::unfreundlich [unangenehm] adj adv desagradar::missfallen verb desagradecido::undankbar adj desagravio {m}::Entschädigung {f} noun desaguadero {m}::Abflußrinne {f} noun desaguadero {m}::Abfluß {m} noun desagüe {m}::Abfluss {m} noun desahucio {m}::Räumung {f} [Zwangsräumung] noun desahucio {m}::Zwangsräumung {f} noun desaliñado [persona]::unordentlich adj desalmado::ruchlos [geh.] adj desalojar algo::etw. räumen verb desamor {m} [falta de amor]::Lieblosigkeit {f} noun desamparada {f}::Obdachlose {f} noun desamparado {m}::Obdachloser {m} noun desamueblar algo [casa, piso, cuarto]::etw. ausräumen [Haus, Wohnung, Zimmer] verb desamueblar algo [casa, piso, cuarto]::etw. leerräumen [Haus, Wohnung, Zimmer] verb desanimar a algn::jdn. entmutigen verb desaparecer::verschwinden verb desaparecer [dejar de existir]::aussterben verb desaparecido::verschwunden adj past-p desaparición {f}::Verschwinden {n} noun desapasionado [falto de pasión]::leidenschaftslos adj past-p desaprobación {f}::Missbilligung {f} noun desaprobar algo::etw. missbilligen verb desarmador {m} [mex.]::Schraubendreher {m} noun desarmado::unbewaffnet adj desarme {m}::Abrüstung {f} noun desarreglo {m}::Störung {f} noun desarrollado::entwickelt adj past-p desarrollar algo::etw. entwickeln verb desarrollar algo::etw. weiterentwickeln verb desarrollarse::sich entwickeln verb desarrollarse::sich weiterentwickeln verb desarrollo {m} embrionario::Embryonalentwicklung {f} noun desarrollo {m}::Entfaltung {f} noun desarrollo {m}::Entwicklung {f} noun desarrollo {m}::Wachstum {n} noun desarrollo {m} [historal]::Hergang {m} noun desaseado::ungepflegt [Person] adj desasosegar a-algn/algo::jdn./etw. beunruhigen verb desasosiego {m}::Unruhe {f} noun desastre {m}::Desaster {n} noun desastre {m}::Katastrophe {f} noun desatar a-algn/algo [soltar]::jdn./etw. losbinden verb desatascador {m}::Saugglocke {f} [Abflussreiniger] noun desatender a-algn/algo::jdn./etw. vernachlässigen verb desatender a-algn/algo::sich nicht um jdn./etw. kümmern verb desatender algo::etw. außer Acht lassen verb desatento [distraído]::unaufmerksam adj desatornillador {m} [cent.]::Schraubendreher {m} noun desatornillador {m} [cent.]::Schraubenzieher {m} noun desatornillar algo::abschrauben etw. verb desatornillar algo::losschrauben etw. verb desayunar::frühstücken verb desayuno {m}::Frühstück {n} noun desbautizarse::sich aufregen verb desbordarse::überlaufen verb descabellado::unsinnig adj descafeinado::entkoffeiniert adj past-p descalcificar algo::etw. entkalken verb descalcificar algo [agua]::etw. enthärten [Wasser] verb descalzo::barfuß adj descalzo::barfüßig adj descamisado::ohne Hemd adj descansar::ausruhen verb descansar::sich erholen verb descansar [reposar]::sich ausruhen verb descansillo {m}::Treppenabsatz {m} noun descanso {m} nocturno::Nachtruhe {f} noun descanso {m}::Pause {f} noun descanso {m}::Rast {f} noun descanso {m}::Ruhe {f} [Entspannung] noun descanso {m} [reposo]::Erholung {f} noun descapotable {m}::Kabriolett {n} noun descarado::frech adj descargar algo::etw. entladen verb descargar algo::etw. herunterladen verb descarga {f} eléctrica::elektrischer Schlag {m} noun descarga {f} eléctrica::Stromschlag {m} noun descarga {f}::Herunterladen {n} noun descarrilar::entgleisen verb descartar algo::etw. ausschließen verb descarte {m} pesquero::Beifang {m} noun descendencia {f} [descendientes]::Nachwuchs {m} noun descendencia {f} [origen]::Abstammung {f} noun descendencia {f} [origen]::Herkunft {f} noun descender de alg./algo [proceder]::von jdm./etw. abstammen verb descender [bajar]::absteigen verb descendiente {m}::Nachkomme {m} noun descendiente {m} radiactivo::(radioaktives) Zerfallsprodukt {n} noun descenso {m}::Abstieg {m} noun descenso {m} de cañones::Canyoning {n} noun descenso {m} de las temperaturas::Abkühlung {f} noun descenso {m}::Rückgang {m} noun descentrar algo::etw. [Akk.] aus dem Takt bringen [fig.] [durcheinander bringen] verb descifrar algo::etw. dechiffrieren verb descifrar algo::etw. entschlüsseln verb descifrar algo::etw. entziffern verb desclasificar algo::etw. freigeben verb descojonarse [vulg.]::sich totlachen [ugs.] verb descolgar [teléfono]::abnehmen [Telefon] verb descolocar a-algn/algo::jdn./etw. durcheinanderbringen [jdn. verwirren, etw. in Unordung bringen] verb descolocar algo::etw. in Unordung bringen verb descomponer algo::etw. auseinandernehmen verb descomprimir algo::etw. dekomprimieren verb descomprimir algo::etw. entkomprimieren verb descomprimir algo::etw. entpacken verb descomunal::ungeheuerlich adj descomunal::übermäßig adj desconcertante::verblüffend adj desconcertante::verwirrend adj desconcierto {m}::Unsicherheit {f} noun desconcierto {m}::Verunsicherung {f} noun desconcierto {m}::Verwirrung {f} [Unsicherheit] noun desconectar [también fig.]::abschalten [auch fig.] verb desconfianza {f}::Misstrauen {n} noun desconfiar de algn::jdm. misstrauen verb descongelar algo::etw. auftauen verb descongestionar algo::etw. entlasten verb descongestionar el tráfico::den Straßenverkehr entlasten verb desconocer algo [no conocer]::etw. nicht kennen verb desconocido::unbekannt adj desconocido {m}::Fremder {m} noun desconocido {m}::Unbekannter {m} noun desconocimiento {m}::Ahnungslosigkeit {f} [Unwissenheit] noun desconocimiento {m}::Nichtwissen {n} noun desconocimiento {m}::Unbekanntheit {f} noun desconocimiento {m}::Unkenntnis {f} noun desconsiderado::rücksichtslos adj desconsolador::hoffnungslos adj desconsuelo {m}::Trauer {f} noun descontento::unzufrieden adj descontento {m}::Unmut {m} [Missfallen] noun descontento {m}::Unzufriedenheit {f} noun descorazonador {m} de manzanas::Apfelentkerner {m} noun descorchar algo [botella]::etw. entkorken verb descortesía {f}::Unhöflichkeit {f} noun descortés::unhöflich adj descoser algo::etw. auftrennen [genähte Naht] verb descreimiento {m}::Ungläubigkeit {f} noun describir a-algn/algo::jdn./etw. beschreiben verb describir algo::etw. bezeichnen [beschreiben] verb descripción {f}::Beschreibung {f} noun descripción {f}::Darstellung {f} noun descripción {f} de versión::Versionsbeschreibung {f} noun descripción {f}::Schilderung {f} noun descubierto::bloß [unbedeckt] adj descubierto {m} (bancario)::Kontoüberziehung {f} noun descubridor {m}::Entdecker {m} noun descubrimiento {m}::Entdeckung {f} noun descubrimiento {m}::Ermittlung {f} [Feststellung] noun descubrimiento {m} [escándalos, crímenes etc.]::Aufdeckung {f} noun descubrir algo [hallar algo desconocido]::etw. entdecken verb descubrir algo [revelar]::etw. herausfinden verb descubrir algo [revelar]::etw. offenbaren [enthüllen] verb descuento {m} del concesionario::Händlernachlass {m} noun descuento {m}::Discount {m} noun descuento {m}::Diskont {m} noun descuento {m}::Ermäßigung {f} noun descuento {m}::Händlerrabatt {m} noun descuento {m}::Nachspielzeit {f} noun descuento {m} para empleados::Angestelltenrabatt {m} noun descuento {m}::Preisermäßigung {f} noun descuento {m}::Preisnachlass {m} noun descuento {m}::Rabatt {m} noun descuento {m}::Skonto {m} {n} noun descuidado::leichtsinnig adj descuidado::unvorsichtig adj descuidado [desaliñado]::ungepflegt adj descuidado [trabajo]::unordentlich adj descuidarse::sich vernachlässigen verb desde ... hasta ...::von ... bis ... desde ... hasta::von ... bis desde abajo::von unten adv desde arriba::von oben desde::aus [örtlich] adv desde el principio::von Anfang an adv desde entonces::seit damals adv conj desde entonces::seitdem adv conj desde hace mucho::seit langem desde hace poco::seit kurzem desde hace::seit [+Zeitraum] prep desde hace tres meses::seit drei Monaten desde la cuna hasta la sepultura::von der Wiege bis zur Bahre desde las 8 de la mañana hasta las 4 de la tarde::von 8 Uhr morgens bis 4 Uhr nachmittags desde luego::natürlich adv desde luego::selbstverständlich adv desde pequeño::von klein auf desde que::seit conj desde que::seitdem conj desde::seit [+Zeitpunkt] prep desde siempre::seit jeher adv desde siempre::von jeher adv desde::von prep desde::von [aus] prep desde [a partir de]::ab prep desdeñable::verachtenswert adj desdichado::unglücklich adj desdichoso::elend adj deseable::wünschenswert adj desear a-algn/algo::jdn./etw. ersehnen verb desear a algn algo::jdm. etw. wünschen verb desear algo::etw. wünschen verb desecado::getrocknet adj past-p desechable::wegwerfbar adj desechar algo::etw. ablegen verb desechar algo::etw. entsorgen verb de seda::aus Seide [nachgestellt] adj de seda::seiden [aus Seide] adj de segunda mano::aus zweiter Hand adj de segunda mano::gebraucht adj de segundo::als Hauptgericht adv desembarcar::von Bord gehen verb desembocadura {f}::Flussmündung {f} noun desembocadura {f}::Mündung {f} noun desembocar en algo::in etw. [Akk.] einfließen verb desembocar en algo::in etw. [Akk.] münden verb desembolso {m}::Aufwand {m} noun desembolso {m} inicial::Anzahlung {f} noun desembolso {m} [gasto]::Ausgabe {f} [Geld] noun desemparejarse::getrennt werden verb desempañarse::klar werden verb desempeñar un papel::eine Rolle spielen verb desempleado::arbeitslos adj desempleado {m}::Arbeitsloser {m} noun desempleo {m}::Arbeitslosigkeit {f} noun desempleo {m} juvenil::Jugendarbeitslosigkeit {f} noun desencadenar algo [originar]::etw. entfesseln [auslösen] verb desencarcelar a algn::jdn. aus der Haft entlassen verb desenfadado::locker [unbefangen] adj desenfadado::ungezwungen adj desenfreno {m}::Ungestüm {n} noun desenfreno {m}::Zügellosigkeit {f} noun desenfreno {m} [desmandamiento]::Ausschweifung {f} noun desengañar a-algn::jdn. ernüchtern [desillusionieren] verb desengaño {m}::Enttäuschung {f} noun desenterrar algo::etw. ausgraben verb desenvolverse::sich entwickeln verb deseos {m.pl}::Wünsche {pl} noun deseo {m}::Begierde {f} noun deseo {m}::Wunsch {m} noun desequilibrado::unausgewogen adj desequilibrado [trastornado]::geistig gestört adj desequilibrio {m}::Ungleichgewicht {n} noun desequlibrio {m}::Störung {f} noun desertificación {f}::Wüstenbildung {f} noun desertor::abtrünnig adj desescamar algo::etw. abschuppen verb desesperación {f}::Verzweiflung {f} noun desesperado::hoffnungslos adj desesperado::verzweifelt adj desesperanzado::hoffnungslos adj desesperar a algn::jdn. entmutigen verb desesperar a algn [col.] [irritar]::jdn. nerven [ugs.] verb desesperar de algo::an etw. [Dat.] verzweifeln verb desespero {m}::Verzweiflung {f} noun desfase {m}::Phasenverschiebung {f} noun desfiladero {m}::Schlucht {f} noun desfilar::vorbeiziehen verb desfile {m} de moda::Modenschau {f} noun desfile {m}::Umzug {m} [Festzug, Parade] noun desgajar algo::etw. zertrümmern verb desganado [inapetente]::appetitlos adj desgarrador::herzzerreißend adj desgarro {m} muscular::Muskelzerrung {f} noun desgarro {m} vaginal::Dammriss {m} noun desgaste {m}::Verschleiß {m} noun desgraciadamente::leider adv desgraciadamente::unglücklicherweise adv desgracia {f}::Pech {n} noun desgracia {f}::Unglück {n} noun desgracia {f}::Unheil {n} noun desguace {m}::Verschrottung {f} noun desguazar algo::etw. verschrotten verb deshabitado::einsam [menschenleer] adj deshacer algo [descomponer]::etw. auseinandernehmen verb deshacerse de algn/algo::jdn./etw. loswerden [sich befreien] verb deshacerse de algo::etw. ablegen verb deshecho::zerbrochen past-p desheredar a algn::jdn. enterben verb deshielo {m} [de la nieve]::Schneeschmelze {f} noun deshojar una flor::die Blütenblätter abzupfen verb deshollinador {m}::Schornsteinfeger {m} noun deshonesto::unehrlich adj deshonrado::entehrt adj past-p deshonrar a-algn/algo::jdn./etw. entehren verb deshuesado::entbeint adj deshuesador {m} de cerezas::Kirschenentkerner {m} noun deshuesador {m} de cerezas::Kirschenentsteiner {m} noun desidia {f}::Nachlässigkeit {f} noun desierto::einsam [menschenleer] adj Desierto {m} de Atacama::Atacamawüste {f} noun Desierto {m} de Atacama::Atacama {f} [kurz für: Atacamawüste] noun desierto {m}::Wüste {f} noun designado::designiert adj past-p designado::vorgesehen adj past-p designar a-algn/algo::jdn./etw. designieren verb designar a algn a algo [cargo]::jdn. zu etw. [Dat.] bestimmen [Amt] verb designar a algn::jdn. ernennen verb designar un abogado::einen Anwalt benennen verb designio {m}::Zweck {m} noun desigualdad {f} social::soziale Ungleichheit {f} noun desigualdad {f} triangular::Dreiecksungleichung {f} noun desigualdad {f} [diferencia]::Ungleichheit {f} noun desigualdad {f} [diferencia]::Verschiedenheit {f} noun desigualdad {f} [en el trato]::Ungerechtigkeit {f} noun desigual::ungleich adj desilusionado::enttäuscht adj past-p desilusionar a algn::jdn. enttäuschen verb desilusionarse::eine Enttäuschung erleben verb desilusionarse::enttäuscht werden verb desilusionarse::jede Illusion verlieren verb desilusión {f} [desencanto]::Ernüchterung {f} noun desilusión {f} [desengaño]::Enttäuschung {f} noun desinfección {f}::Desinfektion {f} noun desinfección {f}::Desinfizierung {f} noun desinfectante {m}::Desinfektionsmittel {n} noun desintegrarse::zerfallen verb desinterés {m}::Desinteresse {n} noun desleal::treulos adj deslizador {m}::Gleitboot {n} [Gleiter] noun deslizador {m}::Gleiter {m} [Gleitboot] noun deslizador {m}::Gleiter {m} [Segelflugzeug] noun deslizador {m} [lancha]::Schnellboot {n} noun deslizarse::einen Ausrutscher begehen verb deslizarse::gleiten verb deslizarse::rutschen verb desliz {m}::Ausrutscher {m} noun deslumbrante::blendend adj deslumbrante::grell [Licht] adj deslumbrante::umwerfend adj desmantelar algo [desarticular]::etw. auflösen [nicht länger bestehen lassen] verb desmayado::bewusstlos adj desmayarse::in Ohnmacht fallen verb desmayo {m}::Ohnmacht {f} noun desmentir algo::etw. abstreiten verb desmentir algo::etw. leugnen verb desmilitarización {f}::Entmilitarisierung {f} noun desmontar de algo [caballo, moto]::von etw. absteigen [Pferd, Motorrad] verb desmoronarse::verrotten [zerfallen] verb desmotivado::antriebslos [unmotiviert] adj desmotivado::unmotiviert [antriebslos] adj desmán {m} almizclado [Desmana moschata]::Bisamrüssler {m} noun desmán {m} almizclado [Desmana moschata]::Russischer Desman {m} noun desmán {m} de los Pirineos [Galemys pyrenaicus]::Pyrenäen-Desman {m} noun desmán {m} ibérico [Galemys pyrenaicus]::Pyrenäen-Desman {m} noun desmán {m} ruso [Desmana moschata]::Bisamrüssler {m} noun desmán {m} ruso [Desmana moschata]::Russischer Desman {m} noun desnudarse de algo::etw. ablegen [Kleidung] verb desnudarse::sich ausziehen verb desnudez {f}::Nacktheit {f} noun desnudo::bloß [nackt] adj desnudo [sin vestido]::nackt adj desnudo {m} [pintura]::Aktgemälde {n} noun desnutrición {f}::Mangelernährung {f} noun desnutrición {f}::Unterernährung {f} noun desobediencia {f} civil::ziviler Ungehorsam {m} noun desobediencia {f}::Ungehorsam {m} noun desobediente::ungehorsam adj de sobremesa::nach dem Essen adv desocupado {m}::Arbeitsloser {m} noun desodorante {m}::Deodorant {n} noun desolador::verheerend adj de sopetón::unversehens adv desordenado::durcheinander adj desordenado::ungeordnet adj desordenado::wirr [ungeordnet] adj desordenado [mesa, habitación]::unordentlich adj desorden {m}::Durcheinander {n} noun desorden {m}::Schlamperei {f} [ugs.] [Unordnung] noun desorden {m}::Tohuwabohu {n} noun desorden {m}::Unordnung {f} noun desorganizado [hábitos]::unordentlich adj desorientado::desorientiert adj desorientado::durcheinander adj desovar::laichen verb desoír a-algn/algo [desatender]::jdn./etw. nicht beachten verb despachar algo::etw. abfertigen verb despachar algo [mandar, enviar]::etw. abschicken verb despachar [deber]::erledigen [Aufgabe] verb despacho {m}::Büro {n} noun despacho {m} de abogados::Anwaltskanzlei {f} noun despacho {m} de arquitectos::Architektenbüro {m} noun despacho {m}::Geschäftszimmer {n} noun despacho {m} [oficina (en casa)]::Arbeitszimmer {n} [Büro] noun despacio::langsam adv desparpajo {m} [desenvoltura]::Ungezwungenheit {f} noun despedazar algo::etw. zertrümmern verb despedida {f}::Abschied {m} noun despedida {f} de soltera::Junggesellinnenabschied {m} noun despedida {f} de soltero::Junggesellenabschied {m} noun despedida {f} penosa::schmerzvoller Abschied {m} noun despedir a algn::jdm. kündigen verb despedir a algn::jdn. entlassen verb despedirse de algn::sich von jdm. verabschieden verb despegar::abfliegen [abheben] verb despegar::abheben verb despegar algo::etw. ablösen verb despegar::starten verb despegue {m}::Abflug {m} noun despegue {m}::Abheben {n} noun despegue {m}::Aufschwung {m} [Wirtschaft] noun despegue {m}::Start {m} noun despejado::heiter adj despejado::wolkenlos adj despejar una mesa::einen Tisch abräumen verb despensa {f}::Speisekammer {f} noun desperdiciar algo::etw. verschwenden verb desperdiciar el tiempo::Zeit verschwenden verb desperdicios {m.pl} orgánicos::Bio-Abfall {m} noun desperdicio {m}::Abfall {m} noun desperdicio {m} de tiempo::Zeitverschwendung {f} noun desperdigar algo::etw. zerstreuen verb desperfecto {m}::Störung {f} noun despertador {m} [reloj]::Wecker {m} noun despertador {m} [reloj]::Weckuhr {f} noun despertar a algn::jdn. aufwecken verb despertar a algn::jdn. wecken verb despertar a alguien::jdn. aufwecken verb despertar interés::Interesse erregen verb despertar interés::Interesse wecken verb despertarse::aufwachen verb despertarse::erwachen verb despertar {m}::Aufwecken {n} noun despertar {m}::Erwachen {n} noun despertar {m}::Wachrufen {n} noun despertar {m}::Wecken {n} noun despeñar a-algn/algo::jdn./etw. hinabstürzen verb despiadado::gnadenlos adj despido {m}::Entlassung {f} noun despido {m} [de un empleado por el empresario]::Kündigung {f} [eines Arbeitnehmers durch den Arbeitgeber] noun despierto::munter [wach] adj despierto::wach adj despilfarrar algo::etw. durchbringen [verschwenden] [pej.] verb despilfarrar algo::etw. vergeuden verb despilfarrar algo::etw. verplempern [ugs.] verb despilfarrar algo::etw. verschwenden verb despilfarro {m}::Vergeudung {f} noun despilfarro {m}::Verschwendung {f} noun despistado::unaufmerksam adj despistado [uso con ser]::zerstreut [geistesabwesend] adj despistar a algn::jdn. ablenken verb despistarse [perderse]::sich verirren verb desplazamiento {m}::Verdrängung {f} noun desplegar algo [desdoblar]::etw. [Akk.] entfalten [auseinanderfalten] verb desplegarse::ausschwärmen verb despliegue {m} [de tropas, unidades]::Einsatz {m} noun desplomarse::einstürzen verb desplomarse::umsinken verb desplomarse::zusammenbrechen verb desplomarse::zusammensinken verb despojar algo [robar]::etw. abnehmen [rauben] verb despreciable [insignificante]::vernachlässigbar adj despreciable [reprobable]::verwerflich adj despreciar a-algn/algo::jdn./etw. gering schätzen verb desprecio {m}::Verachtung {f} noun desprendimiento {m} de piedras::Steinschlag {m} noun desprendimiento {m} de tierras::Erdrutsch {m} noun despreocupación {f}::Sorglosigkeit {f} noun despreocupado [descuidado]::leichtsinnig [sorglos] adj desprevenido::unvorbereitet adj desprolijo [rpl.]::unordentlich adj desproporcionado::unverhältnismäßig adj desproveer a algn de algo::jdn. mit etw. nicht versorgen verb después (de) que [+subj.]::nachdem conj después::anschließend adv después::danach adv después de Cristo ::nach Christus adv después de eso::danach adv después de Jesucristo / Cristo ::nach Christi Geburt adv Después de mí, el diluvio.::Nach mir die Sintflut. después de::nach [Zeit] prep después de todo::letztlich adv después::später adv desquiciado [desordenado]::unordentlich adj desquiciado [loco]::verrückt adj desquiciado [trastornado]::zerrüttet adj destacado::hervorragend adj past-p destacar algo::etw. hervorheben verb destacarse por algo::sich durch etw. auszeichnen verb destajo {m}::Akkordarbeit {f} noun destapar a-algn/algo::jdn./etw. aufdecken verb destapar [quitar la tapa]::den Deckel abnehmen verb destartalado::verwahrlost adj destartalado [casa, edificio]::baufällig adj destartalado [coche]::klapprig [Auto] adj destello {m} [rayo de luz]::Strahl {m} [Licht] noun desternillarse::sich totlachen [ugs.] verb desterrado [exiliado]::verbannt adj past-p desterrar a algn [exiliar]::jdn. verbannen verb destierro {m}::Verbannung {f} noun destilación {f}::Destillation {f} noun destilación {m} con vapor de agua::Wasserdampfdestillation {f} noun destinar a algn::jdn. ernennen verb destinatario {m}::Adressat {m} noun destinatario {m}::Empfänger {m} noun destino {m}::Bestimmung {f} [Schicksal] noun destino {m} final::Endziel {n} noun destino {m}::Schicksal {n} noun destino {m}::Ziel {n} noun destitución {f}::Amtsenthebung {f} noun destornillador {m} de estrella::Kreuzschlitzschraubenzieher {m} noun destornillador {m} eléctrico::Bohrschrauber {m} noun destornillador {m}::Schraubendreher {m} noun destornillador {m}::Schraubenzieher {m} noun destreza {f} [habilidad]::Fertigkeit {f} [Geschicklichkeit] noun destrozar algo::etw. zertrümmern verb destrozo {m}::Zerstörung {f} noun destrucción {f} del medio ambiente::Umweltzerstörung {f} noun destrucción {f}::Zerstörung {f} noun destructivo::destruktiv adj destructivo::zerstörerisch adj destructora {f} de papel::Aktenvernichter {m} noun destructora {f} de papel::Reißwolf {m} noun destructor::verheerend adj destructor {m}::Zerstörer {m} noun destruir algo::etw. destruieren [geh.] verb destruir algo::etw. zerstören verb desubicado [sur.]::desorientiert adj de su puño y letra::eigenhändig adv desusado::ungewöhnlich [unüblich, ungebräuchlich] adj desvalido::hilflos adj desvanecerse::verschwimmen verb desvariar::fantasieren verb desvariar::wirr reden verb desvarío {m}::Wahnsinn {m} noun desvelar a algn [no dejar dormir]::jdn. nicht schlafen lassen verb desvelar algo::etw. aufdecken [fig.] verb desvelar algo::etw. enthüllen verb desvencijado::morsch adj desventaja {f}::Nachteil {m} noun desvestirse::ausziehen [Kleidung] verb desviación {f}::Ablenkung {f} noun desviación {f}::Abweichung {f} noun desviación {f}::Abzweigung {f} noun desviación {f} estándar::Standardabweichung {f} noun desviación {f} típica::Standardabweichung {f} noun desviación {f}::Umleitung {f} noun desviar a-algn/algo::jdn./etw. ablenken verb desviar a-algn/algo::jdn./etw. umleiten verb desvío {m}::Abweichung {f} noun desvío {m}::Umleitung {f} noun desértico::Wüsten- adj desértico::wüstenartig adj desértico::wüstenhaft adj detallado::ausführlich adj detallado::detailliert adj past-p detallar algo::etw. detaillieren [geh.] verb detalle {m}::Detail {n} noun detalle {m}::Einzelheit {f} noun detalle {m}::Kleinigkeit {f} noun detalle {m} [regalo pequeño]::Aufmerksamkeit {f} [kleines Geschenk] noun detallista::aufmerksam adj De tal palo, tal astilla.::Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. detectar algo [descubrir]::etw. entdecken verb detective {f}::Detektivin {f} noun detective {m}::Detektiv {m} noun detector {m} de humo::Rauchmelder {m} noun detector {m} de movimiento::Bewegungsmelder {m} noun de temporada::Saison- adj detención {f}::Festnahme {f} noun detener a-algn/algo::jdn./etw. anhalten verb detener a-algn/algo::jdn./etw. aufhalten verb detener a-algn/algo::jdn./etw. zurückhalten verb detener a algn::jdn. verhaften verb detenerse en algo::bei etw. verweilen verb detenerse::innehalten verb detenerse [pararse]::anhalten verb detenerse [pararse]::stehenbleiben verb detenidamente::ausführlich adv detenidamente::gründlich adv detenido [arrestado]::festgenommen adj past-p detenido {m}::Häftling {m} noun detenimiento {m} [minuciosidad]::Ausführlichkeit {f} noun detentar algo::etw. unrechtmäßig besitzen verb detergente {m} (para fregar)::Spülmittel {n} noun detergente {m} lavavajillas::Geschirrspülmittel {n} noun detergente {m}::Reinigungsmittel {n} noun detergente {m} [para lavar la ropa]::Waschmittel {n} noun deteriorado::beschädigt adj past-p deteriorar::abfallen verb deterioro {m} ambiental::Umweltschädigung {f} noun deterioro {m}::Schädigung {f} noun deterioro {m}::Verfall {m} noun determinación {f} [decisión fija]::Entschlossenheit {f} noun determinadamente::bestimmt adv determinado::festgelegt adj past-p determinante::bestimmend adj determinante::entscheidend adj determinante {m}::Determinante {f} noun determinar algo::etw. bestimmen verb determinarse::sich entschließen verb detestable::abscheulich adj detestar a-algn/algo::jdn./etw. hassen verb de todas formas::immerhin adv de todas maneras::auf alle Fälle de todas maneras::sowieso adv de todos modos::auf alle Fälle adv de todos modos::jedenfalls adv de todo::von allem pron detrás::dahinter adv detrás de::hinter [+Dat.] prep detrás de la puerta::hinter der Tür detrás [local]::hinten adv De tú.::Sag ”du” zu mir. deuda {f} consolidada::konsolidierte Schuld {f} noun deuda {f} exterior::Auslandsverschuldung {f} noun deuda {f} externa::Auslandsverschuldung {f} noun deuda {f}::Geldschuld {f} noun deuda {f} pública::Staatsverschuldung {f} noun deuda {f}::Schulden {pl} noun deuda {f}::Schuld {f} noun deudora {f}::Schuldnerin {f} noun deudor {m}::Schuldner {m} noun deudor {m} solidario::Gesamtschuldner {m} noun de uno en uno::Stück für Stück adv deuterio {m} ::Deuterium {n} noun de valor informativo::aussagekräftig adj devaluar algo::etw. entwerten verb devanar algo::etw. abhaspeln [Spule, Rolle] verb devanarse los sesos::sich [Dat.] den Kopf zerbrechen verb de vanguardia::avantgardistisch adj devastador::verheerend adj de veras [con verdad]::wirklich adv de verdad::ungelogen adv de verdad::wirklich adv de vez en cuando::ab und zu adv de vez en cuando::gelegentlich adv de vez en cuando::manchmal adv de viaje::unterwegs adv devoción {f}::Anbetung {f} noun devoción {f}::Demut {f} noun devoción {f}::Devotion {f} noun devoción {f}::Ergebenheit {f} noun devoción {f}::Frömmigkeit {f} noun devoción {f}::Gottseligkeit {f} noun devoción {f}::Verehrung {f} noun devoción {f} [afición]::Zuneigung {f} noun devoción {f} [fervor]::Hingabe {f} noun devoción {f} [oración]::Andacht {f} noun devolución {f}::Erstattung {f} noun devolver algo::etw. zurückgeben verb devolver algo [mirada, saludo]::etw. erwidern [Blick, Gruß] verb devolver la llamada a algn [teléfono]::jdn. zurückrufen [telefonisch] verb devolver un favor::eine Gefälligkeit erwidern verb devolver [col.] [vomitar]::kotzen [ugs.] verb de::von prep devoto::fromm adj dextrosa {f} [glucosa]::Dextrose {f} [veraltend] [Traubenzucker] noun deán {m}::Dechant {m} noun de::über prep diabetes {f}::Diabetes {m} noun diabetes {f} gestacional::Schwangerschaftsdiabetes {m} noun diabetes {f}::Zuckerkrankheit {f} noun diablo {m}::Satan {m} noun diablo {m}::Teufel {m} noun diablo {m} [astuto]::Gauner {m} noun diablo {m} [malhumorado]::Griesgram {m} [pej.] noun diabética {f}::Diabetikerin {f} noun diabético::diabetisch adj diabético::zuckerkrank adj diabético {m}::Diabetiker {n} noun diabólicamente::teuflisch adv diabólico::teuflisch adj diadema {f}::Diadem {n} noun diadema {f}::Haarreif {m} noun diafragma {m}::Zwerchfell {n} noun diafragma {m} [anticoncepción]::Diaphragma {n} [Empfängnisverhütung] noun diagnosis {f}::Diagnostik {f} noun diagnóstico {m} precoz::Früherkennung {f} noun diagnóstico {m} [clasificación]::Diagnose {f} noun diagrama {m} de flujos::Flussdiagramm {n} noun dialecto {m} berlinés::Berliner Schnauze {f} [ugs.] noun dialecto {m}::Dialekt {m} noun dialecto {m}::Mundart {f} noun diamante {m} brillante::Brillant {m} noun diamante {m}::Diamant {m} noun diamante {m} en bruto::Rohdiamant {m} noun diapasón {m}::Stimmgabel {f} noun diapositiva {f}::Diapositiv {n} noun diapositiva {f}::Dia {n} noun diariamente::täglich adv Diario de un caracol::Aus dem Tagebuch einer Schnecke [Günter Grass] diario::täglich adj diario {m}::Tagebuch {n} noun diario {m}::Tageszeitung {f} noun diario {m}::Zeitung {f} noun diarrea {f}::Durchfall {m} noun dibujante {f}::Zeichnerin {f} noun dibujante {m}::Zeichner {m} noun dibujar (a-algn/algo)::(jdn./etw.) zeichnen verb dibujos {m.pl}::Bilder {pl} noun dibujo {m} animado::Zeichentrickfilm {m} noun dibujo {m}::Bild {n} [Zeichnung] noun dibujo {m} técnico::technische Zeichnung {f} noun dibujo {m}::Zeichnung {f} noun dibujo {m} [asignatura]::Zeichnen {n} noun diccionario {m} de bolsillo::Taschenwörterbuch {n} noun diccionario {m}::Wörterbuch {n} noun dicción {f} [manera de hablar o escribir]::Ausdrucksweise {f} noun dicción {f} [pronunciación]::Aussprache {f} noun dicho::gesagt past-p dicho sea de paso::nebenbei bemerkt dicho sea de paso::nebenbei gesagt dicho sea de paso::übrigens [beiläufig] dichoso [feliz]::glücklich adj Dicho y hecho.::Gesagt, getan. diciembre {m}::Dezember {m} noun dicroico::dichroitisch adj dictadora {f}::Diktatorin {f} noun dictador {m}::Diktator {m} noun dictado {m}::Diktat {n} noun dictadura {f}::Diktatur {f} noun dictadura {f}::Gewaltherrschaft {f} noun dictadura {f} militar::Militärdiktatur {f} noun dictar (algo)::(etw.) diktieren verb dictar sentencia condicional::Strafaufschub gewähren verb dictar una charla::einen Vortrag halten verb didyeridú {m}::Didgeridoo {n} noun didáctico::didaktisch adj diecinueve::neunzehn dieciocho::achtzehn diecisiete::siebzehn dieciséis::sechzehn Diego {m}::Jakob {m} noun dieléctrico::dielektrisch adj dientes {m.pl} de leche::Milchgebiss {n} noun dientes {m.pl}::Zähne {pl} noun diente {m} de ajo::Knoblauchzehe {f} noun diente {m} de huevo::Eizahn {m} noun diente {m} de léon::Löwenzahn {m} noun diente {m} incisivo::Schneidezahn {m} noun diente {m}::Zahn {m} noun diestra {f}::Rechtshänderin {f} noun diestro::rechtshändig adj diestro [hábil]::geschickt adj diestro {m}::Rechtshänder {m} noun diestro {m} [torero]::Stierkämpfer {m} noun dieta {f}::Diät {f} noun diez mil::zehntausend diezmo {m}::Zehnt {m} [veraltet] noun diez::zehn difamación {f}::Verleumdung {f} noun difamar a algn::jdn. diffamieren verb diferencias {f.pl} de opinión::Meinungsverschiedenheiten {pl} noun diferencia {f}::Differenz {f} noun diferencia {f} horaria::Zeitverschiebung {f} noun diferencia {f} [de/entre]::Unterschied {m} [von/zwischen] noun diferente::anders adj diferente::unterschiedlich adj diferente::verschieden adj diferir de algo::von etw. abweichen verb dificultad {f}::Schwierigkeit {f} noun dificultar algo::etw. erschweren verb difteria {f}::Diphtherie {f} noun difumarse::verschwimmen verb difundir algo::etw. verbreiten verb difunto::verstorben adj past-p difunto {m}::Verstorbener {m} noun difusión {f}::Diffusion {f} noun difusión {f}::Verbreitung {f} noun difícil de creer::schwer zu glauben [nur prädikativ] adj difícilmente::schwierig adv difícil::schwer [hart, anstrengend, schwierig] adj difícil::schwierig adj difícil [tema]::spröde [Material, Thema] adj digerible::verdaulich adj digerir algo::etw. verdauen verb digestión {f}::Verdauung {f} noun digital::digital adj digitalizar algo::etw. [Akk.] digitalisieren verb dignatario {m}::Würdenträger {m} noun dignidad {f}::Würde {f} noun digno::würdig adj digo::[ich] sage dilapidador {m}::Verschwender {m} noun dilatación {f}::Ausdehnung {f} noun dilatación {f}::Dehnung {f} noun dilatación {f}::Dilatation {f} noun dilatación {f}::Erweiterung {f} noun dilatar algo [aplazar]::etw. verschieben [Termin] verb dilema {m}::Dilemma {n} noun diligencia {f}::Fleiß {m} noun diligencia {f}::Sorgfalt {f} noun dilucidar algo::etw. aufklären verb dilucidar algo::etw. erläutern verb dilución {f} [líquidos, colores]::Verdünnung {f} noun diluvio {m}::Sintflut {f} noun diluyente {m}::Verdünnungsmittel {n} noun Dime con quien andas y te diré quien eres.::Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist. dimensión {f}::Ausdehnung {f} noun dimensión {f} lineal::Längenabmessung {f} noun dimetilsulfóxido {m} ::Dimethylsulfoxid {n} noun diminutivo {m}::Diminutiv {n} noun diminutivo {m}::Verkleinerungsform {f} noun diminuto::klitzeklein [ugs.] adj diminuto::winzig adj dimisión {f}::Aufgabe {f} [Rücktritt] noun dimisión {f}::Rücktritt {m} noun dimitir::kündigen [zurücktreten, ein Amt niederlegen] verb dimorfismo {m} sexual::Geschlechtsdimorphismus {m} noun dimorfismo {m} sexual::Sexualdimorphismus {m} noun Dinamarca {f}::Dänemark {n} noun dinamo {f}::(elektrischer) Generator {m} noun dinamo {f}::Dynamo {m} noun dinamo {f}::Lichtmaschine {f} noun dinastía {f}::Dynastie {f} noun dinero {m}::Geld {n} noun dinero {m} negro::Schwarzgeld {n} noun dinero {m} suelto::Kleingeld {n} noun dingo {m} [Canis lupus dingo]::Dingo {m} noun dinosaurio {m}::Dinosaurier {m} noun dintel {m}::Sturz {m} noun dintel {m} [de la puerta]::Türsturz {m} noun dintel {m} [de ventana]::Fenstersturz {m} noun dinámico::dynamisch adj dioptría {f}::Dioptrie {f} noun Dio rienda suelta a sus emociones.::Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf. diosa {f}::Göttin {f} noun dios {m} del sol::Sonnengott {m} noun Dios {m}::Gott {m} noun dioxina {f}::Dioxin {n} noun diploma {m}::Diplom {n} noun diplomático::diplomatisch adj diptongación {f}::Diphthongierung {f} noun diputación {f}::Abordnung {f} noun diputación {f}::Provinzverwaltung {f} noun diputada {f}::Abgeordnete {f} noun diputada {f} al Parlamento Europeo::Europaabgeordnete {f} noun diputada {f} al Parlamento Europeo::Europaparlamentarierin {f} noun diputada {f} al Parlamento Europeo::Mitglied {n} des Europäischen Parlaments [weiblich] noun diputado {m}::Abgeordneter {m} noun diputado {m} al Parlamento Europeo::Europaabgeordneter {m} noun diputado {m} al Parlamento Europeo::Europaparlamentarier {m} noun diputado {m} al Parlamento Europeo::Mitglied {n} des Europäischen Parlaments noun dique {m}::Damm {m} noun dique {m}::Deich {m} noun dique {m}::Dock {n} noun dique {m} flotante::Schwimmdock {n} noun dique {m} [freno]::Hindernis {n} noun dique {m} [freno]::Sperre {f} noun direcciones {f.pl}::Adressen {pl} noun direcciones {f.pl}::Richtungen {pl} noun dirección {f} de correo electrónico::E-Mail-Adresse {f} noun dirección {f} de la / una empresa::Unternehmensleitung {f} noun dirección {f} electronica::E-Mail-Adresse {f} noun dirección {f} IP::IP-Adresse {f} noun dirección {f}::Unternehmensleitung {f} noun dirección {f} [administración, mando]::Leitung {f} [Führung] noun dirección {f} [de empresa]::Geschäftsführung {f} noun dirección {f} [mando]::Steuerung {f} noun dirección {f} [orientación, guía]::Anleitung {f} noun dirección {f} [rumbo]::Richtung {f} noun dirección {f} [señas]::Adresse {f} noun dirección {f} [señas]::Anschrift {f} noun directamente::auf direktem Weg adv directamente::auf direktem Wege adv directamente::direkt adv directivas {f.pl}::Richtlinien {pl} noun directiva {f} [instrucción]::Richtlinie {f} noun directo::direkt adj directora {f} de (la) escuela::Schulleiterin {f} noun directora {f} de orquesta::Dirigentin {f} noun directora {f}::Direktorin {f} noun directora {f} [de escena]::Regisseurin {f} noun directorio {m} de teléfonos [am.]::Telefonbuch {n} noun director {m} de orquesta::Dirigent {m} noun director {m} de tesis::Doktorvater {m} noun director {m}::Direktor {m} noun director {m}::Leiter {m} [Direktor] noun director {m}::Regisseur {m} noun directo::unmittelbar adj dirigible::lenkbar adj dirigido a::gerichtet auf adj dirigido contra::gerichtet gegen dirigir a algn::jdn. führen verb dirigir algo::etw. leiten verb dirigirse a algn/algo::jdn./etw. aufsuchen verb dirigirse a algn::sich an jdn. wenden verb discapacidad {f} física::körperliche Behinderung {f} noun discapacidad {f} mental::geistige Behinderung {f} noun discapacitado {m}::Behinderter {m} noun discernimiento {m}::Urteilsvermögen {n} noun disciplina {f} deportiva::Sportart {f} noun disciplina {f}::Disziplin {f} noun disciplina {f} férrea::eiserne Disziplin {f} noun disciplina {f}::Sportart {f} noun discordia {f}::Uneinigkeit {f} noun discoteca {f}::Disco {f} noun discoteca {f}::Diskothek {f} noun discoteca {f}::Disko {f} [Rsv.] noun discoteca {f}::Disse {f} [ugs.] [Disco] noun disco {m}::Ampel {f} noun disco {m} duro::Festplatte {f} noun disco {m} intervertebral::Bandscheibe {f} noun disco {m}::Schallplatte {f} noun discreción {f}::Diskretion {f} noun discreción {f}::Zurückhaltung {f} [Reserviertheit] noun discreción {f} [tacto]::Feingefühl {n} noun discreción {f} [tacto]::Taktgefühl {n} noun discreción {f} [tacto]::Takt {m} [Taktgefühl] noun discriminar a-algn/algo::jdn./etw. diskriminieren verb disculpar a algn::jdm. verzeihen verb disculparse::sich entschuldigen verb disculpa {f} [excusa]::Ausrede {f} noun disculpa {f} [petición de perdón]::Entschuldigung {f} noun Disculpe, no entendí esto.::Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. discurso {m} de sobremesa::Tischrede {f} noun discurso {m} [alocución]::Rede {f} noun discusión {f}::Diskussion {f} noun discusión {f} [altercado]::Streitgespräch {n} noun discutible::diskussionswürdig adj discutir algo::etw. debattieren verb discutir algo::etw. diskutieren verb discutir::streiten verb discípula {f}::Schülerin {f} [Jüngerin, Anhängerin] noun discípulo {m}::Jünger {m} noun discípulo {m}::Schüler {m} noun disentería {f}::Ruhr {f} noun diseñadora {f} de moda::Modedesignerin {f} noun diseñadora {f} de páginas web::Webdesignerin {f} noun diseñadora {f} [dibujante]::Zeichnerin {f} noun diseñador {m} de moda::Modedesigner {m} noun diseñador {m} de páginas web::Webdesigner {m} noun diseñador {m}::Designer {m} noun diseñador {m} [dibujante]::Zeichner {m} noun diseñar algo::etw. designen verb diseñar algo::etw. entwerfen verb diseñar algo::etw. gestalten verb diseñar algo [dibujar]::etw. skizzieren verb diseñar algo [dibujar]::etw. zeichnen verb diseño {m} de automóviles::Automobildesign {n} noun diseño {m} de maqueta::Modellzeichnung {f} noun diseño {m} de página::Seitenaufbau {m} noun diseño {m}::Design {n} noun diseño {m}::Gestaltung {f} noun diseño {m} industrial::Industriedesign {n} noun diseño {m} industrial::Produktdesign {n} noun diseño {m} romboidal::Rautenzeichnung {f} noun diseño {m} urbano::Städtebau {m} noun diseño {m} [costura]::Muster {n} [Nähen] noun diseño {m} [dibujo]::Zeichnung {f} noun diseño {m} [esbozo]::Entwurf {m} noun diseño {m} [esbozo]::Skizze {f} noun disfrazar a-algn/algo::jdn./etw. verkleiden verb disfrazar algo [ocultar]::etw. verschleiern [fig.] verb disfrazarse::sich verkleiden verb disfraz {m}::Kostüm {n} [Verkleidung] noun disfraz {m}::Verkleidung {f} noun disfrutar (de / con) algo::etw. genießen verb disfrute {m}::Genuss {m} noun disfunción {f}::Störung {f} noun disgustar a algn::jdm. missfallen verb disgustar a algn::jdn. erzürnen verb disgustar a algn::jdn. verärgern verb disgusto {m}::Unmut {m} [Ärger] noun disgusto {m}::Verdruss {m} noun disgusto {m}::Ärger {m} noun disidente::abtrünnig adj disidente {m}::Dissident {m} noun disimular algo::etw. verbergen verb disléxico {m}::Legastheniker {m} noun disminución {f} de pernoctaciones::Nächtigungsrückgang {m} [österr.] noun disminución {f}::Rückgang {m} noun disminuir::abfallen verb disminuir::abnehmen verb disminuir la velocidad::langsamer fahren verb disminuir::zurückgehen [z. B. Anzahl] verb disolvente {m}::Lösungsmittel {n} noun disolver algo::etw. auflösen [in eine Flüssigkeit] verb disparar (algo)::(etw.) schießen verb disparar contra algn/algo::auf jdn./etw. schießen verb dispararse [arma]::losgehen [Waffe] verb disparate {m}::Unsinn {m} noun disparate {m} [idea disparatada]::Schnapsidee {f} [ugs.] noun disparo {m}::Schuss {m} noun dispensar algo [elogio]::etw. vergeben [Lob] verb dispensar algo [expender]::etw. ausgeben [in Umlauf bringen] verb dispersión {f}::Zerstreuung {f} [Auseinandertreiben] noun disponer algo [colocar]::etw. anordnen verb disponer algo [preparar]::etw. vorbereiten verb disponer de algo::über etw. [Akk.] verfügen verb disponibilidad {f} de recursos::Ressourcenverfügbarkeit {f} noun disponibilidad {f}::Verfügbarkeit {f} noun disponible::verfügbar adj disposición {f}::Bereitwilligkeit {f} noun disposición {f}::Disposition {f} noun disposición {f}::Verfügung {f} noun disposición {f} [colocación]::Anordnung {f} noun disposición {f} [para algún fin]::Bereitschaft {f} noun dispositivo {m} de disparo automático::Selbstschussanlage {f} noun dispositivo {m} intrauterino ::Spirale {f} noun dispositivo {m} policial::Polizeiaufgebot {n} noun disprosio {m} ::Dysprosium {n} noun dispuesto a ayudar::hilfsbereit adj dispuesto::bereit adj dispuesto::geschickt adj disputa {f}::Auseinandersetzung {f} [Streit] noun disputa {f}::Streit {m} [Disput] noun disquetera {f}::Diskettenlaufwerk {n} noun disquete {m} de arranque::Bootdiskette {f} noun disquete {m}::Diskette {f} noun disquete {m}::Floppy {f} noun distanciamiento {m}::Distanzierung {f} noun distanciarse de algn/algo::sich von jdm./etw. distanzieren verb distanciarse de algn/algo::sich von jdm./etw. entfernen verb distancia {f}::Distanz {f} noun distancia {f}::Entfernung {f} noun distancia {f} focal::Brennweite {f} noun distancia {f} [diferencia]::Unterschied {m} noun distancia {f} [longitud]::Abstand {m} [Entfernung] noun distante::entfernt adj distensión {f} muscular::Muskelzerrung {f} noun distinción {f}::Unterscheidung {f} noun distinción {f} [honor]::Auszeichnung {f} noun distinguido [condecorado]::ausgezeichnet adj past-p distinguir a-algn/algo::jdn./etw. unterscheiden verb distinguirse por algo::sich durch etw. auszeichnen verb distintivo::unterscheidend adj distinto::anders adj distinto::verschieden adj distracción {f}::Ablenkung {f} noun distracción {f}::Unaufmerksamkeit {f} noun distraer a-algn/algo::jdn./etw. ablenken verb distraerse [entretenerse]::sich [Dat.] die Zeit vertreiben verb distraído::unaufmerksam adj distraído [despistado]::geistesabwesend adj distraído [despistado]::zerstreut [geistesabwesend] adj distribución {f}::Aufteilung {f} noun distribución {f}::Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache] noun distribución {f} de poder político::politische Machtverteilung {f} noun distribución {f}::Verteilung {f} noun distribuidor {m} giratorio::Drehdurchführung {f} noun distribuidor {m}::Verteiler {m} noun distribuir algo::etw. austeilen verb distribuir algo::etw. verteilen verb distrito {m} administrativo::Verwaltungsbezirk {m} noun distrito {m}::Bezirk {m} noun distrito {m} electoral::Wahlkreis {m} noun Distrito {m} Federal [Mex.]::Bundesbezirk {m} noun distrito {m} industrial::Industriegebiet {n} noun disturbio {m}::Aufruhr {m} [Tumult] noun disturbio {m}::Krawall {m} [Tumult] noun disuadir a algn::jdn. umstimmen verb diurno::Tages- adj divergencia {f}::Divergenz {f} noun diversidad {f}::Bandbreite {f} noun diversidad {f}::Verschiedenartigkeit {f} [Vielfalt] noun diversidad {f}::Vielfalt {f} noun diversión {f}::Spaß {m} noun diversión {f}::Unterhaltung {f} [angenehmer Zeitvertreib] noun diversión {f}::Vergnügen {n} noun diversión {f} [pasatiempo]::Zeitvertreib {m} noun diverso::mehrere [verschiedene] adj diversos {m.pl}::Verschiedenes {n} noun diverso::verschiedene adj diverso [distinto]::unterschiedlich adj diverso [distinto]::unähnlich adj diverso [distinto]::verschieden adj diverso [variado]::verschiedenartig adj diverso [variado]::vielfältig adj diverso [variado]::vielseitig adj divertido::lustig adj divertido::unterhaltsam adj divertido::vergnüglich adj divertido [gracioso]::amüsant adj divertir a algn::jdn. amüsieren verb divertirse::sich amüsieren verb divertirse::sich unterhalten [sich vergnügen] verb divertirse::sich vergnügen verb dividir algo por algo::etw. durch etw. dividieren verb dividirse::sich aufteilen verb dividirse::sich teilen verb divino::göttlich adj divisas {f.pl} convertibles::konvertierbare Währungen {pl} noun divisas {f.pl}::Devisen {pl} noun divisa {f}::Devise {f} noun divisibilidad {f}::Teilbarkeit {f} noun división {f} acorazada::Panzerdivision {f} noun división {f} celular::Zellteilung {f} noun división {f} Panzer::Panzerdivision {f} noun divorciado::geschieden adj past-p divorciarse::sich scheiden lassen verb divorcio {m}::Scheidung {f} noun divulgación {f} [publicación]::Bekanntmachung {f} noun divulgación {f} [publicación]::Verbreitung {f} [Publikation] noun Diwali {m}::Diwali {n} noun diyeridú {m}::Didgeridoo {n} noun diáfano [transparente]::durchsichtig adj diálisis {f}::Dialyse {f} noun diálogo {m}::Dialog {m} noun diálogo {m} transatlántico::transatlantischer Dialog {m} noun diálogo {m} [conversación]::Gespräch {n} noun diámetro {m}::Durchmesser {m} noun diámetro {m} interno::Innendurchmesser {m} noun diáspora {f}::Diaspora {f} noun diéresis {f}::Diärese {f} noun diéresis {f}::Diäresis {f} noun dióxido {m} de azufre::Schwefeldioxid {n} noun dobladillo {m} [pliegue]::Saum {m} noun doblar a-algn/algo::jdn./etw. synchronisieren verb doblar algo::etw. biegen verb doblar algo::etw. knicken verb doblar algo [duplicar]::etw. verdoppeln verb doblar algo [plegar]::etw. falten verb doblar a [torcer]::abbiegen nach [+Dat.] verb doblar [tocar a muerto]::[Totenglocke] läuten verb doble::doppelt adj doblegarse a::sich fügen verb doblemente::doppelt adv doble {m}::Doppelte {n} noun docena {f}::Dutzend {n} noun docente {f} [en el colegio]::Lehrerin {f} noun docente {f} [en la universidad]::Dozentin {f} noun docente {m} [en el colegio]::Lehrer {m} noun docente {m} [en la universidad]::Dozent {m} noun doce::zwölf docto::gelehrt adj doctorado {m} [estudios]::Promotion {f} noun doctorado {m} [título]::Doktortitel {m} noun doctorarse::promovieren verb doctora {f}::Doktorin {f} noun doctora {f}::Ärztin {f} noun doctor {m}::Arzt {m} noun doctor {m}::Doktor {m} noun documentación {f}::Ausweispapiere {pl} noun documentación {f} del coche::Fahrzeugpapiere {pl} noun documentación {f} [documentos]::Akten {pl} noun documentación {f} [documentos]::Dokumente {pl} noun documentación {f} [documentos]::Papiere {pl} [Dokumente] noun documentación {f} [documentos]::Unterlagen {pl} [Dokumente etc.] noun documental {m}::Dokumentarfilm {m} noun documental {m}::Reportage {f} [Dokumentarfilm] noun documento {m}::Dokument {n} noun documento {m} nacional de identidad ::Personalausweis {m} noun Dogo Alemán {m}::Deutsche Dogge {f} noun dolarización {f}::Dollarisierung {f} noun dolencia {f}::Erkrankung {f} [Leiden] noun doler::schmerzen verb doler::wehtun [Schmerzen haben] verb dolido::gekränkt adj past-p dolmen {m}::Dolmen {m} noun dolorosa {f} [col.]::Rechnung {f} noun doloroso::schmerzhaft adj doloroso::schmerzlich adj doloroso [lamentable]::traurig [beklagenswert] adj dolor {m} de cabeza::Kopfschmerzen {pl} noun dolor {m} de estómago::Bauchschmerz {m} noun dolor {m} de estómago::Magenschmerzen {pl} noun dolor {m} de muelas::Zahnschmerz {m} noun dolor {m}::Schmerz {m} noun domesticación {f}::Domestikation {f} noun domesticación {f}::Domestizierung {f} noun domesticado::zahm adj domesticar algo::etw. domestizieren verb domicilio {m} principal::Hauptwohnsitz {m} noun domicilio {m}::Wohnsitz {m} noun dominado::dominiert adj dominar algo::etw. bezwingen verb dominar algo [sobresalir]::etw. überragen verb dominar sobre algo::über etw. emporragen verb dominar [conocer]::beherrschen [z.B. Sprache] verb domingo {m} a mediodía::Sonntagmittag {m} noun Domingo {m} de Pascua::Ostersonntag {m} noun Domingo {m} de Ramos::Palmsonntag {m} noun Domingo {m} de Resurrección::Ostersonntag {m} noun domingo {m}::Sonntag {m} noun dominicana {f}::Dominikanerin {f} noun dominicano::dominikanisch adj dominicano {m}::Dominikaner {m} noun dominio {m} de si mismo::Fassung {f} [Beherrschung] noun dominio {m} [posesión]::Eigentum {n} noun dominó {m}::Domino {n} noun donaciones {f.pl}::Spenden {pl} noun donación {f} de sangre::Blutspende {f} noun donación {f} de órganos::Organspende {f} noun donaire {m} [gracia]::Anmut {f} noun donaire {m} [gracia]::Grazie {f} noun donar algo::etw. schenken [spenden] verb donar sangre::Blut spenden verb donar::spenden verb donar un órgano::ein Organ spenden verb donativo {m}::Spende {f} noun doncel {m} [joven noble]::Knappe {m} [Page] noun donde::bei [+Dat.] prep dondequiera::irgendwo adv dondequiera::wo (auch) immer adv donde::wo adv Don {m}::Herr {m} noun don {m} [habilidad]::Begabung {f} noun dopaje {m}::Doping {n} noun dopamina {f}::Dopamin {n} noun doping {m}::Doping {n} noun doquiera::wo immer adv dorada {f} [Sparus aurata]::Dorade {f} noun dorada {f} [Sparus aurata]::Goldbrasse {f} noun dorado::golden adj dorador {m}::Vergolder {m} noun dorado::vergoldet adj past-p dorar algo [cubrir de oro]::etw. vergolden verb dormilón {m} [col.]::Langschläfer {m} noun dormir a pierna suelta::wie ein Murmeltier schlafen verb dormir boca abajo::auf dem Bauch schlafen verb dormir boca arriba::auf dem Rücken schlafen verb dormir como una marmota::schlafen wie ein Murmeltier verb dormir como un tronco::wie ein Murmeltier schlafen verb dormir::schlafen verb dormirse::einschlafen verb dormir [trasnochar]::übernachten verb dormitorio {m}::Schlafzimmer {n} noun dorso {m} de la mano::Handrücken {m} noun dorso {m} de la nariz::Nasenrücken {m} noun dorso {m} [revés]::Rückseite {f} noun doscientos::zweihundert dosel {m}::Betthimmel {m} noun dosis {f} de radiación::Strahlendosis {f} noun dosis {f}::Dosierung {f} noun dosis {f}::Dosis {f} noun dosis {f} letal::letale Dosis {f} noun dosis {f} letal::tödliche Dosis {f} noun dos mil::zweitausend Dos Puentes {m.pl}::Zweibrücken {n} [Stadt in Rheinland-Pfalz] noun dos puntos {m.pl} [puntuación]::Doppelpunkt {m} noun dossier {m}::Dossier {n} noun dos veces::doppelt adv dos veces::zweimal adv dos veces::zwei Mal adv dos::zwei dos::zwo [ugs.] dotado [para]::begabt [für] adj dotes {f.pl}::Talent {n} noun dote {f} [de novia]::Mitgift {f} [veraltend] noun do {m}::C {n} noun doña {f}::Frau {f} [Anrede mit Namen] noun dragaminas {m}::Minensuchboot {n} noun draga {f} [barco]::Baggerschiff {n} noun dragón {m}::Drache {m} noun dramaturga {f}::Dramatikerin {f} noun dramaturgo {m}::Dramatiker {m} noun drama {m}::Drama {n} noun drama {m} trágico::Tragödie {f} noun dramático::dramatisch adj drenaje {m} linfático::Lymphdrainage {f} noun driza {f}::Fall {n} [Seemannsprache] noun drogadicción {f}::Drogenabhängigkeit {f} noun drogadicción {f}::Drogensucht {f} noun drogadicta {f}::Drogenabhängige {f} noun drogadicto::drogenabhängig adj drogadicto::drogensüchtig adj drogadicto::rauschgiftabhängig adj drogadicto::rauschgiftsüchtig adj drogadicto {m}::Drogenabhängiger {m} noun drogado::high [ugs.] [unter Rauschgifteinfluss] adj drogarse::sich berauschen verb droga {f}::Droge {f} noun drogodependencia {f}::Drogenabhängigkeit {f} noun droguería {f}::Drogerie {f} noun dromas {m} [Dromas ardeola]::Reiherläufer {m} noun dromedario {m}::Dromedar {n} noun dron {m}::Drohne {f} noun druida {m}::Druide {m} noun drupa {f}::Steinfrucht {f} noun drástico::drastisch adj Dublín {m}::Dublin {n} noun dubnio {m} ::Dubnium {n} noun duchar a algn::jdn. duschen verb ducharse::(sich) duschen verb ducha {f}::Dusche {f} noun dudar en hacer algo::zögern, etw. zu tun verb dudar que [+subj.]::bezweifeln, dass verb dudar que [+subj.]::zweifeln, dass verb dudar::zweifeln verb dudas {f.pl}::Zweifel {pl} noun duda {f}::Zweifel {m} noun dudoso::fragwürdig [zweifelhaft] adj dudoso::zweifelhaft adj dudoso [sospechoso]::verdächtig [dubios] adj duelo {m} [combate]::Duell {n} noun duelo {m} [luto]::Trauer {f} noun duende {m}::Kobold {m} noun duermevela {m} {f} [col.] [sueño ligero]::Halbschlaf {m} noun dueña {f} [del piso etc.]::Vermieterin {f} noun dueña {f} [propietaria]::Besitzerin {f} noun dueña {f} [propietaria]::Inhaberin {f} noun dueño {m}::Besitzer {m} noun dueño {m}::Eigentümer {m} noun dueño {m} [del piso etc.]::Vermieter {m} noun dueño {m} [propietario]::Inhaber {m} noun Duisburgo {m}::Duisburg {n} noun dulce::lieblich adj dulcemente [agradablemente]::lieblich adv dulce [sabor]::süß adj dulce {m} [caramelo]::Süßigkeit {f} [Süßware] noun dulzura {f} [suavidad]::Sanftheit {f} noun duna {f}::Düne {f} noun duna {f} movediza::Wanderdüne {f} noun duodeno {m}::Zwölffingerdarm {m} noun duodécimo <12.>::zwölfte adj duplicado {m}::Doppel {n} [Duplikat] noun duplicado {m}::Duplikat {n} noun duplicar algo::etw. nachmachen verb duquesa {f}::Herzogin {f} noun duque {m}::Herzog {m} noun duración {f}::Dauer {f} noun duradero::dauerhaft adj duradero::langlebig adj duramen {m}::Kernholz {n} noun durante el día::tagsüber adv durante::in [zeitlich: während] prep Durante las primeras veinticuatro horas...::Innerhalb der ersten vierundzwanzig Stunden... durante semanas::wochenlang adv durante un periodo de tiempo limitado::zeitlich befristet adv durante::während [+Gen.] prep durar::andauern verb durar::dauern verb durar media hora::eine halbe Stunde dauern verb duraznero {m}::Pfirsichbaum {m} [Herzpfirsichbaum] noun durazno {m} [am.]::Pfirsich {m} noun dureza {f} del agua::Wasserhärte {f} noun durmiente {m}::Schläfer {m} noun duro::hart [auch Wasser] adj adv duro [carne no tierna, etc.]::zäh [Fleisch, etc.] adj duro {m} [esp.]::Duro {m} [Fünf-Peseten-Münze] noun dálmata {m}::Dalmatiner {m} noun dársena {f}::Hafenbecken {n} noun dátil {m}::Dattel {f} noun débil::schwach adj débito {m}::Schuld {f} [Zahlungsverpflichtung] noun década {f}::Jahrzehnt {n} noun décima {f} de segundo::Zehntelsekunde {f} noun décima {f} [1/10]::Zehntel {n} noun décimo::zehnter adj dédalo {m}::Labyrinth {n} noun déficit {m}::Defizit {n} noun Déjame...::Lass mich ... Déme ...::Geben Sie mir ... Día del Juicio {m}::Jüngster Tag {m} noun Día de los Santos Inocentes {m}::Tag der unschuldigen Kinder {m} noun Día de San Valentín {m}::Valentinstag {m} noun día tras día::Tag für Tag adv día tras día::täglich adv día {m} a día::Alltag {m} noun día {m} de Acción de Gracias::Thanksgiving Day {m} noun día {m} de asueto::freier Tag {m} noun día {m} de descanso::Ruhetag {m} noun día {m} de hacienda [rar.]::Werktag {m} noun día {m} de Halloween::Halloween {n} noun día {m} de la boda::Hochzeitstag {m} [Tag der Heirat] noun Día {m} de la Madre::Muttertag {m} noun día {m} de las bromas de abril::der 1. April {m} noun día {m} de la semana::Wochentag {m} noun día {m} de llegada::Ankunftstag {m} noun día {m} del nacimiento::Geburtstag {m} [Tag der Geburt] noun día {m} del santo::Namenstag {m} noun Día {m} del Trabajador::Tag {m} der Arbeit noun día {m} de mercado::Markttag {m} noun Día {m} de Muertos [mex.]::Tag {m} der Toten noun día {m} de partida::Abfahrtstag {m} noun Día {m} de Reyes::Dreikönigsfest {n} noun Día {m} de Reyes::Dreikönigstag {m} noun Día {m} de Reyes::Erscheinung {f} des Herrn [christliches Fest] noun día {m} de salida::Abfahrtstag {m} noun día {m} festivo::Feiertag {m} noun día {m} laborable::Werktag {m} noun día {m} libre::freier Tag {m} noun día {m}::Tag {m} noun dígito {m}::Ziffer {f} noun dínamo {f}::(elektrischer) Generator {m} noun dínamo {f}::Dynamo {m} noun dínamo {f}::Lichtmaschine {f} noun dócil [manso]::zahm adj dócil [persona]::gelehrig adj dólar {m} <$>::Dollar {m} <$> noun dónde sea::überall adv dónde::wo adv ebriedad {f}::Trunkenheit {f} noun ebrio::betrunken adj ebúrneo::elfenbeinern adj eccema {f}::Ekzem {n} noun echar a-algn/algo de algo::jdn./etw. aus etw. hinauswerfen verb echar a-algn/algo por la borda::jdn./etw. über Bord werfen verb echar a correr::beginnen zu laufen verb echar a hacer algo::anfangen, etw. zu tun verb echar a hacer algo::beginnen, etw. zu tun verb echar algo en cara a algn::jdm. etwas vorwerfen verb echar algo [bebida etc.]::etw. einschenken verb echar algo [tirar, lanzar]::etw. werfen verb echar de menos a-algn/algo::jdn./etw. vermissen verb echar el ojo a-algn/algo [col.]::das Auge auf jdn./etw. werfen [ugs.] verb echar flores a algn::jdm. Komplimente machen verb echar flores::Blüten treiben verb echar gasolina [col.]::Benzin tanken verb echar humo [col.]::vor Wut kochen [fig.] verb echar los dientes [col.] [bebé]::zahnen verb echarse a reír::laut auflachen verb echarse::sich hinlegen verb echar una bronca a algn [col.]::jdn. zurechtweisen verb echar una bronca a algn [col.]::jdn. zur Schnecke machen [ugs.] verb echar una bronca a algn [col.]::jdn. zusammenstauchen [ugs.] verb echar una mano a algn [fig.]::jdm. helfen verb echar una mano a algn [fig.]::jdm. unter die Arme greifen [fig.] verb echar un vistazo a-algn/algo::einen Blick auf jdn./etw. werfen verb eclipse {m} de luna::Mondfinsternis {f} noun eclipse {m} de sol::Sonnenfinsternis {f} noun eclipse {m} lunar::Mondfinsternis {f} noun eclipse {m} lunar parcial::partielle Mondfinsternis {f} noun eclipse {m} solar parcial::partielle Sonnenfinsternis {f} noun eclipse {m} solar::Sonnenfinsternis {f} noun ecografía {f}::Echografie {f} noun ecografía {f}::Echographie {f} noun ecografía {f}::Sonografie {f} noun ecografía {f}::Sonographie {f} noun ecografía {f}::Ultraschalluntersuchung {f} noun ecografía {f}::Ultraschall {m} [ugs.] [Ultraschalluntersuchung] noun ecolocación {f}::Echoortung {f} noun ecologismo {m}::Umweltschutz {m} noun ecologista::Umweltschutz- adj ecologista {f}::Umweltschützerin {f} noun ecologista {f}::Ökologin {f} noun ecologista {m}::Umweltschützer {m} noun ecologista {m}::Ökologe {m} noun ecología {f}::Ökologie {f} noun ecológico [no contaminante]::umweltfreundlich adj ecológico::ökologisch adj economista {f}::Betriebswirtin {f} noun economista {f}::Volkswirtin {f} noun economista {f}::Wirtschaftsfachfrau {f} noun economista {m}::Betriebswirt {m} noun economista {m}::Volkswirt {m} noun economista {m}::Wirtschaftsfachmann {m} noun economizar algo::etw. einsparen verb economía {f} doméstica::Hauswirtschaft {f} noun economía {f} mundial::Weltwirtschaft {f} noun economía {f} subterránea::Schattenwirtschaft {f} noun economía {f} sumergida::Schattenwirtschaft {f} noun economía {f}::Wirtschaft {f} noun económicamente::wirtschaftlich adv económico::wirtschaftlich adj económico [prudente]::sparsam adj económico::ökonomisch adj ecosistema {m}::Ökosystem {n} noun ecos {m.pl} de sociedad::Nachrichten {pl} aus der Gesellschaft noun ecos {m.pl}::Lokalnachrichten {pl} noun ecotasa {f}::Ökosteuer {f} noun Eco {f}::Echo {f} noun eco {m}::Echo {n} noun ectoparásito {m}::Ektoparasit {m} noun ectoplasma {m}::Ektoplasma {n} noun ecuación {f} cuadrática::quadratische Gleichung {f} noun ecuación {f} cúbica::Gleichung {f} dritten Grades noun ecuación {f} de segundo grado::quadratische Gleichung {f} noun ecuación {f} diferencial::Differentialgleichung {f} noun ecuación {f}::Gleichung {f} noun ecuación {f} lineal::Gleichung {f} ersten Grades noun ecuación {f} lineal::lineare Gleichung {f} noun Ecuador {m}::Ecuador {n} noun ecuador {m}::Äquator {m} noun ecuatoriana {f}::Ecuadorianerin {f} noun ecuatoriano::ecuadorianisch adj ecuatoriano {m}::Ecuadorianer {m} noun Edad Moderna {f}::Frühe Neuzeit {f} noun Edad Moderna {f}::Frühmoderne {f} noun Edad Moderna {f}::Neuere Geschichte {f} noun edad {f}::Alter {n} noun edad {f} de jubilación::Rentenalter {n} noun Edad {f} de Piedra::Steinzeit {f} noun edad {f} escolar::Schulalter {n} noun Edad {f} Media::Mittelalter {n} noun edición {f} [conjunto de ejemplares]::Auflage {f} noun edición {f} [ejemplar]::Ausgabe {f} [eines Buches] noun edificable::bebaubar adj edificación {f}::Bau {m} noun edificar algo::etw. anlegen verb edificar algo::etw. bauen verb edificio {m} alto::Hochhaus {n} noun edificio {m}::Bauwerk {n} noun edificio {m}::Bau {m} noun edificio {m} del reactor::Reaktorgebäude {n} noun edificio {m} de oficinas::Bürogebäude {n} noun edificio {m}::Gebäude {n} noun edifício {m} principal::Hauptgebäude {n} noun edil {m}::Stadtrat {m} noun Edipo {m}::Ödipus {m} noun editora {f}::Herausgeberin {f} noun editora {f}::Verlegerin {f} noun editorial {f}::Verlag {m} noun editorial {m}::Leitartikel {m} noun editor {m}::Herausgeber {m} noun editor {m}::Verleger {m} noun edredón {m}::Steppdecke {f} noun edredón {m} [cobertor]::Federbett {n} noun educación {f} (de crianzas)::Erziehung {f} noun educación {f}::Bildung {f} noun educación {f} básica::Grundbildung {f} noun educación {f} de adultos::Erwachsenenbildung {f} noun educación {f} especial::Sondererziehung {f} [selten] noun educación {f} especial::Sonderpädagogik {f} noun educación {f} física::Sportunterricht {m} noun educación {f} física::Sport {m} [Schulfach] noun educación {f} preescolar::Vorschulerziehung {f} noun educación {f} [de una especialidad]::Ausbildung {f} noun educado::gebildet adj educado [buenos modales]::erzogen adj educado [buenos modales]::wohlerzogen adj educar a-algn/algo::jdn./etw. bilden [Mensch, Verstand] verb educar a algn::jdn. erziehen verb educar::unterrichten verb educativo::Bildungs- adj edulcorante {m}::Süßstoff {m} noun EE.UU. {m.pl}::USA {pl} noun efectivamente::tatsächlich adv efectivo::effektiv adj efectivo::leistungsfähig adj efecto {m} colateral::Nebeneffekt {m} noun efecto {m} Coriolis::Corioliskraft {f} noun efecto {m}::Effekt {m} noun efecto {m} invernadero::Treibhauseffekt {m} noun efecto {m} retroactivo::Rückwirkung {f} noun efecto {m} secundario::Nebeneffekt {m} noun efecto {m} secundario::Nebenwirkung {f} noun efecto {m}::Wirkung {f} noun efectuarse::eintreten [sich ereignen] verb efectuarse::sich ereignen verb efectuarse::stattfinden verb efeméride {f}::Gedenktag {m} noun eficacia {f}::Leistung {f} [Wirksamkeit] noun eficacia {f}::Wirksamkeit {f} noun eficaz::erfolgreich [wirksam] adj eficaz::wirksam adj eficaz::wirkungsvoll adj eficiencia {f}::Leistungsfähigkeit {f} noun eficiencia {f}::Wirksamkeit {f} noun eficiencia {f}::Wirkungsgrad {m} noun efigie {f} [representación]::Abbild {n} noun efigie {f} [representación]::Bildnis {n} noun efímera {f} [Ephemeroptera]::Eintagsfliege {f} noun efímero::ephemer adj efímero::kurzlebig adj egagrópila {f}::Gewölle {n} noun Egipto {m}::Ägypten {n} noun egoísta::egoistisch adj egoísta::selbstsüchtig adj egoísta {m}::Egoist {m} noun ególatra {m}::Egomane {m} noun eider {m} de anteojos [Somateria fischeri]::Plüschkopfente {f} noun eider {m} real [Somateria spectabilis]::Prachteiderente {f} noun einstenio {m} ::Einsteinium {n} noun ejecución {f}::Ausführung {f} noun ejecución {f} de la deuda::Schuldvollstreckung {f} noun ejecución {f} de una sentencia::Urteilsvollstreckung {f} noun ejecución {f} de una sentencia::Vollstreckung {f} eines Urteils noun ejecución {f}::Durchführung {f} noun ejecución {f}::Exekution {f} noun ejecución {f} forzosa::Zwangsvollstreckung {f} noun ejecución {f} testamentaria::Testamentsvollstreckung {f} noun ejecución {f} [de un pago]::Vollstreckung {f} noun ejecución {f} [sentencia de muerte]::Hinrichtung {f} noun ejecutar a algn::jdn. exekutieren verb ejecutar a algn::jdn. hinrichten verb ejecutar algo::etw. ausführen [durchführen] verb ejecutar algo [tocar]::etw. spielen verb ejecutar una orden de arresto::einen Haftbefehl vollstrecken verb ejecutivo {m}::Exekutive {f} noun ejecutivo {m}::Manager {m} noun ejemplar::beispielhaft adj ejemplar [ideal]::vorbildlich adj ejemplar {m}::Exemplar {n} noun ejemplo {m}::Beispiel {n} noun ejercer una influencia sobre algn/algo::jdn./etw. beeinflussen verb ejercer [profesión]::praktizieren [Beruf] verb ejercicio {m}::Aufgabe {f} [Übung] noun ejercicio {m} militar::Militärübung {f} noun ejercicio {m}::Übung {f} noun eje {m}::Achse {f} noun eje {m} anterior::Vorderachse {f} noun eje {m} cardán::Kardanwelle {f} noun eje {m} cigüeñal::Kurbelwelle {f} noun eje {m} de abscisas::x-Achse {f} noun eje {m} de coordenadas::Koordinatenachse {f} noun eje {m} de la conversación::Hauptgesprächsthema {n} noun eje {m} delantero::Vorderachse {f} noun eje {m} de ordenadas::y-Achse {f} noun eje {m} de rotación::Rotationsachse {f} noun eje {m} de simetría::Symmetrieachse {f} noun eje {m} de transmisión::Antriebswelle {f} noun eje {m} horizontal::horizontale Achse {f} noun eje {m}::Nabe {f} noun eje {m} terrestre::Erdachse {f} noun eje {m} trasero::Hinterachse {f} noun eje {m} vertical::vertikale Achse {f} noun eje {m}::Welle {f} noun eje {m} x::x-Achse {f} noun eje {m} y::y-Achse {f} noun ejército {m}::Armee {f} noun ejército {m} celestial::himmlischen Heerscharen {pl} noun ejército {m}::Heer {n} noun Ejército {m} Zapatista de Liberación Nacional ::Zapatistische Armee {f} der Nationalen Befreiung noun elaboración {f} [fabricación]::Herstellung {f} noun elaborado::hergestellt adj past-p elaborar algo::etw. erstellen verb el acontecimiento del año::das Ereignis des Jahres El amor en los tiempos del cólera [Gabriel García Márquez]::Die Liebe in den Zeiten der Cholera eland {m} común [Taurotragus oryx]::Elenantilope {f} noun elanio {m} azul [Elanus caeruleus]::Gleitaar {m} noun elanio {m} común [Elanus caeruleus]::Gleitaar {m} noun el año próximo::nächstes Jahr adv el año que viene::nächstes Jahr el año siguiente::im Jahr darauf adv el año siguiente::im nächsten Jahr adv el año siguiente::nächstes Jahr adv El callar no otorga.::Schweigen ist keine Zustimmung. El Chapo {m} [mex.]::[Mexikanischer Drogenboss, deutsch ”Der Kleine”] noun El Coche Fantástico [esp.]::Knight Rider El código Da Vinci [Dan Brown]::Sakrileg el depuesto rey::der abgesetzte König el::der elecciones {f.pl} legislativas::Parlamentswahlen {pl} noun elecciones {f.pl} presidenciales::Präsidentenwahl {f} noun elecciones {f.pl}::Wahlen {pl} noun elección {f} municipal::Kommunalwahl {f} noun elección {f}::Wahl {f} noun electo::gewählt adj electorado {m}::Wählerschaft {f} noun electoral::Wahl- adj electricidad {f}::Elektrizität {f} noun electricidad {f} eólica::Windstrom {m} noun electricidad {f} solar::Solarstrom {m} noun electricidad {f} [corriente eléctrica]::Strom {m} noun electricista {f}::Elektrikerin {f} noun electricista {m}::Elektriker {m} noun electrobiología {f}::Elektrobiologie {f} noun electrodoméstico {m}::(elektrisches) Haushaltsgerät {n} noun electrodo {m} de ionización::Ionisationselektrode {f} noun electrodo {m} de vidrio::Glaselektrode {f} noun electrodo {m}::Elektrode {f} noun electroestimulación {f} muscular ::Reizstrom {m} noun electroválvula {f}::Magnetventil {n} noun electro {m} [aleación de oro y plata]::Elektron {n} [Gold-Silber-Legierung] noun electro {m} [aleación de oro y plata]::Elektrum {n} [Gold-Silber-Legierung] noun electrólisis {f}::Elektrolyse {f} noun electrónica {f}::Elektronik {f} noun electrónico::elektronisch adj electrón {m}::Elektron {n} noun elefanta {f}::Elefantenkuh {f} noun elefante {m}::Elefant {m} noun elegante::elegant adj elegante::schick adj elegible::wählbar adj elegido::gewählt adj past-p elegir a-algn/algo::jdn./etw. auswählen verb elegir a-algn/algo::jdn./etw. wählen verb elemento {m}::Bestandteil {m} noun elemento {m}::Einzelteil {n} noun elemento {m}::Element {n} noun el Espíritu Santo::der Heilige Geist noun elevación {f}::Anstieg {m} noun elevación {f}::Erhebung {f} noun elevación {f}::Steigerung {f} noun elevado::erhöht adj elevador {m} [mex.] [cent.]::Aufzug {m} noun elevar algo::etw. erhöhen verb eleóforo {m}::Elaiophor {n} noun El gato con botas::Der gestiefelte Kater [Brüder Grimm] El gato y el ratón::Katz und Maus [Günter Grass] El Gordo y el Flaco::Dick und Doof noun El gran dictador [Charles Chaplin]::Der große Diktator El hombre de la diligencia [José María Elorrieta]::Überfall auf Fort Yellowstone El hundimiento [esp.]::Der Untergang [Oliver Hirschbiegel] eliminación {f} de desechos::Abfallentsorgung {f} noun eliminar algo [suprimir]::etw. entfernen verb El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha [Miguel de Cervantes]::Der sinnreiche Junker Don Quijote von der Mancha Ella siempre es el eje de atención.::Sie steht immer im Mittelpunkt. ellas [f.pl]::sie [pl] pron ella [f]::sie [f] pron El lobo y las siete cabritillas::Der Wolf und die sieben (jungen) Geißlein [Gebrüder Grimm] ellos [pl]::sie [pl] pron el mismo::derselbe pron el mismo perro {m} con distintos collares [fig.]::alter Wein {m} in neuen Schläuchen [fig.] noun El mundo es un pañuelo.::Die Welt ist ein Dorf. El mundo es un pañuelo.::Die Welt ist klein. El niño se parece a su padre.::Das Kind sieht seinem Vater ähnlich. elocuente::redegewandt adj elocuente::wortgewandt adj elogiar a-algn/algo::jdn./etw. loben verb elogio {m}::Lob {n} noun elote {m} [cent.]::Maiskolben {m} noun el otro día::letztens [kürzlich] adv el otro día::neulich adv el primero {m} de mayo::der erste Mai {m} noun El proyecto no tuvo una buena acogida.::Das Projekt fand keine gute Aufnahme. El proyecto no tuvo una buena acogida.::Das Projekt fand keinen Beifall El príncipe rana::Der Froschkönig [Gebrüder Grimm] El que se fue a Sevilla perdió la silla.::Aufgestanden, Platz vergangen. El rodaballo::Der Butt [Günter Grass] El saber no ocupa lugar.::Wissen schadet nicht. El Salvador {m}::El Salvador {n} noun El silencio de los corderos [esp.] [Thomas Harris]::Das Schweigen der Lämmer El símbolo perdido [Dan Brown]::Das verlorene Symbol El tambor de hojalata::Die Blechtrommel [Roman: Günter Grass; Film: Volker Schlöndorff] El tercer hombre [Carol Reed]::Der dritte Mann El texto estaba plagado de faltas.::Der Text wimmelte von Fehlern. eludir a-algn/algo::jdm./etw. ausweichen verb el uno al otro::zueinander adv el X por ciento de::X Prozent [+Gen.] elástico::elastisch adj eléctrico::elektrisch adj elíptico::ellipsenförmig adj elíptico::elliptisch adj emancipación {f}::Emanzipation {f} noun emancipado::emanzipiert adj past-p embajada {f}::Botschaft {f} noun embajadora {f}::Botschafterin {f} noun embajador {m}::Botschafter {m} noun embalaje {m}::Verpackung {f} noun embalsamar a-algn/algo [conservar cuerpo muerto]::jdn./etw. einbalsamieren verb embalse {m} de Pantabangán::Pantabangan-Stausee {m} noun embarazada::schwanger adj embarazada {f}::Schwangere {f} noun embarazoso [desagradable]::peinlich adj embarazo {m}::Schwangerschaft {f} noun embarazo {m} [animal]::Trächtigkeit {f} noun embarcación {f} [barco]::Schiff {n} noun embarcadero {m}::Anlegeplatz {m} noun embarcadero {m}::Anlegestelle {f} noun embarcadero {m}::Landungsbrücke {f} noun embarcarse::an Bord gehen verb embargo {f}::Beschlagnahme {f} noun embargo {m}::Embargo {n} noun embarque {m}::Verladen {n} noun embarque {m}::Verschiffung {f} noun embaucadora {f}::Betrügerin {f} noun embaucamiento {m}::Betrug {m} noun embeleco {m} [engaño]::Betrug {m} noun embelesar a algn::jdn. entzücken verb embellecer a-algn/algo::jdn./etw. verschönen verb embellecer a-algn/algo::jdn./etw. verschönern verb embetunar algo::etw. eincremen verb embetunar algo::etw. wichsen [Schuhe] verb embolia {f}::Embolie {m} noun emborrachar a algn::jdn. abfüllen [ugs.] [betrunken machen] verb emborrachar a algn::jdn. betrunken machen verb emborrachar algo [p. ej. repostería]::etw. [Dat.] Alkohol zugeben [auch: mit Alkohol tränken] verb emborracharse con algo::sich mit etw. betrinken verb emborracharse de algo::sich mit etw. betrinken verb emborrachar [correrse los colores]::ineinanderlaufen verb emborricarse::verblüfft sein verb emboscada {f}::Hinterhalt {m} noun embotelladora {f} [máquina]::Flaschenabfüllmaschine {f} noun embotellado {m}::Abfüllung {f} noun embotellamiento {m}::Flaschenhals {m} [fig.] [Engpass] noun embotellamiento {m}::Stau {m} noun embotellamiento {m}::Verkehrsstau {m} noun embotellar algo [en botellas]::etw. abfüllen [in Flaschen] verb embrague {m}::Kupplung {f} noun embriagador::berauschend adj embriagar a algn [enajenar]::jdn. entzücken verb embriagarse::sich betrinken verb embriaguez {f} [borrachera]::Trunkenheit {f} noun embrión {m}::Embryo {m} noun embrión {m}::Keim {m} [Embryo] noun embrollar a-algn/algo::jdn./etw. verwirren verb embrollar algo::etw. verwickeln verb embrollo {m}::Gewirr {n} noun embrollo {m}::Schlamassel {m} {n} [ugs.] noun embrujar a-algn/algo::jdn./etw. verhexen verb embudo {m}::Trichter {m} noun embustero [mentiroso]::lügnerisch adj embutido {m}::Wurstware {f} noun emergencia {f} [suceso]::Notfall {m} noun emergente::auftretend adj emergente::eintretend [z. B. Schaden] adj emergente::entstehend adj emerger::zum Vorschein kommen verb emigración {f}::Emigration {f} noun emigrante {f}::Auswanderin {f} noun emigrante {f}::Emigrantin {f} noun emigrante {m}::Auswanderer {m} noun emigrante {m}::Emigrant {m} noun emigrar::auswandern verb emilio {m} [col.] [hum.]::E-Mail {f} [bes. österr., schweiz., südd. auch {n}] noun emirato {m}::Emirat {n} noun emisión {f}::Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache] noun emisión {f}::Ausstrahlung {f} noun emisión {f} [programa de radio]::Rundfunksendung {f} noun emisión {f} [programa de televisión]::Fernsehsendung {f} noun emisión {f} [programa]::Sendung {f} noun emisora {f} de radio::Rundfunksender {m} noun emisora {f} [estación]::Sender {m} [Radiosender] noun emitir algo::etw. ausstrahlen verb emitir algo::etw. senden verb emocionante [conmovedor]::bewegend [ergreifend] adj emocionante [conmovedor]::ergreifend adj emocionante [conmovedor]::herzergreifend adj emocionante [conmovedor]::rührend adj emocionante [excitante]::aufregend adj emocionante [excitante]::spannend adj emocionarse::gerührt sein verb emoción {f} [conmoción]::Emotion {f} noun emoción {f} [conmoción]::Rührung {f} noun emoción {f} [excitación]::Spannung {f} noun emoción {f} [expresión]::Gefühlsregung {f} noun emoción {f} [turbación]::Aufregung {f} noun emoción {f} [turbación]::Erregung {f} noun emoticono {m}::Emoticon {n} noun emoticón {m}::Emoticon {n} noun emotivo::emotional adj emotivo [atmósfera]::emotionsgeladen adj emotivo [escena]::bewegend [ergreifend] adj emotivo [escena]::rührend adj emotivo [persona]::gefühlsbetont adj empacar algo::etw. einpacken verb empalme {m}::Abzweigung {f} noun empanada {f} de carne::Fleischpastete {f} noun empanada {f} de pescado::Fischpastete {f} noun empanada {f}::gefüllte Teigtasche {f} noun empanada {f}::Panier {f} noun empanada {f} [col.]::Schwindel {m} noun empanadilla {f}::Pastetchen {n} noun empanado::paniert adj past-p empanar algo::etw. panieren verb empapado::nass bis auf die Haut adj empapar::durchnässen verb empapelado {m} [papel]::Tapete {f} noun empapelar (las paredes)::tapezieren verb empaque {m} [envoltura]::Verpackung {f} noun emparedado {m}::Sandwich {m} {n} noun emparedar algo::etw. einmauern verb emparejar algo [juntar dos cosas formando pareja]::etw. paarweise zusammenstellen verb empaste {m}::Plombe {f} noun empaste {m}::Zahnfüllung {f} noun empatar a dos::zwei zu zwei unentschieden spielen [2:2 unentschieden spielen] verb empatar::unentschieden enden verb empate {m}::Unentschieden {n} noun empatía {f}::Einfühlungsvermögen {n} noun empatía {f}::Empathie {f} noun empatía {f}::Mitgefühl {n} [Empathie] noun empañado::beschlagen adj empañado::matt adj empañado::trüb adj empañarse::beschlagen [Glas] verb empeine {m}::Fußrücken {m} noun empeine {m}::Rist {m} noun empeorar algo::etw. verschlechtern verb emperador {m}::Kaiser {m} noun emperatriz {f}::Kaiserin {f} noun empezar (algo)::(etw.) anfangen verb empezar (algo)::(etw.) beginnen verb empezar a hacer algo::beginnen etw. zu tun verb empezar algo::etw. einleiten verb empeñado::bemüht adj past-p empeñado::bestrebt adj past-p empeñarse en algo::auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen verb empeñarse en algo::auf etw. [Dat.] beharren verb empeño {m}::Bemühung {f} noun empeño {m}::Bestreben {n} noun empeño {m} [afán]::Eifer {m} noun empinado::steil adj empinar algo [enderezar]::etw. aufrichten verb empinar el codo [col.]::einen heben [Alkohol trinken] [ugs.] verb empleada {f}::Angestellte {f} noun empleada {f} del hogar::Hausangestellte {f} noun empleadora {f}::Arbeitgeberin {f} noun empleador {m}::Arbeitgeber {m} noun empleado {m}::Angestellter {m} noun empleado {m}::Arbeitnehmer {m} noun emplear algo::etw. benutzen verb emplear algo::etw. verwenden verb empleo {m}::Beschäftigung {f} noun empleo {m} [puesto]::Arbeitsstelle {f} noun emplumecer::flügge werden verb empobrecer::verarmen verb empollar [ave]::brüten [Vogel] verb empollona {f} [pey.] [esp.]::Streberin {f} [pej.] noun empollón {m} [pey.] [esp.]::Streber {m} [pej.] noun empresarial::betrieblich adj empresariales {f.pl}::Betriebswirtschaft {f} noun empresaria {f}::Unternehmerin {f} noun empresario {m}::Intendant {m} noun empresario {m}::Unternehmer {m} noun empresa {f} abastecedora de energía::Energieversorgungsunternehmen {n} noun empresa {f} agrícola::Landwirtschaftsbetrieb {m} noun empresa {f}::Betrieb {m} [Unternehmen] noun empresa {f} buzón::Briefkastenfirma {f} noun empresa {f} de navegación aérea::Luftfahrtgesellschaft {f} noun empresa {f} de servicios::Dienstleistungsunternehmen {n} noun empresa {f} exportadora::Ausfuhrfirma {f} noun empresa {f} exportadora::Ausfuhrunternehmen {n} noun empresa {f} exportadora::Exportunternehmen {n} noun empresa {f} familiar::Familienunternehmen {n} noun empresa {f}::Firma {f} noun empresa {f} que vive del turismo::Tourismusbetrieb {m} noun empresa {f}::Unternehmen {n} noun empresa {f} [fábrica]::Werk {n} [Fabrik] noun empréstito {m}::Anleihe {f} noun empujar a algn::jdn. drängeln verb empujar a algn::jdn. schieben verb empujar a algn::jdn. stoßen verb empujar algo::etw. drücken verb empuje {m}::Anstoß {m} noun empuje {m} inverso::Schubumkehr {f} noun empuje {m}::Schub {m} noun empujón {m}::Schubs {m} noun empujón {m}::Stoß {m} [Schubs] noun empusa {f}::Empusa {f} noun empusa {f} [Empusa pennata]::Haubenfangschrecke {f} noun empuñadura {f} [armas, paraguas, etc.]::Knauf {m} noun emular a algn::jdn. nachahmen verb emétrope::emmetrop adj emú {m} [Dromaius novaehollandiae]::Emu {m} noun en absoluto::absolut nicht adv en absoluto::keineswegs adv en absoluto::überhaupt nicht adv en adición::darüber hinaus adv enajenación {f} mental::Geistesgestörtheit {f} noun en alguna otra parte::woanders adv en alguna parte::irgendwo adv en algún lugar::irgendwo adv en almacén::auf Lager adv enamorado::verliebt adj past-p enamorarse::sich verlieben verb enamoriscarse (de algn)::sich ein wenig (in jdn.) verlieben verb enana {f} blanca::Weißer Zwerg {m} noun enana {f} roja::Roter Zwerg {m} noun enana {f}::Zwergin {f} noun enanita {f}::Zwergin {f} noun enanito {m}::Zwerg {m} noun enano {m} de jardín::Gartenzwerg {m} noun enano {m}::Zwerg {m} noun en::an prep en aquel entonces::damals adv en aquella ocasión::damals adv en aquella época::damals adv en aquel tiempo::damals adv en::auf prep en ayunas::nüchtern [ohne Essen] adj en balde::vergeblich adv en bancarrota::bankrott adj En boca cerrada no entran moscas.::Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. en breve::in Kürze adv encabezado {m} [am.]::Überschrift {f} noun encabezar a-algn/algo::jdn./etw. anführen verb encabezar a-algn/algo::jdn./etw. führen verb encabezar a-algn/algo::jdn./etw. leiten verb encabezar algo::an der Spitze von etw. stehen verb encabezar algo::bei etw. an oberster Stelle stehen verb encabezar algo [un artículo]::etw. überschreiben [einen Artikel] verb encabezar algo [un documento]::etw. voranstellen [einem Schriftstück] verb encabezar algo [un escrito]::etw. einleiten [ein Anschreiben] verb encadenamiento {m}::Verkettung {f} noun encadenar a-algn/algo [atar con cadena]::jdn./etw. anketten verb encajar::zusammenpassen verb encaje {m}::Fassung {f} noun encaje {m}::Spitze {f} noun encallecer::schwielig werden verb encallecer::verhornen verb en cambio::dafür [stattdessen] adv en cambio::dagegen [im Gegensatz] adv en cambio::hingegen adv en cambio::jedoch adv en cambio::stattdessen adv en camino::unterwegs adv en camisa::in Hemdsärmeln en camisa [fig.]::ohne Mitgift encantada::erfreut [sagt eine Frau] adj past-p encantado::angenehm Encantado de conocerle.::Freut mich, Sie kennenzulernen. encantado::erfreut adj past-p encantador::bezaubernd adj encantador::charmant adj encantador::reizend adj encantador {m} de serpientes::Schlangenbeschwörer {m} noun encantar a-algn/algo::jdn./etw. sehr mögen verb encantar a algn::jdn. begeistern verb encantar a algn::jdn. beschwören verb encantar a algn::jdn. entzücken verb encantar a algn::jdn. erfreuen verb encantar a algn::jdn. verhexen verb encantar a algn::jdn. verzaubern verb encantar a algn [fig.]::jdm. sehr gut gefallen [entzücken] verb encanto {m} [atractivo]::Charme {m} noun encanto {m} [atractivo]::Reiz {m} [Anmut, Charme] noun encapuchado::vermummt [maskiert] adj encarcelar a algn::jdn. inhaftieren verb encarecer algo::etw. empfehlen verb encarecer algo::etw. erhöhen verb encarecidamente::eindringlich adv encarecidamente::nachdrücklich adv encarecimiento {m} [precio]::Verteuerung {f} noun encargada {f}::Beauftragte {f} noun encargado {m}::Beauftragter {m} noun encargar algo::etw. beauftragen verb encargar con anticipación algo::etw. vorbestellen verb encargarse de algn/algo::sich um jdn./etw. kümmern verb encargarse de algo::etw. übernehmen verb encargo {m}::Auftrag {m} noun encargo {m}::Bestellung {f} noun encariñarse con algn/algo::jdn./etw. lieb gewinnen verb encarnado [rojo]::rot adj encarnizamiento {m}::Wut {f} noun en casa::zu Hause adv encasillar algo::etw. zuordnen verb en caso de emergencia::im Notfall adv en caso de que [+subj.]::falls conj en caso de que [+subj.]::im Falle, dass conj en castellano [fig.]::auf gut Deutsch adj encefalopatía {f} neonatal bilirrubínica::Kernikterus {m} [Schädigung des zentralen Nervensystems] noun encendedor {m}::Feuerzeug {n} noun encender algo [cigarillo, hoguera]::etw. anzünden [Zigarette, Feuer] verb encender algo [conflictos, guerras] [fuego]::etw. entfachen [Konflikte, Kriege] [Feuer, Brand] verb encender algo [luz, calefacción]::etw. anmachen verb encender algo [luz, calefacción]::etw. anschalten [Licht, Heizung] verb encender algo [luz, calefacción]::etw. anstellen verb encender algo [luz, calefacción]::etw. einschalten [Licht, Heizung] verb encenderse [conflictos, guerras] [fuego]::aufflammen [Konflikte, Kriege] [Feuer, Brand] verb encenderse [inflamarse]::sich entzünden verb encenderse [ruborizarse]::erröten verb encender un conflicto::einen Konflikt heraufbeschwören verb encendido::angeschaltet adj past-p encendido {m} defectuoso::Fehlzündung {f} noun encendido {m}::Zündung {f} noun encerrado::eingesperrt adj past-p encerrar::einsperren verb enchufar algo::etw. einstecken verb enchufe {m}::Netzstecker {m} noun enchufe {m} [esp.] [col.]::Beziehung {f} [Verbindung] noun enchufe {m} [hembra]::Steckdose {f} noun enchufe {m} [macho]::Stecker {m} noun enchufistas {m.pl} [pey.]::Seilschaft {f} [fig.] [pej.] noun encierro {m} [lugar]::Gefängnis {n} noun encierro {m} [prisión]::Haft {f} noun encierro {m} [reclusión]::Einsperren {n} noun en cierto modo::auf bestimmte Weise adv encima::darauf [oberhalb] adv encima de::auf prep encima::oben adv encima::über prep encimera {f}::Arbeitsfläche {f} noun encimera {f}::Arbeitsplatte {f} noun encinar {m}::Steineichenwald {m} noun encina {f} [Quercus ilex]::Steineiche {f} noun encinta::schwanger adj enclave {m}::Enklave {f} noun encogerse de hombros::mit den Schultern zucken verb encolerizarse::in Zorn geraten verb encomendar algo::etw. empfehlen verb encomendar::beauftragen verb encomiable::lobenswert adj en comparación con::im Vergleich zu / mit [+Dat.] en concreto::konkret adv en consecuencia::folglich adv en consecuencia::infolgedessen adv en contra de::gegen [+Akk.] prep encontrado::herausgefunden adj pres-p encontrar a-algn/algo::jdm. begegnen verb encontrar a-algn/algo::jdn./etw. finden verb encontrar a-algn/algo::jdn./etw. treffen verb encontrar algo::etw. an Land ziehen [fig.] verb encontrarse con algn::jdn. zufällig treffen verb encontrarse en el paro::arbeitslos sein verb encontrarse en una situación difícil::sich in einer schwierigen Lage befinden verb encontrarse parado::arbeitslos sein verb encontrarse::sich befinden verb encontrarse::sich treffen verb encontrarse sin trabajo::arbeitslos sein verb encontrarse [en un lugar]::sich aufhalten [Ort] verb encontrarse [sentirse]::sich fühlen verb encresparse::sich aufregen verb encriptación {f}::Verschlüsselung {f} noun encriptado::verschlüsselt adj past-p encrucijada {f} [cruce]::Kreuzung {f} noun encuadernación {f} [cubierta]::Einband {m} noun encuadernadora {f}::Buchbinderin {f} noun encuadernador {m}::Buchbinder {m} noun encuadernar algo de tapa blanda::etw. binden [Taschenbuch] verb encuadernar algo en rústica::etw. binden [Klebebindung] verb encuadernar algo::etw. binden [Buch] verb en cualquier caso::auf jeden Fall en cualquier caso::immerhin adv en cualquier lugar::überall adv en cualquier momento::jederzeit adv en cualquier parte::irgendwo adv en cualquier parte::überall adv en cuanto a::bezüglich [+Gen.] prep en cuanto a::hinsichtlich [+Gen.] prep en cuanto que::sobald conj en cuanto::sobald conj encubrimiento {m}::Verschleierung {f} [Verhüllung] noun encubrir a-algn/algo::jdn./etw. decken [verschleiern, tarnen] verb encubrir algo [ocultar]::etw. verschleiern [fig.] [verbergen] verb en cuclillas::hockend adj Encuentro en Telgte::Das Treffen in Telgte [Günter Grass] encuentro {m}::Begegnung {f} noun encuentro {m}::Treffen {n} noun en cueros::splitternackt [ugs.] adv encuestador {m}::Meinungsforscher {m} noun encuesta {f}::Befragung {f} noun encuesta {f}::Umfrage {f} noun encuesta {f} [sondeo]::Erhebung {f} noun en cuestión::besagt adj en cuestión::betreffend adj encumbrar a-algn/algo::jdm./etw. den Aufstieg ermöglichen verb encumbrar a-algn/algo [engrandecer]::jdn./etw. aufsteigen lassen [avancieren] verb encumbrar a-algn/algo [levantar]::jdn./etw. emporheben verb encías {f.pl}::Zahnfleisch {n} noun encía {f}::Zahnfleisch {n} noun endeble [débil]::schwach adj en derredor::ringsherum adv en derredor::ringsumher adv endeudamiento {m}::Verschuldung {f} noun endibia {f}::Chicorée {m} {f} noun en directo::live adv endocrinología {f}::Endokrinologie {f} noun endometriosis {f}::Endometriose {f} noun endoparásito {m}::Endoparasit {m} noun endulzante {m}::Süßstoff {m} noun endulzar algo::etw. süßen verb endémico::einheimisch adj endémico::endemisch adj enebro {m}::Wacholder {m} noun en efectivo::(in) bar adv en efecto::allerdings adv en el aire::auf Sendung adv eneldo {m}::Dill {m} noun en el este de::im Osten von [+Dat.] prep en el este de::im Osten [+Gen.] prep en el este::im Osten adv en el extranjero::im Ausland adv en el fondo::im Grunde genommen adv en el::im [Präp. + Art.: in dem] en el interior::auf der Innenseite adv en el momento acordado::zur vereinbarten Zeit adv en el momento adecuado::zur rechten Zeit adv en el momento apropiado::zur rechten Zeit adv en el momento idóneo::im richtigen Augenblick en el momento oportuno::zur rechten Zeit adv en el norte de::im Norden von [+Dat.] prep en el norte de::im Norden [+Gen.] prep en el norte::im Norden adv en el oeste de::im Westen von [+Dat.] prep en el oeste de::im Westen [+Gen.] prep en el oeste::im Westen adv en el quinto coño [vulg.]::am Arsch der Welt [vulg.] en el sentido de las agujas del reloj::im Uhrzeigersinn adj adv en el sur de::im Süden von [+Dat.] prep en el sur de::im Süden [+Gen.] prep en el sur::im Süden adv en el transcurso de::im Verlauf von prep enemiga {f}::Feindin {f} noun enemigo::feindlich adj enemigo {m}::Feind {m} noun enemistad {f}::Feindschaft {f} noun energías {f.pl} alternativas::alternative Energien {pl} noun energías {f.pl} renovables::erneuerbare Energien {pl} noun energía {f} atómica::Atomenergie {f} noun energía {f} cinética::Bewegungsenergie {f} noun energía {f} cinética::kinetische Energie {f} noun energía {f} de enlace::Bindungsenergie {f} noun energía {f}::Energie {f} noun energía {f} eólica::Windenergie {f} noun energía {f} nuclear::Atomenergie {f} noun energía {f} potencial::Lageenergie {f} noun energía {f} potencial::potenzielle Energie {f} noun energía {f} solar fotovoltaica::Fotovoltaik {f} noun energía {f} solar fotovoltaica::Photovoltaik {f} noun energía {f} solar::Sonnenenergie {f} noun energía {f} solar térmica::Solarthermie {f} noun energía {f} termosolar::Solarthermie {f} noun energía {f} térmica::Wärmeenergie {f} noun enero {m}::Januar {m} noun enero {m}::Jänner {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] noun enervante::nervtötend adj en escabeche::mariniert adj En esos dos se ha juntado el hambre con las ganas de comer.::Da haben sich die Richtigen gefunden. En España se hablan cuatro lenguas.::In Spanien spricht man vier Sprachen. en especial::besonders adv en especial::insbesonders adv en específico::insbesondere adv en espera de::in der Hoffnung auf prep en este caso::in diesem Fall adv en esto::darin [in dieser Beziehung] enfadado::böse adj enfadado::verärgert adj past-p enfadado::zornig adj enfadarse::sich aufregen verb enfadarse::sich ärgern verb enfadarse::wütend werden verb enfado {m}::Ärger {m} noun enfatizar algo::etw. unterstreichen verb enfermar::erkranken verb enfermar::krank werden verb enferma {f}::Kranke {f} noun enfermedad {f} cardíaca::Herzkrankheit {m} noun enfermedad {f} de transmisión sexual::Geschlechtskrankheit {f} noun enfermedad {f} hereditaria::Erbkrankheit {f} noun enfermedad {f} infecciosa::Infektionskrankheit {f} noun enfermedad {f} itai-itai::Itai-Itai-Krankheit {f} noun enfermedad {f}::Krankheit {f} noun enfermedad {f} metabólica::Stoffwechselerkrankung {f} noun enfermedad {f} metabólica::Stoffwechselkrankheit {f} noun enfermedad {f} nerviosa::Nervenkrankheit {f} noun enfermedad {f} venérea::Geschlechtskrankheit {f} noun enfermedad {f} viral::Viruskrankheit {f} noun enfermedad {f} [afección]::Erkrankung {f} noun enfermera {f} de salvamento::Rettungssanitäterin {f} noun enfermera {f}::Krankenschwester {f} noun enfermera {f}::Schwester {f} [Krankenschwester] noun enfermero {m}::Krankenpfleger {m} noun enfermero {m}::Pfleger {m} noun enfermizo::kränklich adj enfermo::krank adj enfermoso [am.] [de mala salud]::kränklich adj enfermo {m}::Kranker {m} noun en filetes::filetiert adj En fin, ...::Na ja, ... En fin, ...::Nun ja, ... en fin::schließlich adv enflaquecer::abmagern verb enfoque {m}::Einstellung {f} noun enfoque {m} [de una cuestión]::Standpunkt {m} noun enfoscado {m} de lechada::Schlämmputz {m} noun enfoscado {m}::Putz {m} noun enfrascado::versenkt [fig.] adj past-p enfrentamiento {m}::Konfrontation {f} noun enfrentar algo::sich [Akk.] etw. [Dat.] gegenübersehen verb enfrente de::gegenüber von prep enfrente de::gegenüber [+Dat.] prep enfrente::gegenüber adv enfrente::hinüber [gegenüber] adv enfriador {m}::Kühler {m} noun enfriamiento {m}::Erkältung {f} noun enfriamiento {m} [pérdida de temperatura]::Abkühlung {f} noun enfriamiento {m} [pérdida de temperatura]::Erkalten {n} noun enfriar algo::etw. abkühlen verb enfriar algo::etw. kühlen verb enfriarse [relación]::sich abkühlen [Beziehung] verb en función de::in Abhängigkeit von prep enfurecer a algn::jdn. wütend machen verb enfurecerse::in Wut geraten verb enfurecerse::wütend werden verb enfurecido::wütend adj enganchar a-algn/algo [col.] [pillar]::sich jdn./etw. schnappen [ugs.] [ergreifen] verb engancharse [bloquearse]::abstürzen verb engancharse [bloquearse]::sich aufhängen verb engancharse [col.]::sich besaufen [ugs.] verb engarce {m}::Fassung {f} [Edelstein] noun engatusar a algn [col.]::jdn. umschmeicheln verb engañar a algn::jdn. täuschen verb engañar a algn [causar impresión falsa]::jdn. betrügen verb engañar a algn [ser infiel]::jdm. fremdgehen [ugs.] verb engañarse::sich irren verb engañarse::sich täuschen verb engañoso::täuschend adj engaño {m} [mentira]::Betrug {m} noun engendrar a-algn/algo [concebir]::jdn./etw. zeugen verb engendrar algo [generar]::etw. erzeugen verb en general::im Allgemeinen adv engomar algo [cubrir]::etw. gummieren verb engordar::zunehmen verb engorde {m} de cerdos::Schweinemast {f} noun engranaje {m}::Zahnradgetriebe {n} noun engrasado {m}::Schmierung {f} noun engrasar algo::etw. schmieren verb engrase {m}::Schmierung {f} noun engreído::dünkelhaft adj engreído::eingebildet adj engringolarse::sich aufregen verb engrosar algo [hacer grueso]::etw. vergrößern verb engrosar algo [hacer más numeroso]::etw. vermehren verb engullir algo::etw. verschlingen verb enharinar algo::etw. bemehlen verb enhebrar algo::etw. einfädeln verb en honor de::zu Ehren von [+Dat.] prep en honor de::zu Ehren [+Gen.] prep enigma {m}::Rätsel {n} noun enigmático::rätselhaft adj en::in prep enjabonar a-algn/algo [jabonar]::jdn./etw. einseifen verb enjambre {m}::Bienenschwarm {m} noun enjuagar algo::etw. ausspülen verb enjuiciar a-algn/algo::jdn./etw. verurteilen verb en la amanezquera [mex.] [carib.]::frühmorgens adv enlace {m} doble::Doppelbindung {f} noun enlace {m} ferroviario::Eisenbahnverbindung {f} noun enlace {m} iónico::Ionenbindung {f} noun enlace {m}::Link {m} {n} noun enlace {m} químico::chemische Bindung {f} noun enlace {m} [conexión]::Verbindung {f} noun enlace {m} [matrimonio]::Vermählung {f} noun en la flor de la vida::in der Blüte des Lebens en la madrugada::frühs [ostd.] adv en la mayoría de las veces::meistens adv en la mañana [rar.]::morgens [nicht mit Uhrzeit] adv en la noche::nachts adv en las afueras::außerhalb adv enlatar algo::etw. eindosen verb en la tarde [rar.]::abends [nicht mit Uhrzeit] adv enlazar algo con algo [conectar]::etw. mit etw. [Dat.] verbinden verb enlazar un animal::ein Tier mit dem Lasso fangen verb en lo hondo del valle::unten im Tal adv enloquecer::verrückt werden verb en los espacios públicos::in den öffentlichen Räumen en los tiempos de Napoleón::zur Zeit Napoleons enlucido {m}::Putz {m} noun enlucido {m}::Verputz {m} noun en lugar de::anstatt conj en lugar de eso::stattdessen adv en línea::online adv enmarcado::eingerahmt adj past-p enmarcar algo::etw. einfassen [Bild] verb enmarcar algo::etw. einrahmen verb enmarcar::den passenden Rahmen geben verb en medio de::inmitten [+Gen.] [geh.] prep en medio de la nada::mitten in der Pampa {f} [hum.] adv enmendar algo [rectificar]::etw. berichtigen verb En mi opinión, ...::Meiner Meinung nach ... en mi opinión::meines Erachtens adv en mitad de ninguna parte::irgendwo in der Pampa [ugs.] [meist hum.] en mora::im Verzug enmudecer de miedo::vor Angst sprachlos sein verb enmudecer::stumm werden verb enmudecer::verstummen verb en negrita::fettgedruckt adj en negro::illegal adj en ninguna parte::nirgends adv en ningún lugar::nirgends adv en nombre de::im Interesse von prep enojado::verärgert adj past-p enojarse [am.]::sich ärgern verb enológico::önologisch adj en orden::ordentlich adj adv enormemente::außerordentlich adv enorme [abominable]::ungeheuerlich adj enorme [desmedido]::enorm adj enorme [desmedido]::gewaltig adj enorme [desmedido]::riesig adj enorme [desmedido]::ungeheuer adj en otra parte::woanders adv en otro caso::anderenfalls adv en parejas::zu zweit adv en paro::arbeitslos adj en parte::zum Teil adv en particular::insbesondere adv en Pascua::an Ostern en Pascua::zu Ostern en peligro de extinción::vom Aussterben bedroht en pelotas [col.]::barfuß bis zum Hals [ugs.] [hum.] adj en pelotas [col.]::pudelnackt [ugs.] adj en pelotas [col.]::splitternackt [ugs.] adj en plan suave [col.]::auf die sanfte Tour [ugs.] adv en plena naturaleza::mitten in der Natur adv en pleno día::am helllichten Tag adv en previsión de ...::im Falle, dass ... conj en primer lugar::an erster Stelle en primer lugar::zuerst adv en primer plano::im Vordergrund adv en principio::grundsätzlich adv en principio::im Prinzip adv en quiebra::bankrott adj en realidad::eigentlich [tatsächlich] adv enredadera {f}::Kletterpflanze {f} noun enredadera {f}::Schlingpflanze {f} noun enredarse [cordones, cuerda]::sich verwickeln [Schnürsenkel, Seil] verb enredo {m} [complicación]::Verwicklung {f} [Problem] noun en relación a::bezüglich prep enrevesado::kompliziert adj en rigor::genau genommen adv en rigor::streng genommen adv enriquecedor::bereichernd adj enriquecer a algn::jdn. reich machen verb enriquecer algo con algo::etw. [Akk.] mit etw. [+Dat.] bereichern [Sammlung] verb enriquecerse a costa de otros::sich auf Kosten anderer bereichern verb enriquecerse::reich werden verb enriquecerse::sich bereichern verb enriquecimiento {m} de uranio::Urananreicherung {f} noun enrocar [ajedrez]::rochieren verb enrojecer::erröten verb enrojecerse::rot werden verb enrollar a algn [col.]::jdn. antörnen [ugs.] verb enrollarse con algn::sich auf jdn. einlassen verb enrollarse con algn::sich mit jdm. einlassen verb enroque {m}::Rochade {f} noun ensacar algo [en sacos]::etw. abfüllen [in Säcke] verb ensalada {f} de fruta / frutas::Fruchtsalat {m} [Obstsalat] noun ensalada {f} mixta::gemischter Salat {m} noun ensalada {f}::Salat {m} noun ensalada {f} surtida::gemischter Salat {m} noun ensalada {f} verde::Blattsalat {m} noun ensaladera {f}::Salatschüssel {f} noun ensaladilla {f} rusa::russischer Salat {m} noun en salmuera::in Lake ensamblaje {m}::Montage {f} noun ensamblar algo::etw. zusammenfügen verb ensanchar algo::etw. ausweiten [breiter machen] verb ensayar algo::etw. proben verb ensayo y error::Versuch und Irrtum noun ensayo {m}::Abhandlung {f} noun ensayo {m}::Aufsatz {m} noun ensayo {m} de campo::Feldversuch {m} noun ensayo {m}::Essay {m} {n} noun ensayo {m} interlaboratorio::Ringversuch {m} noun ensayo {m} no destructivo::zerstörungsfreie Prüfung {f} noun ensayo {m}::Probe {f} noun ensayo {m} [prueba]::Versuch {m} noun en secreto::heimlich adv en seguida::gleich adv enseguida::gleich [sofort] adv enseguida::sofort adv ensenada {f}::Bucht {f} noun enseres {m.pl}::Gerätschaften {pl} noun en serie::reihenweise adj adv en serie::seriell adj en serie::serienmäßig adj adv en serio::ernsthaft adj adv en serio::ungelogen adv enseñanza {f} secundaria::Sekundarstufe {f} noun enseñanza {f}::Unterricht {m} noun enseñar algo a algn::jdm. etw. beibringen verb enseñar algo a algn::jdm. etw. lehren verb enseñar algo a algn [mostrar]::jdm. etw. zeigen verb enseñar::unterrichten verb en silencio::lautlos adv en silencio::still adv ensimismado::gedankenverloren adj ensombrecer algo::etw. überschatten verb ensordecedor::ohrenbetäubend adj ensordecer::taub werden verb ensuciar a-algn/algo::jdn./etw. beschmutzen verb ensuciar algo::etw. verschmutzen verb en su día::damals adv en su día::seinerzeit adv en su mayor parte::großenteils adv en su mayor parte::zu einem Großteil adv en su propio seno::im eigenen Schoß [Land] [ugs.] entablar algo [amistad]::etw. anknüpfen [Freundschaft] verb entablar algo [negociaciones]::etw. aufnehmen [Verhandlungen] verb entender a-algn/algo::jdn./etw. verstehen verb entender algo::etw. begreifen verb entenderse bien::sich gut verstehen verb entenderse con algn [col.] [llevarse con alguien]::sich mit jdm. vertragen verb entenderse::sich verstehen verb entendido::einverstanden adj entendimiento {m}::Verständnis {n} noun enterado [informado]::unterrichtet [informiert] adj past-p enteramente::völlig adv enterar a algn de algo::jdn. über etw. informieren verb enterarse de algo::etw. bemerken verb enterarse de algo::etw. erfahren verb enterarse de algo::von etw. Kenntnis erhalten verb entero::ganz adj entero::ungeteilt adj enterrado::beerdigt adj past-p enterrador {m} [sepulturero]::Totengräber {m} noun enterrar a-algn/algo::jdn./etw. beerdigen verb enterrar a-algn/algo::jdn./etw. begraben verb ente {m}::Wesen {n} noun entidad {f} [empresa]::Unternehmen {n} noun en tiempos remotos::in ferner Vergangenheit adv Entiendo.::Ich verstehe schon. entierro {m}::Beerdigung {f} noun entierro {m}::Begräbnis {n} noun entierro {m}::Bestattung {f} noun en toda la mañana::den ganzen Morgen lang en todo caso::immerhin adv en todo caso::jedenfalls adv en todo momento::jederzeit adv en todos lados::überall adv entomología {f}::Entomologie {f} noun entomólogo {m}::Entomologe {m} noun entonces::also adv entonces::dann adv entonces [temporal]::damals adv en torno a::über prep entorno {m}::Umgebung {f} noun entorpecer a-algn/algo::jdn./etw. behindern verb entorpecer a-algn/algo::jdn./etw. hemmen verb entorpecer a-algn/algo::jdn./etw. lähmen [fig.] verb entradas {f.pl}::Geheimratsecken {pl} noun entradas {f.pl}::Vorspeisen {pl} noun entrada {f}::Anzahlung {f} noun entrada {f}::Einfahrt {f} noun entrada {f}::Einlass {m} noun entrada {f}::Einmarsch {m} noun entrada {f}::Eintrittskarte {f} noun entrada {f} en pérdida::Strömungsabriss {m} noun entrada {f} en vigor::Inkrafttreten {n} noun entrada {f} principal::Haupteingang {m} noun entrada {f}::Ticket {n} noun entrada {f}::Vorgericht {n} noun entrada {f}::Vorspeise {f} noun entrada {f}::Zufahrt {f} noun entrada {f} [en diccionario]::Eintrag {m} [im Wörterbuch] noun entrada {f} [en un país]::Einreise {f} noun entrada {f} [puerta]::Eingang {m} noun entrada {f} [traspaso]::Eintritt {m} noun entrante {m}::Vorspeise {f} noun entrar a robar::einbrechen [Dieb] verb entrar::eindringen verb entrar::einloggen verb entrar en acción::zum Einsatz kommen verb entrar en acción::zur Tat schreiten verb entrar en algo::in etw. [Akk.] hineingehen verb entrar en algo::sich in etw. einloggen verb entrar en contacto con algn::mit jdm. Kontakt aufnehmen verb entrar en vigor::in Kraft treten verb entrar::hereinkommen verb entrañable::herzlich adj entrañable::innig adj entrañas {f.pl}::Eingeweide {pl} noun entreacto {m}::Zwischenakt {m} noun entreacto {m} [pausa en el cine]::Kinopause {f} noun entreacto {m} [pausa en el teatro]::Theaterpause {f} noun entre::bei prep entrecejo {m} [espacio entre las cejas]::Glabella {f} [Raum zwischen den Augenbrauen] noun entre comillas::in Anführungszeichen entre::dazwischen adv entredicho {m}::Verbot {n} noun entre::dividiert durch adv entregado::ausgeliefert adj entregar algo::etw. überreichen verb entregarse a algo::sich etw. [Dat.] widmen verb entrega {f} de llaves::Schlüsselübergabe {f} noun entrega {f}::Lieferung {f} noun entrega {f}::Zustellung {f} noun entrega {f} [suministro]::Anlieferung {f} noun entre::geteilt durch adv entremés {m}::Vorspeise {f} noun entrenadora {f} de fútbol::Fußballtrainerin {f} noun entrenadora {f}::Trainerin {f} noun entrenador {m} de fútbol::Fußballtrainer {m} noun entrenador {m}::Trainer {m} noun entrenamiento {m}::Training {n} noun entrenamiento {m} [práctica]::Übung {f} noun entrenarse::trainieren verb en tren::mit dem Zug adv entrepierna {f} [chile.]::Badehose {f} noun entresijo {m}::Netz {n} noun entretanto::in der Zwischenzeit adv entretanto::inzwischen adv entretanto::mittlerweile adv entre tanto::während entretener a algn::jdn. unterhalten verb entretener a los niños con cuentos::die Kinder mit Märchen unterhalten verb entretenerse::sich [Dat.] die Zeit vertreiben verb entretenerse [divertirse]::sich unterhalten verb entretenido::vergnüglich adj entretenimiento {m}::Unterhaltung {f} [angenehmer Zeitvertreib] noun entrevistar a algn::jdn. interviewen verb entrevista {f} de trabajo::Vorstellungsgespräch {f} noun entrevista {f}::Interview {n} noun entrevista {f} personal [para un empleo]::Bewerbungsgespräch {n} noun entre::zwischen prep entristecerse::traurig werden verb entropía {f} [termodinámica]::Entropie {f} [Thermodynamik] noun entumecimiento {m}::Taubheitsgefühl {n} noun entusiasmado::aufgeregt [enthusiastisch] adj entusiasmado::begeistert adj past-p entusiasmar a algn::jdn. begeistern verb entusiasmarse por algn/algo::für jdn./etw. schwärmen verb entusiasmarse por algn/algo::sich für jdn./etw. begeistern verb entusiasmarse::sich begeistern verb entusiasmo {m}::Begeisterung {f} noun entusiasta::begeistert adj entusiasta::enthusiastisch adj enumerar algo::etw. aufzählen verb en un momento::gleich adv en un vuelo::auf einem Flug en vano::vergebens adv en vano::vergeblich adv envasar algo [en vasos]::etw. abfüllen [in Gläser] verb envase {m} no retornable::Einwegverpackung {f} noun envase {m} retornable::Mehrwegverpackung {f} noun envejecer::altern verb envejecimiento {m}::Altern {n} noun envenenado::vergiftet adj past-p envenenamiento {m}::Vergiftung {f} noun envenenarse::sich vergiften verb envergadura {f}::Flügelspannweite {f} noun envergadura {f}::Spannweite {f} noun envergadura {f} [fig.] [orden de magnitud]::Ausmaß {n} [Größenordnung] noun envergadura {f} [fig.] [orden de magnitud]::Größenordnung {f} noun en versos::in Versform adv en vez de::anstatt [+Gen.] prep en vez de::an Stelle von prep en vez de::statt [+Gen.] prep enviar a-algn/algo::jdn./etw. entsenden verb enviar algo::etw. schicken [verschicken, senden] verb enviar algo::etw. senden verb enviar algo::etw. verschicken verb envidiable::beneidenswert adj envidiar a algn::jdn. beneiden verb envidia {f}::Neid {m} noun envidioso::neidisch adj en vigor::in Kraft adv en vinagre::eingelegt adj en virtud de::kraft [+Gen.] en vivo::live adj adv envoltorio {m} [embalaje]::Verpackung {f} noun envolver algo::etw. einwickeln verb envolver algo [en papel etc.]::etw. einpacken [in Papier etc.] verb envolver [empacar]::einhüllen verb envuelto::eingepackt adj past-p envuelto [involucrado]::beteiligt adj past-p envío {m}::Absendung {f} noun envío {m}::Versand {m} noun enyesar algo::etw. eingipsen verb enzima {f} digestiva::Verdauungsenzym {n} noun enzima {m} {f} de restricción::Restriktionsenzym {n} noun enzima {m} {f}::Enzym {n} noun enérgico::energisch adj en última instancia::letztlich adv en::über prep epidemia {f}::Epidemie {f} noun epidemia {f}::Seuche {f} noun epidural {f}::Periduralanästhesie {f} noun epidémico::epidemisch adj Epifanía {f}::Dreikönigsfest {n} noun epifanía {f}::Offenbarung {f} noun epigenética {f}::Epigenetik {f} noun epiglotis {f}::Kehldeckel {m} noun epilepsia {f}::Epilepsie {f} noun episcopal::bischöflich adj episiotomía {f}::Dammschnitt {m} noun episodio {m}::Episode {f} noun episodio {m}::Folge {f} noun equidistante::gleich weit entfernt adj equidistante::äquidistant adj equilibrado::ausgeglichen adj equilibrado::ausgewogen adj equilibrar algo [rueda, rotor, etc.]::etw. auswuchten verb equilibrio {m}::Gleichgewicht {n} noun equipado::ausgestattet adj past-p equipaje {m} de mano::Handgepäck {n} noun equipaje {m}::Gepäck {n} noun equipamiento {m}::Einrichtung {f} [Ausstattung] noun equiparable::vergleichbar adj equipo {m} de bomberos [equipamiento]::Feuerwehrausstattung {f} noun equipo {m} de fútbol::Fußballmannschaft {f} noun equipo {m} del operador::Kamerateam {n} noun equipo {m} de música [aparato]::Musikanlage {f} noun equipo {m} de rodaje [personas]::Filmteam {n} noun equipo {m} de salvamento [equipamiento]::Rettungsausstattung {f} noun equipo {m} de salvamento [grupo]::Rettungsmannschaft {f} noun equipo {m}::Mannschaft {f} noun equipo {m} quirúrgico [equipamiento]::chirurgische Ausstattung {f} noun equipo {m}::Team {n} noun equipo {m} [utensilios, instrumentos]::Ausrüstung {f} noun equipo {m} [utensilios, instrumentos]::Ausstattung {f} [Ausrüstung] noun equiseto {m}::Schachtelhalm {m} noun equitación {f}::Reitsport {m} noun equitación {f} [acto]::Reiten {n} noun equivocación {f}::Irrtum {m} noun equivocado::irrtümlich adj equivocar algo::etw. missdeuten verb equivocar algo::etw. verfehlen verb equivocar algo::etw. verwechseln verb equivocarse de número::sich verwählen verb equivocarse::sich irren verb equivocarse::sich täuschen verb equivocarse [al hablar]::sich versprechen verb equívoco::doppelsinnig adj equívoco::zweideutig adj era {f} atómica::Atomzeitalter {n} noun era {f} [trilla]::Tenne {f} noun era {f}::Ära {f} noun erbio {m} ::Erbium {n} noun ergodicidad {f}::Ergodizität {f} noun ergódico::ergodisch adj erigir a algn::jdn. ernennen verb erigir algo::etw. erhöhen verb erigir algo [construir]::etw. errichten verb eritrocito {m}::Erythrozyt {m} noun eritrocito {m}::rotes Blutkörperchen {n} noun erizo {m} común [Erinaceus europaeus]::Braunbrustigel {m} noun erizo {m} de mar::Seeigel {m} noun erizo {m} [Erinaceinae]::Igel {m} [Stacheligel] noun erizo {m} [persona]::Kratzbürste {f} [ugs.] noun ermita {f}::Wallfahrtskapelle {f} noun ermitaño {m}::Einsiedler {m} noun erradicación {f}::Ausrottung {f} noun erradicar a-algn/algo::jdn./etw. ausrotten verb errante::umherirrend adj errante::umherschweifend adj errar::irren verb error {m} aritmético::Rechenfehler {m} noun error {m} de cálculo::Rechenfehler {m} noun error {m} de imprenta::Druckfehler {m} noun error {m} del piloto::Pilotenfehler {m} noun error {m} de lógica::Denkfehler {m} noun error {m} de medición::Messfehler {m} noun error {m}::Fehler {m} noun error {m}::Irrtum {m} noun error {m}::Mangel {m} noun error {m}::Schnitzer {n} [ugs.] [Fehler] noun error {m} tipográfico::Tippfehler {m} noun error {m}::Verfehlung {f} noun error {m}::Versehen {n} [Fehler] noun error {m} [desacierto]::Fehlgriff {m} noun erróneamente::irrtümlicherweise adv erróneo::irrtümlich adj eructar::aufstoßen [rülpsen] verb eructar::ein Bäuerchen machen [Kindersprache] [aufstoßen] verb eructar::eruktieren verb eructar::rülpsen [ugs.] verb eructo {m}::Bäuerchen {n} [Kindersprache] noun eructo {m}::Rülpser {m} [ugs.] [einzelnes Rülpsen] noun erudito {m}::Gelehrter {m} noun erupción {f} cutánea::Hautausschlag {m} noun erupción {f} volcánica::Vulkanausbruch {m} noun erótica {f}::Erotik {f} noun esbirro {m}::Handlanger {m} noun esbirro {m}::Häscher {m} noun esbirro {m} [pey.]::Scherge {m} [pej.] noun esbozar algo [dibujo]::etw. skizzieren verb esbozo {m} [dibujo]::Skizze {f} noun escabeche {m}::Marinade {f} noun escabullirse [desaparecer]::sich wegschleichen verb escalada {f}::Klettern {n} noun escalar::klettern verb escala {f}::Skala {f} noun escala {f} [de un avión]::Zwischenlandung {f} noun escala {f} [per.] [rar.] [escalera]::Treppe {f} noun escala {f} [proporción]::Maßstab {m} noun escaldar algo::etw. blanchieren verb escalera {f} (principal)::Treppenhaus {n} noun escalera {f} (sueca)::Sprossenwand {f} noun escalera {f} automática::Rolltreppe {f} noun escalera {f} de caracol::Wendeltreppe {f} noun escalera {f} de piedra::Steintreppe {f} noun escalera {f} mecánica::Rolltreppe {f} noun escalera {f} [escala]::Leiter {f} noun escalfado::pochiert adj past-p escalfar algo::etw. pochieren verb escalofriante::schaurig adj escalofríos {m.pl}::Schüttelfrost {m} noun escalofríos {m.pl} [de fiebre]::Fieberfrost {m} noun escalonar algo::etw. stufen verb escalonar algo [graduar]::etw. staffeln [abstufen, einteilen] verb escalopa {f} a la vienesa::Wiener Schnitzel {n} noun escalope {m}::Schnitzel {n} noun escalpelo {m}::Skalpell {n} noun escalón {m}::Stufe {f} [Treppe] noun escama {f}::Schuppe {f} noun escamoso::schuppig adj escanciar algo [vino]::etw. einschenken [Wein] verb escanciar [vino]::Wein trinken verb escandalizarse::sich empören verb escandalosa {f}::Toppsegel {n} noun escandaloso::empörend adj escandaloso [contra las convenciones sociales; immoral]::skandalös adj escanda {f}::Dinkel {m} noun Escandinavia {f}::Skandinavien {n} noun escandio {m} ::Scandium {n} noun escanear a-algn/algo::jdn./etw. scannen verb escaparate {m}::Schaufenster {n} noun escapar::entkommen verb escaparse de algn/algo::vor jdm./etw. fliehen verb escaparse::flüchten verb escapulario {m}::Skapulier {n} noun escarabajo {m} de la patata::Kartoffelkäfer {m} noun escarabajo {m}::Käfer {m} noun escarabajo {m} pelotero::Mistkäfer {m} noun escarabajo {m} sanjuanero [Melolontha melolontha]::Gemeiner Maikäfer {m} noun escaramujo {m}::Hagebutte {f} noun escaramuza {f}::Scharmützel {n} noun escarcha {f}::Reif {m} noun escardar [quitar hierbas nocivas]::jäten verb escariador {m}::Reibahle {f} noun escarlata::scharlachfarben adj escarlata {f} [escarlatina]::Scharlach {m} noun escarmentar a algn::jdn. bestrafen verb escarola {f}::Endivie {f} noun escasamente [apenas]::kaum adv escasamente [raramente]::selten adv escasez {f} de dinero::Geldmangel {m} noun escasez {f}::Mangel {m} noun escaso::beschränkt [eingeschränkt] adj escaso::wenig adj escaso [limitado]::knapp adj escatimar algo::(an) etw. sparen verb escayola {f}::Gipsverband {m} noun escayola {f} [yeso]::Gips {m} noun escaño {m}::Sitz {m} noun escenario {m} bélico::Kriegsschauplatz {m} noun escenario {m}::Szenarium {n} noun escenario {m} [parte del teatro]::Bühne {f} [Podium] noun escena {f} del crimen::Tatort {m} noun escena {f}::Szene {f} noun escena {f} [escenario]::Bühne {f} noun escenificar algo::etw. inszenieren verb escenografía {f} [decoración]::Bühnendekoration {f} noun escepticismo {m}::Skepsis {f} noun escepticismo {m}::Skeptizismus {m} noun esclarecer algo::etw. aufklären [Verbrechen] verb esclarecimiento {m}::Aufklärung {f} [völlige Klärung] noun esclava {f}::Sklavin {f} noun esclava {f} [pulsera]::Armreif {m} noun esclavina {f} [capa]::Pelerine {f} noun esclavitud {f}::Sklaverei {f} noun esclavo {m}::Sklave {m} noun esclusa {f}::Schleuse {f} noun escoba {f}::Besen {m} noun escoba {f} de mano::Handbesen {m} noun escoba {f} de mano::Handfeger {m} noun escobilla {f} de goma::Scheibenabzieher {m} noun escobilla {f} del limpiaparabrisas::Scheibenwischerblatt {n} noun escobilla {f} de retrete::Klobürste {f} noun escobilla {f}::Handfeger {m} noun escobilla {f}::Kohlebürste {f} noun escobilla {f} para el cuarto de baño::Toilettenbürste {f} noun escobillero {m}::Toilettenbürste {f} noun escocesa {f}::Schottin {f} noun Escocia {f}::Schottland {n} noun escocido::wund adj escocés::schottisch adj escocés {m}::Schotte {m} noun escocés {m}::Schottisch {n} [englischer Dialekt] noun escoger a-algn/algo::jdn./etw. auswählen verb escoger algo::etw. aussuchen verb escoger algo::etw. wählen [auswählen] verb escolarización {f}::Einschulung {f} noun escolar::Schul- adj escollo {m} [peñasco]::Klippe {f} noun esconder algo de algn [ocultar]::etw. vor jdm. verstecken verb esconder algo::etw. beinhalten verb esconder algo::etw. verstecken verb esconderse [persona]::sich verstecken vor [+Dat.] verb escondido::versteckt adj past-p escondite {m}::Versteck {n} noun escondrijo {m}::Versteck {n} noun escopeta {f}::Büchse {f} [Gewehr] noun escopeta {f} de aire comprimido::Luftgewehr {n} noun escopeta {f} de caza::Jagdflinte {f} noun escopeta {f} de caza::Jagdgewehr {n} noun escopeta {f}::Flinte {f} noun escopeta {f}::Gewehr {n} noun escoria {f} [metalurgia]::Schlacke {f} noun escorodonia {f} [Teucrium scorodonia]::Salbei-Gamander {m} noun Escorpio {m}::Skorpion {m} [Astrologie] noun escorpión {m}::Skorpion {m} noun escota {f}::Schot {f} noun escote {m} [escotadura]::Ausschnitt {m} [Öffnung für den Hals an Kleidungsstücken] noun escotilla {f}::Luke {f} noun escozor {m}::brennender Juckreiz {m} noun escrache {m} [col.] [rpl.]::friedliche Demonstration {f} noun escribano {m} aureolado [Emberiza aureola]::Weidenammer {f} [fachspr. auch {m}] noun escribano {m} cabecinegro [Emberiza melanocephala]::Kappenammer {f} [fachspr. auch {m}] noun escribano {m} carirrojo [Emberiza bruniceps]::Braunkopfammer {f} [fachspr. auch {m}] noun escribano {m} cerillo [Emberiza citrinella]::Goldammer {f} [fachspr. auch {m}] noun escribano {m} de garganta negra [Emberiza cirlus]::Zaunammer {f} [fachspr. auch {m}] noun escribano {m} de Gmelin [Emberiza leucocephalos]::Fichtenammer {f} [fachspr. auch {m}] noun escribano {m} hortelano [Emberiza hortulana]::Gartenammer {f} [fachspr. auch {m}] noun escribano {m} hortelano [Emberiza hortulana]::Ortolan {m} noun escribano {m} lapón [Calcarius lapponicus]::Spornammer {f} [fachspr. auch {m}] noun escribano {m} montesino [Emberiza cia]::Zippammer {f} [fachspr. auch {m}] noun escribano {m} nival [Plectrophenax nivalis]::Schneeammer {f} [fachspr. auch {m}] noun escribano {m} soteño [Emberiza cirlus]::Zaunammer {f} [fachspr. auch {m}] noun escribir (algo)::(etw.) schreiben verb escribir cartas::Briefe schreiben verb escrito con mayúscula::großgeschrieben adj past-p escrito con minúscula::kleingeschrieben adj past-p escritora {f}::Schriftstellerin {f} noun escritorio {m}::Schreibtisch {m} noun escritorio {m}::Sekretär {m} noun escritor {m}::Schriftsteller {m} noun escrito::schriftlich adj escrito {m}::Schreiben {n} noun escritura {f} cuneiforme::Keilschrift {f} noun escritura {f} notarial::notarieller Kaufvertrag {m} noun escritura {f}::Schrift {f} [Schriftsystem] noun escritura {f} [documento]::Urkunde {f} noun escroto {m}::Hodensack {m} noun escrupuloso::gewissenhaft adj escrutinio {m}::Stimmauszählung {f} noun escrutinio {m}::Stimmenauszählung {f} noun escrutinio {m}::Stimmenzählung {f} noun escuadra {f} [equipo]::Team {n} noun escuadra {f} [plantilla triangular]::Zeichendreieck {n} noun escualo {m} [tiburón]::Hai {m} noun escuchar (a-algn/algo)::(jdn./etw.) anhören verb escuchar a-algn/algo::auf jdn./etw. hören verb escuchar a-algn/algo::jdm./etw. zuhören verb escuchar a-algn/algo::jdn./etw. hören verb escuchar música::Musik hören verb escuchimizado [col.]::mager [dünn] adj escudero {m} [paje]::Schildknappe {m} noun escudo {m} de armas::Wappenschild {m} {n} noun escudo {m}::Schutzschild {m} noun escudo {m}::Wappen {n} noun escuela {f} básica [sur.]::Grundschule {f} noun escuela {f} de formación profesional::Berufsschule {f} noun escuela {f} de idiomas::Sprachschule {f} noun escuela {f} de negocios::Berufsschule {f} noun escuela {f} dominical::Sonntagsschule {f} noun escuela {f} primaria::Grundschule {f} noun escuela {f}::Schule {f} noun escuela {f} técnica superior::Fachhochschule {f} noun escueto [sin adornos]::schlicht adj escultora {f}::Bildhauerin {f} noun escultor {m}::Bildhauer {m} noun escultura {f}::Skulptur {f} noun escupidera {f}::Spucknapf {m} noun escupir::spucken verb escurreplatos {m}::Abtropfgestell {n} noun escurridizo::aalglatt adj escurridor {m}::Sieb {n} noun escurridor {m} [de platos etc.]::Abtropfbrett {n} [für Geschirr etc.] noun escuálido [flaco]::abgemagert adj escuálido [flaco]::dürr adj escándalo {m}::Krawall {m} [Lärm] noun escándalo {m}::Skandal {m} noun escáner {m} de huella dactilar::Fingerabdruckscanner {m} noun escáner {m} de sobremesa::Flachbettscanner {m} noun escáner {m}::Scanner {m} noun escéptico::skeptisch adj escúa {m} chileno [Stercorarius chilensis, syn.: Catharacta chilensis]::Chileskua {f} noun escúa {m} ártico [Stercorarius parasiticus]::Schmarotzerraubmöwe {f} noun escúter {m} [moto]::Motorroller {m} noun Es decir, que ...::Das heißt, (dass) ... ese / ése [con tilde en caso del riesgo de ambigüedad]::der da [pej.] pron ese / ése [con tilde en caso del riesgo de ambigüedad]::dieser pron ese / ése [con tilde en caso del riesgo de ambigüedad]::jener pron ese::dieser adj ese día::an diesem Tag adv ese día::an jenem Tag adv ese::jener adj esencial::essentiell adj esencial [sustancial]::wesentlich adj esencia {f}::Wesen {n} [Grundeigenschaft] noun esfera {f} celeste::Himmelssphäre {f} noun esfera {f}::Kugel {f} noun esfera {f}::Sphäre {f} noun esfera {f} terrestre::Erdkugel {f} noun esfera {f}::Zifferblatt {n} noun esfigmomanómetro {m}::Blutdruckmesser {m} [ugs.] noun esfigmomanómetro {m}::Blutdruckmessgerät {n} noun esfinge {f} de la adelfa [Daphnis nerii]::Oleanderschwärmer {m} [Nachtfalter] noun esfinge {f} morada pequeña [Deilephila porcellus]::Kleiner Weinschwärmer {m} noun esforzarse por algo::etw. anstreben verb esforzarse::sich anstrengen [sich bemühen] verb esforzarse::sich bemühen verb esforzarse [por hacer algo]::bestrebt sein verb esfuerzo {m}::Anstrengung {f} noun esfuerzo {m}::Bemühung {f} noun esfuerzo {m}::Einsatz {m} [Engagement] noun esfumarse::verschwimmen verb esgrima {f}::Fechten {n} noun esguince {m}::Verstauchung {f} noun es importante que [+subj.]::es ist wichtig, dass eslabón::Feuerstahl {m} noun eslabón {m}::Bindeglied {n} noun eslabón {m} [de cadena, serie]::Glied {n} [Kette] noun eslalon {m} gigante::Riesenslalom {m} noun eslalon {m}::Slalom {m} noun Es la una.::Es ist ein Uhr. Es lo de siempre. [col.]::Das ist ein alter Hut. [ugs.] eslogan {m}::Slogan {m} noun es lo mejor hacer algo::es ist das Beste, etw. zu machen eslora {f} [longitud]::Schiffslänge {f} noun eslovaca {f}::Slowakin {f} noun eslovaco::slowakisch adj eslovaco {m}::Slowake {m} noun eslovaco {m}::Slowakisch {n} noun Eslovaquia {f}::Slowakei {f} noun eslovena {f}::Slowenin {f} noun Eslovenia {f}::Slowenien {n} <.si> noun esloveno::slowenisch adj esloveno {m}::Slowene {m} noun esmalte {m} de uñas::Nagellack {m} noun esmalte {m}::Zahnschmelz {m} noun esmeralda {f}::Smaragd {m} noun esmerar algo::etw. polieren verb esmerarse [en hacer algo]::bestrebt sein verb esmerejón {m} [Falco columbarius]::Merlin {m} noun esmero {m}::Sorgfalt {f} noun esmirriado [col.]::mager [dünn] adj Es mi turno.::Ich bin dran. esmoquin {m}::Smoking {m} noun Es muy caro.::Es ist sehr teuer. Es muy católico.::Er ist streng katholisch. esnob::snobistisch adj esnob {m}::Schnösel {m} [ugs.] [pej.] noun esnob {m}::Snob {m} [pej.] noun eso::das (da) pron Eso depende.::Das kommt darauf an. eso::dies (da) pron Eso es (así).::So ist es. Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.::Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin. Eso es todo.::Das ist alles. Eso está bien.::Das ist gut. Eso huele a traición. [fig.]::Das riecht nach Verrat. Eso indica que ...::Das deutet darauf hin, dass ... eso::jener (da) pron Eso no es de su propia cosecha. [col.]::Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.] Eso no es para todo el mundo.::Das ist nicht jedermanns Sache. Eso no me nace.::Das ist nicht meins. esos::jene pron Eso tiene su miga.::Das ist komplizierter, als man denkt. espacial [del espacio exterior]::Weltraum- adj espacial [relativo al espacio]::räumlich adj espaciamiento {m}::Ausdehnung {f} noun espacioso [vasto]::geräumig adj espacio {m} aéreo::Luftraum {m} noun espacio {m} euclídeo::euklidischer Raum {m} noun espacio {m} exraterrestre::Weltraum {m} noun espacio {m} métrico::metrischer Raum {m} noun espacio {m}::Ort {m} noun espacio {m}::Raum {m} noun espacio {m} sideral::Weltraum {m} noun espacio {m} topológico::topologischer Raum {m} noun espacio {m} vectorial::linearer Raum {m} noun espacio {m} vectorial::Vektorraum {m} noun espacio {m}::Weltraum {m} noun espacio {m} [silencio]::Pause {f} noun espacio {m} útil::Nutzraum {m} noun espada {f}::Schwert {n} noun espaguetis {m.pl}::Spaghetti {pl} [auch: Spagetti] noun espaldarazo {m}::Ritterschlag {m} noun espalda {f}::Rücken {m} noun espalda {f} [parte trasera]::Rückseite {f} noun espaldera {f} (de gimnasia)::Sprossenwand {f} noun espaldera {f}::Spalier {n} noun espantapájaros {m}::Vogelscheuche {f} noun espantar a-algn/algo::jdn./etw. abschrecken verb espantoso::furchtbar adj espantoso::grausig adj espantoso::grässlich adj espantoso::schrecklich adj espantoso [horroroso]::entsetzlich adj espantoso [horroroso]::grauenhaft adj espanto {m} [susto]::Entsetzen {n} noun espanto {m} [susto]::Schreck {m} noun esparadrapo {m}::Heftpflaster {n} noun esparadrapo {m}::Leukoplast ® {n} noun esparadrapo {m} [esp.]::Pflaster {n} noun esparcimiento {m}::Verstreuung {f} noun esparcir algo::etw. versprengen verb esparcir algo::etw. verstreuen verb España {f}::Spanien {n} noun española {f}::Spanierin {f} noun español::spanisch adj español {m} rioplatense ::Rioplatensisch {n} noun español {m} rioplatense ::Río-de-la-Plata-Spanisch {n} noun español {m}::Spanier {m} noun español {m}::Spanisch {n} noun especial::besonders adj especialidad {f}::Fachgebiet {n} noun especialidad {f}::Spezialität {f} noun especialidad {f}::Sportart {f} noun especialista {f}::Fachfrau {f} noun especialista {f}::Fachärztin {f} noun especialista {m} económico::Wirtschaftsexperte {m} noun especialista {m}::Facharzt {m} noun especialista {m}::Fachmann {m} noun especialista {m}::Sachverständiger {m} noun especialista {m}::Spezialist {m} noun especialista {m}::Stuntman {m} noun especializado::spezialisiert adj past-p especializarse::sich spezialisieren verb especialmente::besonders adv especialmente::vor allem adv especial::Spezial- adj especial::speziell adj especias {f.pl}::Gewürze {pl} noun especia {f}::Gewürz {n} noun especies {f.pl} en peligro de desaparición::vom Aussterben bedrohte Arten {pl} noun especie {f} de lémur::Lemurenart {f} noun especie {f}::Gewürz {n} noun especie {f}::Spezies {f} noun espectacular::aufsehenerregend adj espectacular::spektakulär adj espectadora {f}::Zuschauerin {f} noun espectador {m}::Zuschauer {m} noun espectral::gespenstisch adj espectro {m} de luz::Lichtspektrum {n} noun espectáculo {m}::Spektakel {n} [veraltet] [Theaterstück] noun especular::spekulieren verb espejismo {m} [de la imaginación]::Illusion {f} noun espejo {m} retrovisor::Rückspiegel {m} noun espejo {m}::Spiegel {m} noun espejo {m} ustorio::Brennspiegel {m} noun espejuelos {m.pl} [col.] [gafas]::Brille {f} noun espeleología {f}::Höhlenkunde {f} noun espeleólogo {m}::Höhlenforscher {m} noun espelta {f} [Triticum aestivum subsp. spelta, syn.: Triticum spelta]::Dinkel {m} noun espelta {f} [Triticum aestivum subsp. spelta, syn.: Triticum spelta]::Spelz {m} noun espeluznante::grauenhaft adj esperando::erwartend adj pres-p esperanzado::hoffnungsvoll adj esperanzador::hoffnungsvoll adj esperanzado::voller Hoffnung [nachgestellt] adj esperanzado::zuversichtlich adj esperanzar algo::etw. hoffen verb esperanza {f}::Aussicht {f} noun esperanza {f} de vida::Lebenserwartung {f} noun esperanza {f}::Erwartung {f} noun esperanza {f}::Hoffnung {f} noun esperar a-algn/algo::auf jdn./etw. warten verb esperar a-algn/algo::jdn./etw. erwarten verb esperar algo con ilusión::sich auf etw. freuen verb esperar algo de alguien::etw. von jdm. erwarten verb esperar algo::etw. hoffen verb esperar una respuesta::eine Antwort erwarten verb esperar un bebé::ein Baby / Kind erwarten verb esperar::warten verb esperma {m}::Spermium {n} noun Espero que comprendas mi posición.::Ich hoffe, du verstehst meine Haltung. espesar algo::etw. binden [Sauce] verb espeso::dickflüssig adj espesor {m}::Dichte {f} noun espesor {m}::Dicke {f} noun espiar a-algn/algo::jdn./etw. spähen verb espiar::spionieren verb espigón {m} [dique]::Hafenmole {f} noun espinaca {f}::Spinat {m} noun espina {f} dorsal::Wirbelsäule {f} noun espina {f} [pez]::Gräte {f} noun espina {f} [púa]::Dorn {m} noun espina {f} [púa]::Stachel {m} noun espineta {f}::Spinett {n} noun espinilla {f} [fam.] [tibia]::Schienbein {n} noun espinoso::dornig adj espinoso::stachelig adj espino {m} albar::Hagedorn {m} noun espino {m} amarillo [Hippophae rhamnoides]::Sanddorn {m} noun espionaje {m} económico::Wirtschaftsspionage {f} noun espionaje {m} industrial::Industriespionage {f} noun espionaje {m}::Spionage {f} noun espiral {f}::Spirale {f} noun espirar algo::etw. ausatmen verb espiritarse::sich aufregen verb espiritar::sich aufregen verb espiritualidad {f}::Spiritualität {f} noun espléndido [generoso]::großzügig adj esponjas {f.pl} [filo Porifera]::Schwämme {pl} noun esponja {f} [utensilio de limpieza]::Schwamm {m} [Reinigungsutensil] noun esponsorado::gesponsert adj past-p espontáneo::spontan adj espora {f}::Spore {f} noun esposar a algn::jdm. Handschellen anlegen verb esposas {f.pl}::Handschellen {pl} noun esposa {f}::Ehefrau {f} noun esposo {m}::Ehemann {m} noun es probable que [+subj.]::es ist wahrscheinlich, dass espuela {f}::Sporn {m} noun espumadera {f}::Schaumlöffel {m} noun espuma {f} de afeitar::Rasierschaum {m} noun espuma {f}::Schaum {m} noun espárrago {m}::Spargel {m} noun espátula {f}::Spachtel {m} noun espécimen {m} [muestra]::Muster {n} noun espéculo {m}::Spiegel {m} [Spekulum] [medizinisches Instrument] noun espéculo {m} [instrumento médico]::Spekulum {n} [Untersuchungsinstrument] noun espía {f}::Spionin {f} noun espía {m}::Spion {m} noun espíritu {m} de equipo::Teamgeist {m} noun espíritu {m}::Geist {m} noun esqueje {m}::Steckling {m} noun esquela {f} mortuoria::Todesanzeige {f} noun esqueleto {m}::Knochengerüst {n} noun esqueleto {m}::Skelett {n} noun esquema {m} piramidal::Pyramidensystem {n} noun esquema {m}::Schema {n} noun es que::nämlich adv esquiar::Ski fahren verb esquiar::Ski laufen verb esquife {m}::Beiboot {n} noun Esquilo {m} [dramaturgo griego]::Aischylos {m} [griech. Dramatiker] noun esquimal {m}::Eskimo {m} noun esquina {f}::Ecke {f} noun esquina {f}::Kante {f} noun esquisto {m}::Schiefer {m} noun esquivar a-algn/algo::jdn./etw. vermeiden verb esquivo [manera]::spröde [ablehnend, reserviert] adj esquizofrenia {f}::Schizophrenie {f} noun esquí {m} acuático [deporte]::Wasserski {n} [Sportart] noun esquí {m} acuático [patín]::Wasserski {m} [Brett] noun esquí {m} de fondo::Skilanglauf {m} noun esquí {m}::Schi {m} noun esquí {m}::Skilaufen {n} noun esquí {m}::Ski {m} noun Estaba leyendo cuando ...::Ich las gerade, als ... estabilidad {f}::Stabilität {f} noun estabilizador {m} horizontal::Höhenleitwerk {n} noun estabilizador {m} vertical::Seitenleitwerk {n} noun estabilizar algo::etw. festigen verb estabilizar algo::etw. stabilisieren verb estabilizarse::sich stabilisieren verb establecer algo [decretar]::etw. bestimmen [festlegen] verb establecer algo [fundar]::etw. gründen [errichten] verb establecerse como abogado::sich als Anwalt niederlassen verb establecido::festgelegt adj past-p establecimiento {m} [fundación]::Gründung {f} [eines Unternehmens, Vereins etc.] noun estable::stabil adj establo {m}::Stall {m} noun Esta blusa te favorece mucho.::Diese Bluse steht dir sehr gut. estacionamiento {m}::Parkplatz {m} noun estacionamiento {m} [maniobra]::Parken {n} noun estacionar algo::etw. parken verb estacionar::aufstellen verb estaciones {f.pl}::Bahnhöfe {pl} noun estación {f}::Bahnhof {m} noun estación {f} central::Hauptbahnhof {m} noun estación {f} de autobuses::Busbahnhof {m} noun estación {f} de esquí::Schigebiet {n} [österr.] noun estación {f} de esquí::Skigebiet {n} noun estación {f} de ferrocarril::Bahnhof {m} noun estación {f} del año::Jahreszeit {f} noun estación {f} depuradora de aguas residuales ::Kläranlage {f} noun estación {f} de servicio::Tankstelle {f} noun estación {f} de tren::Bahnhof {m} noun estación {f} espacial::Raumstation {f} noun estación {f} ferroviaria [particularmente rpl.]::Bahnhof {m} noun estación {f}::Jahreszeit {f} noun estación {f}::Station {f} noun estación {f} terminal::Endstation {f} noun estación {f} [parada]::Haltestelle {f} noun estadio {m} de fútbol::Fußballstadion {n} noun estadio {m} olímpico::Olympiastadion {n} noun estadio {m}::Stadion {n} noun estadio {m}::Stadium {m} noun Estado Islámico {m} ::Islamischer Staat {m} noun Estados Unidos {m.pl}::Vereinigte Staaten {pl} noun Estados {m.pl} Unidos de América ::Vereinigte Staaten {pl} von Amerika noun estadounidense::amerikanisch [US-amerikanisch] adj estadounidense::US-amerikanisch adj estadounidense {f}::US-Amerikanerin {f} noun estadounidense {m}::Amerikaner {m} [US-Amerikaner] noun estadounidense {m}::US-Amerikaner {m} noun Estado y Comunidades::Bund und Länder [als Plural behandelt] noun estado {m} civil::Familienstand {m} noun estado {m} de (la) cuenta::Kontostand {m} noun estado {m} de alarma::Alarmzustand {m} noun estado {m} de alerta::Alarmzustand {m} noun estado {m} de conciencia::Bewusstseinszustand {m} noun Estado {m} de derecho::Rechtsstaat {m} noun Estado {m} de la Ciudad del Vaticano::Staat {m} der Vatikanstadt [österr.] noun Estado {m} de la Ciudad del Vaticano::Staat {m} Vatikanstadt noun estado {m} de sitio::Belagerungszustand {m} noun estado {m} federado::Bundesland {n} noun estado {m}::Lage {f} noun Estado {m} miembro de la UE::EU-Mitgliedstaat {m} [amtsspr. für: EU-Mitgliedsstaat] noun Estado {m} miembro de la Unión Europea::Mitgliedstaat {m} der Europäischen Union [amtsspr. für: Mitgliedsstaat der Europäischen Union] noun estado {m} miembro::Mitgliedsstaat {m} noun Estado {m} miembro::Mitgliedstaat {m} [amtsspr. für: Mitgliedsstaat] noun estado {m} policial::Polizeistaat {m} noun estado {m}::Staat {m} noun estado {m}::Stand {m} noun estado {m} [condición]::Zustand {m} noun estadía {f} [am.] [en un lugar]::Aufenthalt {m} noun estadísticamente::statistisch adv estadística {f}::Statistik {f} noun estadístico::statistisch adj estafadora {f}::Betrügerin {f} noun estafador {m}::Betrüger {m} noun estafar a algn::jdn. betrügen verb estafa {f}::Betrug {m} noun estafeta {f} [oficina de correo]::Postamt {n} noun estallar::explodieren verb estallar::platzen verb estallido {m}::Knall {m} noun esta mañana::heute Morgen adv estambre {m}::Staubgefäß {n} noun Estamos a miércoles, doce de diciembre.::Heute ist Mittwoch, der 12. Dezember. estampado::bedruckt adj estampilla {f} [am.]::Briefmarke {f} noun estancado [río]::aufgestaut adj estancar algo [monopolizar]::etw. monopolisieren verb estancar algo [río]::etw. stauen [Fluss] verb Es tan caro que ...::Es ist so teuer, dass ... estancia {f} [permanencia]::Aufenthalt {m} noun estancia {f} [rpl.]::Bauernhof {m} noun estancia {f} [rpl.]::Rinderfarm {f} noun estanco::wasserdicht adj estanco {m}::Tabakgeschäft {n} noun estanco {m}::Tabakladen {m} noun estanco {m}::Tabakwarenhandlung {f} noun estanco {m}::Tabakwarenladen {m} noun estandarizado::genormt adj past-p esta noche::heute Abend adv esta noche::heute Nacht adv estanque {m}::Teich {m} noun es tanta la codicia que::so geizig sein, dass... estantería {f}::Bücherregal {n} noun estantería {f}::Regal {n} noun estante {m}::Bord {n} noun estante {m}::Regalbrett {n} noun estante {m}::Regal {n} noun estar abierto::aufhaben [ugs.] [geöffnet sein] verb estar abierto::auf sein [ugs.] [geöffnet sein] verb estar abierto::geöffnet haben verb estar abierto::geöffnet sein verb estar absorto en pensamientos::in Gedanken versunken sein verb estar abstraído::in Gedanken versunken sein verb estar a dieta::auf Diät sein [ugs.] verb estar a dieta::Diät halten verb estar a disposición::zur Verfügung stehen verb estar a dos kilómetros::zwei Kilometer entfernt sein verb estar a favor de algn/algo::für jdn./etw. sein verb estar a gusto::sich wohl fühlen verb estar a la deriva::abdriften verb estar a las órdenes de algn::unter jds. Befehl stehen verb estar al caer::unmittelbar bevorstehen verb estar alegre [por el alcohol]::beschwipst sein [ugs.] verb estar al loro [col.]::aufpassen [aufmerksam sein] verb estar al mando de algn/algo::das Kommando über jdn./etw. haben verb estar al quite::sich bereit halten (zu helfen) verb estar al quite::sich einsetzen wenn nötig verb estar a merced de algo/algn::jdm./etw. ausgeliefert sein verb estar animado a hacer algo::Lust haben, etw. zu tun verb estar a punto de llorar::den Tränen nahe sein verb estar apurado [am.]::es eilig haben verb estar apurado [am.]::in Eile sein verb estar aquí::sich hier befinden verb estar asustado::sich fürchten verb estar aterrorizado::schreckliche Angst haben verb estar basado en algo::auf etw. [Dat.] basieren verb estar basado en algo::auf etw. [Dat.] beruhen verb estar bien::wohlauf sein verb estar bien [sano]::gesund sein verb estar bueno [comida]::gut schmecken [Essen] verb estar cagado (de miedo) [col.]::die Hose / Hosen voll haben [ugs.] verb estar caliente [en celo]::brünstig sein verb estar caliente [que quema]::heiß sein [Objekt] verb estar casado::verheiratet sein verb estar cerrado::geschlossen sein verb estar colgado por algn [enamorado] [col.]::in jdn. verknallt sein [ugs.] verb estar como una chiva [col.]::spinnen [ugs.] [irr sein] verb estar como una rosa [esp.] [col.]::wie das blühende Leben aussehen [ugs.] verb estar comunicando::besetzt sein verb estar con el mono [col.]::auf dem Affen sein [ugs.] verb estar con el mono [col.]::einen Affen haben [ugs.] verb estar con el mono [col.]::einen Affen schieben [ugs.] verb estar con la barriga a la boca [col.]::hochschwanger sein verb estar conmovido::gerührt sein verb estar con permiso::auf Urlaub sein verb estar con permiso::beurlaubt sein verb estar de acuerdo::einverstanden sein verb estar de acuerdo::zustimmen verb estar de acuerdo [sobre]::übereinstimmen verb estar de aprendiz::eine Lehre machen verb estar de baja::ausfallen verb estar de bajón [col.]::bedröppelt sein [ugs.] verb estar de bajón [col.]::niedergeschlagen sein verb estar de buen humor::gute Laune haben verb estar de camino::unterwegs sein verb estar de coña [col.] [de broma]::herumblödeln [ugs.] verb estar de duelo::in Trauer sein verb estar de luto::in Trauer sein verb estar de mala leche [col.]::schlecht gelaunt sein verb estar de mal humor por las mañanas::ein Morgenmuffel sein [ugs.] verb estar de mal humor::schlecht gelaunt sein verb estar de maniobras::im Manöver sein verb estar de moda::in Mode sein verb estar de permiso::auf Urlaub sein verb estar de pie::stehen verb estar desconcertado::verblüfft sein verb estar desganado [apático]::keine Lust haben verb estar de vacaciones::im Urlaub sein verb estar de vuelta::zurückgekehrt sein verb estar disponible::zur Verfügung stehen verb estar dispuesto a algo::zu etw. bereit sein verb estar en (el) paro::arbeitslos sein verb estar enamorado [de]::verliebt sein [in] verb estar en bancarrota::pleite sein [ugs.] verb estar encantado de::erfreut sein über verb estar en celo::brunftig sein verb estar en celo::brünstig sein verb estar en celo::läufig sein verb estar encinta::schwanger sein verb estar en coma::im Koma liegen verb estar en cuclillas::hocken [kauern] verb estar en cuclillas::kauern verb estar en el aire::schweben verb estar en estado de buena esperanza [col.] [estar embarazada]::guter Hoffnung sein [ugs.] [schwanger sein] verb estar en estado de coma::im Koma liegen verb estar enfadado con algn::auf jdn. böse sein verb estar enfadado con algn::einen Gift auf jdn. haben [bes. südd.] verb estar enfadado con algn::jdm. böse sein verb estar en forma::gut in Form sein verb estar en huelga para algo::für etw. streiken verb estar en la higuera [col.]::mit den Gedanken woanders sein verb estar en las nubes::über den Wolken schweben verb estar en lo cierto::Recht haben verb estar en malas condiciones::in einem schlechten Zustand sein verb estar en números rojos::in den roten Zahlen sein verb estar en plena floración::in voller Blüte stehen verb estar en quiebra::pleite sein verb estar entre espada y pared [fig.]::in einer Zwickmühle sein [fig.] verb estar entre la espada y la pared [fig.]::mit dem Rücken zur Wand stehen [fig.] verb estar equipado con algo::mit etw. ausgestattet sein verb estar equivocado::auf dem Holzweg sein verb estar equivocado::sich irren verb estar estropeado::hinüber sein [kaputt] estar expuesto a algo::etw. [Dat.] ausgesetzt sein verb estar frito [esp.] [col.]::die Nase voll haben [ugs.] verb estar furioso con alguien::auf jdn. zornig sein verb estar haciendo algo::etw. gerade tun verb estar harto de algn/algo [col.]::jdn./etw. satt haben verb estar hasta las narices::die Nase voll haben verb estar hecho polvo [col.]::fix und fertig sein [ugs.] verb estar hecho una pena::fix und fertig sein [schlechter Zustand] verb estar hecho un flan [col.]::das reinste Nervenbündel sein estar herido de gravedad::schwer verletzt sein verb estar involucrado en algo::in etw. verwickelt sein verb estar jubilado::in Rente sein verb estar lleno de::wimmeln von verb estar loco de atar::total verrückt sein verb estar loco::spinnen [ugs.] [pej.] [verrückt sein] verb estar malo [enfermo]::krank sein verb estar malo [sabor]::schlecht schmecken [Geschmack] verb estar muerto::hinüber sein [ugs.] [tot sein] verb estar negro [col.] [muy enfadado]::wütend sein adj estar parado::arbeitslos sein verb estar parado [am.]::stehen verb estar pasado::hinüber sein [verdorben] estar pegado::kleben verb estar pendiente de algo::etw. im Auge behalten estar pensando en hacer algo::mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun verb estar pensando en otra cosa::in Gedanken woanders sein verb estar permitido::erlaubt sein verb estar perplejo::verblüfft sein verb estar pirao [col.] [loco]::verrückt sein [ugs.] [wahnsinnig] verb estar por las nubes [precio]::überteuert sein [Preis] verb estar preocupado por algo::sich über etw. Sorgen machen verb estar preocupado por algo::wegen etw. beunruhigt sein verb estar presente::dabei sein verb estar pringoso::kleben verb estar prometido::verlobt sein verb estar regido por::geleitet werden von verb estar relacionado con::zusammenhängen mit verb estar satisfecho::zufrieden sein verb estar seguro::sicher sein verb estar::sein verb estar sentado::sitzen verb estar sin trabajo::arbeitslos sein verb estar situado::liegen verb estar sobre aviso::auf der Hut sein verb estar sumido en profundos pensamientos::tief in Gedanken versunken sein verb estar tumbado::liegen verb estar vivo::lebendig sein verb estar vivo::leben verb estar [hallarse]::sich befinden verb estar [más que] harto de alg.::von etw. die Nase [gestrichen] voll haben verb estatal::staatlich adj estatua {f}::Statue {f} noun estatura {f} [altura]::Körpergröße {f} noun estatus {m}::Rang {m} [gesellschaftlich] noun esta vez::diesmal adv estaño {m} ::Zinn {n} noun Este / Esta soy yo.::Das bin ich. este / éste [con tilde en caso del riesgo de ambigüedad]::dieser pron este año::dieses Jahr adv este año::heuer [südd.] [österr.] [schweiz.] adv este::dieser adj estelar::stellar adj estelar::Stern- adj estelar::Sternen- adj estela {f} de condensación::Kondensstreifen {m} noun estela {f}::Kielwasser {n} noun estela {f} [monumento]::Stele {f} noun estenosis {f} pilórica::Pylorusstenose {f} noun estepa {f} [tipo de bioma]::Steppe {f} noun Este proceso puede tomar varios minutos.::Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern. estera {f} [limpiabarros]::Fußmatte {f} noun estercolero {m}::Misthaufen {m} noun estereorradián {m}::Steradiant {m} [Raumwinkel] noun esternón {m} [Sternum]::Brustbein {n} noun Este tipo me da jaqueca.::Dieser Kerl geht mir auf die Nerven. estetoscopio {m}::Stethoskop {n} noun Este trabajo me desborda.::Ich bin mit dieser Arbeit überfordert. estevado::o-beinig [auch: O-beinig] [ugs.] adj este {m} ::Osten {m} noun estigma {m}::Brandmal {n} noun estigma {m}::Narbe {f} noun estigma {m}::Stigma {n} noun estigma {m} [marca de hierro candente]::Schandmal {n} noun estilográfica {f}::Füller {m} noun estilográfica {f}::Füllfederhalter {m} noun estilo {m} colonial::Kolonialstil {m} noun estilo {m} directo::direkte Rede {f} noun estilo {m}::Griffel {m} noun estilo {m} indirecto::indirekte Rede {f} noun estilo {m}::Look {m} noun estilo {m} mariposa::Schmetterlingsstil {m} noun estilo {m}::Stil {m} noun estilo {m} [pluma estilográfica]::Füller {m} noun estilo {m} [pluma estilográfica]::Füllfederhalter {m} noun estilógrafo {m}::Füller {m} noun estilógrafo {m}::Füllfederhalter {m} noun estilógrafo {m}::Tuschefüller {m} [Rapidograph ®] noun estimación {f}::Abschätzung {f} noun estimación {f} [aprecio]::Wertschätzung {f} noun Estimada::Sehr geehrte estimado::geschätzt adj past-p Estimado::Sehr geehrter Estimados señores y señoras::Sehr geehrte Damen und Herren estimar a-algn/algo [tener aprecio]::jdn./etw. achten verb estimar algo::etw. schätzen verb estimar [juzgar]::halten für verb estimulación {f}::Erregung {f} noun estimulante {m}::Genussmittel {n} noun estimular a-algn/algo::jdn./etw. anregen verb estimular algo::etw. ankurbeln verb estipulado::festgelegt adj past-p estipular algo::etw. vertraglich festlegen verb estirar algo::etw. dehnen verb estirar algo::etw. ziehen verb estirar la pata [col.] [morir]::abkratzen [ugs.] [sterben] verb estirar las piernas::sich [Dat.] die Beine vertreten [ugs.] verb estirarse::sich dehnen verb estival::sommerlich adj estiércol {m}::Dung {m} noun estiércol {m} líquido::Gülle {f} noun estiércol {m} líquido::Jauche {f} [Gülle] noun estiércol {m}::Mist {m} [Dünger] noun Estocolmo {m}::Stockholm {n} noun esto::das hier pron esto::das pron esto::dies (hier) pron estofado {m}::Eintopf {m} noun estonia {f}::Estin {f} noun Estonia {f}::Estland {n} noun estonio::estländisch adj estonio::estnisch adj estonio {m}::Este {m} noun estonio {m}::Estnisch {n} noun Esto no es todo.::Das ist nicht alles. estorbo {m}::Störung {f} noun estornino {m} pinto [Sturnus vulgaris]::Star {m} noun estornudar::niesen verb estornudo {m}::Niesen {n} noun estor {m} de láminas::Jalousie {f} noun estor {m}::Rollo {n} noun estos::diese pron estos son::diese sind Estoy agotado.::Ich bin erschöpft. Estoy a tope de trabajo.::Ich stecke bis zum Hals in Arbeit. Estoy bien.::Mir geht es gut. Estoy de acuerdo.::Ich bin einverstanden. Estoy de camino.::Ich bin unterwegs. Estoy harto. [col.]::Ich bin es leid. Estoy hecho polvo. [col.]::Ich bin ganz kaputt. [ugs.] Estoy loca por ti.::Ich bin verrückt nach dir. [Es spricht eine Frau.] Estoy loco por ti.::Ich bin verrückt nach dir. [Es spricht ein Mann.] Estoy mal.::Mir geht es schlecht. Estoy mareado.::Mir ist übel. [... schlecht.] Estoy muy bien.::Mir geht es sehr gut. estrado {m} de (los) testigos::Zeugenstand {m} noun estrado {m}::Podium {n} noun estrado {m} [tarima]::Podest {n} [auch {m}] [Podium] noun estrago {m}::Verwüstung {f} noun estrago {m} [destrozo]::Zerstörung {f} noun estragón {m}::Estragon {m} noun estrangular a-algn::jdn. erdrosseln verb estrangular a algn::jdn. erwürgen verb Estrasburgo {m}::Straßburg {n} noun estrategia {f}::Strategie {f} noun estratosfera {f}::Stratosphäre {f} noun estrato {m}::Schicht {f} noun estrechar a-algn/algo [reducir a estrechez]::jdn./etw. einengen verb estrechar algo [hacer estrecho]::etw. verschmälern verb estrechez {f}::Enge {f} noun estrecho::beschränkt [engstirnig] adj estrecho::eng adj estrecho [angosto]::schmal [eng] adj estrecho {m} de Bering [también: Estrecho de Bering]::Beringstraße {f} noun estrecho {m}::Meerenge {f} noun estrellarse::abstürzen verb estrellarse contra algo::auf etw. aufprallen verb estrellar::zerschlagen verb estrella {f} del mar::Seestern {m} noun estrella {f} doble::Doppelstern {m} noun estrella {f} fija::Fixstern {m} noun estrella {f} fugaz::Sternschnuppe {f} noun estrella {f} polar::Polarstern {m} noun estrella {f}::Stern {m} noun estrella {f} [de cine]::Star {m} [Filmstar] noun estremecer a-algn/algo::jdn./etw. erschüttern verb estremecerse de algo / algn::vor etw. / jdm. zittern verb estremecerse::erschaudern verb estrenar algo [edificio]::etw. einweihen [Gebäude] verb estrenarse::Premiere haben verb estreno {m}::Erstaufführung {f} noun estreno {m}::Premiere {f} noun estreno {m}::Uraufführung {f} noun estrepitoso::geräuschvoll adj estresado::gestresst adj estresante::stressig [ugs.] adj estresar a algn::jdn. stressen verb estreñimiento {m}::Verstopfung {f} noun estribar en algo::auf etw. [Dat.] beruhen verb estribillo {m}::Kehrreim {m} noun estribor {m}::Steuerbord {n} noun estribo {m}::Steigbügel {m} noun estricto::streng adj estricto::strikt adj estridente::schrill adj estrofa {f}::Strophe {f} noun estroncio {m} ::Strontium {n} noun estropajo {m} (de acero)::Stahlwolle {f} [als Topfreiniger] noun estropeado::verdorben adj past-p estropeado [averiado]::beschädigt adj past-p estropeado [averiado]::defekt adj past-p estropeado [envejecido]::gealtert adj past-p estropear algo::etw. beschädigen verb estropearse::den Geist aufgeben [ugs.] verb estropearse [averiarse]::kaputtgehen verb estructurar algo::etw. anordnen [strukturieren] verb estructurar::strukturieren verb estructura {f} algebraica::algebraische Struktur {f} noun estructura {f} atómica::Atomstruktur {f} noun estructura {f}::Aufbau {m} noun estructura {f}::Bauart {f} noun estructura {f} celular::Zellstruktur {f} noun estructura {f} de datos::Datenstruktur {f} noun estructura {f} de la empresa::Unternehmensstruktur {f} noun estructura {f} del directorio::Verzeichnisstruktur {f} noun estructura {f} de los costes de producción::Produktionskostenstruktur {f} noun estructura {f} del programa::Programmstruktur {f} noun estructura {f} de microprocesadores::Mikroprozessoraufbau {m} noun estructura {f} de árbol::Baumstruktur {f} noun estructura {f} económica nacional::nationale Wirtschaftsstruktur {f} noun estructura {f}::Gliederung {f} noun estructura {f} [disposición]::Anordnung {f} noun estructura {f} [organización]::Gefüge {n} noun estructura {f} [organización]::Struktur {f} noun estrábico::schielend adj estrépito {m}::Getöse {n} noun estrés {m}::Stress {m} noun estrógeno {m}::Östrogen {n} noun estuario {m}::(trichterförmige) Flussmündung {f} noun estuario {m}::Ästuarium {n} noun estuario {m}::Ästuar {n} noun estuche {m} de los cosméticos::Kosmetikkoffer {m} noun estuche {m}::Etui {n} noun estudiante {f} de español::Spanischlernende {f} noun estudiante {f} [de escuela]::Schülerin {f} noun estudiante {f} [de universidad]::Studentin {f} noun estudiante {f} [de universidad]::Studierende {f} noun estudiante {m} de español::Spanischlernender {m} noun estudiante {m} de intercambio::Austauschstudent {m} noun estudiante {m} [de escuela]::Schüler {m} noun estudiante {m} [de universidad]::Student {m} noun estudiante {m} [de universidad]::Studierender {m} noun estudiantil::studentisch adj estudiar (algo)::(etw.) studieren verb estudiar algo::etw. lernen verb estudiar español::Spanisch lernen verb estudioso::eifrig [lerneifrig] adj estudioso::fleißig adj estudioso {m}::Fachmann {m} noun estudioso {m}::Gelehrter {m} noun estudios {m.pl} de licenciatura::Diplomstudiengang {m} noun estudios {m.pl} de licenciatura::Magisterstudiengang {m} noun estudios {m.pl}::Studium {n} noun estudio {m} de campo::Feldstudie {f} noun estudio {m}::Studium {n} noun estudio {m} [cuarto]::Arbeitszimmer {n} noun estudio {m} [de artista]::Atelier {n} noun estudio {m} [de artista]::Studio {n} noun estudio {m} [investigación]::Studie {f} noun estudio {m} [loft]::Dachwohnung {f} noun estufa {f}::Heizofen {m} noun estufa {f}::Ofen {m} noun estupefacción {f}::Bestürzung {f} noun estupefaciente {m}::Rauschgift {n} noun estupefacto::verblüfft adj past-p estupendamente::wunderbar adv estupendo::großartig adj estupendo::hervorragend adj estupendo::wunderbar adj estupendo [col.]::enorm adj estupidez {f}::Dummheit [Mangel an Intelligenz] {f} noun estupor {m}::Bestürzung {f} noun esturión {m}::Stör {m} noun Estuve donde Antonio.::Ich war bei Antonio. Estuve enfermo.::Ich war krank. Está a cuenta de la casa.::Die Rechnung geht auf das Haus. Está bien!::In Ordnung! Está bien!::OK! Está bien!::Okay! está claro que...::es steht einwandfrei fest, dass... estándar::Standard- adj Está nevando.::Es schneit. Está nublado.::Es ist bewölkt. estático::statisch adj estéreo {m} [aparato]::Stereoanlage {f} noun estéril::steril adj estéril::unfruchtbar adj estética {f}::Ästhetikerin {f} noun estética {f}::Ästhetik {f} noun estético {m}::Ästhetiker {m} noun estético::ästhetisch adj estímulo {m}::Anreiz {m} noun estímulo {m}::Ansporn {m} noun estímulo {m}::Reiz {m} noun estío {m} [poético]::Sommer {m} noun estómago {m}::Magen {m} noun estúpido::blöd [ugs.] adj estúpido::dumm adj Es una gran mujer.::Sie ist eine großartige Frau. Es una monada. [col.]::Es ist entzückend. Es una porquería.::Es ist beschissen. [vulg.] Es verdad.::Das stimmt. esvástica {f} [símbolo nazi]::Hakenkreuz {n} noun esófago {m}::Speiseröhre {f} noun etanoato {m}::Ethanoat {n} noun etano {m}::Ethan {n} noun etano {m}::Äthan {n} noun etapa {f}::Etappe {f} noun etcétera ::et cetera adv etcétera ::und so weiter adv eternamente::ewig adv eternidad {f}::Endlosigkeit {f} [zeitlich] noun eternidad {f}::Ewigkeit {f} noun eterno::endlos [zeitlich] adj eterno::ewig adj Etiopía {f}::Äthiopien {n} noun etiquetar algo::etw. etikettieren verb etiqueta {f} [señal]::Etikett {n} noun etíope {f}::Äthiopierin {f} noun etíope {m}::Äthiopier {m} noun eucariota::eukaryotisch adj Eucaristía {f}::Abendmahl {n} noun eucaristía {f}::Eucharistie {f} [kath.] noun eunuco {m}::Eunuch {m} noun eunuco {m}::Kastrat {m} noun eurocentrismo {m}::Eurozentrismus {m} noun Eurocopa {f}::Europameisterschaft {f} noun eurocracia {f}::Eurokratie {f} noun Eurocámara {f}::EU-Parlament {n} noun Eurocámara {f}::Europaparlament {n} noun Eurocámara {f}::Europäisches Parlament {n} noun eurocéntrico::eurozentrisch adj eurodiputada {f}::EU-Abgeordnete {f} noun eurodiputada {f}::Europaabgeordnete {f} noun eurodiputada {f}::Europaparlamentarierin {f} noun eurodiputada {f}::Mitglied {n} des Europäischen Parlaments [weiblich] noun eurodiputado {m}::EU-Abgeordneter {m} noun eurodiputado {m}::Europaabgeordneter {m} noun eurodiputado {m}::Europaparlamentarier {m} noun eurodiputado {m}::Mitglied {n} des Europäischen Parlaments noun euroescepticismo {m}::EU-Skepsis {f} noun euroescepticismo {m}::Euroskeptizismus {m} noun euroescéptica {f}::Euroskeptikerin {f} noun euroescéptico::euroskeptisch adj euroescéptico {m}::Euroskeptiker {m} noun europalé {m}::Europalette {f} noun europalé {m}::Europoolpalette {f} noun europarlamentaria {f}::EU-Parlamentarierin {f} noun europarlamentaria {f}::Europaabgeordnete {f} noun europarlamentaria {f}::Europaparlamentarierin {f} noun europarlamentario {m}::EU-Parlamentarier {m} noun europarlamentario {m}::Europaabgeordneter {m} noun europarlamentario {m}::Europaparlamentarier {m} noun Europarlamento {m}::EU-Parlament {n} noun Europarlamento {m}::Europaparlament {n} noun Europarlamento {m}::Europäisches Parlament {n} noun Europa {f} Central::Mitteleuropa {n} noun Europa {f}::Europa {f} noun Europa {f}::Europa {n} noun europea {f}::Europäerin {f} noun europeo::europäisch adj europeo {m}::Europäer {m} noun europio {m} ::Europium {n} noun eurozona {f}::Euro-Währungsgebiet {n} noun eurozona {f}::Euroraum {m} noun eurozona {f}::Eurozone {f} noun euro {m} <€>::Euro {m} <€> noun Eurídice {f}::Eurydike {f} noun Euskadi {m}::Baskenland {n} noun euskera::baskisch adj euskera {m}::Baskisch {n} noun eutanasia {f}::Euthanasie {f} noun eutanasia {f}::Sterbehilfe {f} noun evadir algo::etw. vermeiden verb evaluación {f}::Auswertung {f} noun evaluación {f} de riesgos::Risikobewertung {f} noun evaluación {f}::Evaluierung {f} noun evaluación {f} [valoración]::Einschätzung {f} [Bewertung] noun evaluar [valorar]::beurteilen verb evaluar [valorar]::bewerten verb evangelio {m}::Evangelium {n} noun evangélico::evangelisch adj evaporación {f}::Verdampfung {f} noun evaporar algo::etw. verdunsten lassen verb evaporarse::verdunsten verb evaporizar algo::etw. verdampfen lassen verb evaporizarse::verdampfen verb evasivo::ausweichend adj evento {m}::Ereignis {n} noun evento {m} social::gesellschaftliches Ereignis {n} noun evento {m}::Veranstaltung {f} noun eventualidad {f}::Möglichkeit {f} noun eventualmente::eventuell adv evidencia {f}::Beweismittel {n} noun evidencia {f}::Beweis {m} noun evidente::deutlich adj evidentemente::offenbar adv evidente::offensichtlich adj evidente::sichtbar [offensichtlich] adj evitable::vermeidbar adj evitar a-algn/algo::jdm./etw. ausweichen [fig.] verb evitar a-algn/algo::jdn./etw. meiden verb evitar algo::etw. verhindern verb evitar algo::etw. vermeiden verb evocar algo::etw. hervorrufen verb evolucionar::sich weiterentwickeln verb evolución {f} estelar::Sternentwicklung {f} noun evolución {f}::Evolution {f} noun evolutivo::evolutionär adj ex-novio {m}::Ex-Freund {m} noun exactamente::genau [exakt] adv exacto [correcto]::korrekt adj exacto [justo]::genau adj exacto [no aproximado]::exakt adj exacto [verdadero]::richtig adj exagerado::übertrieben adj past-p exagerar (algo)::(etw.) übertreiben verb exaltación {f}::Begeisterung {f} noun exaltar a-algn/algo a algo::jdn./etw. in etw. erheben [Status, Rang] verb examen {m} de ojos::Sehtest {m} noun examen {m} estatal::Staatsexamen {n} noun examen {m} médico::Untersuchung {f} [beim Arzt] noun examen {m} [prueba]::Klausur {f} noun examen {m} [prueba]::Prüfung {f} noun examen {m} [prueba]::Test {m} noun examinar a-algn/algo::jdn./etw. prüfen verb examinar a-algn/algo::jdn./etw. untersuchen verb examinarse::geprüft werden verb examinarse::sich prüfen lassen verb exangüe [falto de sangre]::blutleer adj excarcelación {f}::Haftentlassung {f} noun excarcelar algn::jdn. entlassen [aus dem Gefängnis] verb excavación {f}::Ausgrabung {f} noun excavadora {f}::Bagger {m} noun excavadora {f} [persona]::Ausgräberin {f} noun excavador {m}::Ausgräber {m} noun exceder algo::etw. übersteigen verb exceder algo::etw. übertreffen verb excelencia {f}::Exzellenz {f} noun excelente::ausgezeichnet adj excelente::exzellent adj excelente::herausragend adj excelente::hervorragend adj excelente::super [ugs.] adj excepcionalmente::ausnahmsweise adv excepcional::ungewöhnlich [außergewöhnlich] adj excepción {f}::Ausnahmefall {m} noun excepción {f}::Ausnahme {f} noun excepto::abgesehen von prep excepto::ausgenommen prep excepto::außer prep conj excesivo::exzessiv adj excesivo::maßlos adj excesivo::übermäßig adj exceso {m} de peso::Übergewicht {n} [Menschen, Sachen] noun exceso {m} de reservas [sobreventa]::Überbuchung {f} noun exceso {m}::Überschuss {m} noun excitabilidad {f}::Erregbarkeit {f} noun excitación {f} de un transductor::Erregung {f} eines Transduktors noun excitación {f}::Erregung {f} noun excitado::aufgeregt [erregt] adj past-p excitante::aufregend adj excitante::erregend adj excitante::spannend adj excitarse::sich aufregen verb exclamar algo::etw. ausrufen verb excluido::ausgeschlossen adj past-p excluir a-algn/algo::jdn./etw. ausschließen verb exclusivo::ausschließlich adj exclusivo::exklusiv [ausschließlich] adj exclusión {f} social::soziale Ausgrenzung {f} noun excoriado::wund adj excrementos {m.pl} [de animales]::Mist {m} noun excremento {m}::Exkrement {n} noun excursionista {f}::Wanderin {f} noun excursionista {m}::Wanderer {m} noun excursión {f}::Ausflug {m} noun excursión {f} de alta montaña::Hochgebirgswanderung {f} noun excusado {m}::Lokus {m} [ugs.] noun excusar a algn::jdn. entschuldigen verb excusar algo [evitar]::etw. vermeiden verb excusa {f} [disculpa]::Entschuldigung {f} noun excusa {f} [pretexto]::Ausrede {f} noun execrable::abscheulich adj exención {f}::Befreiung {f} [Steuern, etc] noun exención {f} de responsabilidad::Haftungsausschluss {m} noun exento de aranceles::zollfrei adj exento de derechos::gebührenfrei adj exequias {f.pl}::Exequien {pl} noun exfoliar::ablösen [Hautschuppen] verb exhalar algo::etw. [Akk.] ausatmen verb exhaustivo [profundo]::gründlich adj exhibición {f}::Ausstellung {f} noun exhibir algo::etw. aufweisen verb exhibir algo::etw. ausstellen verb exhortar a algn::jdn. auffordern verb exhortar a algn::jdn. ermahnen verb exhumación {f}::Exhumierung {f} noun exigencia {f}::Anforderung {f} noun exigente::anspruchsvoll adj exigir algo::etw. erfordern verb exigir algo::etw. fordern verb exigir algo::etw. verlangen verb exigir mucho tiempo::viel Zeit beanspruchen verb exiguo::kärglich adj exiliada {f}::Exilantin {f} noun exiliado {m}::Exilant {m} noun exiliarse::ins Exil gehen verb exilio {m}::Exil {n} noun existencias {f.pl} [mercancías]::Lagerbestand {m} noun existencia {f}::Existenz {f} noun existir::bestehen [existieren] verb existir::existieren verb existir::vorhanden sein verb exitoso::erfolgreich adj ex novia {f}::Exfreundin {f} noun exoesqueleto {m}::Exoskelett {n} noun exorcista {f}::Exorzistin {f} noun exorcista {f}::Geisterbeschwörerin {f} noun exorcista {f}::Teufelsaustreiberin {f} noun exorcista {m}::Exorzist {m} noun exorcista {m}::Geisterbeschwörer {m} [Exorzist] noun exorcista {m}::Teufelsaustreiber {m} noun expansión {f}::Ausbreitung {f} noun expansión {f}::Ausdehnung {f} noun expectativa {f} de vida::Lebenserwartung {f} noun expectativa {f} [expectación]::Erwartung {f} noun expedición {f}::Absendung {f} noun expediente {m} [conjunto de papeles]::Akte {f} noun expedir algo::etw. versenden verb expedir un pasaporte::einen Pass ausstellen verb experiencia {f}::Erfahrung {f} noun experiencia {f} profesional::Berufserfahrung {f} noun experimentado [que tiene experiencia]::erfahren adj experimental::experimentell adj experimentar algo::etw. erfahren verb experimentar algo::etw. erleben verb experimentar algo [probar]::etw. ausprobieren verb experimentar algo [sentir]::etw. empfinden verb experimentar algo [sentir]::etw. fühlen [empfinden] verb experimentar algo [sentir]::etw. spüren [empfinden] verb experimentar algo [sufrir]::etw. erleiden verb experimentar con algo::mit etw. [Dat.] Experimente durchführen verb experimentar con algo::mit etw. [Dat.] experimentieren verb experimentar con algo::mit etw. [Dat.] Versuche durchführen verb experimentar::experimentieren verb experimentar una pérdida::einen Verlust erleiden verb experimentar un aumento::an Wert gewinnen verb experimento {m}::Experiment {n} noun experta {f}::Fachfrau {f} noun experto {m} contable::Wirtschaftsprüfer {m} noun explicable::erklärbar adj explicable::erklärlich [erklärbar] adj explicación {f}::Erklärung {f} noun explicado::erklärt past-p explicar algo a algn::jdm. etw. auseinandersetzen [erklären] verb explicar algo::etw. ausführen [erklären] verb explicar algo::etw. darlegen verb explicar algo::etw. erklären verb explicar algo::etw. erläutern verb exploración {f}::Aufklärung {f} noun exploración {f}::Erkundung {f} noun exploración {f}::Untersuchung {f} noun exploración {f} [investigación]::Erforschung {f} noun explorar algo::etw. erkunden verb explorar algo [investigar]::etw. erforschen verb explosivo {m}::Sprengstoff {m} noun explosión {f}::Explosion {f} noun explotación {f}::Abbau {m} noun explotación {f} agrícola::Landwirtschaftsbetrieb {m} noun explotación {f}::Ausbeutung {f} noun explotar a-algn/algo::jdn./etw. ausbeuten verb explotar algo::etw. abbauen verb explotar::explodieren verb explotar [también fig.]::platzen [auch fig.] verb expolio {m} [acción]::Plünderung {f} noun exponer algo::etw. [Akk.] vortragen [darlegen] verb exponer algo [exhibir]::etw. ausstellen verb exponer algo [mostrar]::etw. darlegen verb exponer algo [un caso]::etw. debattieren verb exportación {f}::Ausfuhr {f} noun exportación {f}::Export {m} noun exportador {m}::Exporteur {m} noun exportar algo::etw. ausführen [exportieren] verb exportar algo::etw. exportieren verb exposición {f}::Belichtung {f} noun exposición {f} de arte::Kunstausstellung {f} noun exposición {f} mundial::Weltausstellung {f} noun exposición {f} universal::Weltausstellung {f} noun exposición {f} [exhibición]::Ausstellung {f} noun expositor {m}::Aussteller {m} noun expresamente::ausdrücklich adv expresar algo::etw. ausdrücken verb expresar algo::etw. exprimieren verb expresar algo::etw. äußern verb expresar algo [manifestar]::etw. aussprechen verb expresionismo {m}::Expressionismus {m} noun expresionista::expressionistisch adj expresión {f}::Redensart {f} noun expresión {f} [palabra]::Ausdruck {m} [Bezeichnung] noun exprimidor {m}::Saftpresse {f} noun exprimir algo::etw. auspressen verb expropiar a algn::jdn. enteignen verb expulsar a algn del país::jdn. des Landes verwiesen verb expulsar a algn::jdn. hinauswerfen verb expulsar a algn::jdn. vertreiben verb expulsar a algn [de un país]::jdn. ausweisen verb expulsión {f}::Ausstoß {m} noun exquisito::erlesen adj exquisito::exquisit adj exquisito::köstlich adj exquisito::vortrefflich adj extasiado::begeistert adj past-p extasiar a algn::jdn. verzücken verb extender algo con el rodillo::etw. ausrollen verb extenderse por::sich ausbreiten in verb extenderse::sich ausbreiten verb extenderse::sich erstrecken verb extensión {f}::Ausdehnung {f} noun extenso::ausgedehnt adj extenso [amplio]::weit adj extenso [dilatado]::ausführlich adj extenso [dilatado]::umfassend adj extenuar a-algn/algo::jdn./etw. ausmergeln verb extenuar a-algn/algo::jdn./etw. entkräften verb extenuar a-algn/algo::jdn./etw. schwächen verb exterior::auswärtig [das Ausland betreffend] adj exterior::äußere adj exterminar a-algn/algo::jdn./etw. ausrotten verb externo::extern adj extinción {f}::Aussterben {n} noun extinción {f} en masa::Massenaussterben {n} noun extinción {f} masiva::Massenaussterben {n} noun extinguido::ausgestorben adj past-p extinguirse::aussterben verb extintor {m} de incendios::Feuerlöscher {m} noun extintor {m}::Feuerlöscher {m} noun extracción {f}::Extraktion {f} noun extractor {m} de (la) miel::Honigschleuder {f} noun extractor {m} [de una cocina]::Dunstabzug {m} noun extracto {m} de carne::Fleischextrakt {m} {n} noun extracto {m} de cuenta::Kontoauszug {m} noun extracto {m}::Extrakt {m} noun extradición {f}::Auslieferung {f} noun extraditar a algn::jdn. ausliefern verb extraer algo::etw. abbauen verb extraer algo::etw. fördern verb extraer algo::etw. gewinnen verb extraer algo::etw. herausarbeiten verb extraer algo::etw. herauslösen verb extraer algo::etw. herausnehmen verb extraer algo::etw. herausziehen verb extraer algo [diente]::etw. ziehen [Zahn] verb extrajudicial::außergerichtlich adj extranjera {f}::Ausländerin {f} noun extranjero::ausländisch adj extranjero {m}::Ausland {n} noun extranjero {m} [persona]::Ausländer {m} noun extraordinariamente::äußerst adv extraordinario::außergewöhnlich adj extraordinario::außerordentlich adj extraordinario::einmalig [außergewöhnlich] adj extraordinario::extraordinär [geh.] [veraltend] adj extraterrestre::außerirdisch adj extravagancia {f}::Ausgefallenheit {f} noun extra {f} [figurante]::Statistin {m} noun extra {m} [figurante]::Statist {m} noun extrañamente::komischerweise [ugs.] adv extrañamente::merkwürdigerweise adv extrañar a-algn/algo [echar de menos]::jdn./etw. vermissen verb extrañarse de algo::sich über etw. wundern verb extrañar [sorprender]::erstaunen verb extrañar [sorprender]::verwundern verb extraño::eigentümlich adj extraño [desconocido]::fremd adj extraño [no habitual]::merkwürdig adj extraño [no habitual]::seltsam adj extraño [raro]::sonderbar adj extraño {m}::Fremder {m} noun extremaunción {f}::Letzte Ölung {f} noun extremeño::aus Estremadura adj extremidades {f.pl}::Gliedmaßen {pl} noun extremidad {f}::Extremität {f} noun extremidad {f}::Glied {n} noun extremidad {f}::Körperteil {m} noun extremo::extrem adj extremo {m}::äußerstes Ende {n} noun extrovertido::extravertiert adj extrovertido::extrovertiert adj exudar algo::etw. ausschwitzen verb exótico::exotisch adj eyectiva {f}::Ejektiv {m} noun eyectiva {f}::Knacklaut {m} noun e [palabra siguiente empieza en 'i' o 'hi']::und conj eón {m}::Äon {m} noun fabricación {f}::Herstellung {f} noun fabricación {f} [producción]::Fabrikation {f} noun fabricante {m} automovilístico::Autohersteller {m} noun fabricante {m} automovilístico::Automobilhersteller {m} noun fabricante {m} de automóviles::Autohersteller {m} noun fabricante {m} de automóviles::Automobilhersteller {m} noun fabricante {m}::Fabrikant {m} noun fabricante {m}::Hersteller {m} noun fabricar algo::etw. fertigen verb fabricar algo::etw. herstellen verb fabuloso::fabelhaft adj fachada {f} [también fig.]::Fassade {f} [auch fig.] noun facilidad {f}::Mühelosigkeit {f} noun facilitar algo::etw. erleichtern verb facilitar algo::etw. zur Verfügung stellen verb facilitar algo [proporcionar]::etw. beschaffen verb facilitar algo [proporcionar]::etw. besorgen [beschaffen] verb facocero {m} común [Phacochoerus africanus]::Warzenschwein {n} noun factible::durchführbar adj factible::machbar adj factorización {f}::Faktorisierung {f} noun factor {m} de coagulación::Blutgerinnungsfaktor {m} noun factor {m} de riesgo::Risikofaktor {m} noun factor {m}::Faktor {m} noun factor {m} sanguíneo::Blutfaktor {m} noun facturación {f} (del equipaje)::Gepäckaufgabe {f} noun facturación {f}::Rechnungsstellung {f} noun facturar (el equipaje)::(das Gepäck) einchecken verb facturar algo::etw. in Rechnung stellen verb factura {f} de compra::Rechnung {f} [schriftliche Kostenforderung] noun factura {f}::Rechnung {f} [schriftliche Kostenforderung] noun facultad {f}::Ermächtigung {f} noun facultad {f}::Fakultät {f} noun facultad {f}::Fähigkeit {f} noun facultad {f}::Können {n} noun facultad {f} [aptitud]::Begabung {f} noun facultar::berechtigen verb facultar::ermächtigen verb facóquero {m} (común) [Phacochoerus africanus]::Warzenschwein {n} noun faenar [pescar]::auf Fischfang gehen [mit dem Boot] verb fagot {m}::Fagott {n} noun faisán {m}::Fasan {m} noun falacia {f}::Trug {m} [geh.] noun falange {f} [de la mano]::Fingerknochen {f} noun falange {f} [de los pies]::Zehenknochen {m} noun falaropo {m} picofino [Phalaropus lobatus]::Odinshühnchen {n} noun falaz::betrügerisch adj falda {f}::Rock {m} noun falible::fehlbar adj fallar::ein Urteil fällen fallar::scheitern verb fallar [plan, intento]::fehlschlagen verb falla {f}::Störung {f} noun falla {f}::Verwerfung {f} noun fallecer::sterben verb fallecer [morir]::verscheiden [geh.] verb fallecido::verstorben adj fallecido {m}::Verstorbener {m} noun fallecimiento {m}::Sterben {n} noun fallido [plan, intento]::gescheitert adj past-p fallo {m} a tierra::Erdschluss {m} noun fallo {m}::Fehler {m} [Irrtum, Unrichtigkeit] noun fallo {m} humano::menschliches Versagen {n} noun fallo {m} multiorgánico ::Multiorganversagen {n} noun fallo {m} orgánico::Organversagen {n} noun fallo {m}::Urteil {n} noun falsa alarma {f}::Fehlalarm {m} noun falsa oronja {f} [Amanita muscaria]::Fliegenpilz {m} noun falsificación {f}::Fälschung {f} noun falsificadora {f} de monedas::Münzfälscherin {f} noun falsificadora {f}::Fälscherin {f} noun falsificador {m} de monedas::Münzfälscher {m} noun falsificador {m}::Fälscher {m} noun falsificar algo::etw. fälschen verb falsificar algo::etw. nachmachen [fälschen] verb falsificar la verdad::die Wahrheit verfälschen verb falso amigo {m}::falscher Freund {m} noun Falso culpable [título en España] [Alfred Hitchcock]::Der falsche Mann falso::falsch adj faltar a algo::etw. versäumen verb faltar a una promesa::ein Versprechen brechen verb faltar::fehlen verb falta {f} de atención::Unaufmerksamkeit {f} noun falta {f} de entendimiento::Mangel {m} an Verständnis noun falta {f} de escrúpulos::Skrupellosigkeit {f} noun falta {f} de juicio [razón]::Unvernunft {f} noun falta {f} de peso::Untergewicht {n} noun falta {f} de tiempo::Zeitmangel {m} noun falta {f}::Foul {n} noun falta {f} ortográfica::Rechtschreibfehler {m} noun falta {f} [error]::Fehler {m} noun falta {f} [escasez]::Mangel {m} noun falto de peso::untergewichtig adj fama {f}::Ruhm {m} noun fama {f} [reputación]::Ruf {m} [Ansehen] noun familiar::Familien- adj familiar::familiär adj familiaridad {f}::Vertrautheit {f} noun familiar {m}::Verwandte {m} noun familia {f}::Familie {f} noun familia {f} fundadora::Gründerfamilie {f} noun familia {f} huésped::Gastfamilie {f} noun familia {f} política::angeheiratete Verwandte {pl} noun famoso::bewundert adj famoso [célebre]::bekannt [berühmt] adj famoso [célebre]::berühmt adj famélico::ausgehungert adj fanatismo {m}::Fanatismus {m} noun fanfarronear de algo::mit etw. angeben [prahlen] verb fanfarrón {m}::Angeber {m} noun fangoso::schlammig adj fango {m}::Schlamm {m} noun fantasioso [inventado]::ausgedacht [erfunden] adj fantasmal::gespenstisch adj fantasma {m}::Geist {m} [Gespenst] noun fantasma {m}::Gespenst {n} noun fantasma {m}::Phantom {n} noun fantasma {m} [fanfarrón]::Angeber {m} [Prahler] noun fantasma {m} [visión quimérica]::Trugblid {n} noun fantasía {f}::Fantasie {f} noun fantástico::fantastisch adj fantástico::phantastisch adj fantástico [col.]::fabelhaft adj fantástico [col.] [muy bueno]::großartig adj fanático::fanatisch adj fanático {m} [hincha]::Fan {m} noun faraónico::pharaonisch adj faraón {m}::Pharao {m} noun faringe {f}::Rachen {m} noun fariseo {m}::Pharisäer {m} noun farmacia {f} de guardia::Bereitschaftsapotheke {f} noun farmacia {f} [ciencia]::Pharmazie {f} noun farmacia {f} [tienda]::Apotheke {f} noun farmacéutica {f}::Apothekerin {f} noun farmacéutico::Apotheken- adj farmacéutico::pharmazeutisch adj farmacéutico {m}::Apotheker {m} noun farol {m}::Laterne {f} noun farol {m} [de alumbrado público]::Straßenlaterne {f} noun faro {m} antiniebla::Nebelscheinwerfer {m} noun faro {m} autodireccional::Scheinwerfer {m} mit Kurvenfahrlicht noun faro {m} de marcha atrás::Rückfahrscheinwerfer {m} noun faro {m}::Leuchtturm {m} noun faro {m}::Scheinwerfer {m} noun farro {m}::Emmer {m} noun farsa {f}::Farce {f} noun fascinación {f}::Faszination {f} noun fascinado::fasziniert adj past-p fascinante::faszinierend adj fascinar a algn::jdn. faszinieren verb fascismo {m}::Faschismus {m} noun fascista::faschistisch adj fascista {f}::Faschistin {f} noun fascista {m}::Faschist {m} noun fase {f} final::Endphase {f} noun fase {f} larval::Larvenstadium {n} noun fase {f} lunar::Mondphase {f} noun fase {f}::Phase {f} noun fase {f}::Stufe {f} [Abschnitt] noun fase {f} transitoria::Übergangsphase {f} noun fastidiar a algn [molestar]::jdn. stören verb fastidiar a algn [molestar]::jdn. ärgern verb fastidiarse con / de algn/algo [enojarse]::sich über jdn./etw. ärgern verb fastidioso [molesto]::lästig adj fastidioso [molesto]::nervig [ärgerlich] adj fastidioso [molesto]::ärgerlich [lästig] adj fastidio {m}::Ärger {m} noun fastuoso [lujoso]::prachtvoll adj fatal::sehr schlecht fatal [col.]::mies [ugs.] adj fatal [muy mal]::miserabel adj fatigar a algn [molestar]::jdn. belästigen verb fatiga {f}::Müdigkeit {f} noun fatigoso::anstrengend adj fatídico [funesto]::Unheil bringend [geh.] adj fatídico [funesto]::unheilbringend [geh.] [Rsv.] adj fauna {f}::Fauna {f} noun favorable [propicio]::günstig [begünstigend] adj favorecer a-algn/algo::jdn./etw. bevorzugen verb favorecer a-algn/algo [apoyar]::jdn./etw. begünstigen verb favorita {f}::Favoritin {f} noun favorito::Lieblings- adj favorito {m}::Favorit {m} noun favorito {m}::Günstling {m} noun favorito {m}::Liebling {m} noun favor {m}::Gefallen {m} noun favor {m}::Gunst {f} noun fax {m}::Fax {n} [schweiz. meist {m}] noun fax {m} [máquina]::Faxgerät {n} noun faz {f}::Gesicht {n} noun fa {m} [nota]::F {f} [Ton] noun fealdad {f}::Hässlichkeit {f} noun febrero {m}::Februar {m} noun febril::fiebrig adj febrífugo::fiebersenkend adj fechar algo::etw. datieren verb fechar algo::etw. mit einem Datum versehen verb fecha {f}::Datum {n} noun fecha {f} de caducidad::Ablaufdatum {n} [österr.: Haltbarkeitsdatum] noun fecha {f} de caducidad::Haltbarkeitsdatum {n} noun fecha {f} de caducidad::Verfallsdatum {n} [Haltbarkeitsdatum] noun fecha {f} de devolución::Rückgabedatum {n} noun fecha {f} de entrega::Abgabetermin {m} noun fecha {f} de fabricación::Herstellungsdatum {n} noun fecha {f} de nacimiento::Geburtsdatum {n} noun fecha {f} límite::Stichtag {m} noun fecha {f}::Termin {m} [Zeitpunkt] noun fecha {f} tope::Stichtag {m} noun fecundación {f}::Befruchtung {f} noun fecundar algo::etw. befruchten verb fecundo::fruchtbar adj federación {f}::Verband {n} [Förderation] noun federal::föderal adj federal::föderativ adj feijoa {f}::Feijoa {f} noun feldespato {m}::Feldspat {m} noun felicidad {f}::Seligkeit {f} [Glück] noun felicidad {f} [dicha]::Glück {n} noun felicitaciones {f.pl}::Glückwünsche {pl} noun felicitación {f}::Glückwunsch {m} noun felicitación {f}::Gratulation {f} noun felicitar a algn::jdm. gratulieren verb felicitar a algn por algo::jdn. zu etw. beglückwünschen verb feligresa {f}::Gemeindemitglied {n} [weiblich] noun feligrés {m}::Gemeindemitglied {n} [männlich] noun felino::Katzen- adj felino::katzenartig adj felino::katzenhaft adj feliz::glücklich adj felizmente::glücklich adv felizmente::glücklicherweise adv felizmente::in glücklicher Weise adv feliz::zufrieden adj felpudo {m}::Fußabtreter {m} noun felpudo {m}::Fußmatte {f} noun femenino::feminin adj femenino::weiblich adj feminidad {f}::Weiblichkeit {f} noun feminista {f}::Feministin {f} noun fenecer::sterben verb fenicio {m}::Phönizier {m} noun feniletilamina {f}::Phenethylamin {n} noun fenol {m}::Phenol {n} noun fenomenal::fabelhaft adj fenomenal::großartig adj fenomenal::phänomenal adj fenómeno {m}::Phänomen {n} noun feo::hässlich adj feria {f} del libro::Buchmesse {f} noun feria {f} de muestras::Mustermesse {f} noun feria {f}::Messe {f} noun feria {f} [fiesta popular]::Volksfest {n} noun feria {f} [mex.] [cent.] [cambio]::Wechselgeld {n} noun feria {f} [mex.] [cent.] [dinero menudo]::Kleingeld {n} noun feria {f} [verbena]::Jahrmarkt {m} noun feria {f} [verbena]::Kirmes {f} noun fermentación {f}::Gärung {f} noun fermentación {f} láctica::Milchsäuregärung {f} noun fermio {m} ::Fermium {n} noun feromona {f}::Pheromon {n} noun feroz::wild adj ferretería {f} [ramo de establecimientos]::Eisenwarenhandel {m} noun ferretería {f} [tienda]::Eisenwarengeschäft {n} noun ferretería {f} [tienda]::Eisenwarenhandlung {f} noun ferrobús {m}::Schienenbus {m} noun ferrocarril {m} de cremallera::Zahnradbahn {f} noun ferrocarril {m}::Eisenbahn {f} noun ferrocarril {m} en miniatura::Modelleisenbahn {f} noun ferroceno {m}::Ferrocen {n} noun ferry {m}::Fähre {f} noun fertilidad {f}::Fruchtbarkeit {f} noun fertilización {f}::Befruchtung {f} noun fertilizante {m}::Düngemittel {n} noun fertilizante {m}::Dünger {m} noun fertilizar algo::etw. düngen verb festejar a-algn/algo [celebrar]::jdn./etw. feiern verb festival {m}::Festival {n} noun festival {m}::Fest {f} noun festivo {m}::Feiertag {m} noun fetichismo {m}::Fetischismus {m} noun feto {m}::Fetus {m} noun feto {m}::Fötus {m} noun fez {m}::Fes {m} noun fe {f}::Glaube {m} noun fiable::vertrauenswürdig adj fiable::zuverlässig adj fiambrera {f} [caja]::Brotdose {f} noun fiambre {m}::Aufschnitt {m} noun fiambre {m} en gelatina::Sülze {f} noun fiambre {m}::Wurstwaren {pl} noun fiambre {m} [col.] [cadáver]::Leiche {f} noun fianza {f} [depósito]::Kaution {f} noun fiarse de algn [confiar]::jdm. vertrauen verb fiarse de algo::sich auf etw. verlassen verb fibra {f} (alimentaria)::Ballaststoff {m} noun fibra {f} de carbono::Kohlefaser {f} noun fibra {f} de vidrio::Glasfaser {f} noun fibra {f}::Faser {f} noun fibra {f} muscular::Muskelfaser {f} noun fibra {f} natural::Naturfaser {f} noun fibrilación {f} auricular::Vorhofflimmern {n} noun fibrilación {f} ventricular::Herzkammerflimmern {n} noun fibrilación {f} ventricular::Kammerflimmern {n} noun fibriosis {f} quística ::Mukoviszidose {f} noun ficción {f}::Fiktion {f} noun ficha {f} chip::Chipkarte {f} noun ficha {f} [formulario]::Formular {n} noun fichero {m}::Datei {f} noun ficticio::erdacht adj ficticio::erdichtet adj ficticio::fiktiv adj fidedigno::glaubwürdig adj fidedigno::vertrauenswürdig adj fidedigno::zuverlässig adj fidelidad {f}::Treue {f} noun fidelidad {f} [de instrumento etc.]::Zuverlässigkeit {f} noun fideo {m}::Suppennudel {f} noun fiebre {f} aftosa::Maul- und Klauenseuche {f} noun fiebre {f} amarilla::Gelbfieber {n} noun fiebre {f} cuartana::Quartanfieber {n} noun fiebre {f} de chikunguña::Chikungunyafieber {n} noun fiebre {f} de las Montañas Rocosas::Rocky-Mountain-Fieber {n} noun fiebre {f} de las Montañas Rocosas::Rocky-Mountain-Fleckfieber {n} noun fiebre {f} de las Montañas Rocosas::Rocky-Mountains-Fleckfieber {n} noun fiebre {f} de las Montañas Rocosas::São-Paulo-Fieber {n} [Zeckenbissfieber durch Rickettsia rickettsii] noun fiebre {f} del heno::Heuschnupfen {m} noun fiebre {f} del oro::Goldfieber {n} noun fiebre {f} del oro::Goldrausch {m} noun fiebre {f}::Fieber {n} noun fiebre {f} tifoidea::Typhus {m} noun fiel::treu adj fieltro {m} [paño]::Filz {m} noun fierabrás {m}::Fierabras {m} noun fiera {f}::Bestie {f} noun fiera {f}::Raubtier {n} noun fiera {f}::wildes Tier {n} noun fiereza {f} [animal]::Wildheit {f} noun fierro {m} [am.]::Eisen {n} noun fierro {m} [am.] [col.] [pistola]::Pistole {f} noun fiesta {f} de cumpleaños::Geburtstagsfeier {f} noun fiesta {f} de cumpleaños::Geburtstagsparty {f} noun fiesta {f} de la cerveza::Oktoberfest {n} noun fiesta {f} de San Juan::Johannisfeier {f} noun fiesta {f} familiar::Familienfeier {f} noun fiesta {f} nacional::Nationalfeiertag {m} noun fiesta {f} [celebración]::Feier {f} noun fiesta {f} [celebración]::Fest {n} noun fiesta {f} [celebración]::Fete {f} [ugs.] noun fiesta {f} [celebración]::Party {f} noun fiesta {f} [día]::Feiertag {m} noun fiesta {f} [día]::Festtag {m} noun figuranta {f}::Komparsin {f} noun figuranta {f}::Statistin {f} noun figurante {f}::Komparsin {f} noun figurante {f}::Statistin {f} noun figurante {m}::Komparse {m} noun figurante {m}::Statist {m} noun figurar algo::etw. vorgeben verb figurarse algo::sich etw. vorstellen verb figurativo::figurativ adj figurativo::figürlich adj figura {f} (de baile)::Tanzfigur {f} noun figura {f}::Figur {f} noun figurín {m}::Modepüppchen {n} [Zeichnung oder Modellpuppe] noun figón {m}::Spelunke {f} [Gaststätte] [pej.] noun fijación {f}::Befestigung {f} [Festmachen] noun fijador {m} [pintura]::Grundierung {f} [Malerei] noun fijamente::bestimmt adv fijamente [mirada]::stetig adv fijar algo::etw. ankleben verb fijar algo::etw. befestigen verb fijar algo::etw. bestimmen verb fijar algo::etw. festlegen verb fijar algo::etw. festsetzen verb fijarse en algn/algo::auf jdn./etw. achten [aufpassen] verb fijarse en algn/algo::auf jdn./etw. aufpassen verb fijarse en algo [mirar]::etw. anschauen verb fijeza {f}::Beharrlichkeit {f} noun fijo::fest adj fijo::starr adj fijo::zuverlässig adj fijo [inamovible; también: mirada]::unbeweglich [nicht zu bewegen, fest; auch: Blick] adj filamento {m}::Glühfaden {m} noun filantropía {f}::Philanthropie {f} noun fila {f} (de asientos)::Sitzreihe {f} noun fila {f}::Warteschlange {f} noun filete {m} de cadera::Rumpsteak {n} noun filete {m} de lomo::Lendensteak {n} noun filete {m}::Filet {n} noun filete {m}::Schnitzel {n} noun filete {m}::Steak {n} noun filfa {f} [col.]::Betrug {m} noun filfa {f} [col.]::Lüge {f} noun filibustero {m}::Freibeuter {m} noun filigrana {f} [marca de agua]::Wasserzeichen {n} noun Filipinas {f.pl}::Philippinen {pl} noun filipina {f}::Philippinerin {f} noun filipino::philippinisch adj filipino {m}::Philippiner {m} noun filmina {f}::Diapositiv {n} noun filosofía {f}::Philosophie {f} noun filoso [am.]::scharf [Messer] adj filtración {f}::Filtration {f} noun filtro {m} de aceite::Ölfilter {m} noun filtro {m}::Filter {m} {n} noun filósofa {f}::Philosophin {f} noun filósofo {m}::Philosoph {m} noun fimosis {f}::Phimose {f} noun fimosis {f}::Verengung {f} der Vorhaut noun fimosis {f}::Vorhautverengung {f} noun finalidad {f}::Ziel {n} [Zweck] noun finalidad {f}::Zweck {m} noun finalizado::beendet adj finalizado::fertig [bereit] adj finalizar algo::etw. beenden verb finalmente::endlich adv finalmente::letztendlich adv finalmente::schließlich adv finalmente::zuletzt adv final {f}::Finale {n} noun final {m}::Ende {n} noun final {m}::Schluss {m} noun finalísima {f}::Finale {n} [eines bedeutenden Wettbewerbes] noun financiar::finanzieren verb financiero::Finanz- adj financiero::finanziell adj finca {f}::Grundstück {n} noun finca {f}::Landgut {n} noun finde {m} [col.]::Wochenende {n} noun fineza {f} [cualidad]::Feinheit {f} noun fingir algo::etw. vorgeben verb fingir algo::etw. vortäuschen verb finito::endlich adj finlandesa {f}::Finnin {f} noun Finlandia {f}::Finnland {n} noun finlandés::finnisch adj finlandés {m}::Finne {m} noun finlandés {m}::Finnisch {n} noun fino::dünn adj fino::fein adj fin {m}::Beendigung {f} noun fin {m} del mundo::Weltuntergang {m} noun fin {m} de semana::Wochenende {n} noun fin {m} [intención]::Absicht {f} noun fin {m} [intención]::Zweck {m} noun fin {m} [intención]::[gesetztes] Ziel {n} noun fin {m} [término]::Ende {n} noun fin {m} [término]::Schluss {m} [Ende] noun finés::finnisch adj finés {m}::Finnisch {n} noun fiordo {m}::Fjord {m} noun firmar algo::etw. unterschreiben verb firmar algo::etw. unterzeichnen verb firma {f}::Unterschrift {f} noun firma {f} [empresa]::Firma {f} noun firme::fest adj firmemente::fest adv firmeza {f} [entereza]::Standhaftigkeit {f} noun firme [estable]::stabil adj fiscal::Fiskal- adj fiscal::fiskalisch adj fiscalizar a-algn/algo::jdn./etw. überwachen verb fiscalizar a algn::jdn. kontrollieren verb fiscalmente deducible::steuerabzugsfähig adj fiscal::Steuer- adj fiscal::steuerlich adj fiscal {f}::Staatsanwältin {f} noun fiscal {m}::Staatsanwalt {m} noun fiscalía {f}::Staatsanwaltschaft {f} noun fiscorno {m}::Flügelhorn {n} noun fisgón {m} [que husmea]::Schnüffler {m} [ugs.] [pej.] noun fisiológico::physiologisch adj fisioterapeuta {m}::Physiotherapeutin {f} noun fisioterapeuta {m}::Physiotherapeut {m} noun fisioterapia {f}::Physiotherapie {f} noun fisión {f} nuclear::Kernspaltung {f} noun fisura {f} [grieta]::Riss {m} noun fitopaleontología {f}::Paläobotanik {f} noun fitopaleontología {f}::Phytopaläontologie {f} noun fitoplancton {m}::Phytoplankton {n} noun Fiyi {m}::Fidschi {n} noun flaco::dünn adj flaco::mager [dünn] adj flaco {m}::Schwäche {f} noun flacura {f}::Schwäche {f} noun flamante [recién estrenado]::nagelneu [ugs.] adj flama {f}::Flamme {f} noun flamenco {m} [animal]::Flamingo {m} noun flamenco {m} [baile o canción]::Flamenco {m} noun flamenco {m} [idioma]::Flämisch {n} noun Flandes {m}::Flandern {n} noun flan {m}::Karamellpudding {m} noun flaqueza {f}::Schwäche {f} noun flash {m}::Blitz {m} [Blitzlicht] noun flauta {f} dulce::Blockflöte {f} noun flauta {f}::Flöte {f} noun flauta {f} travesera::Querflöte {f} noun flechador {m}::Bogenschütze {m} noun flechazo {m} [col.] [fig.]::Liebe {f} auf den ersten Blick noun flecha {f}::Pfeil {m} noun fleco {m} [flequillo]::Pony {m} [Frisur] noun flequillo {m} [cabello]::Pony {m} [Frisur] noun flerovio {m} ::Flerovium {n} noun flete {m}::Fracht {f} noun fletán {m} [Hippoglossus hippoglossus]::(Weißer) Heilbutt {m} noun flexibilidad {f}::Beweglichkeit {f} [Flexibilität] noun flexible::beweglich [flexibel] adj flexible::flexibel adj flexionar algo::etw. biegen verb flexión {f}::Beugung {f} noun flexo {m}::biegsame Schreibtischlampe {f} noun flipar [col.] [entusiasmado]::ausflippen [ugs.] verb flirtear::flirten verb flogisto {m}::Phlogiston {n} noun flojedad {f}::Schwäche {f} noun flojera {f}::Schwäche {f} noun flojo [am.]::faul adj flojo [débil]::schwach adj flojo [viento]::flau adj floración {f}::Blühen {n} noun floración {f}::Blüte {f} [Blühen] noun floraina {f}::Betrug {m} noun flora {f}::Flora {f} noun flora {f} intestinal::Darmflora {f} noun flora {f}::Pflanzenwelt {f} noun floreado::geblümt adj florecer::blühen verb florentina {f}::Florentiner {m} noun florero {m}::Vase {f} noun florero {m} [jarrón]::Blumenvase {f} noun florido::kostbar adj flor {f} de la nieve [Leontopodium alpinum]::Edelweiß {n} noun flor {f} de las nieves [var.] [Leontopodium alpinum]::Edelweiß {n} noun flor {f} del tilo::Lindenblüte {f} noun flor {f} y nata::Crème {f} de la Crème [geh.] noun flor {f} [parte floreciente]::Blüte {f} noun flor {f} [planta]::Blume {f} noun flotador {m} para el brazo::Schwimmflügel {m} noun flotador {m}::Schwimmreifen {m} noun flotador {m}::Schwimmring {m} noun flotar::schweben verb flotar::treiben [im Wasser/in der Luft] verb flota {f}::Flotte {f} noun flota {f} pesquera::Fischereiflotte {f} noun flotilla {f}::Flottille {f} noun fluctuación {f} [oscilación]::Schwankung {f} noun fluido::flüssig adj fluido {m}::Flüssigkeit {f} noun fluir::fließen verb flujograma {m}::Flussdiagramm {n} noun flujo {m} de caja::Cashflow {m} noun flujo {m} de información::Informationsfluss {m} noun flujo {m} migratorio::Flüchtlingsstrom {m} noun flujo {m} sanguíneo::Blutfluss {m} noun flujómetro {m}::Durchflusssensor {m} noun fluoruro {m}::Fluorid {n} noun flus {m} [am.] [flux]::Anzug {m} noun fluvial::Fluss- adj flúor {m} ::Fluor {n} noun fobia {f}::Phobie {f} noun foca {f}::Robbe {f} noun foca {f}::Seehund {m} noun foco {m} de infección::Infektionsherd {m} noun foco {m} [am.]::Glühlampe {f} noun foco {m} [reflector]::Behandlungslampe {f} noun fogata {f}::Lagerfeuer {n} noun fogón {m}::Herdplatte {f} noun fogón {m}::Herd {m} noun fogón {m}::Kochplatte {f} noun folclore {m}::Folklore {f} noun folclórico::folkloristisch adj folclórico::volkskundlich adj folio {m} [hoja de papel]::Blatt {n} noun folklore {m}::Folklore {f} noun follar (a algn) [esp.] [vulg.]::(jdn.) vögeln [vulg.] verb follar (a algn) [vulg.]::(jdn.) ficken [vulg.] verb folleto {m}::Broschüre {f} noun folleto {m}::Faltblatt {n} noun folleto {m}::Flugblatt {n} noun folleto {m}::Heft {n} [Broschüre] noun folleto {m}::Prospekt {m} [österr. auch: {n}] noun folletín {m}::Feuilleton {n} noun follón {m}::Durcheinander {n} noun follón {m}::Zirkus {m} [ugs.] [Durcheinander] noun folículo {m}::Follikel {m} noun fomentar algo::etw. fördern [unterstützen] verb fomentar algo::etw. unterstützen verb fome [aburrido] [chil.]::langweilig adj fonda {f}::Gasthaus {n} noun fonda {f}::Gasthof {m} noun fondos {m.pl}::Kapital {n} noun fondo {m}::Boden {m} [v. Behälter] noun fondo {m} de pensiones::Pensionsfonds {m} noun fondo {m}::Fonds {m} noun fondo {m}::Geldmittel {pl} noun fondo {m}::Hintergrund {m} noun fondo {m} marino::Meeresboden {m} noun fondo {m} marino::Meeresgrund {m} noun fondo {m} pélvico::Beckenboden {m} noun fondo {m}::Untergrund {m} noun fondo {m} [del río]::Grund {m} noun fonema {m}::Phonem {n} noun fonocaptor {m}::Tonabnehmer {m} noun fonología {f}::Phonologie {f} noun fontanela {f}::Fontanelle {f} noun fontanera {f}::Klempnerin {f} noun fontanero {m}::Klempner {m} noun fontanería {f} [conjunto de conductos]::Leitungen {pl} [kurz für Wasserleitungen] noun fontanería {f} [conjunto de conductos]::Wasserleitungen {pl} noun fontanería {f} [establecimiento]::Klempnerei {f} noun fontanería {f} [instalación]::Installation {f} [von Rohren] noun fonética {f}::Phonetik {f} noun footing {m}::Jogging {n} noun forastero::auswärtig adj forastero::fremd adj forastero::ortsfremd adj forense::forensisch adj forjar algo::etw. schmieden verb forja {f} [fragua]::Schmiede {f} noun formación {f}::Ausbildung {f} noun formación {f} de productos [capacitación]::Produktschulung {f} noun formación {f} escolar::Schulbildung {f} noun formación {f} profesional::Berufsausbildung {f} noun formación {f} profesional::Lehre {f} noun formación {f} [capacitación]::Schulung {f} noun formal::formell adj formalmente::formell adv formal [serio]::seriös adj formar algo::etw. bilden verb formar algo::etw. formen verb formar parte de algn/algo::zu jdm./etw. gehören verb formar parte de algo::Teil von etw. sein verb formar parte de algo::zu etw. gehören verb formarse::sich bilden verb formarse::sich entwickeln verb formateado::formatiert adj past-p formatear algo::etw. formatieren verb forma {f} de muerte::Todesart {f} noun forma {f}::Form {f} noun forma {f} verbal::Verbform {f} noun formiato {m}::Formiat {n} noun formidable::großartig adj formidable [col.] [estupendo]::toll [ugs.] [großartig] adj formidable [enorme]::enorm [riesig] adj formular algo::etw. formulieren verb formulario {m}::Formular {n} noun formular::vorbringen [Wunsch, Einwand] verb formón {m}::Beitel {m} noun fornicación {f}::Hurerei {f} noun forofo {m} [col.]::Anhänger {m} [Fan] noun foro {m} [plaza, reunión]::Forum {n} noun forrar algo::etw. füttern [Mantel] verb forro {m}::Futter {n} noun fortalecer a-algn/algo::jdn./etw. kräftigen verb fortaleza {f}::Festung {f} noun fortaleza {f}::Stärke {f} noun fortificar algo::etw. verstärken verb fortuito::zufällig adj fortuna {f}::Reichtum {m} noun fortuna {f} [capital]::Vermögen {n} noun fortuna {f} [suerte]::Glück {n} noun forzado::gezwungen adj past-p forzar algo::etw. erobern verb forzar algo::etw. erzwingen [forcieren] verb foráneo::ausländisch adj fosa {f} nasal::Nasenhöhle {f} noun fosa {f} séptica::Klärgrube {f} noun fosa {f} [hoyo]::Grab {n} [ausgehobene Grube] noun fosa {f} [hoyo]::Grube {f} noun fosfato {m}::Phosphat {n} noun fosfolípido {m}::Phospholipid {n} noun fosforescer::phosphoreszieren verb fotocopiadora {f}::Fotokopiergerät {n} noun fotocopia {f}::Fotokopie {f} noun fotografiar a-algn/algo::jdn./etw. fotografieren verb fotografiar::knipsen [ugs.] [fotografieren] verb fotografías {f.pl}::Fotos {pl} noun fotografía {f} aérea [foto aérea]::Luftbild {n} noun fotografía {f}::Fotografie {f} noun fotográfico::Foto- adj fotográfico::fotografisch adj fotográfico::Photo- adj fotográfico::photographisch adj foto {f}::Bild {n} [Foto] noun foto {f}::Foto {n} [schweiz. auch {f}] noun fotóforo {m}::Leuchtorgan {n} noun fotógrafa {f}::Fotografin {f} noun fotógrafo {m}::Fotograf {m} noun fotógrafo {m}::Fotograph {m} [veraltet] noun fotógrafo {m}::Photograf {m} [veraltet] noun fotógrafo {m}::Photograph {m} [Rsv.] noun fotónica {f}::Photonik {f} noun fotón {m}::Photon {n} noun fracasar (en algo)::(bei etw.) durchfallen [nicht bestehen] verb fracasar (en algo)::(bei etw.) durchfallen [ugs.] [keinen Erfolg haben] verb fracasar::scheitern verb fracaso {m}::Misserfolg {m} noun fracaso {m} [fiasco]::Fehlschlag {m} noun fracaso {m} [fiasco]::Fiasko {n} noun fraccionado::zerbrochen past-p fracción {f}::Bruchteil {m} noun fracción {f} de segundo::Sekundenbruchteil {m} noun fracturado::zerbrochen past-p fractura {f}::Bruch {m} [Knochen] noun fractura {f} complicada::komplizierter Bruch {m} noun fractura {f}::Fraktur {f} noun fractura {f}::Knochenbruch {m} noun fractura {f} múltiple::mehrfacher Knochenbruch {m} noun fragancia {f}::Duft {m} noun fragancia {f}::Wohlgeruch {m} noun fragata {f}::Fregatte {f} noun fragilidad {f}::Zerbrechlichkeit {f} noun fragmento {m}::Teilstück {n} noun fragmento {m}::Textabschnitt {m} noun fraguar::binden [Zement] verb fragua {f} [taller]::Schmiede {f} noun fraile {m}::Mönch {m} noun frambuesa {f} de Logan [mora de Logan] [Rubus loganobaccus]::Loganbeere {f} noun frambuesa {f}::Himbeere {f} noun francesa {f}::Französin {f} noun Francia {f}::Frankreich {n} noun francio {m} ::Francium {n} noun franco::frei adj franco [sincero]::ehrlich adj franco {m} suizo::Schweizer Franken {m} noun francés::französisch adj francés {m} antiguo::Altfranzösisch {n} noun francés {m}::Franzose {m} noun francés {m}::Französisch {n} noun franela {f}::Flanell {m} [veraltend auch {n}] noun frangollo {m}::Grieß {m} noun frangollo {m}::Polenta {f} noun franja {f}::Band {n} noun Franja {f} de Gaza::Gazastreifen {m} noun franja {f}::Franse {f} noun franja {f} horaria::Zeitspanne {f} noun franja {f}::Spanne {f} noun franja {f}::Streifen {m} noun franquear algo [conceder]::etw. gewähren verb franqueo {m} [correo]::Porto {n} noun franqueza {f}::Aufgeschlossenheit {f} noun franqueza {f}::Aufrichtigkeit {f} noun franqueza {f}::Großzügigkeit {f} noun franqueza {f}::Offenheit {f} noun franqueza {f} [exención]::Freiheit {f} [Gebühren, Steuern] noun franqueza {f} [familiaridad]::Vertrautheit {f} noun franquicia {f}::Franchise {n} noun franquista::franquistisch adj frases {f.pl}::Sätze {pl} noun frase {f} hecha::Redensart {f} noun frase {f}::Satz {m} noun fraternal::brüderlich adj fraternal::geschwisterlich adj fraternidad {f}::Brüderlichkeit {f} noun fratricidio {m}::Brudermord {m} noun fraude {m}::Betrug {m} noun fraude {m} electoral::Wahlbetrug {m} noun fraude {m} fiscal::Steuerbetrug {m} noun fraudulencia {f}::Betrug {m} noun fraudulento::betrügerisch adj frazada {f}::Bettdecke {f} noun frazada {f}::Wolldecke {f} noun frecuencia {f}::Frequenz {f} noun frecuencia {f} respiratoria::Atemfrequenz {f} noun frecuencia {f} [repetición]::Häufigkeit {f} noun frecuentar algo::etw. frequentieren verb frecuentar algo::etw. regelmäßig aufsuchen verb frecuente::frequent adj frecuente::häufig adj frecuentemente::häufig adv frecuentemente::oft adv frecuentemente::oftmals adv fregadero {m}::Spülbecken {n} noun fregadero {m}::Spüle {f} noun fregador {m} [fregadero]::Spülbecken {n} noun fregador {m} [fregadero]::Spüle {f} noun fregado {m} de la vajilla::Abwasch {m} noun fregar algo::etw. abreiben verb fregar algo::etw. abspülen [Geschirr] verb fregar algo [platos]::etw. abwaschen [Geschirr] verb fregar algo [suelo]::etw. feudeln [nordd.] verb fregar algo [suelo]::etw. nasswischen verb fregona {f} [utensilio]::Wischmopp {m} noun freidora {f}::Friteuse {f} [alt] noun freidora {f}::Fritteuse {f} noun frenar algo::etw. abbremsen verb frenar::bremsen verb frenazo {m}::Vollbremsung {f} noun freno {m}::Bremse {f} noun freno {m} de contrapedal::Rücktrittbremse {f} noun freno {m} de disco::Scheibenbremse {f} noun freno {m} de emergencia::Notbremse {f} noun freno {m} de mano::Handbremse {f} noun freno {m} de tambor::Trommelbremse {f} noun frente a::gegenüber [+Dat.] prep frente {f}::Stirn {f} noun frente {m} de la cocina::Spritzschutz {m} [Küche] noun frente {m}::Front {f} noun fresar algo::etw. fräsen verb fresa {f}::Erdbeere {f} noun frescor {m}::Frische {f} noun frescor {m}::Kühle {f} noun fresco [col.] [desvergonzado]::frech adj fresco [col.] [desvergonzado]::unverschämt adj fresco [frío]::kühl adj fresco [reciente, no enlatado]::frisch adj fresno {m} [genus Fraxinus]::Esche {f} noun fresón {m}::Erdbeere {f} [chilenische Art] noun freír algo::etw. braten verb freír algo [en mucho aceite]::etw. frittieren verb Friburgo de Brisgovia {m}::Freiburg im Breisgau {n} noun Friburgo {m}::Freiburg {n} noun fricativa {f}::Frikativ {m} noun fricción {f}::Reibung {f} noun friegaplatos {m}::Spülmaschine {f} noun friegaplatos {m} [persona]::Tellerwäscher {m} noun frigorífico::kühl adj frigorífico {m} congelador::Gefrier-Kühlschrank {m} noun frigorífico {m}::Kühlhaus {n} noun frigorífico {m} [esp.]::Kühlschrank {m} noun frijoles {m.pl} [am.]::[rote] Bohnen {pl} noun frito con mucho aceite::frittiert adj past-p frito con poco aceite::kurzgebraten adj past-p frito::gebraten adj past-p frontera {f}::Grenze {f} [Staatsgrenze] noun frontera {f} nacional::Staatsgrenze {f} noun frotarse la pomada en el hombro::sich [Dat.] die Schulter mit der Salbe einreiben verb fructosa {f}::Fruktose {f} noun fructífero::ertragreich adj fructífero::Frucht tragend adj frugal::frugal adj frugal::genügsam adj fruncir algo::etw. runzeln verb fruslería {f}::Kleinigkeit {f} noun frustración {f} [desilusión]::Frustration {f} noun frustración {f} [desilusión]::Frust {m} noun frustrado::frustriert adj frustrante::frustrierend adj frustrar a-algn [decepcionar]::jdn. frustrieren verb frustrarse por algo::durch etw. [Akk.] frustriert werden verb frutal::Obst- adj frutal {m}::Obstbaum {m} noun frutas {f.pl} tropicales::Südfrüchte {pl} noun fruta {f} con hueso::Steinobst {n} noun fruta {f} del tiempo::Früchte {pl} der Saison noun fruta {f} de pepita::Kernobst {n} noun fruta {f} en conserva::eingemachtes Obst {n} noun fruta {f} en conserva::eingewecktes Obst {n} noun fruta {f} escarchada::kandierte Früchte {pl} noun fruta {f}::Frucht {f} noun fruta {f}::Obst {n} noun frutero {m}::Obsthändler {m} noun frutería {f}::Obsthandlung {f} noun frutería {f}::Obstladen {m} noun fruticoso::strauchartig adj fruticoso::strauchförmig adj fruticultor {m}::Obstbauer {m} noun fruticultura {f}::Obstanbau {m} noun frutilla {f} [am.]::Erdbeere {f} noun fruto {m} del pan::Brotfrucht {f} noun fruto {m}::Frucht {f} noun fruto {m} seco::Schalenobst {n} noun fruto {m} seco::Trockenfrucht {f} noun frágil::zerbrechlich adj frágil [cosa]::spröde [zerbrechlich (Gegenstand)] adj Fráncfort {m} del Meno::Frankfurt {n} am Main noun frío::kalt adj frío [falto de sentimientos]::eiskalt [fig.] [abweisend] adj frío [falto de sentimientos]::gefühlskalt adj frío [falto de sentimientos]::kaltherzig adj frío {m}::Kälte {f} noun frútice {m}::Busch {m} [Strauch] noun frútice {m}::Staude {f} noun frútice {m}::Strauch {m} noun fucilazo {m}::Wetterleuchten {n} noun fucsia {f} [género Fuchsia]::Fuchsie {f} noun fuegos {m.pl} artificiales::Feuerwerk {n} noun fuego {m}::Brand {m} noun fuego {m}::Feuer {n} noun fueguino {m}::Feuerländer {m} noun fuentes {f.pl} bien informadas::gut informierte Kreise {pl} noun fuentes {f.pl}::Schüsseln {pl} noun fuente {f} de alimentación::Netzgerät {n} noun fuente {f} de alimentación::Netzteil {n} noun fuente {f} de datos::Datenquelle {f} noun fuente {f} de derecho::Rechtsquelle {f} noun fuente {f} de energía::Energiequelle {f} noun fuente {f} de información::Informationsquelle {f} noun fuente {f} de ingresos::Einnahmequelle {f} noun fuente {f} de la juventud::Jungbrunnen {m} noun fuente {f} histórica::historische Quelle {f} noun fuente {f} para gratinar::Auflaufform {f} noun fuente {f} primaria::Primärquelle {f} noun fuente {f}::Schüssel {f} noun fuente {f}::Springbrunnen {m} noun fuente {f} [construcción]::Brunnen {m} noun fuente {f} [manantial]::Quelle {f} noun fuera de::ausgenommen prep fuera de::außerhalb von prep fuera de::außerhalb [+Gen.] prep fuera de::außer [+Dat.] prep fuera de combate::außer Gefecht gesetzt adj fuera de la legalidad::gesetzwidrig adj fuera de la legalidad::illegal adj fuera de línea::im Off-Line-Betrieb adv fuera de sazón::unpassend adj fuera::draußen adv fuera::heraus adv fuera [de juego]::aus [im Sport] adv fuera {m} de juego::Abseits {n} noun fuerte::kräftig adj Fuerte perdido [José María Elorrieta]::Höllenfahrt nach Golden City fuerte::satt [Farbe] adj fuerte::stark adj fuerte {m} [recinto fortificado]::Festung {f} [Zitadelle] noun fuerza {f} aérea::Luftwaffe {f} noun fuerza {f} centrípeta::Zentripetalkraft {f} noun fuerza {f} de Coriolis::Corioliskraft {f} noun fuerza {f} devastadora::Juggernaut {m} [unaufhaltsame Kraft] noun fuerza {f} de voluntad::Willenskraft {f} noun fuerza {f}::Kraft {f} noun fuerza {f}::Stärke {f} [Kraft] noun fugaz::flüchtig adj fuga {f}::Flucht {f} noun fuga {f}::Fuge {f} noun fuga {f}::Leck {n} noun fugitivo::flüchtig adj fugitivo {m}::Flüchtling {m} noun fulana {f} [col.]::Hure {f} noun fulano y zutano::Hinz und Kunz noun fulano {m}::Dingsbums {m} [ugs.] noun fullereno {m}::Fulleren {n} noun fulminante::blitzartig adj fumadora {f} empedernida::Kettenraucherin {f} noun fumadora {f}::Raucherin {f} noun fumador {m} de opio::Opiumraucher {m} noun fumador {m} empedernido::Kettenraucher {m} noun fumador {m} pasivo::Passivraucher {m} noun fumador {m}::Raucher {m} noun fumar (algo)::(etw.) rauchen verb fumigar algo::etw. ausräuchern verb funcionamiento {m}::Funktionieren {n} noun funcionar::funktionieren verb funcionaria {f}::Beamtin {f} noun funcionario {m}::Beamter {m} noun función {f}::Aufführung {f} noun función {f} cerebral::Hirnfunktion {f} noun función {f} cuadrática::quadratische Funktion {f} noun función {f} de estado::Zustandsgröße {f} noun función {f} de segundo grado::quadratische Funktion {f} noun función {f} de trabajo [la energía mínima necesaria para arrancar un electrón de un sólido]::Austrittsarbeit {f} noun función {f}::Funktion {f} noun función {f} homogénea::homogene Funktion {f} noun función {f} lineal::lineare Funktion {f} noun función {f} polinómica::ganzrationale Funktion {f} noun función {f} polinómica::Polynomfunktion {f} noun función {f}::Vorstellung {f} noun fundación {f}::Stiftung {f} noun fundación {f} [creación de una empresa]::Gründung {f} [eines Unternehmens] noun fundado::begründet adj fundado::fundiert adj fundadora {f}::Gründerin {f} noun fundador {m} de la empresa::Firmengründer {m} noun fundador {m}::Gründer {m} noun fundamental::grundlegend adj fundamentalista {f}::Fundamentalistin {f} noun fundamentalista {m}::Fundamentalist {m} noun fundamental [imprescindible]::wesentlich adj fundamentar algo [teoría]::etw. begründen [Theorie] verb fundamento {m}::Grundlage {f} noun fundar algo [crear]::etw. gründen verb fundar una empresa::eine Firma gründen verb funda {f} de gafas::Brillenetui {n} noun funda {f}::Etui {n} noun funda {f}::Hülle {f} noun funda {f} [de libro]::Umschlag {m} [Schutzumschlag] noun funda {f}::Überzug {m} noun fundición {f} [acción]::Gießen {n} noun fundición {f} [acción]::Schmelzen {n} noun fundición {f} [fábrica]::Gießerei {f} [Eisen und Stahl] noun fundición {f} [fábrica]::Schmelzhütte {f} noun fundir algo::etw. gießen [Gießerei] verb fundir algo::etw. schmelzen verb fundir plomo::Blei gießen verb fundirse::durchbrennen fundo {m} [Perú] [Chile]::Bauernhof {m} noun fundíbulo {m}::Blide {f} noun funeral::Beerdigungs- adj funeral::Begräbnis- adj funeral::Bestattungs- adj funeral {m}::Begräbnis {n} noun funeraria {f}::Bestattungsunternehmen {n} noun funesto::verheerend adj funesto::verhängnisvoll adj funámbula {f}::Seiltänzerin {f} noun funámbulo {m}::Seiltänzer {m} noun furgoneta {f}::Kleinbus {m} noun furia {f} [rabia, ira]::Wut {f} noun furibundo::wütend adj furioso::wütend adj furtivo::heimlich adj furtivo::verstohlen adj fusa {f}::Zweiunddreißigstelnote {f} noun fuselaje {m}::Flugzeugrumpf {m} noun fusible {m}::Schutzschalter {m} noun fusible {m}::Sicherung {f} noun fusilamiento {m}::(standrechtliche) Erschießung {f} noun fusilar a-algn/algo::jdn./etw. nachahmen verb fusilar a-algn::jdn. (standrechtlich) erschießen [mit Gewehrfeuer] verb fusil {m} de asalto::Sturmgewehr {n} noun fusil {m}::Gewehr {n} noun fusionar algo::etw. verschmelzen verb fusión {f} de núcleo::Kernschmelze {f} noun fusión {f}::Fusion {f} noun fusión {f}::Zusammenschluss {m} noun futbolista {f}::Fußballerin {f} [ugs.] noun futbolista {f}::Fußballspielerin {f} noun futbolista {f}::Kickerin {f} [ugs.] noun futbolista {m}::Fußballer {m} [ugs.] noun futbolista {m}::Fußballspieler {m} noun futbolista {m}::Kicker {m} [ugs.] [Fußballspieler] noun futesa {f}::Bagatelle {f} noun futesa {f}::Kleinigkeit {f} noun futesa {f}::Nichtigkeit {f} noun futuro::kommend adj futuro::künftig adj futuro::zukünftig adj futuro {m} compuesto::zusammengesetzte Zukunft {f} noun futuro {m}::Zukunft {f} noun futón {m}::Futon {m} noun fábrica {f} de conservas::Konservenfabrik {f} noun fábrica {f} de vidrio::Glashütte {f} noun fábrica {f} de vidrios::Glashütte {f} noun fábrica {f}::Fabrik {f} noun fábrica {f} textil::Textilfabrik {f} noun fábrica {f} [fabricación]::Fabrikation {f} noun fábrica {f} [planta]::Werk {n} [Fabrik] noun fábula {f}::Fabel {f} noun fácil de recordar::einfach zu merken [nur prädikativ] adj fácil::einfach adj fácil::leicht [ohne Schwierigkeiten, einfach] adj fácilmente::einfach [mühelos] adv fácilmente::leicht [einfach, problemlos] adv fárfara {f} [Tussilago farfara]::Huflattich {m} noun fármaco {m}::Arzneimittel {n} noun fármaco {m}::Medikament {n} noun fármaco {m}::Pharmakon {n} [geh. oder fachspr.] noun fémur {m}::Oberschenkelknochen {m} noun féretro {m}::Sarg {m} noun fértil::fruchtbar adj férula {f}::Schiene {f} noun fétido::stinkend adj físicamente::physisch adv física {f} atómica::Atomphysik {f} noun física {f} cuántica::Quantenphysik {f} noun física {f} del estado sólido::Festkörperphysik {f} noun física {f} de partículas::Teilchenphysik {f} noun física {f} nuclear::Atomphysik {f} noun física {f} nuclear::Kernphysik {f} noun física {f}::Physik {f} noun física {f} [persona]::Physikerin {f} noun físico::physikalisch adj físico::physisch adj físico [del cuerpo]::körperlich adj físico {m} nuclear::Atomphysiker {m} noun físico {m}::Physiker {m} noun fístula {f} dental::Zahnfistel {f} noun fórceps {m.pl}::Geburtszange {f} noun fórmula {f} dental::Zahnformel {f} noun fórmula {f}::Formel {f} noun fósforo {m}

::Phosphor {m}

noun fósforo {m} [am.] [cerilla]::Streichholz {m} noun fósil {m} [también fig. col.]::Fossil {n} [auch fig. ugs.] noun fútbol {m} de mano [col.] [am.]::Handball {m} [Sport, Spiel] noun fútbol {m}::Fußball {m} noun gabardina {f}::Regenmantel {m} noun gabardina {f} [prenda]::Trenchcoat {m} noun gabarro {m} [en cuentas]::Rechenfehler {m} noun gacela {f} de Cuvier [Gazella cuvieri]::Cuviergazelle {f} noun gacela {f} de la India [Gazella bennettii]::Indische Gazelle {f} noun gacela {f}::Gazelle {f} noun gacela {f} persa [Gazella subgutturosa]::Kropfgazelle {f} noun gachas {f.pl} de avena::Porridge {m} {n} [Haferbrei] noun gachas {f.pl}::Mehlbrei {m} noun gacho [mex.] [col.] [feo]::hässlich adj gachí {f} [col.]::Puppe {f} [ugs.] [Mädchen] noun gaditano::aus Cádiz adj gadolinio {m} ::Gadolinium {n} noun gafas {f.pl}::Brille {f} noun gafas {f.pl} de buceo::Taucherbrille {f} noun gafas {f.pl} de sol::Sonnenbrille {f} noun gafas {f.pl} de visión nocturna::Nachtsichtbrille {f} noun gafas {f.pl} progresivas::Gleitsichtbrille {f} noun gafas {f} de protección::Schutzbrille {f} noun gafe {m} [col.] [cenizo]::Unglücksbringer {m} noun gaita {f}::Dudelsack {m} noun gajo {m}::Rippe {f} [Frucht] noun galano [Cuba]::gefleckt [Rind] adj galantear a algn::jdn. umwerben verb galardonar a algn con un título::jdm. einen Titel verleihen verb galardón {m}::Auszeichnung {f} [Ehrung] noun galaxia {f} elíptica::elliptische Galaxie {f} noun galaxia {f} espiral::Spiralgalaxie {f} noun galaxia {f}::Galaxie {f} noun galaxia {f} irregular::irreguläre Galaxie {f} noun gala {f}::Gallierin {f} noun gala {f} [fiesta]::Gala {f} noun galería {f} de arte::Kunstgalerie {f} noun galería {f} de arte::Kunsthandlung {f} noun galería {f}::Galerie {f} noun galería {f}::Stollen {m} noun galesa {f}::Waliserin {f} noun Gales {m}::Wales {n} noun galeón {m}::Galeone {f} noun galgo {m}::Windhund {m} noun Galicia {f}::Galicien {n} noun galio {m} ::Gallium {n} noun gallarita {f}::Gallapfel {m} noun gallega {f}::Galicierin {f} noun gallego::galicisch adj gallego {m}::Galicier {m} noun gallego {m}::Galicisch {n} noun galleta {f}::Keks {m} [österr., sonst selten: {n}] noun gallina {f}::Henne {f} noun gallina {f}::Huhn {n} noun gallina {f} ponedora::Legehenne {f} noun gallina {m} [col.] [cobarde]::Feigling {m} noun gallinero {m} [corral]::Hühnerstall {m} noun gallineta {f} nórdica [Sebastes marinus, syn.: Sebastes norvegicus]::Rotbarsch {m} noun gallinita {f} de monte [Crypturellus soui]::Brauntinamu {m} noun gallito {m} de agua mexicano [Jacana spinosa]::Gelbstirn-Blatthühnchen {n} noun gallito {m} de pantano [Jacana spinosa]::Gelbstirn-Blatthühnchen {n} noun gallo {m} de pelea::Kampfhahn {m} noun gallo {m}::Gockel {m} noun gallo {m} gris::Drückerfisch {m} noun gallo {m}::Hahn {m} noun galo {m}::Gallier {m} noun galpón {m} [am.]::großer Schuppen {m} noun galpón {m} [am.]::Scheune {f} noun galvanizar algo::etw. galvanisieren verb galvanostegia {f}::Galvanotechnik {f} noun galáctico::galaktisch adj galápago {m}::Wasserschildkröte {f} noun galés {m}::Waliser {m} noun galés {m}::Walisisch {n} noun galón {m}::Gallone {f} noun gama {f} [escala]::Skala {f} noun gamba {f}::(große) Krabbe {f} noun gamba {f}::Garnele {f} noun gamberra {f}::Rowdy {m} [weiblich] noun gamberro {m}::Hooligan {m} noun gamberro {m}::Rowdy {m} noun Gambia {f}::Gambia {n} noun gambito {m}::Gambit {n} noun gameto {m}::Gamet {m} noun gamo {m} (común) [Dama dama]::Damhirsch {m} noun ganadero {m} [que cría ganado]::Viehzüchter {m} noun ganadería {f}::Nutztierhaltung {f} noun ganadería {f}::Viehzucht {f} noun ganador::siegreich adj ganador {m}::Gewinner {m} noun ganador {m}::Sieger {m} noun ganado {m}::Vieh {n} noun ganancia {f}::Ertrag {m} noun ganar (algo)::(etw.) gewinnen verb ganar algo [dinero]::etw. verdienen [Geld] verb ganar dinero::Geld verdienen verb ganarse el puchero [col.]::sich [Dat.] seine Brötchen verdienen [ugs.] ganas {f.pl} de vomitar::Übelkeit {f} noun ganas {f.pl}::Lust {f} noun gana {f}::Lust {f} noun ganchillo {m}::Häkelnadel {f} noun gancho {m}::Haken {m} noun gancho {m} [de carnicero]::Fleischerhaken {m} noun ganga {f} (común) [Pterocles alchata]::Spießflughuhn {n} noun ganga {f} ibérica [Pterocles alchata]::Spießflughuhn {n} noun ganga {f}::taubes Gestein {n} noun ganga {f} [col.]::Schnäppchen {n} noun ganso {m} ceniciento [Cereopsis novaehollandiae]::Hühnergans {f} noun ganso {m} cenizo [Cereopsis novaehollandiae]::Hühnergans {f} noun ganso {m} emperador [Chen canagica, syn.: Anser canagicus, Philacte canagica]::Kaisergans {f} noun ganso {m}::Gans {f} noun ganzúa {f}::Dietrich {m} noun gao {m} [pey.] [Cuba]::Hütte {f} [ugs.] noun garabatear (algo) [escribiendo]::(etw. Akk.) kritzeln [unleserlich schreiben] verb garaje {m}::Garage {f} noun garantizar a algn que::jdm. zusichern, dass verb garantizar algo::etw. garantieren verb garantía {f}::Garantie {f} noun garantía {f}::Gewähr {f} noun garbanzo {m}::Kichererbse {f} noun garceta {f} rojiza [Egretta rufescens]::Rötelreiher {m} noun garcillas {f.pl} [género Ardeola]::Schopfreiher {pl} [Gattung der Reiher] noun garcilla {f} bueyera [Bubulcus ibis]::Kuhreiher {m} noun garcilla {f} cangrejera [Ardeola ralloides]::Rallenreiher {m} noun garcilla {f} china [Ardeola bacchus]::Bacchusreiher {m} noun garcilla {f} de vientre rojo [Ardeola rufiventris]::Rotbauchreiher {m} noun garcilla {f} indonesia [Ardeola speciosa]::Prachtreiher {m} noun garcilla {f} malgache [Ardeola idae]::Dickschnabelreiher {m} noun gardenia {f}::Gardenie {f} noun garganta {f}::Gurgel {f} noun garganta {f}::Hals {m} noun garganta {f}::Kehle {f} noun garganta {f}::Rachen {m} [Kehle] noun garrafa {f}::Karaffe {f} noun garrapata {f} común::Holzbock {m} noun garrapata {f}::Zecke {f} noun garra {f}::Klaue {f} noun garra {f}::Kralle {f} noun garronear [pey.] [a costa de]::schmarotzen [bei] [pej.] [Mensch] verb garrote {m} [método de tortura]::Würgegriff {m} [Foltermethode] noun garza {f} azulada [Ardea herodias]::Kanadareiher {m} noun garza {f} de cabeza negra [Ardea melanocephala]::Schwarzhalsreiher {m} noun garza {f} de cuello blanco [Ardea pacifica]::Weißhalsreiher {m} noun garza {f} de Sumatra [Ardea sumatrana]::Rußreiher {m} noun garza {f} malgache [Ardea humbloti]::Madagaskarreiher {m} noun garza {f} real [Ardea cinerea]::Fischreiher {m} noun garza {f} real [Ardea cinerea]::Graureiher {m} noun garza {f}::Reiher {m} noun gasa {f}::Gaze {f} noun gasa {f}::Verbandmull {m} noun gaseosa {f}::süßer Sprudel {m} noun gaseoso::gasförmig adj gaseoso [bebida]::kohlensäurehaltig [Getränk] adj gasolina {f}::Benzin {n} noun gasolina {f} sin plomo::bleifreies Benzin {n} noun gasolinera {f}::Tankstelle {f} noun gastar algo::etw. ausgeben verb gastar [consumir]::verbrauchen [konsumieren] verb gastos {m.pl} adicionales::Nebenkosten {pl} noun gastos {m.pl}::Ausgaben {pl} noun gastos {m.pl} corrientes::laufende Kosten {pl} noun gastos {m.pl} fijos::fixe Kosten {pl} noun gastos {m.pl}::Kosten {pl} noun gastos {m.pl} militares::Militärausgaben {pl} noun gasto {m}::Ausgabe {f} [Kosten] noun gasto {m} [se usa más en plural]::Aufwand {m} noun gastronomía {f}::Gastronomie {f} noun gastronómico::gastronomisch adj gas {m} de escape::Abgas {n} noun gas {m}::Gas {n} noun gas {m} hilarante [N2O]::Lachgas {n} noun gas {m} lacrimógeno::Tränengas {n} noun gas {m} noble::Edelgas {n} noun gas {m} tóxico::Giftgas {n} noun gasóleo {m}::Diesel {m} [Kraftstoff] noun gata {f}::Katze {f} [weibliche Katze] noun gata {f}::Kätzin {f} noun gatera {f} de Panamá::Mehrzweckklüse {f} noun gatera {f}::Klüse {f} noun gatita {f}::Muschi {f} [ugs.] [Katze] noun gato {m} (de coche)::Wagenheber {m} noun gato {m} de Geoffroy [Leopardus geoffroyi, syn: Oncifelis geoffroyi]::Kleinfleckkatze {f} noun gato {m} de Geoffroy [Leopardus geoffroyi, syn: Oncifelis geoffroyi]::Salzkatze {f} noun gato {m} de las arenas [Felis margarita]::Sandkatze {f} noun gato {m} de las arenas [Felis margarita]::Wüstenkatze {f} noun gato {m} del desierto [Felis margarita]::Sandkatze {f} noun gato {m} del desierto [Felis margarita]::Wüstenkatze {f} noun gato {m} jaspeado [Pardofelis marmorata]::Marmorkatze {f} noun gato {m}::Kater {m} noun gato {m}::Katze {f} [Hauskatze] noun gato {m} montés sudamericano [Leopardus geoffroyi, syn.: Oncifelis geoffroyi]::Kleinfleckkatze {f} noun gato {m} montés sudamericano [Leopardus geoffroyi, syn.: Oncifelis geoffroyi]::Salzkatze {f} noun gato {m} moro [Puma yagouaroundi]::Jaguarundi {m} noun gato {m} moro [Puma yagouaroundi]::Wieselkatze {f} [Jaguarundi] noun gato {m} patinegro [Felis nigripes]::Schwarzfußkatze {f} noun gaucho [sur.]::gerissen adj gaucho {m}::Viehhirt {m} noun gaucho {m} [sur.]::Cowboy {m} [in Südamerika] noun gaur {m} [Bos gaurus]::Gaur {m} noun gaveta {f} [cajón]::Schubfach {n} noun gaveta {f} [cajón]::Schublade {f} noun gavetero {m} [am.] [Ant. y Pan.]::Kommode {f} noun gavilán {m} de Frances [Accipiter francesiae, syn.: Accipiter francesii]::Echsenhabicht {m} noun gavilán {m} [Accipiter nisus]::Sperber {m} noun gaviota {f} ala glauca [Larus glaucescens]::Beringmöwe {f} noun gaviota {f} cana [Larus canus]::Sturmmöwe {f} noun gaviota {f} cocinera [Larus dominicanus]::Dominikanermöwe {f} noun gaviota {f} colinegra [Larus crassirostris]::Japanmöwe {f} noun gaviota {f} de Cortés [Larus livens]::Gelbfußmöwe {f} noun gaviota {f} del Pacífico [Larus pacificus]::Dickschnabelmöwe {f} noun gaviota {f} dominicana [Larus dominicanus]::Dominikanermöwe {f} noun gaviota {f} enana [Hydrocoloeus minutus, syn.: Larus minutus]::Zwergmöwe {f} noun gaviota {f} groenlandesa [Larus glaucoides]::Polarmöwe {f} noun gaviota {f} japonesa [Larus crassirostris]::Japanmöwe {f} noun gaviota {f}::Möwe {f} noun gaviota {f} pata amarilla [Larus livens]::Gelbfußmöwe {f} noun gaviota {f} patiamarilla [Larus michahellis]::Mittelmeermöwe {f} noun gaviota {f} sombría [Larus fuscus]::Heringsmöwe {f} noun gaviotín {m} cola larga [Sterna hirundinacea]::Falklandseeschwalbe {f} noun gaviotín {m} ártico [Sterna paradisaea]::Küstenseeschwalbe {f} noun gavión {m} atlántico [Larus marinus]::Mantelmöwe {f} noun Gaya {f}::Gaia {f} noun gay::schwul adj gayumbos {m.pl} [col.] [esp.]::Unterhose {f} noun gazapo {m} [col.]::Ausrutscher {m} noun gazapo {m} [conejo]::junges Kaninchen {n} noun gaznate {m}::Kehle {f} noun gazpacho {m}::Gazpacho {m} [kalte Gemüsesuppe] noun gañir::keuchen verb Gea {f}::Gaia {f} noun gecko {m} tokay [Gekko gecko]::Tokeh {m} [auch: Tokee] [Geckoart] noun gelatina {f} de postres::Götterspeise {f} noun gelatina {f} de postres::Wackelpudding {m} noun gelatina {f}::Gelatine {f} noun gel {m} de ducha::Duschgel {n} noun gel {m} [pelo]::Haargel {n} noun gemelos {m.pl} siameses::siamesische Zwillinge {pl} noun gemelos {m.pl}::Zwillinge {pl} noun gemelo::Zwillings- adj gemelo {m}::Wadenmuskel {m} noun gemelo {m}::Zwilling {m} noun gemelo {m} [adorno]::Manschettenknopf {m} noun gemir [de dolor]::stöhnen verb genciana {f} amarilla [Gentiana lutea]::Gelber Enzian {m} noun genciana {f} de turbera [Gentiana pneumonanthe]::Lungen-Enzian {m} [auch: Lungenenzian] noun generación {f} de energía::Energieerzeugung {f} noun generación {f}::Generation {f} noun generador {m}::Generator {m} noun generador {m}::Lichtmaschine {f} noun general::allgemein adj generalizarse::sich allgemein verbreiten verb generalizarse::sich einbürgern verb generalizar::verallgemeinern verb generalmente::allgemein adv generalmente::im Allgemeinen adv generalmente::üblicherweise adv general {m}::General {m} noun generar algo [producir]::etw. erzeugen verb generosidad {f}::Freizügigkeit {f} [Großzügigkeit] noun generosidad {f}::Großzügigkeit {f} noun generoso::großmütig adj generoso [desprendido]::großzügig [freigebig] adj genial::genial adj genial::spitzenmäßig [ugs.] adj genio {m}::Temperament {n} noun genio {m} [lumbrera]::Genie {n} noun genio {m} [talento]::Genialität {f} noun genio {m} [un ser fabuloso]::Dschinn {m} noun genitales {m.pl}::Geschlechtsteile {pl} noun genitivo {m}::Genitiv {m} noun genocidio {m}::Völkermord {m} noun genoma {m}::Genom {n} noun gente {f} joven::junge Leute {pl} noun gente {f} joven::junge Menschen {pl} noun gente {f}::Leute {pl} noun gente {f} mayor::alte Leute {pl} noun gente {f} mayor::alte Menschen {pl} noun gente {f} mayor::ältere Leute {pl} noun gente {f} mayor::ältere Menschen {pl} noun gente {f}::Menschen {pl} noun gente {f}::Volk {n} [Leute] noun gentil [apuesto]::gut aussehend adj gentil [cortés]::höflich adj gentil [elegante]::anmutig adj gentil [pagano]::heidnisch adj gentuza {f} [pey.]::Gesindel {n} [pej.] noun gentuza {f} [pey.]::Pack {n} [pej.] [Gesindel] noun gentío {m}::Menschenmenge {f} noun genuflexión {f}::Kniefall {m} noun genuino::echt adj genérico::generisch adj genética {f} de poblaciones::Populationsgenetik {f} noun genética {f}::Genetik {f} noun genético::genetisch adj genómico::genomisch adj geoda {f} [cavidad rocosa]::Geode {f} [Hohlraum in Gestein] noun geofísica {f}::Geophysik {f} noun geoglifo {m}::Erdzeichnung {f} noun geoglifo {m}::Geoglyph {m} noun geografía {f}::Erdkunde {f} noun geografía {f}::Geografie {f} noun geografía {f}::Geographie {f} noun geográfico::geografisch adj geográfico::geographisch adj geología {f}::Geologie {f} noun geometría {f} descriptiva::darstellende Geometrie {f} noun geometría {f} euclídea::euklidische Geometrie {f} noun geometría {f}::Geometrie {f} noun geométrico::geometrisch adj georgiana {f}::Georgierin {f} noun georgiano::georgisch adj georgiano {m}::Georgier {m} noun georgiano {m}::Georgisch {n} noun Georgia {f} [país del Cáucaso]::Georgien {n} noun geranio {m}::Geranie {f} noun gerencia {f}::Geschäftsleitung {f} noun gerente {f}::Geschäftsführerin {f} noun gerente {f}::Verwalterin {f} noun gerente {f} [de un banco]::Leiterin {f} noun gerente {m}::Geschäftsführer {m} noun gerente {m}::Verwalter {m} noun gerente {m} [de un banco]::Leiter {m} noun germandrina {f} [Teucrium botrys]::Feld-Gamander {m} noun germandrina {f} [Teucrium botrys]::Trauben-Gamander {m} noun germanio {m} ::Germanium {n} noun germanística {f}::Germanistik {f} noun germen {m} (patógeno)::Keim {m} [Krankheitserreger] noun germen {m} de trigo::Weizenkeim {m} noun germen {m} [renuevo]::Keim {m} [Spross] noun germinación {f}::Keimung {f} noun germinar::keimen verb germánico::germanisch adj gerocultor {m}::Altenpfleger {m} noun gerofante {m}::Hierophant {m} noun gestación {f}::Schwangerschaft {f} noun gestación {f} [de un complot]::Anzettelung {f} noun gestación {f} [de un complot]::Anzettlung {f} noun gestación {f} [de un mamífero]::Trächtigkeit {f} [bei Säugetieren] noun gestarse [proceso]::sich entwickeln verb gestar::tragen [trächtig sein] verb gesticular::gestikulieren verb gestionar algo [negocio]::etw. führen [Geschäft] verb gestión {f}::Amtsführung {f} noun gestión {f} de calidad::Qualitätsmanagement {n} noun gestión {f} de ficheros::Dateienverwaltung {f} noun gestión {f} de ficheros::Dateiverwaltung {f} noun gestión {f}::Geschäftsführung {f} noun gesto {m}::Gebärde {f} noun gesto {m}::Gesichtsausdruck {m} noun gesto {m}::Geste {f} noun gesto {m} [expresión]::Miene {f} noun geógrafa {f}::Geographin {f} noun geógrafo {m}::Geograph {m} noun geóloga {f}::Geologin {f} noun geólogo {m}::Geologe {m} noun geómetra {f} esmeralda [Geometra papilionaria]::Grünes Blatt {n} [Nachtfalterspezies] noun geómetra {m}::Geometer {m} noun giboso::bucklig adj gibón {m} crestado [Hylobates pileatus]::Kappengibbon {m} noun gibón {m} de manos blancas [Hylobates lar]::Lar {m} noun gibón {m} de manos blancas [Hylobates lar]::Weißhandgibbon {m} noun gibón {m} de manos negras [Hylobates agilis]::Schwarzhandgibbon {m} noun gibón {m} de manos negras [Hylobates agilis]::Ungka {m} [Schwarzhandgibbon] noun gibón {m}::Gibbon {m} noun gibón {m} ágil de Borneo [Hylobates albibarbis]::Weißbartgibbon {m} noun gibón {m} ágil [Hylobates agilis]::Schwarzhandgibbon {m} noun gibón {m} ágil [Hylobates agilis]::Ungka {m} [Schwarzhandgibbon] noun gigante::gigantisch adj gigante::riesig adj gigante {m} gaseoso::Gasplanet {m} noun gigante {m} [hombre muy alto]::Hüne {m} noun gigante {m} [ser fabuloso]::Riese {m} noun gigantismo {m}::Gigantismus {m} noun gilipollas {f} [col.] [pey.]::Idiotin {f} [ugs.] [pej.] noun gilipollas {f} [vulg.] [esp.]::Arschloch {n} [vulg.] [weiblich] noun gilipollas {m} [col.] [pey.]::Idiot {m} [ugs.] [pej.] noun gilipollas {m} [col.] [pey.]::Vollidiot {m} [ugs.] [pej.] noun gilipollas {m} [vulg.] [esp.]::Arschloch {n} [vulg.] [männlich] noun gimnasia {f} [asignatura]::Turnen {n} noun gimnasia {f} [disciplina]::Gymnastik {f} noun gimnasio {m}::Fitnesscenter {n} noun gimnasio {m}::Fitnessstudio {n} noun gimnasio {m}::Fitnesszentrum {n} noun gimnasio {m}::Muckibude {f} [ugs.] [Fitnesscenter] noun gimnasio {m}::Sporthalle {f} noun gimnasio {m}::Turnhalle {f} noun Ginebra {f}::Genf {n} noun ginebra {f}::Gin {m} noun ginecología {f}::Gynäkologie {f} noun ginecóloga {f}::Frauenärztin {f} noun ginecóloga {f}::Gynäkologin {f} noun ginecólogo {m}::Frauenarzt {m} noun ginecólogo {m}::Gynäkologe {m} noun gineta {f} [Genetta genetta]::Kleinfleck-Ginsterkatze {f} noun gingivorragia {f}::Zahnfleischbluten {n} noun gin {m} tonic::Gin Tonic {m} noun giradiscos {m} [tocadiscos]::Plattenspieler {m} noun giramachos {m.pl}::Windeisen {n} noun girar (algo)::(etw.) drehen verb girar::abbiegen verb girar a la derecha::rechts abbiegen verb girar a la izquierda::links abbiegen verb girar [cambiar de dirección]::biegen [abbiegen] verb girasol {m}::Sonnenblume {f} noun gira {f}::Tournee {f} noun gira {f} [excursión]::Rundfahrt {f} noun giroscopio {m}::Gyroskop {n} noun giroscopio {m}::Kreiselinstrument {n} noun giro {m} postal::Postanweisung {f} noun giro {m} [cariz]::Wendung {f} noun gitana {f}::Zigeunerin {f} noun gitano {m}::Zigeuner {m} noun glaciación {f}::Eiszeit {f} noun glacial::eisig adj glaciar {m}::Gletscher {m} noun gladiador {m}::Gladiator {m} noun glasear algo::etw. glasieren verb globalización {f}::Globalisierung {f} noun globo {m}::Globus {m} noun globo {m} ocular [Bulbus oculi]::Augapfel {m} noun globo {m} [para niños]::Luftballon {m} noun glorieta {f}::Kreisel {m} [ugs.] [Kreisverkehr] noun glorieta {f}::Rondell {n} noun glorieta {f} [cruce]::Kreisverkehr {m} noun glotón::gefräßig adj glucemia {f}::Glykämie {f} noun glucosa {f}::Glukose {f} noun glucosa {f}::Traubenzucker {m} noun glucómetro {m}::Blutzuckermessgerät {m} noun glucómetro {m}::Glukosemessgerät {n} noun gluten {m}::Klebereiweiß {n} noun glándula {f} del tiroides::Schilddrüse {f} noun glándula {f} lagrimal::Tränendrüse {f} noun glándula {f} mamaria::Milchdrüse {f} noun glándula {f} odorífera::Duftdrüse {f} noun glándula {f} pineal [Glandula pinealis]::Zirbeldrüse {f} noun glándula {f} salivar [Glandula salivaria]::Speicheldrüse {f} noun glándula {f} sebácea [Glandula sebacea]::Talgdrüse {f} noun glándula {f} sudorípara::Schweißdrüse {f} noun glándula {f} suprarrenal::Nebenniere {f} noun glándula {f} venenosa::Giftdrüse {f} noun glóbulo {m} blanco::weißes Blutkörperchen {n} noun glóbulo {m} rojo::rotes Blutkörperchen {n} noun glóbulo {m} sanguíneo::Blutkörperchen {n} noun glúteo {m}::Gesäß {n} noun gneis {m}::Gneis {m} noun gnomo {m}::Gnom {m} noun gobernación {f}::Regierung {f} [Regieren] noun gobernadora {f}::Gouverneurin {f} noun gobernador {m}::Gouverneur {m} noun gobernar a-algn/algo::jdn./etw. regieren verb gobierno {m} de transición::Übergangsregierung {f} noun gobierno {m} federal::Bundesregierung {f} noun gobierno {m}::Regierung {f} noun gobierno {m} títere::Marionettenregierung {f} noun gobio {m} (común) [Gobio gobio]::Gründling {m} noun goce {m}::Genuss {m} noun goce {m}::Lust {f} noun goce {m}::Vergnügen {n} noun gofio {m}::Gofio {m} [Teig] noun gofrera {f}::Waffeleisen {n} noun gofre {m} [esp.]::Waffel {f} noun goleador {m}::Torjäger {m} noun goleador {m}::Torschütze {m} noun goleta {f}::Schoner {m} noun golfa {f} [prostituta]::Hure {f} noun golfo {m} de Botnia::Bottnischer Meerbusen {m} noun golfo {m} de Vizcaya::Biskaya {f} [Golf] noun golfo {m} de Vizcaya::Golf {m} von Biskaya noun golfo {m}::Golf {m} noun golf {m}::Golf {n} noun golondrina {f} común [Hirundo rustica]::Rauchschwalbe {f} noun golondrina {f} de mar [Sternidae]::Seeschwalbe {f} noun golondrina {f} zapadora [Riparia riparia]::Uferschwalbe {f} noun golosina {f}::Süßigkeit {f} noun golpear a-algn/algo::jdn./etw. schlagen verb golpear a la puerta::an die Tür klopfen verb golpe {m}::Anschlag {m} noun golpe {m} apoplético::Schlaganfall {m} [Gehirnblutung] noun golpe {m} de calor::Hitzschlag {m} noun golpe {m} de Estado::Putsch {m} noun golpe {m} de Estado::Staatsstreich {m} noun golpe {m} de mar::Brandungswelle {f} noun golpe {m} de mar::Brecher {m} [Sturzsee] noun golpe {m} derecho::Vorhand {f} noun golpe {m} de suerte::Glücksfall {m} noun golpe {m}::Hieb {m} [Schlag] noun golpe {m} militar::Militärputsch {m} noun golpe {m}::Schlag {m} noun golpe {m}::Staatsstreich {m} noun golpe {m} [choque]::Stoß {m} noun golpista {f}::Putschistin {f} noun golpista {m}::Putschist {m} noun gol {m}::Tor {n} [Treffer] noun goma {f} (del) lavabrisas::Scheibenwischergummi {n} [auch {m}] noun goma {f} de borrar::Radiergummi {m} {n} noun goma {f} de mascar::Kaugummi {m} {n} noun goma {f} de pelo::Haarband {n} noun goma {f} laca::Schellack {m} noun goma {f} [col.] [cent.] [resaca]::Kater {m} [ugs.] [nach Genuss von Alkohol] noun goma {f} [material]::Gummi {m} [Material] noun gominola {f} de osito [rar.]::Gummibär {m} noun gominola {f}::Gummibonbon {n} noun gongolona {f} [Crypturellus soui]::Brauntinamu {m} noun gordinflón [col.]::pummelig [ugs.] adj gordo::dick adj gordo::fett adj gordura {f}::Fettleibigkeit {f} noun gorila {m}::Gorilla {n} noun gorjeo {m}::Gezwitscher {n} noun gorra {f} de béisbol::Baseballkappe {f} noun gorra {f}::Kappe {f} [Mütze] noun gorra {f}::Mütze {f} noun gorrión {m} rascador [Passerella iliaca]::Fuchsammer {f} [fachspr. auch {m}] noun gorrión {m}::Spatz {m} noun gorrión {m}::Sperling {m} noun gorro {m} [prenda]::Mütze {f} noun Gota a gota se horada la roca.::Steter Tropfen höhlt den Stein. gotas {f.pl} para los ojos::Augentropfen {pl} noun gotas {f.pl}::Tropfen {pl} noun gota {f} de agua::Wassertropfen {m} noun gota {f} de lluvia::Regentropfen {m} noun gota {f}::Tropfen {m} noun gota {f} [enfermedad]::Gicht {f} noun gotear [lloviznar]::nieseln verb Gotemburgo {m}::Göteborg {n} noun goteo {m}::Tropfen {n} noun goteo {m}::Tröpfeln {n} noun gotero {m}::Tropfenzähler {m} noun Gotinga {f}::Göttingen {n} noun gourmet {m}::Feinschmecker {m} noun gourmet {m}::Gourmet {m} noun gozadera {f} [col.] [carib.] [juerga]::Wahnsinnsfeier {f} [ugs.] noun gozar de buena salud::sich guter Gesundheit erfreuen verb gozar::genießen verb gozarse en hacer algo::etw. gern tun verb gozarse en hacer algo::seine Freude daran haben, etw. zu tun verb gozo {m} [placer]::Freude {f} noun grabación {f}::Aufnahme {f} noun grabado {m} en cobre::Kupferstich {m} noun grabar algo::etw. aufnehmen verb grabar algo::etw. aufzeichnen verb grabar algo [registrar]::etw. bespielen Gracias.::Danke. gracias a::aufgrund von prep gracias a::aufgrund [+Gen.] prep gracias a::dank [+Gen.] prep Gracias de todos modos.::Trotzdem vielen Dank. gracia {f}::Anmut {f} noun gracia {f} [donaire]::Grazie {f} noun gracioso::scherzhaft adj gracioso [chistoso]::lustig [witzig] adj gracioso [chistoso]::witzig adj grada {f}::Egge {f} noun grada {f}::Helling {f} noun grados {m.pl}::Gehalt {m} [Alkoholgehalt] noun grados {m.pl}::Grade {pl} noun grados {m.pl}::Grad {m} [Alkoholgehalt] noun grado {m} bajo cero::Kältegrad {m} noun grado {m} de ebullición::Siedepunkt {m} noun grado {m}::Gehalt {m} [Alkohol] noun grado {m}::Grad {m} noun grado {m}::Stufe {f} [Rang] noun grado {m} [am.]::Klasse {f} noun graduación {f}::Gehalt {m} [Alkoholgehalt] noun graduación {f}::Rang {m} noun gradual::allmählich adj gradualmente::allmählich adv gradualmente::nach und nach adv graduar algo [escalonar]::etw. staffeln [abstufen, einteilen] verb grafitero {m}::Graffitisprayer {m} noun grafito {m}::Graphit {m} noun grafía {f}::Schreibweise {f} noun graja {f} [Corvus frugilegus]::Saatkrähe {f} noun grajilla {f} daurica [Corvus dauuricus, syn.: Coloeus dauuricus]::Elsterdohle {f} noun grajilla {f}::Dohle {f} noun grajilla {f} oriental [Corvus dauuricus, syn.: Coloeus dauuricus]::Elsterdohle {f} noun grajo {m} [Corvus frugilegus]::Krähe {f} noun grajo {m} [Corvus frugilegus]::Saatkrähe {f} noun grama {f} [césped] [am.]::Rasen {m} noun grama {f} [Elytrigia repens]::(Gemeine) Quecke {f} noun gramola {f}::Musikbox {f} noun gramo {m} ::Gramm {n} noun gramática {f}::Grammatik {f} noun gramática {f} transformacional::Transformationsgrammatik {f} noun Granada {f}::Granada {n} noun granada {f}::Granatapfel {m} [Frucht] noun granadero {m}::Grenadier {m} noun granadina {f}::Einwohnerin {f} von Granada noun granadino [de Granada]::aus Granada adj granadino [de Grenada]::aus Grenada adj granadino {m}::Einwohner {m} von Granada noun granadino {m}::Granadiner {m} noun granado {m} [Punica granatum]::Granatapfelbaum {m} noun granado {m} [Punica granatum]::Granatapfel {m} [Baum] noun granate {m}::Granat {m} noun Gran Bretaña {f}::Großbritannien {n} noun grancanaria {f}::Einwohnerin {f} von Gran Canaria noun grancanario::aus Gran Canaria adj grancanario {m}::Einwohner {m} von Gran Canaria noun gran danés {m}::Deutsche Dogge {f} noun grande::groß adj grandes almacenes {m.pl}::Kaufhaus {n} noun grandeza {f}::Größe {f} noun grandilocuente::hochtrabend [pej.] adj grandullón [col.]::hoch aufgeschossen [schlaksig] adj granero {m}::Scheune {f} noun gran explosión {f} [también: Gran explosión]::Urknall {m} noun gran geómetra {f} del abedul [Geometra papilionaria]::Grünes Blatt {n} [Nachtfalterspezies] noun Gran Guerra {f} [Primera Guerra Mundial]::Großer Krieg {m} [Erster Weltkrieg] noun gran influencia {f}::starker Einfluss {m} noun granito {m}::Granit {m} noun granizar::hageln verb granizo {m}::Hagel {m} noun granja {f} avícola::Hühnerfarm {f} noun granja {f}::Bauernhof {m} noun granjera {f}::Bäuerin {f} noun granjera {f}::Farmerin {f} noun granjera {f}::Landwirtin {f} noun granjero {m}::Bauer {m} noun granjero {m}::Farmer {m} noun granjero {m}::Landwirt {m} noun granos {m.pl} procesados::verarbeitete Getreidearten {pl} noun grano {m} de arena::Sandkorn {n} noun grano {m} de café::Kaffeebohne {f} noun grano {m} de cebada::Gerstenkorn {n} noun grano {m} de mostaza::Senfkorn {n} noun grano {m} de trigo::Weizenkorn {n} noun grano {m}::Korn {n} noun grano {m}::Pickel {m} noun granuja {m} [bribón]::Gauner {m} [pej.] noun granulado {m}::Granulat {n} noun gran variedad de::Reichtum an granítico::Granit- adj grapadora {f} [industrial]::Tacker {m} noun grapa {f}::Heftklammer {f} noun grasa {f}::Fett {n} noun grasiento::fettig adj graso::fettig adj gratinado {m}::Auflauf {m} noun gratinar con queso::mit Käse überbacken verb gratis::gratis adj adv gratis::kostenfrei adj adv gratis::kostenlos adj adv gratis::umsonst [kostenlos] adv gratis::unentgeltlich adj adv grato::angenehm adj gratonita {f} [Pb9As4S15]::Gratonit {m} noun gratuitamente [gratis]::umsonst [kostenlos] adv gratuito [fig.] [infundado]::grundlos adj gratuito [fig.] [infundado]::unbegründet adj gratuito [fig.] [infundado]::willkürlich adj gratuito [gratis]::gratis adj gratuito [gratis]::kostenfrei adj gratuito [gratis]::kostenlos adj gratuito [gratis]::unentgeltlich adj gravamen {m}::Belastung {f} noun grava {f}::Kies {m} noun gravedad {f}::Schwerkraft {f} noun gravedad {f} [de los sonidos]::Tiefe {f} noun gravedad {f} [situación]::Ernst {m} [Situation] noun grave::schwerwiegend adj grave [enfermedad]::schlimm adj grave [estado de una enfermedad]::kritisch [Krankheitszustand] adj grave [que pesa]::schwer [Gewicht] adj grave [serio]::ernst adj gravilla {f}::Feinkies {m} noun gravitación {f}::Gravitation {f} noun Grecia {f}::Griechenland {n} noun greco::griechisch adj gremio {m}::Zunft {f} noun griega {f}::Griechin {f} noun griego::griechisch adj griego unido::griechisch-katholisch adj griego {m}::Grieche {m} noun griego {m}::Griechisch {n} noun grieta {f}::Riss {m} noun grifería {f}::Badarmaturen {pl} noun grifo {m}::Greif {m} noun grifo {m}::Hahn {m} noun grifo {m} principal::Haupthahn {m} noun grifo {m}::Wasserhahn {m} noun grilla {f}::Grillenweibchen {n} noun grillete {m}::Schäkel {m} noun grillo {m}::Grille {f} noun grill {m}::Grill {m} noun grimorio {m}::Zauberbuch {n} noun grimpola {f} [cataviento]::Verklicker {m} noun Gringolandia {f} [mex.] [col.] [pey.]::Amiland {n} [ugs.] [USA] noun gringo {m}::Gringo {m} noun gringo {m} [am.]::Ausländer {m} noun gringo {m} [am.]::Yankee {m} noun gringo {m} [col.]::Kauderwelsch {n} noun gringo {m} [pey.]::Amerikaner {m} [Nordamerikaner] noun gripe {f} aviar::Vogelgrippe {f} noun gripe {f} española::Spanische Grippe {f} noun gripe {f}::Grippe {f} [echte Grippe] noun gripe {f} intestinal::Darmgrippe {f} noun gripe {f} porcina::Schweinegrippe {f} noun gris::grau adj grisáceo::gräulich [Farbe] adj gritar (algo)::(etw.) brüllen verb gritar a algn::jdn. anbrüllen verb gritar a algn::jdn. anschreien verb gritar::kreischen verb gritar::rufen verb gritar::schreien verb grita {f} [griterío]::Gegröle {n} noun grita {f} [griterío]::Geschrei {n} noun grita {f} [vocería]::Ausbuhen {n} noun grita {f} [vocería]::Auspfeifen {n} noun Grito {m} de Dolores::[Ansprache, die den Mexikanischen Unabhängigkeitskrieg einleitet, wörtlich ”Schrei {m} von Dolores”] noun grito {m}::Ruf {m} [Schrei] noun grito {m}::Schrei {m} noun gritón {m} [col.]::Schreihals {m} [ugs.] noun Groenlandia {f}::Grönland {n} noun grosella {f} blanca [Ribes rubrum]::Weiße Johannisbeere {f} noun grosella {f} espinosa [Ribes uva-crispa]::Stachelbeere {f} noun grosella {f}::Johannisbeere {f} noun grosella {f} negra [Ribes nigrum]::Schwarze Johannisbeere {f} noun grosero::plump adj grosor {m}::Dicke {f} [querschnittliche Ausdehnung] noun grotesco::grotesk adj grueso::dick adj grueso {m}::Großteil {m} noun grulla {f} cuellinegra [Grus nigricollis]::Schwarzhalskranich {m} noun grulla {f} de Manchuria [Grus japonensis]::Mandschurenkranich {m} noun grulla {f} de Manchuria [Grus japonensis]::Rotkronenkranich {m} noun grulla {f}::Kranich {m} noun grulla {f} trompetera [Grus americana]::Schreikranich {m} noun grumete {m}::Schiffsjunge {m} noun grupa {f}::Kruppe {f} noun grupo {m} abeliano::abelsche Gruppe {f} noun grupo {m} de autoayuda::Selbsthilfegruppe {f} noun grupo {m} de empresas::Unternehmensgruppe {f} noun Grupo {m} de los 20 (países industrializados y emergentes) ::Gruppe {f} der 20 wichtigsten Industrie- und Schwellenländer noun grupo {m} de trabajo::Arbeitsgruppe {f} noun grupo {m} electrógeno de emergencia::Notstromaggregat {n} noun grupo {m} electrógeno::Stromaggregat {n} noun grupo {m} funcional::funktionelle Gruppe {f} noun grupo {m}::Gruppe {f} noun grupo {m} sanguíneo::Blutgruppe {f} noun gruta {f} [caverna natural]::Höhle {f} [Grotte] noun gruñir::grunzen verb gruñón [col.]::grantig [südd.] [österr.] [ugs.] adj gruñón [col.]::miesepeterig [ugs.] adj gruñón [col.]::miesepetrig [ugs.] adj gruñón [col.]::mürrisch adj gruñón {m}::Nörgler {m} noun gruñón {m} [col.]::Miesepeter {m} [ugs.] noun grácil::grazil adj grácil::zierlich adj gráfica {f} circular::Kreisdiagramm {n} noun gráfica {f} del paciente::Patiententabelle {f} noun gráfica {f} por ordenador::Computergrafik {f} noun gráfico::grafisch adj gráfico::graphisch adj gráfico {m} de torta::Kuchendiagramm {n} noun grímpola {f}::Wimpel {m} noun grúa {f}::Abschleppwagen {m} noun grúa {f} horquilla [Chile]::Gabelstapler {m} noun grúa {f}::Kran {m} noun guacamaya {f} [colomb., venez.] [género Ara]::Ara {m} noun guacamayo {m} azulamarillo [Ara ararauna]::Gelbbrustara {m} noun guacamayo {m} azul y amarillo [Ara ararauna]::Gelbbrustara {m} noun guacamayo {m} añil [Anodorhynchus leari]::Lear-Ara {m} noun guacamayo {m} de Cochabamba [Ara rubrogenys]::Rotohrara {m} noun guacamayo {m} de frente roja [Ara rubrogenys]::Rotohrara {m} noun guacamayo {m} de Lear [Anodorhynchus leari]::Lear-Ara {m} noun guacamayo {m} de Spix [Cyanopsitta spixii]::Spix-Ara {m} noun guacamayo {m} jacinto [Anodorhynchus hyacinthinus]::Hyazinth-Ara {m} noun guacamole {m}::Avocadocreme {f} noun guachimán {m} [am.]::Objektschützer {m} noun guachimán {m} [am.]::Wachmann {m} noun guadaña {f}::Sense {f} noun guagua {f} [andino] [también: wawa, huahua]::Kind {n} noun guagua {f} [carib.] [Cuba]::Bus {m} noun guajira {f} [campesina] [Cuba]::Bäuerin {f} noun guajiro {m} [campesino] [Cuba]::Bauer {m} noun gualda {f} [Reseda luteola]::Echter Wau {m} noun gualda {f} [Reseda luteola]::Färber-Resede {f} noun gualda {f} [Reseda luteola]::Färber-Wau {m} [auch: Färberwau] noun gualda {f} [Reseda luteola]::Gelbkraut {n} noun gualda {f} [Reseda luteola]::Gilbkraut {n} [Färber-Wau] noun guanicionero {m}::Sattler {m} noun guantera {f}::Handschuhfach {n} noun guantes {m.pl}::Handschuhe {pl} noun guante {m} de boxeo::Boxhandschuh {m} noun guante {m} de piel::Lederhandschuh {m} noun guante {m}::Handschuh {m} noun guapa {f}::hübsche Frau {f} noun guapa {f}::Hübsche {f} noun guaperas {m} [col.]::Beau {m} noun guapo::hübsch adj guapo::schmuck [veraltend] adj guapo::schön adj guapo [atractivo]::gut aussehend adj guapo {m}::Hübscher {m} noun guapo {m}::schöner Mann {m} noun guarache {m} [mex.] [también: huarache]::Sandale {f} noun guaraná {f} [Paraguay] [bebida]::[populäres Erfrischungsgetränk in Paraguay und Brasilien] noun guaraní {m}::Guaraní {n} [Sprache] noun guaraní {m} [Paraguay]::Guaraní {m} noun guardaespaldas {m}::Leibwächter {m} noun guardameta {f}::Torhüterin {f} noun guardameta {m}::Torhüter {m} noun guardamotor {m}::Motorschutz {m} noun guardar algo como algo::etw. unter etw. speichern [neues Format usw.] verb guardar algo::etw. abspeichern verb guardar algo::etw. aufbewahren verb guardar algo::etw. aufheben [aufbewahren] verb guardar calma::die Fassung bewahren verb guardarraíl {m}::Leitplanke {f} noun guardarropa {f}::Garderobe {f} noun guardar [distancia]::wahren [Distanz] verb guarda {f}::Wächterin {f} noun guarda {m}::Wächter {m} noun guardería {f}::Kindergarten {m} noun guardería {f} [hasta tres años]::Kinderkrippe {f} noun guardería {f} [más de tres años]::Kindertagesstätte {n} [Kita] noun Guardia {f} Civil::[Landpolizei, Grenzschutz, Verkehrspolizei in Spanien] noun guardia {f} [cuidado y protección de algo o alguien]::Wache {f} noun guardia {m}::Polizist {m} noun guardián {m}::Hüter {m} [geh.] noun guardián {m}::Wächter {m} noun guarida {f} [madriguera]::Höhle {f} [Tiere] noun guata {f} [am.] [barriga]::Bauch {m} noun Guatemala {f}::Guatemala {n} noun guatemalteca {f}::Guatemaltekin {f} noun guatemalteco::guatemaltekisch adj guatemalteco {m}::Guatemalteke {m} noun guayaba {f}::Guave {f} noun guay [col.]::super [ugs.] adj guay [col.] [esp.]::spitzenmäßig [ugs.] adj gua {m}::Klickern {n} noun gua {m}::Murmelspiel {n} noun gua {m}::Spiel {n} mit Murmeln noun gua {m} [hoyito]::kleine Grube {f} noun guepardo {m} africano del noroeste [Acinonyx jubatus hecki]::Nordwestafrikanischer Gepard {m} noun guepardo {m} asiático [Acinonyx jubatus venaticus]::Asiatischer Gepard {m} noun guepardo {m} del Sahara [Acinonyx jubatus hecki]::Nordwestafrikanischer Gepard {m} noun guepardo {m} [Acinonyx jubatus]::Gepard {m} noun guerra {f} civil::Bürgerkrieg {m} noun guerra {f} hispano-estadounidense::Spanisch-Amerikanischer Krieg {m} noun guerra {f}::Krieg {m} noun guerra {f} mundial::Weltkrieg {m} noun guerra {f} permanente::Dauerkrieg {m} noun guerra {f} tribal::Stammeskrieg {m} noun guerrear [hacer guerra]::Krieg führen verb guerrera {f}::Kriegerin {f} noun guerrero::kriegerisch adj guerrero {m}::Krieger {m} noun guerrilla {f}::Guerilla {f} noun guerrillera {f}::Freischärlerin {f} noun guerrillera {f}::Guerillakämpferin {f} noun guerrillero {m}::Freischärler {m} noun guerrillero {m}::Guerillakämpfer {m} noun guiar a algn::jdn. führen verb guijarro {m}::Kieselstein {m} noun guinda {f}::Sauerkirsche {f} [Frucht] noun guindilla {f}::Paprikaschote {f} noun guindilla {f}::Peperoni {f} noun guindo {m} [Prunus cerasus]::Sauerkirschbaum {m} noun Guinea {f} Ecuatorial::Äquatorialguinea {n} noun guineo {m} [carib.] [canar.]::Banane {f} noun guinga {f}::Gingan {m} noun guionista {f}::Drehbuchautorin {f} noun guionista {m}::Drehbuchautor {m} noun guion {m} bajo::Unterstrich {m} noun guion {m} de codornices [Crex crex]::Wachtelkönig {m} noun guion {m} de codornices [Crex crex]::Wiesenralle {f} noun guion {m}::Drehbuch {n} noun guiri {f} [col.]::Touri {m} [ugs.] [weiblich] noun guiri {m} [col.]::Ausländer {m} [Tourist] noun guirnalda {f}::Blumengirlande {f} noun guirnalda {f}::Girlande {f} noun guirre {m} [Neophron percnopterus]::Schmutzgeier {m} noun guisantes {m.pl}::Erbsen {pl} noun guisante {m}::Erbse {f} noun guisante {m} seco::Trockenerbse {f} noun guisante {m} tierno::grüne Erbse {f} noun guisar algo::etw. kochen verb guisar algo [con salsa]::etw. schmoren verb guiso {m}::Eintopf {m} noun guitarra {f}::Gitarre {f} noun guitarrista {f}::Gitarristin {f} noun guitarrista {m}::Gitarrist {m} noun guiñar a algn::jdm. zuzwinkern verb guiño {m} [acción de guiñar]::Augenzwinkern {n} noun guiño {m} [acción de guiñar]::Zwinkern {n} noun gula {f}::Völlerei {f} noun gusano {m} [lombriz de tierra]::Wurm {m} noun gusano {m} [oruga]::Raupe {f} noun gustar a algn [le gusta algo]::etw. mögen [jd. mag etw.] verb gustar a algn [le gusta algo]::jdm. gefallen [etw. gefällt jdm.] verb gustar algo [comida]::etw. schmecken verb gustar algo [probar la comida] [elevado, literario]::etw. kosten [Speise] verb gusto {m}::Geschmack {m} noun gusto {m} [placer]::Vergnügen {n} [Gefallen, Spaß] noun gusto {m} [sentido]::Geschmackssinn {m} noun gutapercha {f}::Guttapercha {f} {n} noun gutural::guttural [veraltend] adj gutural::kehlig adj guácharo {m} [Steatornis caripensis]::Fettschwalm {m} noun guía {f} de instalación::Installationsleitfaden {m} noun guía {f} de ramos::Branchenadressbuch {n} noun guía {f}::Führerin {f} noun guía {f}::Reiseleiterin {f} noun guía {f} telefónica::Telefonbuch {n} noun guía {f} turística::Fremdenführerin {f} noun guía {f} turística [libro etc.]::Reiseführer {m} [Buch etc.] noun guía {m}::Führer {m} noun guía {m} turístico::Fremdenführer {m} noun guía {m} [el que conduce a un grupo]::Reiseleiter {m} noun gárgola {f}::Wasserspeier {m} noun géiser {m}::Geiser {m} noun géiser {m}::Geysir {m} noun géiser {m}::Springquell {m} [geh.] [selten] noun gélido::eisig [eiskalt] adj gélido::eiskalt adj gélido [helado]::gefroren adj Géminis {m}::Zwillinge {pl} [Astrologie] noun género {m} de muerte::Todesart {f} noun género {m} femenino::Femininum {n} noun género {m}::Gattung {f} noun género {m}::Genus {n} noun género {m}::Geschlecht {n} noun género {m} gramatical::grammatisches Geschlecht {n} noun género {m} masculino::Maskulinum {n} noun género {m} neutro::Neutrum {n} noun género {m} [categoría]::Genre {n} noun género {m} [mercancías]::Ware {f} noun gótico::gotisch adj güera {f} [mex.]::Blonde {f} noun güero [mex.]::blond adj güero {m} [mex.]::Blonder {m} noun Güey {m} [mex.]::Kollege {m} [Freund] [ugs.] noun Güey {m} [mex.]::Kumpel {m} [Freund] [ugs.] noun habano {m}::Zigarre {f} noun haber de hacer algo::etw. tun müssen verb haber fallado un pase::einen Fehlpass gespielt haben verb haber perdido totalmente la práctica::völlig aus der Übung sein verb haber terminado::fertig sein verb haber [verbo auxiliar]::haben / sein [Hilfsverb] verb habichuela {f}::Bohne {f} noun habilidad {f}::Fähigkeit {f} noun habilidad {f} [facultad]::Können {n} noun habilidoso::geschickt adj habitable::bewohnbar adj habitación {f} de hotel::Hotelzimmer {n} noun habitación {f} doble::Doppelzimmer {n} noun habitación {f} individual::Einzelzimmer {n} noun habitación {f} privada::Privatzimmer {m} noun habitación {f}::Zimmer {n} noun habitado::bewohnt adj past-p habitantes {m.pl} por kilómetro cuadrado::Einwohner {pl} pro Quadratkilometer noun habitante {f}::Einwohnerin {f} noun habitante {m}::Einwohner {m} noun habitar::wohnen verb habitual::gewöhnlich adj habitual::häufig adj habitualmente::gewohnheitsmäßig adv habitualmente::regelmäßig adv habitual::üblich adj hablador::gesprächig adj habladuría {f}::Gerede {n} noun Hablando de Navidades, ¿qué es lo que quieres?::Apropos Weihnachten, was wünschst du dir denn? hablante {f} nativa::Muttersprachlerin {f} noun hablante {f}::Sprecherin {f} noun hablante {m} nativo::Muttersprachler {m} noun hablante {m}::Sprecher {m} noun hablar algo [dialecto, español etc.]::etw. sprechen [Dialekt, Spanisch etc.] verb hablar con algn::jdn. sprechen verb hablar por los codos::wie ein Wasserfall reden verb hablar por teléfono::telefonieren verb hablar::reden verb hablar::sprechen verb Hace calor.::Es ist heiß. Hace calor.::Es ist warm. hace catorce días::vor vierzehn Tagen adv Hace frío.::Es ist kalt. hacendado {m}::Gutsbesitzer {m} noun Hace niebla.::Es ist neblig. hace poco::kürzlich adv hace poco::vor kurzem adv hace poco::vor Kurzem adv hacer al caso::zur Sache kommen verb hacer algo a ganchillo::etw. häkeln verb hacer algo al baño (de) María::etw. im Wasserbad kochen verb hacer algo añicos::etw. zertrümmern verb hacer algo con entusiasmo::etw. mit Begeisterung tun verb hacer algo en equipo::etw. in Teamarbeit anfertigen verb hacer algo::etw. machen verb hacer algo realidad::etw. erreichen [durchsetzen] verb hacer amigos::sich befreunden verb hacer amistades::Freundschaften schließen verb hacer autostop::per Anhalter fahren verb hacer café::Kaffee kochen verb hacer calceta::stricken verb hacer callar a algn::jdn. zum Schweigen bringen verb hacer caso a algn/algo::jdn./etw. beachten verb hacer caso a algn::auf jdn. hören verb hacer caso de algn/algo::jdn./etw. beachten verb hacer caso de algn/algo::jdn./etw. berücksichtigen verb hacer caso omiso de algn/algo::jdn./etw. ignorieren verb hacer caso omiso de algn/algo::jdn./etw. links liegen lassen [fig.] verb hacer caso omiso de algn/algo::jdn./etw. nicht beachten verb hacer clic [col.]::klicken verb hacer cola::Schlange stehen verb hacer copias de seguridad de algo::etw. sichern verb hacer cosquillas::kitzeln verb hacer cumplir una norma::eine Regel durchsetzen verb hacer de baby sitter::babysitten verb hacer de canguro::babysitten verb hacer de cuerpo [evacuar] [col.]::Stuhlgang haben verb hacer ejercicio::Sport treiben verb hacer el amor::miteinander schlafen [Geschlechtsverkehr haben] verb hacer el amor::sich lieben [Geschlechtsverkehr haben] verb hacer el balance de algo::etw. bilanzieren verb hacer el monigote [col.]::blödeln verb hacer el monigote [col.]::herumalbern [ugs.] verb hacer elogios de algn/algo::jdn./etw. loben verb hacer esnórquel::schnorcheln verb hacer explosión::explodieren verb hacer falta::brauchen verb hacer falta::nötig sein verb hacer footing::joggen verb hacer fotografias::Fotos machen verb hacer ganchillo::häkeln verb hacer gimnasia::turnen verb hacer gárgaras::gurgeln [Rachen spülen] verb hacer hincapié en algo::auf etw. [Dat.] beharren verb hacer jogging::joggen verb hacer jornada completa::Vollzeit arbeiten verb hacer juego con::zusammenpassen verb hacer juegos malabares::jonglieren verb hacer justicia a algn::jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen verb hacer justicia a algn::jdm. gerecht werden verb hacer justicia a algn::jdm. zu seinem Recht verhelfen verb hacer labores [de costura]::handarbeiten verb hacer la cama::das Bett machen verb hacer la comida::das Essen zubereiten verb hacer la compra::einkaufen gehen verb hacer la maleta::den Koffer packen verb hacer la pelota a-algn [esp.]::sich bei jdm. lieb Kind machen [ugs.] [sich einschmeicheln] verb hacer las paces::sich (wieder) versöhnen verb hacer la vista gorda [fig.]::ein Auge zudrücken [fig.] verb hacer llorar de emoción a algn::jdn. zu Tränen rühren verb hacer música::musizieren verb hacer negocios::Geschäfte machen verb hacer noche::übernachten verb hacer notar::darauf hinweisen verb hacer ofertas a algn::jdm. Angebote machen verb hacer progresos::sich weiterentwickeln verb hacer pucheros [col.]::schmollen verb hacer punto::stricken verb hacer reproches a algn::jdm. Vorwürfe machen verb hacer requiebros::Komplimente machen verb hacer saber a algn::jdm. Bescheid geben verb hacer saber a algn::jdm. Bescheid sagen verb hacerse adulto::erwachsen werden verb hacerse católico / católica::katholisch werden verb hacerse comprender::sich verständigen verb hacerse daño::sich verletzen verb hacerse de noche::dunkel werden verb hacerse el tonto::herumblödeln verb hacerse ilusiones::sich [Dat.] einer Täuschung hingeben verb hacerse ilusiones::sich [Dat.] Illusionen machen verb hacerse ilusión::sich freuen verb hacerse merecedor de algo::etw. verdienen [würdig sein] verb hacerse señas::sich Zeichen geben verb hacerse un seguro [col.]::eine Versicherung abschließen verb hacerse viejo::alt werden verb hacerse [convertirse, realizarse]::werden verb hacer señas::winken verb hacer surf::surfen verb hacer surgir algo::etw. entstehen lassen verb hacer tabla rasa::reinen Tisch machen [ugs.] [Tabula rasa] verb hacer testamento::sein Testament machen verb hacer topless::oben ohne adj adv hacer trabajos de bricolaje::basteln verb hacer trabajos de bricolaje::heimwerken verb hacer trabajos manuales [pasatiempo]::basteln verb hacer transbordo::umsteigen [Fahrzeug wechseln] verb hacer tubeo::schnorcheln verb hacer::tun verb hacer una barbacoa::grillen verb hacer una donación de algo::etw. schenken [spenden] verb hacer una estupidez::eine Dummheit machen verb hacer una foto::ein Foto machen verb hacer una oferta::ein Angebot unterbreiten verb hacer una propuesta::einen Vorschlag machen verb hacer un esfuerzo::sich bemühen verb hacer un examen::eine Prüfung ablegen verb hacer un examen::eine Prüfung machen verb hacer un favor::einen Gefallen tun verb hacer un gran servicio a algn::jdm. einen großen Dienst erweisen verb hacer un ruido metálico::rasseln [Kette] verb hacer un trato::einen Deal machen [ugs.] verb hacer uso de las reservas::Rücklagen auflösen verb hacer valer una norma::eine Regel durchsetzen verb hacer vestidos / ropa::schneidern verb hacer viable algo::etw. flüssigmachen [Geld] verb Hace sol.::Es ist sonnig. Hace tiempo que él habita en Alemania.::Er lebt seit langem in Deutschland. hace un año::vor einem Jahr adv hace un siglo::vor hundert Jahren adv Hace viento.::Es ist windig. hace::vor [zeitlich] prep adv hachazo {m} [golpe con el hacha]::Axthieb {m} noun hachuela {f}::Hackbeil {n} noun hachís {m}::Haschisch {n} {m} noun hacia abajo::herab adv hacia abajo::nach unten adv hacia adelante::nach vorn adv hacia allá::hinüber [nach dort] adv hacia arriba::aufwärts adv hacia arriba::nach oben adv hacia atrás::nach hinten adv hacia atrás::rückwärts adv hacia el cielo::himmelwärts adv hacia las ocho::gegen acht (Uhr) adv hacia Madrid::in Richtung Madrid hacia::nach [+Dat.] [Richtung] prep hacia tierra::auflandig adj hacienda {f}::Bauernhof {m} noun hacienda {f}::Farm {f} noun Hacienda {f}::Finanzamt {n} noun Hacienda {f}::Finanzministerium {n} noun Hacienda {f}::Steuerbehörde {f} noun hacienda {f} [sur.]::Landgut {n} noun hacker {m} [col.]::Hacker {m} noun hadj {m}::Hadsch {f} noun hafnio {m} ::Hafnium {n} noun hagiografía {f}::Hagiographie {f} noun hago::[ich] mache halagar a algn::jdm. schmeicheln verb halar algo [am.]::etw. ziehen verb halcón {m} berigora [Falco berigora]::Habichtfalke {m} noun halcón {m} de Berbería [Falco pelegrinoides]::Wüstenfalke {m} noun halcón {m} de Eleonor [Falco eleonorae]::Eleonorenfalke {m} noun halcón {m} de Nueva Zelanda [Falco novaeseelandiae]::Maorifalke {m} noun halcón {m}::Falke {m} noun halcón {m} gris [Falco hypoleucos]::Silberfalke {m} noun halcón {m} maorí [Falco novaeseelandiae]::Maorifalke {m} noun halcón {m} mexicano [Falco mexicanus]::Präriefalke {m} noun halcón {m} peregrino [Falco peregrinus]::Wanderfalke {m} noun halcón {m} pálido [Falco mexicanus]::Präriefalke {m} noun halcón {m} sacre [Falco cherrug]::Würgfalke {m} noun halcón {m} tagarote [Falco pelegrinoides]::Wüstenfalke {m} noun halibut {m} [Hippoglossus hippoglossus]::(Weißer) Heilbutt {m} noun halitosis {f}::Mundgeruch {m} noun hallar a-algn/algo::jdn./etw. finden verb hallarse::sich befinden verb hallazgo {m}::Befund {m} noun hallazgo {m}::Entdeckung {f} noun hallazgo {m}::Fund {m} noun halterofilia {f}::Gewichtheben {n} noun halógeno {m}::Halogen {n} noun hamaca {f} [asiento]::Liegestuhl {m} noun hamaca {f} [cama, columpio]::Hängematte {f} noun hambre {f} canina::Heißhunger {m} noun hambre {f} de poder::Machtgier {m} noun hambriento::hungrig adj hambruna {f}::Hungersnot {f} noun Hamburgo {m}::Hamburg {n} noun hamburguesa {f} de pollo::Chickenburger {m} [Hähnchenburger] noun hamburguesa {f} [bocadillo]::Hamburger {m} noun hamburguesa {f} [tortita de carne picada]::Frikadelle {f} noun Hansel y Gretel::Hänsel und Gretel [Gebrüder Grimm] han surgido complicaciones::es sind Komplikationen aufgetreten haraganear::faulenzen verb harapo {m}::Lumpen {m} noun hardware {m}::Hardware {f} noun harem {m}::Harem {m} noun harina {f} blanca::Auszugsmehl {n} [veraltet] noun harina {f} blanca::Weissmehl {n} [schweiz.] noun harina {f} blanca::Weizenmehl {n} noun harina {f} con levadura::Mehl {n} mit Backpulver noun harina {f} de trigo::Weizenmehl {n} noun harina {f} integral::Vollkornmehl {n} noun harina {f} leudante::Backmischung {f} noun harina {f}::Mehl {n} noun harina {f} morena::Roggenmehl {n} noun harina {f} para pan::Brotmehl {n} noun harmonizar algo con algo [poner en armonía]::etw. an etw. angleichen verb harmonizar algo con algo [poner en armonía]::etw. mit etw. in Einklang bringen verb harmonizar algo con algo [poner en armonía]::etw. mit etw. [Dat.] harmonisieren verb Harry Potter y el cáliz de fuego [J. K. Rowling]::Harry Potter und der Feuerkelch [J. K. Rowling] hartar a algn [fig.]::jdn. belästigen verb hartarse de algn/algo::jdn./etw. satt haben verb hartazgo {m}::Übersättigung {f} noun harto::satt adj harén {m}::Harem {m} noun Ha sido un placer conocerte.::Es hat mich gefreut, dich kennen zu lernen. hassio {m} ::Hassium {n} noun hasta ahora::bisher adv hasta ahora::bis jetzt adv hasta ahora::bislang adv hasta::bis prep conj hasta el fin del mundo::bis ans Ende der Welt hasta el momento::bisher adv hasta nuestros días::bis zum heutigen Tag adv Hasta que la muerte nos separe.::Bis dass der Tod uns scheidet. hasta que [+ subj.]::bis conj hasta::sogar adv hastío {m}::Langeweile {f} noun hato {m} [hatería]::Bündel {n} [mit Kleidung und Proviant] noun haya {f} americana [Fagus grandifolia]::Amerikanische Buche {f} noun haya {f} japonesa [Fagus crenata, syn.: Fagus sieboldii]::Kerb-Buche {f} noun Hay de todo.::Es gibt alles. hay::es gibt hay::es ist hay::es sind Hay niebla.::Es ist nebelig. Hay que fastidiarse.::Da muss man durch. hay que [+inf.]::man muss [+Inf.] hazaña {f} [acción heróica]::Heldentat {f} noun hazmerreír {m} [col.]::Witzfigur {f} noun haz {m} de electrones::Elektronenstrahl {m} noun haz {m} de protones::Protonenstrahl {m} noun haz {m}::Strahl {m} noun hebilla {f} (de cinturón)::Gürtelschnalle {f} noun hebilla {f}::Schnalle {f} noun hebra {m} [fibra]::Faser {m} noun hebra {m} [hilo]::Faden {m} noun hebreo::hebräisch adj hebreo {m}::Hebräer {m} noun hebroso::faserig adj hecatombe {f}::Hekatombe {f} [geh.] noun heces {f.pl}::Stuhl {m} [Kot] noun heces {f.pl} [excrementos]::Kot {m} noun hechicera {f}::Zauberin {f} noun hechicero {m}::Zauberer {m} noun hechizo {m} [acto de magia]::Zauber {m} noun hecho a mano::handgearbeitet adj hecho a mano::handgefertigt adj hecho a mano::handgemacht adj hecho a mano::von Hand gemacht adj hecho a mano::von Menschenhand geschaffen adj hecho añicos::zerbrochen past-p hecho migas::zerbrochen past-p hecho puré::püriert adj past-p hecho una mierda [vulg.]::geschissen [vulg.] past-p hecho un asco::beschissen [vulg.] adj hecho {m}::Fakt {m} [auch {n}] noun hecho {m}::Tatsache {f} noun hechura {f} [elaboración, factura]::Anfertigung {f} noun hechura {f} [estilo]::Machart {f} noun hectárea {f} ::Hektar {m} {n} noun heder a algo [oler mal]::nach etw. stinken [pej.] [übel riechen] verb He de salir temprano.::Ich muss zeitig abreisen. hedonismo {m}::Hedonismus {m} noun hedor {m} [a]::Gestank {m} [nach] noun hegemonía {f}::Hegemonie {f} noun hegemonía {f} mundial::Weltherrschaft {f} noun hegemonía {f}::Vorherrschaft {f} noun helada {f}::Frost {m} noun helada {f}::Glatteis {n} noun helada {f} nocturna::Nachtfrost {m} noun heladera {f} [rpl.]::Kühlschrank {m} noun heladería {f}::Eiscafé {n} noun heladería {f}::Eisdiele {f} noun helado::eisig adj helado::eiskalt adj helado::frostig adj helado::gefroren adj helado::vereist adj past-p helado {m} de chocolate::Schokoladeneis {n} noun helado {m} de frambuesa::Himbeereis {n} noun helado {m} de fresa::Erdbeereis {n} noun helado {m} de palo::Eis {n} am Stiel noun helado {m} de vainilla::Vanilleeis {n} noun helado {m}::Eiscreme {f} noun helado {m}::Eiskrem {f} [veraltet] noun helado {m}::Eis {n} noun helado {m}::Speiseeis {n} noun helar algo::etw. erfrieren (lassen) verb helarse [lago etc.]::zufrieren [See usw.] verb helecho {m}::Farn {m} noun helecho {m} macho (común) [Dryopteris filix-mas]::Echter Wurmfarn {m} noun helecho {m} macho (común) [Dryopteris filix-mas]::Gemeiner Wurmfarn {m} noun helecho {m} macho (común) [Dryopteris filix-mas]::Gewöhnlicher Wurmfarn {m} noun helecho {m} macho (común) [Dryopteris filix-mas]::Männerfarn {m} noun helecho {m} águila [Pteridium aquilinum]::Adlerfarn {m} noun helicoidal::schraubenförmig adj helicóptero {m}::Helikopter {m} noun helicóptero {m}::Hubschrauber {m} noun heliozoo {m}::Sonnentierchen {n} noun helio {m} ::Helium {n} noun helipuerto {m}::Heliport {m} noun helipuerto {m}::Hubschrauberlandeplatz {m} noun hematocrito {m} ::Hämatokrit {m} noun hematoma {m}::Bluterguss {m} noun hematoma {m}::Hämatom {n} noun hematíe {m}::Erythrozyt {m} noun hembra {f}::Frau {f} noun hembra {f}::Weibchen {n} noun hembra {f}::Weib {n} noun hemiciclo {m} [semicírculo]::Halbkreis {m} noun hemisferio {m} austral::Südhalbkugel {f} noun hemisferio {m} boreal::Nordhalbkugel {f} noun hemisferio {m}::Halbkugel {f} noun hemisferio {m}::Hemisphäre {f} noun hemisferio {m} norte::Nordhalbkugel {f} noun hemisferio {m} sur::Südhalbkugel {f} noun hemograma {m}::Blutbild {n} noun hemorragia {f}::Blutung {f} noun hemorragia {f} cerebral::Hirnblutung {f} noun hemorragia {f} nasal::Nasenbluten {n} noun henil {m}::Heuboden {m} noun heno {m} griego::Bockshornklee {m} noun heno {m}::Heu {n} noun hepatitis {f}::Hepatitis {f} noun herbario {m}::Herbarium {n} noun herbicida {m}::Herbizid {n} noun herbolaria {f}::Heilkräuterhändlerin {f} noun herbolario {m} [botánica aplicada a la medicina]::Kräuterheilkunde {f} noun herbolario {m} [botánica aplicada a la medicina]::Pflanzenheilkunde {f} noun herbolario {m} [tienda]::Heilkräuterladen {m} noun herbolario {m} [vendedor]::Heilkräuterhändler {m} noun herborista {f}::Heilkräuterhändlerin {f} noun herborista {m}::Heilkräuterhändler {m} noun herbívoro::pflanzenfressend adj herbívoro {m}::Herbivore {m} noun herbívoro {m}::Pflanzenfresser {m} noun heredable::vererbbar adj heredad {m}::Landgut {n} noun heredar algo::etw. erben verb heredera {f}::Erbin {f} noun heredero {m}::Erbe {m} noun hereditario::erblich adj hereje {f}::Ketzerin {f} noun hereje {m}::Ketzer {m} noun herejía {f}::Ketzerei {f} noun herencia {f}::Erbe {n} noun herencia {f}::Erbschaft {f} noun herida {f} en el pie::Fußwunde {f} noun herida {f}::Verletzung {f} noun herida {f}::Wunde {f} noun herida {f} [persona]::Verletzte {f} noun herido::verletzt adj past-p herido::verwundet adj herido {m} de gravedad::Schwerverletzter {m} noun herido {m}::Verletzter {m} noun herir a-algn/algo::jdn./etw. verletzen verb herirse [en]::sich verletzen [an] [+Dat.] verb hermanastra {f}::Halbschwester {f} noun hermanastra {f}::Stiefschwester {f} noun hermanastro {m}::Halbbruder {m} noun hermanastro {m}::Stiefbruder {m} noun hermana {f}::Schwester {f} noun hermandad {f}::Bruderschaft {f} noun hermanita {f}::Schwesterchen {n} noun hermanito {m}::Brüderchen {n} noun hermanos {m.pl}::Gebrüder {pl} noun hermanos {m.pl}::Geschwister {pl} noun hermano {m}::Bruder {m} noun hermano {m} carnal::leiblicher Bruder {m} noun hermano {m} mayor::großer Bruder {m} noun hermano {m} menor::kleiner Bruder {m} noun hermoso::hübsch adj hermoso::prächtig adj hermoso::schön adj hermosísimo::wunderschön adj hernia {f}::Bruch {m} [Hernie] noun hernia {f} discal::Bandscheibenvorfall {m} noun hernia {f}::Hernie {f} noun hernia {f} inguinal::Leistenbruch {m} noun heroico::Helden- adj heroico::heldenhaft adj heroico::heldenmütig adj heroico::heldisch [heldenhaft] adj heroico::heroisch adj heroína {f} [de héroe]::Heldin {f} noun heroína {f} [droga]::Heroin {n} noun herpes {m}::Herpes {m} noun Herpes {m} labial::Fieberbläschen {n} noun Herpes {m} labial::Lippenherpes {m} noun herradura {f} [hierro]::Hufeisen {n} noun herramientas {f.pl}::Rüstzeug {n} noun herramienta {f}::Werkzeug {n} noun herrerillo {m} (común) [Cyanistes caeruleus, Parus caeruleus]::Blaumeise {f} noun herrerillo {m} azul [Cyanistes cyanus, syn.: Parus cyanus]::Lasurmeise {f} noun herrerillo {m} bicolor [Baeolophus bicolor]::Indianermeise {f} noun herrerillo {m} capuchino [Lophophanes cristatus, syn.: Parus cristatus]::Haubenmeise {f} noun herrerillo {m} ciáneo [Cyanistes cyanus, syn.: Parus cyanus]::Lasurmeise {f} noun herrero {m}::Schmied {m} noun herreño::aus El Hierro adj herreño {m}::Einwohner {m} von El Hierro noun herrumbrado::verrostet adj past-p herrumbrarse::rosten verb herrumbre {f}::Rost {m} noun hervidero {m}::Gewimmel {n} noun hervidor {m} de agua::Wasserkocher {m} noun hervidor {m} eléctrico [de agua]::Wasserkocher {m} noun hervidor {m}::Kocher {m} noun hervir (algo) [alimentos]::(etw.) kochen [in Wasser] verb heráldica {f}::Heraldik {f} noun heráldica {f}::Wappenkunde {f} noun heráldico::heraldisch adj herético::ketzerisch adj Hesse {f}::Hessen {n} noun He tenido un día nefasto.::Heute hatte ich einen schwarzen Tag. heterocigótico::heterozygot adj heterogeneidad {f}::Heterogenität {f} noun heterogeneidad {f}::Verschiedenartigkeit {f} noun heterogéneo::heterogen adj heterosexual::heterosexuell adj heterosexual {f}::Heterosexuelle {f} noun heterosexual {m}::Heterosexueller {m} noun heteroátomo {m}::Heteroatom {n} noun hexadecágono {m}::Sechzehneck {n} noun hexano {m} [C6H14]::Hexan {n} noun hibernación {f} [sueño invernal]::Winterschlaf {m} noun hibernar::Winterschlaf halten verb hibernar::überwintern verb hidalgo {m}::Edelmann {m} noun hidrato {m} de carbono::Kohlenhydrat {n} noun hidroavión {m}::Wasserflugzeug {n} noun hidrobiología {f}::Hydrobiologie {f} noun hidrocarburo {m}::Kohlenwasserstoff {m} noun hidromiel {m}::Met {m} noun hidroplano {m}::Gleitboot {n} noun hidrorrepelente::wasserabweisend adj hidrostática {f}::Hydrostatik {f} noun hidrostático::hydrostatisch adj hidroterapia {f}::Wasserbehandlung {f} noun hidráulica {f}::Hydraulik {f} noun hidráulico::Hydraulik- adj hidráulico::hydraulisch adj hidrófugo::wasserabweisend adj hidrógeno {m} ::Wasserstoff {m} noun hidrólisis {f}::Hydrolyse {f} noun hidróxido {m} de calcio::Calciumhydroxid {n} noun hiedra {f} (común) [Hedera helix]::Efeu {m} [auch {n}] noun hiedra {f} común [Hedera helix]::Gemeiner Efeu {m} [auch {n}: Gemeines Efeu] noun hielo {m}::Eis {n} [gefrorenes Wasser] noun hielo {m} polar::Polareis {n} noun hiel {f} [amargura]::Bitterkeit {f} noun hiel {f} [bilis]::Galle {f} noun hiena {f}::Hyäne {f} noun hiena {f} manchada [Crocuta crocuta]::Fleckenhyäne {f} noun hiena {f} manchada [Crocuta crocuta]::Tüpfelhyäne {f} noun hiena {f} moteada [Crocuta crocuta]::Fleckenhyäne {f} noun hiena {f} moteada [Crocuta crocuta]::Tüpfelhyäne {f} noun hiena {f} parda [Hyaena brunnea, syn.: Parahyaena brunnea]::Braune Hyäne {f} noun hiena {f} parda [Hyaena brunnea, syn.: Parahyaena brunnea]::Schabrackenhyäne {f} noun hiena {f} parda [Hyaena brunnea, syn.: Parahyaena brunnea]::Strandwolf {m} noun hiena {f} rayada [Hyaena hyaena]::Streifenhyäne {f} noun hierbabuena {f}::Minze {f} noun hierbas {f.pl}::Kräuter {pl} noun hierba {f} de (los) canónigos [Valerianella locusta]::(Gewöhnlicher) Feldsalat {m} noun hierba {f} de (los) canónigos [Valerianella locusta]::Ackersalat {m} noun hierba {f} de (los) canónigos [Valerianella locusta]::Nüsslisalat {m} [schweiz.] [Feldsalat] noun hierba {f} de (los) canónigos [Valerianella locusta]::Rapunzel {f} [regional] [Feldsalat] noun hierba {f} de (los) canónigos [Valerianella locusta]::Vogerlsalat {m} [österr.] [Feldsalat] noun hierba {f} de la sal [Honckenya peploides]::Salzmiere {f} noun hierba {f} de las Pampas [Cortaderia selloana]::Pampasgras {n} noun hierba {f}::Gras {n} noun hierba {f}::Kraut {n} noun hierba {f} luisa [Aloysia triphylla]::Zitronenduftstrauch {m} noun hierba {f} luisa [Aloysia triphylla]::Zitronenstrauch {m} noun hierba {f} medicinal::Heilkraut {n} noun hierba {f} tercianera [Teucrium botrys]::Feld-Gamander {m} noun hierba {f} tercianera [Teucrium botrys]::Trauben-Gamander {m} noun hierofante {m}::Hierophant {m} noun hierro {m} ::Eisen {n} noun hierro {m} colado::Gusseisen {n} noun hierro {m} fundido::Gusseisen {n} noun higiene {f} bucal::Mundhygiene {f} noun higiene {f}::Hygiene {f} noun higiénico::hygienisch adj higo {m} chumbo::Kaktusfeige {f} noun higo {m}::Feige {f} noun higuera {f}::Feigenbaum {m} noun hijastra {f}::Stieftochter {f} noun hijastro {m}::Stiefsohn {m} noun hijas {f.pl}::Töchter {pl} noun hija {f}::Tochter {f} noun hijita {f}::Töchterchen {n} noun hijos {m.pl}::Kinder {pl} [die eigenen] noun hijos {m.pl}::Söhne {pl} noun hijo {m} de perra [palabrota] [pey.]::Hundesohn {m} [Schimpfwort] [pej.] noun hijo {m} de puta [vulg.]::Hurensohn {m} [vulg.] noun hijo {m}::Sohn {m} noun hijo {m} único::Einzelkind {m} noun hilar algo [araña, gusano de seda]::etw. weben [Spinne, Seidenraupe] verb hilar algo [hilo]::etw. spinnen [Faden] verb hilarante::erheiternd adj hilera {f} [fila]::Reihe {f} noun hiligainón {m}::Hiligaynon {n} noun hilo {m} dental::Zahnseide {f} noun hilo {m}::Faden {m} noun hilo {m} [para coser, muy resistente]::Zwirn {n} noun hilo {m} [para coser]::Garn {n} noun hilo {m} [tela]::Leinen {n} noun hilvanar algo [frases, ideas]::etw. miteinander verknüpfen [Sätze, Ideen] verb hilvanar algo [frases, ideas]::etw. verknüpfen [Sätze, Ideen] verb hilvanar algo [preparar para coser]::etw. heften [das Nähen vorbereiten] verb hilván {m} [hilo]::Heftfaden {m} noun hilván {m} [preparación para coser]::Heftnaht {f} [Vorbereitung zum Nähen] noun hilóquero {m} [Hylochoerus meinertzhageni] [especie de cerdo]::Riesenwaldschwein {n} noun himen {m}::Jungfernhäutchen {n} noun himno {m}::Hymne {f} noun hinchado::geschwollen [vergrößert] adj past-p hinchar algo::etw. aufblasen verb hinchar algo::etw. aufpumpen verb hinchar la bici [col.]::das Fahrrad aufpumpen verb hincha {f}::Fan {m} [weiblich] noun hincha {m}::Fan {m} noun hindi {m}::Hindi {n} noun hinduista {f}::Hinduistin {f} noun hinduista {m}::Hinduist {m} noun hindú {m}::Hindu {m} noun hiniesta {f} (de tintes) [Genista tinctoria]::Färber-Ginster {m} noun hinojo {m}::Fenchel {m} noun hinojo {m} [rodilla]::Knie {n} noun hipar [tener hipo]::Schluckauf haben verb hiperglicemia {f}::Hyperglykämie {f} noun hiperglucemia {f}::Hyperglykämie {f} noun hiperglucemia {f}::Überzuckerung {f} noun hiperhidrosis {f} [producción excesiva de sudor]::Hyperhidrose {f} [übermäßige Schweißproduktion] noun hipermercado {m}::Verbrauchermarkt {m} noun hipermetropía {f}::Weitsichtigkeit {f} noun hipertensión {f}::Bluthochdruck {m} noun hipertensión {f}::hoher Blutdruck {m} [Hypertonie] noun hipertensión {f}::Hypertonie {f} noun hipnoterapia {f}::Hypnotherapie {f} noun hipnótico::hypnotisch adj hipoalergénico::hypoallergen adj hipoclorito {m}::Hypochlorit {n} noun hipocondríaca {f}::Hypochonderin {f} noun hipocondríaco::hypochondrisch adj hipocondríaco {m}::Hypochonder {m} noun hipogloso {m} [Hippoglossus hippoglossus]::(Weißer) Heilbutt {m} noun hipoglucemia {f}::Hypoglykämie {f} noun hipoglucemia {f}::Unterzuckerung {f} noun hipopótamo {m}::Flusspferd {n} noun hipopótamo {m}::Nilpferd {n} noun hipopótamo {m} pigmeo [Choeropsis liberiensis, syn.: Hexaprotodon liberiensis]::Zwergflusspferd {n} noun hipoteca {f}::Hypothek {f} noun hipotensión {f}::niedriger Blutdruck {m} [Hypotonie] noun hipotermia {f}::Hypothermie {f} noun hipotermia {f}::Unterkühlung {f} noun hipotonía {f}::Muskelhypotonie {f} noun hipotonía {f} [tono muscular]::Muskelschwäche {f} noun hipo {m}::Schluckauf {m} noun hipérbole {f}::Hyperbel {f} noun hipócrita::heuchlerisch adj hipócrita {f}::Heuchlerin {f} noun hipócrita {m}::Heuchler {m} noun hipódromo {m}::Pferderennbahn {f} noun hipófisis {f}::Hirnanhangdrüse {f} noun hipótesis {f}::Annahme {f} [Vermutung] noun hipótesis {f}::Hypothese {f} noun hipótesis {f}::Voraussetzung {f} [Annahme] noun hirsuto [pelo]::struppig adj hisopo {m} [am.] [palillo recubierto de algodón]::Wattestäbchen {n} noun hispanidad {f}::Hispanität {f} noun Hispanoamérica {f}::Hispanoamerika {n} noun Hispanoamérica {f}::Spanisch-Amerika {n} noun hispanohablante::spanischsprachig adj hispanohablante {f}::Spanisch Sprechende {f} noun hispanohablante {m}::Spanisch Sprechender {m} noun hispanoparlante::spanischsprachig adj hispano [hispanoamericano]::hispanisch adj hispánico::hispanisch adj hispánico [relativo a España]::spanisch adj histeria {f}::Hysterie {f} noun Historia de una monja [Fred Zinnemann]::Geschichte einer Nonne historiadora {f}::Historikerin {f} noun historiador {m} de los medios::Medienhistoriker {m} noun historiador {m}::Historiker {m} noun historial {m} clínico::Krankengeschichte {f} noun historial {m} médico::Krankengeschichte {f} noun historia {f} clínica::Krankengeschichte {f} noun historia {f} del arte::Kunstgeschichte {f} noun historia {f} de los medios::Mediengeschichte {f} noun historia {f}::Erzählung {f} noun historia {f} evolutiva::Entwicklungsgeschichte {f} noun historia {f}::Geschichte {f} noun historia {f} universal::Menschheitsgeschichte {f} noun históricamente::historisch adv histórico::geschichtlich adj histórico::historisch adj hito {m}::Meilenstein {m} noun hizo (un) tanto::hat ein Stück gemacht (zB: Tor machen) adj hobby {m}::Hobby {n} noun hocico {m}::Schnauze {f} noun hockey {m}::Hockey {n} noun hockey {m} sobre hielo::Eishockey {n} noun hogareño::häuslich adj hogar {m}::Feuerstelle {f} noun hogar {m}::Heim {n} noun hogar {m}::Zuhause {n} noun hogar {m} [cocina]::Herd {m} noun hogar {m} [de chimenea]::Kamin {m} noun hogaño [en esta época]::heutzutage adv hoguera {f}::Freudenfeuer {n} noun hoguera {f}::Scheiterhaufen {m} noun hojaldre {m}::Blätterteig {m} noun hoja {f} (de cuchillo)::Klinge {f} noun hoja {f} (de cuchillo)::Messerklinge {f} noun hoja {f}::Blatt {n} noun hoja {f} de (la) sierra::Sägeblatt {n} noun hoja {f} de afeitar::Rasierklinge {f} noun hoja {f} de instrucciones::Beipacktext {m} noun hoja {f} de laurel::Lorbeerblatt {n} noun hoja {f} de limón [Melissa officinalis]::Zitronenmelisse {f} noun hoja {f} de papel::Blatt {n} Papier noun hoja {f} de salario::Lohnzettel {m} noun hoja {f} de sierra de calar::Stichsägeblatt {n} noun hoja {f} [ventilador]::Flügel {m} [Ventilator] noun hojear algo [libro, etc.]::etw. durchblättern verb hojear::[auf dem Bildschirm] blättern verb Hola, ¿qué tal?::Hallo, wie geht's? Holanda {f}::Holland {n} noun holandesa {f}::Holländerin {f} noun holandés::holländisch adj holandés {m}::Holländer {m} noun holandés {m}::Holländisch {n} noun holgado::locker sitzend adj holgado [espacioso]::geräumig adj holgazana {f}::Faulenzerin {f} noun holgazanear::faulenzen verb holgazanear::trödeln [ugs.] verb holgazán {m}::Faulenzer {m} noun hollín {m}::Ruß {m} noun holmio {m} ::Holmium {n} noun holocausto {m}::Holocaust {m} noun Holoceno {m}::Holozän {n} noun hombrera {f}::Schulterpolster {n} noun hombre {m} cabal::ein ganzer Mann {m} hombre {m} de color::Farbiger {m} noun hombre {m} de negocios::Geschäftsmann {m} noun hombre {m} de suerte::Glückspilz {m} [ugs.] noun hombre {m} joven::junger Mann {m} noun hombre {m} rana::Froschmann {m} noun hombre {m} [ser humano]::Mensch {m} noun hombre {m} [varón]::Mann {m} noun hombro {m}::Schulter {f} noun homenaje {m}::Ehrenbezeigung {f} noun homenaje {m}::Ehrung {f} noun homenaje {m}::Huldigung {f} noun homeopatía {f}::Homöopathie {f} noun Homero {m}::Homer {m} noun homeópata {f}::Homöopathin {f} noun homeópata {m}::Homöopath {m} noun homicidio {m} imprudente::fahrlässige Tötung {f} noun homicidio {m}::Totschlag {m} noun homicidio {m}::Tötung {f} [Totschlag] noun homogeneizado::homogenisiert adj past-p homogeneizar algo::etw. homogenisieren verb homogéneo::homogen adj homologación {f}::amtliche Bestätigung {f} noun homologación {f}::gerichtliche Bestätigung {f} noun homosexual::homosexuell adj homosexual {m}::Homosexueller {m} noun homólogo::homolog adj honda {f}::Schleuder {f} noun hondonada {f}::Mulde {f} [im Gelände] noun hondo::tief adj Honduras {f}::Honduras {n} noun hondura {f}::Tiefe {f} noun hondureña {f}::Honduranerin {f} noun hondureño::honduranisch adj hondureño {m}::Honduraner {m} noun honestamente::ehrlich gesagt adv honesto [cumplidor]::pflichtbewusst adj honesto [decente]::anständig adj honesto [decoroso]::ehrbar adj honesto [en sentido moral]::sittsam adj honesto [honrado]::ehrlich adj Hong Kong {m}::Hongkong {n} noun hongos {m.pl}::Pilze {pl} noun hongo {m}::Pilz {m} noun hongo {m} [en los pies]::Fußpilz {m} noun honorabilidad {f}::Ehrenhaftigkeit {f} noun honor {m}::Ehre {f} noun honradez {f}::Ehrlichkeit {f} noun honrado::ehrbar adj honrado::ehrlich adj honrar algo::etw. schätzen verb honra {f}::Ehre {f} [Ruhm] noun horadar algo::etw. durchlöchern verb horarios {m.pl} comerciales::Ladenöffnungszeiten {pl} noun horario {m} (de apertura)::Öffnungszeit {f} noun horario {m} de trabajo::Arbeitszeit {f} noun horario {m}::Fahrplan {m} noun horario {m} flexible::Gleitzeit {f} noun horario {m}::Stundenanzeiger {m} noun horario {m}::Terminplan {m} noun horario {m} [escolar]::Stundenplan {m} noun horas {f.pl} de visita::Besuchszeiten {pl} noun horas {f.pl}::Stunden {pl} noun hora {f} de comer::Essenszeit {f} noun hora {f} de consulta::Sprechstunde {f} noun hora {f} del día::Tageszeit {f} noun hora {f} del día::Uhrzeit {f} noun hora {f} de vuelo::Flugstunde {f} [Zeit] noun hora {f} extra::Überstunde {f} noun hora {f} local::Ortszeit {f} noun hora {f}::Stunde {f} noun hora {f} [del reloj]::Uhrzeit {f} noun horcadura {f}::Astgabel {f} noun horca {f} [ejecución]::Galgen {m} [Hinrichtung] noun horca {f} [herramienta de labranza]::Forke {f} [nordd.] noun horca {f} [herramienta de labranza]::Mistgabel {f} noun horchata {f} de chufa::Erdmandelmilch {f} noun horizontal::horizontal adj horizontal::waagerecht adj horizonte {m}::Horizont {m} noun hormiga {f}::Ameise {f} noun hormiga {f} cortadora de hojas::Blattschneiderameise {f} noun hormiga {f} león [larva de Myrmeleontidae]::Ameisenlöwe {m} noun hormigonera {f}::Betonmischmaschine {f} noun hormiguear [gente, animales]::wimmeln [fig.] verb hormiguear [picar]::kribbeln verb hormiguero {m}::Ameisenhaufen {m} noun hormiguero {m} pigmeo [Cyclopes didactylus]::Zwergameisenbär {m} noun hormiguero {m} sedoso [Cyclopes didactylus]::Zwergameisenbär {m} noun hormiguero {m} [de gente]::Gewimmel {n} noun hormigón {m} armado::Stahlbeton {m} noun hormigón {m}::Beton {m} noun hormigón {m} pretensado::Spannbeton {m} noun hormigón {m} vibrado::Rüttelbeton {m} noun hormonal::hormonell adj hormona {f}::Hormon {n} noun hormona {f} sexual::Geschlechtshormon {n} noun hornablenda {f}::Hornblende {f} noun hornacina {f}::Mauernische {f} noun hornear algo::etw. backen verb hornero {m} (común) [Furnarius rufus]::Rosttöpfer {m} noun hornillo {m}::Kocher {m} noun horno {m} (de) microondas::Mikrowellenherd {m} noun horno {m} (de) microondas::Mikrowelle {f} [ugs.] [Mikrowellenherd] noun horno {m}::Backofen {m} noun horno {m} crematorio::Verbrennungsofen {m} noun horno {m}::Ofen {m} noun horquilla {f}::Gabel {f} noun horquilla {f} [pelo]::Haarklammer {f} noun horrible::entsetzlich adj horrible::furchtbar adj horrible::fürchterlich adj horrible::grässlich adj horriblemente::entsetzlich adv horriblemente::schrecklich adv horrible::schrecklich adj horripilante [que causa horror]::gruselig adj horrorizado::schockiert adj past-p horroroso::furchtbar adj horroroso::schrecklich adj horror {m}::Entsetzen {n} noun horror {m}::Grauen {n} noun hortaliza {f}::Gemüse {n} noun hortera::kitschig [geschmacklos] adj horticultura {f}::Gartenbau {m} noun hortofruticultura {f}::Obst- und Gartenbau {m} noun hortofruticultura {f}::Obst- und Gemüsebau {m} noun hortofrutícola::Gartenbau- adj horóscopo {m}::Horoskop {n} noun hosco [ambiente]::düster adj hosco [persona]::mürrisch adj hospedaje {m}::Beherbergung {f} noun hospedaje {m}::Gasthaus {n} noun hospedaje {m}::Pension {f} noun hospedaje {m} [alojamiento]::Unterkunft {f} noun hospedar a algn::jdn. aufnehmen [beherbergen] verb hospedar a algn::jdn. beherbergen verb hospitalario::gastfreundlich adj hospitalidad {f}::Gastfreundschaft {f} noun hospital {m}::Hospital {n} noun hospital {m}::Klinikum {n} noun hospital {m}::Klinik {f} noun hospital {m}::Krankenhaus {n} noun hospital {m}::Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [regional, bes. österr. u. schweiz. für: Krankenhaus] noun hostal {m}::Gasthaus {n} noun hostal {m}::Jugendherberge {f} noun hostal {m}::Pension {f} noun hostelería {f}::Hotel- und Gaststättengewerbe {n} noun hostelería {f}::Hotelwesen {n} noun hostia {f}::Hostie {f} noun hostia {f} [vulg.]::Ohrfeige {f} noun hostigar a algn::jdn. belästigen verb hostil::feindlich adj hostil::feindselig adj hostilidad {f}::Feindseligkeit {f} noun hotelero {m}::Hotelier {m} noun hotel {m} de lujo::Luxushotel {n} noun hotel {m}::Hotel {n} noun Hoy el cielo está nublado.::Heute ist der Himmel bewölkt. hoy en día::heutzutage adv hoy::heute adv Hoy no estoy bien.::Ich fühle mich heute nicht wohl. hoyo {m}::Grübchen {n} noun hoyo {m}::Loch {n} noun hoyo {m} negro::Schwarzes Loch {n} noun hoyuelo {m}::Grübchen {n} noun hoy {m}::Heute {n} noun hoz {f}::Sichel {f} noun huahuahuasi {m} [andino] [wawawasi]::Kinderladen {m} [ugs.] [Kindertagesheim] noun huarache {m} [mex.] [también: guarache]::Sandale {f} noun hubo::es gab verb hucha {f} [alcancía]::Sparbüchse {f} noun hucha {f} [alcancía]::Sparschwein {n} noun hueco::hohl adj hueco {m} [árbol, pared]::Loch {f} noun huelga {f} de advertencia::Warnstreik {m} noun huelga {f} de hambre::Hungerstreik {m} noun huelga {f} general::Generalstreik {m} noun huelga {f} salvaje::wilder Streik {m} noun huelga {f}::Streik {m} noun huella {f} dactilar::Fingerabdruck {m} noun huella {f} digital::Fingerabdruck {m} noun huella {f}::Fährte {f} noun huella {f} [señal]::Abdruck {m} noun huella {f} [vestigio]::Spur {f} noun huero::inhaltslos adj huerta {f}::Gemüseanbaugebiet {n} noun huerta {f}::Obst- und Gemüseland {n} noun huerta {f} [para verduras]::Gemüsegarten {m} noun huerta {f} [para verduras]::Gemüsegarten {m} [groß] noun huerto {m} frutal::Obstgarten {m} noun huerto {m}::Garten {m} [Nutzgarten] noun huerto {m} [para verduras]::Gemüsegarten {m} noun hueso {m} coronal::Stirnbein {n} noun hueso {m} frontal::Stirnbein {n} noun hueso {m}::Knochen {m} noun hueso {m} nasal::Nasenbein {n} noun hueso {m}::Obstkern {m} noun hueso {m} [semilla]::Kern {m} [von Pfirsich, Plaume...] noun huesudo::knochig adj huesudo [carne]::mit vielen Knochen adj huevera {f}::Eierbecher {m} noun huevos {m.pl} revueltos::Rührei {n} noun huevo {m} (conservado) en salmuera::Solei {n} noun huevo {m} de hormiga::Ameisenei {n} noun huevo {m} de Pascua::Osterei {n} noun huevo {m} duro::hart gekochtes Ei {n} noun huevo {m} duro::hartgekochtes Ei {n} noun huevo {m}::Ei {n} noun huevo {m} frito::Spiegelei {n} noun huevo {m} pasado por agua::weich gekochtes Ei {n} noun huevón {m} [vulg.] [sur.]::Sack {m} [vulg.] noun huida {f} [acción]::Flucht {f} noun huidizo::scheu adj huir::abhauen [ugs.] [flüchten] verb huir de algn/algo::vor jdm./etw. flüchten verb huir::fliehen verb hulla {f}::Steinkohle {f} noun humanidad {f} [género humano]::Menschheit {f} noun humanidad {f} [sensibilidad]::Menschlichkeit {f} noun humano::menschlich adj humedad {f}::Feuchtigkeit {f} noun humedal {m}::Feuchtgebiet {n} noun humedecer algo::etw. befeuchten verb humilde::bescheiden adj humilde::demütig adj humillación {f}::Demütigung {f} noun humillar a algn::jdn. demütigen verb humor {m}::Humor {m} noun humor {m}::Körpersaft {m} noun humor {m} [ánimo]::Laune {f} noun humorístico::humoristisch adj humo {m} de tabaco::Zigarettenqualm {m} noun humo {m}::Rauch {m} noun humus {m}::Humus {m} noun hundido::versenkt adj past-p hundido [mejillas]::eingefallen [Wangen] adj past-p hundido [ojos]::tief liegend [Augen] adj past-p hundir algo [barco]::etw. versenken [Schiff] verb hundirse::sinken verb hundirse::untergehen verb Hungría {f}::Ungarn {n} noun huracán {m}::Hurrikan {m} noun huracán {m}::Orkan {m} noun huraño::ungesellig adj hurgarse la nariz::in der Nase bohren verb hurtar algo [robar]::etw. stehlen verb hurto {m} [acción de hurtar]::Diebstahl {m} noun hurto {m} [cosa hurtada]::Diebesgut {n} noun hurón {m} de pies negros [Mustela nigripes]::Schwarzfußiltis {m} noun hurón {m} [Mustela putorius furo]::Frettchen {n} noun husemear (algo)::(etw.) schnüffeln verb husillo {m}::Spindel {f} noun huso {m} horario::Zeitzone {f} noun huso {m} [rueca]::Spindel {f} [Spinnrad] noun huérfana {f} de guerra::Kriegswaise {f} [weiblich] noun huérfana {f}::Waise {f} [weiblich] noun huérfano::verwaist adj huérfano {m} de guerra::Kriegswaise {f} [männlich] noun huérfano {m}::Waise {f} [männlich] noun huérfano {m} [niño]::Waisenkind {n} noun huéspeda {f}::Besucherin {f} [Gast] noun huéspeda {f}::Gastwirtin {f} [Gastgeberin] noun huéspeda {f}::Gast {m} [weiblich] noun huéspeda {f}::Pensionsgast {m} [weiblich] noun huésped {f} del estado::Staatsgast {m} [weiblich] noun huésped {m} de honor::Ehrengast {m} noun huésped {m} del estado::Staatsgast {m} noun huésped {m}::Gast {m} noun huésped {m}::Hotelgast {m} noun huésped {m}::Pensionsgast {m} noun huésped {m} [anfitrión]::Gastwirt {m} [Gastgeber] noun huésped {m} [invitado]::Besucher {m} [Gast] noun huésped {m} [parasitología]::Wirt {m} [in der Parasitologie] noun hábil::begabt adj hábil [diestro]::geschickt adj hábitat {m}::natürliche Umwelt {f} [Lebensraum] noun hábitos {m.pl} alimentarios::Essgewohnheiten {pl} noun hábito {m} [costumbre]::Gewohnheit {f} noun hábito {m} [vestido]::Ordenskleid {n} noun hámster {m} de Imhaus [Lophiomys imhausi]::Mähnenratte {f} noun hámster {m}::Hamster {m} noun hélice {f} de paso variable::Verstellpropeller {m} noun hélice {f} de un barco::Schiffsschraube {f} noun hélice {f}::Helix {f} noun hélice {f}::Luftschraube {f} [Propeller] noun hélice {f}::Propeller {m} noun hélice {f}::Spirale {f} noun héroe {m} nacional::Nationalheld {m} noun héroe {m} [personaje]::Held {m} noun hígado {m}::Leber {f} noun hórreo {m}::Scheune {f} noun húmedo::feucht adj húmero {m}::Oberarmknochen {m} noun húngara {f}::Ungarin {f} noun húngaro::ungarisch adj húngaro {m}::Ungarisch {n} noun húngaro {m}::Ungar {m} noun ibicenco::ibizenkisch adj ibis {m} cabecinegro [Threskiornis melanocephalus]::Schwarzkopfibis {m} noun ibérico::iberisch adj ibón {m} [Aragón]::Gebirgssee {m} [der aragonesischen Pyrenäen] noun iceberg {m}::Eisberg {m} noun icneumón {m}::Schlupfwespe {f} noun iconoclasta::ikonoklastisch adj icono {m}::Icon {n} noun icono {m}::Ikone {f} noun ictus {m} apoplético::Schlaganfall {m} [Gehirnblutung] noun ictus {m} cerebral::Schlaganfall {m} [Gehirnblutung] noun ida {f}::Hinfahrt {f} noun ida {f} y vuelta {f}::Hin- und Rückfahrt {f} noun ideal::ideal adj idealista::idealistisch adj idealista {f}::Idealistin {f} noun idealista {m}::Idealist {m} noun idear algo::etw. ausdenken verb ideario {m}::Gedankengut {n} noun idea {f} fundamental::Grundidee {f} noun idea {f}::Idee {f} noun identidad {f}::Identität {f} noun identificación {f}::Identifikation {f} noun identificación {f}::Identifizierung {f} noun identificar a-algn/algo::jdn./etw. identifizieren verb ideología {f}::Ideologie {f} noun idioma {m} extranjero::Fremdsprache {f} noun idioma {m}::Sprache {f} noun idiota::schwachsinnig adj idiota [col.]::blödsinnig [ugs.] adj idiota [col.] [pey.]::idiotisch [ugs.] [pej.] adj idiota {f} [col.] [pey.]::Idiotin {f} [ugs.] [pej.] noun idiota {m} completo [col.] [pey.]::Vollidiot {m} [ugs.] [pej.] noun idiota {m} [col.] [pey.]::Idiot {m} [ugs.] [pej.] noun idiotez {f}::Schwachsinn {m} noun idolatrar a-algn/algo::jdn./etw. vergöttern verb idéntico::identisch adj idóneo::geeignet adj idóneo::passend adj idóneo [capaz]::fähig adj Iglesia {f} católica apostólica romana::römisch-katholische Kirche {f} noun Iglesia {f} católica::katholische Kirche {f} noun iglesia {f}::Gotteshaus {n} noun iglesia {f}::Kirche {f} noun iglesia {f} parroquial::Pfarrkirche {f} noun ignominia {f}::Schmach {f} noun ignorancia {f}::Ahnungslosigkeit {f} [Unwissenheit] noun ignorancia {f}::Dummheit [Unwissenheit] {f} noun ignorancia {f}::Ignoranz {f} noun ignorancia {f}::Unkenntnis {f} noun ignorancia {f}::Unwissenheit {f} noun ignorante::unwissend adj ignorante [estúpido]::dumm adj ignorar a-algn/algo::jdn./etw. ignorieren verb ignorar algo::etw. nicht wissen verb ignífugo::feuerfest adj igualado::ausgeglichen adj past-p igualar algo::etw. ausgleichen verb igualdad {f}::Gleichheit {f} noun igual::gleich adj Igualmente.::Gleichfalls. igualmente::ebenfalls adv igualmente::gleichfalls adv igual que::genauso wie iguana {f}::Leguan {m} noun ilegal::illegal adj ilegalmente::illegal adv ilegible::unleserlich adj ileso::unverletzt adj ileso::unversehrt adj ilimitado::endlos adj ilocalizable::unauffindbar adj ilocano {m}::Ilokano {n} noun iluminación {f}::Beleuchtung {f} noun iluminación {f} industrial::Industriebeleuchtung {f} noun iluminar algo::etw. beleuchten verb iluminar algo::etw. erleuchten verb ilusión {f} [alegría]::Freude {f} noun ilusión {f} [esperanza]::Vorfreude {f} noun iluso {m} [soñador]::Träumer {m} noun ilustración {f} [imagen]::Abbildung {f} noun ilustración {f} [imagen]::Illustration {f} noun ilustradora {f}::Illustratorin {f} noun ilustrador {m}::Illustrator {m} noun ilustre [famoso]::berühmt adj ilícitamente::illegal adv ilícito::illegal adj ilógico::unlogisch adj imagen {f}::Bild {n} noun imagen {f}::Image {n} noun imagen {f} por resonancia magnética ::Magnetresonanztomographie {f} noun imagen {f} por satélite::Satellitenbild {n} noun imagen {f} reflejada::Spiegelbild {n} noun imaginable::vorstellbar adj imaginación {f} [facultad]::Einbildungskraft {f} noun imaginación {f} [facultad]::Vorstellungskraft {f} noun imaginación {f} [figuración]::Phantasie {f} noun imaginarse algo::sich etw. vorstellen verb imaginarse algo::sich [Dat.] etw. [Akk.] ausmalen [sich vorstellen] verb imantar algo::etw. magnetisieren verb imbornal {m}::Gully {m} {n} noun imbricar algo::etw. überlappen [schuppenförmig] verb imbécil [col.] [tonto]::blöd [ugs.] adj imbécil {m}::Trottel {m} [ugs.] noun imitación {f}::Nachahmung {f} noun imitar a-algn/algo::jdn./etw. imitieren verb imitar a-algn/algo::jdn./etw. nachahmen verb imitar a-algn/algo::jdn./etw. nachmachen [ugs.] [imitieren] verb immenso::immens adj impaciencia {f}::Ungeduld {f} noun impaciente::ungeduldig adj impactante::beeindruckend adj impactante::eindrucksvoll adj impacto {m} ambiental::Umweltbelastung {f} noun impacto {m} medioambiental::Umweltbelastung {f} noun impacto {m}::Stoß {m} noun impagable::unbezahlbar adj imparable::unaufhaltsam adj imparable::unhaltbar adj imparcialidad {f}::Unparteilichkeit {f} noun imparcial::unparteiisch adj imparcial::unvoreingenommen adj impartible::unteilbar adj impartir algo::etw. gewähren verb impartir algo [benedición, ordenes]::etw. erteilen verb impar::ungerade adj impar {m}::ungerade Zahl {f} noun impecable [ropa, trabajo]::einwandfrei adj impecable [sin tacha]::tadellos adj impedido::behindert adj past-p impedimento {m}::Behinderung {f} noun impedimento {m}::Verhinderung {f} noun impedir a-algn/algo::jdn./etw. verhindern verb impedir algo::etw. vermeiden [verhindern] verb impenetrable::undurchdringlich adj impenetrable::unzugänglich adj impensable::undenkbar adj imperativo::gebieterisch adj imperceptible::nicht wahrnehmbar adj imperdible {m}::Sicherheitsnadel {f} noun imperecedero::unvergänglich adj imperecedero::unverwüstlich adj imperfección {f} de la piel::Hautunreinheit {f} noun imperfecto::fehlerhaft adj imperio {m} colonial::Kolonialreich {n} noun imperio {m}::Herrschaft {f} noun imperio {m}::Imperium {n} noun imperio {m}::Kaiserreich {n} noun imperio {m}::Macht {f} noun imperio {m}::Reich {n} noun Imperio {m} Romano::Römische Reich {n} noun imperio {m}::Weltreich {n} noun imperio {m} [autoridad]::Gewalt {f} noun impermeable::dicht adj impermeable::wasserdicht adj impermeable [ropa]::wetterfest [Kleidung] adj impermeable {m}::Regenmantel {m} noun impersonal::unpersönlich adj impertinente::impertinent [geh.] adj imperturbable::unbeirrt adj imperturbable::unerschütterlich adj implacable::unerbittlich adj implantación {f}::Implantation {f} noun implantación {f}::Implementierung {f} noun implementación {f}::Implementierung {f} noun implicado::beteiligt adj past-p implicar algo::etw. besagen verb implume::federlos adj implícitamente::implizit [geh.] adv implícito::implizit [geh.] adj implícito::stillschweigend [fig.] [z. B. Abmachung] adj impoluto::makellos adj imponente [formidable]::imposant adj imponente [impresionante]::eindrucksvoll adj imponer::durchgreifen verb imponerse contra a-algn/algo::sich gegen jdn./etw. behaupten verb imponible::besteuerbar adj imponible::besteuerungsfähig adj impopular::missliebig adj impopular::unbeliebt adj impopular::unpopulär adj importación {f}::Einfuhr {f} noun importación {f}::Import {m} noun importancia {f}::Bedeutsamkeit {f} noun importancia {f}::Wichtigkeit {f} noun importancia {f} [trascendencia]::Bedeutung {f} [Stellenwert, Wichtigkeit] noun importante::bedeutend [wichtig] adj importante::bedeutsam [wichtig, bedeutend] adj importante::belangreich adj importante::belangvoll [geh.] adj importante::wichtig adj importante [influyente]::einflussreich adj importar a algn::jdm. wichtig sein verb importar algo::etw. bedeuten verb importar algo [del extranjero]::etw. einführen [importieren] verb importar algo [del extranjero]::etw. importieren verb importe {m}::Betrag {m} noun importunar a algn::jdn. belästigen verb imposibilitar algo::etw. unmöglich machen verb imposible::unmöglich adj imposición {f}::Besteuerung {f} noun imposición {f}::Durchgreifen {n} noun imposición {f} [de condiciones]::Auflage {f} [Bedingung] noun imposición {f} [de una carga]::Auferlegung {f} noun impostura {f} [engaño]::Betrug {m} noun impotente::impotent adj impreciso::unklar adj impredecible::unvoraussagbar adj imprenta {f} de un sello oficial::Dienstsiegelabdruck {m} noun imprenta {f} [taller o lugar]::Druckerei {f} noun imprescindible::unbedingt notwendig adj imprescindible [ineludible]::unumgänglich adj imprescindible [insustituible]::unentbehrlich adj imprescindible [obligatorio]::unerlässlich adj impresionante::beeindruckend adj impresionante::eindrucksvoll adj impresionante::satt [ugs.] [eindrucksvoll] adj impresionar a algn::jdn. beeindrucken verb impresionismo {m}::Impressionismus {m} noun impresionista::impressionistisch adj impresión {f}::Eindruck {m} noun impresión {f}::Impression {f} noun impresión {f} rotativa::Rotationsdruck {m} noun impresión {f}::Wirkung {f} noun impresora {f} de inyección de tinta::Tintenstrahldrucker {m} noun impresora {f} de inyección::Tintenstrahldrucker {m} noun impresora {f} de tinta::Tintenstrahldrucker {m} noun impresora {f}::Drucker {m} noun impreso {m} de solicitud::Bewerbungsbogen {m} noun impreso {m} [correo]::Drucksache {f} [Post] noun imprevisible::unvorhersehbar adj imprevisto::unvorhergesehen adj imprimación {f}::Grundfarbe {f} noun imprimir algo::etw. drucken verb imprinting {m} [epigenética]::genomische Prägung {f} noun improbable::unwahrscheinlich adj improcedente::unangebracht adj improcedente::unangemessen adj improcedente::unpassend adj impronunciable::unaussprechbar adj impropio::unangebracht adj impropio::unpassend adj impropio::unschicklich adj improvisar::improvisieren verb imprudencia {f}::Fahrlässigkeit {f} noun imprudencia {f}::Unüberlegtheit {f} noun imprudente::fahrlässig adj imprudente::leichtsinnig adj imprudente::unbesonnen adj imprudente::unvernünftig adj imprudente::unvorsichtig adj impuestos {m.pl}::Steuern {pl} noun impuesto {m} ecológico::Ökosteuer {f} noun impuesto {m} municipal::Gemeindesteuer {f} noun impuesto {m} sobre el valor añadido ::Mehrwertsteuer {f} noun impuesto {m}::Steuer {f} noun impulsar algo::etw. treiben [antreiben, schieben] verb impulso {m}::Impuls {m} noun impulso {m} [empuje]::Schwung {m} noun impune::straflos adj impunidad {f}::Straffreiheit {f} noun impuntual::unpünktlich adj impurezas {f.pl} de la piel::Hautunreinheiten {pl} noun impureza {f}::Unreinheit {f} noun impureza {f}::Verunreinigung {f} noun impureza {f} [en cristales]::Störstelle {f} [im Kristallgitter] noun imputar a algn::jdn. beschuldigen verb impávido::unerschrocken adj imán {m}::Imam {m} noun imán {m} permanente::Dauermagnet {m} noun imán {m} [hierro magnético]::Magnet {m} noun inabarcable::unüberschaubar adj inacabable::endlos adj inacabado::unvollendet adj inaccesible::unzugänglich adj inaceptable::inakzeptabel adj inaceptable::unannehmbar adj inactividad {f}::Untätigkeit {f} noun inadecuado::unangemessen adj inadecuado::unsachgemäß adj inadmisible::unzulässig adj inagotable::unerschöpflich adj inaguantable::unerträglich adj inalcanzable::unerreichbar adj inalterable [inmutable]::unveränderlich adj inalámbrico::drahtlos adj inalámbrico::kabellos adj inalámbrico::schnurlos adj inambú {m} gallina [Tinamus guttatus]::Weißkehltinamu {m} noun inanición {f}::Entkräftung {f} noun inapelable::unwiderruflich adj inapetente::appetitlos adj inapreciable [gastos, riesgos etc.]::unüberschaubar [Kosten, Risiken etc.] adj inapropiado::unpassend adj inaudible::unhörbar adj inaudito::unerhört adj inauguración {f}::Einweihung {f} noun inauguración {f}::Eröffnung {f} noun inaugurar algo::etw. einweihen verb inaugurar algo [puente, comercio]::etw. eröffnen verb incalculable::unkalkulierbar adj incalculable::unschätzbar adj incansable::unermüdlich adj incapacidad {f} laboral::Arbeitsunfähigkeit {f} noun incapacidad {f} permanente::dauernde Arbeitsunfähigkeit {f} noun incapaz::unfähig adj Incas {m.pl}::Inka {pl} noun incautar algo::etw. beschlagnahmen verb incauto [imprudente]::unvorsichtig adj inca {f}::Inka {f} noun inca {m}::Inka {m} noun incendiario {m}::Brandstifter {m} noun incendiarse::Feuer fangen verb incendio {m}::Brand {m} noun incendio {m}::Feuer {n} [Brand] noun incendio {m} forestal::Waldbrand {m} noun incendio {m} provocado::Brandstiftung {f} noun incentivo {m}::Anreiz {m} noun incertidumbre {f}::Ungewissheit {f} noun incesante::endlos [nicht enden wollend] adj incesantemente::unaufhörlich adv incesante::pausenlos adj incesante::unaufhörlich adj incestuoso::inzestuös adj incidencia {f} [suceso]::Ereignis {n} [Vorfall, Zwischenfall] noun incidente {m}::Zwischenfall {m} noun incidir en algn/algo [repercutir]::auf jdn./etw. Auswirkungen haben verb incienso {m}::Weihrauch {m} noun incierto::ungewiss adj incineración {f} [de personas]::Einäscherung {f} noun incipiente::beginnend adj pres-p incisivo {m}::Schneidezahn {m} noun incisión {f}::Einschnitt {m} [Inzision] noun incisión {f}::Inzision {f} [Einschnitt] noun incisión {f}::Schnitt {m} [Inzision] noun incitante::anregend adj incitante::ermunternd adj inclinación {f}::Hang {m} [Tendenz] noun inclinado::geneigt [schräg] adj past-p inclinarse a algo [fig.] [tener una tendencia]::einen Hang zu etw. [Dat.] haben verb inclinarse a algo [fig.] [tener una tendencia]::zu etw. [Dat.] neigen verb incluido::einschließlich [+Gen.] prep incluido::inklusiv adj incluido::inklusive [+Gen.] prep incluir algo::etw. beifügen verb incluir algo::etw. einschließen [beinhalten] verb incluir algo::etw. enthalten verb incluso::sogar adv incoherente::zusammenhanglos adj incoloro::farblos adj incomible::ungenießbar adj incomodar a algn::jdn. belästigen verb incomodidad {f}::Unbehaglichkeit {f} noun incomparable::einzigartig adj incomparable::unvergleichlich adj incompatibilidad {f}::Unvereinbarkeit {f} noun incompatibilidad {f}::Unverträglichkeit {f} noun incompatible::inkompatibel adj incompatible::unvereinbar adj incompetencia {f}::Inkompetenz {f} noun incomprendido::unverstanden adj incomprensible::unbegreiflich adj incomprensible::unfassbar adj incomprensible::unverständlich adj inconcebible::unbegreiflich adj inconcebible::unfassbar adj inconcluso::unvollendet adj inconcreción {f}::Verschwommenheit {f} noun incondicional::bedingungslos adj inconfundible::unverwechselbar adj inconmensurable::inkommensurabel adj inconmensurable::unermesslich adj inconmensurable::unmessbar adj inconsciente::bewusstlos adj inconsistente::inkonsistent adj inconsolable::untröstlich adj inconstante [persona]::unbeständig [Person] adj inconstitucional::verfassungswidrig adj incontable::unzählbar adj incontable::unzählig adj incontrolable::unkontrollierbar adj inconveniencia {f}::Unangemessenheit {f} noun inconveniente::unpassend adj inconveniente {m}::Nachteil {m} noun incordiar a algn::jdn. belästigen verb incordio {m}::Ärgernis {n} noun incorporación {f}::Eingliederung {f} noun incorporado::eingegliedert adj past-p incorporar::einverleiben verb incorrecto::unkorrekt adj incorrecto [de comportamiento]::unhöflich adj incorrecto [erróneo]::falsch adj incorregible::unverbesserlich adj increado::ungeschaffen adj adv incredulidad {f}::Ungläubigkeit {f} noun incrementar algo::etw. erhöhen verb incrementarse::sich vergrößern verb incremento {m}::Anstieg {m} noun incremento {m}::Steigerung {f} noun incremento {m}::Zunahme {f} noun increíblemente::unglaublich adv increíble::unfassbar adj increíble::unglaublich adj incriminar a algn [acusar]::jdn. beschuldigen verb incrédulo::ungläubig adj incubadora {f}::Brutkasten {m} noun incubar algo::etw. ausbrüten verb incubar algo [ave]::etw. brüten [Vogel] verb incuestionable::unbestreitbar adj inculcar algo a algn::jdm. etw. einbläuen [ugs.] verb inculcar algo a algn::jdm. etw. einhämmern [ugs.] verb inculcar algo a algn::jdm. etw. eintrichtern [ugs.] verb inculto {m}::Banause {m} [pej.] noun incumbencia {f}::Zuständigkeit {f} noun incumplimiento {m}::Nichterfüllung {f} noun incunable {m}::Wiegendruck {m} noun incurable::unheilbar adj incurrir en un delito::sich strafbar machen verb incólume::unversehrt adj incómodo::peinlich adj incómodo::unbehaglich adj incómodo::unbequem adj incómodo [no agradable]::unwohl [unbehaglich] adj indagar algo::etw. nachforschen verb indebido::unsachgemäß adj indecente::anstößig adj indecible::unbeschreiblich adj indecible::unsagbar adj indecible::unsäglich [geh.] adj indecisión {f}::Unentschlossenheit {f} noun indeciso::unentschlossen adj indefensión {f}::Wehrlosigkeit {f} noun indefenso::hilflos adj indefenso::schutzlos adj indefenso::wehrlos adj indefinible::undefinierbar adj indefinidamente::auf unbestimmte Zeit adv indefinidamente::vage adv indefinido [ilimitado]::unbegrenzt adj indeleble::unauslöschlich adj indemne::unverletzt adj indemnización {f}::Entschädigung {f} noun independencia {f}::Unabhängigkeit {f} noun independiente::eigenständig adj independiente::unabhängig adj independiente [adolescente, profesión]::selbstständig adj independiente [adolescente, profesión]::selbständig adj indescifrable [ilegible]::unleserlich adj indescriptible::unbeschreiblich adj indescriptible::unsäglich [geh.] [unbeschreiblich] adj indeseable::unerwünscht adj indeseado::unerwünscht adj indetectable::nicht wahrnehmbar adj indeterminado::unbestimmt adj india {f}::Inderin {f} noun india {f}::Indianerin {f} [amerikanisch] noun India {f}::Indien {n} noun indicación {f}::Angabe {f} noun indicación {f} del director::Regieanweisung {f} noun indicación {f} de seguridad::Sicherheitshinweis {m} noun indicador {m} bursátil::Börsenindex {m} noun indicador {m} de camino::Wegweiser {m} noun indicador {m} para medir la tensión::Blutdruckmesser {m} noun indicar algo::auf etw. [Akk.] deuten [hinweisen] verb indicar algo::etw. besagen [ausdrücken] verb indicar algo [advertir]::auf etw. hindeuten [hinweisen] verb indicar algo [camino]::etw. weisen [Weg] verb indicar algo [señalar]::etw. anzeigen verb indicar::angeben [anzeigen] verb indicar::darauf hinweisen verb indicios {m.pl}::Hinweise {pl} noun indicio {m}::Anzeichen {n} noun indicio {m}::Indiz {n} noun indicio {m}::Zeichen {n} [Indiz] noun indiferencia {f}::Gleichgültigkeit {f} noun indiferente::gleichgültig adj indigencia {f}::Armut {f} noun indigencia {f}::Bedürftigkeit {f} noun indigestible::unverdaulich adj indigestión {f}::Verdauungsstörung {f} noun indigesto::unverdaulich adj indignación {f}::Empörung {f} noun indignado::empört adj indignado::entrüstet adj indignante::empörend adj indigno::unwürdig adj indio::indianisch adj indio::indisch adj indio {m} ::Indium {n} noun indio {m}::Inder {m} noun indio {m}::Indianer {m} [amerikanisch] noun indiscreto::indiskret adj indiscreto [imprudente]::taktlos adj indispensable::unbedingt notwendig adj indispensable::unerlässlich adj indispensable::unumgänglich adj indistinto::unklar adj individual::einzeln adj individual::individuell adj individual::persönlich adj individuo {m}::Individuum {n} noun indivisible::unteilbar adj indoloro::schmerzfrei adj indoloro::schmerzlos adj indomable [fuera de control]::unbezähmbar adj indomable [fuera de control]::unkontrollierbar adj indomable [indomesticable]::unzähmbar adj Indonesia {f}::Indonesien {n} noun indonesia {f}::Indonesierin {f} noun indonesio::indonesisch adj indonesio {m}::Indonesier {m} noun indri {m} [Indri indri] [especie de lémur]::Indri {m} [Lemurenart] noun indudablemente::zweifellos adv indudable::zweifellos adj indulgente::nachsichtig adj indulto {m}::Begnadigung {f} noun indumentaria {f}::Kleidung {f} noun industrial::industriell adj industrializado::industrialisiert adj past-p industrializar algo::etw. (industriell) entwickeln verb industrializar algo::etw. industrialisieren verb industria {f} armamentística::Rüstungsindustrie {f} noun industria {f} atómica::Atomindustrie {f} noun industria {f} automovilística::Autoindustrie {f} noun industria {f} automovilística::Automobilindustrie {f} noun industria {f} automovilística::Kraftfahrzeugindustrie {f} noun industria {f} cinematográfica::Filmindustrie {f} noun industria {f} cárnica::Fleischverarbeitungsindustrie {f} noun industria {f} del turismo::Tourismusindustrie {f} noun industria {f} de producción::herstellende Industrie {f} noun industria {f}::Industrie {f} noun industria {f} nuclear::Atomindustrie {f} noun industria {f} pesquera::Fischindustrie {f} noun industria {f} pesquera::fischverarbeitende Industrie {f} noun industria {f} química::chemische Industrie {f} noun industria {f} textil::Textilindustrie {f} noun indígena::einheimisch adj indígena::indianisch adj indígena [nativo]::eingeboren adj indígena {f}::Eingeborene {f} noun indígena {m}::Eingeborener {m} noun inecuación {f}::Ungleichung {f} noun inefable::unbeschreiblich adj ineficaz::unwirksam adj ineluctable::unabwendbar adj ineluctable::unvermeidlich adj ineludible::unvermeidlich adj inenarrable::unbeschreiblich adj inepcia {f} [ineptitud]::Unfähigkeit {f} noun ineptitud {f}::Unfähigkeit {f} noun ineptitud {f}::Untauglichkeit {f} noun inequívoco::eindeutig adj inercia {f}::Trägheit {f} noun inesperado::sprunghaft [unerwartet] adj inesperado::unverhofft adj inestabilidad {f}::Instabilität {f} noun inestable::instabil adj inestimable::unschätzbar adj inevitabilidad {f}::Unvermeidbarkeit {f} noun inevitable::unabwendbar adj inevitable::unausweichlich adj inevitable::unvermeidbar adj inevitable::unvermeidlich adj inexcusable::unentschuldbar adj inexorable::unaufhaltsam adj inexorable::unerbittlich adj inexperiencia {f}::Unerfahrenheit {f} noun inexplicable::unerklärlich adj inexpresivo [cara, mirada]::ausdruckslos adj inextricable::unentwirrbar adj infalible::unfehlbar adj infancia {f}::Kindheit {f} noun infanta {f} [realeza]::Infantin {f} noun infantería {f}::Infanterie {f} noun infanticidio {m}::Kindesmord {m} noun infanticidio {m}::Kindestötung {f} noun infanticidio {m}::Kindsmord {m} noun infanticidio {m}::Kindstötung {f} noun infantil::kindlich adj infantiloide [pey.] (con características propias a la pubertad)::spätpubertär [pej.] adj infantiloide [pey.]::kindisch [pej.] adj infantil [pey.] [immaduro, bobo]::kindisch adj infarto {m} de corazón::Herzinfarkt {m} noun infarto {m} de miocardio::Herzinfarkt {m} noun infarto {m}::Infarkt {m} noun infatigable::rastlos [unermüdlich] adj infatigable::unermüdlich adj infeccioso::ansteckend adj infeccioso::infektiös adj infección {f}::Infektion {f} noun infección {f} secundaria::Sekundärinfektion {f} noun infección {f} urinaria::Harnweginfektion {f} noun infección {m} del tracto urinario::Harnwegsinfekt {m} noun infectar a-algn/algo::jdn./etw. infizieren verb infectarse::sich anstecken verb infecto::infiziert adj infeliz::unglücklich adj inferioridad {f}::Inferiorität {f} [geh.] noun inferioridad {f}::Minderwertigkeit {f} noun inferioridad {f}::Unterlegenheit {f} noun inferior [más bajo]::untere adj infernal::höllisch adj infernarse::sich aufregen verb infertilidad {f}::Unfruchtbarkeit {f} noun infidelidad {f}::Untreue {f} noun infiel::treulos adj infiel::ungläubig adj infiel::untreu adj infiel {f}::Ungläubige {f} noun infiel {m}::Ungläubiger {m} noun infierno {m}::Hölle {f} noun infinidad {f}::Unendlichkeit {f} noun infinitamente::endlos adv infinito::unendlich adj infinito {m}::Endlosigkeit {f} [räumlich] noun inflación {f}::Inflation {f} noun inflamable::brennbar adj inflamable::entflammbar adj inflamable::entzündbar adj inflamable::entzündlich adj inflamable::feuergefährlich adj inflamación {f}::Entzündung {f} noun inflamado::entzündet adj past-p inflamarse::sich entzünden verb inflexible::unnachgiebig adj inflexión {f}::Beugung {f} noun influenciar a-algn/algo::jdn./etw. beeinflussen verb influencia {f}::Einfluss {m} noun influenza {f}::Grippe {f} noun influenza {f}::Influenza {f} noun influir en algo/algn::jdn./etw. beeinflussen verb influyente::einflussreich adj información {f}::Auskunft {f} noun información {f}::Information {f} noun informado::informiert adj past-p informal::formlos adj informal::informal adj informal::informell adj informal [poco fiable]::unzuverlässig adj informar a algn::jdn. benachrichtigen verb informar a algn::jdn. informieren verb informar algn de algo::jdm. etw. mitteilen verb informarse (sobre)::sich informieren (über) verb informarse::sich erkundigen verb informativo::Informations- adj informativo::informativ adj informe::unförmig adj informe {m}::Angabe {f} noun informe {m} [sobre]::Bericht {m} [über] noun informática {f}::Informatikerin {f} noun informática {f}::Informatik {f} noun informático {m}::Informatiker {m} noun infracción {f}::Verstoß {m} noun infraestructura {f}::Infrastruktur {f} noun inframundo {m}::Unterwelt {f} noun infravalorar a-algn/algo [dar poco valor]::jdn./etw. unterbewerten verb infrecuente::selten adj infringir algo::(gegen) etw. verstoßen verb infructuoso::ergebnislos adj infundado::unbegründet adj infundir algo::etw. einflößen verb infusión {f} de tila::Lindenblütentee {m} noun infusión {f}::Kräutertee {m} noun ingeniera {f}::Ingenieurin {f} noun ingeniero {m}::Ingenieur {m} noun ingeniero {m} naval::Schiffbauingenieur {m} noun ingeniería {f} ambiental::Umweltingenieurwesen {n} noun ingeniería {f} de procesos::Verfahrenstechnik {f} noun ingeniería {f} eléctrica::Elektrotechnik {f} noun ingeniería {f} genética::Gentechnik {f} noun ingeniería {f} medioambiental::Umweltingenieurwesen {n} noun ingeniería {f} naval::Schiffbautechnik {f} noun ingeniería {f} [disciplina]::Ingenieurwissenschaft {f} noun ingenioso::erfinderisch adj ingenio {m} [agudeza]::Esprit {m} noun ingenuidad {f} [inocencia]::Naivität {f} noun ingerir algo [por la boca]::etw. aufnehmen [durch den Mund] verb Inglaterra {f}::England {n} noun inglesa {f}::Engländerin {f} noun ingle {f}::Leiste {f} noun inglés::englisch adj inglés {m}::Englisch {n} noun inglés {m}::Engländer {m} noun ingobernabilidad {f}::Unregierbarkeit {f} noun ingratitud {f}::Undankbarkeit {f} noun ingratitud {f}::Undank {m} noun ingrato [desagradecido]::undankbar adj ingravidez {f}::Schwerelosigkeit {f} noun ingredientes {m.pl}::Zutaten {pl} noun ingrediente {m}::Zutat {f} noun ingresar algo [dinero]::etw. einzahlen [Geld] verb ingresar en algo::in etw. [Akk.] eintreten verb ingresar en algo [club etc.]::etw. [Dat.] beitreten [Klub usw.] verb ingresar en el hospital::ins Krankenhaus eingewiesen / aufgenommen werden ingresar [dinero]::einbezahlen verb ingresos {m.pl}::Einkommen {n} noun ingresos {m.pl}::Einkünfte {pl} noun ingresos {m.pl} tributarios::Steuereinnahmen {pl} noun ingreso {m}::Einkommen {n} noun ingreso {m} [cobro]::Einnahme {f} [Einkommen] noun ingreso {m} [en un hospital, etc.]::Aufnahme {f} [ins Krankenhaus etc.] noun ingrávido [sin gravedad]::schwerelos adj inguinal::inguinal adj inguinal::Leisten- [inguinal] adj inhabilidad {f}::Unfähigkeit {f} noun inhabitable::unbewohnbar adj inhabitado::einsam [menschenleer] adj inhabitado::unbewohnt adj inhalador {m}::Inhalationsapparat {m} noun inhalante {m}::Inhalationsmittel {n} noun inherente a::verknüpft mit adj inhumación {f}::Beisetzung {f} noun inhumar a-algn::jdn. beisetzen [geh.] [beerdigen] verb inhóspito::unwirtlich adj inhóspito [lugar]::ungastlich adj inicial::anfänglich adj inicialmente::anfänglich adv inicialmente::zuerst adv inicial {f}::Initiale {f} noun iniciar algo::etw. aufnehmen [beginnen] verb iniciar algo::etw. beginnen verb iniciar algo::etw. booten verb iniciarse::beginnen verb iniciarse en algo::sich in etw. [Dat.] üben verb iniciarse::starten verb iniciativa {f}::Initiative {f} noun inicio {m}::Beginn {m} noun inigualable::einzigartig adj inimaginable::unvorstellbar adj inimitable::unnachahmlich adj ininterrumpido::pausenlos adj adv injusticia {f}::Ungerechtigkeit {f} noun injusto::ungerecht adj inmaculado::makellos adj inmaduro::unreif adj inmarcesible::unverwelklich adj inmediaciones {f.pl}::nähere Umgebung {f} noun inmediatamente::augenblicklich [sofort] adv inmediatamente::sofort adv inmediatamente::umgehend adv inmediatamente::unverzüglich adv inmediato::augenblicklich [sofortig] adj inmediato::umgehend adj inmediato::unmittelbar adj inmediato::unverzüglich adj inmejorable::unübertrefflich adj inmemorable::uralt adj inmemorial::uralt adj inmensidad {f}::Grenzenlosigkeit {f} noun inmensidad {f}::Unermesslichkeit {f} noun inmenso::immens adj inmerecido::unverdient adj inmerso::versunken adj inmigración {f}::Einwanderung {f} noun inmigración {f}::Immigration {f} noun inmigrada {f}::Einwanderin {f} noun inmigrado {m}::Einwanderer {m} noun inmigrante {f}::Einwanderin {f} noun inmigrante {m}::Einwanderer {m} noun inmigrante {m}::Immigrant {m} noun inmigrante {m}::Zuwanderer {m} noun inmigrar::einwandern verb inmisericorde::erbarmungslos adj inmisericorde::unbarmherzig adj inmisericorde::unerbittlich adj inmobiliaria {f}::Immobilienfirma {f} noun inmoral::unmoralisch adj inmortalidad {f}::Unsterblichkeit {f} noun inmortal::unsterblich adj inmotivado::grundlos adj inmotivado::unmotiviert [grundlos] adj inmuebles {m.pl}::Immobilien {pl} noun inmundo [sucio]::schmutzig adj inmune::immun adj inmunidad {f} colectiva::Herdenimmunität {f} noun inmunidad {f} de grupo::Herdenimmunität {f} noun inmunidad {f} diplomática::diplomatische Immunität {f} noun inmunidad {f}::Immunität {f} noun inmunodeficiencia {f}::Immunschwäche {f} noun inmunoglobulina {f}::Immunglobulin {n} noun inmunología {f}::Immunologie {f} noun inmunológico::immunologisch adj inmunóloga {f}::Immunologin {f} noun inmunólogo {m}::Immunologe {m} noun inmutable::unentwegt adj inmutable [imperturbable]::unerschütterlich adj inmutable [inmodificable]::unveränderlich adj inmóvil::unbeweglich [bewegungslos] adj innato::angeboren adj innecesario::unnötig adj innegable::unleugbar adj innovador::innovativ adj innovador [ingenioso]::erfinderisch adj innumerable::unzählbar adj innumerable::unzählig adj innumerable::zahllos adj inobediencia {f}::Ungehorsam {m} noun inobservancia {f}::Nichtbeachtung {f} noun inobservancia {f}::Nichteinhaltung {f} noun inocencia {f}::Ahnungslosigkeit {f} [Arglosigkeit] noun inocencia {f}::Unschuld {f} noun inocencia {f} [ingenuidad]::Naivität {f} noun inocente::unschuldig adj inocente [ingenuo]::naiv adj inoculación {f}::Impfung {f} noun inocuo::harmlos adj inodoro::geruchlos adj inodoro {m}::Toilette {f} noun inodoro {m}::Wasserklosett {n} noun inofensivo::harmlos adj inolvidable::unvergesslich adj inopia {f} [pobreza]::Armut {f} noun inoportuno [fuera de lugar]::unangebracht adj inoportuno [fuera de lugar]::unpassend adj inoportuno [fuera de tiempo]::ungelegen adj inorgánico::anorganisch adj inortodoxo::unorthodox adj inoxidable::nicht rostend adj inoxidable::rostfrei adj inquebrantable::unerschütterlich adj inquebrantable [decisión, voluntad]::felsenfest adj inquebrantable [decisión, voluntad]::fest adj inquietante::beunruhigend adj inquietante::unheimlich [beängstigend] adj inquietar a algn::jdn. beunruhigen verb inquietarse::sich Sorgen machen verb inquieto::unruhig [Person] adj inquietud {f}::Unruhe {f} noun inquilina {f}::Mieterin {f} noun inquilino {m}::Mieter {m} noun inquina {f}::Abneigung {f} noun insaciable::unersättlich adj insaciable::unstillbar adj insatisfacción {f}::Unzufriedenheit {f} noun insatisfactorio::unbefriedigend adj insaturado::ungesättigt adj inscribir::einschreiben verb inscribir en algo::in etw. einschreiben [eintragen] verb inscribirse::sich einschreiben verb inscribirse::sich eintragen verb inscribir [registrar]::anmelden verb inscripción {f}::Aufschrift {f} noun inscripción {f}::Eintragung {f} noun inscripción {f}::Inschrift {f} noun inscripción {f} [en la universidad]::Einschreibung {f} [Immatrikulation] noun inscripción {f} [en la universidad]::Immatrikulation {f} noun inscripción {f} [en la universidad]::Inskription {f} [Immatrikulation] noun insecticida::insektentötend adj insecticida {m}::Insektenbekämpfungsmittel {n} noun insecticida {m}::Insektenspray {m} {n} noun insecticida {m}::Insektizid {n} noun insecto {m} acuático::Wasserinsekt {n} noun insecto {m} escama::Schildlaus {f} noun insecto {m}::Insekt {n} noun insectívoro {m}::Insektenfresser {m} noun inseguridad {f}::Unsicherheit {f} noun inseguro::unsicher adj insensiblemente [imperceptible]::kaum wahrnehmbar adv inseparable::untrennbar adj inseparable::unzertrennlich adj inserción {f}::Einfügen {n} noun insertar algo en algo::etw. in etw. [Akk.] einfügen verb insertar [anuncio]::aufgeben [Anzeige] verb inservible::unbrauchbar adj insignia {f}::Insigne {n} noun insignificancia {f}::Bedeutungslosigkeit {f} noun insignificancia {f}::Belanglosigkeit {f} noun insignificancia {f}::Geringfügigkeit {f} noun insignificancia {f}::Kleinigkeit {f} [unbedeutende Sache] noun insignificancia {f}::unbedeutende Sache {f} noun insignificancia {f}::Unerheblichkeit {f} noun insignificancia {f}::Unwesentlichkeit {f} noun insignificancia {f}::Unwichtigkeit {f} noun insinuación {f} [alusión]::Andeutung {f} [Innuendo] noun insinuar algo::etw. andeuten verb insistente::beharrlich adj insistir en algo::auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen verb insistir en algo::auf etw. [Dat.] beharren verb insistir en algo::etw. insistieren [geh.] verb insociable::ungesellig adj insolación {f}::Sonnenstich {m} noun insolencia {f}::Unverschämtheit {f} noun insolente::unverschämt adj insolvencia {f}::Insolvenz {f} noun insolvencia {f}::Zahlungsunfähigkeit {f} noun insomnio {m}::Insomnie {f} noun insomnio {m}::Schlaflosigkeit {f} noun insoportable::unausstehlich adj insoportable::unerträglich adj insospechable [imprevisible]::unvorhersehbar adj insospechable [sorprendente]::überraschend adj inspeccionar a-algn/algo::jdn./etw. überwachen verb inspeccionar algo::etw. kontrollieren verb inspección {f}::Aufsicht {f} noun inspección {f} bancaria::Bankenaufsicht {f} noun inspección {f} del banco::Bankenaufsicht {f} noun inspección {f} de seguridad::Sicherheitsinspektion {f} noun inspección {f} financiera::Finanzaufsicht {f} noun inspectora {f}::Inspektorin {f} noun inspector {m}::Inspektor {m} noun inspiración {f}::Inhalation {f} noun inspiración {f} [estímulo creador]::Inspiration {f} noun inspirador::begeisternd adj inspirador::inspirierend adj inspirar a algn [ideas]::jdn. inspirieren verb inspirar confianza::Vertrauen erwecken verb instalación {f}::Ausstattung {f} noun instalación {f} deportiva::Sportanlage {f} noun instalación {f} de pruebas::Prüfstand {m} noun instalación {f}::Einbau {m} noun instalación {f}::Einrichtung {f} noun instalación {f} frigorífica::Kühlanlage {f} noun instalación {f}::Installation {f} noun instalación {f}::Installierung {f} noun instalar algo::etw. anlegen verb instalar algo::etw. einrichten verb instalar algo::etw. installieren verb instalarse::sich einrichten verb instanstánea {f}::Schnappschuss {m} noun instante {m}::Augenblick {m} noun instantáneamente::augenblicklich [sofort] adv instantáneo::augenblicklich [sofortig] adj instar a algn a hacer algo::jdn. dringend darum bitten, etw. zu tun verb instar a algn a que haga algo::jdn. dringend darum bitten, etw. zu tun verb instar [solución]::drängen auf verb instigación {f}::Anstiftung {f} noun instinto {m}::Instinkt {m} noun institución {f}::Einrichtung {f} [Institution] noun institución {f}::Institution {f} noun institución {f} pública::öffentliche Einrichtung {f} noun instituir algo::etw. gründen verb instituto {m} de formación profesional::Fachoberschule {f} noun instituto {m} de idiomas::Sprachinstitut {n} noun instituto {m} [científico, cultural]::Institut {n} noun instituto {m} [de bachillerato]::Gymnasium {n} noun instituto {m} [enseñanza]::Schule {f} noun instrucciones {f.pl}::Anleitung {f} noun instrucciones {f.pl} de uso::Betriebsanleitung {f} noun instrucciones {f.pl} de uso::Gebrauchsanweisung {f} noun instrucción {f}::Anleitung {f} noun instrucción {f}::Anweisung {f} noun instrucción {f}::Belehrung {f} noun instructivo::lehrreich adj instruir (a-algn)::(jdn.) ausbilden verb instruir a algn::jdn. instruieren verb instruir::beauftragen verb instrumento {m} de cuerda::Saiteninstrument {n} noun instrumento {m} de medición::Messinstrument {n} noun instrumento {m} de música::Musikinstrument {n} noun instrumento {m} de navegación::Navigationsinstrument {n} noun instrumento {m} de viento::Blasinstrument {n} noun instrumento {m} de visión nocturna::Nachtsichtgerät {n} noun instrumento {m}::Instrument {n} noun instrumento {m} musical::Musikinstrument {n} noun instrumento {m} músico::Musikinstrument {n} noun instrumento {m}::Werkzeug {n} noun insuficiencia {f} cardiaca [var.]::Herzinsuffizienz {f} noun insuficiencia {f} cardíaca::Herzinsuffizienz {f} noun insuficiente::ungenügend adj insufrible::unerträglich adj insularidad {f}::Insellage {f} noun insulina {f}::Insulin {n} noun insulinoterapia {f}::Insulintherapie {f} noun insultar a algn::jdn. beleidigen verb insultar a algn::jdn. beschimpfen verb insulto {m}::Beleidigung {f} noun insulto {m}::Beschimpfung {f} noun insumisión {f}::Ungehorsam {m} noun insumiso {m}::Wehr- und Zivildienstverweigerer {m} noun insuperable::unüberwindlich adj insurgente::aufständisch adj insurrección {f}::Aufruhr {m} noun insustituible::unersetzlich adj insípido::fad adj insípido::fade adj insípido::geschmacklos adj insólito::ungewöhnlich adj intachable [conducta]::einwandfrei adj intacto::intakt adj intangible [intocable]::unberührbar adj intangible [inviolable]::unantastbar adj integración {f}::Integration {f} noun integral::Vollkorn- adj integral {f}::Integral {n} noun integrante {m}::Mitglied {n} noun integrar a-algn/algo::jdn./etw. einfügen verb integrar a-algn/algo::jdn./etw. integrieren verb integrar algo en red::etw. vernetzen verb integrarse::sich integrieren verb intelectual::geistig [intellektuell] adj intelectual::intellektuell adj inteligencia {f} artificial ::künstliche Intelligenz {f} noun inteligencia {f} emocional::emotionale Intelligenz {f} noun inteligencia {f}::Intelligenz {f} noun inteligencia {f}::Klugheit {f} noun inteligencia {f}::Verstand {m} noun inteligente::intelligent adj inteligente::klug adj inteligente::schlau adj intemporal::zeitlos adj intencionado::absichtlich adj intencionado::bewusst [absichtlich] adj intencionado::gewollt adj past-p intencional::absichtlich adj intención {f}::Absicht {f} [Intention] noun intención {f}::Intention {f} noun intención {f}::Vorsatz {m} noun intensamente::intensiv adv intensidad {f}::Intensität {f} noun intensificación {f}::Intensivierung {f} noun intensificar algo::etw. verstärken verb intenso::intensiv adj intenso::satt [Farbe] adj intenso::stark [heftig] adj intentar algo::etw. beabsichtigen verb intentar algo::etw. versuchen verb intentar conseguir algo::etw. anstreben verb intento {m} de evasión::Ausbruchsversuch {m} [von Gefangenen] noun intento {m} de fuga::Fluchtversuch {m} noun intento {m} de suicidio::Selbstmordversuch {m} noun intento {m}::Versuch {m} noun intercambiabilidad {f}::Austauschbarkeit {f} noun intercambiable::austauschbar adj intercambiador {m} de calor::Wärmeaustauscher {m} noun intercambiar algo::etw. austauschen [untereinander] verb intercambio {m}::Austausch {m} noun interceptar algo::etw. abfangen verb interconexión {f}::Vernetzung {f} noun interesada {f}::Interessentin {f} noun interesado [egoísta]::egoistisch adj interesado [parcial]::voreingenommen adj interesado [tener interés]::interessiert adj past-p interesado {m}::Interessent {m} noun interesante::interessant adj interesar a algn::jdn. interessieren verb interesarse en algn/algo::sich für jdn./etw. interessieren verb interesarse por algn/algo::sich für jdn./etw. interessieren [sich sorgen] verb interfase {f} de la máquina::Maschinenschnittstelle {f} noun interfaz {f} de usuario::Benutzeroberfläche {f} noun interfaz {f} de usuario::Benutzerschnittstelle {f} noun interfaz {f}::Schnittstelle {f} noun interferencia {f}::Interferenz {f} noun interferir en algo [en asunto]::sich in etw. [Akk.] einmischen verb interfono {m}::Sprechanlage {f} noun interino::einstweilig adj interino::interimistisch [geh.] adj interino::stellvertretend adj interior::innere adj interiorizar algo::etw. [Akk.] verinnerlichen verb interior {m} del país::Landesinnere {n} noun interjección {f}::Empfindungswort {n} noun interjección {f}::Interjektion {f} noun interlocutor {m}::Gesprächspartner {m} noun intermediario {m}::Zwischenhändler {m} noun interminable::endlos adj intermitente {m}::Blinker {m} noun intermitente {m} de emergencia::Warnblinkanlage {f} noun internacionalidad {f}::Internationalität {f} noun internacional::international adj internauta {f}::Internetsurferin {f} noun internauta {m}::Internetsurfer {m} noun internet {m} {f}::Internet {n} noun internista {f}::Internistin {f} noun internista {m}::Internist {m} noun interno::innere adj interno::intern adj interpretación {f} [análisis]::Auswertung {f} noun interpretación {f} [explicación]::Interpretation {f} [Erklärung] noun interpretar algo::etw. interpretieren verb interrogación {f}::Frage {f} [Grammatik, Rhetorik] noun interrogante::fragend adj interrogante {m}::Fragezeichen {n} noun interrogar a algn::jdn. ausfragen verb interrogar a algn [policía]::jdn. verhören verb interrogativo::fragend adj interrogatorio {m}::Befragung {f} noun interrogatorio {m} cruzado::Kreuzverhör {n} noun interrogatorio {m}::Einvernahme {f} [insbes. österr., schweiz.] noun interrogatorio {m}::Verhör {n} noun interrogatorio {m}::Vernehmung {f} noun interrumpir a-algn/algo::jdn./etw. unterbrechen verb interrumpir a algn::jdn. stören verb interrupción {f}::Unterbrechung {f} noun interruptor {m} basculante::Wippenschalter {m} noun interruptor {m} de cambio::Wechselschalter {m} noun interruptor {m} de presión::Druckwächter {m} noun interruptor {m} de protección::Schutzschalter {m} noun interruptor {m} de tecla basculante::Wippenschalter {m} noun interruptor {m} giratorio::Drehschalter {m} noun interruptor {m}::Lichtschalter {m} noun interruptor {m} protector::Schutzschalter {m} noun intersección {f}::Kreuzung {f} noun intervalo {m}::Intervall {n} noun intervención {f}::Eingriff {m} noun intervención {f}::Intervention {f} noun intervenir algo::etw. kontrollieren verb intervenir::eingreifen verb intervenir en algo [decisión]::etw. beeinflussen verb intervenir [operar]::operieren verb interés {m} compuesto::Zinseszins {m} noun interés {m}::Gewinn {m} [Vorteil] noun interés {m}::Interesse {n} noun interés {m} público::öffentliches Interesse {n} noun interés {m} usurario::Wucherzins {m} noun interés {m}::Zinsen {pl} noun interés {m}::Zinssatz {m} noun interés {m}::Zins {m} noun intestinal::Darm- adj intestinal::intestinal adj intestino {m}::Darm {m} noun intestino {m} delgado [Intestinum tenue]::Dünndarm {m} noun intestino {m} grueso [Intestinum crassum]::Dickdarm {m} noun intimidad {f}::Intimität {f} noun intimidar a algn::jdn. einschüchtern verb intimidar a algn::jdn. verängstigen verb intocable::unberührbar adj intolerante::intolerant adj intolerante::unduldsam adj intoxicación {f} alimentaria::Lebensmittelvergiftung {f} noun intoxicación {f} etílica::Alkoholvergiftung {f} noun intoxicación {f}::Intoxikation {f} noun intoxicación {f}::Vergiftung {f} noun intraducible::unübersetzbar adj intranquilizar a algn::jdn. beunruhigen verb intranquilo [nervioso]::unruhig adj intranquilo [preocupado]::beunruhigt adj intransigencia {f}::Unnachgiebigkeit {f} noun intransigente::unnachgiebig adj intransitable::unpassierbar adj intravenoso::intravenös adj intrigar a algn::jdn. faszinieren verb intrigar a algn [inspirar curiosidad]::jdn. neugierig machen verb intrigar::intrigieren verb intriga {f}::Intrige {f} noun introducción {f}::Einführung {f} noun introducción {f}::Einleitung {f} noun introducir algo::etw. einführen verb introducir algo::etw. eingeben verb introducir algo [insertar]::etw. einfügen verb intromisión {f}::Einmischung {f} noun introvertido::introvertiert adj intrusa {f}::Eindringling {m} [weiblich] noun intruso::eindringend adj intruso {m}::Eindringling {m} noun intrépido [impávido]::furchtlos adj intuición {f}::Intuition {f} noun intuir algo [presentir]::etw. vorahnen verb intuir algo [reconocer]::etw. intuitiv wissen verb intuitivo::intuitiv adj intérprete {f} [traductora]::Dolmetscherin {f} noun intérprete {m} [traductor]::Dolmetscher {m} noun inundación {f}::Hochwasser {n} [Überschwemmung] noun inundación {f}::Überschwemmung {f} noun inundar algo::etw. überschwemmen verb inusitado::ungewöhnlich adj inusual::ungewöhnlich adj inutilizable::unbrauchbar adj invadir algo::etw. überfallen verb invadir algo::in etw. einfallen [Gebiet, Land etc.] verb invalidez {f}::Invalidität {f} noun invalidez {f}::Ungültigkeit {f} noun invalidez {f} [trabajo]::Arbeitsunfähigkeit {f} noun invariable ::invariabel adj invariable ::unveränderlich adj invasión {f}::Einmarsch {m} noun invasión {f}::Invasion {f} noun invasora {f} [intrusa]::Eindringling {m} [weiblich] noun invasor {m} [intruso]::Eindringling {m} noun invencibilidad {f}::Unbesiegbarkeit {f} noun invencible [inderrotable]::unbesiegbar adj invendible::unverkäuflich adj inventar algo::etw. ausdenken verb inventar algo::etw. erfinden verb inventar algo [excusa, mentira]::sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenken verb inventario {m}::Inventar {n} noun inventivo [ingenioso]::erfinderisch adj inventora {f}::Erfinderin {f} noun inventor {m}::Erfinder {m} noun invento {m} [cosa inventada]::Erfindung {f} [etwas Erfundenes] noun invernadero {m}::Gewächshaus {n} noun invernadero {m}::Treibhaus {n} noun invernal::winterlich adj invernar::überwintern verb inverosímil::unglaubwürdig adj inversión {f}::Anlage {f} noun inversión {f} de capital::Kapitalanlage {f} noun inversión {f}::Investition {f} noun inversión {f}::Kapitalanlage {f} noun inversora {f}::Anlegerin {f} noun inversora {f}::Investorin {f} noun inversor {m}::Anleger {m} noun inversor {m}::Investor {m} noun invertebrado::wirbellos adj invertir algo::etw. investieren verb investigación {f} básica::Grundlagenforschung {f} noun investigación {f}::Ermittlung {f} noun investigación {f}::Forschung {f} noun investigación {f}::Untersuchung {f} noun investigador {m}::Ermittler {m} noun investigador {m}::Forscher {m} noun investigador {m} secreto::verdeckter Ermittler {m} noun investigar algo::etw. erforschen verb investigar algo::etw. recherchieren verb investigar::forschen verb invierno {m}::Winter {m} noun inviolado::unverletzt adj invisibilidad {f}::Unsichtbarkeit {f} noun invisible::unsichtbar adj invitación {f}::(freundliche) Aufforderung {f} noun invitación {f}::Einladung {f} noun invitada {f}::Gast {m} [weiblich] noun invitado {m} estelar::Stargast {m} noun invitado {m}::Gast {m} noun invitar a algn::jdn. einladen verb invocar algo::etw. berufen verb involucrado [complicado]::kompliziert adj past-p involuntario::unabsichtlich adj involuntario [sin intención]::unbeabsichtigt adj invulnerabilidad {f}::Unverletzlichkeit {f} noun invulnerabilidad {f}::Unverwundbarkeit {f} noun invulnerable::unverwundbar adj inválido::ungültig adj inyección {f}::Injektion {f} noun inyección {f}::Spritze {f} noun inyectar algo a algn::jdm. etw. spritzen verb inyectar::injizieren verb inédito [sin publicar]::unveröffentlicht adj inútil::nutzlos adj inútil::unbrauchbar adj inútil::unnütz adj inútil [col.] [torpe]::idiotisch adj ionosfera {f}::Ionosphäre {f} noun ion {m}::Ion {n} noun iQué vida!::Was für ein Leben! ir (a pie)::laufen [zu Fuß gehen] verb ir a algo::sich zu etw. begeben verb ir a buscar a algn::jdn. abholen verb ir a casa::nach Hause gehen verb iracundo::jähzornig adj ir adelantado [reloj]::vorgehen [Uhr] verb ir a esquiar::zum Wintersport fahren verb ir a hacer algo::etw. gleich tun verb ir a hacer algo::etw. tun werden Irak {m}::Irak {m} noun ir a la cama::ins Bett gehen verb ir a la deriva::abdriften verb ir a la deriva [fig.]::sich treiben lassen verb ir a la protesta::zum Protest gehen verb ir al campo::aufs Land hinausfahren verb ir al cine::ins Kino gehen verb ir al grano [fig.]::zur Sache kommen verb ir al trote::traben verb ir a navegar::segeln gehen verb iraní::iranisch adj iraní {f}::Iranerin {f} noun iraní {m}::Iraner {m} noun ir a parar a algo::auf etw. hinauswollen verb ir a pie::zu Fuß gehen verb iraquí::irakisch adj iraquí {f}::Irakerin {f} noun iraquí {m}::Iraker {m} noun Iraq {m}::Irak {m} noun ir atrasado [reloj]::nachgehen [Uhr] verb ira {f}::Zorn {m} noun ir de bares [col.]::etwas trinken gehen [ugs.] verb ir de camping::zelten gehen verb ir de compras::einen Einkaufsbummel machen verb ir de compras::einkaufen gehen verb ir de compras::einkaufen [Besorgungen machen] verb ir de compras::shoppen gehen [ugs.] verb ir de compras::shoppen [ugs.] verb ir de copas::etwas trinken gehen verb ir de excursión::einen Ausflug machen verb ir de marcha::ausgehen verb ir de tiendas::einen Einkaufsbummel machen verb ir en avión::fliegen [Person] verb ir en coche::mit dem Auto fahren verb ir en tren::mit dem Zug fahren verb ir en tren::mit der Bahn fahren verb ir::gehen verb ir hasta ...::gehen bis ... verb iridio {m} ::Iridium {n} noun iridiscente::schillernd adj iris {m}::Iris {f} noun Irlanda {f}::Irland {n} noun irlandesa {f}::Irin {f} noun irlandés::irisch adj irlandés {m}::Ire {m} noun irlandés {m}::Irisch {n} noun ironía {f}::Ironie {f} noun irrazonable::unvernünftig adj irrealizable::nicht realisierbar adj irrealizable::undurchführbar adj irreconocible::nicht wiederzuerkennen adj irrecuperable::unwiederbringlich adj irrecusable::unabweislich adj irreductible::kompromisslos adj irreductible::unbeugsam adj irreflexión {f}::Unüberlegtheit {f} [unüberlegte Art] noun irrefutable::unumstößlich adj irrefutable::unwiderlegbar adj irrefutable::zwingend adj irregularidad {f}::Unregelmäßigkeit {f} noun irregular [anómalo]::außerplanmäßig adj irrelevancia {f}::Irrelevanz {f} [geh.] noun irrelevancia {f}::Unerheblichkeit {f} noun irrelevante::belanglos adj irrelevante::irrelevant adj irrelevante::unerheblich adj irremediable::unabänderlich adj irremisible [imperdonable]::unverzeihlich adj irreparable::irreparabel adj irrepetible::unwiederholbar adj irreprimible::ununterdrückbar adj irreprochable::tadellos adj irresistible::unwiderstehlich adj irrespetuoso::respektlos adj irrespirable::nicht einatembar adj irresponsabilidad {f}::Verantwortungslosigkeit {f} noun irresponsable::unverantwortlich adj irresponsable::verantwortungslos adj irrevocable::unwiderruflich adj irrigación {f}::Berieselung {f} noun irrigación {f}::Bewässern {n} noun irrigación {f}::Bewässerung {f} noun irrisorio::lächerlich adj irritabilidad {f}::Reizbarkeit {f} noun irritable::reizbar adj irritación {f}::Aufruhr {m} [Erregung] noun irritación {f}::Reizung {f} noun irritación {f}::Wut {f} noun irritarse::sich aufregen verb irse corriendo::davonstürmen verb irse de juerga [col.]::ordentlich auf den Putz hauen [ugs.] [feiern] verb irse de luna de miel::in die Flitterwochen fahren verb irse de picos pardos [fig.]::fremdgehen [ugs.] verb irse de vacaciones::Ferien machen verb irse::fortgehen verb irse::gehen verb irse::weggehen verb irse [p. ej. en coche]::wegfahren verb ir todo recto::geradeaus laufen verb ir [a] [en vehículo]::fahren [nach] verb Irán {m}::Iran {m} noun irónicamente::ironischerweise adv irónico::ironisch adj islamista::islamistisch adj islamofobia {f}::Islamfeindlichkeit {f} noun islamofobia {f}::Islamophobie {f} noun islam {m}::Islam {m} noun islandesa {f}::Isländerin {f} noun Islandia {f}::Island {n} noun islandés::isländisch adj islandés {m}::Isländer {m} noun islandés {m}::Isländisch {n} noun Islas {f.pl} Canarias::Kanarische Inseln {pl} noun Islas {f.pl} Carolinas::Karolinen {pl} [Inselgruppe] noun Islas {f.pl} de las Especias::Gewürzinseln {pl} noun Islas {f.pl} Galápagos::Galapagosinseln {pl} noun Islas {f.pl} Salomón::Salomonen {pl} noun Islas {f.pl} Spratly::Spratly-Inseln {pl} noun isla {f} caribeña::Karibikinsel {f} noun Isla {f} del Corregidor::Corregidor {n} noun isla {f}::Eiland {n} [geh.] noun isla {f}::Insel {f} noun Isla {f} Norfolk::Norfolkinsel {f} noun isla {f} volcánica::Vulkaninsel {f} noun isleña {f}::Inselbewohnerin {f} noun isleña {f}::Insulanerin {f} noun isleño {m}::Inselbewohner {m} noun isleño {m}::Insulaner {m} noun islote {m}::Inselchen {n} noun islámico::Islam- adj islámico::islamisch adj isobara {f}::Isobare {f} noun isocubanita {f} [CuFe2S3]::Isocubanit {m} noun Israel {m}::Israel {n} noun israelí::israelisch adj israelí {f}::Israeli {f} noun israelí {m}::Israeli {m} noun istmo {m}::Landenge {f} noun isótopo {m}::Isotop {n} noun italiana {f}::Italienerin {f} noun italiano::italienisch adj italiano {m}::Italiener {m} noun italiano {m}::Italienisch {n} noun Italia {f}::Italien {n} noun iterbio {m} ::Ytterbium {n} noun itinerario {m}::Reiseroute {f} noun itrio {m} ::Yttrium {n} noun IVA incluido::inklusive MwSt. izar algo::etw. hissen verb izquierda {f}::Linke {f} noun izquierdista {f}::Linke {f} noun izquierdista {m}::Linker {m} noun izquierdo::linke adj jabalina {f}::Bache {f} noun jabalina {f}::Speer {m} noun jabalí {m}::Wildschwein {n} noun jabato {m}::Frischling {m} noun jabonera {f}::Seifenschale {f} noun jabón {m}::Seife {f} noun jacana {f} africana [Actophilornis africanus]::Blaustirn-Blatthühnchen {n} noun jacana {f} centroamericana [Jacana spinosa]::Gelbstirn-Blatthühnchen {n} noun jacana {f} del norte [Jacana spinosa]::Gelbstirn-Blatthühnchen {n} noun jaca {f} [yegua]::Stute {f} noun Jacob {m}::Jakob {m} noun jaco {m}::kleiner Klepper {m} [ugs.] [pej.] noun jaco {m} [col.] [heroína]::Heroin {n} noun jactarse de algo::mit etw. angeben [prahlen] verb jactarse de algo::mit etw. prahlen verb jacuzzi {m}::Jacuzzi ® {m} noun jacuzzi {m}::Whirlpool {m} noun jadear::keuchen verb jade {m}::Jade {m} {f} noun jaguar {m} [Panthera onca]::Jaguar {m} noun jaima {f}::Zelt {n} [der arabischen und berberischen Nomaden] noun jalar algo [col.] [Perú]::bei etw. durchfallen [nicht bestehen] verb jalar algo [tirar violentamente]::an etw. [Dat.] zerren verb jalar [col.] [pey.] [comer]::sich vollfressen [ugs.] [pej.] verb jalea {f} de membrillo::Quittengelee {n} {m} noun jalea {f}::Gelee {n} noun jalea {f} real::Gelée royale {n} noun jaleo {m}::Randale {f} noun jaleo {m} [col.] [alboroto]::Spektakel {m} [ugs.] noun jamesita {f}::Jamesit {m} noun jamás::jemals adv jamás::nie adv jamás::niemals adv jamón {m} cocido::Kochschinken {m} noun jamón {m} de York::gekochter Schinken {m} noun jamón {m}::Schinken {m} noun jamón {m} serrano::luftgetrockneter Schinken {m} noun japonesa {f}::Japanerin {f} noun japonés::japanisch adj japonés {m}::Japaner {m} noun japonés {m}::Japanisch {n} noun Japón {m}::Japan {n} noun jaqueca {f}::Kopfschmerzen {pl} noun jaqueca {f}::Migräne {f} noun jaquetón {m}::Weißer Hai {m} noun jarabe {m} contra la tos::Hustensaft {m} noun jarabe {m} contra la tos::Hustensirup {m} noun jarabe {m} de arce::Ahornsirup {m} noun jarabe {m}::Sirup {m} noun jarcias {f.pl} [aparejos y cabos]::Takelage {f} noun jarcia {f} muerta::stehendes Gut {n} noun jarcia {f} [aparejos y cabos] [más usado en plural]::Takelage {f} noun jardinera {f}::Gärtnerin {f} noun jardinero {m}::Gärtner {m} noun jardinería {f}::Gartenbau {m} noun jardín {m} botánico::botanischer Garten {m} noun jardín {m} de infancia::Kindergarten {m} noun jardín {m} de invierno::Wintergarten {m} noun jardín {m} de niños [mex.]::Kindergarten {m} noun jardín {m}::Garten {m} noun jardín {m} infantil [rar.]::Kindergarten {m} noun jardín {m} zoológico::Tiergarten {m} noun jardín {m} zoológico::zoologischer Garten {m} noun jarra {f} graduada::Messbecher {m} noun jarra {f}::Kanne {f} noun jarra {f}::Krug {m} noun jarra {f} [de cerveza]::Maßkrug {m} noun jarrete {m} [corva]::Kniekehle {f} noun jarrita {f}::Kännchen {n} noun jarro {m}::Krug {m} noun jarrón {m}::Blumenvase {f} noun jarrón {m} de cristal::Glasvase {f} noun jarrón {m} de cristal::gläserne Vase {f} noun jarrón {m} de cristal::Vase {f} aus Glas noun jarrón {m}::Vase {f} noun jaula {f}::Käfig {m} noun jauría {f}::Meute {f} [Jagdhunde] noun jazz {m}::Jazz {m} noun jeans {m.pl} [am.]::Jeans {pl} noun jefatura {f}::Führung {f} noun jefa {f}::Chefin {f} noun jefa {f}::Vorgesetzte {f} noun jefe {m}::Chef {m} noun jefe {m} de Estado::Staatschef {m} noun jefe {m} de obra::Bauleiter {m} noun jefe {m} de producción::Produktionsleiter {m} noun jefe {m} de ventas::Vertriebsleiter {m} noun jefe {m}::Leiter {m} noun jefe {m}::Vorgesetzter {m} noun jengibre {m}::Ingwer {m} noun jeque {m}::Scheich {m} noun jerarquía {f}::Hierarchie {f} noun jerez {m}::Sherry {m} noun jerez {m} suave::leichter Sherry {m} noun jerga {f}::Jargon {m} noun jeringa {f} [instrumento]::Spritze {f} noun jeringuilla {f}::Injektionsspritze {f} noun jeringuilla {f}::Spritze {f} noun jeroglífico {m}::Hieroglyphe {f} noun jersey {m}::Pullover {m} noun jersey {m}::Sweater {m} noun jerárquico::hierarchisch adj Jesucristo {m}::Jesus {m} Christus noun jesuita {m}::Jesuit {m} noun Jesús {m}::Jesus {m} noun jetear::schnorren verb jilguero {m} [Carduelis carduelis]::Distelfink {m} noun jilguero {m} [Carduelis carduelis]::Stieglitz {m} noun jinetear [am.]::zureiten verb jinete {m} [persona]::Reiter {m} noun jirafa {f}::Giraffe {f} noun jira {f} [merienda campestre]::Picknick {n} noun joder (a algn) [esp.] [vulg.]::(jdn.) ficken [vulg.] verb joder (a algn) [vulg.]::(jdn.) vögeln [vulg.] verb joder a algn [vulg.] [fig.]::jdn. belästigen verb jodido [vulg.]::beschissen [vulg.] adj Johannesburgo {m}::Johannesburg {n} noun jonrón {m} [am.]::Homerun {m} noun jornada {f}::Arbeitstag {m} noun jornada {f}::Arbeitszeit {f} noun jornada {f} laboral::Arbeitszeit {f} noun jornada {f} [viaje de un día]::Tagesreise {f} noun jornalero {m}::Tagelöhner {m} noun jornal {m} [sueldo]::Tagelohn {m} noun joroba {f}::Höcker {m} noun José {m}::Josef {m} noun jota {f}::Jota {f} noun joven::jugendlich adj joven::jung adj joven {f}::Jugendliche {f} noun joven {f}::junge Frau {f} noun joven {m}::Jugendlicher {m} noun joven {m}::junger Mann {m} noun jovial::fröhlich adj joyas {f.pl}::Schmuck {m} noun joya {f}::Juwel {n} noun joya {f}::Schmuckstück {n} noun joyera {f}::Juwelierin {f} noun joyera {f}::Schmuckhändlerin {f} noun joyero {m}::Juwelier {m} noun joyero {m}::Schmuckhändler {m} noun joyero {m} [estuche]::Schmuckkasten {n} noun joyería {f}::Juweliergeschäft {n} noun juanete {m}::Ballen {m} [Fuß] noun Juan tiene mala cara.::Juan sieht krank aus. jubilación {f} [empleado, trabajador]::Ruhestand {m} noun jubilado::außer Dienst adj jubilado::im Ruhestand adj jubilado::pensioniert adj past-p jubilado::verrentet adj jubilado {m}::Rentner {m} noun jubilarse::in den Ruhestand treten verb jubilarse::in Rente gehen verb jubilarse::sich zur Ruhe setzen verb jubiloso::begeistert [jubelnd] adj past-p jubón {m}::Wams {n} noun judaísmo {m}::Judentum {n} noun judicial::gerichtlich adj judo {m}::Judo {n} noun judías {f.pl} verdes::grüne Bohnen {pl} noun judía {f}::Bohne {f} noun judía {f}::Jüdin {f} noun judía {f} verde::grüne Bohne {f} noun judía {f} verde::Stangenbohne {f} noun judío::jüdisch adj judío {m}::Jude {m} noun juego {m} de azar::Glücksspiel {n} noun juego {m} de dirección::Steuersatz {m} noun juego {m} de electrodos::Elektrodensatz {m} noun juego {m} de ordenador::Computerspiel {n} noun juego {m} de palabras::Wortspiel {n} noun juego {m} de piernas::Beinarbeit {f} noun juego {m} de prendas::Pfänderspiel {n} noun juego {m} de utensilios de la chimenea::Kaminbesteck {n} noun juego {m}::Spiel {n} noun juego {m} [conjunto de cosas que van juntas]::Satz {m} [zusammengehörige Dinge] noun juego {m} [conjunto]::Set {n} [auch {m}] [Garnitur] noun juerguista {m}::Nachtschwärmer {m} noun juerguista {m}::Partylöwe {m} noun jueves {m}::Donnerstag {m} noun Jueves {m} Santo::Gründonnerstag {m} noun jueza {f}::Richterin {f} noun juez {f}::Richterin {f} noun juez {m}::Richter {m} noun jugada {f}::Spielzug {m} noun jugador-mánager {m}::Spielertrainer {m} noun jugadora {f}::Spielerin {f} noun jugador {m} de baloncesto::Basketballer {m} [ugs.] noun jugador {m} de baloncesto::Basketballspieler {m} noun jugador {m} de fútbol::Fußballer {m} [ugs.] noun jugador {m} de fútbol::Fußballspieler {m} noun jugador {m} de hockey sobre hielo::Eishockeyspieler {m} noun jugador {m}::Spieler {m} noun jugar (a algo)::(etw.) spielen verb jugar a la pelota::Ball spielen verb jugar a las cartas::Karten spielen verb jugar al fútbol::Fußball spielen verb jugar a los bolos::bowlen verb jugar a los bolos::Bowling spielen verb jugar a los dados::würfeln verb jugar al tenis::Tennis spielen verb jugar en línea::online spielen verb jugar un papel::eine Rolle spielen verb juggernaut {m} [Jagannātha]::Juggernaut {m} [Dschagganath] noun juglar {m}::Spielmann {m} [fahrender Sänger] noun jugoso::saftig adj jugo {m} de manzana::Apfelsaft {m} noun jugo {m} de naranja::Orangensaft {m} noun jugo {m} de toronja [am.]::Grapefruchtsaft {m} noun jugo {m}::Fruchtsaft {m} noun jugo {m}::Saft {m} noun juguera {f} [am.] [licuadora]::Entsafter {m} noun juguetes {m.pl}::Spielwaren {pl} noun juguete {m} sexual::Sexspielzeug {n} noun juguete {m}::Spielzeug {n} noun juguetón::verspielt adj juicio {m} de Dios::Gottesurteil {n} noun juicio {m}::Gerichtsverhandlung {f} noun juicio {m} [facultad para juzgar]::Urteilsfähigkeit {f} noun juicio {m} [facultad para juzgar]::Urteilskraft {f} noun juicio {m} [opinión]::Ermessen {n} noun juicio {m} [opinión]::Meinung {f} noun juicio {m} [opinión]::Urteil {n} noun juicio {m} [proceso ante un tribunal]::Prozess {m} noun juicio {m} [razón]::Vernunft {f} noun juicio {m} [razón]::Verstand {m} noun julandrón {m} [pey.] [vulg.]::Schwuchtel {f} [ugs.] [pej.] noun Julio es el séptimo mes del año.::Der Juli ist der siebte / siebente Monat im Jahr. julio {m}::Joule {n} noun julio {m}::Juli {m} noun julio {m} pasado::vergangener Juli {m} noun jungla {f}::Dschungel {m} noun jungla {f}::Urwald {m} noun junio {m}::Juni {m} noun juntar algo::etw. ansammeln verb juntar algo::etw. verbinden verb juntar algo::etw. versammeln verb juntar algo [dinero]::etw. ansparen [Geld] verb juntar algo [puerta]::etw. anlehnen [Tür] verb juntar algo [reunir]::etw. sammeln verb juntarse con algn/algo::an jdn./etw. heranrücken verb juntarse::sich versammeln verb juntarse::sich zusammenschließen verb juntarse::sich zusammentun [ugs.] verb juntarse::zusammenrücken verb juntarse::zusammenziehen verb junta {f}::Ausschuss {m} noun junta {f} de culata::Zylinderkopfdichtung {f} noun junta {f} del quemador::Brennerdichtung {f} noun junta {f}::Dichtung {f} noun junta {f} directiva::Vorstand {m} [Gremium] noun junta {f}::Fuge {f} noun junta {f} militar::Militärjunta {f} noun junta {f}::Sitzung {f} noun junta {f}::Verbindungsstelle {f} noun junta {f}::Verbindung {f} noun junta {f}::Versammlung {f} noun junta {f} [reunión]::Treffen {n} noun junto a::an prep junto a::bei prep junto a::neben prep junto con::mit prep junto::gemeinsam adv junto::miteinander adv juntos::gemeinsam adv juntos::zusammen adv junto::zusammen adv junípero {m}::Wacholder {m} noun jurado {m}::Jury {f} noun jurado {m} [persona]::Geschworener {m} noun juramento {m}::Schwur {m} noun jurar (algo)::(etw.) schwören verb jura {f} de la bandera::Fahneneid {m} noun jurista {f}::Juristin {f} noun jurista {m}::Jurist {m} noun Jurásico {m}::Jura {m} noun jurídico::juristisch adj jurídico::rechtlich adj jurídico::Rechts- adj justamente [exactamente]::genau adv justicia {f}::Gerechtigkeit {f} noun justicia {f}::Justiz {f} noun justicia {f}::Recht {n} noun justificación {f}::Begründung {f} [Rechtfertigung] noun justificación {f}::Rechtfertigung {f} noun justificadamente::berechtigterweise adv justificado::gerechtfertigt adj past-p justificar algo::etw. [Akk.] rechtfertigen verb justo ahora::gerade adv justo::genau adj adv justo::gerecht adj juvenil::jugendlich adj juventud {f}::Jugend {f} noun juzgado {m} de lo mercantil::Handelsgericht {n} noun juzgado {m}::Gericht {n} noun juzgar a-algn/algo [juez]::jdn./etw. verurteilen verb juzgar a-algn/algo::über jdn./etw. urteilen verb juzgar algo conveniente::etw. für nötig erachten verb juzgar algo::etw. annehmen [glauben ] verb juzgar algo::etw. glauben [annehmen] verb Járkov {m}::Charkow {n} noun jícama {f} [Pachyrhizus erosus]::Yambohne {f} noun jóvenes {m.pl}::Jugendliche {pl} noun Júpiter {m}::Jupiter {m} noun katiuskas {f.pl}::Gummistiefel {pl} noun kayak {m}::Kajak {n} noun kazajo {m}::Kasachisch {n} noun Kazajstán {m}::Kasachstan {n} noun kea {m} [Nestor notabilis]::Bergpapagei {m} noun kea {m} [Nestor notabilis]::Kea {m} noun Kenia {f}::Kenia {n} noun ketchup {m}::Ketchup {m} {n} noun kilogramo {m} ::Kilogramm {n} noun kilometraje {m}::Kilometerstand {m} noun kilo {m}::Kilo {n} noun kilómetro {m} ::Kilometer {m} noun kilómetro {m} cuadrado ::Quadratkilometer {m} noun kimono {m}::Kimono {m} noun kindergarten {m} [am.]::Kindergarten {m} noun kinkajú {m} [Potos flavus]::Honigbär {m} noun kinkajú {m} [Potos flavus]::Wickelbär {m} noun kiosco {m}::Kiosk {m} noun Kirguizistán {m}::Kirgisistan {n} noun Kirguizistán {m}::Kirgistan {n} noun Kiribati {m}::Kiribati {n} noun kit {m}::Baukasten {m} noun kit {m} multimedia::Multimedia-Kit {m} noun kiwi {m}::Kiwi {f} noun kizomba {f}::Kizomba {m} noun kión {m} [Perú]::Ingwer {m} noun knäckebröd {m} [pan de centeno horneado]::Knäckebrot {n} noun koala {m} [Phascolarctos cinereus]::Koala {m} noun kohl {m}::Kajal {n} noun kosher::koscher adj kosovar {m}::Kosovare {m} noun Kremlin {m}::Kreml {m} noun kriptón {m} ::Krypton {n} noun kumquat {m}::Kumquat {f} noun kurda {f}::Kurdin {f} noun kurdo::kurdisch adj kurdo {m}::Kurde {m} noun kurdo {m} [lengua]::Kurdisch {n} noun kárate {m}::Karate {n} noun kéfir {m}::Kefir {m} noun kétchup {m}::Ketchup {m} {n} noun kínder {m} [am.]::Kindergarten {m} noun La Bella Durmiente {f}::Dornröschen {n} noun laberinto {m} [lugar]::Irrgarten {m} noun laberinto {m} [lugar]::Labyrinth {n} noun laberinto {m} [parte del oído]::Labyrinth {n} [Teil des Ohrs] noun labial::labial adj labial::Lippen- adj labia {f} [col.]::Mundwerk {n} [ugs.] [pej.] noun labios {m.pl} sensuales::sinnliche Lippen {pl} noun labios {m.pl} [boca]::Mund {m} noun labios {m.pl} [genitales]::Schamlippen {pl} noun labios {m.pl} [genital]::Schamlippe {f} noun labio {m} de la vulva::Schamlippe {f} noun labio {m}::Lippe {f} noun laborable::Arbeits- adj laboral::Arbeits- adj laboral::beruflich adj laborar [intrigar]::intrigieren verb laboratorio {m}::Laboratorium {n} noun laboratorio {m}::Labor {n} noun laborioso [penoso, dificultoso]::mühsam adj laborioso [penoso, dificultoso]::mühselig adj laborioso [trabajador]::fleißig [arbeitsam] adj labor {f}::Arbeit {f} noun labradora {f}::Bäuerin {f} noun labradora {f}::Landwirtin {f} noun labrador {m}::Bauer {m} noun labrador {m}::Landwirt {m} noun labrador {m} [perro]::Labrador {m} [Hund] noun labranza {f} [cultivo]::Ackerbau {m} noun labrar algo::etw. bestellen [Land, Feld, Boden] verb labrar algo [arar]::etw. pflügen verb labrar algo [trabajar una matéria]::etw. bearbeiten [Material gestalten, verändern] verb laburar [rpl.] [col.]::arbeiten verb La catedral del mar [Ildefonso Falcones]::Die Kathedrale des Meeres laca {f} de uñas::Nagellack {m} noun laca {f} [pelo]::Haarspray {m} {n} noun laca {f} [pintura]::Lack {m} noun lacio [flojo]::schlaff adj lacio [pelo]::glatt [Haar] adj La ciudad y los perros [Mario Vargas Llosa]::Die Stadt und die Hunde La comida está rica.::Das Essen schmeckt (gut). La condesa de Hong Kong [Charles Chaplin]::Die Gräfin von Hongkong La conspiración [Dan Brown]::Meteor lacrar algo [sellar]::etw. (mit Siegellack) versiegeln verb lacre {m}::Siegellack {m} noun lactancia {f}::Stillen {n} [Baby] noun lactante {f}::Säugling {m} [weiblich] noun lactante {m}::Säugling {m} [männlich] noun lactosa {f}::Laktose {f} noun La cuenta, por favor!::Die Rechnung, bitte! lacónico::lakonisch adj lacónico::wortkarg [Äußerung] adj la::das la::der ladera {f} [montaña, colina]::Hang {m} [Abhang] noun ladilla {f} [Pthirus pubis]::Filzlaus {f} noun ladino [am.]::[Mestize, der nur Spanisch spricht] noun ladino [astuto]::gerissen adj ladino [español]::altspanisch adj ladino [fig.]::pfiffig adj ladino [fig.]::verschmitzt adj ladino [políglota]::sprachgewandt adj ladino [sagaz]::schlau adj ladino [sefardí]::jüdisch-spanisch adj ladino [taimado]::abgefeimt adj ladino [taimado]::hinterhältig adj ladino {m} [español]::Altspanisch {n} noun ladino {m} [sefardí]::Judenspanisch {n} noun ladino {m} [sefardí]::jüdisches Spanisch {n} noun ladino {m} [sefardí]::Ladino {n} [sephardische Sprache] noun lado {m}::Seite {f} noun lado {m} superior::Oberseite {f} noun ladrar::bellen verb ladrido {m}::Bellen {n} noun ladrido {m}::Gebell {n} noun ladrillo {m}::Backstein {m} noun ladrillo {m}::Ziegelstein {m} noun ladrillo {m}::Ziegel {m} noun ladrona {f}::Diebin {f} noun ladrón {m} de tumbas::Grabräuber {m} noun ladrón {m}::Dieb {m} noun ladrón {m}::Einbrecher {m} noun ladrón {m}::Räuber {m} [Person] noun La esperanza es lo último que se pierde.::Die Hoffnung stirbt zuletzt. La fortaleza digital [Dan Brown]::Diabolus lagartija {f} cenicienta [Psammodromus hispanicus]::Spanischer Sandläufer {m} [Eidechsenart] noun lagartija {f}::Eidechse {f} noun lagarto {m}::Echse {f} noun lagarto {m} verde occidental [Lacerta bilineata, syn.: Lacerta viridis bilineata]::Westliche Smaragdeidechse {f} noun lagarto {m} [am.]::Kaiman {m} noun lagarto {m} ágil [Lacerta agilis]::Zauneidechse {f} noun La gente emigra de campo a la ciudad.::Die Menschen ziehen vom Land in die Stadt. Lago {m} de Constanza::Bodensee {m} noun Lago {m} de Garda::Gardasee {m} noun lago {m}::See {m} noun laguna {f}::Lagune {f} noun laguna {f} [vacío]::Lücke {f} [z.B. im Gedächtnis oder einer Sammlung] noun lagópodo {m} común [Lagopus lagopus]::Moorschneehuhn {n} noun La Haya {f}::Den Haag {n} noun laico [no religioso]::weltlich [nicht kirchlich] adj La legión invencible [John Ford]::Der Teufelshauptmann La maleta tiene exceso de peso.::Der Koffer hat Übergewicht. la mar de [mucho]::sehr adv la mar de [mucho]::viel adv la mayoría de las veces::meistens adv lambiche {m} [mex.] [pey.]::Kriecher {m} [pej.] noun lambiscón [cent.]::kriecherisch adj lameculos {m} [vulg.]::Arschkriecher {m} [derb] [pej.] noun lamentablemente::bedauerlicherweise adv lamentar algo::etw. bedauern verb lamentar algo::etw. beklagen verb lamentarse de algo::über etw. [Akk.] jammern verb lamer algo [pasar la lengua]::etw. lecken [schlecken] verb La mercancía será entregada en la semana 24 (de este año).::Die Lieferung erfolgt in der 24. Kalenderwoche. lamer el culo a algn [fig.] [vulg.]::jdm. in den Arsch kriechen [fig.] [vulg.] verb lamerse las heridas [fig.]::sich [Dat.] die Wunden lecken [fig.] verb laminado::geraspelt adj past-p laminar algo::etw. laminieren verb lamio {m} púrpura [Lamium purpureum]::Purpurrote Taubnessel {f} noun lamparón {m} [mancha]::großer Fettfleck {m} auf der Kleidung noun lamprea {f}::Neunauge {n} noun lana {f} de acero::Stahlwolle {f} noun lana {f} de cachemira::Kaschmirwolle {f} noun lana {f} de oveja::Schafwolle {f} noun lana {f}::Wolle {f} noun lancera {f} [aspillera]::Scharte {f} [Schießscharte] noun lancera {f} [aspillera]::Schießscharte {f} noun lance {m} [suceso]::Vorfall {m} noun lancha {f} aduanera::Zollkreuzer {m} noun lancha {f}::Boot {n} noun lancha {f} neumática::Schlauchboot {n} noun lancha {f} rápida::Schnellboot {n} noun lancha {f} salvavidas::Rettungsboot {n} noun lancha {f} [a motor]::Motorboot {n} noun lancha {f} [barcaza]::Barkasse {f} noun La necesidad despierta el ingenio.::Not macht erfinderisch. langosta {f}::Hummer {m} noun langosta {f} [Acrididae]::Heuschrecke {f} noun langostino {m}::Riesengarnele {f} noun langur {m} de Java [Trachypithecus auratus]::Schwarzer Haubenlangur {m} noun langur {m} dorado [Trachypithecus geei]::Goldlangur {m} noun lansquenete {m}::Landsknecht {m} noun lantano {m} ::Lanthan {n} noun lanzadera {f} volante::Schnellschütze {m} [Webschiffchen] noun lanzadora {f}::Werferin {f} noun lanzador {m}::Werfer {m} noun lanzagranadas {m}::Granatwerfer {m} noun lanzallamas {m}::Flammenwerfer {m} noun lanzamiento {m}::Abschuss {m} noun lanzamiento {m} de disco::Diskuswerfen {n} noun lanzamiento {m} de martillo::Hammerwerfen {n} noun lanzamiento {m} de moneda::Münzwurf {m} noun lanzamiento {m} de peso::Kugelstoßen {n} noun lanzamiento {m} de un producto::Einführung {f} eines Produktes noun lanzamiento {m}::Werfen {n} noun lanzamiento {m}::Wurf {m} noun lanzamiento {m} [al mercado]::Markteinführung {f} [eines Produkts] noun lanzar algo::etw. auf den Markt bringen verb lanzar algo::etw. in Umlauf bringen verb lanzar algo::etw. vorstellen [einführen] verb lanzar algo::etw. werfen verb lanzar algo [producto]::etw. lancieren [Produkt] verb lanzar::publizieren verb lanzar::schießen [Sport] verb lanzarse contra las olas::sich in die Fluten stürzen verb lanza {f}::Lanze {f} noun La ola::Die Welle [Dennis Gansel] Laos {m}::Laos {n} noun La palabra es plata y el silencio oro.::Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. laparoscopia {f}::Bauchspiegelung {f} noun lapa {f} (común) [Patella vulgata]::(Gemeine) Napfschnecke {f} noun La peluquera::Die Friseuse [Doris Dörrie] lapicero {m}::Bleistifthalter {m} noun lapicero {m}::Bleistift {m} noun lapicero {m}::Stift {m} noun lapidación {f}::Steinigung {f} noun La piel que habito [Pedro Almodóvar]::Die Haut, in der ich wohne lapislázuli {m}::Lapislazuli {m} noun La princesa y el guerrero::Der Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer] La práctica hace al maestro.::Übung macht den Meister. la próxima vez::das nächste Mal adv La quimera del oro [Charles Chaplin]::Goldrausch La Ratesa::Die Rättin [Günter Grass] largarse [col.]::abhauen [ugs.] verb largarse [col.]::sich trollen [ugs.] verb largo::lang adj largometraje {m}::Langfilm {m} noun largo [de larga duración]::langwierig adj largo {m}::Länge {f} noun larguero {m}::Latte {f} [Fußballtor] noun largura {f}::Länge {f} noun laringe {f}::Kehlkopf {m} noun La Rioja {f}::Rioja {f} noun larval::larval adj larvario::larval adj larva {f}::Larve {f} noun larva {f} [de dípteros]::Made {f} noun lasaña {f}::Lasagne {f} noun Las Baleares {f.pl}::Balearen {pl} noun las bellas artes {f.pl}::die schönen Künste {pl} noun Las Canarias {f.pl}::Kanaren {pl} noun las cuales::welche pron Las cuitas del joven Werther::Die Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe] las diez y cuarto::Viertel nach zehn adv las diez y media::halb elf las dos [f.pl]::beide [pl] pron las dos [f.pl]::die beiden [pl] pron las dos [f.pl]::die zwei [pl] pron la semana que viene::die kommende Woche las Fallas {f.pl}::die Fallas {pl} [Volksfest in Valencia am 19. März] noun La sirenita {f}::Die kleine Meerjungfrau {f} noun las once menos cuarto::Viertel vor elf adv las tantas::sehr spät Las tiendas cierran a las ocho.::Die Läden schließen um acht Uhr. lastimar a algn [herir]::jdn. verletzen verb lastimero::jämmerlich adj lastimoso::jämmerlich [mitleiderregend, elend] adj lastre {m}::Ballast {m} [Kiel] noun las [f.pl]::die [pl] lata {f}::Büchse {f} [Dose] noun lata {f} de atún::Thunfischdose {f} noun lata {f}::Dose {f} noun laterita {f}::Laterit {m} noun latido {m} cardiaco::Herzschlag {m} noun latido {m} cardíaco::Herzschlag {m} noun latido {m} [de corazón]::Schlagen {n} [des Herzens] noun latifundio {m}::Großgrundbesitz {m} noun latigazo {m}::Peitschenhieb {m} noun latina {f}::Lateinamerikanerin {f} noun latina {f}::Latina {f} noun latina {f} [del Lacio]::Latinerin {f} noun latinoamericana {f}::Lateinamerikanerin {f} noun latinoamericano::amerikanisch [lateinamerikanisch] adj latinoamericano::lateinamerikanisch adj latinoamericano {m}::Lateinamerikaner {m} noun Latinoamérica {f}::Lateinamerika {n} noun latino::romanisch adj latino [del Lacio]::latinisch adj latino [del latín]::lateinisch adj latino [de los descendientes de pueblos latinizados]::Latino- adj latino {m}::Amerikaner {m} [Südamerikaner] noun latino {m}::Lateinamerikaner {m} noun latino {m}::Latino {m} noun latino {m} [del Lacio]::Latiner {m} noun latir::schlagen [Herz] verb latonero {m} [Celtis australis]::Europäischer Zürgelbaum {m} noun latonero {m} [Celtis australis]::Südlicher Nesselbaum {m} noun latonero {m} [Celtis australis]::Südlicher Zürgelbaum {m} noun latonero {m} [comerciante]::Messingwarenhändler {m} noun latonero {m} [fundidor]::Messinggießer {m} noun latrocinio {m}::Diebstahl {m} noun La tía Julia y el escribidor [Mario Vargas Llosa]::Tante Julia und der Kunstschreiber latín {m}::Latein {n} noun latón {m}::Messing {n} noun laucha {f} [sur.] [ratón]::Maus {f} noun La unión hace la fuerza.::Einigkeit macht stark. laurel {m} cerezo::Kirschlorbeer {m} noun laurel {m}::Lorbeerbaum {m} noun laurel {m}::Lorbeer {m} noun laurencio {m} ::Lawrencium {m} noun lavable::waschbar adj lavabo {m} [al dentista]::Speibecken {n} noun lavabo {m} [cuarto]::Toilette {f} [Raum] noun lavabo {m} [cuarto]::Waschraum {m} noun lavabo {m} [pila]::Waschbecken {n} noun lavadero {m}::Waschküche {f} noun lavadero {m}::Waschplatz {m} noun lavadero {m} [de minerales]::Waschanlage {f} noun lavadora {f}::Waschmaschine {f} noun lavado {m} de cerebro [fig.]::Gehirnwäsche {f} [fig.] noun lavado {m} de dinero::Geldwäsche {f} noun lavado {m} [acción]::Waschen {n} noun lavado {m} [acción]::Wäsche {f} [Tätigkeit] noun lavalozas {m} [Chile]::Spülmittel {n} noun lavandera {f} africana [Motacilla aguimp]::Witwenstelze {f} noun lavandera {f} blanca::Bachstelze {f} noun lavandera {f} boyera [Motacilla flava]::Schafstelze {f} noun lavandera {f} cascadeña [Motacilla cinerea]::Gebirgsstelze {f} noun lavandera {f} cetrina [Motacilla citreola]::Zitronenstelze {f} noun lavandería {f} [establecimiento]::Wäscherei {f} noun lavaplatos {m}::Geschirrspüler {m} noun lavaplatos {m}::Spülmaschine {f} noun lavaplatos {m}::Tellerwäscher {m} noun lavar a-algn/algo::jdn./etw. waschen verb lavar algo [platos]::etw. abspülen [Geschirr] verb lavar el cerebro a algn::jdn. einer Gehirnwäsche unterziehen verb lavar la ropa::(die) Wäsche waschen verb lavar los platos::Geschirr spülen verb lavarse la cabeza::sich [Dat.] die Haare waschen verb lavarse las manos como Pilatos::seine Hände in Unschuld waschen verb lavarse los dientes::sich [Dat.] die Zähne putzen verb lavarse::sich waschen verb lavavajillas {m}::Geschirrspülautomat {m} noun lavavajillas {m}::Geschirrspüler {m} noun lavavajillas {m}::Geschirrspülmaschine {f} noun lavavajillas {m}::Spülmaschine {f} noun lavavajillas {m} [detergente]::Spülmittel {n} noun La ventana indiscreta [Alfred Hitchcock, 1954]::Das Fenster zum Hof La vida de Brian [Terry Jones]::Das Leben des Brian La vida de los otros::Das Leben der Anderen [Florian Henckel von Donnersmarck] laxante {m}::Abführmittel {n} noun laya {f}::Spaten {m} noun lazo {m}::Lasso {n} noun lazo {m} [nudo]::Schlinge {f} noun lazo {m} [vínculo]::Verbindung {f} [Bündnis] noun la [f]::die [f] la [f] [objetivo directo]::es [n] [Akk.] pron la [f] [objeto directo]::sie [f] [Akk.] pron la {m} [nota]::A {n} [Ton] noun laña {f}::Büroklammer {f} noun laña {f}::Metallklammer {f} noun Le acompaño en el sentimiento.::Mein herzliches Beileid. Lea este texto.::Lesen Sie diesen Text. leal::loyal adj lealtad {f}::Treue {f} noun lebrel {m}::Windhund {m} noun lección {f}::Lektion {f} noun lechería {f}::Molkerei {f} noun leche {f} condensada::Kondensmilch {f} noun leche {f} de cabra::Ziegenmilch {f} noun leche {f} de oveja::Schafmilch {f} noun leche {f} desnatada::Magermilch {f} noun leche {f} en polvo::Milchpulver {n} noun leche {f} entera::Vollmilch {f} noun leche {f} frita [esp.]::[frittierte Süßspeise aus Mehl, Milch und Zucker] noun leche {f} limpiadora::Reinigungsmilch {f} noun leche {f} materna::Muttermilch {f} noun leche {f}::Milch {f} noun leche {f} semidesnatada::Halbfettmilch {f} noun leche {f} [vulg.] [semen]::Sperma {n} noun lechosa {f} [carib.]::Papaya {f} noun lechoso [consistencia]::milchig adj lecho {m} (de un río)::Flussbett {n} noun lecho {m} de muerte::Sterbebett {n} noun lecho {m} de muerte::Totenbett {n} noun lechuga {f}::Kopfsalat {m} noun lechuga {f}::Salat {m} noun lechuza {f} común [Tyto alba]::Schleiereule {f} noun lechuza {f}::Eule {f} noun lechuzón {m} acollarado chico [Pulsatrix koeniswaldiana]::Gelbbrauenkauz {m} noun lechuzón {m} acollarado chico [Pulsatrix koeniswaldiana]::Koeniswald-Kauz {m} noun lechuzón {m} acollarado chico [Pulsatrix koeniswaldiana]::Weißkehl-Brillenkauz {m} noun lechuzón {m} acollarado grande [Pulsatrix melanota]::Bindenkauz {m} noun lechuzón {m} acollarado grande [Pulsatrix melanota]::Bänder-Brillenkauz {m} noun lechón {m}::Ferkel {n} noun lechón {m} [cochinillo]::Spanferkel {n} noun lectora {f} de periódicos::Zeitungsleserin {f} noun lectora {f}::Dozentin {f} noun lectora {f}::Lektorin {f} noun lector {m} de CD::CD-Laufwerk {n} noun lector {m} de DVD::DVD-Laufwerk {n} noun lector {m} de periódicos::Zeitungsleser {m} noun lector {m} de rayos X::Röntgenbildbetrachter {m} noun lector {m} de tarjetas de memoria::Speicherkartenlesegerät {n} noun lector {m} de tarjetas de memoria::Speicherkartenleser {n} noun lector {m} de tarjetas::Kartenlesegerät {n} noun lector {m} de tarjetas::Kartenleser {n} noun lector {m}::Dozent {m} noun lector {m}::Lektor {m} noun lector {m}::Lesegerät {n} noun lector {m}::Leser {m} noun lectura {f}::Lektüre {f} noun lectura {f} obligatoria::Pflichtlektüre {f} noun ledonero {m} [Celtis australis]::Europäischer Zürgelbaum {m} noun ledonero {m} [Celtis australis]::Südlicher Zürgelbaum {m} noun led {m}::LED {f} noun leer (algo)::(etw.) lesen verb leer (algo) en voz alta::(etw.) vorlesen verb legado {m} [herencia]::Erbe {n} noun legado {m} [herencia]::Nachlass {m} [Erbe] noun legal::gesetzlich adj legalidad {f}::Gesetzmäßigkeit {f} noun legalidad {f}::Legalität {f} noun legalizar algo::etw. legalisieren verb legal::legal adj legal::rechtlich adj legal [conforme a la ley]::rechtmäßig adj legañoso::triefäugig adj legendario::legendär adj legibilidad {f}::Lesbarkeit {f} noun legible::lesbar adj legible::leserlich adj legislación {f}::Gesetzgebung {f} noun legitimación {f}::Legitimation {f} noun legitimación {f}::Legitimierung {f} noun legitimidad {f}::Berechtigung {f} [Rechtmäßigkeit] noun legitimidad {f}::Gesetzmäßigkeit {f} noun legitimidad {f}::Legitimität {f} noun legión {f} extranjera::Fremdenlegion {f} noun leguleyo {m} [pey.]::Winkeladvokat {m} [pej.] noun legumbre {f}::Hülsenfrucht {f} noun legítimo::rechtens adv le::ihn pron lejano de::fern von prep lejano::entfernt adj lejano::fern adj lejanía {f}::Ferne {f} noun lejanía {f} [distancia]::Abgelegenheit {f} noun lejos de::entfernt von prep lejos de::weit von prep lejos::entfernt adv lejos::weit (weg) adv lejos::weit adv lejía {f}::Lauge {f} noun lelo::blöd adj lelo::doof [ugs.] adj lema {m}::Devise {f} [Wahlspruch, Motto] noun lema {m}::Emblem {n} noun lema {m}::Grundsatz {m} noun lema {m}::Kennspruch {m} noun lema {m}::Leitspruch {m} noun lema {m}::Motto {n} noun lema {m}::Parole {f} noun lema {m}::Stichwort {n} noun lema {m}::Wahlspruch {m} noun lempira {m} [Honduras]::Lempira {m} noun lencería {f}::Unterwäsche {f} noun lenguado {m}::Seezunge {f} noun lenguaje {m} coloquial::Umgangssprache {f} noun lenguaje {m} corporal::Körpersprache {f} noun lenguaje {m} de programación::Programmiersprache {f} noun lenguaje {m} familiar::Umgangssprache {f} noun lenguaje {m}::Sprache {f} noun lenguaje {m} vulgar::Vulgärsprache {f} noun lenguas kuki-chin {f.pl} [también mizo-kuki-chin]::Mizo-Kuki-Chin-Sprachen {pl} noun lenguas kuki/chin-naga {f.pl}::Kuki-Chin-Naga-Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} afroasiáticas::afroasiatische Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} angami-pochuri::Angami-Pochuri-Naga-Sprachen {pl} [oder Angami-Pochuri-Sprachen] noun lenguas {f.pl} ao::Ao-Naga-Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} austroasiáticas::austroasiatische Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} drávidas::drawidische Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} indoeuropeas::indogermanische Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} joisanas::Khoisansprachen {pl} noun lenguas {f.pl} Níger-Congo::Niger-Kongo-Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} paleosiberianas::paläosibirische Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} pama-ñunganas::Pama-Nyunga-Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} romances::romanische Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} sino-tibetanas::sinotibetische Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} tai-kadai::Tai-Kadai-Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} tibeto-birmanas [o tibetano-birmanas]::tibetobirmanische Sprachen {pl} noun lenguas {f.pl} túrquicas::Turksprachen {pl} noun lenguas {f.pl} urálicas::uralische Sprachen {pl} noun lengua {f} afilada [fig.]::spitze Zunge {f} [fig.] noun lengua {f} alemana::deutsche Sprache {f} noun lengua {f} de tierra::Landzunge {f} noun lengua {f} extranjera::Fremdsprache {f} noun lengua {f} franca::Verkehrssprache {f} noun lengua {f} indígena::Eingeborenensprache {f} [veraltend] noun lengua {f} indígena::indigene Sprache {f} noun lengua {f} materna::Muttersprache {f} noun lengua {f} más hablada del mundo::meistgesprochene Sprache {f} der Welt noun lengua {f} oficial::Amtssprache {f} noun lengua {f}::Sprache {f} noun lengua {f}::Zunge {f} noun lengua {f} éuscara::Baskisch {n} noun lengüetazo {m} [col.]::Zungenkuss {m} noun lengüeta {f} [de zapato]::Zunge {f} [eines Schuhes] noun lentamente::langsam adv lenteja {f} castellana::braune Linse {f} noun lenteja {f}::Linse {f} noun lenteja {f} roja::rote Linse {f} noun lentes {f.pl} de contacto::Kontaktlinsen {pl} noun lentes {f.pl} {m.pl}::Brille {f} noun lente {f} progresiva::Gleitsichtglas {n} noun lente {f} {m} de contacto::Kontaktlinse {f} noun lente {m} {f}::Linse {f} noun lentigo {m}::Leberfleck {m} noun lentilla {f}::Kontaktlinse {f} noun lento::langsam adj lento::träge adj leona {f}::Löwin {f} noun leonera {f} [col.] [cuarto trastero]::Rumpelkammer {f} [ugs.] noun leonera {f} [jaula]::Löwenkäfig {m} noun leontina {f}::Uhrkette {f} noun leopardo {m} de las nieves [Panthera uncia]::Schneeleopard {m} noun leopardo {m} [Panthera pardus]::Leopard {m} noun Leo {m}::Löwe {m} [Astrologie] noun lepra {f}::Aussatz {m} noun lepra {f}::Lepra {f} noun Le presento...::Darf ich vorstellen, ... leprosa {f}::Aussätzige {f} [Leprakranke] noun leprosa {f}::Leprakranke {f} noun leproso::aussätzig adj leproso::lepros [Rsv.] adj leproso::leprös adj leproso {m}::Aussätziger {m} [Leprakranker] noun leproso {m}::Leprakranker {m} noun lerdera {f} [cent.] [tardanza]::Trägheit {f} noun lerdo::schwerfällig adj lesa {f} majestad::Majestätsbeleidigung {f} noun lesbiana::lesbisch adj lesbiana {f}::Lesbe {f} [ugs. und Eigenbezeichnung für Lesbierin] noun lesbiana {f}::Lesbierin {f} noun lesión {f} en la cabeza::Kopfverletzung {f} noun lesión {f}::Läsion {f} noun lesión {f}::Verletzung {f} noun Lesoto {m}::Lesotho {n} noun leso::verletzt adj les [pl] [objetivo indirecto]::ihnen [pl] [Dat.] pron letal::letal adj letal::tödlich adj letona {f}::Lettin {f} noun Letonia {f}::Lettland {n} noun letrado {m}::Rechtgelehrter {m} noun letrado {m}::Rechtsanwalt {m} noun letras {f.pl} [saberes humanísticos]::Geisteswissenschaften {pl} noun letra {f} de cambio::Wechsel {m} noun letra {f} de canción::Liedtext {m} noun letra {f} inicial::Initiale {f} noun letra {f} pequeña::(das) Kleingedruckte {n} noun letra {f} [canción]::Liedtext {m} noun letra {f} [escritura]::Schrift {f} noun letra {f} [signo]::Buchstabe {m} noun letrero {m}::Schild {n} noun letrina {f}::Latrine {f} noun letón::lettisch adj letón {m}::Lette {m} noun letón {m}::Lettisch {n} noun leucocito {m}::Leukozyt {m} noun leudante {m}::Backtreibmittel {n} noun leudante {m}::Treibmittel {n} noun leudar algo [masa]::etw. mit Hefe versetzen [Teig] verb levadura {f} de cerveza::Bierhefe {f} noun levadura {f} en polvo::Backpulver {n} noun levadura {f}::Hefe {f} noun levadura {f} química::Backpulver {n} noun levantamiento {m} [amotinamiento]::Aufstand {m} noun levantar a-algn/algo::jdn./etw. heben verb levantar acta::Protokoll führen verb levantar algo::etw. ankurbeln verb levantar algo::etw. aufheben verb levantar algo::etw. erhöhen verb levantar algo::etw. hochheben verb levantar algo::etw. hochziehen verb levantarse::aufstehen verb levantarse pronto::früh aufstehen verb levantar una tempestad de protestas::einen Proteststurm auslösen verb Levante {m} [región de la costa mediterránea oriental española]::Levante {m} [östliches Mittelmeergebiet Spaniens] noun levar algo [masa]::etw. aufgehen lassen [Teig] verb levar anclas::die Anker lichten verb leve::leicht adj levitar::schweben verb leyenda {f}::Legende {f} noun leyenda {f} [historia tradicional]::Sage {f} noun leyenda {f} [lámina, cuadro]::Bildunterschrift {f} noun ley {f} de sucesiones::Erbgesetz {n} noun ley {f}::Gesetz {n} noun ley {f} penitenciaria::Strafvollzugsgesetz {n} noun lezna {f}::Ahle {f} noun le [de usted] [objeto indirecto]::Ihnen [Dat.] pron le [objeto indirecto]::ihm [m] [n] [Dat.] pron le [objeto indirecto]::ihr [f] [Dat.] pron leído::belesen adj past-p leña {f} [para fuego]::Brennholz {n} noun leñoso::holzig adj león {m} asiático [Panthera leo persica]::Asiatischer Löwe {m} noun león {m} asiático [Panthera leo persica]::Indischer Löwe {m} noun león {m} asiático [Panthera leo persica]::Persischer Löwe {m} noun león {m} de Berbería [Panthera leo leo]::Atlaslöwe {m} noun león {m} de Berbería [Panthera leo leo]::Berberlöwe {m} noun león {m} de Berbería [Panthera leo leo]::Nubischer Löwe {m} noun león {m} del Atlas [Panthera leo leo]::Atlaslöwe {m} noun león {m} del Atlas [Panthera leo leo]::Berberlöwe {m} noun león {m} del Atlas [Panthera leo leo]::Nubischer Löwe {m} noun león {m} del Cabo [Panthera leo melanochaitus] [extinto]::Kaplöwe {m} [ausgestorben] noun león {m} marino::Seelöwe {m} noun león {m} [Panthera leo]::Löwe {m} noun liar algo [atar]::etw. schnüren verb liar un cigarrillo::sich [Dat.] eine Zigarette drehen verb liberación {f}::Befreiung {f} noun liberalismo {m}::Liberalismus {m} noun liberal::liberal adj liberal {f}::Liberale {f} noun liberal {m}::Liberaler {m} noun liberar a-algn/algo::jdn./etw. befreien verb libertad {f} condicional::Bewährung {m} noun libertad {f} de conciencia::Gewissensfreiheit {f} noun libertad {f} de expresión::Meinungsfreiheit {f} noun libertad {f} de opinión::Meinungsfreiheit {f} noun libertad {f} de prensa::Pressefreiheit {f} noun libertad {f} de reunión::Versammlungsfreiheit {f} noun libertad {f}::Freiheit {f} noun liberto {m}::Freigelassener {m} noun Libia {f}::Libyen {n} noun librado::befreit past-p librar una guerra::einen Krieg führen verb libra {f}::Pfund {n} noun Libra {f}::Waage {f} [Astrologie] noun librea {f}::Livree {f} noun libre competencia {f}::freier Wettbewerb {m} noun libre de derechos::gebührenfrei adj libre::frei adj libremente::frei adv librepensador {m}::Freidenker {m} noun librería {f}::Buchhandlung {f} noun librería {f} [biblioteca]::Bibliothek {f} noun librería {f} [biblioteca]::Bücherei {f} noun librería {f} [estantería]::Bücherregal {n} noun librería {f} [tienda de libros]::Buchladen {m} noun libreta {f} de ahorro::Sparbuch {n} noun libreta {f} [libro para anotaciones]::Notizbuch {f} noun libro {m}::Buch {n} noun libro {m} con fotos::Bildband {m} noun libro {m} de cocina::Kochbuch {n} noun libro {m} de dibujos::Bilderbuch {n} noun libro {m} de ejercicios::Arbeitsbuch {n} noun libro {m} de recetas::Kochbuch {n} noun libro {m} de trabajo::Arbeitsbuch {n} noun libélula {f}::Libelle {f} noun licenciada {f} [universidad]::Akademikerin {f} [Universität] noun licenciado {m} [universidad]::Akademiker {m} [Universität] noun licenciarse::graduieren verb licenciatura {f}::Magistertitel {m} noun licenciatura {f} [examen estatal]::Staatsexamen {n} noun licenciatura {f} [grado]::Diplom {n} noun licenciatura {f} [grado]::Magister {m} noun licencia {f} de armas::Waffenschein {m} noun licencia {f} de conducir [esp.]::Führerschein {m} noun licencia {f} de manejar [am.]::Führerschein {m} noun licencia {f} de obras::Baugenehmigung {f} noun licencia {f} de pesca::Fischereilizenz {f} noun licencia {f}::Genehmigung {f} [Lizenz] noun licencia {f}::Lizenz {f} noun licencia {f} poética::dichterische Freiheit {f} noun liceo {m} [am.]::Gymnasium {n} noun lichi {m}::Litschi {f} noun licitación {f} sin cotización del precio::Gebot {n} ohne Kursangabe noun licor {m}::Likör {m} noun licuadora {f}::Mixer {m} noun licuar algo::etw. verflüssigen verb liderar a-algn/algo::jdn./etw. anführen verb lidiar con algn/algo::mit jdm./etw. kämpfen verb lidiar con algn/algo::sich herumärgern mit jdm./etw. [ugs.] verb lidiar un toro::mit einem Stier kämpfen verb liebre {f} de las nieves [Lepus arcticus]::Polarhase {m} noun liebre {f} de montaña [Lepus timidus]::Schneehase {m} noun liebre {f}::Hase {m} noun liebre {f} híspida [Caprolagus hispidus]::Borstenkaninchen {n} noun liebre {f} ibérica [Lepus granatensis]::Iberischer Hase {m} noun liebre {f} ártica [Lepus arcticus]::Polarhase {m} noun Liechtenstein {m}::Liechtenstein {n} noun Lieja {f}::Lüttich {n} noun lienzo {m} [tela]::Leinwand {f} noun ligamento {m} cruzado::Kreuzband {n} noun ligar algo [atar]::etw. binden verb ligarse a algn [col.]::mit jdm. anbändeln [ugs.] verb ligas {f.pl}::Strumpfhalter {m} noun liga {f} de fútbol::Fußballliga {f} noun liga {f}::Strumpfband {n} noun liga {f} [para cazar pájaros]::Vogelleim {m} noun ligereza {f} [imprudencia]::Unüberlegtheit {f} [Leichtsinn] noun ligereza {f} [levedad]::Leichtigkeit {f} noun ligero::leicht [v. Gewicht etc.] adj ligue {m} [col.] [persona]::Freund {m} [Liebling] noun lijadora {f}::Schleifmaschine {f} noun lijar algo::etw. abschleifen verb lijar algo::etw. schmirgeln verb lila::lila adj lila {f} [Syringa]::Flieder {m} noun limar algo::etw. feilen verb limarse las uñas::sich [Dat.] die Nägel feilen verb lima {f} de uñas::Nagelfeile {f} noun lima {f}::Feile {f} noun lima {f}::Limone {f} noun lima {f} [fruta]::Limette {f} noun limitación {f}::Beschränkung {f} noun limitación {f} de responsabilidad::Haftungsbeschränkung {f} noun limitado::begrenzt adj past-p limitado::eingeschränkt adj past-p limitado::knapp [beschränkt] adj limitado::limitiert adj limitador {m} de paso::Durchflussbegrenzer {m} noun limitado [poco inteligente]::beschränkt [dümmlich] adj limitado [temporal]::befristet adj limitar con::grenzen an verb limonada {f}::Limonade {f} noun limonada {f}::Zitronenlimonade {f} noun limonero {m}::Zitronenbaum {m} noun limosna {f}::Almosen {n} [oft pl.] noun limpiabarros {m}::Fußabstreifer {m} noun limpiabotas {f}::Schuhputzerin {f} noun limpiabotas {m}::Schuhputzer {m} noun limpiacristales {f}::Fensterputzerin {f} noun limpiacristales {m}::Fensterputzer {m} noun limpiacristales {m} [producto]::Fensterputzmittel {n} noun limpiadora {f} de cristales::Fensterputzerin {f} noun limpiadora {f}::Reiniger {m} noun limpiador::reinigend adj limpiador {m} de cristales::Fensterputzer {m} noun limpiador {m} [producto de limpieza]::Putzmittel {n} noun limpiaparabrisas {m}::Scheibenwischer {m} noun limpiar algo::etw. putzen verb limpiar algo::etw. reinigen verb limpiar algo::etw. sauber machen verb limpiar algo::etw. säubern verb limpiar el polvo::Staub wischen verb limpiar los cristales::die Fenster putzen verb limpiarse los dientes::sich [Dat.] die Zähne putzen verb limpiaventanas {f}::Fensterputzerin {f} noun limpiaventanas {m}::Fensterputzer {m} noun limpieza {f} de cutis::Gesichtsbehandlung {f} [Make-up] noun limpieza {f}::Sauberkeit {f} noun limpieza {f} [acción]::Putzen {n} noun limpieza {f} [acción]::Reinigen {n} noun limpio::sauber adj limpión {m} [am.]::Lappen {m} noun limítrofe::angrenzend adj limón {m}::Zitrone {f} noun linaza {f}::Leinsaat {f} noun lince {m}::Luchs {m} noun linchar a algn::jdn. lynchen verb lindar con [territorio, expresión]::angrenzen [Gebiet, Aussage] verb lindo::bildhübsch adj lindo::bildschön adj lindo::hübsch adj lindo::nett adj lindo::schön adj lindo::süß [niedlich] adj lindo::wunderschön adj lindo [mono]::niedlich adj lineal::linear adj linealmente dependiente::linear abhängig adj linealmente independiente::linear unabhängig adj linfa {f}::Lymphe {f} noun lingotazo {m} [col.]::(großer) Schluck {m} noun lingote {m} de plata::Silberbarren {m} noun lingüística {f}::Linguistik {f} noun lingüística {f}::Sprachwissenschaft {f} noun lingüístico::linguistisch adj linier {m}::Linienrichter {m} noun lino {m} amarillo [Linum flavum]::Gelber Lein {m} noun lino {m}::Flachs {m} noun lino {m}::Leinen {n} noun linterna {f} frontal::Stirnlampe {f} noun linterna {f}::Laterne {f} noun linterna {f}::Taschenlampe {f} noun liposucción {f}::Fettabsaugung {f} noun liposucción {f}::Liposuktion {f} noun liquen {m}::Flechte {f} noun liquidación {f}::Aufgabe {f} [eines Geschäftes] noun liquidar a algn [col.] [matar]::jdn. erledigen [ugs.] [töten] verb liquidar a algn [col.] [matar]::jdn. liquidieren [geh.] [töten (bes. aus politischen Gründen)] verb lirio {m} de los Pirineos [Lilium pyrenaicum]::Pyrenäen-Lilie {f} noun lirio {m} de los valles [Convallaria majalis]::Maiglöckchen {n} noun lirio {m} leopardo [Lilium pardalinum]::Panther-Lilie {f} noun lirio {m}::Lilie {f} noun lirio {m} pantera [Lilium pardalinum]::Panther-Lilie {f} noun lirón {m} gris [Glis glis]::Siebenschläfer {m} noun Lisboa {f}::Lissabon {n} noun lisiado::gebrechlich adj lisiado::krüppelhaft adj lisiado::verkrüppelt adj lisiado {m} de guerra::Kriegsbeschädigter {m} noun lisiado {m} de guerra::Kriegsinvalider {m} noun lisiado {m} de guerra::Kriegsverletzter {m} noun lisiado {m}::Krüppel {m} noun lisiar a algn::jdn. verletzen verb lisiar a algn::jdn. verwunden verb lisiar a algn [mutilar]::jdn. verstümmeln verb lisiarse::sich verletzen verb liso::einfarbig adj lisosoma {m}::Lysosom {n} noun liso [superficie, pelo]::glatt [Oberfläche, Haare] adj lista {f} de la compra::Einkaufsliste {f} noun lista {f} de la compra::Einkaufszettel {m} noun lista {f} de platos::Speisekarte {f} noun lista {f} de precios::Preisliste {f} noun lista {f} electoral::Wahlliste {f} noun lista {f} electoral::Wählerliste {f} noun lista {f}::Liste {f} noun listo [dispuesto, uso con estar]::bereit adj listo [dispuesto, uso con estar]::fertig [bereit] adj listo [inteligente, uso con ser]::intelligent adj listo [inteligente, uso con ser]::klug adj lis {f}::Lilie {f} noun literalmente::wortwörtlich adv literario::literarisch adj literatura {f}::Literatur {f} noun litigación {f}::Auktion {f} noun litigación {f}::Ausschreibung {f} noun litigación {f}::Versteigerung {f} noun litigante {m}::Gegner {m} noun litigar::rechtsstreiten verb litigio {m}::Rechtsstreit {m} noun litio {m}

  • ::Lithium {n}
  • noun litoral {m}::Küstengebiet {n} noun litoral {m}::Küstenstreifen {m} noun litoral {m}::Litoral {n} noun litoral {m}::Meeresküste {f} noun litoral {m}::Seeküste {f} noun litoral {m}::Strandzone {f} noun litosfera {f}::Lithosphäre {f} noun litrona {f} [col.]::1-Liter-Flasche {f} Bier noun litro {m}::Liter {m} noun lituana {f}::Litauerin {f} noun Lituania {f}::Litauen {n} noun lituano::litauisch adj lituano {m}::Litauer {m} noun lituano {m}::Litauisch {n} noun liturgia {f}::Liturgie {f} noun livermorio {m} ::Livermorium {n} noun liviano [ligero]::leicht [von geringem Gewicht] adj llamada {f} (telefónica)::Telefonat {n} noun llamada {f} a cobro revertido::R-Gespräch {n} noun llamada {f} perdida::entgangener Anruf {m} noun llamada {f} perdida::verpasster Anruf {m} noun llamada {f} telefónica::Telefonanruf {m} noun llamada {f} urbana::Ortsgespräch {n} noun llamado::sogenannt adj llamar (a algn)::(jdn.) anrufen verb llamar (a algn)::(jdn.) rufen verb llamar (a algn)::(mit jdm.) telefonieren verb llamar a algn a filas::jdn. zum Militärdienst einberufen verb llamar a algn::jdn. nennen verb llamar algo [col.] [gustar]::etw. schmecken verb llamar la atención::die Aufmerksamkeit auf sich ziehen verb llamar por teléfono::telefonieren verb llamarse::heißen verb llamarse::sich nennen verb llamar [a la puerta]::klingeln verb llamar [tocar el timbre]::läuten [klingeln] verb llamativo::auffällig adj llamativo::knallig [ugs.] adj llama {f}::Flamme {f} noun llama {f}::Lama {n} noun llamear [fuego]::flackern [Feuer] verb llano::eben adj llano::flach adj llano {m} [llanura]::Ebene {f} [Flachland] noun llano {m} [llanura]::Flachland {n} noun llanta {f}::Felge {f} noun llanta {f} [am.] [neumático]::Reifen {m} noun llanto {m}::Geplärr {n} noun llanto {m}::Jammern {n} noun llanto {m}::Tränen {pl} noun llanto {m}::Weinen {n} noun Llanura {f} de las Jarras::Ebene {f} der Tonkrüge noun llanura {f} de marea::Wattenmeer {n} noun llanura {f} de marea::Watt {n} [Küste] noun llanura {f}::Ebene {f} noun llanura {f}::Flachland {n} noun llavero {m}::Schlüsselring {m} noun llave {f} ajustable::Engländer {m} [ugs.] [Rollgabelschlüssel] noun llave {f} ajustable::Rollgabelschlüssel {m} noun llave {f} allen::Inbus {m} noun llave {f} de carraca::Knarre {f} noun llave {f} de carraca::Ratsche {f} noun llave {f} de contacto::Zündschlüsssel {m} noun llave {f} de paso::Absperrhahn {m} noun llave {f} de sujeción manual::Handspannschlüssel {m} noun llave {f} de tubo::Steckschlüssel {m} noun llave {f} de vaso::Steckschlüssel {m} noun llave {f} francesa [am.]::Engländer {m} [ugs.] [Rollgabelschlüssel] noun llave {f} francesa [am.]::Rollgabelschlüssel {m} noun llave {f}::Griff {m} noun llave {f} inglesa::Engländer {m} [ugs.] [Rollgabelschlüssel] noun llave {f} inglesa::Rollgabelschlüssel {m} noun llave {f} maestra::Hauptschlüssel {m} noun llave {f}::Schlüssel {m} noun llave {f} sueca::Eckrohrzange {f} noun llave {f} sueca::Rohrzange {f} noun llave {f} sueca::Schwedenzange {f} noun llave {f} tubular::Steckschlüssel {m} noun llavin {m}::kleiner Schlüssel {m} noun llegada {f}::Ankunft {f} noun llegada {f} [meta]::Ziel {n} noun llegar al puerto::in den Hafen einlaufen verb llegar::ankommen verb llegar a saber algo::etw. erfahren verb llegar a tiempo::zur rechten Zeit ankommen verb llegar a un acuerdo::sich einigen verb llegar a un acuerdo::zu einer Einigung kommen llegar::kommen verb llegar tarde::sich verspäten verb llegar tarde::unpünktlich sein [verspätet] verb llegar [alcanzar]::erreichen verb llenar algo::etw. auffüllen verb llenar algo::etw. füllen verb llenar algo::etw. stopfen verb llenar el depósito::volltanken verb lleno::belegt adj past-p lleno de desprecio::voller Verachtung adj lleno de emociones::emotionsgeladen adj lleno de emociones::gefühlsgeladen adj lleno de esperanza::hoffnungsvoll adj lleno de esperanzas::zuversichtlich adj lleno::satt [gesättigt] adj lleno::voll adj lleno [col.]::satt [nicht hungrig] adj llevar a algn la contraria [contradecir]::jdm. widersprechen verb llevar algo a cabo::etw. ausführen verb llevar algo a cabo::etw. beenden [vollenden] verb llevar algo a cabo::etw. bewerkstelligen verb llevar algo a cabo::etw. bewältigen verb llevar algo a cabo::etw. durchführen verb llevar algo a cabo::etw. erledigen [ausführen] verb llevar algo a cabo::etw. fertig bringen verb llevar algo a cabo::etw. fertigstellen verb llevar algo a cabo::etw. machen verb llevar algo a cabo::etw. vollbringen verb llevar algo a cabo::etw. vollenden verb llevar algo a cabo::etw. zustande bringen verb llevar algo en la sangre::etw. im Blut haben verb llevar algo::etw. bringen verb llevar algo::etw. hinbringen verb llevar algo::etw. mitbringen verb llevar algo [manejar]::etw. führen [leiten] verb llevar algo [ropa]::etw. tragen [Kleidung] verb llevar algo [transportar]::etw. tragen verb llevar consigo algo::etw. mit sich führen verb llevar consigo algo::etw. mit sich herumtragen verb llevar detenido a-algn::jdn. abführen [Verbrecher] verb llevar franqueo::frankiert sein verb llevar la contraria a algn [contradecir]::jdm. widersprechen verb llevar puesto algo::etw. anhaben verb llevar puesto el cinturón de seguridad::angeschnallt sein verb llevarse a cabo::zustande kommen verb llevarse a efecto::zustande kommen verb llevarse algo::etw. mitnehmen verb llevarse bien::klarkommen verb llevarse bien::sich vertragen verb llevarse como el perro y el gato::wie Hund und Katze sein verb llorar a moco tendido [col.]::sich die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.] verb llorar::heulen [ugs.] [weinen] verb llorar::weinen verb lloriquear::wimmern verb llover a cántaros::in Strömen regnen [fig.] verb llover a cántaros [fig.]::Bindfäden regnen [fig.] [ugs.] verb llover a cántaros [fig.]::in Strömen gießen [fig.] [regnen] verb llover a cántaros [fig.]::wie aus Eimern schütten [fig.] [ugs.] verb llover::regnen verb lloviznar::nieseln verb llovizna {f}::Nieselregen {m} noun Llueve.::Es regnet. lluvia {f} fuerte::Starkregen {m} noun lluvia {f}::Regen {m} noun lluvia {f} torrencial::Starkregen {m} noun lluvia {f} ácida::saurer Regen {m} noun lluvioso::regnerisch adj lo antes posible::so bald wie möglich adv loba {f}::Wölfin {f} noun lobotomía {f}::Lobotomie {f} noun lobo {m}::Wolf {m} noun localidad {f} [población]::Ortschaft {f} noun localidad {f} [población]::Ort {m} [Ortschaft] noun localizable::erreichbar adj localización {f}::Ortung {f} noun localizar a-algn/algo::jdn./etw. orten verb localizar a algn [teléfono]::jdn. erreichen [Telefon] verb local::lokal adj local {m}::Raum {m} [Räumlichkeit] noun local {m} [público]::Lokal {n} noun local::örtlich adj loca {f} [mujer]::Verrückte {f} noun loca {f} [mujer]::Wahnsinnige {f} noun loción {f} del afeitado::Rasierwasser {n} noun locomoción {f}::Fortbewegung {f} noun locomotora {f}::Lokomotive {f} noun locomotora {f}::Lok {f} [ugs.] [Lokomotive] noun locomotor::Bewegungs- adj loco::verrückt adj loco::wahnsinnig adj loco {m}::Verrückter {m} noun loco {m}::Wahnsinniger {m} noun loco {m} [col.] [Nicaragua y Uruguay] [dirección]::Alter {m} [ugs.] [Anrede] noun locuaz::gesprächig adj locuaz::redselig adj locución {f}::Redensart {f} noun locura {f}::Irrsinn {m} noun locura {f}::Verrücktheit {f} noun locura {f}::Wahnsinn {m} noun locura {f} [disparate]::Unsinn {m} noun locutora {f}::Ansagerin {f} noun locutora {f}::Nachrichtensprecherin {f} noun locutora {f}::Sprecherin {f} [Nachrichtensprecherin, Ansagerin] noun locutor {m}::Ansager {m} noun locutor {m}::Nachrichtensprecher {m} noun locutor {m}::Sprecher {m} [Nachrichtensprecher, Ansager] noun lo de siempre::das Übliche {n} noun lodoso::schlammig adj lodo {m} de depuración::Klärschlamm {m} noun lodo {m}::Matsch {m} noun lodo {m}::Morast {m} noun lodo {m}::Schlamm {m} noun loess {m}::Löss {m} noun loess {m}::Löß {m} noun logopedia {f}::Logopädie {f} noun logotipo {m}::Logo {n} noun logotipo {m} [de una empresa]::Firmenzeichen {n} noun logotipo {m} [para un producto]::Warenzeichen {n} noun lograr algo::etw. erlangen verb lograr algo::etw. erreichen [durchsetzen] verb logro {m} [de un objetivo]::Leistung {f} noun loma {f}::Hügel {m} noun lombarda {f}::Rotkohl {m} noun lombarda {f} [col]::Blaukraut {n} noun lombriz {f} de cebo::Köderwurm {m} noun lombriz {f} de tierra::Regenwurm {m} noun lombriz {f}::Wurm {m} noun lo mismo::dasselbe [n] pron lomo {m} de cerdo::Schweinelende {f} noun lomo {m}::Lende {f} noun lo más importante::das Wichtigste {n} noun lona {f} [toldo]::Plane {f} noun loncha {f} [bacon, tocino]::Speckscheibe {f} noun loncha {f} [jamón]::Scheibe {f} [Schinken] noun Londres {m}::London {n} noun longevidad {f}::Langlebigkeit {f} noun longevo::langlebig adj longitud {f} de la cola::Schwanzlänge {f} noun longitud {f} de onda::Wellenlänge {f} noun longitud {f}::Länge {f} noun lonjas {f.pl} [mex.] [col.]::Speckfalten {pl} noun lonja {f}::Warenhalle {f} noun lontananza {f}::Ferne {f} noun lo nunca visto [col.]::das Außergewöhnliche {n} noun look {m}::Look {m} noun lo propio::dasselbe [n] pron Lo que cambió ayer ...::Was sich gestern geändert hat ... lo que::das, was lo que sea::was auch immer lo que tú quieras::was du willst Lorena {f} [Francia]::Lothringen {n} noun Lorenzo se fuma una cajetilla diaria.::Lorenzo raucht täglich eine Schachtel. lorita {f} pico negro [Aratinga weddellii]::Braunkopfsittich {m} noun lorita {f} pico negro [Aratinga weddellii]::Weddellsittich {m} noun loro {m}::Papagei {m} noun los / las demás::die Anderen pron losa {f} [baldosa]::Fliese {f} noun los demás {m.pl}::die Übrigen {pl} noun los Diez Mandamientos {m.pl}::die Zehn Gebote {pl} noun los domingos::sonntags adv los dos [m.pl]::beide [pl] pron los dos [m.pl]::die beiden [pl] pron los dos [m.pl]::die zwei [pl] pron los días laborables::an Wochentagen Los edukadores::Die fetten Jahre sind vorbei [Hans Weingartner] Lo sentimos.::Es tut uns leid. Lo sentimos mucho.::Es tut uns sehr leid. Lo sentimos muchísimo.::Es tut uns schrecklich leid. Los españoles cenan muy tarde.::Die Spanier essen sehr spät zu Abend. los fines de semana::an Wochenenden adv Lo siento, no tengo teléfono.::Es tut mir leid, ich habe kein Telefon. Lo siento.::Es tut mir leid. Lo siento mucho.::Es tut mir sehr leid. Lo siento muchísimo.::Es tut mir schrecklich leid. Lo siento muchísimo.::Es tut mir wirklich leid. lo siguiente::als nächstes adv los jueves::donnerstags adv los lunes::montags adv los martes::dienstags adv los miércoles::mittwochs adv Los músicos de Bremen::Die Bremer Stadtmusikanten [Brüder Grimm] Los Pitufos::Die Schlümpfe los Sanfermines {m.pl}::San-Fermin-Fest {n} [Volksfest in Pamplona am 7. Juli] noun Los siete contra Tebas [Esquilo]::Sieben gegen Theben [Aischylos] noun Los Simpson::Die Simpsons los sábados::samstags [bes. oberdt.] adv los sábados::sonnabends [bes. nordd. und ostmitteld.] adv los viernes::freitags adv Los vigilantes de la playa [esp.]::Baywatch los [m.pl]::die [pl] los {m.pl} sin techo::Obdachlose {pl} noun Los Ángeles::Los Angeles {n} noun Lo tengo en la punta de la lengua.::Es liegt mir auf der Zunge. lotería {f}::Lotterie {f} noun lo típico [col.]::das Übliche {n} noun Lovaina {f}::Löwen {n} noun lo [m] [objetivo directo]::es [n] [Akk.] pron lo [m] [objetivo directo]::ihn [m] [Akk.] pron lo [m] [objetivo directo]::sie [f] [Akk.] pron lo único {m}::das Einzige {n} noun lubina {f}::Seebarsch {m} noun lubina {f} [Dicentrarchus labrax]::Europäischer Wolfsbarsch {m} noun lubricación {f}::Schmierung {f} noun lubricante {m}::Schmiermittel {n} noun lubrificante {m}::Schmiermittel {n} noun lubrificante {m}::Schmierstoff {m} noun lucero {m} del alba::Morgenstern {m} noun Luces de la ciudad [Charles Chaplin]::Lichter der Großstadt luchador::kämpferisch adj luchador {m}::Kämpfer {m} noun luchar con algn::mit jdm. kämpfen verb luchar hasta el último hombre::bis zum letzten Mann kämpfen verb luchar::kämpfen verb luchar [por alcanzar algo]::bestrebt sein verb lucha {f}::Kampf {m} noun lucha {f} laboral::Arbeitskampf {m} noun lucha {f}::Ringkampf {m} noun lucio {m}::Hecht {m} noun lucir::scheinen verb lucirse con algo::sich durch etw. auszeichnen verb luciérnaga {f} [familia Lampyridae]::Glühwürmchen {n} noun lucro {m}::Gewinn {m} [Vorteil] noun lucro {m}::Profit {m} noun ludibrio {m} [desprecio]::Verachtung {f} noun luego::dann adv luego::folglich conj luego::nachdem conj luego::nachher adv luego::später adv lugar {m} de encuentro::Treffpunkt {m} noun lugar {m} de interés::Sehenswürdigkeit {f} noun lugar {m} del accidente::Unfallort {m} noun lugar {m} de los hechos::Tatort {m} noun lugar {m} del siniestro::Unfallort {m} noun lugar {m} del siniestro::Unglücksort {m} noun lugar {m} de nacimiento::Geburtsort {m} noun lugar {m} de origen::Herkunftsort {m} noun lugar {m} de residencia::Wohnort {m} noun lugar {m} de residencia::Wohnsitz {m} noun lugar {m} de reunión::Treffpunkt {m} noun lugar {m} de trabajo::Arbeitsplatz {m} noun lugar {m} favorito::Lieblingsplatz {m} noun lugar {m}::Lage {f} [örtlich] noun lugar {m}::Ort {m} noun lugar {m}::Platz {m} noun lugar {m}::Raum {m} noun lugar {m}::Stelle {f} noun luge {m} [trineo]::Rodelschlitten {m} noun lujoso::luxuriös adj lujo {m}::Luxus {m} noun lujuria {f} [vicio]::Wollust {f} noun lumbago {m}::Hexenschuss {m} noun lumbago {m}::Lumbago {f} noun lumbalgia {f}::Hexenschuss {m} noun lumbalgía {f}::Lumbago {f} noun lumbre {f} [brasa]::Glut {f} noun luminosidad {f}::Helligkeit {f} noun luminoso::hell adj lunar::lunar adj lunar::Mond- adj lunar {m} [en la piel]::Muttermal {n} noun luna {f} de miel::Flitterwochen {pl} noun luna {f} llena::Vollmond {m} noun luna {f}::Mond {m} noun luna {f} nueva::Neumond {m} noun lunes {m}::Montag {m} noun luneta {f}::Lünette {f} noun lupanar {m}::Bordell {n} noun lupanar {m}::Freudenhaus {n} noun lupa {f}::Lupe {f} noun lupino {m} azul [Lupinus angustifolius]::Blaue Lupine {f} noun lupino {m} blanco [Lupinus albus]::Weiße Lupine {f} noun lupus {m} eritematoso sistémico ::systemischer Lupus erythematodes {m} noun luso::portugiesisch adj lustrar algo::etw. polieren verb lustroso::glänzend adj lustro {m}::Jahrfünft {n} noun lutecio {m} ::Lutetium {n} noun luterano::evangelisch-lutherisch adj lutier {m}::Instrumentenbauer {m} [von Saiteninstrumenten] noun luto {m} nacional::Staatstrauer {f} noun luto {m}::Trauer {f} noun lutung {m} de Java [Trachypithecus auratus]::Schwarzer Haubenlangur {m} noun Luxemburgo {m}::Luxemburg {n} noun luz {f} antiniebla trasera::Nebelschlussleuchte {f} noun luz {f} corta::Abblendlicht {n} noun luz {f} crepuscular::Zwielicht {n} noun luz {f} de (la) luna::Mondlicht {n} noun luz {f} de (la) luna::Mondschein {m} noun luz {f} de carretera::Fernlicht {n} noun luz {f} de cruce::Abblendlicht {n} noun luz {f} de estacionamiento::Standlicht {n} noun luz {f} de freno::Bremslicht {n} noun luz {f} de lectura::Leselampe {f} noun luz {f} del sol::Sonnenschein {m} noun luz {f} de marcha atrás::Rückfahrscheinwerfer {m} noun luz {f} de neón::Neonlicht {n} noun luz {f} larga::Fernlicht {n} noun luz {f}::Licht {n} noun luz {f} lunar::Mondlicht {n} noun luz {f} solar::Sonnenlicht {n} noun luz {f} trasera::Rücklicht {n} noun luz {f} [corriente eléctrica]::Strom {m} noun Luzón {m}::Luzon {n} noun lácteo::Milch- adj lágrima {f}::Träne {f} noun lámina {f}::Lamelle {f} noun lámina {f} [hoja de metal]::Folie {f} [aus Metall] noun lámpara {f} de carburo::Karbidlampe {f} noun lámpara {f} de lectura::Leselampe {f} noun lámpara {f} de pie::Stehlampe {f} noun lámpara {f} de techo::Deckenlampe {f} noun lámpara {f}::Lampe {f} noun lápices {m.pl}::Bleistifte {pl} noun lápida {f} mortuoria::Grabstein {m} noun lápida {f} sepulcral::Grabstein {m} noun lápiz {m}::Bleistift {m} noun lápiz {m} corrector [cosmética]::Korrekturstift {m} [Make-up] noun lápiz {m} de cejas::Augenbrauenstift {m} noun lápiz {m} de color::Buntstift {m} noun lápiz {m} de color::Farbstift {m} noun lápiz {m} de labios::Lippenkonturenstift {m} noun lápiz {m} de labios::Lippenstift {m} noun lápiz {m} de ojos::Eyeliner {m} noun lápiz {m} de retoque::Lackstift {m} noun lápiz {m} labial::Lippenstift {m} noun lápiz {m} USB::USB-Stick {m} noun lástima {f}::Bedauern {n} noun lástima {f}::Mitleid {n} noun látigo {m}::Peitsche {f} noun lémur {m} de cola anillada [Lemur catta]::Katta {m} [Lemur] noun lémur {m} de orejas ahorquilladas de Ambre [Phaner electromontis]::Nördlicher Gabelstreifenmaki {m} noun lémur {m} de orejas ahorquilladas pálido [Phaner pallescens]::Westlicher Gabelstreifenmaki {m} noun lémur {m} enano de orejas peludas [Allocebus trichotis]::Büschelohriger Katzenmaki {m} noun lémur {m} enano de orejas peludas [Allocebus trichotis]::Büschelohrmaki {m} noun lémur {m} juguetón de lomo gris [Lepilemur dorsalis]::Graurücken-Wieselmaki {m} noun lémur {m} ratón de Peters [Microcebus myoxinus]::Zwerg-Mausmaki {m} noun lémur {m} ratón gris rojizo [Microcebus griseorufus]::Graubrauner Mausmaki {m} noun lémur {m} ratón gris [Microcebus murinus]::Grauer Mausmaki {m} noun lémur {m} ratón pigmeo [Microcebus myoxinus]::Zwerg-Mausmaki {m} noun lémur {m} ratón rojizo [Microcebus rufus]::Brauner Mausmaki {m} noun lémur {m} saltador de Ahmanson [Lepilemur ahmansonorum, syn.: Lepilemur ahmansoni]::Ahmanson-Wieselmaki {m} noun lémur {m} saltador de cola roja [Lepilemur ruficaudatus]::Rotschwanz-Wieselmaki {m} noun lémur {m} saltador de Mananara [Lepilemur hollandorum]::Holland-Wieselmaki {m} noun lémur {m} saltador de pies blancos [Lepilemur leucopus]::Weißfuß-Wieselmaki {m} noun lémur {m} saltador mayor [Lepilemur mustelinus]::Gewöhnlicher Wieselmaki {m} noun lépero [carib.]::gerissen adj líder {f}::Anführerin {f} noun líder {f}::Führerin {f} noun líder {m}::Anführer {m} noun líder {m}::Führer {m} noun límite {m} de fluencia::Fließgrenze {f} noun límite {m} del arbolado::Baumgrenze {f} noun límite {m} de velocidad::Geschwindigkeitsbegrenzung {f} noun límite {m}::Limit {n} noun límite {m} superior::Obergrenze {f} noun línea {f} aérea::Fluggesellschaft {f} noun línea {f} aérea::Fluglinie {f} noun línea {f} de abonado digital::Digital Subscriber Line {f} noun línea {f} de alta tensión::Hochspannungsleitung {f} noun línea {f} de banda [campo deportivo]::Auslinie {f} [Spielfeldbegrenzung] noun línea {f} de flotación::Wasserlinie {f} noun línea {f} de llegada::Ziellinie {f} noun línea {f} de pintura::Lackierstraße {f} noun línea {f} ferroviaria::Bahnlinie {f} noun línea {f} lateral::Seitenlinienorgan {n} noun línea {f}::Leitung {f} noun línea {f}::Linie {f} noun línea {f} recta [distancia más corta]::Luftlinie {f} [kürrzeste Entfernung] noun línea {f}::Zeile {f} noun lío {m}::Durcheinander {n} noun lío {m}::Problem {n} noun lío {m}::Unordnung {f} noun lío {m} [col.]::Schlamassel {m} {n} [ugs.] noun lío {m} [col.] [relación amorosa]::Techtelmechtel {n} [ugs.] noun líquido::flüssig adj líquido {m} abrasivo::Scheuermilch {f} noun líquido {m} amniótico::Fruchtwasser {n} noun líquido {m}::Flüssigkeit {f} noun lírica {f}::Lyrik {f} noun lóbrego::düster adj lóbulo {m} (de la oreja)::Ohrläppchen {n} noun lóbulo {m} frontal [Lobus frontalis]::Stirnlappen {m} noun lógicamente::logischerweise adv lógica {f}::Logik {f} noun lógico::logisch adj lúcido [sagaz]::scharfsinnig adj lúdico::spielerisch adj lúgubre::düster [trist] adj lúgubre::unheimlich [düster] adj lúpulo {m}::Hopfen {m} noun macabro::makaber adj macaco {m} araña [Ateles belzebuth]::Goldstirnklammeraffe {m} noun macaco {m} araña [Ateles belzebuth]::Weißstirnklammeraffe {m} noun macaco {m} coronado [Macaca radiata]::Indischer Hutaffe {m} noun macaco {m} de Madras [Macaca radiata]::Indischer Hutaffe {m} noun macaco {m} de Sri Lanka [Macaca sinica]::Ceylon-Hutaffe {m} noun macaco {m}::Meerkatze {f} noun macaco {m} moro [Macaca maura]::Mohrenmakak {m} noun macaco {m} rabón [Macaca arctoides]::Bärenmakak {m} noun macaco {m} rabón [Macaca arctoides]::Stummelschwanzmakak {m} noun macaco {m} Rhesus::Rhesusaffe {m} noun macadamia {f}::Macadamianuss {f} noun macana {f} [am.]::Belästigung {f} noun macana {f} [am.] [porra]::Knüppel {m} noun macanudo [am.]::super [klasse, toll] adj Macaronesia {f}::Makaronesien {n} noun macedonia {f}::Fruchtsalat {m} noun Macedonia {f}::Makedonien {n} noun macedonia {f}::Obstsalat {m} noun macedonia {f} [persona]::Makedonierin {f} noun macedonio::makedonisch adj macedonio {m}::Makedonier {m} noun maceta {f} [martillo]::Fäustel {m} noun maceta {f} [tiesto]::Blumentopf {m} noun machacar algo::etw. zerstoßen verb machacar sobre algo::auf etw. [Dat.] beharren verb macha {f} [Costa Rica] [mujer rubia]::Blondine {f} noun machete {m}::Buschmesser {n} noun machete {m}::Machete {f} noun machismo {m}::Machismo {m} noun machista {m}::Macho {m} noun macho::männlich adj macho [rubio] [Costa Rica]::blond adj macho {m}::Männchen {n} noun machucar algo::etw. zertrümmern verb Machu Picchu {m}::Machu Picchu {n} [meist ohne Artikel] noun macis {f}::Muskatblüte {f} noun macizo {m} [grupo de montañas]::Gebirgsmassiv {n} noun macroalga {f}::Seetang {m} noun macromolécula {f}::Makromolekül {n} noun macrófito {m}::Makrophyt {m} noun macuco {m} [Tinamus solitarius]::Grausteißtinamu {m} noun macá {m} plateado [Podiceps occipitalis]::Inkataucher {m} noun Madagascar {m}::Madagaskar {n} noun madeja {f} de lana::Wollknäuel {m} {n} noun madeja {f}::Knäuel {m} {n} noun madera {f} de roble::Eichenholz {n} noun madera {f}::Holz {n} noun madera {f} noble::Edelholz {n} noun madrastra {f}::Stiefmutter {f} noun madreperla {f}::Perlmuschel {f} noun madreselva {f} (de los jardines) [Lonicera caprifolium]::Jelängerjelieber {n} noun madreselva {f} de los bosques [Lonicera periclymenum]::Deutsches Geißblatt {n} noun madreselva {f} de los bosques [Lonicera periclymenum]::Wald-Geißblatt {n} noun madreselva {f} de los bosques [Lonicera periclymenum]::Wald-Heckenkirsche {f} noun madreselva {f} de los bosques [Lonicera periclymenum]::Wildes Geißblatt {n} noun madre {f}::Mutter {f} noun madre {f} soltera::Alleinerziehende {f} noun Madrid {m}::Madrid {n} noun madriguera {f}::Höhle {f} [Tiere] noun madriguera {f} [de animales]::Bau {m} [von Tieren] noun madrileña {f}::Madriderin {f} noun madrileño {m}::Madrider {m} noun madrina {f}::Patentante {f} noun madrugada {f}::früher Morgen {m} noun madrugada {f}::Tagesanbruch {m} noun madrugador {m}::Frühaufsteher {m} noun madrugar::früh aufstehen verb madurar::reifen verb madurar [adquirir pleno desarrollo]::erwachsen werden verb madurez {f} sexual::Geschlechtsreife {f} noun maduro::reif adj maestrar::unterrichten verb maestra {f} (de primera enseñanza)::Grundschullehrerin {f} noun maestra {f} (de primera enseñanza)::Lehrerin {f} [Grundschule] noun maestra {f} [persona que destaca por habilidad]::Meisterin {f} noun maestro {m} (de primera enseñanza)::Grundschullehrer {m} noun maestro {m} (de primera enseñanza)::Lehrer {m} [Grundschule] noun maestro {m} cervecero::Braumeister {m} noun maestro {m} de obra::Baumeister {m} noun maestro {m} [persona que destaca por habilidad]::Meister {m} noun mae {m} [Costa Rica] [col.]::Alter {m} [ugs.] [männliche Anrede] noun mafia {f}::Mafia {f} noun magdalena {f}::Biskuittörtchen {n} noun magdalena {f}::Madeleine {f} [französisches Kleingebäck] noun magia {f}::Magie {f} noun magia {f}::Zauberei {f} noun magia {f}::Zauber {m} [Magie] noun magistrado {m} [juez]::Richter {m} noun magistral [hecho con maestría]::meisterhaft adj magma {m}::Magma {n} noun magnesio {m} ::Magnesium {n} noun magnetismo {m}::Magnetismus {m} noun magnetismo {m} terrestre::Erdmagnetismus {m} noun magnetófono {m}::Tonbandgerät {n} noun magnicidio {m}::Mord {m} [an einer führenden Persönlichkeit] noun magnánimo::großmütig adj magnético::magnetisch adj magnífico::fantastisch adj magnífico::großmütig adj magnífico::herrlich adj magnífico::vorzüglich adj magnífico [suntuoso]::prächtig adj mago {m}::Zauberer {m} noun magro::mager adj Maguncia {f}::Mainz {n} noun mahometano {m} [arc.]::Mohammedaner {m} [ugs.] [veraltend] noun maizal {m}::Maisfeld {n} noun majar algo::etw. zertrümmern verb majestad {f}::Majestät {f} noun majestuoso::majestätisch adj majestuoso::würdevoll adj maje {m} [col.] [cent.] [individuo]::Alter {m} [ugs.] noun majo::nett adj maki {m} de cola anillada [Lemur catta]::Katta {m} [Lemur] noun mala andanza {f}::Unglück {n} noun malabarista {f}::Jongleurin {f} noun malabarista {m}::Jongleur {m} noun mala compra {f}::Fehlkauf {m} noun mala crianza {f}::schlechte Erziehung {f} noun malagueño {m}::Einwohner {m} von Málaga noun Mala hierba nunca muere.::Unkraut vergeht nicht. mala hierba {f}::Unkraut {n} noun mal aliento {m}::Mundgeruch {m} noun malandrín::böse adj malanga {f}::Malanga {f} [Aronstabgewächs bzw. dessen essbare Knollen] noun mala nota {f}::schlechter Ruf {m} noun malapata {f} [ceniza]::Pechvogel {m} [ugs.] noun malapata {m} [patoso]::Tollpatsch {m} [ugs.] noun malaquita {f} [Cu2(CO3)(OH)2]::Malachit {m} noun malaria {f}::Malaria {f} noun Malasia {f}::Malaysia {n} noun malas maneras {f.pl}::schlechte Manieren {pl} noun mala suerte {f}::Pech {n} [kein Glück] noun mala ventura {f}::Pech {n} noun Malawi {m}::Malawi {n} noun mal::böse adj malcriado::ungezogen adj malcriado::verzogen [Kind] adj maldad {f}::Bosheit {f} noun maldecir a-algn/algo::jdn./etw. verfluchen verb maldecir::fluchen verb maldición {f}::Fluch {m} noun maldito::verdammt [ugs.] [pej.] adj maldito::verflixt [ugs.] adj maldito::verflucht adj maleducado::grob [ruppig, unverschämt] adj maleducado::ungezogen adj maleducado::unhöflich adj maleducado::verwöhnt adj mal::elend adj malentendido {m}::Missverständnis {n} noun malestar {m} [físico]::Unwohlsein {n} noun maleta {f}::Koffer {m} noun maleta {f} pequeña::Handkoffer {m} noun maleta {f}::Tasche {f} [Schule] noun maletero {m}::Kofferraum {m} noun maletín {m} (para documentos)::Aktenkoffer {m} noun maletín {m} de viaje::Reiseköfferchen {n} noun maletín {m} de viaje [maleta pequeña]::Handkoffer {m} noun maletín {m} [de un médico]::Arztkoffer {m} noun malevolencia {f}::Böswilligkeit {f} noun maleza {f}::Unkraut {n} noun maleza {f} [matorral]::Gestrüpp {n} noun mal::falsch adv mal::fehlerhaft adj malgache::madagassisch adj malgastar algo::etw. verschwenden verb malgastar el tiempo::Zeit verschwenden verb malhecho::fehlerhaft adj malherido::schwer verwundet adj mal hilvanado [discurso]::zusammenhangslos [Rede] adj malicia {f}::Böswilligkeit {f} noun malicia {f} [astucia]::Arglist {f} noun malicioso::arglistig adj malicioso::boshaft adj malicioso::heimtückisch adj malicioso::maliziös [geh.] adj malicioso::mutwillig [böswillig] adj maligno::bösartig adj mallas {f.pl}::Leggings {pl} noun mallas {f.pl}::Leggins {pl} noun malla {f} [am.]::Badeanzug {m} noun mallorquín {m}::Mallorquiner {m} noun malnutrido::unterernährt adj malo::böse adj malo::gemein adj maloliente::stinkend adj maloliente::übel riechend adj malo::schlecht adj malo::schlimm adj malos modales {m.pl}::schlechte Manieren {pl} noun malos modos {m.pl}::schlechte Manieren {pl} noun malo [col.]::krank adj malo [maligno, malvado]::boshaft [böse] adj malo [niño etc.]::unartig adj malo [niño etc.]::ungezogen adj mal parecido::hässlich adj mal parecido::schlecht aussehend adj malsano::gesundheitsschädlich adj malsano::ungesund adj malsano [enfermizo] [rar.]::kränklich adj mal::schlecht adj adv malsonante [palabra]::anstößig [unanständig] adj malsonante [palabra]::unanständig [Wort] adj malta {f} de cebada::Gerstenmalz {n} noun Malta {f}::Malta {n} noun malta {f} [producto de cebada]::Malz {n} noun malta {f} [sucedáneo del café]::Malzkaffee {m} noun maltratar a-algn/algo::jdn./etw. misshandeln verb maltratar a-algn/algo::jdn./etw. schlecht behandeln verb maltrato {m}::Misshandlung {f} noun malvado::boshaft adj malvado::böse adj malva::malvenfarbig adj malva::mauve [indekl.] adj malvavisco {m}::Hibiskus {m} noun malvavisco {m} [género Althaea]::Eibisch {m} noun mal {m}::Böse {n} noun mal {m} de amores::Liebeskummer {m} noun mal {m} [enfermedad]::Krankheit {f} noun mamada {f} [vulg.]::Blasen {n} [vulg.] noun mamada {f} [vulg.]::Blowjob {m} [derb] noun mamadera {f} [sur.] [biberón]::Babyflasche {f} noun mamar a-algn/algo::jdn./etw. stillen verb mamar a-algn/algo::jdn./etw. säugen verb mamarse [col.] [emborracharse]::sich besaufen [ugs.] verb mamar [vulg.] [cunnilingus]::lecken [vulg.] [Cunnilingus] verb mamar [vulg.] [felación]::blasen [vulg.] [Fellatio] verb mamba {f} común [Dendroaspis angusticeps]::Gewöhnliche Mamba {f} noun mamba {f} común [Dendroaspis angusticeps]::Schmalkopf-Mamba {f} noun mamba {f} de Jameson [Dendroaspis jamesoni]::Jamesons Mamba {f} noun mamba {f} negra [Dendroaspis polylepis]::Schwarze Mamba {f} noun mamba {f} verde del Congo [Dendroaspis jamesoni]::Jamesons Mamba {f} noun mamba {f} verde de África occidental [Dendroaspis viridis]::Grüne Mamba {f} noun mamba {f} verde occidental [Dendroaspis viridis]::Grüne Mamba {f} noun mamba {f} verde oriental [Dendroaspis angusticeps]::Gewöhnliche Mamba {f} noun mamba {f} verde oriental [Dendroaspis angusticeps]::Schmalkopf-Mamba {f} noun mameluco {m} [de trabajo]::Arbeitsoverall {m} noun mami {f} [col.] [sur.]::Mama {f} noun mamotreto {m} [pey.] [libro muy grande]::Schwarte {f} [ugs. für: dickes (altes) Buch] [oft pej.] noun mamparo {m} de colisión::Kollisionsschott {n} noun mamparo {m}::Schott {n} noun mamut {m}::Mammut {n} noun Mamá [Andrés Muschietti]::Mama mamá {f}::Mama {f} noun mamífero {m} marino::Meeressäugetier {n} noun mamífero {m}::Säugetier {n} noun mamífero {m} terrestre::Landsäugetier {n} noun manada {f} de elefantes::Elefantenherde {f} noun manada {f} de lobos::Wolfsrudel {n} noun manada {f} [del venado]::Rudel {n} noun manada {f} [rebaño]::Herde {f} noun manantial {m}::Quelle {f} noun manatí {m}::Seekuh {f} noun mancebía {f} [burdel]::Freudenhaus {n} noun mancharse de algo el pantalón::sich [Dat.] die Hose mit etw. schmutzig machen verb mancharse::sich beschmutzen verb mancha {f}::Fleck {m} noun mancha {f} hepática::Altersfleck {m} noun mancha {f} solar::Sonnenfleck {m} noun manchego::aus der Mancha adj manchego {m}::Manchego {m} noun mancillar algo::etw. beflecken verb manco [defectuoso]::fehlerhaft adj manco [de una mano]::einhändig [nur eine Hand besitzend] adj manco [de un brazo]::einarmig adj manco [incompleto]::unvollständig adj mandamiento {m}::Gebot {n} noun mandamiento {m} [orden]::Befehl {m} [Anordnung] noun mandar a algn a hacer algo::jdn. mit etw. [Dat.] beauftragen verb mandar algo::etw. schicken [verschicken, senden] verb mandar algo::etw. senden verb mandar algo [enviar]::etw. zuschicken verb mandar algo [enviar]::etw. zusenden verb mandarina {f} clementina::Klementine {f} noun mandarina {f}::Mandarine {f} noun mandarina {f} satsuma::Satsuma {f} noun mandar un emilio [col.]::eine E-Mail schicken [ugs.] mandil {m} [delantal]::Schürze {f} noun mandioca {f}::Mandioka {f} noun mando {m} a distancia::Fernbedienung {f} noun mando {m} [poder]::Herrschaft {f} noun mando {m} [poder]::Kommando {n} [Befehlsgewalt] noun mando {m} [poder]::Macht {f} noun mandril {m} de fuerza::Kraftspannfutter {n} noun mandril {m} de sujeción manual::Handspannfutter {n} noun mandril {m} [Mandrillus sphinx]::Mandrill {m} noun manducación {f}::Essen {n} noun manducar [col.]::mampfen [ugs.] [essen] verb mandíbula {f}::Kiefer {m} [Knochen] noun mandíbula {f}::Kinnlade {f} noun manecilla {f} (del reloj)::Uhrzeiger {m} noun manejable::handhabbar adj manejable [objeto]::handlich adj manejar algo::etw. handhaben verb manejar algo::etw. manipulieren verb manejar algo::mit etw. hantieren verb manejar algo::mit etw. umgehen verb manejar algo [conducir] [am.]::Auto fahren verb manejarse [desenvolverse]::zurechtkommen verb manejo {m} [trato]::Umgang {m} noun manera {f}::Art {f} noun manera {f}::Manier {f} [Art] noun manera {f} [modo]::Weise {f} noun mangabeye {m} de cresta negra [Lophocebus aterrimus]::Schopfmangabe {f} noun mangabeye {m} de vientre dorado [Cercocebus chrysogaster]::Goldbauchmangabe {f} noun mangabeye {m} gris [Cercocebus atys]::Rußmangabe {f} noun mangabeye {m} ágil [Cercocebus agilis]::Olivmangabe {f} noun manganeso {m} ::Mangan {n} noun manga {f}::größte Schiffsbreite {f} noun manga {f} pastelera::Spritzbeutel {m} noun manga {f}::Ärmel {m} noun manglar {m}::Mangrovensumpf {m} noun mangonear a algn [col.] [dominar, manejar]::jdn. bevormunden verb mangonear algo [col.] [dominar, manejar]::etw. bestimmen verb mangonear en algo [col.] [entrometerse]::sich in etw. einmischen verb mangosta {f} amarilla [Cynictis penicillata]::Fuchsmanguste {f} noun mangosta {f} de cola gruesa [Cynictis penicillata]::Fuchsmanguste {f} noun mangosta {f} enana común [Helogale parvula]::Südliche Zwergmanguste {f} noun mangosta {f} hindú gris [Herpestes edwardsii]::Indischer Mungo {m} noun mangosta {f} rayada [Mungos mungo]::Zebramanguste {f} noun mangostán {m}::Mangostane {f} noun mango {m}::Heft {n} [geh.] noun mango {m}::Mango {f} noun mango {m} [de cuchillo, escoba]::Griff {m} [Stiel, Knauf] noun mango {m} [puño alargado]::Stiel {m} [Griff] noun mango {m} [puño]::Knauf {m} noun mango {m} [árbol]::Mangobaum {m} noun manguera {f}::Gartenschlauch {m} noun manguera {f}::Schlauch {m} noun maniatar a algn::jdm. die Hände fesseln verb maniatar a algn [esposar]::jdm. Handschellen anlegen verb manicomio {m} [arc. o col.]::Irrenanstalt {f} [veraltet, sonst ugs.] noun manicomio {m} [arc. o col.]::Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.] noun manicomio {m} [arc. o col.]::Klapsmühle {f} [ugs.] noun manicomio {m} [arc. o col.]::Nervenheilanstalt {f} noun manicomio {m} [arc. o col.]::Nervenklinik {f} noun manicomio {m} [arc. o col.]::Tollhaus {n} [veraltet] noun manicomio {m} [arc. o col.]::Verrücktenanstalt {f} [ugs.] noun manicura {f}::Handpflege {f} noun manicura {f}::Maniküre {f} noun manicura {f}::Nagelpflege {f} [Maniküre] noun manifestación {f}::Demonstration {f} noun manifestación {f} multitudinaria::Massenkundgebung {f} noun manifestante {f}::Demonstrantin {f} noun manifestante {m}::Demonstrant {m} noun manifestar algo [declarar]::etw. äußern verb manifestarse a favor de algo::sich für etw. aussprechen verb manifestarse en contra de algo::sich gegen etw. aussprechen verb manifestarse::sich äußern verb manifestar::vorbringen [Wunsch, Einwand] verb manija {f} de la puerta::Türgriff {m} noun manija {f} giratoria::Drehknauf {m} [Tür] noun manija {f}::Türklinke {f} noun manillar {m}::Lenker {m} [Zweirad] noun manillar {m}::Lenkstange {f} [Zweirad] noun manillas {f.pl} [para prisioneros]::Handschellen {pl} noun manilla {f} [de puerta]::Türgriff {m} noun manilla {f} [pulsera]::Armreif {m} noun maniobrar algo [manipular]::etw. beeinflussen verb maniobrar algo [máquinas, vehículos]::etw. manövrieren [Maschinen, Fahrzeuge] verb maniobrar algo [máquinas, vehículos]::etw. steuern [Maschinen, Fahrzeuge] verb maniobrar [adiestrar militarmente]::ein Manöver abhalten verb maniobras {f.pl}::Truppenübung {f} noun maniobra {f} de diversión::Täuschungsmanöver {n} noun maniobra {f} [acción]::Aktion {f} [Vorgehen] noun maniobra {f} [acción]::Vorgehen {n} noun maniobra {f} [ardid]::Intrige {f} noun maniobra {f} [ardid]::Machenschaften {pl} noun maniobra {f} [de un aparato]::Bedienung {f} [eines Gerätes] noun maniobra {f} [de un tren]::Rangieren {n} [eines Zuges] noun maniobra {f} [de un vehículo]::Steuern {n} [eines Fahrzeuges] noun maniobra {f} [ejercicio militar]::Manöver {n} noun maniobra {f} [movimiento]::Handgriff {m} [Bewegung] noun manipulable::manipulierbar adj manipulación {f} genética::Genmanipulation {f} noun maniquí {m}::Schaufensterpuppe {f} noun manisero {m} [am.]::Erdnussverkäufer {m} noun manivela {f}::Kurbel {f} noun manjar {m}::Köstlichkeit {f} noun manjar {m} [comida exquisita]::Leckerbissen {m} noun manojo {m}::Büschel {n} noun manojo {m} de hierba::Grasbüschel {n} noun manojo {m} de llaves::Schlüsselbund {m} {n} noun manopla {f} de cocina::Topfhandschuh {m} noun manopla {f}::Fausthandschuh {m} noun manosear a-algn/algo [col.] [toquetear]::jdn./etw. befummeln [ugs.] verb manos {f.pl}::Hände {pl} noun mano {f} de mortero::Stößel {m} noun mano {f} de obra::Arbeitskraft {f} noun mano {f}::Hand {f} noun mano {f} [capa]::Schicht {f} [Farbe, Gips, etc.] noun mano {m} [mex.]::Typ {m} [ugs.] [Kerl, Bursche] noun mansión {f} [casa suntuosa]::Villa {f} noun manso::sanft [Tier] adj manso::zahm adj manta {f}::Bettdecke {f} noun manta {f} eléctrica::Heizdecke {f} noun manta {f}::Wolldecke {f} noun manta {f} [frazada, cobertor]::Decke {f} [Wolldecke, Bettdecke] noun manteca {f} de cacao::Kakaobutter {f} noun manteca {f}::Schmalz {n} noun manteca {f} [sur.]::Butter {f} noun mantelería {f}::Tischwäsche {f} noun mantel {m}::Tischdecke {f} noun mantel {m}::Tischtuch {n} noun mantener a-algn/algo::jdn./etw. versorgen [unterhalten] verb mantener algo::etw. behalten verb mantener algo::etw. erhalten [Unterhalt leisten] verb mantener algo::etw. unterhalten verb mantener algo::etw. warten verb mantener correspondencia::sich Briefe schreiben verb mantenerse a disposición::sich zur Verfügung halten verb mantenerse alejado a-algn/algo::sich von jdm./etw. fern halten verb mantenerse en forma::in Form bleiben verb mantenerse [perdurar]::bestehen bleiben verb mantener una amistad::eine Freundschaft unterhalten verb mantener una máquina::eine Maschine warten verb mantener un negocio::ein Geschäft unterhalten verb mantenimiento {m}::Aufrechterhaltung {f} noun mantenimiento {m}::Wartung {f} noun mantequilla {f}::Butter {f} noun mantequilla {f} de cacahuetes::Erdnussbutter {f} noun mantilla {f} [prenda femenina]::Mantille {f} noun mantillo {m}::Gartenerde {f} noun mantillo {m}::Muttererde {f} noun mantis {f} (religiosa)::Gottesanbeterin {f} noun mantis {f} palo [Empusa pennata]::Haubenfangschrecke {f} noun manto {m} de nieve::Schneedecke {f} noun manto {m}::Umhang {m} noun mantón {m}::Schultertuch {n} noun manual::Hand- adj manualidad {f}::Handarbeit {f} noun manual {m} de funcionamiento::Betriebsanleitung {f} noun manubrio {m} [manivela]::Kurbel {f} noun manubrio {m} [puño]::Griff {m} [Handgriff, Griffstück] noun manubrio {m} [puño]::Handgriff {m} [Griffstück] noun manubrio {m} [sur.] [cent.] [manillar]::Lenker {m} [Zweirad] noun manufactura {f} [fábrica]::Manufaktur {f} noun manuscrito::handgeschrieben adj manuscrito::handschriftlich adj manuscrito {m}::Handschrift {f} [handgeschriebener Text] noun manuscrito {m}::Manuskript {n} noun manutención {f}::Unterhalt {m} noun manzanal {m}::Apfelbaumplantage {f} noun manzanar {m}::Apfelbaumpflanzung {f} [Plantage] noun manzanar {m}::Apfelbaumplantage {f} noun manzana {f}::Apfel {m} [Frucht] noun manzana {f}::Häuserblock {m} noun manzanilla {f} [infusión]::Kamillentee {m} noun manzano {m}::Apfelbaum {m} noun manzano {m} [Malus domestica]::Apfel {m} [Baum] noun maníaco::manisch adj manía {f} de grandeza::Größenwahn {m} noun manía {f}::Manie {f} noun manía {f} persecutoria::Verfolgungswahn {m} noun manía {f}::Wahn {m} noun maní {m}::Erdnuss {f} noun manómetro {m}::Manometer {n} noun mapache {m}::Waschbär {m} noun mapa {m} de carreteras::Autokarte {f} noun mapa {m} de carreteras::Straßenkarte {f} noun mapa {m} de excursiones en bicicleta::Radwanderkarte {f} noun mapa {m} de excursiones::Wanderkarte {f} noun mapa {m} de la ciudad::Stadtplan {m} noun mapa {m}::Karte {f} [Landkarte] noun mapa {m}::Landkarte {f} noun mapuche {f}::Araukanerin {f} noun mapuche {m}::Araukaner {m} noun maquila {f} [mex.] [cent.]::Textilfabrik {f} [in Lateinamerika, exportierend] noun maquillaje {m} de fondo::Grundierung {f} [Schminken] noun maquillaje {m}::Make-up {n} noun maquillaje {m} [producto]::Schminke {f} noun maquillarse::sich schminken verb maquinaria {f}::Maschinerie {f} noun maquinaria {f} [conjunto de máquinas]::Maschinenpark {m} noun maquinilla {f} [máquina de afeitar]::Rasierapparat {m} noun maracuyá {m}::Maracuja {f} noun maracuyá {m}::Passionsfrucht {f} noun mar adentro::ablandig adj marajá {m}::Maharadscha {m} noun mara patagónica {f} [Dolichotis patagonum]::Großer Pampashase {m} noun maratoniano::Marathon- adj maratón {m} [también {f}]::Marathonlauf {m} noun maravillarse de algo::sich über etw. [Akk.] wundern verb maravillar::wundern verb maravilla {f} del mundo::Weltwunder {n} noun maravilla {f}::Wunder {n} noun maravilla {f} [Calendula officinalis]::Ringelblume {f} noun maravilloso::wunderbar adj maravilloso::wunderschön adj marbete {m} [rótulo]::Etikett {n} noun marcación {f}::Anwählen {n} noun marcación {f}::Kurs {m} noun marcador {m}::Lesezeichen {n} noun marcador {m}::Marker {m} noun marcado [evidente, manifiesto]::deutlich [spürbar, augenfällig] adj marcapaso {m}::Herzschrittmacher {m} noun marcar algn [un contrario]::jdn. decken [Gegenspieler] verb marcar algo::etw. markieren verb marcar algo [pelo]::etw. legen [Haar] verb marcar algo [señalar con signos distintivos]::etw. bezeichnen [markieren] verb marcar distancias::die Distanz wahren verb marcar dos grados bajo cero [termómetro]::minus zwei Grad anzeigen [Thermometer] verb marcar un gol::ein Tor erzielen verb marcar un gol::ein Tor schießen verb marcar [número de teléfono]::wählen [Telefonnummer] verb marcatextos {m}::Textmarker {m} noun marca {f} blanca::Eigenmarke {f} noun marca {f} comercial::Markenzeichen {n} noun marca {f} de agua::Wasserzeichen {n} noun marca {f} del distribuidor::Eigenmarke {f} noun marca {f} genérica::Eigenmarke {f} noun marca {f}::Marke {f} noun marca {f} propia::Eigenmarke {f} noun marca {f} registrada::Markenzeichen {n} [Schutzmarke] noun marca {f}::Rekord {m} noun marchanta {f} [cliente] [am.] [col.]::Kundin {f} [Klientin] noun marchante {m} [cliente] [am.] [col.]::Kunde {m} [Klient] noun marcharse::fortgehen verb marcharse::weggehen verb marcha {f} adelante::Vormarsch {m} noun marcha {f} atrás::Rückwärtsgang {m} noun Marcha {f} de la muerte de Bataán::Todesmarsch {m} von Bataan noun marcha {f} forzada::Eilmarsch {m} noun marcha {f} fúnebre::Trauermarsch {m} noun marcha {f}::Gang {m} noun marcha {f}::Marsch {m} noun marcha {f} nupcial::Hochzeitsmarsch {m} noun marciana {f}::Marsbewohnerin {f} noun marciano {m}::Marsbewohner {m} noun marcoalga {f}::Makroalge {f} noun marco {m} alemán::Deutsche Mark {f} noun marco {m} de la puerta::Türrahmen {m} noun marco {m} de la ventana::Fensterrahmen {m} noun marco {m} [para cuadro]::Bilderrahmen {m} noun mareado::benommen adj mareado::schwindelig adj mareado::seekrank adj marearse::sich betrinken verb marea {f} alta::Flut {f} [Hochwasser] noun marea {f} baja::Ebbe {f} noun marea {f} baja::Niedrigwasser {n} [Ebbe] noun marea {f}::Gezeiten {pl} noun marea {f} muy alta::Sturmflut {f} noun marea {f} negra::Ölpest {f} noun marejada {f}::hoher Seegang {m} noun maremoto {m}::Seebeben {n} noun mareo {m} [efecto de marearse]::Schwindelgefühl {n} noun mareo {m} [efecto de marearse]::Schwindel {m} [Zustand] noun mareo {m} [fig.]::Belästigung {f} noun marfileño [de marfil]::elfenbeinern adj marfil {m}::Elfenbein {n} noun margarina {f}::Margarine {f} noun margarita {f} común [Bellis perennis]::Gänseblümchen {n} noun margarita {f} [Leucanthemum vulgare]::Margerite {f} noun margarita {f} [máquina de escribir]::Typenrad {n} noun margen {f} de rebaja::Rabattspanne {f} noun margen {m}::Anlass {m} noun margen {m}::Bereich {m} noun margen {m} comercial::Handelsspanne {f} noun margen {m} de beneficios::Gewinnspanne {f} noun margen {m} de fluctuación::Bandbreite {f} noun margen {m}::Kante {f} noun margen {m}::Rand {m} noun margen {m}::Spielraum {m} noun marginada {f}::Außenseiterin {f} noun marginado::ausgegrenzt adj marginado::gerandet adj marginados {m.pl} sociales::soziale Randgruppen {pl} noun marginado {m}::Außenseiter {m} noun marica {m} [col.] [hombre homosexual]::Schwuler {m} [ugs.] noun marica {m} [vulg.] [hombre homosexual]::Tunte {f} [ugs.] [pej.] [Homosexueller] noun mariconazo {m} [col.] [pey.]::Schwuchtel {f} [ugs.] [pej.] noun maricón {m} [vulg.] [marica]::Schwuler {m} [ugs.] noun marido {m}::Ehemann {m} noun marihuana {f}::Marihuana {n} noun marina {f}::Marine {f} noun marina {f} mercante::Handelsschifffahrt {f} noun marinero {m}::Matrose {m} noun marinero {m}::Seemann {m} noun marino::See- adj marino {m}::Matrose {m} noun marino {m}::Seemann {m} noun marioneta {f} [también fig.]::Marionette {f} [auch fig.] noun Mario {m}::Mario {m} noun mariposa {f} aurora [Anthocharis cardamines]::Aurorafalter {m} noun mariposa {f} diurna::Tagfalter {m} noun mariposa {f}::Falter {m} noun mariposa {f} manto de oro [Lycaena virgaureae]::Dukatenfalter {m} noun mariposa {f} pavo real [Inachis io, syn.: Nymphalis io]::Tagpfauenauge {n} noun mariposa {f}::Schmetterling {m} noun mariquita {f} [Coccinellidae]::Marienkäfer {m} noun mariscal {m} de campo::Feldmarschall {m} noun mariscos {m.pl}::Meeresfrüchte {pl} noun marisco {m}::Meeresfrucht {f} noun marisquería {f} [restaurante]::Meeresfrüchterestaurant {n} noun marisquería {f} [tienda]::Meeresfrüchtehandlung {f} noun marital [matrimonial]::ehelich adj marketing {m}::Marketing {n} noun marmita {f}::Kochtopf {m} noun marmota {f}::Murmeltier {n} noun marmóreo::marmorn adj marquesa {f}::Marquise {f} noun marqués {m}::Marquis {m} noun marrana {f}::Sau {f} noun marrana {f} [col.] [pey.]::Schlampe {f} [ugs.] [pej.] noun marrano {m} [cerdo]::Schwein {n} noun marrano {m} [col.] [pey.] [hombre sucio]::Schmutzfink {m} [ugs.] [pej.] noun marrano {m} [col.] [pey.] [hombre vil]::Schweinehund {m} [ugs.] [pej.] noun marroquinería {f} [artículos]::Lederwaren {pl} noun marroquí::marokkanisch adj marroquí {f}::Marokkanerin {f} noun marroquí {m}::Marokkaner {m} noun marro {m} [mex.]::Vorschlaghammer {m} noun Marruecos {m}::Marokko {n} noun marrón::braun adj marsupial {m}::Beutelsäuger {m} noun marsupial {m}::Beuteltier {n} noun marta {f} (europea) [Martes martes]::Baummarder {m} noun marta {f} común [Martes martes]::Baummarder {m} noun marta {f}::Marder {m} noun Martes {m} de Carnaval::Faschingsdienstag {m} [bes. bayer., österr.] [Fastnachtsdienstag] noun Martes {m} de Carnaval::Fastnachtsdienstag {m} noun martes {m}::Dienstag {m} noun Marte {m}::Mars {m} noun martillar [golpear]::hämmern verb martillo {m}::Hammer {m} noun martillo {m} mecánico::Drucklufthammer {m} noun martillo {m} mecánico::Presslufthammer {m} noun martillo {m} neumático::Drucklufthammer {m} noun martillo {m} neumático::Presslufthammer {m} noun martillo {m} percutor::Bohrhammer {m} noun martillo {m} pilón::Maschinenhammer {m} noun martini {m}::Martini {m} noun martirio {m}::Martyrium {n} noun martirio {m}::Qual {f} noun martín {m} pescador azur [Alcedo azurea, syn.: Ceyx azureus, C. azurea]::Azurfischer {m} noun martín {m} pescador [Alcedo atthis]::Eisvogel {m} noun marzo {m}::März {m} noun mar {m} abisal::Tiefsee {f} noun Mar {m} Báltico::Ostsee {f} noun Mar {m} de Frisia::Wattenmeer {n} noun mar {m} de Irlanda::Irische See {f} noun mar {m} de llamas::Flammenmeer {n} noun Mar {m} del Norte::Nordsee {f} noun mar {m} de Mármara::Marmarameer {n} noun Mar {m} Mediterráneo::Mittelmeer {n} noun Mar {m} Negro::Schwarzes Meer {n} noun mar {m} profundo::Tiefsee {f} noun mar {m} {f}::Meer {n} noun mar {m} {f}::See {f} noun María todavía no ha venido.::Maria ist noch nicht gekommen. marítimo::Meer- adj marítimo::Meeres- adj marítimo::See- adj masacre {f}::Massaker {n} noun masajear a-algn/algo::jdn./etw. massieren verb masaje {m} de las zonas de reflejo del pie::Fußreflexzonenmassage {f} noun masaje {m} facial::Gesichtsmassage {f} noun masaje {m}::Massage {f} noun masaje {m} perineal::Dammmassage {f} noun masajista {f}::Masseurin {f} noun masajista {m}::Masseur {m} noun masa {f} bomba::Brandteig {m} noun masa {f} brisa::Blätterteig {m} noun masa {f} de pan::Brotteig {m} noun masa {f}::Masse {f} noun masa {f}::Teig {m} noun masa {f} [muchedumbre]::Menge {f} noun mascarilla {f}::Gesichtsmaske {f} noun mascar::kauen verb mascarón {m} de proa::Galionsfigur {f} noun mascota {f}::Haustier {n} noun mascota {f} [talismán]::Maskottchen {n} noun masculinidad {f}::Männlichkeit {f} noun masculino::maskulin adj masculino::männlich adj mascullar algo::etw. murmeln verb masilla {f}::Kit {m} noun masilla {f}::Spachtelmasse {f} noun masonería {f}::Freimaurerei {f} noun mas::sondern conj mastaba {f}::Mastaba {f} noun masticar (algo)::(etw.) kauen verb mastodonte {m}::Mastodon {n} noun masturbación {f}::Masturbation {f} noun mas [elev.]::aber conj mas [elev.]::jedoch conj masónico::freimaurerisch adj masón {m}::Freimaurer {m} noun matadero {m}::Schlachthof {m} noun matador {m}::Matador {m} noun matador {m}::Stierkämpfer {m} noun Matamoros {m} [Santiago el Mayor]::Maurentöter {m} [Jakobus der Ältere] noun matamoscas {m}::Fliegenklatsche {f} noun matamoscas {m} [Amanita muscaria]::Fliegenpilz {m} noun matanza {f}::Totschlag {m} noun matanza {f}::Tötung {f} noun matanza {f} [en batallas]::Gemetzel {n} [pej.] noun matar a-algn/algo::jdn./etw. töten verb matar a-algn/algo::jdn./etw. umbringen verb matar el hambre::den Hunger stillen verb matar la sed::den Durst stillen verb matarse de risa [col.]::sich totlachen [ugs.] verb matasellos {m}::Poststempel {m} noun mata {f}::Busch {m} noun mata {f} [arbusto]::Strauch {m} noun match {m}::Match {n} [bes. schweiz. auch: {m}] noun mate::matt adj matemáticas {f.pl}::Mathematik {f} noun matemáticas {f.pl}::Mathe {f} [ugs.] noun matemática {f}::Mathematikerin {f} noun matemático::mathematisch adj matemático {m}::Mathematiker {m} noun material {m} de construcción::Baumaterial {n} noun material {m} genético::Genmaterial {n} noun material {m} incriminatorio::belastendes Material {n} noun material {m} informativo::Informationsmaterial {n} noun material {m}::Material {n} noun materia {f} de la asignatura::Unterrichtsstoff {m} noun materia {f} prima::Rohstoff {m} noun materia {f}::Stoff {m} noun materia {f}::Substanz {f} noun maternal::mütterlich adj maternidad {f}::Maternität {f} noun maternidad {f} [cualidad de madre]::Mutterschaft {f} noun materno::mütterlich adj mate {m} [ajedrez]::Matt {n} [Schach] noun mate {m} [infusión]::Matetee {m} noun mate {m} [infusión]::Mate {m} [Aufgussgetränk] noun matinal::morgendlich adj matizar algo::etw. nuancieren verb matiz {m}::Nuance {f} noun matorral {m}::Dickicht {n} noun matorral {m}::Gebüsch {n} noun matorral {m} [matas]::Gestrüpp {n} noun matraca {f} [instrumento musical]::Knarre {f} [Musikinstrument] noun matraca {f} [instrumento musical]::Ratsche {f} [Musikinstrument] noun matraquear a algn [col.] [fig.]::jdn. belästigen verb matraquear [hacer sonar la matraca]::rasseln [Ratsche, Klapper] verb matraz {m} de Erlenmeyer::Erlenmeyerkolben {m} noun matraz {m}::Kolben {m} noun matriarcal::matriarchalisch adj matricularse en algo::sich für etw. einschreiben verb matrimonial::ehelich adj Matrimonio con hijos [esp.]::Eine schrecklich nette Familie matrimonio {m}::Eheleute {pl} noun matrimonio {m}::Ehepaar {n} noun matrimonio {m}::Ehe {f} noun matrimonio {m} [casamiento]::Heirat {f} noun matriz {f}::Gebärmutter {f} noun matriz {f}::Matrix {f} noun matrícula {f}::Nummernschild {n} noun matrícula {f} [auto, camión etc.]::Kennzeichen {n} [KFZ] noun matrícula {f} [en la universidad]::Immatrikulation {f} noun matrícula {f} [inscripción]::Einschreibung {f} noun matutino::morgendlich adj maullar::miauen [Katze] verb Mauritania {f}::Mauretanien {n} noun maxilar {m}::Kiefer {m} [Knochen] noun mayal {m}::Dreschflegel {m} noun maya {f}::Mayaindianerin {f} noun maya {m}::Mayaindianer {m} noun maya {m}::Mayasprache {f} noun mayestático::majestätisch adj mayonesa {f}::Majonäse {f} noun mayonesa {f}::Mayonnaise {f} noun mayor de edad::volljährig adj mayordomo {m} [servidor principal]::Butler {m} noun mayor::größer adj mayor importancia {f}::Übergewicht {n} [Bedeutung] noun mayorista {f}::Großhändlerin {f} noun mayorista {m}::Großhändler {m} noun mayorista {m} turístico::Reiseveranstalter {m} noun mayoritariamente::mehrheitlich adv mayoritario::mehrheitlich adj mayor postura {f}::Maximalgebot {n} noun mayor [comparando la edad]::älter adj mayor [personas]::alt adj mayor {f}::Älteste {f} noun mayor {m}::Ältester {m} noun mayoría (de) {f}::Großteil (von) {m} noun mayoría {f} absoluta::absolute Mehrheit {f} noun mayoría {f} de acciones::Aktienmehrheit {f} noun mayoría {f} de edad::Mündigkeit {f} noun mayoría {f} de edad::Volljährigkeit {f} noun mayoría {f} de votos::Stimmenmehrheit {f} noun mayoría {f}::Mehrheit {f} noun mayoría {f} relativa::einfache Mehrheit {f} noun mayoría {f} relativa::relative Mehrheit {f} noun mayoría {f} silenciosa::schweigende Mehrheit {f} noun mayo {m}::Mai {m} noun mayúscula {f}::Großbuchstabe {m} noun mayúsculo [col.]::riesig adj mazapán {m}::Marzipan {n} [selten {m}] noun mazazo {m} [golpe]::Keulenschlag {m} noun mazazo {m} [suceso impresionante]::(schwerer) Schlag {m} [unglückseliges Ereignis] noun maza {f}::Keule {f} noun mazmorra {f}::Kerker {m} noun mazmorra {f}::Verlies {n} noun mazo {m} de carne::Fleischklopfer {m} noun mazo {m} para puré de patatas::Kartoffelstampfer {m} noun mazo {m} [martillo]::Klopfholz {n} noun maíz {m} dulce::Mais {m} noun maíz {m}::Mais {m} noun mañana::morgen adv mañana por la mañana::morgen früh adv mañana {f} [parte del día]::Morgen {m} noun mañana {f} [parte del día]::Vormittag {m} noun mañanero [relativo a la mañana]::morgendlich adj mañanero {m}::Frühaufsteher {m} noun mañoso::flink adj mañoso [hábil]::geschickt adj Me aburro.::Mir ist langweilig. Me aburrí enormemente.::Ich langweilte mich furchtbar. meandro {m}::Mäander {m} noun me apetece hacer algo::ich habe Lust, etw. zu tun verb Me cago en dios! [vulg.]::So eine Scheiße! [vulg.] mecanismo {m} del reloj::Uhrwerk {n} noun mecanismo {m}::Mechanismus {m} noun mecanizado {m}::Bearbeitung {f} noun mecanografiar algo::etw. mit der Schreibmaschine schreiben verb mecedora {f}::Schaukelstuhl {m} noun mecenas {m}::Mäzen {m} noun mecer a-algn/algo [cuna]::jdn./etw. wiegen [Wiege] verb mechas {f.pl} [peluquería]::Strähnchen {pl} noun mecha {f} de taladro::Bohreinsatz {m} noun mecha {f} [pabilo]::Docht {m} noun mechero {m}::Feuerzeug {n} noun mechón {m}::Haarbüschel {n} noun Mecklemburgo-Pomerania {m} Occidental::Mecklenburg-Vorpommern {n} noun meconio {m}::Kindspech {n} noun Me cuesta mucho hablar alemán.::Mir fällt es schwer, Deutsch zu sprechen. mecánica {f} celeste::Himmelsmechanik {f} noun mecánica {f} cuántica::Quantenmechanik {f} noun mecánica {f}::Mechanikerin {f} noun mecánico::maschinell adj mecánico::mechanisch adj mecánico {m}::Mechaniker {m} noun me da asco::es ekelt mich medalla {f} de oro::Goldmedaille {f} noun mediadora {f}::Vermittlerin {f} noun mediador {m}::Vermittler {m} noun media hermana {f}::Halbschwester {f} noun media luna {f}::Halbmond {m} noun medianamente::halbwegs [einigermaßen] adv mediana {f}::Median {m} noun mediana {f}::Mittelstreifen {m} noun medianoche {f}::Mitternacht {f} noun mediante::durch [+Akk.] prep mediante::mittels [+ Gen.] prep media pensión {f}::Halbpension {f} noun medias {f.pl}::Strumpfhose {f} noun medias {f.pl}::Strümpfe {pl} noun media {f} aritmética::arithmetisches Mittel {n} noun media {f} [am.] [calceta]::Strumpf {m} noun media {f} [am.] [calcetín]::Socke {f} noun media {f} [promedio]::Durchschnitt {m} noun medible::messbar adj medicamentos {m.pl} antidiabéticos::Antidiabetika {pl} noun medicamento {m}::Arzneimittel {n} noun medicamento {m}::Arznei {f} noun medicamento {m}::Medikament {n} noun medicar a alguien::jdn. medikamentös behandeln verb medicar a alguien::jdn. therapieren verb medicina {f} intensiva::Intensivmedizin {f} noun medicina {f}::Medizin {f} noun medicina {f} nuclear::Nuklearmedizin {f} noun medicina {f} tropical::Tropenmedizin {f} noun medición {f}::Messung {f} noun Me di cuenta de que ...::Mir wurde klar, dass ... medida {f} de corrección y seguridad::Maßregel {f} der Besserung und Sicherung noun medida {f} de reeducación y seguridad::Maßregel {f} der Besserung und Sicherung noun medida {f} de seguridad::Sicherheitsvorkehrung {f} noun medida {f} disciplinaria::Disziplinarmaßnahme {f} noun medida {f}::Maß {n} noun medida {f} [prevención]::Maßnahme {f} noun medida {m} de seguridad::Maßregel {f} der Besserung und Sicherung noun medidor {m} [instrumento]::Messer {m} [Messgerät] noun medidor {m} [instrumento]::Messgerät {n} noun medidor {m} óptico::optisches Messgerät {n} noun medieval::mittelalterlich adj mediocre::mittelmäßig adj mediocridad {f}::Mittelmäßigkeit {f} noun mediodía {m}::Mittag {m} noun medio::halb adj medio hecho::medium [halb durchgebraten] adj medio hermano {m}::Halbbruder {m} noun medio kilo de ...::ein halbes Kilo ... medio punto {m}::feste Masche {f} noun medios {m.pl} de comunicación de masas::Massenmedien {pl} noun medio tiempo {m}::Halbzeit {f} [Halbzeitpause] noun medio [promedio]::durchschnittlich adj medio {m} ambiente::Umwelt {f} noun medio {m} de comunicación::Kommunikationsmittel {n} noun medio {m} de sujeción::Spannmittel {n} noun medio {m} de transporte::Transportmittel {n} noun medio {m} de transporte::Verkehrsmittel {n} noun medio {m}::Mitte {f} noun medio {m} [instrumento]::Mittel {n} [Hilfsmittel] noun medir algo::etw. messen verb meditabundo::nachdenklich adj meditación {f}::Meditation {f} noun meditar::meditieren verb meditar sobre algo [pensar]::über etw. [Akk.] nachdenken verb meditar sobre el futuro::über die Zukunft nachdenken verb meditativo::meditativ adj mediterráneo::mediterran adj mediterráneo::Mittelmeer- adj medregal {f} [Seriola dumerili]::Seriolafisch {m} noun Me duele la cabeza.::Ich habe Kopfschmerzen. Me duele la cabeza.::Mein Kopf tut mir weh. [Kopfschmerzen] medusa {f}::Qualle {f} noun Me encuentro perfectamente.::Ich fühle mich bestens. megaciudad {f}::Megacity {f} noun megaciudad {f}::Megastadt {f} noun me gusta::gefällt mir me gusta::ich mag me gusta más ...::mir gefällt ... besser Me gustaría venir.::Ich würde gerne kommen. me hace falta::ich brauche Me han operado de apendicitis.::Man hat mich am Blinddarm operiert. Me has mentido.::Du hast mich belogen. Me he pasado muchas noches enteras trabajando.::Ich habe viele Nächte durchgearbeitet. Me importa un bledo. [col.]::Ist mir egal. Me importa un rábano.::Das kratzt mich überhaupt nicht. [ugs.] Me importa un rábano.::Es ist mir wurst. [ugs.] meiosis {f}::Meiose {f} noun meitnerio {m} ::Meitnerium {n} noun mejicana {f}::Mexikanerin {f} noun mejicano::mexikanisch adj mejicano {m}::Mexikaner {m} noun mejilla {f}::Backe {f} noun mejilla {f}::Wange {f} noun mejillón {m}::Miesmuschel {f} noun mejorable::verbesserungsfähig adj mejorana {f}::Majoran {m} noun mejorar algo::etw. verbessern verb mejorarse::besser werden verb mejorarse::sich bessern verb mejorarse::sich verbessern verb mejorar [enfermo]::genesen verb mejorar [enfermo]::gesund werden verb mejora {f}::Verbesserung {f} noun mejor::besser adj adv mejoría {f}::Besserung {f} noun melatonina {f}::Melatonin {n} noun melena {f}::Mähne {f} [ugs.] [bei Menschen] noun melena {f} [pelo]::langes Haar {n} noun melindre {m} [pamema]::Zimperlichkeit {f} [pej.] noun melisa {f} [Melissa officinalis]::Zitronenmelisse {f} noun Me llamo ...::Ich heiße ... Me llamo ...::Mein Name ist ... mellizos {m.pl}::(zweieiige) Zwillinge {pl} noun melocotonero {m} [Prunus persica]::Pfirsichbaum {m} noun melocotón {m}::Pfirsich {m} noun melodioso::melodiös adj melodioso::wohlklingend [geh.] adj melodía {f}::Melodie {f} noun melodía {f} pegadiza::Ohrwurm {m} [eingängige Melodie] noun melomanía {f}::Musikbegeisterung {f} noun melódico::melodisch adj melón {m}::Melone {f} noun Me mareo.::Mir wird schwindlig. membrana {f} celular::Zellmembran {f} noun membrana {f}::Membran {f} noun membrete {m}::Briefkopf {m} noun membrete {m}::Notiz {f} noun membrillo {m}::Quitte {f} noun membrillo {m} [árbol]::Quittenbaum {m} noun memez {f}::Dummheit {f} noun me::mich pron me::mir pron memorable::denkwürdig adj memoria {f} de acceso aleatorio::Direktzugriffsspeicher {m} noun memoria {f}::Erinnerung {f} noun memoria {f}::Speicher {m} noun memoria {f} USB::USB-Stick {m} noun memoria {f} [facultad]::Erinnerungsvermögen {n} noun memoria {f} [facultad]::Gedächtnis {n} [Erinnerungsvermögen] noun memorizar algo::etw. auswendig lernen verb menaje {m}::Hausrat {m} noun mena {f}::Erz {n} noun mencionar a-algn/algo::jdn./etw. erwähnen verb mencionar a-algn/algo::jdn./etw. nennen [erwähnen] verb mención {f}::Erwähnung {f} noun mendacidad {f}::Verlogenheit {f} noun mendelevio {m} ::Mendelevium {n} noun mendigar::betteln verb mendiga {f}::Bettlerin {f} noun mendigo {m}::Bettler {m} noun menear algo::etw. schütteln verb menear la cabeza::den Kopf schütteln verb menesteroso::arm [bedürftig, mittellos] adj menesteroso::bedürftig [Not leidend] adj menester {m}::Bedürfnis {n} noun menester {m}::Notwendgikeit {f} noun menestra {f} de lentejas::Linseneintopf {m} noun menestra {f}::Gemüseeintopf {m} noun menguante {f} [marea baja]::Ebbe {f} noun menguar::abnehmen verb menhir {m}::Hinkelstein {m} [ugs.] noun menhir {m}::Menhir {m} noun menina {f}::Hofdame {f} noun meninge {f}::Hirnhaut {f} noun menor de edad::minderjährig adj menor::geringer adj menor::kleiner adj menor [edad]::jünger adj menor [superlativo]::geringste adj menor [superlativo]::kleinste adj menor {f}::Jüngste {f} noun menor {m}::Jüngster {m} noun menos::abzüglich adv menos de 90 kilómetros::weniger als 90 Kilometer menos frío que::weniger kalt als Menos mal que ...::Gott sei Dank ... Menos mal que ...::Zum Glück ... menospreciar a-algn/algo::jdn./etw. geringschätzen verb menosprecio {m}::Geringschätzung {f} noun menosprecio {m}::Verachtung {f} noun menos::weniger adv menos {m}::Minuszeichen {n} noun menos {m}::Minus {n} noun mensajero {m}::Bote {m} noun mensajería {f}::Botendienst {m} noun mensajería {f}::Kurierdienst {m} noun mensajería {f} [de paquetes]::Paketdienst {m} noun mensaje {m}::Botschaft {f} [Nachricht] noun mensaje {m} de texto::SMS {f} noun mensaje {m}::Mitteilung {f} noun mensaje {m}::Nachricht {f} noun menstruación {f}::Menstruation {f} noun menstruar::die Menstruation haben verb menstruar::menstruieren verb menstruo {m} [acción de menstruar]::Menstruation {f} noun mensualmente::monatlich adv mensual::monatlich adj adv mensual::Monats- adj mensurable::messbar adj mental::geistig adj mentalidad {f}::Mentalität {f} noun mental::mental adj mentalmente::im Geist adv menta {f}::Minze {f} noun mente {f}::Geist {m} [Verstand] noun mente {f}::Verstand {m} noun mentir a alguien::jdn. anlügen verb mentira {f} inocente::Notlüge {f} noun mentira {f}::Lüge {f} noun mentir::lügen verb mentirosa {f}::Lügnerin {f} noun mentiroso [persona]::verlogen adj mentiroso {m}::Lügner {m} noun mentón {m}::Kinn {n} noun menudo [pequeño]::klein adj menudo {m} [dinero]::Kleingeld {n} noun menú {m} del día::Tageskarte {f} [Speisekarte] noun menú {m} del día::Tagesmenü {n} noun menú {m}::Menü {n} noun menú {m} principal::Hauptmenü {n} noun menú {m}::Speisekarte {f} noun Me quedé mudo de asombro.::Ich war sprachlos und bestürzt. mera verdad {f}::reine Wahrheit {f} noun mercadera {f} [comerciante]::Händlerin {f} noun mercader {m}::Händler {m} noun mercadería {f} [am.]::Ware {f} noun mercadillo {m}::Straßenmarkt {m} noun mercadillo {m} [de cosas antiguas]::Flohmarkt {m} noun mercadillo {m} [de cosas antiguas]::Trödelmarkt {m} noun mercadotecnia {f}::Marketing {n} noun mercado {m} de materiales para la construcción::Baumarkt {m} noun mercado {m} de materia prima::Rohstoffmarkt {m} noun mercado {m} de trabajo::Arbeitsmarkt {m} noun mercado {m} emergente::aufstrebender Markt {m} noun mercado {m} emergente::Schwellenmarkt {m} noun mercado {m} en expansión::Wachstumsmarkt {m} noun mercado {m} interior::Binnenmarkt {m} noun mercado {m} laboral::Arbeitsmarkt {m} noun mercado {m}::Markt {m} noun mercado {m} monetario::Geldmarkt {m} noun mercado {m} negro::Schwarzmarkt {m} noun mercado {m} semanal::Wochenmarkt {m} noun mercancías {f.pl} peligrosas::Gefahrengut {n} noun mercancías {f.pl} peligrosas::Gefahrgut {n} noun mercancía {f}::Handelsware {f} noun mercancía {f}::Ware {f} noun mercantilismo {m}::Merkantilismus {m} noun mercenario {m}::Söldner {m} noun mercería {f} [artículos]::Kurzwaren {pl} noun mercería {f} [tienda]::Kurzwarengeschäft {n} noun mercería {f} [tienda]::Kurzwarenhandlung {f} noun mercurio {m} ::Quecksilber {n} noun Mercurio {m}::Merkur {m} noun merecedor de confianza::vertrauenswürdig adj merecedor::wert adj merecedor::würdig adj merecer algo [ser digno de]::etw. verdienen [Geld] verb merecer la pena::sich lohnen verb merendar algo::etw. vespern verb merengue {m}::Baiser {n} noun merengue {m}::Merengue {m} noun meretriz {f}::Dirne {f} noun meretriz {f}::Prostituierte {f} noun meridiano {m}::Meridian {m} noun meridional::meridional [südlich] [veraltet] adj meridional::südlich adj merienda {f}::Zwischenmahlzeit {f} noun merienda {f} [por la tarde]::Nachmittagsmahlzeit {f} noun merienda {f} [por la tarde]::Vesper {n} {f} [bes. südd.] [Zwischenmahlzeit am Nachmittag] noun merluza {f}::Seehecht {m} noun mermar::abnehmen verb mermelada {f} de moras::Brombeermarmelade {f} noun mermelada {f} de naranja::Orangenmarmelade {f} noun mermelada {f}::Konfitüre {f} noun mermelada {f}::Marmelade {f} noun merodear [vagabundear]::herumstreichen verb mero::einfach adj mero {m}::Zackenbarsch {m} noun mesana {f}::Besansegel {n} noun mesana {f}::Besan {m} [Besansegel] noun mesa {f} de comedor::Esstisch {m} noun mesa {f} del salón::Wohnzimmertisch {m} noun mesa {f} de ping-pong::Tischtennisplatte {f} noun mesa {f} rodante::Rollwagen {m} noun mesa {f} sueca::Büfett {n} noun mesa {f}::Tisch {m} noun mesero {m} [cent.] [bol.] [chi] [col] [ecu] [mex]::Kellner {m} noun meseta {f}::Hochebene {f} noun Me siento mejor.::Mir geht es besser. Me siento muy honrado.::Ich fühle mich sehr geehrt. mesilla {f} de noche::Nachttisch {m} noun mesita {f} de noche::Nachttisch {m} noun mesita {f}::Tisch {m} noun mesocarpio {m}::Mesokarp {n} noun mesonefros {m}::Urniere {f} noun mestiza {f}::Mestizin {f} noun mestizo {m}::Mestize {m} noun mes {m} estival::Sommermonat {m} noun mes {m}::Monat {m} [ugs. auch {n} in Bayern, Österreich] noun mesón {m}::Gaststätte {f} noun metabolismo {m}::Stoffwechsel {m} noun metacarpo {m}::Mittelhandknochen {pl} noun metadona {f}::Methadon {n} noun metafonía {f}::Umlaut {m} noun metal {m} alcalino::Alkalimetall {n} noun metal {m} alcalinotérreo::Erdalkalimetall {n} noun metal {m} ligero::Leichtmetall {n} noun metal {m}::Metall {n} noun metal {m} noble::Edelmetall {n} noun metal {m} pesado::Schwermetall {n} noun metal {m} precioso::Edelmetall {n} noun metamorfosis {f}::Metamorphose {f} noun metanefros {m}::Nachniere {f} noun metanol {m}::Methanol {n} noun metano {m} [CH4]::Methan {n} noun metatarso {m}::Mittelfußknochen {pl} noun meta {f}::[gesetztes] Ziel {n} noun metedura {f} de pata::Blamage {f} noun Me temo que ...::Ich befürchte, dass ... Me temo que ...::Leider ... meteorito {m}::Meteorit {m} noun meteorito {m}::Meteorstein {m} noun meteorología {f}::Meteorologie {f} noun meteorología {f}::Wetterkunde {f} noun meteoro {m}::Meteor {m} [fachspr. auch {n}] noun meteorítico::meteoritisch adj meter algo en algo::etw. in etw. [Akk.] hineinlegen verb meter algo en algo::etw. in etw. [Akk.] hineinstecken verb meter la pata::ins Fettnäpfchen treten verb meter la pata::Mist bauen [ugs.] verb meter la pata::sich blamieren verb meter la pata [col.]::sich danebenbenehmen [ugs.] [sich unpassend, ungehörig benehmen] verb meter ruido::Lärm machen verb meterse con algn/algo::sich mit jdm./etw. anlegen verb meterse en honduras [col.]::klug daherreden [ugs.] verb meterse en la boca del lobo [fig.]::sich in die Höhle des Löwen begeben [fig.] verb meterse en::sich einmischen in verb meterse en [coches, política]::einsteigen in [Autos, die Politik] verb meterse [coche]::einsteigen [Auto] verb meter una marcha::einen Gang einlegen verb meticuloso::akribisch adj metido::beteiligt adj past-p metilación {f} del ADN::DNA-Methylierung {f} noun metraje {m}::Filmlänge {f} noun metralleta {f}::Maschinengewehr {n} noun metralleta {f}::Schnellfeuerwaffe {f} noun metropolitano {m}::U-Bahn {f} noun metro {m} (plegable)::Zollstock {m} noun metro {m} ::Meter {m} {n} noun metro {m} cuadrado ::Quadratmeter {m} {n} noun metro {m} cúbico ::Kubikmeter {m} {n} noun metro {m} de carpintero::Zollstock {m} noun metro {m} plegable::Zollstock {m} noun Metro {m}::U-Bahn {f} noun metrópolis {f} [ciudad principal]::Metropole {f} noun metrópolis {f} [ciudad principal]::Weltstadt {f} noun metálico [de metal]::metallen adj metálico [de metal]::metallisch adj mexicana {f}::Mexikanerin {f} noun mexicano::mexikanisch adj mexicano {m}::Mexikaner {m} noun mezclado::gemischt adj past-p mezclar algo::etw. mischen verb mezclar algo::etw. vermischen verb mezclar algo::etw. verrühren verb mezclar en algo [involucrar]::in etw. hineinziehen verb mezclar en algo [involucrar]::in etw. verwickeln verb mezcla {f}::Mischung {f} noun mezcla {f}::Mix {m} noun mezcla {f} vienesa::(Wiener) Melange {f} noun mezquino [tacaño]::geizig adj mezquita {f}::Moschee {f} noun meñique {m} [dedo]::kleiner Finger {m} noun mi amor::meine Liebe [Anrede] mica {f}::Glimmer {m} noun mico {m}::langschwänziger Affe {m} noun microbiología {f}::Mikrobiologie {f} noun microbiológico::mikrobiologisch adj microbióloga {f}::Mikrobiologin {f} noun microbiólogo {m}::Mikrobiologe {m} noun microcontrolador {m}::Mikrocontroller {m} noun microfibra {f}::Mikrofaser {f} noun microondas {m} [col.] [horno de microondas]::Mikrowelle {f} [ugs.] [Gerät] noun microonda {f} [esp.]::Mikrowelle {f} [Gerät] noun microprocesador {m}::Mikroprozessor {m} noun microscopio {m} electrónico de barrido::Rasterelektronenmikroskop {n} noun microscopio {m}::Mikroskop {n} noun microscópico::mikroskopisch adj micrófono {m}::Mikrofon {n} noun micrófono {m}::Mikrophon {n} [Rsv.] noun miedo {m} a la muerte::Todesangst {f} noun miedo {m} a las alturas::Höhenangst {f} noun miedo {m} al público::Lampenfieber {n} noun miedo {m}::Angst {f} noun miedo {m} escénico::Lampenfieber {n} noun miedo {m}::Furcht {f} noun mielinización {f}::Myelinisierung {f} noun miel {f} compacta::fester Honig {m} noun miel {f}::Honig {m} noun miel {f} líquida::flüssiger Honig {m} noun miembro {m}::Glied {n} [Gliedmaße] noun miembro {m}::Glied {n} [Penis] noun miembro {m}::Körperteil {m} noun miembro {m}::Mitglied {n} noun miembro {m} [extremidad]::Extremität {f} noun miembro {m} [parte]::Bauteil {n} noun mientras (que)::während conj mientras que::wohingegen conj mientras tanto::in der Zwischenzeit adv mientras tanto::inzwischen adv mientras tanto::währenddessen adv mientras [que] [+Subj.]::solange conj mierda {f} [vulg.]::Dreck {m} [ugs.] noun mierda {f} [vulg.]::Scheiße {f} [vulg.] noun migaja {f} de pan::Brotkrümel {m} noun migaja {f} [de pan]::Brösel {m} {n} noun miga {f} [esencia]::Inhalt {m} noun miga {f} [esencia]::Substanz {f} noun miga {f} [migajón]::das Weiche {n} im Brot noun miga {f} [porción pequeña de pan]::Brösel {m} {n} noun migración {f}::Wanderung {f} noun migratorio::Migrations- adj migratorio::Wanderungs- adj migraña {f}::Migräne {f} noun Miguel {m}::Michael {m} noun Mi hijo está enfermo.::Mein Sohn ist krank. mijo {m}::Hirse {f} noun milagro {m}::Wunder {n} noun milanesa {f}::Mailänderin {f} noun milano {m}::Milan {m} noun milano {m} negro [Milvus migrans]::Schwarzer Milan {m} noun milano {m} negro [Milvus migrans]::Schwarzmilan {m} noun milano {m} real [Milvus milvus]::Gabelweihe {f} noun milano {m} real [Milvus milvus]::Königsweihe {f} [Roter Milan] noun milano {m} real [Milvus milvus]::Roter Milan {m} noun milano {m} real [Milvus milvus]::Rotmilan {m} noun milanés::mailändisch adj milanés {m}::Mailänder {m} noun mildiu {m}::Mehltau {m} noun milenario::tausendjährig adj milenario [fig.] [muy viejo]::uralt adj milenio {m}::Jahrtausend {n} noun mileurista {f} [esp.]::Niedrigverdienerin {f} noun mileurista {m} [esp.]::Niedrigverdiener {m} nounnoun militarista::militärisch adj militar::Militär- adj militar::militärisch adj militar {m}::Militär {n} noun militar {m}::Soldat {m} noun mili {f} [servicio militar] [col.]::Wehrdienst {m} noun millardo {m} [mil millones]::Milliarde {f} noun milla {f} marina::nautische Meile {f} noun milla {f} marina::Seemeile {f} noun milla {f}::Meile {f} noun milla {f} náutica::nautische Meile {f} noun milla {f} náutica::Seemeile {f} noun milla {f} terrestre [1609 metros]::Landmeile {f} noun milla {f} [milla marina]::Seemeile {f} noun millonario {m}::Millionär {m} noun millón {m}::Million {f} noun mil millones {m.pl}::Milliarde {f} [lange Leiter: 10^9] noun milpa {f} [am.]::Mais {m} noun mil::tausend Milán {m}::Mailand {n} noun milímetro {m} ::Millimeter {m} {n} noun mimado::verwöhnt adj past-p mimado::verzogen adj mimar a-algn/algo::jdn./etw. verwöhnen verb mimar a-algn/algo [excesivamente]::jdn./etw. verhätscheln [ugs.] verb mi::mein pron mi mundo tu mundo::meine Welt deine Welt mina {f} a cielo abierto::Tagebau {m} noun mina {f} antipersona::Antipersonenmine {f} noun mina {f}::Bergwerk {n} noun mina {f} de cobre::Kupfermine {f} noun mina {f} de oro::Goldmine {m} noun mina {f}::Mine {f} noun Mindoro {m}::Mindoro {n} noun mineralización {f}::Mineralisierung {f} noun mineral {m} de hierro::Eisenerz {n} noun mineral {m}::Mineral {n} noun minera {f}::Bergarbeiterin {f} noun minero::Bergbau- adj minero::Gruben- adj minero::Montan- adj minero {m}::Bergarbeiter {m} noun minero {m}::Bergmann {m} noun minero {m}::Kumpel {m} [ugs.] [Bergmannssprache] noun minería {f}::Bergbau {m} noun mingitorio {m}::Urinal {n} noun minibar {m}::Minibar {f} noun minifalda {f}::Minirock {m} noun minifundio {m}::landwirtschaftlicher Kleinbetrieb {m} noun minimización {f}::Minimierung {f} noun minino {m} [col.] [gato]::Mieze {f} [ugs.] noun minio {m}::Mennige {f} noun ministerial::ministeriell adj Ministerio {m} de Asuntos Exteriores::Außenministerium {n} noun Ministerio {m} de Defensa::Verteidigungsministerium {n} noun Ministerio {m} de Economía::Wirtschaftsministerium {n} noun Ministerio {m} de Educación::Bildungsministerium {n} noun Ministerio {m} de Educación::Kultusministerium {n} [veraltend] noun Ministerio {m} de Finanzas::Finanzministerium {n} noun Ministerio {m} de Hacienda::Finanzministerium {n} noun Ministerio {m} de Justicia::Justizministerium {n} noun Ministerio {m} de Sanidad::Gesundheitsministerium {n} noun ministerio {m}::Ministerium {n} noun ministerio {m} público::Staatsanwaltschaft {f} noun ministerio {m} [cargo]::Aufgabe {f} [Obliegenheit] noun ministra {f}::Ministerin {f} noun ministro {m} de (Asuntos) Exteriores::Außenminister {m} noun ministro {m} de Defensa::Verteidigungsminister {m} noun ministro {m}::Minister {m} noun minivet {m} chico [Pericrocotus cinnamomeus]::Zwergmennigvogel {m} noun Mi nombre es Frank.::Ich heiße Frank. minorista {f}::Einzelhändlerin {f} noun minorista {m}::Einzelhändler {m} noun minoritario::Minderheits- adj minoría {f} de edad::Minderjährigkeit {f} noun minoría {f}::Minderheit {f} noun minucia {f}::Kleinigkeit {f} noun minucioso::eingehend [ausführlich] adj minusvalía {f}::Behinderung {f} noun minusválida {f}::Behinderte {f} noun minusválido::behindert adj minusválido {m}::Behinderter {m} noun minutero {m}::Minutenzeiger {m} noun minuto {m} ::Minute {f} noun minuto {m} de silencio::Schweigeminute {f} noun minúscula {f}::Kleinbuchstabe {m} noun minúsculo::winzig adj miope::kurzsichtig adj miopía {f}::Kurzsichtigkeit {f} noun mirada {f}::Blick {m} noun mirador {m} [atalaya]::Aussichtspunkt {m} noun mirar a-algn/algo fijamente::jdn./etw. anstarren verb mirar a-algn/algo::jdn./etw. anschauen verb mirar a-algn/algo::jdn./etw. ansehen verb mirar a-algn/algo::jdn./etw. beobachten verb mirar a-algn/algo::jdn./etw. betrachten verb mirar a-algn/algo::jdn./etw. sehen verb mirar algo [considerar]::etw. überlegen verb mirar la televisión::fernsehen verb mirar por el ojo de la cerradura::durchs Schlüsselloch schauen verb mirar::schauen verb mirarse::sich anschauen verb mirarse::sich betrachten verb mira {f}::Korn {n} [am Gewehr] noun mira {f} telescópica::Zielfernrohr {n} noun mira {f} [fig.]::[gesetztes] Ziel {n} noun mira {f} [para apuntar]::Visier {n} [z. B. am Gewehr] noun mirilla {f} [abertura en un portal]::Guckloch {n} noun mirilla {f} [abertura en un portal]::Spion {m} [Türspion, Guckloch] noun mirlo (común) {m} [Turdus merula]::Amsel {f} noun mirlo {m} capiblanco [Turdus torquatus]::Ringdrossel {f} noun mirlo {m} de capa blanca [Turdus torquatus]::Ringdrossel {f} noun mirlo {m} negruzco [Turdus nigrescens]::Rußdrossel {f} noun mirlo {m} pardo [Turdus grayi]::Gilbdrossel {f} noun mirlo {m} pardo [Turdus grayi]::Schlichtdrossel {f} noun mirlo {m} primavera [Turdus migratorius]::Wanderdrossel {f} noun mirra {f}::Myrrhe {f} noun misal {m}::Messbuch {n} noun misa {f}::Messe {f} [Gottesdienst] noun miscelánea {f}::Vermischte {n} noun miserable::elend adj miseria {f}::Elend {n} noun miseria {f}::Not {f} noun misericordia {f}::Barmherzigkeit {f} noun misil {m} aire tierra::Luft-Boden-Rakete {f} noun misil {m} antibuque::Seezielflugkörper {m} [Antischiffsrakete] noun misil {m} de crucero::Marschflugkörper {m} noun misil {m}::Flugkörper {m} noun misil {m}::Rakete {f} noun misionario::missionarisch adj misionera {f}::Missionarin {f} noun misionero::missionarisch adj misionero {m}::Missionar {m} noun misión {f}::Einsatz {m} noun misión {f}::Missionsort {m} noun misión {f}::Mission {f} noun mismo::selbe pron misterioso::geheimnisvoll adj misterioso::mysteriös adj misterio {m}::Geheimnis {n} noun misterio {m}::Mysterium {n} noun misticeto {m}::Bartenwal {m} noun mitad::halb adj adv mitad {f}::Hälfte {f} noun mitad {f} [medio]::Mitte {f} noun mitigar algo::etw. mildern verb mitigar el dolor::den Schmerz lindern verb mitin {m}::Versammlung {f} noun mitología {f}::Mythologie {f} noun mitosis {f}::Mitose {f} noun mito {m}::Mythos {m} noun mito {m} [Aegithalos caudatus]::Schwanzmeise {f} noun mitón {m}::Fausthandschuh {m} noun mixto::gemischt adj mixto::vermischt adj mi {m} [nota]::E {n} [Ton] noun Miércoles {m} de Ceniza::Aschermittwoch {m} noun miércoles {m}::Mittwoch {m} noun mobiliario {m}::Einrichtung {f} [Mobiliar] noun mobiliario {m}::Mobiliar {n} noun mocasín {m}::Mokassin {m} noun mochila {f}::Rucksack {m} noun mochila {f} [de un soldado]::Tornister {m} noun mocho [mex.]::katholisch adj mochuelo {m} acollarado [Glaucidium brodiei]::Wachtel-Sperlingskauz {m} noun mochuelo {m} acollarado [Glaucidium brodiei]::Wachtelkauz {m} noun mochuelo {m} andino [Glaucidium jardinii]::Anden-Sperlingskauz {m} noun mochuelo {m} de madriguera [Athene cunicularia]::Kaninchenkauz {m} noun mochuelo {m} ecuatoriano [Glaucidium nubicola]::Nebelwald-Sperlingskauz {m} noun mochuelo {m} europeo [Athene noctua]::Steinkauz {m} noun mochuelo {m} nuboselvático [Glaucidium nubicola]::Nebelwald-Sperlingskauz {m} noun mochuelo {m} perlado [Glaucidium perlatum]::Perl-Sperlingskauz {m} noun mochuelo {m} perlado [Glaucidium perlatum]::Perlkauz {m} noun mocoso {m} [niño malmandado] [pey.] [col.]::Rotzlöffel {m} [pej.] [ugs.] noun moco {m}::Nasenschleim {m} noun moco {m} [de la nariz] [compacto y poco viscoso]::Popel {m} [ugs.] [Stück Nasenschleim] noun modales {m.pl}::Manieren {pl} [Benehmen] noun modales {m.pl}::Manier {f} noun modalidad {f} [modo, manera]::Art {f} (und Weise) noun moda {f} masculina::Herrenmode {f} noun moda {f}::Mode {f} noun modelo {f} [persona]::Mannequin {n} [Model] noun modelo {m}::Modell {n} noun moderación {f}::Mäßigung {f} noun moderado::gemäßigt adj moderadora {f}::Moderatorin {f} noun moderador {m}::Moderator {m} noun moderar::moderieren verb moderno::modern adj modesto::bescheiden adj modificación {f}::Abwandlung {f} noun modificación {f}::Änderung {f} noun modificar algo::etw. abändern verb modificar algo::etw. verändern verb modificar algo::etw. ändern verb modismo {m}::Redensart {f} noun modista {f}::Damenschneiderin {f} noun modista {f}::Schneiderin {f} noun modisto {m}::Damenschneider {m} noun modo {m}::Art {f} noun modo {m} de actuar::Verhaltensweise {f} noun modo {m} de avión::Flugzeugmodus {m} noun modo {m} de funcionamiento::Betriebsart {f} noun modo {m} de proceder::Vorgehensweise {f} noun modo {m} subjuntivo::Konjunktiv {m} noun modo {m}::Tonart {f} noun modo {m} [manera]::Weise {f} noun mofeta {f} [Mephitidae]::Stinktier {n} noun moflete {m} [col.]::Pausbacke {f} noun mogollón {m} [col.] [gran cantidad ]::Haufen {m} [große Anzahl] noun mohoso::modrig adj moho {m}::Schimmel (-pilz) {m} noun mojado::nass adj mojar a-algn/algo::jdn./etw. nass machen verb mojar algo::etw. befeuchten verb mojarse::nass werden verb molar [col.]::cool sein [ugs.] verb Moldavia {f}::Moldawien {n} noun moldeable::formbar adj moldeable::verformbar adj molde {m} (de hornear)::Backform {f} noun molde {m}::Form {f} [Gestaltung] noun molde {m} para bizcocho::Kuchenform {f} noun molde {m} para dulces::Kuchenform {f} noun molde {m} para magdalenas::Törtchenform {f} noun molde {m} para pasteles::Kuchenform {f} noun molde {m} para soufflé::Souffléform {f} noun molde {m} para suflé::Souffléform {f} noun molde {m} para tarta de frutas::Obstkuchenform {f} noun moldura {f}::Gesims {n} noun moldura {f}::Zierleiste {f} noun moler a algn [col.] [fig.]::jdn. belästigen verb moler algo::etw. mahlen verb molestar a algn::jdn. stören verb molestar a algn [importunar]::jdn. ärgern verb molestar a algn [perturbar]::jdn. belästigen verb molestarse [ofenderse]::gekränkt sein verb molestia {f}::Belästigung {f} noun molestia {f}::Störung {f} noun molestia {f} [inconveniente]::Unannehmlichkeit {f} noun molesto [fastidioso]::lästig adj molesto [fastidioso]::nervig adj molibdeno {m} ::Molybdän {n} noun molinero {m}::Müller {m} noun molino {m} de agua::Wassermühle {f} noun molino {m} de viento::Windmühle {f} noun molino {m}::Mühle {f} noun mollera {f} [col.]::Verstand {m} noun molusco {m}::Weichtier {n} noun molécula {f}::Molekül {n} noun momentito {m}::kurzer Augenblick {m} noun momentito {m}::kurzer Moment {m} noun momento {m} angular::Drehimpuls {m} noun momento {m} de torsión::Drehmoment {n} noun momento {m} flector::Biegemoment {n} noun momento {m}::Moment {m} noun momento {m}::Moment {n} [Drehmoment] noun momento {m} [instante]::Augenblick {m} noun momia {f}::Mumie {f} noun momificación {f}::Mumifizierung {f} noun monaguilla {f}::Ministrantin {f} noun monaguillo {m}::Ministrant {m} noun monarca {f}::Monarchin {f} noun monarca {m}::Monarch {m} noun monarquía {f}::Monarchie {f} noun monasterio {m}::Kloster {n} noun mona {f}::Äffin {f} noun mondadientes {m}::Zahnstocher {m} noun mondador {m}::Schäler {m} noun moneda {f} de reserva::Geldreserve {f} noun moneda {f}::Geldstück {n} noun moneda {f}::Geld {n} noun moneda {f} mundial::Weltwährung {f} noun moneda {f} [pieza]::Münze {f} noun moneda {f} [unidad monetaria de un país]::Währung {f} noun monedero {m}::Geldbörse {f} noun monedero {m}::Portemonnaie {n} noun monedero {m}::Portmonee {n} [Rsv.] noun Mongolia {f}::Mongolei {f} noun monigote {m} de nieve::Schneemann {m} noun monigote {m} de paja::Strohmann {m} noun monigote {m} de paja::Strohpuppe {f} noun monigote {m} [col.] [pey.]::Witzfigur {f} [ugs.] [pej.] noun monitora {f}::Übungsleiterin {f} noun monitorear a-algn/algo::jdn./etw. überwachen verb monitoreo {m} [anglicismo]::Aufsicht {f} noun monitorizar a-algn/algo::jdn./etw. überwachen verb monitor {m} de computadora [am.]::Computermonitor {m} noun monitor {m} de computadora [sur.]::Computerbildschirm {m} noun monitor {m}::Monitor {m} noun monitor {m}::Übungsleiter {m} noun monja {f}::Nonne {f} noun monja {f}::Ordensschwester {f} noun monja {f}::Schwester {f} [Nonne] noun monje {m}::Mönch {m} noun monocelular::einzellig adj monocolor::einfarbig adj monocristal {m}::Einkristall {m} noun monograma {m}::Monogramm {n} noun monomio {m}::Monom {n} noun monopatín {m}::Skateboard {n} noun monopolio {m}::Monopol {n} noun monosílabo::einsilbig adj monoteísta::monotheistisch adj monoteísta {f}::Monotheistin {f} noun monoteísta {m}::Monotheist {m} noun monotonía {f}::Eintönigkeit {f} noun monotonía {f}::Monotonie {f} noun mono [col.]::hübsch adj mono [colomb.] [col.] [rubio]::blond adj mono {m}::Affe {m} noun mono {m} araña común [Ateles belzebuth]::Goldstirnklammeraffe {m} noun mono {m} araña común [Ateles belzebuth]::Weißstirnklammeraffe {m} noun mono {m} araña de cara blanca [Ateles marginatus]::Weißwangenklammeraffe {m} noun mono {m} araña de Geoffroy [Ateles geoffroyi]::Geoffroy-Klammeraffe {m} noun mono {m} araña de manos negras [Ateles geoffroyi]::Geoffroy-Klammeraffe {m} noun mono {m} araña de vientre amarillo [Ateles belzebuth]::Goldstirnklammeraffe {m} noun mono {m} araña de vientre amarillo [Ateles belzebuth]::Weißstirnklammeraffe {m} noun mono {m} araña peruano [Ateles chamek]::Schwarzgesichtklammeraffe {m} noun mono {m} aullador rojo boliviano [Alouatta sara]::Bolivianischer Brüllaffe {m} noun mono {m} de Allen [Allenopithecus nigroviridis]::Sumpfmeerkatze {f} noun mono {m} lanudo gris [Lagothrix cana]::Grauer Wollaffe {m} noun mono {m} Rhesus::Rhesusaffe {m} noun mono {m} [traje]::Overall {m} noun monstruosidad {f}::Monstrosität {f} noun monstruo {m}::Juggernaut {m} [Moloch] noun monstruo {m} marino::Meerungeheuer {n} noun monstruo {m}::Monster {n} noun monstruo {m}::Monstrum {n} noun monstruo {m}::Scheusal {n} noun monstruo {m}::Ungeheuer {n} noun monstruo {m}::Ungetüm {n} noun monstruo {m}::Untier {n} noun montacargas {m} [rpl.]::Gabelstapler {m} noun montaje {m}::Montage {f} noun montante {m} [importe total]::Endsumme {f} noun montar a caballo::reiten verb montar algo::etw. montieren verb montar algo::etw. zusammenbauen verb montar algo::etw. zusammensetzen verb montar en bicicleta::Fahrrad fahren verb montar en un barco::mit einem Boot fahren verb montar una tienda::ein Zelt aufschlagen verb montar [caballo]::reiten verb montar [subir]::aufsteigen verb Montañas {f.pl} Rocosas::Rocky Mountains {pl} noun montaña {f}::Berg {m} noun montaña {f} rusa::Achterbahn {f} noun montaña {f} [zona de montañas]::Gebirge {n} noun montañero {m}::Bergsteiger {m} noun montañoso::gebirgig adj montenegrina {f}::Montenegrinerin {f} noun montenegrino::montenegrinisch adj montenegrino {m}::Montenegriner {m} noun Montenegro {m}::Montenegro {n} noun montes {m.pl} Caraballo::Caraballo-Berge {pl} [auch: Caraballoberge] noun montes {m.pl} Zambales::Zambales-Berge {pl} noun monte {m} de los Olivos::Ölberg {m} noun monte {m} [montaña]::Berg {m} noun monto {m}::Gesamtbetrag {m} noun montura {f} de gafas::Brillengestell {n} noun montura {f}::Fassung {f} [Brille] noun montura {f} [cabalgadura]::Reittier {n} noun montárselo::mit jdm./etw. zurechtkommen verb montón {m}::Haufen {m} noun montón {m} [col.]::Masse {f} noun monumental::monumental adj monumento {m}::Denkmal {n} noun monumento {m} funerario::Grabmal {n} noun monumento {m}::Sehenswürdigkeit {f} noun monumento {m} [grande]::Monument {n} noun monzón {m} [también {f}]::Monsun {m} noun monólogo {m}::Monolog {m} noun monómero {m}::Monomer {n} noun monótono::eintönig adj monótono::monoton adj moqueta {f}::Teppichboden {m} noun morado::violett adj morado [color]::dunkelviolett adj moral::sittlich adj moral {f} de esclavos::Sklavenmoral {f} noun moral {f}::Moral {f} noun moratón {m} [col.]::blauer Fleck {m} [ugs.] noun mora {f}::Brombeere {f} noun mora {f} de los pantanos [Rubus chamaemorus]::Moltebeere {f} noun mora {f} [musulmana]::Maurin {f} noun morcilla {f}::Blutwurst {f} noun mordaza {f} básica::Grundbacke {f} noun mordaza {f} de sujeción::Spannbacke {f} noun mordaza {f} pendular::Pendelbacke {f} noun mordaza {f} [tecnología de fijación]::Backe {f} [Spanntechnik] noun mordedura {f} de serpiente::Schlangenbiss {m} noun mordedura {f} [acción]::Biss {m} noun mordedura {f} [herida]::Bisswunde {f} noun morder a-algn/algo::jdn./etw. beißen verb mordida {f}::Biss {m} noun mordida {f} [am.]::Bestechungsgeld {n} noun mordisco {m}::Biss {m} noun mordisco {m} [herida]::Bisswunde {f} noun morena {f}::Dunkelhaarige {f} noun morena {f}::Muräne {f} noun morena {f} [morrena]::Moräne {f} noun moreno::brünett adj moreno::dunkelhaarig adj moreno::dunkelhäutig adj moreno [piel, pelo]::dunkel [Haut, Haar] adj morfina {f}::Morphin {n} noun morfina {f}::Morphium {n} noun morfinómano::morphiumsüchtig adj morgue {f}::Leichenschauhaus {n} noun moribunda {f}::Sterbende {f} noun moribundo::im Sterben liegend adj moribundo::moribund adj moribundo {m}::Sterbender {m} noun morir dentro del agua::ertrinken verb morirse de hambre::Hungers sterben [geh.] verb morirse de hambre::verhungern verb morirse de risa [col.] [fig.]::sich totlachen [ugs.] verb morirse::sterben verb morir::sterben verb morir [planta]::eingehen [Pflanze] verb morisco::maurisch adj moro {m} [musulmán]::Maure {m} noun morrena {f}::Moräne {f} noun morriña {f} [col.]::Heimweh {n} noun morro {m} [montículo]::Hügel {m} noun morsa {f} [Odobenus rosmarus]::Walross {n} noun morsa {f} [Odobenus rosmarus]::Walroß {n} [alt] noun mortaja {f} [sudario]::Leichentuch {n} noun mortalidad {f} infantil::Kindersterblichkeit {f} noun mortal::tödlich adj mortal {f}::Sterbliche {f} noun mortal {m}::Sterblicher {m} noun mortandad {f}::Massensterben {n} noun mortero {m}::Granatwerfer {m} noun mortero {m}::Mörser {m} noun mortero {m}::Mörtel {m} noun mortifero::tödlich adj moruno::maurisch adj mosaico {m}::Mosaik {n} noun Mosa {m}::Maas {f} noun mosca {f} doméstica::Stubenfliege {f} noun mosca {f}::Fliege {f} noun moscovio {m} ::Moscovium {n} noun moscovita {f}::Moskauerin {f} noun moscovita {f}::Moskowiterin {f} noun moscovita {m}::Moskauer {m} noun moscovita {m}::Moskowiter {m} noun Moscú {m}::Moskau {n} noun mosquetero {m}::Musketier {m} noun mosquete {m}::Muskete {f} noun mosquitera {f} [en la ventana]::Moskitonetz {n} [am Fenster] noun mosquitero {m} común [Phylloscopus collybita]::Weidenlaubsänger {m} noun mosquitero {m} común [Phylloscopus collybita]::Zilpzalp {m} noun mosquitero {m} musical [Phylloscopus trochilus]::Fitis {m} noun mosquitero {m} papialbo [Phylloscopus bonelli]::Berglaubsänger {m} noun mosquitero {m} silbador [Phylloscopus sibilatrix]::Waldlaubsänger {m} noun mosquitero {m} [de tela]::Moskitonetz {n} noun mosquito {m}::Gelse {f} [regional] [Stechmücke] noun mosquito {m}::Moskito {m} noun mosquito {m}::Mücke {f} noun mosquito {m}::Stechmücke {f} noun mostajo {m} (común) [Sorbus aria]::Echte Mehlbeere {f} noun mostajo {m} blanco [Sorbus aria]::Echte Mehlbeere {f} noun mostaza {f} en grano::grober Senf {m} noun mostaza {f}::Mostert {m} [nordd.] noun mostaza {f}::Mostrich {m} [nordd.] noun mostaza {f}::Senf {m} noun mostellar {m} [Sorbus aria]::Echte Mehlbeere {f} noun mosto {m}::Most {m} noun mostrador {m} de facturación::Abfertigungsschalter {m} noun mostrador {m}::Theke {f} noun mostrar algo::etw. aufweisen verb mostrar algo::etw. zeigen verb motera {f} [col.]::Motorradfahrerin {f} noun motero {m}::Motorradfahrer {m} noun motilar a-algn/algo::jdn./etw. (kahl) scheren verb motivar algn::jdn. motivieren verb motivo {m}::Grund {m} [Ursache, Veranlassung] noun motivo {m} principal::Hauptgrund {m} noun motivo {m} [causa]::Anlass {m} [Ursache] noun motocicleta {f} ::Motorrad {n} noun motocross {f}::Motocross {n} noun motorista {f}::Motorradfahrerin {f} noun motorista {m}::Motorradfahrer {m} noun motor {m} de arranque::Anlasser {m} noun motor {m} de búsqueda::Suchmaschine {f} noun motor {m} de combustión interna::Verbrennungsmotor {m} noun motor {m} de cuatro tiempos::Viertaktmotor {m} noun motor {m} de dos tiempos::Zweitaktmotor {m} noun motor {m} diésel::Dieselmotor {m} noun motor {m} eléctrico::Elektromotor {m} noun motor {m} fuera (de) borda::Außenbordmotor {m} noun motor {m}::Motor {m} noun moto {f}::Motorrad {n} noun moto {f} [col.]::Motorroller {m} noun motriz::antreibend adj motín {m}::Aufstand {m} noun motín {m} carcelario::Gefangenenmeuterei {f} noun motín {m}::Meuterei {f} noun mousse {f}::Mousse {f} noun mover algo::etw. bewegen verb mover los hilos::die Fäden in der Hand halten verb moverse mucho::viel unterwegs sein verb moverse::sich bewegen verb movible::beweglich adj movida {f} [col.]::Szene {f} noun movilidad {f}::Beweglichkeit {f} noun movilidad {f}::Mobilität {f} noun movilización {f}::Mobilmachung {f} noun movimiento {m}::Bewegung {f} noun movimiento {m} ecologista::Umweltschutzbewegung {f} noun movimiento {m} ondulatorio::Wellenbewegung {f} noun movimiento {m} pacifista::Friedensbewegung {f} noun movimiento {m} planetario::Planetenbewegung {f} noun movimiento {m} [fragmento de una sinfonía, etc.]::Satz {m} [Teil einer Symphonie u. ä.] noun moya {m} [chil.] [fulano y mengano ]::Hinz und Kunz [ugs.] noun moya {m} [chil.] [fulano y mengano ]::Krethi und Plethi noun Mozambique {m}::Mosambik {n} noun moza {f}::Mädchen {n} noun mozo [joven]::jung adj mozo [soltero]::ledig adj mozo {m} de cuerda::Dienstmann {m} [veraltend] [Gepäckträger] noun mozo {m} [chico]::Junge {m} noun mozo {m} [hotel]::Hotelpage {m} noun mozo {m} [joven]::junger Mann {m} noun mozo {m} [soltero]::Junggeselle {m} noun mozo {m} [sur.] [col.]::Kellner {m} noun mozzarella {f}::Mozzarella {m} noun mozárabe {f}::Mozaraberin {f} noun mozárabe {m}::Mozaraber {m} noun moña {f} [col.] [borrachera]::Rausch {m} [Trunkenheit] noun moño {m} francés::Hochfrisur {f} noun moño {m}::Haarknoten {m} noun muchachas {f.pl}::Mädchen {pl} noun muchacha {f}::Mädchen {n} noun muchacho {m} [niño]::Junge {m} noun mucha gente {f}::viele Leute {pl} noun muchas veces::oft adv muchedumbre {f} [de personas]::Menschenmenge {f} noun Mucho gusto.::Freut mich (sehr). mucho menos::viel weniger adv mucho más::viel mehr adv mucho::sehr adv muchos::viele adj mucho::viel adj muchísimo::sehr viel adj mucosa {f} del estómago::Magenschleimhaut {f} noun mucosa {f} intestinal::Darmschleimhaut {f} noun mucosa {f} nasal::Nasenschleimhaut {f} noun mucosa {f}::Schleimhaut {f} noun mucoso::Schleim- adj mucoso::schleimig adj mudanza {f}::Veränderung {f} noun mudanza {f} [casa, piso]::Umzug {m} noun mudar algo::etw. ändern verb mudar algo [piel, hojas]::etw. ablegen verb mudarse [de casa]::umziehen [Wohnung] verb mudarse [de ropa]::sich umziehen [Kleidung] verb muda {f}::Mauser {f} noun muda {f} [de la piel]::Häutung {f} noun mudez {f}::Stummheit {f} noun mudo::stumm adj mudéjar::Mudejar- adj mueble {m} [una pieza]::Möbel {n} [Möbelstück] noun mueca {f}::Grimasse {f} noun muela {f}::Backenzahn {m} noun muela {f} cordal::Weisheitszahn {m} noun muela {f} de juicio::Weisheitszahn {m} noun muelle [blando] [rar.]::weich adj muelle {m}::Feder {f} noun muelle {m}::Kai {m} noun muerta {f}::Tote {f} noun muerte {f} a tiros::Erschießungstod {m} noun muerte {f} cerebral::Hirntod {m} noun muerte {f} del bosque::Waldsterben {n} noun muerte {f} encefálica::Hirntod {m} noun muerte {f} no natural::nichtnatürlicher Tod {m} noun muerte {f}::Tod {m} noun muerto::tot adj muerto {m}::Toter {m} noun muesli {m}::Müsli {n} noun muestra {f}::Warenmuster {n} noun muestra {f} [escandallo]::Stichprobe {f} noun muestreo {m}::Stichprobenerhebung {f} noun muffin {m}::Muffin {m} noun mugir [vaca]::muhen verb muguete {m} [Convallaria majalis]::Maiglöckchen {n} noun mujeres {f.pl}::Frauen {pl} noun mujerzuela {f} [pey.]::Flittchen {n} [ugs.] noun mujerzuela {f} [pey.]::Nutte {f} [pej.] noun mujer {f} de la limpieza::Putzfrau {f} noun mujer {f} de negocios::Geschäftsfrau {f} noun mujer {f}::Frau {f} noun mujer {f} joven::junge Frau {f} noun mujer {f} pública::Prostituierte {f} noun mujer {f} [esposa]::Ehefrau {f} noun mulata {f}::Mulattin {f} noun mulato {m}::Mulatte {m} noun mula {f}::Maultier {n} noun muleta {f} [apoyo]::Krücke {f} [Gehhilfe] noun muleta {f} [corrida de toros]::rotes Tuch {n} [Stierkampf] noun muletilla {f}::Flickwort {n} noun muletilla {f}::Knebelknopf {m} noun mullida {f}::Streu {n} [für das Vieh] noun mullido::weich adj mullido {m}::Polstermaterial {n} noun mullir algo [cama]::etw. aufschütteln verb mullir algo [cepas]::etw. häufeln verb mullir algo [tierra]::etw. aufschütten verb mulo {m}::männliches Maultier {n} noun multa {f}::Bußgeld {n} noun multa {f}::Geldstrafe {f} noun multicolor::bunt adj multicolor::mehrfarbig adj multicolor::vielfarbig adj multicultural::multikulturell adj multiforme::vielgestaltig adj multilateral::multilateral adj multilingüe::vielsprachig adj multimillonario {m}::Milliardär {m} noun multimillonario {m}::Multimillionär {m} noun multinacional::multinational adj multinacional {f}::Multi {m} [Jargon: multinationaler Konzern, multinationales Unternehmen] noun multiplicación {f}::Multiplikation {f} noun multiplicación {f}::Übersetzung {f} noun multiplicar algo por algo::etw. mit etw. multiplizieren verb multiplicarse [reproducirse]::sich vermehren [sich fortpflanzen] verb multitud {f}::Menschenmenge {f} noun multitud {f}::Volk {n} [Menschenmenge] noun mundiales {m.pl} [col.]::Weltmeisterschaft {f} noun mundial::Welt- adj mundial {m} [col.]::Weltmeisterschaft {f} noun mundo {m} del hampa::Unterwelt {f} noun mundo {m} de los negocios::Geschäftswelt {f} noun mundo {m} laboral::Arbeitswelt {f} noun mundo {m}::Welt {f} noun municipal::Gemeinde- adj municipalidad {f} [am.]::Rathaus {n} noun municipal::Stadt- adj municipal::städtisch adj municipio {m}::Gemeinde {f} noun munición {f} trazadora::Leuchtspurmunition {f} noun muralla {f}::Mauer {f} noun mural {m}::Wandgemälde {n} noun murciano::aus Murcia adj murciélago {m} (hortelano) norteño [Eptesicus nilssonii]::Nordfledermaus {f} noun murciélago {m} barbastela [Barbastella barbastellus]::(Westliche) Mopsfledermaus {f} noun murciélago {m} bicolor [Vespertilio murinus]::Zweifarbfledermaus {f} noun murciélago {m} bigotudo [Myotis mystacinus]::Kleine Bartfledermaus {f} noun murciélago {m} de alas amarillas [Lavia frons]::Gelbflügelfledermaus {f} noun murciélago {m} de borde claro [Pipistrellus kuhlii]::Weißrandfledermaus {f} noun murciélago {m} de bosque [Barbastella barbastellus]::(Westliche) Mopsfledermaus {f} noun murciélago {m} de Cabrera [Pipistrellus pygmaeus]::Mückenfledermaus {f} noun murciélago {m} de cara de flor [Anthops ornatus]::Blumennasen-Fledermaus {f} noun murciélago {m} de cueva [Miniopterus schreibersii]::Langflügelfledermaus {f} noun murciélago {m} de Leisler [Nyctalus leisleri]::Kleiner Abendsegler {m} [Fledermaus] noun murciélago {m} de Madeira [Pipistrellus maderensis]::Madeira-Fledermaus {f} noun murciélago {m} de montaña [Hypsugo savii, syn.: Pipistrellus savii]::Alpenfledermaus {f} noun murciélago {m} desertícola [Antrozous pallidus]::Wüstenfledermaus {f} noun murciélago {m} de Sundevall [Hipposideros caffer]::Gewöhnliche Rundblattnase {f} [Fledermausart] noun murciélago {m} dálmata de herradura [Rhinolophus blasii]::Blasius-Hufeisennase {f} [Fledermausart] noun murciélago {m}::Fledermaus {f} noun murciélago {m} frugívoro de Jamaica [Artibeus jamaicensis]::Jamaika-Fruchtfledermaus {f} noun murciélago {m} grande de herradura [Rhinolophus ferrumequinum]::Große Hufeisennase {f} [Fledermausart] noun murciélago {m} hortelano [Eptesicus serotinus]::Breitflügelfledermaus {f} noun murciélago {m} lagunero [Myotis dasycneme]::Teichfledermaus {f} noun murciélago {m} mediterráneo de herradura [Rhinolophus euryale]::Mittelmeer-Hufeisennase {f} [Fledermausart] noun murciélago {m} montañero [Hypsugo savii, syn.: Pipistrellus savii]::Alpenfledermaus {f} noun murciélago {m} moreno [Eptesicus fuscus]::Große Braune Fledermaus {f} noun murciélago {m} moscardón [Craseonycteris thonglongyai]::Hummelfledermaus {f} noun murciélago {m} moscardón [Craseonycteris thonglongyai]::Schweinsnasenfledermaus {f} noun murciélago {m} orejas de ratón del sur [Myotis chiloensis]::Chilenisches Mausohr {n} noun murciélago {m} orejudo canario [Plecotus teneriffae]::Kanaren-Langohr {n} [Fledermausart] noun murciélago {m} orejudo dorado [Plecotus auritus]::Braunes Langohr {n} [Fledermaus] noun murciélago {m} orejudo gris [Plecotus austriacus]::Graues Langohr {n} [Fledermaus] noun murciélago {m} pequeño de herradura [Rhinolophus hipposideros]::Kleine Hufeisennase {f} [Fledermausart] noun murciélago {m} pálido [Antrozous pallidus]::Wüstenfledermaus {f} noun murciélago {m} ratonero forestal [Myotis bechsteinii]::Bechsteinfledermaus {f} noun murciélago {m} ratonero grande [Myotis myotis]::Großes Mausohr {n} noun murciélago {m} ratonero gris [Myotis nattereri]::Fransenfledermaus {f} noun murciélago {m} ratonero mediano [Myotis blythii]::Kleines Mausohr {n} noun murciélago {m} ratonero pardo [Myotis emarginatus]::Wimperfledermaus {f} noun murciélago {m} ratonero patudo [Myotis capaccinii]::Großfußfledermaus {f} noun murciélago {m} ratonero patudo [Myotis capaccinii]::Langfußfledermaus {f} noun murciélago {m} ribereño [Myotis daubentonii]::Wasserfledermaus {f} noun murga {f}::schlechte Musikkapelle {f} noun murmullo {m} [voz]::Flüstern {n} noun murmurar algo::etw. murmeln verb muro {m}::Mauer {f} noun muro {m}::Wand {f} noun musaraña {f} alpina [Sorex alpinus]::Alpenspitzmaus {f} noun musaraña {f} de la tundra [Sorex tundrensis]::Tundra-Rotzahnspitzmaus {f} noun musaraña {f} de Laxmann [Sorex caecutiens]::Lapplandspitzmaus {f} noun musaraña {f} de Laxmann [Sorex caecutiens]::Maskenspitzmaus {f} noun musaraña {f} enana [Sorex minutus]::Zwergspitzmaus {f} noun musaraña {f} montañera [Sorex alpinus]::Alpenspitzmaus {f} noun musaraña {f} mínima [Sorex minutissimus]::Knirpsspitzmaus {f} noun musarañita {f} [Suncus etruscus]::Etruskerspitzmaus {f} noun musculatura {f}::Muskulatur {f} noun musculoso::muskulös adj museo {m} de arte::Kunstmuseum {n} noun museo {m}::Museum {n} noun musgaño {m} de Cabrera [Neomys anomalus]::Sumpfspitzmaus {f} noun musgaño {m} enano [Suncus etruscus]::Etruskerspitzmaus {f} noun musgaño {m} patiblanco [Neomys fodiens]::(Eurasische) Wasserspitzmaus {f} noun musgoso [cubierto de musgo]::bemoost adj musgo {m}::Moos {n} noun musical::musikalisch adj musical {m}::Musical {n} noun muslo {m}::Oberschenkel {m} noun muslo {m}::Schenkel {m} noun mustang {m}::Mustang {m} noun mustio [fig.] [triste]::bedrückt adj mustio [fig.] [triste]::traurig adj mustio [planta]::welk adj musulmana {f}::Moslemin {f} noun musulmana {f}::Muslimin {f} noun musulmán::moslemisch adj musulmán::muslimisch adj musulmán {m}::Moslem {m} noun musulmán {m}::Muslim {m} noun mutación {f} genética::Genmutation {f} noun mutilado {m} de guerra::Kriegsversehrter {m} noun mutilado {m}::Krüppel {m} noun mutuamente::gegenseitig adv mutuo::gegenseitig adj mutuo::wechselseitig adj muy apreciado::hoch geschätzt adj muy bien::sehr gut adv muy cerca::ganz in der Nähe adv muy feo::potthässlich [ugs.] adj muy hecho::gut durchgebraten adj muy joven::blutjung adj muy::sehr adv muy viejo::uralt adj muérdago {m} [Viscum album]::Mistel {f} noun muñeca {f}::Handgelenk {n} noun muñeca {f}::Puppe {f} noun muñeco {m} de nieve::Schneemann {m} noun muñeco {m} de palitos::Strichmännchen {n} noun Myanmar {m}::Myanmar {n} noun mágico::magisch adj máquina {f} de afeitar::Rasierapparat {m} noun máquina {f} de coser::Nähmaschine {f} noun máquina {f} de cubitos de hielo::Eiswürfelmaschine {f} noun máquina {f} de discos::Musikbox {f} noun máquina {f} de escribir::Schreibmaschine {f} noun máquina {f} de vapor::Dampfmaschine {f} noun máquina {f} herramienta::Werkzeugmaschine {f} noun máquina {f}::Maschine {f} noun mármol {m}::Marmor {m} noun mártir {f} [también fig.]::Märtyrerin {f} [auch fig.] noun mártir {m} [también fig.]::Märtyrer {m} [auch fig.] noun más ... que::eher ... als más abajo::weiter unten adv más amable::gütiger adj más anciano::älteste adj más bien::eher adv más bien::vielmehr adv máscara {f} de gas::Gasmaske {f} noun máscara {f}::Maske {f} noun más de::mehr als conj más despacio::langsamer adj más feo que Picio [col.] [persona]::potthässlich [ugs.] adj más::ferner adv más fresco que una lechuga [col.]::fit wie ein Turnschuh [ugs.] adj más grande::größer adj más grande [superlativo]::größte adj más hablado::meistgesprochen adj más joven::jünger adj más::mehr adv más o menos::einigermaßen adv más o menos::mehr oder weniger adv más o menos::schätzungsweise adv más que::mehr als conj más que nunca::wie nie zuvor adv más tarde::nachträglich adv más tarde::später adv mástil {m}::Mast {m} noun Más vale pájaro en mano que ciento volando.::Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. más {m} allá::Jenseits {n} noun más {m}::Pluszeichen {n} noun más {m}::Plus {n} noun máxima {f}::Grundsatz {m} noun máximo ::größter adj médica {f} de urgencia::Notärztin {f} noun médica {f}::Ärztin {f} noun médico {m}::Arzt {m} noun médico {m} de cabecera::Hausarzt {m} noun médico {m} del seguro (de enfermedad)::Kassenarzt {m} noun médico {m} de urgencia::Notarzt {m} noun médico {m} especialista::Facharzt {m} noun médico {m} forense::Gerichtsmediziner {m} noun médico {m} forense::Leichenbeschauer {m} noun médico {m} naturista::Naturheilkundler {m} noun médico {m} naturista::Naturheilpraktiker {m} noun médico {m} rural::Landarzt {m} noun médula {f}::weiße Haut {f} noun Méjico {m}::Mexiko {n} noun mérgulo {m} atlántico [Alle alle]::Krabbentaucher {m} noun mérgulo {m} bigotudo [Aethia pygmaea]::Bartalk {m} noun mérgulo {m} empenachado [Aethia cristatella]::Schopfalk {m} noun mérgulo {m} jaspeado [Brachyramphus marmoratus]::Marmelalk {m} noun mérgulo {m} lorito [Aethia psittacula, syn.: Cyclorrhynchus psittacula]::Rotschnabelalk {m} noun mérgulo {m} mínimo [Aethia pusilla]::Zwergalk {m} noun mérgulo {m} piquicorto [Brachyramphus brevirostris]::Kurzschnabelalk {m} noun mérito {m} [logro]::hervorragende Leistung {f} noun mérito {m} [valía / esfuerzo personal]::Verdienst {m} noun método {m} de cálculo::Rechenweg {m} noun método {m} de interrogatorio::Verhörmethode {f} noun método {m} de Simpson::Simpsonregel {f} noun método {m} de Simpson::simpsonsche Regel {f} noun método {m}::Methode {f} noun método {m}::Verfahren {n} [Methode] noun método {m} [orden]::System {n} [Ordnung] noun métrico::metrisch adj México, D.F. {m}::Mexiko-Stadt {n} noun México {m}::Mexiko {n} noun mínimamente::ein bisschen adv mínimo ::geringster adj mínimo::mindestens adv mísero::elend adj mísero [tacaño]::geizig adj mística {f}::Mystik {f} noun místico::mystisch adj mítico::mythisch adj módem {m}::Modem {m} {n} noun módulo {m} de agarre::Greifmodul {n} noun módulo {m}::Modul {m} {n} noun Mónaco {m}::Monaco {n} noun móvil [que puede moverse]::beweglich [mobil] adj móvil {m}::Motiv {n} noun móvil {m} [teléfono]::Handy {n} noun móvil {m} [teléfono]::Mobiltelefon {n} noun Múnich {m}::München {n} noun músculo {m} esternocleidomastoideo [Musculus sternocleidomastoideus]::Kopfnickermuskel {m} noun músculo {m} facial::Gesichtsmuskel {m} noun músculo {m} intercostal::Zwischenrippenmuskel {m} noun músculo {m}::Muskel {m} noun música {f} clásica::klassische Musik {f} noun música {f} de fondo::Hintergrundmusik {f} noun música {f} folclórica::Volksmusik {f} noun música {f}::Musik {f} noun música {f} rap::Rapmusik {f} noun música {f} [persona]::Musikerin {f} noun músico {m}::Musiker {m} noun naan {m} [pan]::Naan {m} [Brot] noun nabicol {m} [Brassica napobrassica]::Bodenkohlrabi {m} noun nabicol {m} [Brassica napobrassica]::Butterrübe {f} noun nabicol {m} [Brassica napobrassica]::Erdkohlrabi {m} noun nabicol {m} [Brassica napobrassica]::Kohlrübe {f} noun nabicol {m} [Brassica napobrassica]::Schwedische Rübe {f} noun nabicol {m} [Brassica napobrassica]::Steckrübe {f} noun nabicol {m} [Brassica napobrassica]::Untererdkohlrabi {m} noun nabicol {m} [Brassica napobrassica]::Unterkohlrabi {m} noun nabicol {m} [Brassica napobrassica]::Wruke {f} [nordostd.: Steckrübe] noun nabo [rpl.] [col.]::doof [ugs.] adj nabo {m}::Rübe {f} noun nabo {m} sueco::Kohlrübe {f} noun nacarada {f} [Argynnis paphia]::Kaisermantel {m} [Tagfalter] noun nacer [río, fuente]::entspringen [Fluss, Quelle] verb nacer [venir al mundo]::geboren werden verb nacido::geboren adj past-p nacimiento {m}::Geburt {f} noun nacimiento {m} prematuro::Frühgeburt {f} noun nacimiento {m} [linaje]::Abstammung {f} noun nacimiento {m} [linaje]::Herkunft {f} [Abstammung] noun nacionalcatolicismo {m}::Nationalkatholizismus {m} noun nacionalidad {f}::Nationalität {f} noun nacionalidad {f}::Staatsangehörigkeit {f} noun nacionalismo {m}::Nationalismus {m} noun nacionalista::nationalistisch adj nacionalista {f}::Nationalistin {f} noun nacionalista {m}::Nationalist {m} noun nacionalización {f}::Verstaatlichung {f} noun nacionalizar a-algn/algo::jdn./etw. einbürgern verb nacionalizar algo::etw. verstaatlichen verb nacional::Landes- adj nacional::national adj nacional::staatlich adj nacional [del país]::heimisch adj nación {f}::Nation {f} noun nación {f}::Volk {n} noun nadadora {f}::Schwimmerin {f} noun nadador {m}::Schwimmer {m} noun nada más llegar::kaum angekommen nada más [después]::kaum [gerade erst] adv nada más [no más]::nichts mehr nada::nichts pron nada parecido::nichts dergleichen adj nada parecido::nichts derlei adj nadar::schwimmen verb nada {f}::Nichts {n} noun nada::überhaupt nicht nadería {f}::Nichtigkeit {f} noun nadie::niemand pron naftalina {f} ::Naphthalin {n} noun nafta {f} [gasolina] [rpl.] [am.]::Benzin {n} noun nailon {m}::Nylon {n} noun naipe {m}::Spielkarte {f} noun nalgas {f.pl}::Gesäß {n} noun nalga {f}::Arschbacke {f} [ugs.] noun nalga {f}::Hinterbacke {f} noun nalga {f}::Pobacke {f} [ugs.] noun Namibia {f}::Namibia {n} noun nanopartícula {f}::Nanopartikel {n} noun nanosegundo {m} ::Nanosekunde {f} noun nanotubo {m}::Nanoröhre {f} noun napoleón {m} [Chil.]::Zange {f} [Greifzange] noun naranjada {f}::Orangeade {f} noun naranjada {f}::Orangenlimonade {f} noun naranjal {m}::Orangenhain {m} noun naranja::orange adj naranja {f} amarga::Pomeranze {f} [Frucht] noun naranja {f}::Apfelsine {f} noun naranja {f} de sangre::Blutorange {f} noun naranja {f}::Orange {f} noun naranja {f} roja::Blutorange {f} noun naranja {f} sanguina::Blutorange {f} noun naranjo {m}::Orangenbaum {m} noun narcisismo {m}::Narzissmus {m} noun Narciso {m}::Narziss {m} noun narcotraficante {f}::Drogenhändlerin {f} noun narcotraficante {m}::Drogenhändler {m} noun narguile {m}::Wasserpfeife {f} noun nariz {f} aguileña::Adlernase {f} noun nariz {f} aguileña::Hakennase {f} noun nariz {f}::Nase {f} noun nariz {f} respingona::Stupsnase {f} noun narrador {m}::Erzähler {m} noun narrar algo::etw. erzählen verb narval {m} [Monodon monoceros]::Narwal {m} noun nasa {f}::Reuse {f} noun natación {f}::Schwimmen {n} noun natal::Geburts- adj natalidad {f}::Geburtenrate {f} noun nata {f} agria::saure Sahne {f} noun nata {f} montada::Schlagsahne {f} noun nata {f} para montar::Schlagsahne {f} noun nata {f}::Rahm {m} noun nata {f}::Sahne {f} noun natillas {f.pl}::Sahnepudding {m} noun natillas {f.pl}::Vanillesoße {f} noun nativo::einheimisch adj nativo {m}::Einheimischer {m} noun naturaleza {f}::Natur {f} noun naturaleza {f}::Wesen {n} [Charakter] noun naturalizar a algn::jdn. einbürgern verb naturalizar algo [costumbres]::etw. annehmen verb naturalmente::natürlich adv natural::natürlich adj naturopatia {f}::Naturheilkunde {f} noun naufragar::Schiffbruch erleiden verb naufragar [fig.]::scheitern verb naufragio {m}::Schiffbruch {m} noun Nauru {m}::Nauru {n} noun nauseabundo::Übelkeit erregend adj navaja {f} de afeitar::Rasiermesser {n} noun navaja {f}::Scheidenmuschel {f} noun navaja {f}::Schwertmuschel {f} noun navaja {f} [cuchillo]::Taschenmesser {n} noun navajuela {f} [Tagelus dombeii]::Rasiermessermuschel {f} noun navarra {f}::Navarresin {f} noun navarro::aus Navarra adj navarro {m}::Navarrese {m} noun navegable::fahrbar [schiffbar] adj navegable::schiffbar adj navegación {f} a vela::Segeln {n} noun navegación {f} aérea::Luftfahrt {f} noun navegación {f} espacial::Raumfahrt {f} noun navegación {f}::Navigation {f} noun navegación {f} por alta mar::Hochseeschifffahrt {f} noun navegación {f}::Schifffahrt {f} noun navegador {m}::Browser {m} noun navegador {m}::Navigator {m} noun navegador {m}::Webbrowser {m} noun navegador {m} web::Webbrowser {m} noun navegante::seefahrend adj navegante {f}::Seefahrerin {f} noun navegante {f}::Surferin {f} noun navegante {m}::Seefahrer {m} noun navegante {m}::Surfer {m} noun navegar a vela::segeln verb navegar en internet::im Internet surfen verb navegar por internet::im Internet surfen verb navegar por la web::im Internet surfen verb navegar::segeln verb navegar::surfen verb navegar [en barco]::zur See fahren verb nave {f} espacial::Raumschiff {n} noun nave {f} industrial::Fabrikhalle {f} noun nave {f} industrial::Industriehalle {f} noun nave {f} industrial::Werkhalle {f} noun nave {f} lateral::Seitenschiff {n} noun nave {f}::Schiff {n} noun Navidad {f}::Weihnacht {f} noun navideño::weihnachtlich adj naviera {f}::Schiffseigentümerin {f} noun naviera {f} [compañía]::Reederei {f} noun naviero::Schifffahrts- adj naviero {m}::Schiffseigentümer {m} noun navío {m} de guerra::Kriegsschiff {n} noun navío {m} de permiso::Schiff {n} für den Freihandel [z. B. mit überseeischen Provinzen Spaniens] noun neblina {f}::Dunst {m} noun nebulosa {f} espiral::Spiralnebel {m} noun nebulosa {f}::Nebel {m} noun nebuloso::nebelig adj necedad {f}::Dummheit [Mangel an Intelligenz] {f} noun necesariamente::notwendigerweise adv necesario::erforderlich adj necesario::notwendig adj necesario::nötig adj neceser {m} de aseo::Kulturbeutel {m} noun neceser {m}::Necessaire {n} noun necesidad {f}::Bedürfnis {n} noun necesidad {f}::Notwendigkeit {f} noun necesitar algo::etw. benötigen verb necesitar algo::etw. brauchen verb Necesito ver a un médico.::Ich muss einen Arzt sprechen. necio::albern adj necio::dumm adj necio::töricht adj necio {m}::Narr {m} noun necio {m}::Tor {m} [geh.] [veraltend] noun necromancia {f} [también: necromancía ]::Nekromantie {f} noun necromancia {f} [también: necromancía ]::Totenbeschwörung {f} noun necromancia {f} [también: necromancía ]::Totenorakel {n} noun necrosis {f}::Nekrose {f} noun nectarina {f}::Nektarine {f} noun neerlandesa {f}::Niederländerin {f} noun neerlandés::niederländisch adj neerlandés {m}::Niederländer {m} noun neerlandés {m}::Niederländisch {n} noun nefropatía {f}::Nephropathie {f} noun negar algo::etw. ablehnen verb negar algo::etw. abstreiten verb negar algo::etw. leugnen verb negar algo::etw. verneinen verb negar algo::etw. verweigern verb negarse a hacer algo::sich weigern, etw. zu tun verb negativa {f} [negación]::Verneinung {f} noun negativa {f} [negación]::Weigerung {f} noun negativa {f} [repulsa]::Absage {f} noun negativo::ablehnend adj negativo::abweisend [ablehnend] adj negativo::negativ adj negativo::verneinend adj negativo {m}::Negativ {n} noun negligencia {f}::Nachlässigkeit {f} noun negociable::verhandelbar adj negociación {f}::Verhandlung {f} noun negociar algo::etw. verhandeln verb negocios {m.pl}::Geschäfte {pl} noun negocio {m}::Angelegenheit {f} noun negocio {m}::Beschäftigung {f} noun negocio {m}::Betrieb {m} noun negocio {m}::Geschäft {n} noun negocio {m}::Laden {m} noun negra {f}::Viertelnote {f} noun negrear::schwarz werden verb negrero {m} [superior cruel/explotador]::Leuteschinder {m} [pej.] noun negrero {m} [trata]::Sklavenhändler {m} noun negreta {f} nuca blanca [Melanitta perspicillata]::Brillenente {f} noun negro como el azabache::kohlrabenschwarz adj negro como el azabache::pechschwarz [ugs.] adj negro::schwarz adj negro [persona]::dunkelhäutig adj negrura {f}::Schwärze {f} noun negruzco::schwärzlich adj negrón {m} careto [Melanitta perspicillata]::Brillenente {f} noun negrón {m} común [Melanitta nigra]::Trauerente {f} noun negrón {m} costero [Melanitta perspicillata]::Brillenente {f} noun neguilla {f} [Agrostemma githago]::Kornrade {f} noun nematodo {m}::Nematode {m} noun nena {f}::Baby {n} [weiblich] noun nena {f} [col.]::kleines Mädchen {n} noun nene {m} [col.]::kleiner Junge {m} noun nenúfar {m}::Seerose {f} noun neodimio {m} ::Neodym {n} noun Neolítico {m}::Jungsteinzeit {f} noun Neolítico {m}::Neolithikum {n} noun neonatología {f}::Neonatologie {f} noun neonato::neugeboren adj neonato {m}::Neugeborenes {n} noun neoyorquino {m}::New Yorker {m} [auch: New-Yorker] noun neozelandesa {f}::Neuseeländerin {f} noun neozelandés::neuseeländisch adj neozelandés {m}::Neuseeländer {m} noun neptunio {m} ::Neptunium {n} noun Neptuno {m}::Neptun {m} noun nervioso::nervös adj nervio {m} ciático::Ischiasnerv {m} noun nervio {m} estatoacústico::Hör- und Gleichgewichtsnerv {m} noun nervio {m}::Nerv {m} noun nervio {m} subcostal [Nervus subcostalis]::Unterrippennerv {m} noun nervio {m} [en carne]::Sehne {f} noun nervio {m} óptico::Sehnerv {m} noun neumonía {f}::Lungenentzündung {f} noun neumonía {f}::Pneumonie {f} noun neumática {f}::Pneumatik {f} noun neumático::pneumatisch adj neumático {m} de invierno::Winterreifen {m} noun neumático {m}::Reifen {m} [Teil eines Rades] noun neurobiología {f}::Neurobiologie {f} noun neurobióloga {f}::Neurobiologin {f} noun neurobiólogo {m}::Neurobiologe {m} noun neurociencia {f}::Neurowissenschaft {f} noun neurología {f}::Neurologie {f} noun neurona {f} espejo::Spiegelneuron {n} noun neurona {f}::Nervenzelle {f} noun neurona {f}::Neuron {n} noun neuropatía {f}::Neuropathie {f} noun neuróloga {f}::Nervenärztin {f} noun neuróloga {f}::Neurologin {f} noun neurólogo {m}::Nervenarzt {m} noun neurólogo {m}::Neurologe {m} noun neurótica {f}::Neurotikerin {f} noun neurótico::neurotisch adj neurótico {m}::Neurotiker {m} noun neutralidad {f}::Neutralität {f} noun neutralino {m}::Neutralino {n} noun neutrino {m}::Neutrino {n} noun neutro::neutral adj neutrón {m}::Neutron {n} noun nevada {f}::Schneefall {m} noun nevado::beschneit adj nevado::schneeig adj nevado::verschneit adj nevado [blanco]::schneeweiß adj nevado {m} [am.]::schneebedeckter Berggipfel {m} noun nevar::schneien verb nevasca {f} [nevada]::Schneefall {m} noun nevasca {f} [ventisca]::Schneesturm {m} noun nevera {f}::Kühlschrank {m} noun neviza {f}::Firn {m} noun nexo {m}::Verbindung {f} [Zusammenhang] noun neófito {m} [novato]::Neuling {m} noun neón {m} ::Neon {n} noun ni ... ni::weder ... noch conj niala {m} montano [Tragelaphus buxtoni] [especie de antílope]::Bergnyala {m} [Antilopenart] noun ni::auch nicht conj Nicaragua {f}::Nicaragua {n} noun nicaragüense::nicaraguanisch adj nicaragüense {f}::Nicaraguanerin {f} noun nicaragüense {m}::Nicaraguaner {m} noun nicotina {f}::Nikotin {n} noun nidada {f} [huevos]::Gelege {n} noun nidificar::nisten verb nido {m}::Nest {n} noun niebla {f} densa::dichter Nebel {m} noun niebla {f} espesa::dichter Nebel {m} noun niebla {f}::Nebel {m} noun ni en broma::auf keinen Fall adv nieta {f}::Enkelin {f} noun nieta {f}::Enkelkind {n} [weiblich] noun nieta {f}::Enkeltochter {f} noun nietos {m.pl}::Enkelkinder {pl} noun nietos {m.pl}::Enkel {pl} noun nieto {m}::Enkelkind {n} [männlich] noun nieto {m}::Enkelsohn {m} noun nieto {m}::Enkel {m} noun nieto {m} [para ambos sexos]::Enkel {n} [regional] noun Nieva.::Es schneit. nieve {f} artificial::Kunstschnee {m} noun nieve {f} polvo::Pulverschnee {m} noun nieve {f}::Schnee {m} noun nieve {f} virgen::Neuschnee {m} noun ni fu ni fa [col.]::einigermaßen adv Nigeria {f}::Nigeria {n} noun nigromancia {f}::Nekromantie {f} noun nigromancia {f}::Totenbeschwörung {f} noun nigromancia {f}::Totenorakel {n} noun nihonio {m} ::Nihonium {n} noun ni idea::keine Ahnung nilgó {m} [Boselaphus tragocamelus]::Nilgauantilope {f} noun Nilo {m}::Nil {m} noun nilón {m}::Nylon {n} noun nimiedad {f} [insignificancia]::Nichtigkeit {f} [Bagatelle] noun nimio [insignificante]::unbedeutend adj ni mucho menos::geschweige denn ... ninguno::keine pron ninguno::keiner pron ninguno::kein pron ningún::kein adj niobio {m} ::Niob {n} noun ni puta idea [col.] [vulg.]::keine Ahnung [col.] ni puta idea [col.] [vulg.]::keinen blassen Schimmer [ugs.] ni puta idea [col.] [vulg.]::nicht den blassesten Schimmer [ugs.] nipón {m}::Japaner {m} noun ni siquiera::nicht einmal ni siquiera::nicht einmal adv nitrato {m} de plata::Höllenstein {m} [Silbernitrat] noun nitrato {m} de plata::Silbernitrat {n} noun nitrato {m} de sodio [NaNO3]::Natriumnitrat {n} noun nitrato {m}::Nitrat {n} noun nitrilo {m}::Nitril {n} noun nitrosamina {f}::Nitrosamin {n} noun nitruro {m} de boro [BN]::Bornitrid {n} noun nitrógeno {m} ::Stickstoff {m} noun nivelar algo::etw. ausgleichen verb nivel {m} de agua::Wasserwaage {f} noun nivel {m} del mar::Meeresspiegel {m} noun nivel {m} de vida::Lebensstandard {m} noun nivel {m}::Ebene {f} noun nivel {m}::Niveau {n} noun nivel {m}::Stufe {f} [Ebene] noun niñas {f.pl}::Mädchen {pl} [bis etwa 10 Jahre] noun niña {f}::Mädchen {n} noun niña {f}::Mädel {n} [ugs.] noun niña {f} [pupila]::Pupille {f} noun niñera {f}::Kindermädchen {n} noun niñería {f}::Kinderei {f} noun niñez {f}::Kindheit {f} noun niños {m.pl}::Kinder {pl} noun niño {m} de pecho::Säugling {m} noun niño {m} Jesús::Jesuskind {n} noun niño {m}::Kind {n} noun niño {m} prodigio::Wunderkind {n} noun niño {m} [chico]::Junge {m} noun No, no hay.::Nein, das gibt es nicht. No, para nada.::Nein, überhaupt nicht. no-lineal::nichtlinear adj no adosado [casa]::Einzel- [Haus] adj no alcanzar algo::etw. verfehlen [Ziel, Zweck] verb no andar con reparos::sich seiner Sache sicher sein verb No apague el dispositivo; no abra ni cierre ninguna de las cubiertas.::Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen oder schließen. nobelio {m} ::Nobelium {n} noun noble::edel adj noble {f} [persona]::Adlige {f} noun noble {m} [persona]::Adliger {m} noun No bulle pie ni mano. [fig.]::Er / sie rührt keinen Finger. [fig.] Nochebuena {f}::Heiligabend {m} noun Nochevieja {f}::Silvester {m} {n} noun noche {f} del viernes::Freitagabend {m} noun Noche {f} de San Juan::Johannisnacht {f} noun noche {f}::Nacht {f} noun nocividad {f}::Schädlichkeit {f} noun nocivo::schädlich adj noción {f} del tiempo::Zeitgefühl {n} [der Zeitdauer] noun no como::anders als No comprendo.::Ich verstehe nicht. no conseguir::verfehlen [Ziel, Zweck] verb no contaminante::umweltfreundlich adj nocturno::Nacht- adj nocturno::nachtaktiv adj nocturno::nächtlich adj no dar ni golpe [col.]::keinen Handschlag tun [ugs.] verb no dar resultado::ergebnislos bleiben verb no deber::nicht dürfen verb no decir esta boca es mía::den Mund nicht aufmachen [schweigen] verb No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.::Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. no digas tonterías::rede keinen Blödsinn nodo {m} lunar::Mondknoten {m} noun nodriza {f} [ama]::Amme {f} noun No entiendo.::Ich verstehe nicht. no envidiar::gönnen [zugestehen] verb No es más limpio el que más limpia, sino el que menos ensucia. [esp.]::Nicht derjenige, der viel putzt, ist sauberer, sondern derjenige, der am wenigsten verschmutzt. No es oro todo lo que reluce.::Es ist nicht alles Gold, was glänzt. No es para tanto.::Es ist nicht der Rede wert. no es para tanto::halb so schlimm no estar en sus cabales::nicht ganz bei Trost sein [ugs.] verb no estar en sus cabales::nicht recht bei Trost sein [ugs.] verb no estar muy animado::keine rechte Lust haben verb no estético::unästhetisch adj no formateado::unformatiert adj no fumadora {f}::Nichtraucherin {f} noun no fumador {m}::Nichtraucher {m} noun nogal {m}::Walnussbaum {m} noun No gracias.::Nein danke. No hablo español.::Ich spreche kein Spanisch. No ha llovido nada en toda la primavera.::Es hat den ganzen Frühling nicht geregnet. no hasta la próxima semana::erst nächste Woche adv No hubiera sido necesario.::Das wäre doch nicht nötig gewesen. No importa.::Das macht nichts. No importa.::Macht nichts. no llegar a la altura del zapato::jdm. nicht das Wasser reichen können verb No lo creo.::Ich glaube es nicht. nombrar a-algn/algo::jdn./etw. nennen verb nombrar a algn::jdn. ernennen verb nombres {m.pl}::Namen {pl} noun nombre {m} artístico::Künstlername {m} noun nombre {m} bautismal::Taufname {m} noun nombre {m} de pila::Vorname {m} noun nombre {m}::Name {m} noun nombre {m}::Nomen {n} noun nombre {m} papal::Papstname {m} noun nombre {m} propio::Eigenname {m} noun nombre {m} [de pila]::Vorname {m} noun No me acuerdo de su nombre.::Mir fällt Ihr Name nicht ein. No me doy por vencido.::Ich gebe nicht auf. No me hallo a gusto aquí.::Ich fühle mich hier nicht wohl. No me importa.::Ist mir egal. No me importa.::Ist mir gleich. nomeolvides {m} [género Myosotis]::Vergissmeinnicht {n} noun No me puedo quejar.::Ich kann nicht klagen. no me quedan ...::... habe ich nicht mehr nominar a algn::jdn. ernennen verb nominativo {m}::Nominativ {m} noun no muy tarde::in Kürze adv no más de::höchstens adv no nacido::ungeboren adj no nacido {m}::Ungeborenes {n} noun nonagenario::neunzigjährig adj nonagenario {m}::Neunzigjähriger {m} noun no::nein adv no::nicht adv nono <9.º>::neunte <9.> adj no observar algo::etw. versäumen verb no obstante::nichtsdestotrotz [ugs.] adv no obstante::trotzdem adv no parar de hacer algo::nicht aufhören etw. zu tun verb No pasa nada.::Macht nichts. no pasar algo::bei etw. durchfallen [nicht bestehen] verb no pedido::ungebeten adj no pegar ojo [col.]::kein Auge zu bekommen [ugs.] verb no poder concebirlo::es nicht fassen können [ugs.] verb no poder ver a algn ni en pintura [col.]::einen Rochus auf jdn. haben [ugs.] verb no poder ver a algn ni en pintura [col.]::jdm. spinnefeind sein [ugs.] verb no poder ver a algn ni en pintura [col.]::jdn. auf den Tod nicht ausstehen können verb no poder ver a algn ni en pintura [col.]::jdn. nicht ausstehen können verb no poder ver a algn ni en pintura [col.]::jdn. nicht riechen können [ugs.] verb No podría estar mejor.::Es könnte nicht besser gehen. no poner algo::etw. weglassen [Zutaten] verb No queda pan.::Es ist kein Brot mehr da. No quisiera ser indiscreto.::Ich will ja nicht indiskret sein. noray {f}::Poller {m} noun noreste {m}::Nordosten {m} noun noria {f} [agua]::Wasserrad {n} noun normalidad {f}::Normalität {f} noun normalmente::(für) gewöhnlich adv normalmente::im Normalfall adv normalmente::normalerweise adv normal::normal adj norma {f}::Regel {f} [Vorschrift, Norm, Gewohnheit] noun noroeste {m} ::Nordwesten {m} noun norteamericano::nordamerikanisch adj norteamericano {m}::Nordamerikaner {m} noun Norteamérica {f}::Nordamerika {n} noun norte {m}::Norden {m} noun norteña {f}::Nordländerin {f} noun norteño::nordisch adj norteño {m}::Nordländer {m} noun Noruega {f}::Norwegen {n} noun noruega {f}::Norwegerin {f} noun noruego::norwegisch adj noruego {m}::Norweger {m} noun noruego {m}::Norwegisch {n} noun No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.::Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen. No se me ocurre nada.::Es fällt mir nichts ein. No se me ocurre nada.::Mir fällt nichts ein. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.::Man kann den Gang der Dinge nicht ändern. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.::Man kann den Lauf der Dinge nicht ändern. no solicitado::ungebeten adj nosotras [f.pl]::wir [pl] pron nosotros [pl]::wir [pl] pron No soy de aquí.::Ich bin nicht von hier. nostalgia {f}::Heimweh {n} noun nostalgia {f}::Nostalgie {f} noun nos::uns pron No sólo es feo, sino que adémas es antipático.::Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch. no sólo::nicht nur no sólo que ...::nicht nur, dass ... notable::bedeutend [von großer Bedeutung] adj notable::bemerkbar adj notación {f} mensural::Mensuralnotation {f} noun notación {f}::Schreibweise {f} [Bezeichnungsweise] noun notar a-algn/algo::jdn./etw. bemerken verb notar algo::etw. aufzeichnen verb notar algo::etw. bemerken verb notar algo::etw. merken verb notar algo::etw. notieren verb notar algo::etw. spüren verb notar algo::etw. wahrnehmen verb notaria {f}::Notarin {f} noun notario {m}::Notar {m} noun notaría {f}::Notariat {n} noun notas {f.pl}::Noten {pl} noun nota {f} a pie de página::Fußnote {f} noun nota {f}::Note {f} [Notenzeichen] noun nota {f}::Note {f} [Schulnote] noun nota {f}::Notiz {f} noun nota {f} [en un examen]::Zensur {f} noun nota {f} [factura]::Rechnung {f} [Beleg] noun No te molestes!::Mach dir keine Mühe! no tener lugar::ins Wasser fallen verb no tener pelos en la lengua::kein Blatt vor den Mund nehmen verb no tener pelos en la lengua [col.]::reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist verb no tener un pelo de tonto [col.] [ser listo]::nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.] [klug sein] verb noticiario {m}::Nachrichten {pl} noun noticias {f.pl}::Nachrichten {pl} noun noticia {f}::Botschaft {f} [Nachricht] noun noticia {f}::Nachricht {f} noun noticia {f}::Notiz {f} noun No tiene gracia.::Das ist nicht lustig. No tiene sentido.::Es hat keinen Sinn. notificación {f}::Bescheid {m} [Benachrichtigung] noun no tocar con los pies en el suelo [fig.]::an Realitätsverlust leiden verb notorio [evidente]::offenkundig adj novato {m}::Anfänger {m} noun novato {m}::Neuling {m} noun novecientos::neunhundert novedad {f}::Neuheit {f} noun novedad {f}::Neuigkeit {f} noun novela {f} corta::Novelle {f} noun novela {f} epistolar::Briefroman {m} noun novela {f} policíaca::Kriminalroman {m} noun novela {f} por entregas::Fortsetzungsroman {m} noun novela {f}::Roman {m} noun novelista {f}::Romanautorin {f} noun novelista {m}::Romanautor {m} noun novel::unerfahren adj noventa::neunzig novia {f}::Braut {f} noun novia {f}::Freundin {f} [Liebesbeziehung] noun novia {f}::Verlobte {f} noun noviembre {m}::November {m} noun novillada {f} [corrida, lidia]::Stierkampf {m} [mit jungen Stieren] noun novilla {f}::Färse {f} noun novios {m.pl} [recién casados]::Brautpaar {n} [Brautleute] noun novio {m}::Bräutigam {m} noun novio {m}::Freund {m} [Liebesbeziehung] noun novio {m}::Verlobter {m} noun nubarrón {m}::Gewitterwolke {f} noun nube {f} de cenizas::Aschewolke {f} noun nube {f} de polvo::Staubwolke {f} noun nube {f}::Wolke {f} noun nublado::bedeckt adj nublado::bewölkt adj nublado::trübe adj nublado::wolkig adj nubosidad {f}::Bewölkung {f} noun nuboso::bewölkt adj nuboso con claros::heiter bis wolkig adj nuca {f}::Genick {n} noun nuca {f}::Nacken {m} noun nuclear::Atom- adj nuclear::Kern- adj nuclear::nuklear adj nucleido {m}::Nuklid {n} noun nudillo {m}::Handknöchel {m} noun nudillo {m} [de los dedos]::Fingerknöchel {m} noun nudoso::knotig adj nudo {m}::Knoten {m} noun nueces {f.pl}::Nüsse {pl} noun nuera {f}::Schwiegertochter {f} noun nuestras [f.pl]::unsere [pl] pron nuestra::unsere nuestros::unsere pron nuestro::unser pron nuevamente [otra vez]::erneut adv nuevamente [otra vez]::nochmals adv nuevamente [otra vez]::von Neuem adv nuevamente [otra vez]::von neuem adv nuevamente [otra vez]::wieder adv nuevamente [últimamente]::neuerdings adv nueva versión {f}::Neufassung {f} noun Nueva York {f}::New York {n} noun Nueva Zelanda / Zelandia {f}::Neuseeland {n} noun nueva {f}::Neue {f} noun nueve::neun nuevo::neu adj nuevo orden {m} mundial::Neue Weltordnung {f} noun nuevo sol {m} [Peru]::Neuer Sol {m} noun Nuevo Testamento {m}::Neues Testament {n} noun nuevo {m}::Neue {m} noun nuez {f} de Adán::Adamsapfel {m} noun nuez {f} de Brasil::Paranuss {f} noun nuez {f} de la isla [Carya illinoinensis]::Pekannuss {f} noun nuez {f} encarcelada [Carya illinoinensis]::Pekannuss {f} noun nuez {f} moscada::Muskatnuss {f} noun nuez {f} moscada::Muskat {m} noun nuez {f}::Nuss {f} noun nuez {f} pacana [Carya illinoinensis]::Pekannuss {f} noun nuez {f}::Walnuss {f} noun nulidad {f}::Ungültigkeit {f} noun nulidad {f} [sin valor]::Wertlosigkeit {f} noun nulo::nichtig adj numeración {f}::Nummerierung {f} noun numeración {f} [acción]::Zählung {f} noun numerador {m}::Zähler {m} noun numeroso::zahlreich adj nunca::nie adv nunca::niemals adv nupcias {f.pl}::Hochzeit {f} noun nutria {f}::Fischotter {m} noun nutricionista {m}::Ernährungsberater {m} noun nutrición {f}::Ernährung {f} noun nutriente::nahrhaft adj nutriente {m}::Nährstoff {m} noun nutrir a-algn/algo [alimentar]::jdn./etw.ernähren verb nutritivo::nahrhaft adj nácar {m}::Perlmutt {n} noun náhuatl {m}::Nahuatl {n} [indianische Sprache in Mexiko] noun náufraga {f}::Schiffbrüchige {f} noun náufrago::schiffbrüchig adj náufrago {m}::Schiffbrüchiger {m} noun náusea {f}::Brechreiz {m} noun náusea {f}::Übelkeit {f} noun nécora {f} [Necora puber]::Samtkrabbe {f} noun néctar {m}::Nektar {m} noun Níger {m}::Niger {m} noun níquel {m} ::Nickel {n} noun níspero {m} falso [Sorbus chamaemespilus]::Zwerg-Mehlbeere {f} noun nítido::klar adj nóctulo {m} común [Nyctalus noctula]::Großer Abendsegler {m} [Fledermaus] noun nóctulo {m} de las Azores [Nyctalus azoreum]::Azoren-Abendsegler {m} [Fledermaus] noun nóctulo {m} mayor [Nyctalus lasiopterus]::Riesenabendsegler {m} [Fledermaus] noun nóctulo {m} mediano [Nyctalus noctula]::Großer Abendsegler {m} [Fledermaus] noun nóctulo {m} pequeño [Nyctalus leisleri]::Kleiner Abendsegler {m} [Fledermaus] noun nómada::nomadenhaft adj nómada {f}::Nomadin {f} noun nómada {m}::Nomade {m} noun nómina {f} [estos haberes]::Lohnabrechnung {f} noun nómina {f} [lista de nombres]::Namensverzeichnis {n} noun nórdico::nördlich adj núbil [esp. mujer]::heiratsfähig adj núcleo {m} atómico::Atomkern {m} noun núcleo {m} celular::Zellkern {m} noun núcleo {m} de la célula::Zellkern {m} noun núcleo {m}::Kern {m} noun núcleo {m} terrestre::Erdkern {m} noun núcleo {m}::Zellkern {m} noun número {m} algebraico::algebraische Zahl {f} noun número {m} atómico::Kernladungszahl {f} noun número {m} atómico::Ordnungszahl {f} noun número {m} de (la) casa::Hausnummer {f} noun número {m} de artículo::Artikelnummer {f} noun número {m} de emergencia::Notrufnummer {f} noun número {m} de habitantes::Einwohnerzahl {f} noun número {m} de revoluciones::Drehzahl {f} noun número {m} de teléfono::Telefonnummer {f} noun número {m} entero::ganze Zahl {f} noun número {m} imaginario::imaginäre Zahl {f} noun número {m} irracional::irrationale Zahl {f} noun número {m} másico::Massenzahl {f} noun número {m} natural::natürliche Zahl {f} noun número {m}::Nummer {f} noun número {m} ordinal::Ordinalzahl {f} noun número {m} primo::Primzahl {f} noun número {m} racional::rationale Zahl {f} noun número {m} real::reelle Zahl {f} noun número {m} telefónico::Telefonnummer {f} noun número {m} trascendente::transzendente Zahl {f} noun número {m}::Zahl {f} noun número {m} [cantidad]::Anzahl {f} noun número {m} [edición]::Ausgabe {f} [einer Zeitschrift] noun número {m} [edición]::Heft {n} [Ausgabe einer Zeitschrift] noun Núremberg {m}::Nürnberg {n} noun o ... o::entweder ... oder conj o algo parecido::oder dergleichen adj o algo parecido::oder ähnlichen adj oasis {m}::Oase {f} noun obedecer a-algn/algo::jdm./etw. gehorchen verb obedecer algo [instrucciones, leyes]::etw. befolgen [Anweisungen, Gesetze] verb obediencia {f}::Gehorsam {m} noun obediente::folgsam adj obediente::gehorsam adj obertura {f}::Ouvertüre {f} noun obesidad {f}::Fettleibigkeit {f} noun obesidad {f}::Fettsucht {f} noun obeso::fettleibig adj o bien::oder aber conj obispado {f} [diócesis]::Bistum {n} noun obispillo {m}::Bürzel {m} noun obispo {m}::Bischof {m} noun objeción {f} de conciencia::Wehrdienstverweigerung {f} noun objeción {f}::Einspruch {m} noun objeción {f}::Einwand {m} noun objetividad {f}::Objektivität {f} noun objetivo::objektiv adj objetivo {m} gran angular::Weitwinkelobjektiv {n} noun objetivo {m}::Ziel {n} noun objetivo {m} [finalidad]::Zweck {m} [Ziel] noun objetor {m} de conciencia::Wehrdienstverweigerer {m} noun objetos {m.pl} de devoción::Devotionalien {pl} noun objeto {m}::Gegenstand {m} noun objeto {m}::Objekt {n} noun objeto {m} volador no identificado ::unbekanntes Flugobjekt {n} noun objeto {m}::Zweck {m} noun oblicuo::schief adj oblicuo::schräg adj obligaciones {f.pl}::Verpflichtungen {pl} noun obligación {f}::Aufgabe {f} [Pflicht] noun obligación {f} de comprar::Kaufzwang {m} noun obligación {f}::Pflicht {f} noun obligación {f}::Verbindlichkeit {f} [Pflicht] noun obligación {f}::Verpflichtung {f} noun obligado::verpflichtet adj past-p obligar a algn a hacer algo::jdn. verpflichten, etw. zu tun verbverb obligar a::zwingen zu verb obligarse::sich binden verb obligatorio::obligatorisch adj obligatorio::Pflicht- adj obligatorio::verbindlich [verpflichtend] adj obligatorio::verpflichtend adj obligatorio::vorgeschrieben [obligatorisch] adj obligatorio::zwingend adj obrar algo [construir]::etw. bauen verb obras {f.pl}::Baustelle {f} noun obras {f.pl} de construcción::Bauarbeiten {pl} noun obra {f} artística::Kunstwerk {n} noun obra {f}::Buch {n} noun obra {f} de arte::Kunstwerk {n} noun obra {f} de teatro::Theaterstück {n} noun obra {f} maestra::Meisterwerk {n} noun obra {f} musical::Musikstück {n} noun obra {f}::Werk {n} noun obra {f} [construcción]::Baustelle {f} noun obrera {f}::Arbeiterin {f} noun obrero [relativo al obrero]::Arbeiter- adj obrero [relativo al trabajo]::Arbeits- adj obrero {m}::Arbeiter {m} noun obsceno::versaut [ugs.] [unanständig] adj obscuro::dunkel adj obsequiar a algn [regalar]::jdn. beschenken verb obsequio {m} [regalo]::Geschenk {n} noun observación {f}::Beobachtung {f} noun observación {f} preliminar::Vorbemerkung {f} noun observador::beobachtend adj observador {m}::Beobachter {m} noun observar a-algn/algo::jdn./etw. beobachten verb obsesionado::besessen adj obsesión {f}::Besessenheit {f} noun obsesión {f}::Obsession {f} noun obsoleto::obsolet [geh.] adj obstaculizar a-algn/algo::jdn./etw. behindern verb obstetricia {f}::Geburtshilfe {f} [Obstetrik] noun obstinado::hartnäckig adj obstinado::starrköpfig adj obstinado::verbissen adj obstinarse en algo [mantener su posición]::auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen verb obstrucción {f}::Behinderung {f} noun obstrucción {f}::Obstruktion {f} [geh.] noun obstrucción {f}::Versperrung {f} noun obstruir algo::etw. versperren verb obstruir algo::etw. verstopfen verb obstáculo {m}::Hindernis {n} noun obtener algo::etw. erhalten verb obtener algo::etw. erlangen verb obtener algo::etw. erreichen [durchsetzen] verb obtener algo::etw. erzielen verb obtener algo por enchufe [col.]::etw. durch das Spielenlassen von Beziehungen erreichen verb obtener algo [sacar]::etw. bekommen verb obturador {m}::Kameraverschluss {m} noun obtuso::begriffsstutzig adj obviamente::offensichtlich adv obviar algo::etw. vermeiden verb obviedad {f}::Offensichtlichkeit {f} noun obvio::augenscheinlich [geh.] adj obvio::eindeutig adj obvio::offensichtlich adj obús {m} autopropulsado::Panzerhaubitze {f} noun obús {m} [pieza de artillería]::Haubitze {f} noun obús {m} [proyectil]::Granate {f} noun ocasionalmente::gelegentlich adv ocasional [casual]::zufällig adj ocasional [causante]::verursachend adj ocasional [no habitual]::Gelegenheits- adj ocasional [no habitual]::gelegentlich adj ocasión {f}::Anlass {m} [Gelegenheit] noun ocasión {f}::Chance {f} noun ocasión {f}::Gelegenheit {f} noun ocaso {m} [sol]::Sonnenuntergang {m} noun oca {f}::Gans {f} noun occidental::West- adj occidental::westlich adj occidente {m}::Okzident {m} noun occidente {m}::Westen {m} noun occipucio {m}::Hinterhaupt {n} noun ocelote {m} [Leopardus pardalis, syn.: Felis pardalis]::Ozelot {m} noun oceánico::ozeanisch adj ochenta::achtzig ocho::acht ochocientos::achthundert ocio {m}::Freizeit {f} noun ocio {m}::Nichtstun {n} noun oclusiva {f} alveolar sorda ::stimmloser alveolarer Plosiv {m} noun oclusiva {f} bilabial sorda

    ::stimmloser bilabialer Plosiv {m} noun oclusiva {f} velar sorda ::stimmloser velarer Plosiv {m} noun oclusión {f} intestinal::Darmverschluss {m} noun octavo::achte adj octavos {m.pl} de final::Achtelfinale {n} noun octogenario::achtzigjährig adj octogésimo <80.º>::achtzigste <80.> adj octubre {m}::Oktober {m} noun oculista {f}::Augenärztin {f} noun oculista {m}::Augenarzt {m} noun ocultación {f} [encubrimiento]::Verbergen {n} noun ocultado::verborgen adj past-p ocultar algo::etw. verhehlen [geh.] verb ocultar algo [callar]::etw. verschweigen verb ocultar algo [encubrir]::etw. verheimlichen verb ocultar algo [encubrir]::etw. verschleiern [verbergen] verb ocultarse::sich verstecken verb oculto::geheim adj oculto::okkult adj oculto::verborgen adj ocupación {f}::Beschäftigung {f} noun ocupación {f}::Besetzung {f} noun ocupación {f} militar::Militärbesatzung {f} noun ocupación {f}::Okkupation {f} noun ocupado::belegt adj past-p ocupado::beschäftigt adj past-p ocupado::besetzt adj past-p ocupar algo::etw. einnehmen verb ocupar algo [país etc.]::etw. besetzen [Land usw.] verb ocuparse de algn/algo::sich um jdn./etw. kümmern verb ocuparse de algo::sich etw. [Dat.] annehmen verb ocuparse en / de / con algo::sich mit etw. beschäftigen verb ocupar un alto cargo::ein hohes Amt bekleiden verb ocurrir algo [tener una idea]::etw. einfallen [eine Idee haben] verb ocurrirse algo::sich etw. [Dat.] einfallen lassen verb ocurrir::sich ereignen verb ocurrir::vorkommen verb Océano {m} Atlántico::Atlantischer Ozean {m} noun océano {m}::Ozean {m} noun Océano {m} Pacífico::Pazifischer Ozean {m} noun Océano {m} Ártico::Arktischer Ozean {m} noun Océano {m} Índico::Indischer Ozean {m} noun Oda a la Alegría::An die Freude [Friedrich Schiller] oda {f}::Ode {f} noun odiar a-algn/algo::jdn./etw. hassen verb odiarse::einander hassen verb odioso [hostil]::gehässig adj odioso [repugnante]::verhasst adj odio {m}::Hass {m} noun odontoceto {m}::Zahnwal {m} noun odontóloga {f}::Odontologin {f} noun odontóloga {f} [dentista]::Zahnärztin {f} noun odontólogo {m}::Odontologe {m} noun odontólogo {m} [dentista]::Zahnarzt {m} noun o::entweder conj oeste {m}::Westen {m} noun ofender a algn::jdn. beleidigen verb ofensa {f}::Beleidigung {f} noun ofensa {f}::Beschimpfung {f} noun ofensa {f}::Kränkung {f} noun ofensivo [insultante]::beleidigend adj ofertar algo::etw. anbieten verb oferta {f}::Angebot {n} noun oferta {f} de empleo::Stellenangebot {n} noun oferta {f} de trabajo::Stellenangebot {n} noun oferta {f} máxima::Maximalgebot {n} noun officina {f} de Correos::Postamt {n} noun oficiala {f} [persona que ha aprendido un oficio]::Gesellin {f} noun oficialista [am.] [del gobierno]::regierungsnah adj oficialista {f} [am.]::Regierungsanhängerin {f} noun oficialista {m} [am.]::Regierungsanhänger {m} noun oficial::offiziell adj oficial {f}::Offizierin {f} noun oficial {m}::Offizier {m} noun oficial {m} [persona que ha aprendido un oficio]::Geselle {m} noun oficina {f}::Büro {n} noun oficina {f} de cambio::Wechselstube {f} noun oficina {f} de correos::Postamt {n} noun oficina {f} de empleo::Arbeitsamt {n} noun oficina {f} de turismo::Fremdenverkehrsamt {n} noun oficina {f} de turismo::Fremdenverkehrsbüro {n} noun oficina {f} de turismo::Touristeninformation {f} [Büro] noun oficina {f}::Geschäftszimmer {n} noun oficinista {f}::Büroangestellte {f} noun oficinista {m}::Büroangestellter {m} noun oficio {m}::Beruf {m} noun oficio {m}::Beschäftigung {f} noun oficio {m}::Gottesdienst {m} noun ofimática {f}::Büroautomation {f} noun ofrecer algo a litigación::etw. ausschreiben verb ofrecer algo::etw. anbieten verb ofrecer algo::etw. bieten verb ofrecer ayuda::Hilfe anbieten verb ofrecerse (voluntario) (para)::sich freiwillig melden (zu) verb ofrecimiento {m}::Anbieten {n} noun ofrecimiento {m}::Angebot {n} noun ofrecimiento {m} de ayuda::Hilfsangebot {n} noun ofrenda {f} [sacrificio]::Opfergabe {f} noun oftalmología {f}::Ophthalmologie {f} noun oganesón {m} ::Oganesson {n} noun ojal {m}::Knopfloch {n} noun ojalá::hoffentlich adv ojeo {m}::Treibjagd {f} noun ojete {m} [ano] [vulg.]::Arschloch {n} [vulg.] noun ojete {m}::Öse {f} noun Ojos que no ven, corazón que no siente.::Aus den Augen, aus dem Sinn. ojos {m.pl}::Augen {pl} noun ojos {m.pl} de besugo::Glotzaugen {pl} noun ojos {m.pl} saltones::Glotzaugen {pl} noun ojo {m}::Auge {n} noun ojo {m} compuesto::Facettenauge {n} noun ojo {m} de buey::Bullauge {n} noun ojo {m} de cristal::Glasauge {n} noun ojo {m} de la aguja::Nadelöhr {n} noun ojo {m} del culo [vulg.]::Arschloch {n} [vulg.] noun ojo {m} de perdiz [Adonis vernalis] [adonis de primavera]::Frühlings-Adonisröschen {n} [auch: Frühlingsadonisröschen] noun ojo {m} morado::blaues Auge {n} [Bluterguss] noun ojo {m} morado::Veilchen {n} [ugs.] [Bluterguss am Auge] noun okupa {m} [col.]::Hausbesetzer {m} noun olas {f.pl}::Flut {f} [Wellen] noun ola {f} de calor::Hitzewelle {f} noun ola {f} de frío::Kältewelle {f} noun ola {f}::Welle {f} noun oleada {f} de inmigración::Einwanderungswelle {f} noun oleada {f}::Flut {f} [Menge] noun oleaje {m}::Seegang {m} noun oleaje {m}::Wellengang {m} noun oler a algo::nach etw. [Dat.] duften verb oler a tigre [col.] [pey.]::stinken wie ein Iltis [ugs.] [pej.] verb oler mal::stinken verb oler::riechen verb olfatorio::olfaktorisch adj olfato {m} [sentido de perro etc.]::Spürsinn {m} noun olfato {m} [sentido]::Geruchssinn {m} noun oligarca {f}::Oligarchin {f} noun oligarca {m}::Oligarch {m} noun oligoelemento {m}::Spurenelement {n} noun olimpiada {f}::Olympiade {f} noun olimpíada {f}::Olympiade {f} noun olivar {m}::Olivenhain {m} noun oliva {f}::Olive {f} noun Olivo y aceituno, todo es uno.::(Es / Das ist) Jacke wie Hose. olivo {m}::Olivenbaum {m} noun ollar {m}::Nüster {f} noun olla {f} (a / de) presión::Dampfkochtopf {m} noun olla {f} a presión::Schnellkochtopf {m} noun olla {f} de presión::Schnellkochtopf {m} noun olla {f} exprés::Schnellkochtopf {m} noun olla {f}::Kochtopf {m} noun olla {f}::Topf {m} [Kochtopf] noun olmo {m} común [Ulmus minor]::Feldulme {f} noun olmo {m} montano [Ulmus glabra, Ulmus scabra, Ulmus montana]::Bergulme {f} noun olmo {m} [género Ulmus]::Ulme {f} noun olor {m}::Geruch {m} noun olor {m} [mal]::Gestank {m} noun olvidadizo::vergesslich adj olvidar a-algn/algo::jdn./etw. vergessen verb olvidarse de algn/algo::jdn./etw. vergessen verb olvidarse de hacer algo::versäumen, etw. zu tun verb olvido {m}::Vergessen {n} noun olímpico::olympisch adj ombligo {m}::Bauchnabel {m} noun ombligo {m}::Nabel {m} noun omisión {f}::Auslassung {f} noun omisión {f}::Unterlassung {f} noun omitir algo::etw. versäumen verb omitir algo::etw. weglassen verb omnipotencia {f}::Allmacht {f} noun omnipotente::allmächtig adj omnipresencia {f}::Allgegenwart {f} noun omnisciente::allwissend adj omnívoro::allesfressend adj omnívoro {m}::Allesfresser {m} noun omnívoro {m}::Omnivore {m} noun omóplato {m}::Schulterblatt {n} noun once::elf once {m} inicial::Startelf {f} noun oncología {f}::Onkologie {f} noun oncológico::onkologisch adj oncóloga {f}::Krebsärztin {f} noun oncóloga {f}::Onkologin {f} noun oncólogo {m}::Krebsarzt {m} noun oncólogo {m}::Onkologe {m} noun onda {f} corta::Kurzwelle {f} noun onda {f} de radio::Radiowelle {f} noun onda {f} expansiva::Druckwelle {f} noun onda {f} gravitacional::Gravitationswelle {f} noun onda {f} sinusoidal::Sinuswelle {f} noun onda {f}::Welle {f} noun ondear::sich wellen verb ondear [bandera]::flattern [Fahne] verb ondear [bandera]::wehen [Flagge] verb ondulado::gewellt adj ondulatorio::wellenförmig adj onomástico::onomastisch adj ontológico::ontologisch adj onza {f}::Unze {f} noun onza {f} [Puma yagouaroundi] [hond.] [venez.]::Jaguarundi {m} noun o::oder conj opaco::blickdicht [Strümpfe] adj opaco [no transparente]::undurchsichtig [Glas, Stoff] adj opcional::optional adj opción {f}::Möglichkeit {f} noun opción {f}::Option {f} [Möglichkeit] noun opción {f} [alternativa]::Alternative {f} noun operación {f} binaria::binäre Verknüpfung {f} noun operación {f} binaria::zweistellige Verknüpfung {f} noun operación {f}::Eingriff {m} [Operation] noun operación {f}::Operation {f} noun operación {f} unaria::einstellige Verknüpfung {f} noun operación {f} unaria::monadische Verknüpfung {f} noun operación {f} unaria::unäre Verknüpfung {f} noun operación {f}::Verknüpfung {f} noun operador {m} de asignación::Zuweisungsoperator {m} noun operador {m}::Operator {m} noun operador {m} turístico::Reiseveranstalter {m} noun operar a-algn/algo::jdn./etw. operieren verb operar algo::etw. betreiben verb operaria {f}::Arbeiterin {f} noun operario {m}::Arbeiter {m} noun opereta {f}::Operette {f} noun opinable::diskutierbar adj opinar algo::etw. meinen verb opinión {f}::Ansicht {f} [Meinung] noun opinión {f}::Meinung {f} noun opinión {f}::Standpunkt {m} noun oponente {m}::Gegner {m} noun oponer a algn/algo::jdm./etw. entgegensetzen verb oponer a algn/algo::jdm./etw. entgegenstellen verb oponer a algo::gegen etw. einwenden verb oponer la fuerza a la fuerza::Gewalt mit Gewalt beantworten verb oponer resistencia::Widerstand leisten verb oponerse a algo::sich etw. [Dat.] widersetzen verb oponerse a algo::sich gegen etw. wehren verb oponerse a algo::sich gegen etw. zur Wehr setzen verb oportunamente::bei passender Gelegenheit adv oportunamente::zu gelegener Zeit adv oportunamente::zur rechten Zeit adv oportunidad {f}::Chance {f} noun oportunidad {f}::Möglichkeit {f} [Gelegenheit] noun oportunidad {f}::Opportunität {f} [geh.] noun oportunidad {f} [momento oportuno]::Gelegenheit {f} noun oportunista::opportunistisch adj oportunista {f}::Opportunistin {f} noun oportunista {m}::Opportunist {m} noun oportuno::rechtzeitig adv oposiciones {f.pl}::Auswahlprüfung {f} für den Öffentlichen Dienst noun oposición {f}::Opposition {f} noun oposición {f} [resistencia]::Widerstand {m} [Opposition] noun opositor {m}::Gegner {m} noun opresión {f} [represión]::Unterdrückung {f} noun oprobio {m}::Schande {f} noun oprobio {m}::Schmach {f} noun optar por algo [decidirse]::sich für etw. entscheiden verb optimismo {m}::Optimismus {m} noun optimista::optimistisch adj optimista::zuversichtlich adj optimista {f}::Optimistin {f} noun optimista {m}::Optimist {m} noun opuesto [enfrente]::entgegengesetzt adj opuesto [enfrente]::gegenüberliegend adj opuntia {f}::Opuntie {f} noun oracional::Satz- adj oraciones {f.pl}::Sätze {pl} noun oración {f} dependiente::Nebensatz {m} noun oración {f}::Gebet {n} noun oración {f} por la paz::Friedensgebet {n} noun oración {f} [frase]::Satz {m} noun oradora {f}::Sprecherin {f} [Rednerin] noun orador {m}::Sprecher {m} [Redner] noun oral::mündlich adj orangután {m}::Orang-Utan {m} noun orar::beten verb orate {m}::Verrückter {m} noun oratorio {m}::Oratorium {n} noun orbe {m} [terráqueo]::Erdkugel {f} noun orca {f} pigmea [Feresa attenuata]::Zwerggrindwal {m} noun orca {f} pigmea [Feresa attenuata]::Zwergkillerwal {m} noun orca {f} pigmea [Feresa attenuata]::Zwergschwertwal {m} noun ordalía {f}::Gottesurteil {n} noun ordenadamente::ordentlich adv ordenado::geordnet adj past-p ordenado::ordentlich adj ordenador {m}::Computer {m} noun ordenador {m} portátil::Laptop {m} {n} noun ordenador {m} portátil::Notebook {n} noun ordenador {m}::Rechner {m} noun ordenar algo a algn::jdn. mit etw. beauftragen verb ordenar algo::etw. aufräumen verb ordenar algo::etw. bestellen verb ordenar algo::etw. ordnen verb ordenar algo::etw. organisieren verb ordenar algo [mandar]::etw. befehlen verb orden {f}::Anweisung {f} noun orden {f}::Auftrag {m} noun orden {f}::Befehl {m} noun orden {f} de arresto::Haftbefehl {m} noun orden {f} de captura internacional::internationaler Haftbefehl {m} noun orden {f} de detención::Haftbefehl {m} noun orden {f} de registro::Durchsuchungsbefehl {m} noun orden {f}::Orden {m} noun orden {m} del día::Tagesordnung {f} noun orden {m}::Ordnung {f} noun orden {m}::Reihenfolge {f} noun ordeñar algo::etw. melken verb ordinario::gewöhnlich adj orejas {f.pl} de soplillo::abstehende Ohren {pl} noun orejas {f.pl} de soplillo::Segelohren {pl} [ugs.] noun oreja {f}::Ohr {n} noun orejeras {f.pl}::Ohrenschützer {pl} noun orejera {f}::Ohrenklappe {f} noun orfanato {m}::Waisenhaus {n} noun orfebrería {f} [joyería]::Goldschmiedekunst {f} noun orfelinato {m}::Waisenhaus {n} noun Orfeo {m}::Orpheus {m} noun orfismo {m}::Orphismus {m} noun organillero {m}::Drehorgelspieler {m} noun organillero {m}::Leierkastenmann {m} noun organismo {m}::Organismus {m} noun Organización {f} de las Naciones Unidas ::Organisation {f} der Vereinten Nationen noun Organización {f} de las Naciones Unidas ::Vereinte Nationen {pl} noun Organización {f} del Tratado Atlántico Norte ::Nordatlantikpakt-Organisation {f} noun Organización {f} de Países Exportadores de Petróleo ::Organisation {f} erdölexportierender Länder noun Organización {f} Mundial de la Salud ::Weltgesundheitsorganisation {f} noun Organización {f} Mundial del Comercio ::Welthandelsorganisation {f} noun organización {f} no gubernamental ::Nichtregierungsorganisation {f} noun organización {f}::Organisation {f} noun Organización {f} para la Cooperación y Desarollo Económico ::Organisation {f} für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung noun organizadora {f}::Organisatorin {f} noun organizadora {f}::Veranstalterin {f} noun organizador {m}::Organisator {m} noun organizador {m}::Veranstalter {m} noun organizado [en orden]::ordentlich [geordnet] adj organizar algo::etw. organisieren verb organizar algo::etw. veranstalten verb organizarse::zustande kommen verb orgulloso::stolz adj orgullo {m}::Hochmut {m} noun orgullo {m}::Stolz {m} noun orgánico::organisch adj oricio {m}::Seeigel {n} noun oricteropo {m} [Orycteropus afer]::Erdferkel {n} noun oriental::Ost- adj oriental::östlich adj orientarse::sich orientieren verb orientarse [arreglárselas]::sich zurechtfinden verb Oriente {m}::Orient {m} noun oriente {m}::Osten {m} noun Oriente {m} Próximo::Naher Osten {m} noun orificio {m} respiratorio::Atemloch {n} noun orificio {m}::Öffnung {f} [Loch] noun origen {m}::Herkunft {f} noun origen {m}::Quelle {f} noun origen {m}::Ursprung {m} noun original::original adj original::ursprünglich adj original [creativo]::originell adj original {m}::Original {n} noun originarse en algo::aus etw. entstehen verb originarse en algo::etw. [Dat.] entspringen verb originarse en::herrühren von verb orilla de [col.]::in der Nähe von prep orillar algo [evitar]::etw. vermeiden verb orilla {f}::Küste {f} [Ufer] noun orilla {f} [ribera]::Ufer {n} noun orinar::Wasser lassen verb orina {f}::Harn {m} noun orina {f}::Urin {m} noun oriundo (de)::gebürtig (aus) adj ornamento {m}::Ornament {n} noun ornamento {m}::Verzierung {f} noun ornitorrinco {m} [Ornithorhynchus anatinus]::Schnabeltier {m} noun ornitóloga {f}::Ornithologin {f} noun ornitólogo {m}::Ornithologe {m} noun Orogenia {f} Alpina::Alpidische Orogenese {f} noun oropéndola {f}::Pirol {m} noun orozuz {m} falso [Astragalus glycyphyllos]::Bärenschote {f} noun orozuz {m} falso [Astragalus glycyphyllos]::Süßer Tragant {m} noun orozuz {m} falso [Astragalus glycyphyllos]::Süßholz-Tragant {m} noun oro {m} ::Gold {n} noun oro {m} batido::Blattgold {n} noun orquesta {f} sinfónica::Sinfonieorchester {n} noun orquesta {f} sinfónica::Symphonieorchester {n} noun orquesta {f} [grupo de músicos]::Kapelle {f} [Orchester] noun orquesta {f} [grupo de músicos]::Orchester {n} [Ensemble] noun orquesta {f} [lugar entre la escena y las lunetas]::Orchester {n} [Orchestergraben] noun orquesta {f} [patio de butacas] [rar.]::Parkett {n} [Teil eines Zuschauerraumes] noun orquídea {f}::Orchidee {f} noun ortiga {f} hedionda [Stachys sylvatica]::Wald-Ziest {m} [auch: Waldziest] noun ortiga {f} roja [Lamium purpureum]::Purpurrote Taubnessel {f} noun ortiga {f} [Urtica]::Brennessel {f} [alt] noun ortiga {f} [Urtica]::Brennnessel {f} noun ortodoncia {f}::Kieferorthopädie {f} noun ortodoxo::orthodox adj ortogonal::orthogonal adj ortografía {f}::Orthografie {f} noun ortografía {f}::Orthographie {f} noun ortografía {f}::Rechtschreibung {f} noun orto {m}::Aufgang {m} noun orto {m} [del sol]::Sonnenaufgang {m} noun orto {m} [vulg.]::Arsch {m} [vulg.] noun oruga {f}::Raupe {f} noun orza {f}::Schwert {n} noun orzuelo {m}::Gerstenkorn {n} noun orzuelo {m}::Hordeolum {n} noun oráculo {m}::Orakel {n} noun orégano {m}::Oregano {m} noun orín {m} [óxido]::Rost {m} [Korrosion] noun osadía {f} [atrevimiento]::Verwegenheit {f} noun osar hacer algo::wagen etw. zu tun verb osa {f}::Bärin {f} noun Osa {f} Mayor::Großer Bär {m} noun Osa {f} Menor::Kleiner Bär {m} noun oscilar::schwanken verb osciloscopio {m}::Oszilloskop {n} noun oscuridad {f}::Dunkelheit {f} noun oscuridad {f}::Finsternis {f} noun oscuro::dunkel adj oscuro [que carece de luz o claridad]::duster [regional] [düster] adj oscuro [tenebroso]::finster [dunkel] adj o sea::beziehungsweise adv o sea::das heißt os::euch pron osezno {m}::Bärenjunge {n} noun osito {m} de goma::Gummibärchen {n} noun osito {m} de peluche::Teddy {m} noun osmio {m} ::Osmium {n} noun oso {m} andino [Tremarctos ornatus]::Andenbär {m} noun oso {m} andino [Tremarctos ornatus]::Brillenbär {m} noun oso {m} bezudo [Melursus ursinus]::Lippenbär {m} noun oso {m} blanco [Ursus maritimus]::Eisbär {m} noun oso {m} blanco [Ursus maritimus]::Polarbär {m} noun oso {m}::Bär {m} noun oso {m} de anteojos [Tremarctos ornatus]::Andenbär {m} noun oso {m} de anteojos [Tremarctos ornatus]::Brillenbär {m} noun oso {m} del Himalaya [Ursus thibetanus]::Asiatischer Schwarzbär {m} noun oso {m} del Himalaya [Ursus thibetanus]::Kragenbär {m} noun oso {m} del Himalaya [Ursus thibetanus]::Mondbär {m} noun oso {m} de peluche::Teddybär {m} noun oso {m} frontino [Tremarctos ornatus]::Andenbär {m} noun oso {m} frontino [Tremarctos ornatus]::Brillenbär {m} noun oso {m} grizzly [Ursus arctos horribilis]::Grizzlybär {m} noun oso {m} hormiguero::Ameisenbär {m} noun oso {m} hormiguero gigante [Myrmecophaga tridactyla]::Großer Ameisenbär {m} noun oso {m} hormiguero pigmeo [Cyclopes didactylus]::Zwergameisenbär {m} noun oso {m} hormiguero sedoso [Cyclopes didactylus]::Zwergameisenbär {m} noun oso {m} labiado [Melursus ursinus]::Lippenbär {m} noun oso {m} malayo [Ursus malayanus, syn.: Helarctos malayanus]::Malaienbär {m} noun oso {m} malayo [Ursus malayanus, syn.: Helarctos malayanus]::Sonnenbär {m} noun oso {m} negro asiático [Ursus thibetanus]::Asiatischer Schwarzbär {m} noun oso {m} negro asiático [Ursus thibetanus]::Kragenbär {m} noun oso {m} negro asiático [Ursus thibetanus]::Mondbär {m} noun oso {m} negro [Ursus americanus]::Amerikanischer Schwarzbär {m} noun oso {m} negro [Ursus americanus]::Baribal {m} noun oso {m} panda [Ailuropoda melanoleuca]::Großer Panda {m} noun oso {m} panda [Ailuropoda melanoleuca]::Pandabär {m} noun oso {m} polar [Ursus maritimus]::Eisbär {m} noun oso {m} polar [Ursus maritimus]::Polarbär {m} noun oso {m} tibetano [Ursus thibetanus]::Asiatischer Schwarzbär {m} noun oso {m} tibetano [Ursus thibetanus]::Kragenbär {m} noun oso {m} tibetano [Ursus thibetanus]::Mondbär {m} noun osteopatía {f}::Osteopathie {f} noun ostra {f}::Auster {f} noun ostrero {m} euroasiático [Haematopus ostralegus]::Austernfischer {m} noun otario [mex.]::dumm adj otitis {f} media::Mittelohrentzündung {f} noun otomana {f}::Ottomane {f} [veraltet] noun otorgar algo::etw. verleihen verb otorgar algo::etw. zuerkennen verb otorgar poderes::Vollmacht erteilen verb otorrinolaringología {f} ::Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} noun otorrinolaringología {f}::HNO-Abteilung {f} noun otorrinolaringólogo {m}::Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} noun otorrino {m} [col.]::HNO-Arzt {m} [kurz: Hals-Nasen-Ohren-Arzt] noun otoñal::Herbst- adj otoñal::herbstlich adj otoño {m}::Herbst {m} noun otra vez::ein anderes Mal adv otra vez::noch einmal adv otra vez::nochmals adv otra vez::nochmal [ugs.] adv otra vez será::ein andermal adv otro::anderer adj otro::ein anderer adj otro::noch ein adj otrosí::ferner adv otólogo {m}::Ohrenarzt {m} noun ovalado::oval adj oval::eiförmig adj oval::oval adj ovarios {m.pl}::Eierstöcke {pl} noun ovario {m}::Eierstock {m} noun ovejas {f.pl}::Schafe {pl} noun oveja {f}::Schaf {n} noun overol {m} [am.]::Overall {m} noun oviducto {m}::Eileiter {m} noun ovillarse::sich zusammenkauern verb ovillo {m} de lana::Wollknäuel {m} {n} noun ovillo {m}::Knäuel {m} {n} noun ovillo {m} [fig.] [enredo]::Wirrwarr {m} {n} noun ovni {m}::UFO {n} noun ovni {m}::Ufo {n} noun ovulación {f}::Eisprung {m} noun oxidado::oxydiert adj past-p oxidado::rostig adj oxidado [metal]::verrostet adj past-p oxidante {m}::Oxidationsmittel {n} noun oxidarse::oxidieren verb oxigenación {f}::Oxygenierung {f} noun oxígeno {m} ::Sauerstoff {m} noun oxímoron {m}::Oxymoron {n} noun oyente {f}::Hörerin {f} noun oyente {f}::Zuhörerin {f} noun oyente {m}::Gasthörer {m} noun oyente {m}::Hörer {m} noun oyente {m}::Zuhörer {m} noun ozono {m}::Ozon {m} {n} noun oíble::hörbar adj oído {m}::(inneres) Ohr {n} noun oído {m}::Gehör {n} noun oído {m} medio::Mittelohr {n} noun oír (a-algn/algo) [capacidad]::(jdn./etw.) hören verb pabellón {m} (nacional)::Nationalflagge {f} noun pabellón {m} de deportes::Sporthalle {f} noun pabellón {m} de la oreja::Ohrmuschel {f} noun pabellón {m}::Flagge {f} noun pabellón {m}::Gartenhaus {n} noun pabellón {m}::Pavillon {m} noun pabilo {m} [mecha]::Docht {m} noun pacana {f} [fruta] [Carya illinoinensis]::Pecannuss {f} noun pacana {f} [fruta] [Carya illinoinensis]::Pekannuss {f} noun Pacano {m} [Carya illinoinensis]::Pekannuss {f} noun pacer::weiden verb pachá {m}::Pascha {m} [pej.] noun paciencia {f}::Geduld {f} noun paciente::geduldig adj pacientemente::geduldig adv pacientemente::in geduldiger Weise adv paciente {f} externa::ambulante Patientin {f} noun paciente {f}::Patientin {f} noun paciente {m} externo::ambulanter Patient {m} noun paciente {m}::Patient {m} noun pacifista::pazifistisch adj pacifista {f}::Pazifistin {f} noun pacifista {m}::Pazifist {m} noun pactar con algo/algn::mit jdm./etw. paktieren verb pacto {m}::Pakt {m} noun pacto {m}::Vertrag {m} noun pacífico::friedlich adj Pacífico {m}::Pazifik {m} noun padecer algo::etw. erleiden verb padecimiento {m}::Leiden {n} noun padrastro {m}::Niednagel {m} noun padrastro {m}::Stiefvater {m} noun padrenuestro {m}::Vaterunser {n} noun padres {m.pl}::Eltern {pl} noun padre {m}::Pater {m} noun padre {m} político [suegro]::Schwiegervater {m} noun padre {m} soltero::Alleinerziehender {m} noun padre {m}::Vater {m} noun padrino {m}::Patenonkel {m} noun paella {f}::Paella {f} noun paellera {f}::Paellapfanne {f} noun pagadero [a pagar]::fällig adj pagana {f}::Heidin {f} noun pagano::heidnisch adj pagano {m}::Heide {m} noun pagar (algo)::(etw.) zahlen verb pagar a-algn/algo::jdn./etw. bezahlen verb pagar en efectivo::bar bezahlen verb pagar en efectivo::mit Bargeld bezahlen verb pagar en metálico::bar bezahlen verb pagar en metálico::mit Bargeld bezahlen verb pagar impuestos::Steuern zahlen verb pagar una fortuna por algo::für etw. ein Schweinegeld bezahlen / zahlen [ugs.] verb pagar una fortuna por algo::für etw. richtig viel bezahlen [ugs.] verb paga {f}::Gehalt {n} noun paga {f}::Lohn {m} noun paga {f}::Taschengeld {n} noun pago {m} anticipado::Vorkasse {f} noun pago {m}::Bezahlung {f} noun pago {m} en efectivo::Barzahlung {f} noun pago {m} inicial::Anzahlung {f} noun pago {m}::Zahlung {f} noun paila {f} [sur.]::Pfanne {f} noun paisaje {m}::Landschaft {f} noun paisaje {m} lunar::Mondlandschaft {f} noun pajarita {f}::Fliege {f} noun paja {f}::Stroh {n} noun paja {f} [como lecho]::Streu {f} noun paja {f} [tubo para sorber líquidos]::Strohhalm {m} [Trinkhalm] noun Pakistán {m}::Pakistan {n} noun palabra por palabra::Wort für Wort adv palabras {f.pl} llenas de emoción::sehr bewegte Worte {pl} noun palabra {f} clave::Schlüsselwort {n} noun palabra {f} extranjera::Fremdwort {n} noun palabra {f} larga y difícilmente comprensible::Wortungetüm {n} noun palabra {f}::Vokabel {f} [österr. auch {n}] noun palabra {f}::Wort {n} noun palabrota {f}::Kraftausdruck {m} noun palabrota {f}::Schimpfwort {n} noun palacete {m}::(kleines) Palais {n} noun palacete {m}::Schlösschen {n} noun palaciego::höfisch adj Palacio {m} de Justicia::Justizpalast {m} noun palacio {m}::Palast {m} noun paladar {m}::Gaumen {m} noun palada {f} [remo]::Ruderschlag {m} noun paladio {m} ::Palladium {n} noun palanca {f}::Brechstange {f} noun palanca {f} de cambio::Schalthebel {m} noun palanca {f} de freno::Bremshebel {m} noun palanca {f}::Hebel {m} noun palangana {f}::Waschschüssel {f} noun palanquear a-algn/algo::jdn./etw. beeinflussen verb Palaos {m}::Palau {n} noun palatabilidad {f}::Schmackhaftigkeit {f} noun pala {f} de ping-pong::Tischtennisschläger {m} noun pala {f} para pescado::Fischheber {m} noun pala {f} [para cavar]::Spaten {m} noun pala {f} [para mover arena, carbón etc.]::Schaufel {f} noun palco {m}::Loge {f} noun paleobotánica {f}::Paläobotanik {f} noun paleobotánica {f}::Phytopaläontologie {f} noun paleontología {f}::Paläontologie {f} noun paleontóloga {f}::Paläontologin {f} noun paleontólogo {m}::Paläontologe {m} noun Palestina {f}::Palästina {n} noun palestina {f}::Palästinenserin {f} noun palestino::palästinensisch adj palestino {m}::Palästinenser {m} noun paleta {f}::Palette {f} noun paleta {f} para tortas::Tortenheber {m} noun paleta {f} [diente incisivo superior]::oberer Schneidezahn {m} noun paleta {f} [llana]::Kelle {f} [Maurerkelle] noun paleto {m} [Dama dama]::Damhirsch {m} noun paleto {m} [pey.] [provinciano]::Provinzler {m} [ugs.] [pej.] noun paliar algo [encubrir]::etw. vertuschen verb palidez {f}::Blässe {f} noun palier {m}::Antriebswelle {f} noun palier {m}::Gelenkwelle {f} noun palillos {m.pl} [Andal.]::Kastagnetten {pl} noun palillo {m} (de dientes)::Zahnstocher {m} noun paliza {f}::Niederlage {f} noun palmatoria {f}::Kerzenleuchter {m} [mit Griff] noun palma {f} datilera [Phoenix dactylifera]::Echte Dattelpalme {f} noun palma {f}::Handfläche {f} noun palma {f}::Palme {f} noun palmeral {m}::Palmenhain {m} noun palmera {f}::Palme {f} noun palmito {m}::Palmherz {n} noun paloma {f} mensajera::Brieftaube {f} noun paloma {f}::Taube {f} noun paloma {f} torcaz [Columba palumbus]::Ringeltaube {f} noun paloma {f} zurita [Columba oenas]::Hohltaube {f} noun palomina {f}::Taubenkot {m} noun palomitas {f.pl} [de maíz]::Popcorn {n} noun palomo {m}::Täuberich {m} noun palo {m} de golf::Golfschläger {m} noun palo {m} de la escoba::Besenstiel {m} noun palo {m} de la portería::Torpfosten {m} noun palo {m} de mesana::Besanmast {m} noun palo {m} de mesana::Besan {m} [Besanmast] noun palo {m}::Mast {m} noun palo {m}::Stock {m} [Stab] noun palo {m} [bastón]::Stab {m} noun palo {m} [de una baraja]::Farbe {f} [der Spielkarten] noun palo {m} [de una escoba]::Stiel {m} [eines Besens] noun palpable [tocable]::greifbar adj palpar a-algn/algo [tocar]::jdn./etw. abtasten verb palpar a-algn/algo [tocar]::jdn./etw. betasten verb palpitar [corazón]::klopfen [Herz] verb palta {f} [am.] [Persea americana]::Avocado {f} noun paltus {m} [Hippoglossus hippoglossus]::(Weißer) Heilbutt {m} noun paludismo {m}::Malaria {f} noun paludismo {m}::Sumpffieber {n} noun palurdo::tölpelhaft adj palustre::Sumpf- adj palustre {m}::Maurerkelle {f} noun palé {m} europeo::Europalette {f} noun palé {m} europeo::Europoolpalette {f} noun palé {m}::Palette {f} [Transportpalette] noun palé {m}::Transportpalette {f} noun pampa {f}::Pampa {f} [Steppe in Südamerika] noun panadera {f}::Bäckerin {f} noun panadero {m}::Bäcker {m} noun panadería {f}::Bäckerei {f} noun panal {m} (de abejas)::Bienenwabe {f} noun panal {m}::Wabe {f} noun panameña {f}::Panamaerin {f} noun panameño::panamaisch adj panameño {m}::Panamaer {m} noun Panamá {m}::Panama {n} noun pana {f}::Cordsamt {m} noun pana {f}::Cord {m} noun pana {f}::Kordsamt {m} noun pana {f}::Kord {m} noun pana {f} [chil.] [hígado]::Leber {f} noun pana {m} [am.] [camarada]::Kumpel {m} [ugs.] noun pancarta {f} [cartelón]::Plakat {n} noun panchito {m}::geröstete Erdnuss {f} noun panda {m} gigante [Ailuropoda melanoleuca]::Großer Panda {m} noun panda {m} gigante [Ailuropoda melanoleuca]::Pandabär {m} noun panda {m} menor [Ailurus fulgens]::Katzenbär {m} noun panda {m} menor [Ailurus fulgens]::Kleiner Panda {m} noun panda {m} menor [Ailurus fulgens]::Roter Panda {m} noun panda {m} rojo [Ailurus fulgens]::Katzenbär {m} noun panda {m} rojo [Ailurus fulgens]::Kleiner Panda {m} noun panda {m} rojo [Ailurus fulgens]::Roter Panda {m} noun pandemia {f}::Pandemie {f} noun pandilla {f}::Bande {f} noun pandilla {f}::Clique {f} noun panecillo {m}::Brötchen {n} noun panificadora {f} [máquina]::Brotbackautomat {m} noun Panonia {f}::Pannonien {n} noun panorama {m} [paisaje]::Panorama {n} [Rundblick] noun panorámica {f}::Ausblick {m} noun panorámica {f}::Blick {m} [Ausblick] noun panqueque {m} [am.]::Pfannkuchen {m} noun pantalla {f} antirruidos::Lärmschutzwand {f} noun pantalla {f}::Anzeige {f} [Bildschirm] noun pantalla {f}::Bildschirm {m} noun pantalla {f} de radar::Radarschirm {m} noun pantalla {f}::Display {n} noun pantalla {f}::Kinoleinwand {f} noun pantalla {f}::Monitor {m} noun pantalla {f} plana::Flachbildschirm {m} noun pantalla {f} táctil::Touchscreen {m} noun pantalla {f} [fig.] [protección]::Abschirmung {f} [Schutz] noun pantaloncillo {m}::Shorts {pl} noun pantalones {m.pl} con peto::Latzhose {f} noun pantalones {m.pl} cortos::kurze Hosen {pl} noun pantalones {m.pl} cortos::Shorts {f} noun pantalones {m.pl} de chándal::Trainingshose {f} noun pantalones {m.pl}::Hose {f} noun pantalán {m}::Bootssteg {m} noun pantalón {m} de montar::Reithose {f} noun pantalón {m}::Hose {f} noun pantanoso::moorig adj pantanoso::morastig adj pantanoso::sumpfig adj pantano {m}::Moor {n} noun pantano {m}::Sumpf {m} noun pantano {m} [gran depósito artificial de agua]::Stausee {m} noun pantera {f}::Panther {m} noun panteón {m}::Pantheon {n} noun pantimedias {f.pl}::Feinstrumpfhose {f} noun pantimedia {f}::Strumpfhose {f} noun panti {m}::Strumpfhose {f} noun pantorrilla {f}::Unterschenkel {m} noun pantorrilla {f}::Wade {f} noun pantufla {f}::Pantoffel {m} noun panza {f}::Pansen {m} noun panza {f} [barriga]::Bauch {m} [Fettbauch] noun panza {f} [barriga]::Wampe {f} [ugs.] [pej.] noun panza {f} [barriga]::Wanst {m} noun pan {m} blanco::Weißbrot {n} noun pan {m}::Brot {n} noun pan {m} con grano::Mehrkornbrot {n} noun pan {m} con semillas::Körnerbrot {n} noun pan {m} crujiente::Knäckebrot {n} noun pan {m} de centeno::Roggenbrot {n} noun pan {m} de maíz::Maisbrot {n} noun pan {m} de molde::Kastenbrot {n} noun pan {m} de oro::Blattgold {n} noun pan {m} de pasas::Rosinenbrot {n} noun pan {m} de pita::Pitabrot {n} noun pan {m} dulce francés::Brioche {f} noun pan {m} fermentado::Sauerteigbrot {n} noun pan {m} integral::Vollkornbrot {n} noun pan {m} moreno::Graubrot {n} noun pan {m} negro::Schwarzbrot {n} noun pan {m} rallado::Paniermehl {n} noun pan {m} rallado::Semmelbrösel {pl} noun pan {m} [fig.]::Essen {n} noun pan {m} árabe::Fladenbrot {n} noun papado {m}::Papsttum {n} noun papagayo {m}::Papagei {m} noun papal::päpstlich adj papamoscas {m} cerrojillo [Ficedula hypoleuca]::Trauerschnäpper {m} noun papamoscas {m} gris [Muscicapa striata]::Grauschnäpper {m} noun papas {f.pl} a la francesa [mex.]::Pommes frites {pl} noun papas {f.pl} fritas::Bratkartoffeln {pl} noun papas {f.pl} fritas [am.]::Pommes frites {pl} noun papas {f.pl} [am.]::Kartoffeln {pl} noun papaya {f}::Papaya {f} noun papa {f} [am.] [Andalucía] [Canarias]::Kartoffel {f} noun Papa {m}::Papst {m} noun papelera {f} [cesto]::Papierkorb {m} noun papelería {f}::Schreibwarengeschäft {n} noun Papeles {m.pl} del Pentágono::Pentagon-Papiere {pl} noun papeleta {f} de votación::Stimmzettel {m} noun papeleta {f} de votación::Wahlzettel {m} noun papeleta {f} de voto::Stimmzettel {m} noun papeleta {f} de voto::Wahlzettel {m} noun papeleta {f} electoral::Stimmzettel {m} noun papeleta {f} electoral::Wahlzettel {m} noun papeleta {f}::Papier {n} noun papeleta {f} para votar::Stimmzettel {m} noun papeleta {f} para votar::Wahlzettel {m} noun papeleta {f}::Zettel {m} noun papel {m} biblia::Bibelpapier {n} noun papel {m} continuo::Endlosdruckpapier {n} noun papel {m} continuo::Endlospapier {n} noun papel {m} de aluminio::Alufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie] noun papel {m} de arroz::Reispapier {n} noun papel {m} de empapelar::Tapete {f} noun papel {m} de estraza::Packpapier {n} noun papel {m} de liar::Zigarettenpapier {n} noun papel {m} de lija::Sandpapier {n} noun papel {m} de lija::Schleifblatt {n} noun papel {m} de lija::Schleifpapier {n} noun papel {m} de lija::Schmirgelpapier {n} noun papel {m} de regalo::Geschenkpapier {n} noun papel {m} de tornasol::Lackmuspapier {n} noun papel {m} higiénico::Toilettenpapier {n} noun papel {m} mural::Tapete {f} noun papel {m}::Papier {n} noun papel {m} pintado::Tapete {f} noun papel {m} principal [también fig.]::Hauptrolle {f} [auch fig.] noun papel {m} reciclado::Recyclingpapier {n} noun papel {m}::Rolle {f} noun papel {m} secundario [también fig.]::Nebenrolle {f} [auch fig.] noun papel {m} [función]::Funktion {f} noun paperas {f.pl}::Mumps {m} noun papilla {f}::Brei {m} noun papilla {f} de avena::Haferschleim {m} noun papiro {m} [rollo]::Papyrusrolle {f} noun papisa {f}::Päpstin {f} noun papi {m} [col.]::Papi {m} [ugs.] noun papá {m} [col.]::Papa {m} [ugs.] noun Papúa Nueva Guinea {f}::Papua-Neuguinea {n} noun paquete {m}::Packung {f} noun paquete {m}::Paket {n} noun paquete {m}::Päckchen {n} noun paquidermo {m}::Dickhäuter {m} noun paquistaní {m}::Pakistaner {m} noun para acá::hierher adv parabrisas {m}::Windschutzscheibe {f} noun paracaidismo {m}::Fallschirmspringen {n} noun paracaidista {f}::Fallschirmjägerin {f} noun paracaidista {f}::Fallschirmspringerin {f} noun paracaidista {m}::Fallschirmjäger {m} noun paracaidista {m}::Fallschirmspringer {m} noun paracaidista {m} militar::Fallschirmjäger {m} noun paracaídas {m}::Fallschirm {m} noun paracetamol {m}::Paracetamol {n} noun parachoques {m}::Stoßstange {f} noun para colofón::zum Schluss adv parada {f} de autobús::Bushaltestelle {f} noun parada {f} de taxis::Taxistand {m} noun parada {f}::Haltestelle {f} noun parada {f}::Parade {f} noun parada {f} [mujer sin trabajo]::Arbeitslose {f} noun paradero {m}::Verbleib {m} noun paradero {m} [de una persona]::Aufenthaltsort {m} noun paradisiaco::paradiesisch adj paradisíaco::paradiesisch adj parado::arbeitslos adj Parador {m} Nacional::[staatliches, spanisches Hotel] noun parado {m}::Arbeitsloser {m} noun paradójico::paradox adj para::für prep paraguas {m}::Regenschirm {m} noun paraguaya {f}::Paraguayerin {f} noun paraguayo::paraguayisch adj paraguayo {m}::Paraguayer {m} noun Paraguay {m}::Paraguay {n} noun paralelamente [al mismo tiempo]::gleichzeitig adv paralelo::parallel adj paralización {f} [cierre]::Stilllegung {f} noun paralizado [también fig.]::gelähmt [auch fig.] adj past-p paralizar a-algn/algo::jdn./etw. lähmen verb paralítico::gelähmt adj paramecio {m} [género Paramecium]::Pantoffeltierchen {n} noun paramédico {m}::Sanitäter {m} noun para mí::für mich para::nach [+Dat.] prep Para no perder la práctica ...::Damit man in Übung bleibt ... parapente {m}::Gleitschirm {m} noun parapente {m}::Paragliding {n} noun parapléjico::querschnittsgelähmt adj para que [+ subj.]::damit conj para qué::wozu adv parar (algo)::(etw.) anhalten verb parar (algo)::(etw.) halten verb parar (algo)::(mit etw.) aufhören verb parar a-algn/algo::jdn./etw. stoppen verb pararrayos {m}::Blitzableiter {m} noun pararse [am.]::aufstehen verb pararse [reloj]::stehenbleiben [Uhr] verb parasitario::parasitär adj parasitar [en]::schmarotzen [auf/in] verb para ti::für dich para todos::für alle para uso doméstico::für den Hausgebrauch adv para [+ inf.]::um zu [+ Inf.] prep paraíso {f} fiscal::Steuerparadies {n} noun paraíso {m}::Paradies {n} noun parcela {f}::Parzelle {f} noun parcero {m} [sur.] [col.]::Freund {m} noun parche {m}::Pflaster {n} noun parche {m} [apaño]::Flicken {m} noun parcialmente::partiell adv parcialmente::teilweise adv parcial::partiell adj parcial::teilweise adj parcial::unausgewogen adj parco en palabras::wortkarg [Person] adj pardillo {m} sizerín [Carduelis flammea, syn.: Acanthis flammea]::Birkenzeisig {m} noun pardo::erdfarben adj pardo::graubraun adj pardo::stumpfbraun adj pardo [color]::braun adj Parece que no tiene ganas.::Er scheint keine Lust zu haben. parecer a algo::wie etw. aussehen verb parecer::aussehen verb parecer::den Anschein haben verb parecer::erscheinen verb parecer::scheinen verb parecerse a algn::jdm. ähneln verb parecerse::sich ähneln verb parecerse::sich ähnlich sein verb parecer [aparecer]::auftauchen verb parecer {m}::Ansicht {f} [Meinung] noun parecer {m}::Meinung {f} noun parece ser que::angeblich adv parecido al cuero::lederartig adj parecido {m} [semejanza]::Ähnlichkeit {f} noun parecido::ähnlich adj pared {f} celular::Zellwand {f} noun pared {f}::Wand {f} noun paredón {m}::Mauer {f} noun pareja {f} de baile [feminino]::Tanzpartnerin {f} noun pareja {f} de baile [masculino]::Tanzpartner {m} noun pareja {f} de hecho::Ehe {f} ohne Trauschein noun pareja {f}::Paar {n} [zwei Menschen] noun pareja {f}::Partner {m} noun parejita {f}::Pärchen {n} noun parental [relativo a los padres]::elterlich adj parentela {f}::Verwandtschaft {f} [Menge an Personen] noun parentela {f} [arc.]::Verwandtschaft {f} [Beziehung] noun parenteral::parenteral adj parentesco {m}::Verwandtschaft {f} [Beziehung] noun par::gerade [Zahlen] adj par::geradzahlig adj paria {m}::Ausgestoßener {m} noun paria {m}::Paria {m} noun parienta {f}::Angehörige {f} noun parientes {m.pl}::Verwandte {pl} noun parientes {m.pl}::Verwandtschaft {f} [Menge an Personen] noun pariente::verwandt adj pariente {f}::Angehörige {f} noun pariente {f}::Verwandte {f} noun pariente {m}::Angehöriger {m} noun pariente {m}::Verwandter {m} noun parir (a-algn/algo)::(jdn./etw.) gebären verb parir [animal]::werfen [Junge zur Welt bringen] verb parisina {f}::Pariserin {f} noun parking {m} público::öffentlicher Parkplatz {m} noun parlamentario::parlamentarisch adj Parlamento {m} Europeo ::EU-Parlament {n} noun Parlamento {m} Europeo ::Europaparlament {n} noun Parlamento {m} Europeo ::Europäisches Parlament {n} noun parlamento {m}::Parlament {n} noun parlante {m} [cent.]::Lautsprecher {m} noun parlotear [col.]::plappern [ugs.] verb parlotear [col.]::quatschen [ugs.] verb parlotear [col.]::schwatzen [ugs.] verb parmesano {m}::Parmesan {m} noun paro {m}::Arbeitslosigkeit {f} noun paro {m} cardíaco::Herzstillstand {m} noun paro {m} respiratorio::Atemstillstand {m} noun paro {m} [Paridae]::Meise {f} noun parpadear::blinken [Licht] verb parpadear::blinzeln verb parpadear::zwinkern verb parpadear [llama]::flackern [Flamme] verb parpadear [luz, pantalla]::flimmern verb Parque nacional del río subterráneo de Puerto Princesa::Puerto-Princesa-Subterranean-River-Nationalpark noun parquet {m}::Parkett {n} noun parque {m} de atracciones::Freizeitpark {m} noun parque {m} de atracciones::Vergnügungspark {m} noun parque {m} de diversiones::Vergnügungspark {m} noun parque {m} eólico::Windpark {m} noun parque {m} municipal::Stadtpark {m} noun parque {m} nacional::Nationalpark {m} noun parque {m} natural::Naturpark {m} noun parque {m} natural::Naturschutzpark {m} noun parque {m}::Park {m} noun parque {m} zoológico::Tiergarten {m} noun parque {m} zoológico::zoologischer Garten {m} noun parque {m} [recinto protegido]::Laufstall {m} noun parqué {m}::Parkett {n} noun parquímetro {m}::Parkometer {n} noun parquímetro {m}::Parkuhr {f} noun parricidio {m}::Patrizid {m} noun parrillada {f}::Grillplatte {f} noun parrilla {f}::Grillblech {n} noun parrilla {f}::Grillrost {m} noun parrilla {f}::Rost {m} [Grillrost] noun parroquia {f}::Pfarrei {f} noun parsimonia {f}::Bedächtigkeit {f} noun parterre {m}::Blumenbeet {n} noun parte {f}::Anteil {m} noun parte {f} del cuerpo::Körperteil {m} noun parte {f} [de repuesto]::[Ersatz-]Teil {n} noun parte {f} [jur]::Partei {f} noun parte {f} [mex.] [repuesto]::Bauteil {n} noun parte {f} [porción]::Teil {m} noun parte {m} meteorológico::Wetterbericht {m} noun participaciones {f} sociales::Gesellschaftsanteile {f} noun participación {f}::Anteil {m} noun participación {f}::Beteiligung {f} [an einer Veranstaltung] noun participación {f} ciudadana::Bürgerbeteiligung {f} noun participación {f} electoral::Wahlbeteiligung {f} noun participación {f} en el mercado::Marktanteil {m} noun participación {f}::Teilnahme {f} noun participante {f}::Teilnehmerin {f} noun participante {m}::Teilnehmer {m} noun participar en algo::sich an etw. [Dat.] beteiligen verb participar en algo::zu etw. beisteuern verb participar::teilnehmen verb partición {f}::Aufteilung {f} noun particularidad {f} [especialidad]::Besonderheit {f} noun particularmente::insbesondere adv particular [extraordinario]::besonders [außerordentlich] adj particular [personal]::persönlich adj particular [privado, exclusivo de alguien]::Privat- adj particular [privado, exclusivo de alguien]::privat adj partidario::parteiisch adj partidario {m} [seguidor]::Anhänger {m} noun partida {f} de nacimiento::Geburtsurkunde {f} noun partida {f}::Partie {f} noun partida {f}::Posten {m} noun partida {f}::Spiel {n} noun partida {f} [salida]::Abfahrt {f} noun partidista::parteiisch adj partido::zerbrochen past-p partido {m} amistoso::Freundschaftsspiel {n} noun partido {m} de fútbol::Fußballspiel {n} noun partido {m} de vuelta::Rückspiel {n} noun Partido {m} Nacionalsocialista Obrero Alemán::Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei {f} noun Partido {m} Pirata::Piratenpartei {f} noun partido {m}::Spiel {n} noun partido {m} [político]::Partei {f} noun partir::abfahren verb partir::abreisen verb partir con rumbo a::sich auf den Weg machen Richtung verb partir en avión::abfliegen [mit dem Flugzeug] verb partir::losgehen verb partir para::abreisen nach [wegfahren] verb partir por el eje a algn::jdn. zugrunde richten [auch: zu Grunde] verb partirse de risa::sich vor Lachen biegen [ugs.] verb partirse el culo [vulg.]::sich totlachen [ugs.] verb partitura {f}::Partitur {f} noun Partos mentales o los alemanes se extinguen::Kopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus [Günter Grass] parto {m}::Entbindung {f} noun parto {m}::Geburt {f} noun parto {m} pretérmino::Frühgeburt {f} noun parturienta {f} [mujer que está de parto]::Gebärende {f} noun partícipe {m}::Beteiligter {m} noun partícula {f} elemental::Elementarteilchen {n} noun partícula {f}::Partikel {n} [auch {f}] noun partícula {f}::Teilchen {n} noun parvulario {m}::Kindergarten {m} noun par {m} de patas::Beinpaar {n} noun par {m}::Drehmoment {n} noun par {m}::Moment {n} [Drehmoment] noun par {m}::Paar {n} noun parábola {f}::Gleichnis {n} noun parálisis {f} infantil::Kinderlähmung {f} noun parálisis {f} [también fig.]::Lähmung {f} [auch fig.] noun parámetro {m}::Parameter {m} noun parásito {m} cutáneo::Hautparasit {m} noun parásito {m}::Parasit {m} noun paréntesis {m}::Klammer {f} noun París {m}::Paris {n} noun parón {m}::plötzlicher Stillstand {m} noun pasadizo {m}::Durchgang {m} noun pasado de moda::veraltet adj pasado de moda::überholt adj pasado mañana::übermorgen adv pasado::vergangen adj past-p pasado::vorbei adj adv pasado::vorüber adv pasado {m} [tiempo]::Vergangenheit {f} noun pasajera {f}::Passagierin {f} noun pasajera {f} [barco]::Schiffsreisende {f} noun pasajero [fugaz]::flüchtig adj pasajero [perecedero]::vergänglich adj pasajero [transitorio]::vorübergehend adj pasajero {m}::Passagier {m} noun pasajero {m} [avión]::Fluggast {m} noun pasajero {m} [barco]::Schiffsreisender {m} noun pasajero {m} [en tren, coche]::Fahrgast {m} noun pasaje {f} [en un texto]::Textstelle {f} noun pasaje {m} (de una calle)::Straßenüberquerung {f} noun pasaje {m} (de un río)::Flussüberquerung {f} noun pasaje {m}::Durchquerung {m} noun pasaje {m} [am.]::Reise {f} noun pasaje {m} [calle, río]::Überquerung {f} noun pasaje {m} [fragmento de un texto]::Passage {f} [Textabschnitt] noun pasaje {m} [fragmento de un texto]::Passus {m} noun pasaje {m} [galerías] [para ir de compras]::Ladenstraße {f} noun pasaje {m} [paso]::Passage {f} [Durchfahrt] noun pasaje {m} [precio de transporte] [avion]::Flugschein {m} noun pasaje {m} [precio de transporte] [barco]::Schiffskarte {f} noun pasamanos {m}::Geländer {n} noun pasamontañas {m}::Sturmhaube {f} [Mütze] noun pasantía {f}::Praktikum {n} noun pasaporte {m}::Pass {m} [Ausweis] noun pasaporte {m}::Reisepass {m} noun pasar a algn por las armas::jdn. standrechtlich erschießen verb pasar algo::etw. reichen verb pasar algo::etw. verbringen verb pasar de algn/algo [col.]::sich nicht für jdn./etw. interessieren verb pasar de algo [col.] [no necesitar]::auf etw. [Akk.] verzichten (können) verb pasar de::kein Interesse haben an [+Dat.] verb pasar::eintreten verb pasarela {f}::Fußgängerbrücke {f} noun pasarela {f}::Landungssteg {m} noun pasarela {f} [pasillo para el desfile]::Laufsteg {m} noun pasar la aspiradora::staubsaugen verb pasar la aspiradora::Staub saugen verb pasar la noche en blanco::kein Auge zumachen [nicht schlafen können] verb pasar la noche::übernachten verb pasar las vacaciones::den Urlaub verbringen verb pasarlo bomba::sich köstlich amüsieren verb pasar::passieren verb pasar por caja::zur Kasse gehen verb pasar por::vorbeikommen verb pasar un examen [aprobar]::eine Prüfung bestehen verb pasar un examen [realizar]::eine Prüfung machen verb pasar un pedido a algn::jdm. einen Auftrag erteilen verb pasar un tiempo a la sombra::sitzen [im Gefängnis] verb pasar [entrar]::hereinkommen verb pasar [entrar]::hineingehen [eintreten] verb pasar [entregar]::übergeben verb pasar [la pelota]::passen [zuspielen] verb pasar [tiempo]::vergehen [Zeit] verb pasar [tiempo]::vorbeigehen [Zeit] verb pasar [vehículo]::vorbeifahren verb pasatiempo {m}::Beschäftigung {f} noun pasatiempo {m}::Zeitvertreib {m} noun pasa {f} de Corinto::Korinthe {f} noun pasa {f}::Rosine {f} noun pasa {f} sultana::Sultanine {f} noun Pascua {f} judía::Passah {n} noun Pascua {f}::Ostern {n} noun Pase, pase.::Herein. pasear al perro::den Hund ausführen verb pasearse::spazieren gehen verb pasear::spazieren gehen verb pasear [coche, barca etc.]::spazieren fahren verb paseo {m}::Boulevard {m} noun paseo {m} marítimo::Strandpromenade {f} noun paseo {m}::Promenade {f} noun paseo {m}::Spaziergang {m} noun pase {m} corto::Kurzpass {m} noun pase {m} en profundidad::Steilpass {m} noun pase {m}::Pass {m} [Zuspiel] noun pase {m}::Zuspiel {n} noun pasillo {m}::Gang {m} [Flur] noun pasillo {m} [corredor]::Flur {m} noun pasillo {m} [corredor]::Korridor {m} noun pasional::leidenschaftlich adj pasivo::passiv adj pasión {f}::Leidenschaft {f} noun pasión {f}::Passion {f} noun pasmarse::verblüfft sein verb pasma {f} [vulg.]::Bullen {pl} [ugs.] [Polizei] noun pasma {f} [vulg.]::Polente {f} [ugs.] [Polizei] noun pasmo {m}::Bestürzung {f} [Verblüffung] noun paso a paso::nach und nach adv pasota::anarchistisch adj pasota [col.] [pey.]::Nullbock- [ugs.] [pej.] adj pasota [fig.]::cool [fig.] adj pasota {m}::Außenseiter {m} noun pasota {m}::Freak {m} [Außenseiter] noun pasotismo {m}::Nullbockeinstellung {f} noun paso {m} (de) cebra::Zebrastreifen {m} noun paso {m} de peatones::Fußgängerüberweg {m} noun paso {m}::Durchgang {m} noun paso {m} fronterizo::Grenzübergang {m} noun paso {m}::Pass {m} [Bergpass] noun paso {m}::Schritt {m} noun paso {m} subterráneo::Unterführung {f} noun paso {m} [nivel]::Stufe {f} noun pastaflora {f}::Mürbeteig {m} noun pastas {f.pl} [masas, galletas]::Gebäck {n} noun pasta {f} de dientes::Zahnpasta {f} noun pasta {f} dental::Zahnpasta {f} noun pasta {f} dentífrica::Zahncreme {f} [Zahnpasta] noun pasta {f}::Nudeln {pl} noun pasta {f}::Pasta {f} [Nudeln] noun pasta {f} [col.] [dinero]::Knete {f} [ugs.] [Geld] noun pasta {f} [col.] [dinero]::Kohle {f} [ugs.] [Geld] noun pasta {f} [col.] [dinero]::Moos {n} [ugs.] [Geld] noun pastelera {f}::Konditorin {f} noun pastelero {m}::Konditor {m} noun pastelería {f}::Konditorei {f} noun pastel {m} (de la) Selva Negra::Schwarzwälder Kirschtorte {f} noun pastel {m} (de la) Selva Negra::Schwarzwäldertorte {f} [schweiz.] noun pastel {m} de carne::Fleischpastete {f} noun pastel {m} de chocolate::Schokoladentorte {f} noun pastel {m} de molde::Gugelhupf {m} noun pastel {m} de nata::Sahnetorte {f} noun pastel {m}::Kuchen {m} noun pastel {m}::Pastete {f} noun pastel {m} [inglés]::englischer Kuchen {m} noun pasteurizado::pasteurisiert adj pastilla {f} efervescente::Brausetablette {f} noun pastilla {f}::Pastille {f} noun pastilla {f}::Pille {f} [Tablette] noun pastilla {f}::Tablette {f} noun pastilla {f} [trozo]::Stück {n} noun pastizal {m} [terreno de pasto]::Weideland {n} noun pastora {f}::Schäferin {f} noun pastoril::Hirten- adj pastoril [de los pastores]::ländlich adj pastor {m} alemán::Schäferhund {m} noun pastor {m}::Hirte {m} noun pastor {m}::Pastor {m} noun pastor {m}::Schafhüter {m} noun pastor {m}::Schäfer {m} noun pasto {m} [am.] [col.]::Gras {n} [ugs.] [Marihuana] noun pasto {m} [ganadería]::Futtermittel {n} noun pasto {m} [pastizal]::Weide {f} noun pasárselo bien::viel Spaß haben verb patada {f} [puntapié]::Fußtritt {m} noun Patagonia {f}::Patagonien {n} noun patas {f.pl} de gallo::Krähenfüße {pl} [ugs.] noun patatas {f.pl} bravas::[frittierte Kartoffeln mit scharfer Soße] noun patatas {f.pl} fritas::Kartoffelchips {pl} noun patatas {f.pl} fritas::Pommes frites {pl} noun patatas {f.pl} fritas [esp.]::Bratkartoffeln {pl} noun patatas {f.pl}::Kartoffeln {pl} noun patata {f}::Kartoffel {f} noun patata {f} [Solanum tuberosum]::Erdapfel {m} [österr.] [südd.] noun patata {f} [Solanum tuberosum]::Grundbirne {f} [österr.] [regional] [auch: Grumbeer] noun pata {f} de la mesa::Tischbein {n} noun pata {f} trasera::Hinterbein {n} noun pata {f} trasera::Hinterlauf {m} noun pata {f} trasera::Hinterpfote {f} noun pata {f} [col.]::Bein {n} noun pata {f} [gato, perro]::Pfote {f} noun patear a-algn/algo [col.] [dar golpes con los pies]::jdn./etw. treten verb patena {f}::Patene {f} noun patentar algo::etw. patentieren verb patentar algo::etw. zum Patent anmelden verb patente [evidente]::offenkundig [offensichtlich] adj patera {f}::kleines Holzboot {n} noun paterno::väterlich adj patientemente::geduldig adv patillas {f.pl}::Koteletten {pl} noun patilla {f} de apoyo::Fahrradständer {m} [am Fahrrad] noun patinaje {m} artístico (sobre hielo)::Eiskunstlauf {m} noun patinaje {m}::Rollschuhlaufen {n} noun patinaje {m} sobre hielo::Eislaufen {n} noun patinaje {m} sobre ruedas::Rollschuhsport {m} noun patinar [sobre hielo]::eislaufen verb patinar [sobre hielo]::Schlittschuh laufen verb patines {m.pl} en linea::Inlineskates {pl} noun patines {m.pl} en línea::Inliner {pl} noun patio {m} de butacas::Parkett {n} [Teil eines Zuschauerraumes] noun patio {m} de recreo::Pausenhof {m} noun patio {m}::Hof {m} noun patio {m}::Innenhof {m} noun patito {m} de goma::Quietscheentchen {n} noun patito {m}::Entenküken {n} noun pato-petrel {m} piquicorto [Pachyptila turtur]::Feensturmvogel {m} noun Pato Donald::Donald Duck noun patología {f}::Pathologie {f} noun patoso [torpe]::tollpatschig [ugs.] adj patoso [torpe]::ungeschickt adj pato {m} arlequín [Histrionicus histrionicus]::Kragenente {f} noun pato {m} brasileño [Amazonetta brasiliensis]::Amazonasente {f} noun pato {m} colorado [Netta rufina]::Kolbenente {f} noun pato {m} cutirí [Amazonetta brasiliensis]::Amazonasente {f} noun pato {m} de crin [Chenonetta jubata]::Mähnengans {f} noun pato {m}::Ente {f} noun pato {m} [carretilla elevadora] [Perú]::Gabelstapler {m} noun patria potestad {f}::Sorgerecht {n} noun patriarca {m}::Patriarch {m} noun patria {f}::Heimatland {n} noun patria {f}::Heimat {f} noun patria {f}::Vaterland {n} noun patrimonial [de bienes]::Vermögens- adj patrimonial [de herencia]::Erb- adj Patrimonio {m} (cultural) de la Humanidad::Weltkulturerbe {n} noun patrimonio {m} [herencia]::Erbe {n} noun patrimonio {m} [riqueza]::Vermögen {n} noun patriota {f}::Patriotin {f} noun patriota {m}::Patriot {m} noun patrio [nacional]::vaterländisch adj patriótico::patriotisch adj patrocinado::gesponsert adj past-p patrocinador {m}::Schirmherr {m} noun patrocinador {m}::Sponsor {m} noun patrona {f}::Schutzheilige {f} noun patrona {f} [am.]::Chefin {f} noun patrona {f} [persona que emplea obreros]::Arbeitgeberin {f} noun patronista {m}::Zuschneider {m} noun patrono {m}::Schutzheiliger {m} noun patrono {m} [jefe]::Arbeitgeber {m} noun patrón {m}::Schutzheiliger {m} noun patrón {m} [am.]::Chef {m} noun patrón {m} [modelo]::Muster {n} [Modell] noun patrón {m} [persona que emplea obreros]::Arbeitgeber {m} noun patuco {m}::Babyschuh {m} noun patético::jämmerlich adj patético::pathetisch adj patético::peinlich adj paté {m}::Pastete {f} noun patíbulo {m}::Hinrichtungsstätte {f} noun patín {m} (de hielo)::Schlittschuh {m} noun patín {m} (de ruedas)::Rollschuh {m} noun patógeno::krankheitserregend adj paulatinamente::allmählich adv paulatinamente::nach und nach adv paulatino::allmählich adj paupérrimo::bettelarm adj pausa {f}::Pause {f} noun pausa {f} [descanso]::Ruhepause {f} noun pauta {f} de conducta::Verhaltensregel {f} noun pauta {f} [norma]::Richtlinie {f} noun pavada {f} [rpl., poquísimo]::Bagatelle {f} [lächerlicher Betrag] noun pava {f} [colilla de cigarrillo]::Zigarettenkippe {f} noun pava {f} [flequillo] [cent.]::Stirnfransen {pl} noun pavonearse::sich aufspielen verb pavoroso::entsetzlich adj pavoroso::schrecklich adj pavor {m}::Angst {f} [Befürchtung, stärker: Furcht] noun pavo {m} real::Pfau {m} noun pavo {m} salvaje [Meleagris gallopavo]::Truthuhn {n} noun pavo {m}::Truthahn {m} noun pavo {m} [hembra]::Pute {f} noun pavo {m} [macho]::Puter {m} noun payasada {f} [ridiculez]::Unsinn {m} noun payasa {f}::Clownin {f} noun payaso {m}::Clown {m} noun paz {f}::Frieden {m} noun paz {f}::Friede {m} noun paz {f} mundial::Weltfrieden {m} noun Países {m.pl} Bajos::Niederlande {pl} noun Países {m.pl} caribeños::Länder {pl} der Karibik noun País {m} de Gales::Wales {n} noun país {m} desarrollado::Industrieland {n} noun país {m} emergente::Schwellenland {n} noun país {m} en vías de desarrollo::Entwicklungsland {n} noun país {m} exportador::Exportland {n} noun país {m}::Land {n} noun país {m} natal::Heimatland {n} noun país {m} subdesarrollado::Entwicklungsland {n} noun País {m} Vasco::Baskenland {n} noun país {m} vecino::Nachbarland {n} noun paíño {m} boreal [Oceanodroma leucorhoa]::Wellenläufer {m} noun paíño {m} dorsigrís [Garrodia nereis]::Graurücken-Sturmschwalbe {f} noun pañales {m.pl}::Windeln {pl} noun pañal {m} de felpa::Stoffwindel {f} noun pañal {m} desechable::Wegwerfwindel {f} noun pañal {m}::Windel {f} noun paño {m} de cocina::Geschirrtuch {n} noun paño {m} de cocina::Küchenhandtuch {n} noun paño {m} [tela]::Tuch {n} noun pañuelo {m} de papel::Papiertaschentuch {n} noun pañuelo {m} [de mano]::Taschentuch {n} [Stofftaschentuch] noun pañuelo {m} [para cabeza, cuello]::Halstuch {n} noun peaje {m} [pago en autopista]::Autobahngebühr {f} noun peatonal::Fußgänger- adj peatona {f}::Fußgängerin {f} noun peatón {m}::Fußgänger {m} noun pecadora {f}::Sünderin {f} noun pecador {m}::Sünder {m} noun pecado {m} mortal::Todsünde {f} noun pecado {m}::Sünde {f} noun pecaminoso::sündhaft adj pecana {f} [fruta] [Carya illinoinensis]::Pekannuss {f} noun pecar::sündigen verb pecarí {m} barbiblanco [Tayassu pecari]::Weißbartpekari {n} noun pecarí {m} de collar [Pecari tajacu]::Halsbandpekari {n} noun pecarí {m} gigante [Pecari maximus]::Riesenpekari {n} noun pecarí {m} labiado [Tayassu pecari]::Weißbartpekari {n} noun pecarí {m}::Pekari {n} noun peca {f}::Sommersprosse {f} noun pecera {f}::Fischglas {n} noun peces {m.pl}::Fische {pl} noun pechblenda {f}::Pechblende {f} noun pechiazul {m} [Luscinia svecica]::Blaukehlchen {n} noun pecho {m}::Brust {f} noun pechuga {f}::Brust {f} noun pecoso::sommersprossig adj pectoral {m}::Brustmuskel {m} noun peculiaridad {f}::Besonderheit {f} [Merkmal] noun peculiar::sonderbar [eigentümlich] adj peculio {m}::Vermögen {n} noun pecunario::pekuniär [geh.] adj pecunia {f} [col.]::Geld {n} noun pecunia {f} [col.]::Münze {f} noun pecán {m} [fruta] [Carya illinoinensis]::Pekannuss {f} noun pecíolo {m}::Blattstiel {m} noun pecíolo {m}::Stiel {m} [Blattstiel] noun pedagoga {f}::Pädagogin {f} noun pedagogo {m}::Pädagoge {m} noun pedagogía {f}::Erziehungswissenschaft {f} noun pedagogía {f}::Pädagogik {f} noun pedagógico::pädagogisch adj pedalear::radeln [ugs.] [Fahrrad fahren] verb pedal {m} de acelerador::Gaspedal {n} noun pedal {m} de embrague::Kupplungspedal {n} noun pedal {m} de freno::Bremspedal {n} noun pedal {m} [cubo de la basura]::Trethebel {m} [Abfalleimer] noun pedante::pedantisch adj pedantesco::pedantisch [pej.] adj pedazo {m}::Stück {n} noun pederasta {m}::Päderast {m} noun pedernal {m}::Feuerstein {m} noun pedestal {m}::Sockel {m} noun pediatra {f}::Kinderärztin {f} noun pediatría {f}::Pädiatrie {f} noun pedicura {f}::Fußpflege {f} noun pedicura {f}::Pediküre {f} noun pedido {m}::Auftrag {m} noun pedido {m}::Bestellung {f} noun pedido {m} de prueba::Probeauftrag {m} noun pedido {m} de prueba::Probebestellung {f} noun pediluvio {m}::Fußbad {n} noun pedir a algn que haga algo::jdn. bitten, etw. zu tun verb pedir algo::etw. anfordern verb pedir algo::etw. verlangen verb pedir algo prestado::bitten etw. auszuleihen verb pedir algo::um etw. bitten verb pedir algo [requerir]::etw. bestellen verb pedir disculpas a algn::jdn. um Verzeihung bitten verb pedir hora::sich [Dat.] einen Termin geben lassen verb pedir limosna::um Almosen bitten verb pedir peras al olmo [col.]::etw. Unmögliches wollen verb pedir un favor a algn::jdn. um einen Gefallen bitten verb pedosfera {f}::Pedosphäre {f} noun pedo {m}::Pupser {m} [ugs.] noun pedo {m}::Pups {m} [ugs.] noun pedo {m} [col.]::Furz {m} [derb] noun pedroso [rar.]::steinig adj pedófila {f}::Pädophile {f} noun pedófilo::pädophil adj pedófilo {m}::Pädophiler {m} noun peerse [col.] [vulg.]::furzen [ugs.] [derb] verb pegadizo::ansteckend adj pegado::anhänglich adj pegajoso [adhesivo]::klebrig adj pegamento {m}::Klebstoff {m} noun pegar a algn [contagiar]::jdn. anstecken verb pegar a algn [golpear]::auf jdn. einprügeln verb pegar a algn [golpear]::jdn. schlagen verb pegar a algn [golpear]::jdn. verprügeln verb pegar algo [aglutinar]::etw. aufkleben verb pegar algo [aglutinar]::etw. einkleben verb pegar algo [aglutinar]::etw. kleben verb pegar algo [aglutinar]::etw. leimen verb pegar algo [atar] [mex.]::etw. festbinden verb pegar algo [atar] [mex.]::etw. festmachen verb pegar algo [fijar]::etw. befestigen verb pegar algo [grapar, hilvanar]::etw. anheften verb pegar algo [grapar, hilvanar]::etw. heften verb pegar algo [grapar, hilvanar]::etw. zusammenheften verb pegar algo [insertar]::etw. einfügen verb pegar fuego::Feuer legen verb pegarle los tarros a algn::jdm. fremdgehen [ugs.] verb pegar un puñetazo a algn::jdm. einen Faustschlag versetzen verb pegar un sello::eine Briefmarke aufkleben verb pegar un tirón de orejas a algn [col.]::jdm. die Ohren lang ziehen [ugs.] verb pegar [congeniar]::zusammenpassen verb pegatina {f}::Aufkleber {m} noun peinado {m}::Frisur {f} noun peinado {m}::Haarfrisur {f} [selten] noun peinado {m}::Haarschnitt {m} noun peinado {m}::Haartracht {f} noun peinarse::sich kämmen verb peine {m}::Kamm {m} noun Pekín {m}::Peking {n} noun pelacables {m}::Abisolierzange {f} noun pelado::geschält adj past-p pelado::kahl adj pelado::kahlköpfig adj pelaje {m}::Fell {n} noun pelambre {m} {f} [pelo]::Behaarung {f} noun pelandusca {f} [col.]::Hure {f} noun pelao {m} [col.] [am.] [joven]::Junge {m} noun pelar algo::etw. schälen verb pelarse::sich [Dat.] die Haare schneiden lassen verb pelarse [col.] [mex.] [cent.]::abkratzen [derb] [sterben] verb pelaza {f} [disputa] [rar.]::Streit {m} noun pelaza {f} [riña] [rar.]::Rauferei {f} noun pelazga {f} [pendencia, disputa] [col.]::Streit {m} noun peldaño {m}::Treppenstufe {f} noun pelear::kämpfen verb pelear por algo::um etw. kämpfen verb pelearse::sich streiten verb pelear::streiten verb pelea {f}::Balgerei {f} noun pelea {f}::Kampf {m} noun pelea {f}::Schlägerei {f} noun pelea {f}::Streit {m} noun pelele {m} sin pies::Spielanzug {m} noun pelele {m}::Strampler {m} noun peletero {m} [artesano]::Kürschner {m} noun peliagudo [col.] [difícil]::heikel [schwierig] adj peligrar::Gefahr laufen verb peligroso::gefährlich adj peligroso::riskant [risikoreich] adj peligro {m} de contagio::Ansteckungsgefahr {f} noun peligro {m}::Gefahr {f} noun pelirroja {f}::Rothaarige {f} noun pelirrojo::rothaarig adj pellejo {m}::Haut {f} noun pelmazo {m} [col.]::Nervensäge {f} [ugs.] noun pelota {f}::Ball {m} noun pelota {f} corta::Stoppball {m} [Tennis] noun pelota {f} de balonmano::Handball {m} [Ball] noun pelota {f} de goma::Gummiball {m} noun pelota {f} de tenis::Tennisball {m} noun pelota {f} [deporte]::Pelota {n} [baskisches Pelotaspiel] noun pelota {m} [col.] [pey.] [adulador]::Kriecher {m} [ugs.] [pej.] noun peloteo {m}::Schleimerei {f} [pej.] noun pelotudo {m} [col.] [pey.]::Vollidiot {m} [ugs.] [pej.] noun pelotón {m} de asalto::Stoßtrupp {m} noun pelo {m} corto::Kurzhaarschnitt {m} noun pelo {m} de camello::Kamelhaar {n} noun pelo {m}::Haar {n} noun pelo {m} lacio::glattes Haar {n} noun peluca {f}::Perücke {f} noun peluche {m}::Stofftier {n} noun peludo::haarig adj peluquera {f}::Friseurin {f} noun peluquera {f}::Frisörin {f} noun peluquero {m}::Friseur {m} noun peluquero {m}::Frisör {m} noun peluquería {f} canina::Hundesalon {m} noun peluquería {f}::Friseursalon {m} noun peluquería {f}::Frisörsalon {m} noun pelusa {f} [mota]::Fussel {f} [Staub] noun pelvis {f}::Becken {n} noun pelícano {m} australiano [Pelecanus conspicillatus]::Brillenpelikan {m} noun pelícano {m} ceñudo [Pelecanus crispus]::Krauskopfpelikan {m} noun pelícano {m}::Pelikan {m} noun película {f} de amor::Liebesfilm {m} noun película {f}::Film {m} noun película {f}::Kinofilm {m} noun película {f} muda::Stummfilm {m} noun penalista {m}::Strafrechtler {m} noun penalizar a algn::jdn. bestrafen verb penalti {m}::Strafstoß {m} noun penalti {m} [fútbol]::Elfmeter {m} noun penas {f.pl} de amor::Liebeskummer {m} noun pena {f}::Bedauern {n} noun pena {f}::Bestrafung {f} noun pena {f} de muerte::Todesstrafe {f} noun pena {f}::Leid {n} noun pena {f}::Strafe {f} noun penco {m}::Klepper {m} [ugs.] [pej.] [ausgemergeltes Pferd] noun pendejo [col.] [am.]::dumm adj pendejo {m} [col.] [cobarde]::Feigling {m} noun pendejo {m} [pey.]::Trottel {m} [pej.] noun pendenciero::streitsüchtig adj pendiente::ausstehend adj pendiente::fällig adj pendiente::unerledigt adj pendiente [decisión por resolverse]::in der Schwebe [(noch) unentschieden] adj pendiente {f} [cuesta]::Hang {m} noun pendiente {f} [cuesta]::Steigung {f} noun pendiente {m} [esp.]::Ohrring {m} noun pendrive {m}::USB-Stick {m} noun penetrar (a-algn/algo)::(in jdn.etw.) eindringen verb pene {m}::Penis {m} noun penicilina {f}::Penizillin {n} noun peninsular::Halbinsel- adj penitenciaría {f} [cárcel]::Strafanstalt {f} noun penoso [dificultoso]::mühsam adj penoso [dificultoso]::mühselig adj penoso [que causa pena]::schmerzlich adj penoso [que causa pena]::schmerzvoll adj penoso [que padece pena]::traurig adj pensador {m}::Denker {m} noun pensamiento {m}::Gedanke {m} noun pensamiento {m} silvestre [Viola arvensis]::Acker-Stiefmütterchen {n} noun pensar (algo)::(etw.) denken verb pensar algo::etw. annehmen verb pensar algo [formarse una idea]::etw. meinen verb pensar en algn/algo::an jdn./etw. denken verb pensar en las musarañas [fig.]::in Gedanken woanders sein verb pensativo::besinnlich adj pensativo::gedankenvoll adj pensativo::nachdenklich adj pensionista {f} [jubilada]::Rentnerin {f} noun pensionista {m} [jubilado]::Rentner {m} noun pensión y alojamiento incluido::Unterkunft und Verpflegung inklusive pensión {f} completa::Vollpension {f} noun pensión {f}::Pension {f} noun pensión {f}::Pension {f} [österr.] [südd.] [Ruhegeld, Rente] noun pensión {f}::Rente {f} noun pensándolo bien::bei näherem Nachdenken adv pentagonal::fünfeckig adj pentano {m}::Pentan {n} noun pentatónico::pentatonisch adj Pentecostés {m}::Pfingsten {n} noun penumbra {f}::Dämmerlicht {n} noun penumbra {f}::Halbdunkel {n} noun penumbra {f}::Halbschatten {m} noun penuria {f}::Mangel {m} noun pen {m} drive::USB-Stick {m} noun península {f} de Crimea::Halbinsel {f} Krim noun Península {f} de La Guajira::Guajira-Halbinsel {f} noun península {f}::Halbinsel {f} noun Península {f} Ibérica::Iberische Halbinsel {f} noun penúltimo::vorletzter adj peonza {f}::Kreisel {m} [Spielzeug] noun peor::schlechter adj adv peor::schlimmer adj adv pepa {f} [am.] [pepita]::Kern {m} [v. Obst] noun pepinillo {m}::Gewürzgurke {f} noun pepino {m}::Gurke {f} noun pepita {f}::Kern {m} noun pepita {f}::Kern {m} [von Apfel, Birne...] noun Pepito Grillo [Disney]::Jimminy Grille peptidasa {f}::Peptidase {f} noun pequeña {f} pantalla [col.]::Fernsehen {n} noun pequeña {f} pantalla [col.]::Television {f} noun pequeñez {f}::Kleinheit {f} noun pequeño::klein adj pequeño pavón {m} [Saturnia pavonia]::Kleines Nachtpfauenauge {n} noun pequeñín::winzig adj peral {m}::Birnbaum {m} noun peral {m} [madera]::Birne {f} [Holz] noun peral {m} [árbol]::Birne {f} [Baum] noun peras {f.pl}::Birnen {pl} noun pera {f}::Birne {f} [Frucht] noun pera {f} [am.]::Kinn {n} noun perca {f} [Perca fluviatilis]::Flussbarsch {m} noun percebe {m}::Entenmuschel {f} noun percepción {f} de prestaciones (sociales)::Leistungsbezug {m} noun percepción {f}::Wahrnehmung {f} noun perceptible::bemerkbar adj perceptible::sichtbar [wahrnehmbar] adj perceptible::wahrnehmbar adj percha {f}::Bügel {m} [Kleiderbügel] noun percha {f}::Kleiderbügel {m} noun perchero {m}::Garderobenständer {m} noun perchero {m}::Garderobe {f} noun perchero {m} [ropero]::Garderobenschrank {m} noun percibir algo::etw. empfinden verb percibir algo::etw. wahrnehmen verb percibir algo [sueldo]::etw. beziehen [Gehalt] verb perclorato {m}::Perchlorat {n} noun perdedor {m}::Verlierer {m} noun perder a-algn/algo::jdn./etw. verlieren verb perder algo [Colomb., Urug.]::bei etw. durchfallen [nicht bestehen] verb perder algo [oportunidad, tren]::etw. verpassen [Gelegenheit, Zug] verb perder algo [oportunidad, tren]::etw. versäumen [Gelegenheit, Zug] verb perder de vista a-algn/algo::jdn./etw. aus den Augen verlieren verb perder el autobús::den Bus verpassen verb perder el conocimiento::in Ohnmacht fallen verb perder el equilibrio::Übergewicht bekommen verb perder el tiempo::die Zeit vertrödeln [ugs.] [pej.] verb perder el tiempo::trödeln [ugs.] verb perder la calma::die Fassung verlieren verb perder la hebra::den Faden verlieren verb perder la paciencia::die Geduld verlieren verb perder la práctica::aus der Übung kommen verb perder peso::abspecken [ugs.] verb perderse algo [una oportunidad]::etw. verpassen [eine Chance] verb perderse::sich verirren verb perderse::sich verlaufen verb perderse [en coche]::sich verfahren verb perdido::verloren adj past-p perdido [confuso]::durcheinander adj perdigón {m} [pollo]::Rebhuhnküken {n} noun perdiz {f} nival [Lagopus muta, syn.: Lagopus mutus]::Alpenschneehuhn {n} noun perdiz {f}::Rebhuhn {n} noun Perdona, pero no le comprendo.::Entschuldigung, aber ich verstehe Sie nicht. perdonar a-algn/algo::jdn./etw. vergeben [Sünden] verb perdonar a algn::jdm. verzeihen verb perdonar a algn::jdn. entschuldigen verb perdurar::dauern [bestehen bleiben] verb Perdón, ¿cómo se va a ... ?::Entschuldigung, wie komme ich bitte nach ... ? perdón {m}::Entschuldigung {f} noun perdón {m}::Verzeihung {f} noun perecedero::vergänglich adj perecedero [alimento]::(leicht) verderblich [Lebensmittel] adj perecer [morir]::sterben verb peregrinación {f}::Pilgerfahrt {f} noun peregrinaje {m}::Wallfahrt {f} noun peregrinar::pilgern verb peregrina {f}::Pilgerin {f} noun peregrina {f}::Wallfahrerin {f} noun peregrino [extraño]::fremd adj peregrino {m}::Pilger {m} noun peregrino {m}::Wallfahrer {m} noun perejil {m} [Petroselinum crispum]::Petersilie {f} noun perenquén {m} de Boettger [Tarentola boettgeri]::Gestreifter Kanarengecko {m} noun perenquén {m} majorero [Tarentola angustimentalis]::Kanarischer Mauergecko {m} noun perentorio [urgente]::dringlich adj pereza {f}::Bequemlichkeit {f} [Trägheit] noun pereza {f}::Faulheit {f} noun perezoso::faul [träge] adj perezoso::träge adj perezoso {m} bayo [Bradypus variegatus]::Braunkehl-Faultier {n} noun perezoso {m} de collar [Bradypus torquatus]::Kragenfaultier {n} noun perezoso {m} de dos dedos (de Linnaeus) [Choloepus didactylus]::(Eigentliches) Zweifingerfaultier {n} noun perezoso {m} de dos dedos (de Linnaeus) [Choloepus didactylus]::Unau {n} [Faultier] noun perezoso {m}::Faultier {n} noun perezoso {m} pigmeo [Bradypus pygmaeus]::Zwergfaultier {n} noun perezoso {m} [persona]::Faulpelz {m} [ugs.] [pej.] noun perfeccionamiento {m} [profesional]::Fortbildung {f} noun perfeccionar algo::etw. perfektionieren verb perfección {f}::Perfektion {f} noun perfectamente::ganz genau adv perfectamente::perfekt adv perfecto::perfekt adj perfecto::vollkommen [perfekt] adj perfil {m} irregular::unebene Fahrbahn {f} noun perfil {m}::Profil {n} noun perforado::gelocht adj past-p perforadora {f}::Locher {m} noun perfumadero {m}::Parfümzerstäuber {m} noun perfumarse::sich parfümieren verb perfumería {f}::Parfümerie {f} noun perfume {m}::Parfum {n} [Rsv.] noun perfume {m}::Parfüm {n} noun perfundir algo::etw. perfundieren verb pericardio {m}::Herzbeutel {m} noun pericia {f} [habilidad]::Geschicklichkeit {f} noun perico {m}::Sittich {m} noun perico {m} [col.] [cocaína]::Koks {m} {n} [ugs.] [Kokain] noun periferia {f}::Peripherie {f} noun perifollo {m} verde [Anthriscus sylvestris, syn.: Chaerophyllum sylvestre]::Wiesenkerbel {m} noun perigrinación {f}::Wallfahrt {f} noun perilla {f} [barba]::Ziegenbart {m} noun perinatal::perinatal adj perineo {m}::Damm {m} noun periné {m}::Damm {m} noun periodismo {m}::Journalismus {m} noun periodismo {m}::Journalistik {f} noun periodista {f}::Journalistin {f} noun periodista {m}::Journalist {m} noun periodización {f}::Periodisierung {f} noun periodo {m} de observación::Beobachtungszeitraum {m} noun periodo {m} de semidesintegración::Halbwertszeit {f} noun periodo {m}::Periode {f} [Menstruation] noun periodo {m}::Zeitspanne {f} noun periodístico::journalistisch adj periodístico::Zeitungs- adj peripecia {f}::Zwischenfall {m} noun periquito {m}::Wellensittich {m} noun peritaje {m} [informe]::Gutachten {n} noun perito {m}::Experte {m} noun perito {m}::Sachverständiger {m} noun periódicamente::regelmäßig adv periódico {m} alemán::deutsche Zeitung {f} noun periódico {m}::Zeitung {f} noun perjudicado::beschädigt adj past-p perjudicar a-algn/algo::jdn./etw. verletzen verb perjudicar algo::etw. beschädigen verb perjudicar algo::etw. schädigen verb perjudicial::schädlich adj perjuicio {m}::Beeinträchtigung {f} noun perjuicio {m}::Leid {n} [Böses, Schaden] noun perjuicio {m}::Nachteil {m} noun perjurio {m}::Meineid {m} noun perla {f} de vidrio::Glasperle {f} noun perla {f}::Perle {f} noun permanecer [estar]::bleiben verb permanente::ständig adj permanente {f} en frío::Kaltwelle {f} noun permanente {f} [peinado]::Dauerwelle {f} [Frisur] noun permanganato {m} de potasio::Kaliumpermanganat {n} noun permanganato {m} potásico::Kaliumpermanganat {n} noun permeable::durchlässig adj permiso {m} (de/por) paternidad::Vaterschaftsurlaub {m} noun permiso {m}::Bewilligung {f} [Erlaubnis] noun permiso {m} de aterrizaje::Landeerlaubnis {f} noun permiso {m} de caza::Jagdschein {m} noun permiso {m} de conducir::Führerschein {m} noun permiso {m} de exportación::Ausfuhrerlaubnis {f} noun permiso {m} de importación::Einfuhrerlaubnis {f} noun permiso {m} de maternidad::Mutterschaftsurlaub {m} noun permiso {m} de pesca::Fischereischein {m} noun permiso {m} de residencia::Aufenthaltserlaubnis {f} noun permiso {m} de residencia::Aufenthaltsgenehmigung {f} noun permiso {m} de rodaje::Drehgenehmigung {f} noun permiso {m} de trabajo::Arbeitserlaubnis {f} noun permiso {m}::Erlaubnis {f} noun permiso {m}::Genehmigung {f} noun permiso {m} por asuntos familiares::Beurlaubung {f} aufgrund familiärer Angelegenheiten noun permiso {m} por asuntos particulares::Beurlaubung {f} aufgrund persönlicher Angelegenheiten noun permiso {m} por asuntos propios::Beurlaubung {f} aufgrund eigener Angelegenheiten noun permiso {m}::Urlaubsschein {m} noun permitido::erlaubt adj past-p permitido [tolerado]::geduldet adj past-p permitir algo::etw. erlauben verb permitir algo::etw. ermöglichen verb permitir algo::etw. lassen [erlauben, zulassen] verb permitir algo [tolerar]::etw. dulden verb permitirse algo [tomarse la libertad]::sich [Dat.] etw. leisten verb permutación {f}::Permutation {f} noun pernil {m}::Schlegel {m} noun pernoctación {f}::Nächtigung {f} noun pernoctación {f}::Übernachtung {f} noun pernoctar::übernachten verb perno {m} centrador::Zentrierbolzen {m} noun pero ...::allerdings ... adv pero::aber conj pero::jedoch conj peroné {m}::Wadenbein {n} noun Perovskita {f}::Perowskit {m} noun pero {m}::Einwand {m} noun perpendicular::perpendikular adj perpendicular::perpendikulär [Fachsprache] adj perpendicular::senkrecht adj perpetrar algo::etw. begehen [Verbrechen] verb perpetuo::immerwährend adj perplejo::perplex adj perra {f}::Hündin {f} noun perrito {m} caliente::Hot Dog {m} {n} noun perrito {m} caliente::Hotdog {m} {n} noun perro {m} de caza::Jagdhund {m} noun perro {m} de pelea::Kampfhund {m} noun perro {m} faldero::Schoßhündchen {n} noun perro {m} guardián::Wachhund {m} noun perro {m} guía [perro lazarillo]::Blindenhund {m} noun perro {m}::Hund {m} noun perro {m} lazarillo::Blindenhund {m} noun persecución {f} penal::Strafverfolgung {f} noun persecución {f}::Verfolgung {f} noun perseguidor {m}::Verfolger {m} noun perseguir a-algn/algo::jdm./etw. nachgehen verb perseguir a-algn/algo::jdn./etw. jagen verb perseguir a-algn/algo::jdn./etw. verfolgen verb perseverancia {f}::Ausdauer {f} noun perseverancia {f}::Beharrlichkeit {f} noun perseverante::beharrlich adj perseverar en algo::auf etw. [Dat.] beharren verb persiana {f}::Rollladen {m} noun persiana {f} [plegable]::Jalousie {f} noun persignarse::sich bekreuzigen verb persistir en algo::auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen verb persistir en algo::auf etw. [Dat.] beharren verb personaje {m}::Figur {f} [in Roman, Film etc.] noun personaje {m}::Person {f} [in Roman, Film etc.] noun personaje {m} [personalidad]::Charakter {m} [Persönlichkeit] noun personalidad {f}::Persönlichkeit {f} noun personalizar algo::etw. [Akk.] persönlich gestalten verb personalmente::persönlich adv personal::persönlich adj personal {m}::Personal {n} noun personal {m} [en empresas]::Belegschaft {f} noun persona {f} alérgica::Allergiker {m} noun persona {f} de origen europeo::Person {f} europäischer Herkunft noun persona {f} de referencia::Bezugsperson {f} noun persona {f} famosa::berühmte Person {f} noun persona {f} física::natürliche Person {f} noun persona {f} jurídica::juristische Person {f} noun persona {f} moral::juristische Person {f} noun persona {f}::Person {f} noun persona {f} sin hogar::Obdachloser {m} noun persona {f} sin techo::Obdachloser {m} noun persona {m} de pelo en pecho [col.]::mutige Person {f} noun persona {m} de pelo en pecho [col.]::tapfere Person {f} noun perspectiva {f}::Aussicht {f} noun perspectiva {f}::Perspektive {f} noun persuadir a algn::jdn. überreden verb persuasivo::überzeugend adj Perséfone {f}::Persephone {f} noun pertenecer a algn::jdm. gehören verb pertenecer::dazugehören verb perteneciente a-algn/algo::zu jdm./etw. gehörig adj perteneciente a-algn/algo::zu jdm./etw. zugehörig adj perteneciente::dazugehörend adj perteneciente::dazugehörig adj pertenencia {f}::Eigentum {m} [Zugehörigkeit] noun pertinaz::anhaltend adj pertinente::angemessen adj pertinente [oportuno]::opportun adj perturbación {f}::Störung {f} noun perturbado::geistesgestört adj perturbado::gestört adj past-p perturbador [inquietante]::beunruhigend adj peruana {f}::Peruanerin {f} noun peruano::peruanisch adj peruano {m}::Peruaner {m} noun perífrasis {f}::Periphrase {f} noun perífrasis {f}::Umschreibung {f} noun perímetro {m}::Umfang {m} noun período {m} de incubación::Inkubationszeit {f} noun período {m} interglaciar::Zwischeneiszeit {f} noun Perú {m}::Peru {n} noun pesadilla {f}::Albtraum {m} noun pesadilla {f}::Alptraum {m} noun pesado::schwer [auch fig.] adj pesado [fig.]::anstrengend adj pesado [fig.]::lästig adj pesado [fig.]::nervig adj pesado [fig.]::unerträglich adj pesado {m}::Flachzange {f} [fig.] [ugs.] noun pesar (a-algn/algo)::(jdn./etw.) wiegen verb pesar demasiado::übergewichtig sein verb pesario {m}::Pessar {n} noun pesar {m} [pena]::Kummer {m} noun pesa {f}::Hantel {f} noun pescadería {f} [mercado]::Fischmarkt {m} noun pescadería {f} [tienda]::Fischgeschäft {n} noun pescadilla {m}::Weißfisch {m} noun pescadora {f}::Anglerin {f} noun pescadora {f}::Fischerin {f} noun pescador {m}::Angler {m} noun pescador {m}::Fischer {m} noun pescado {m} ahumado::Räucherfisch {m} noun pescado {m}::Fisch {m} noun pescado {m} frito::Backfisch {m} noun pescado {m} limpio::ausgenommener Fisch {m} noun pescar a algn [col.]::jdn. erwischen [ugs.] verb pescar::angeln verb pescar::fischen verb pesca {f}::Angeln {n} noun pesca {f}::Fischerei {f} noun pesca {f}::Fischfang {m} noun pese a que::obwohl conj pese a todo::trotz allem prep pese a::trotz [+Gen.] prep pesebre {m}::Futterkrippe {f} noun peseta {f}::Pesete {f} noun pesimismo {m}::Pessimismus {m} noun pesimista::pessimistisch adj pesimista {f}::Pessimistin {f} noun pesimista {m}::Pessimist {m} noun peso {m} al nacer::Geburtsgewicht {n} noun peso {m} corporal::Körpergewicht {n} noun peso {m} escurrido::Abtropfgewicht {n} noun peso {m}::Gewicht {n} noun peso {m} insuficiente::Untergewicht {n} noun peso {m} pesado::Schwergewicht {n} noun peso {m}::Peso {m} [Währungseinheit in mehreren lateinamerikanischen Ländern und auf den Philippinen] noun peso {m} [balanza]::Waage {f} noun pesquera {f} [caladero]::Fischgrund {m} noun pesquera {f} [sitio donde se pesca con caña]::Angelgewässer {n} noun pesquera {f} [sitio donde se pesca con caña]::Angelplatz {m} noun pesquero::Fischer- adj pesquero {m}::Fischdampfer {m} noun pesquisa {f}::Nachforschung {f} noun pesquisa {f} [de la policía]::Ermittlung {f} noun pestañas {f.pl}::Wimpern {pl} noun pestaña {f}::Karteikarte {f} noun pestaña {f}::Karteireiter {m} noun pestaña {f}::Registerkarte {f} noun pestaña {f}::Reiter {m} noun pestaña {f}::Tab {m} noun pestaña {f}::Wimper {f} noun peste {f} bubónica::Beulenpest {f} noun peste {f} bubónica::Bubonenpest {f} noun peste {f} negra::Schwarzer Tod {m} noun peste {f}::Pest {f} noun peste {f} porcina::Schweinepest {f} noun peste {f} [fig.] [mal olor]::Gestank {m} noun pesticida {m}::Pestizid {n} noun pestillo {m} [de puerta]::Türriegel {m} noun petanca {f}::Boule {n} {f} noun petar a algn [col.]::jdm. gefallen verb petardeo {m}::Geknatter {n} noun petardeo {m}::Knallerei {f} noun petardo::langweilig adj petardo::lästig adj petardo {m} [cohete]::Sprengkörper {m} noun petardo {m} [de fiesta]::Böller {m} [Knallkörper] noun petardo {m} [de fiesta]::Knallkörper {m} noun petición {f}::Begehren {n} [Gesuch] noun petición {f}::Ersuchen {n} noun petición {f}::Petition {f} noun petirrojo {m} (europeo) [Erithacus rubecula]::Rotkehlchen {n} noun petrel {m} azulado [Halobaena caerulea]::Blausturmvogel {m} noun petrificado::versteinert adj past-p petroglifo {m}::Petroglyphe {f} noun petrolero {m}::Öltanker {m} noun petróleo {m}::Erdöl {n} noun peyorativo::abwertend adj pezuña {f} [ungulados]::Huf {m} noun pez {m} cartilaginoso::Knorpelfisch {m} noun pez {m} dorado::Goldfisch {m} noun pez {m} espada::Schwertfisch {m} noun pez {m}::Fisch {m} noun pez {m} limpiador::Putzerfisch {m} noun pez {m} rojo::Goldfisch {m} noun pezón {m}::Brustwarze {f} noun peñascoso::felsig adj peña {f}::Klippe {f} noun peña {f} [roca grande]::Fels {m} noun peñón {m}::Felsblock {m} noun peñón {m}::großer Felsen {m} noun peón {m}::Handlanger {m} noun peón {m} [ajedrez]::Bauer {m} [Schachfigur] noun peón {m} [infante]::Infanterist {m} noun peón {m} [peonza]::Kreisel {m} noun piafar::piaffieren verb pianista {f}::Pianistin {f} noun pianista {m}::Pianist {m} noun piano {m} de cola::Flügel {m} noun piano {m} [instrumento]::Klavier {n} noun piano {m} [instrumento]::Piano {n} [Instrument] noun piar::piepen verb piar::piepsen verb piba {f} [sur.]::Mädchen {n} noun piba {f} [sur.]::Mädel {n} [ugs.] noun pibe {m} [col.] [sur.] [rpl.]::Kind {n} noun pibe {m} [sur.]::Junge {m} noun pibe {m} [sur.] [col.]::Kumpel {m} [ugs.] noun picadillo {m} [esp.] [Cuba]::Hackfleisch {n} noun picado [billete]::gelocht adj past-p picadura {f} de mosquito::Mückenstich {m} noun picadura {f} [de abeja etc]::Stich {m} noun picaflor {m}::Kolibri {m} noun picajoso::empfindlich [leicht reizbar] adj picamaderos {m} negro [Dryocopus martius]::Schwarzspecht {m} noun picante::scharf gewürzt adj picante::scharf [würzig] adj picapedrera {f}::Steinmetzin {f} noun picapedrero {m}::Steinmetz {m} noun picaporte {m}::Klinke {f} noun picaporte {m}::Türklinke {f} noun picar a-algn/algo::jdn./etw. picken verb picar algo::etw. knabbern verb picar algo [cortar en trozos]::etw. klein schneiden verb picar::jucken verb picar una pared::eine Wand aufstemmen verb picar [insecto]::stechen [Insekt] verb pica {f} [lanza]::Lanze {f} noun piche {m} llorón [Chaetophractus vellerosus] [especie de armadillo peludo]::Kleines Borstengürteltier {n} noun piche {m} llorón [Chaetophractus vellerosus] [especie de armadillo peludo]::Weißhaar-Gürteltier {n} [auch: Weißhaargürteltier] noun pichiciego {m} menor [Chlamyphorus truncatus]::(Kleiner) Gürtelmull {m} [Gürteltierart] noun pichiciego {m} pampeano [Chlamyphorus truncatus]::(Kleiner) Gürtelmull {m} [Gürteltierart] noun pichón {m}::Taube {f} noun picnic {m}::Picknick {n} noun picoagudo {m} de copete [Oxyruncus cristatus]::Flammenkopf {m} noun picogordo {m} [Coccothraustes coccothraustes]::Kernbeißer {m} noun picohoz {m} coliverde [Eutoxeres aquila]::Adlerschnabel {m} [Kolibriart] noun picohoz {m} coliverde [Eutoxeres aquila]::Weißkehl-Sichelschnabel {m} noun picoibis {m} [Ibidorhyncha struthersii]::Ibisschnabel {m} noun picor {m}::Juckreiz {m} noun pico {m} de loro::Wasserpumpenzange {f} noun pico {m} dorsiblanco [Dendrocopos leucotos]::Weißrückenspecht {m} noun pico {m} mediano [Dendrocopos medius]::Mittelspecht {m} noun pico {m} menor [Dendrocopos minor]::Kleinspecht {m} noun pico {m} picapinos [Dendrocopos major]::Buntspecht {m} noun pico {m}::Schnabel {m} noun pico {m}::Spitzhacke {f} noun pico {m} tridáctilo (euroasiático) [Picoides tridactylus]::Dreizehenspecht {m} noun pico {m} [cumbre puntiaguda de una montaña]::Gipfel {m} [Berggipfel] noun pico {m} [cúspide]::Bergspitze {f} noun pictórico::Bild- adj piedra {f} arenisca::Sandstein {m} noun piedra {f} caliza::Kalkstein {m} noun piedra {f} de afilar::Schleifstein {m} noun piedra {f} de afilar::Wetzstein {m} noun piedra {f} de amolar::Schleifstein {m} noun piedra {f} de amolar::Wetzstein {m} noun piedra {f} preciosa [joya]::Edelstein {m} noun piedra {f} pómez::Bimsstein {m} noun piedra {f} semipreciosa::Halbedelstein {m} noun piedra {f}::Stein {m} noun piel {f} de becerro::Kalbsleder {n} noun piel {f} de manzana::Apfelschale {f} noun piel {f} de naranja::Orangenschale {f} noun piel {f} de naranja [celulitis]::Orangenhaut {f} [Cellulite] noun piel {f}::Haut {f} noun piel {f}::Pelz {m} noun piel {f} [cuero]::Leder {n} noun Pienso que no.::Ich glaube nicht. pienso {m}::Futtermittel {f} noun piernas {f.pl} arqueadas::O-Beine {pl} [ugs.] noun piernas {f.pl}::Beine {pl} noun piernas {f.pl} zambas::X-Beine {pl} [ugs.] noun pierna {f}::Bein {n} noun pies {m.pl}::Füße {pl} noun piezas {f.pl} bucales::Mundwerkzeuge {pl} noun pieza {f} artística::Kunstwerk {n} noun pieza {f}::Bauteil {n} noun pieza {f} de ajedrez::Schachfigur {f} noun pieza {f} de arte::Kunstgegenstand {m} noun pieza {f} de música::Musikstück {n} noun pieza {f} de recambio::Ersatzteil {n} noun pieza {f} de trabajo::Werkstück {n} noun pieza {f}::Einzelteil {n} noun pieza {f} en bruto::Rohling {m} noun pieza {f}::Teil {n} noun pieza {f} [am.]::Zimmer {n} noun pieza {f} [obra de teatro]::Stück {n} [Theaterstück] noun piezoelectricidad {f}::Piezoelektrizität {m} noun pie {m} con los dedos abiertos::Spreizfuß {m} noun pie {m} de rey::Messschieber {m} noun pie {m}::Fuß {m} noun pie {m} plano::Plattfuß {m} noun pie {m} [de un vaso para vino]::Stiel {m} [eines Weinglases] noun pijada {f} [col.]::Blödsinn {m} [ugs.] noun pijama {m}::Pyjama {m} noun pijama {m}::Schlafanzug {m} noun pijo {m}::Snob {m} [pej.] noun pilar {m}::Pfeiler {m} noun pilar {m}::Säule {f} noun pila {f}::Batterie {f} noun pila {f} bautismal::Taufbecken {n} noun pila {f} bautismal::Taufstein {m} noun pila {f} de combustible::Brennstoffzelle {f} noun pila {f} [lavadero]::Spülbecken {n} noun pila {f} [montón]::Haufen {m} noun pileta {f} [rpl.] [piscina]::Schwimmbad {n} noun pillar a-algn/algo::jdn./etw. ergreifen verb pillar a algn [col.]::jdn. erwischen [ugs.] verb pillar algo [col.]::etw. begreifen verb pillarse algo con algo::sich mit etw. etw. einklemmen verb piloto {f}::Pilotin {f} noun piloto {m} de pruebas::Testfahrer {m} noun piloto {m} de pruebas::Testpilot {m} noun piloto {m}::Pilot {m} noun piloto {m} [timonel]::Steuermann {m} noun piltrafa {f} [persona débil]::Schwächling {m} noun pimentón {m}::gemahlener Paprika {m} noun pimentón {m}::Paprika {f} noun pimentón {m}::Paprika {m} noun pimienta {f} blanca::weißer Pfeffer {m} noun pimienta {f} de Jamaica [Pimenta dioica]::Piment {m} noun pimienta {f} en grano::Pfefferkorn {m} noun pimienta {f} negra::schwarzer Pfeffer {m} noun pimienta {f}::Pfeffer {m} noun pimienta {f} verde::grüner Pfeffer {m} noun pimiento {m}::Paprika {f} noun pimiento {m}::Pfefferstrauch {m} noun pimiento {m} [hortaliza]::Paprikaschote {f} noun pimiento {m} [pimentón]::Pfeffer {m} noun pimpollo {m} [rosa por abrir]::Rosenknospe {f} noun pinar {m}::Kiefernwald {m} noun pinar {m}::Pinienwald {m} noun Pinatubo {m}::Pinatubo {m} noun pincel {m} de labios::Lippenpinsel {m} noun pincel {m}::Pinsel {m} noun pinchadiscos {f} [col.]::Discjockey {m} [weiblich] noun pinchadiscos {m}::Discjockey {m} noun pinchar a-algn/algo::jdn./etw. stechen verb pinchar a-algn/algo [punzar]::jdn./etw. piksen [ugs.] [stechen] verb pinchar algo [teléfono]::etw. anzapfen [Telefon] verb pincharse::sich stechen verb pinchazo {m}::Nadelstich {m} [Einstich] noun pinchazo {m} [neumático]::Reifenpanne {f} noun pinche {m}::Küchenjunge {m} noun pincho {m}::Schaschlik {m} {n} noun pincho {m}::Spieß {m} noun ping-pong {m}::Tischtennis {n} noun pinga {f} [vulg.] [pene]::Schwanz {m} [vulg.] [Penis] noun pingüino {m} azul [Eudyptula minor]::Zwergpinguin {m} noun pingüino {m} de Humboldt [Spheniscus humboldti]::Humboldt-Pinguin {m} [auch: Humboldtpinguin] noun pingüino {m} de ojo amarillo [Megadyptes antipodes]::Gelbaugenpinguin {m} noun pingüino {m} emperador [Aptenodytes forsteri]::Kaiserpinguin {m} noun pingüino {m} enano [Eudyptula minor]::Zwergpinguin {m} noun pingüino {m} juanito [Pygoscelis papua]::Eselspinguin {m} noun pingüino {m} juanito [Pygoscelis papua]::Rotschnabelpinguin {m} noun pingüino {m} ojigualdo [Megadyptes antipodes]::Gelbaugenpinguin {m} noun pingüino {m} pequeño [Eudyptula minor]::Zwergpinguin {m} noun pingüino {m}::Pinguin {m} noun pingüino {m} rey [Aptenodytes patagonicus]::Königspinguin {m} noun pino {m} canario [Pinus canariensis]::Kanaren-Kiefer {f} [auch: Kanarenkiefer] noun pino {m} canario [Pinus canariensis]::Kanarische Kiefer {f} noun pino {m} cubano [Pinus cubensis]::Kuba-Kiefer {f} noun pino {m} de Canarias [Pinus canariensis]::Kanaren-Kiefer {f} [auch: Kanarenkiefer] noun pino {m} de Canarias [Pinus canariensis]::Kanarische Kiefer {f} noun pino {m}::Kiefer {f} noun pino {m} piñonero::Pinie {f} noun pino {m} silvestre [Pinus sylvestris]::Rotföhre {f} noun pino {m} silvestre [Pinus sylvestris]::Waldkiefer {f} [fachspr. auch: Wald-Kiefer] noun pinsapo {m} [Abies pinsapo]::Pinsapo-Tanne {f} noun pinsapo {m} [Abies pinsapo]::Spanische Tanne {f} noun pintada {f} plumífera [Guttera plumifera]::Schlichthauben-Perlhuhn {n} noun pintada {f} vulturina [Acryllium vulturinum]::Geierperlhuhn {n} noun pintada {f} [grafiti]::Graffiti {n} [ugs.] noun pintado::angemalt adj past-p pintado::gestrichen adj past-p pintalabios {m}::Lippenstift {m} noun pintar (algo)::(etw.) malen [ein Bild] verb pintar algo::etw. anmalen verb pintar algo::etw. streichen [anstreichen] verb pintarse::sich schminken verb pinta {f} [col.] [aspecto]::Aussehen {n} noun pinta {f} [mancha]::Flecken {m} noun pintora {f}::Malerin {f} noun pintor {m}::Maler {m} noun pintura {f}::Malerei {f} noun pintura {f} rupestre::Höhlenmalerei {f} noun pintura {f} [material]::Farbe {f} [Malerfarbe, Anstrichfarbe] noun pinzas {f.pl} de depilar::Pinzette {f} noun pinza {f} (de) cocodrilo::Krokodilklemme {f} noun pinza {f} de robot::Robotergreifer {m} noun pinza {f} para / de la ropa::Wäscheklammer {f} noun pinza {f}::Zange {f} noun pinzón {m} alidorado [Arremon schlegeli]::Goldflügel-Ruderammer {f} [fachspr. auch {m}] noun pinzón {m} vulgar [Fringilla coelebs]::Buchfink {m} noun piojoso [miserable] [pey.]::schäbig [armselig] [pej.] adj piojo {m}::Laus {f} noun piola {f}::Schnur {f} noun piola {f} [rpl.]::Leine {f} noun piolet {m}::Eispickel {m} noun pionero::bahnbrechend adj pionero {m}::Pionier {m} [Vorkämpfer] noun pionero {m}::Vorreiter {m} [Wegbereiter] noun pionero {m}::Wegbereiter {m} noun pipas {f.pl}::Sonnenblumenkerne {pl} noun pipa {f} de calabaza::Kürbiskern {m} noun pipa {f} de espuma de mar::Meerschaumpfeife {f} noun pipa {f} de girasol::Sonnenblumenkern {m} noun pipa {f} de la paz::Friedenspfeife {f} noun pipa {f} [de fumar]::Pfeife {f} [Tabakspfeife] noun pipa {f} [semilla]::Kern {m} [von Melone, Sonnenblume...] noun pipa {f} [tonel]::Fass {n} [Weinfass] noun pipa {f} [tonel]::Weinfass {n} noun pipeta {f}::Pipette {f} noun Pippi Calzaslargas [Astrid Lindgren]::Pippi Langstrumpf piqueta {f}::Spitzhacke {f} noun piquete {m} [huelga]::Streikposten {m} noun piquituerto {m} común [Loxia curvirostra]::Fichtenkreuzschnabel {m} noun piragua {f}::Kanu {n} noun piragua {f}::Piroge {f} noun piragüismo {m}::Kanusport {m} noun pirata {f}::Piratin {f} noun pirata {m} informático [col.]::Hacker {m} noun pirata {m}::Pirat {m} noun pirata {m}::Seeräuber {m} noun pirateado::raubkopiert adj past-p piratear::Raubkopien herstellen verb piratear::raubkopieren verb piratería {f}::Piraterie {f} noun pira {f} [hoguera de ejecución]::Scheiterhaufen {m} noun piraña {f}::Piranha {m} noun pirenaico::Pyrenäen- adj pirita {f}::Pyrit {m} noun piropo {m}::Kompliment {n} noun pirquitasita {f} [Ag2ZnSnS4]::Pirquitasit {m} noun pirrarse por algn/algo [col.]::nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.] verb piruleta {f}::Lutscher {m} noun piruleta {f}::Lutscher {m} [Bonbonmasse am Stiel] noun pirámide {f} escalonada::Stufenpyramide {f} noun pirámide {f}::Pyramide {f} noun pisada {f} [huella]::Fußstapfen {m} [auch Fußstapfe] noun pisapapeles {m}::Briefbeschwerer {m} noun pisar algo::auf etw. [Akk.] treten verb pisar algo::etw. betreten verb pisar el umbral::über die Schwelle treten verb pisar::treten verb piscifactoría {f}::Fischzuchtbetrieb {m} noun piscina {f} cubierta::Hallenbad {n} noun piscina {f} de enfriamiento::Kühlbecken {n} noun piscina {f}::Schwimmbad {n} noun piscina {f}::Schwimmbecken {n} noun pisito {m}::kleine Wohnung {f} noun pisotear a-algn/algo::jdn./etw. niedertreten verb pisotear algo::etw. zertrampeln verb pisotear::mit Füßen treten verb piso {m} bajo::Erdgeschoss {n} noun piso {m} compartido::Wohngemeinschaft {f} noun piso {m} en propiedad::Eigentumswohnung {f} noun piso {m} propio::Eigentumswohnung {f} noun piso {m} [planta]::Etage {f} noun piso {m} [planta]::Stockwerk {n} noun piso {m} [suelo]::Fußboden {m} noun piso {m} [vivienda]::Wohnung {f} noun pistacho {m}::Pistazie {f} noun pista {f} de aterrizaje::Landebahn {f} noun pista {f} de despegue::Startbahn {f} noun pista {f} de esquí de fondo::Loipe {f} noun pista {f} de tenis::Tennisplatz {m} noun pista {f} [esquí]::Piste {f} [Ski] noun pista {f} [huella, indico]::Spur {f} [Fährte] noun pistilo {m}::Stempel {m} noun pistola {f}::Kanone {f} [ugs.] [Pistole] noun pistola {f}::Pistole {f} noun pistoletazo {m} de salida::Startschuss {m} noun pisto {m} [cent.]::Geld {n} noun pistón {m}::Kolben {m} noun pitar::pfeifen [z. B. Trillerpfeife] verb pitazo {m} inicial [sur.]::Anpfiff {m} noun pitillera {f} [petaca]::Zigarettenetui {n} noun pitillo {m} [col.]::Zigarette {f} noun pitotoy {m} grande [Tringa melanoleuca]::Großer Gelbschenkel {m} noun pito {m} negro [Dryocopus martius]::Schwarzspecht {m} noun pito {m} real [Picus viridis]::Grünspecht {m} noun pituco::eingebildet adj pixelado::pixelig adj pixelado::verpixelt adj piyama {m} [am.]::Pyjama {m} noun pizarra {f}::Schiefer {m} noun pizarra {f}::Tafel {f} noun pizarra {f}::Wandtafel {f} noun pizote {m} [Nasua narica]::Weißrüssel-Nasenbär {m} noun pizza {f}::Pizza {f} noun piña {f}::Ananas {f} noun piñón {m}::Pinienkern {m} noun piñón {m}::Piniennuss {f} noun placa {f} bacteriana::Zahnbelag {m} noun placa {f} dental::Zahnbelag {m} noun placa {f} de Petri::Petrischale {f} noun placa {f}::Nummernschild {n} noun placa {f} vitrocerámica::Glaskeramikkochfeld {n} noun placa {f} [cocina]::Kochfeld {n} noun placa {f} [matrícula]::Kennzeichen {n} [Kfz] noun placentarios {m.pl}::Plazentatiere {pl} noun placenta {f}::Plazenta {f} noun placentero::vergnüglich adj placer {m}::Freude {f} noun placer {m}::Genuss {m} noun placer {m}::Vergnügen {n} noun placer {m}::Vergnügung {f} noun plagado de cucarachas::voller Kakerlaken plagado [de]::voll [mit] adj plagar algo [de]::etw. vollstopfen [mit] verb plagarse [de]::heimgesucht werden [von] verb plaga {f} de langostas::Heuschreckenplage {f} noun planchado::gebügelt adj past-p planchado {m}::Bügeln {n} noun planchar (algo)::(etw.) bügeln verb planchar la ropa::(Wäsche) bügeln verb plancha {f} de surf::Surfbrett {n} noun plancha {f} [electrodoméstico]::Bügeleisen {n} noun planeador {m}::Segelflugzeug {n} noun planeado [plan]::geplant adj past-p planear algo::etw. planen verb planear::schweben verb planear [barco, tabla de surf]::gleiten [Boot, Surfbrett] verb planetario::planetarisch adj planeta {m} enano::Zwergplanet {m} noun planeta {m}::Planet {m} noun planicie {f}::Ebene {f} noun planificación {f} territorial::Raumordnung {f} noun planificar algo::etw. entwerfen verb planificar algo::etw. planen verb plano::flach adj plano {m} de construcción::Bauplan {m} noun plano {m} de la ciudad::Stadtplan {m} noun plano {m}::Ebene {f} noun plano {m}::Plan {m} noun plano {m} [máquina, construcción]::Bauplan {m} [Maschine, Konstruktion] noun plano {m} [piso, construcción]::Grundriss {m} [Wohnung, Konstruktion] noun plano {m} [población, terreno]::Karte {f} [Bevölkerung, Terrain] noun plantación {f}::Plantage {f} noun plantar algo::etw. pflanzen verb planta {f} acuática::Wasserpflanze {f} noun planta {f} baja::Erdgeschoss {n} noun planta {f} baja::Parterre {n} noun planta {f} carnívora::fleischfressende Pflanze {f} noun planta {f} carnívora::Karnivore {f} noun planta {f} del pie::Fußsohle {f} noun planta {f} desaladora de agua de mar::Meerwasserentsalzungsanlage {f} noun planta {f} de tratamiento de aguas residuales::Kläranlage {f} noun planta {f}::Etage {f} noun planta {f}::Grundriss {m} noun planta {f} nuclear::Atomkraftwerk {n} noun planta {f} ornamental::Zierpflanze {f} noun planta {f}::Pflanze {f} noun planta {f} piloto::Pilotanlage {f} noun planta {f} potabilizadora::Trinkwasseraufbereitungsanlage {f} noun planta {f}::Station {f} noun planta {f}::Stockwerk {n} noun planta {f} trepadora::Kletterpflanze {f} noun plantear algo::etw. aufstellen [These] verb plantear algo::etw. aufwerfen [Frage] verb plantear algo::etw. einführen [Reform] verb plantear algo::etw. entwerfen [Plan] verb plantear algo::etw. vorlegen [Lösung] verb plantear::darlegen [Plan] verb plantearse::überdenken verb plantillas {f.pl} [am.]::Löffelbiskuit {n} noun plantilla {f}::Schablone {f} noun plantilla {f} [de documento]::Vorlage {f} [Dokumentvorlage] noun plantilla {f} [personal]::Belegschaft {f} noun plantita {f}::Pflänzchen {n} noun plan {m} de estudios::Studienplan {m} noun plan {m} de estudios [Schule]::Lehrplan {m} noun plan {m}::Plan {m} noun plaqueta {f} [trombocito]::Blutplättchen {n} noun plasma {m}::Plasma {n} noun plasma {m} sanguíneo::Blutplasma {n} noun plasmólisis {f}::Plasmolyse {f} noun plasta {m} {f}::Nervensäge {f} noun plataforma {f} continental::Kontinentalplatte {f} noun plataforma {f} petrolífera::Ölplattform {f} noun platanero {m}::Bananenstaude {f} noun plata {f} ::Silber {n} noun plata {f} [am.]::Geld {n} noun plateado::silbern adj plateado::versilbert adj past-p plateado {m}::Versilberung {f} noun platero {m} [artífice]::Silberschmied {m} noun platicar::plaudern verb platicar::sich unterhalten verb platija {f}::Rotzunge {f} noun platillo {m}::Untertasse {f} noun platino {m} ::Platin {n} noun platos {m.pl} del día::Spezialitäten {f} noun plato {m} de arroz::Reisgericht {n} noun plato {m} del día::Tagesessen {n} noun plato {m} del día::Tagesgericht {n} noun plato {m} del pan::Beilagenteller {m} noun plato {m} de mordazas::Backenfutter {n} noun plato {m} favorito::Leibgericht {n} noun plato {m} favorito::Lieblingsgericht {n} noun plato {m} fuerte::Hauptgang {m} noun plato {m}::Gang {m} noun plato {m}::Gericht {n} noun plato {m} llano::Essteller {m} noun plato {m} para torno::Drehfutter {n} noun plato {m} predilecto::Lieblingsgericht {n} noun plato {m} preferido::Lieblingsgericht {n} noun plato {m} principal::Hauptgang {m} noun plato {m} principal::Hauptgericht {n} noun plato {m} sopero::Suppenteller {m} noun plato {m}::Speise {f} noun plato {m}::Teller {m} noun plató {m}::Kulisse {f} noun playas {f.pl}::Strände {pl} noun playa {f}::Strand {m} noun playero {m} aliblanco [Tringa semipalmata, syn.: Catoptrophorus semipalmatus]::Schlammtreter {m} [Schnepfenvogel] noun plaza {f} de toros::Stierkampfarena {f} noun plaza {f} mayor::Hauptplatz {m} noun plaza {f}::Platz {m} noun Plaza {f} Roja [Moscú]::Roter Platz {m} [Moskau] noun plazo {m} de entrega::Lieferfrist {f} noun plazo {m} de entrega::Lieferzeit {f} noun plazo {m} de inscripción::Anmeldefrist {f} noun plazo {m}::Frist {f} noun plazo {m}::Rate {f} noun plazo {m}::Termin {m} [Frist] noun pleamar {f}::Flut {f} [Hochwasser] noun plebeyada {f}::Pöbelei {f} noun plegamiento {m}::Falte {f} noun plegar algo::etw. falten verb plegar algo::etw. knicken verb plegaria {f}::Bittgebet {n} noun pleitesía {f}::Huldigung {f} noun pleito {m}::Rechtsstreit {m} noun plenamente::vollkommen adv plenamente::vollständig adv plenilunio {m}::Vollmond {m} noun pleno empleo {m}::Vollbeschäftigung {f} noun pleno verano {m}::Hochsommer {m} noun pleno::voll adj pleno {m}::Plenum {n} noun pleonasmo {m}::Pleonasmus {m} noun pliego {m}::Bogen {m} [Papier] noun pliego {m} de condiciones::Lastenheft {n} noun pliegue {m}::Faltung {f} noun plomada {f}::Lot {n} noun plomero {m} [am.]::Klempner {m} noun plomo {m} ::Blei {n} noun plomo {m} [col.]::Schutzschalter {m} noun plumaje {m}::Federkleid {n} [geh.] noun plumaje {m}::Gefieder {n} noun pluma {f} estilográfica::Füller {m} noun pluma {f} estilográfica::Füllfederhalter {m} noun pluma {f}::Feder {f} noun pluma {f} fuente::Füllfederhalter {m} noun pluma {f} fuente [mex.] [ven.]::Füller {m} noun pluma {f} [estilográfica]::Füller {m} noun pluma {f} [instrumento para escribir]::Füllfederhalter {m} noun plumero {m} [limpieza]::Staubwedel {m} noun plumoso::flaumig adj plural {m}::Mehrzahl {f} noun plural {m}::Plural {m} noun pluricelular::mehrzellig adj pluscuamperfecto {m}::Plusquamperfekt {n} noun pluscuamperfecto {m}::Vorvergangenheit {f} noun plutonio {m} ::Plutonium {n} noun Plutón {m}::Pluto {m} noun pluvial {m} [Pluvianus eagyptius]::Krokodilwächter {m} noun pluvisilva {f}::Regenwald {m} noun plástico {m}::Kunststoff {m} noun plástico {m}::Plastik {n} noun plátanos {m.pl}::Bananen {pl} noun plátano {m}::Banane {f} noun plátano {m}::Kochbanane {f} noun pneumonía {f} [var.]::Lungenentzündung {f} noun pneumonía {f} [var.]::Pneumonie {f} noun población {f}::Bevölkerungszahl {f} noun población {f}::Bevölkerung {f} noun población {f} mundial::Weltbevölkerung {f} noun población {f}::Ortschaft {f} noun población {f}::Ort {m} noun población {f}::Population {f} noun población {f} rural::Landbevölkerung {f} noun población {f} urbana::Stadtbevölkerung {f} noun población {f}::Volk {n} [Bevölkerung] noun poblado::bevölkert adj poblado::bewohnt [Landstrich etc.] adj poblar algo::etw. bevölkern verb pobre::arm adj pobreza {f}::Armut {f} noun pobreza {f} infantil::Kinderarmut {f} noun pocas veces::selten adv pocilga {f}::Schweinestall {m} noun poco a poco::allmählich adv poco a poco::nach und nach adv poco claro::unklar adj poco contaminante::schadstoffarm adj poco después::kurz darauf adv poco::gering adj poco hecho [carne]::schwach gebraten adj poco ortodoxo::unorthodox adj poco parecido::unähnlich adj poco::wenig adj Pocutia {f}::Pokutien {n} noun podadera {f}::Baumschere {f} noun podadora {f} [mex.]::Rasenmäher {m} noun podar algo::etw. beschneiden [Pflanzen] verb podar algo::etw. stutzen [Pflanzen] verb Podemos::[Linke spanische Partei, die im Verlauf der Eurokrise entstanden ist, wörtlich ”Wir können”] noun poder con alguien::mit jdm. fertig werden verb poder::können verb poderoso::mächtig adj poder [expresando idea de permiso]::dürfen verb poder {m} adquisitivo::Kaufkraft {f} noun poder {m} curativo::Heilkraft {f} noun poder {m}::Macht {f} noun poder {m} mágico::Zauberkraft {f} noun poder {m} supremo::höchste Macht {f} noun poder {m}::Vollmacht {f} noun poderío {m} [poder]::Macht {f} noun podio {m} de salida::Startblock {m} [Schwimmen] noun Podolia {f}::Podolien {n} noun podredumbre {f} [putrefacción]::Fäulnis {f} noun podrido::faul adj podrido::morsch [Holz] adj podrido::verfault adj past-p podrir a algn [col.] [fig.]::jdn. belästigen verb poema {m}::Gedicht {n} noun poesía {f}::Dichtung {f} noun poesía {f}::Poesie {f} noun poesía {f} [poema]::Gedicht {n} noun poeta {m}::Dichter {m} noun poetisa {f}::Dichterin {f} noun poetizar::dichten verb pogromo {m}::Pogrom {m} {n} noun poiquilotermo::wechselwarm adj polaca {f}::Polin {f} noun polaco::polnisch adj polaco {m}::Pole {m} noun polaco {m}::Polnisch {n} noun polarizar algo::etw. polarisieren verb polen {m}::Blütenstaub {m} noun polen {m}::Pollen {m} noun polera {f}::T-Shirt {n} noun policía {f} militar [cuerpo] ::Militärpolizei {f} noun policía {f}::Polizistin {f} noun policía {f} [organización]::Polizei {f} noun policía {m}::Polizist {m} noun polideportivo {m}::Sportanlage {f} noun polidipsia {f} ::Polydipsie {f} noun polifacético::vielseitig adj poliinsaturado::mehrfach ungesättigt adj polilla {f} esmeralda [Geometra papilionaria]::Grünes Blatt {n} [Nachtfalterspezies] noun polilla {f}::Motte {f} noun polinización {f}::Bestäubung {f} noun polinizador {m}::Bestäuber {m} noun polinizar algo::etw. bestäuben verb poliruia {f} ::Polyurie {f} noun polisón {m}::Turnüre {f} noun politólogo {m}::Politikwissenschaftler {m} noun polizón {f}::blinde Passagierin {f} noun polizón {m}::blinder Passagier {m} noun polla {f} [gallina]::junges Huhn {n} noun polla {f} [vulg.] [pene]::Schwanz {m} [vulg.] [Penis] noun pollería {f}::Geflügelhandlung {f} noun pollino {m}::(junger) Esel {m} noun pollino {m} [ignorante] [pey.]::Dummkopf {m} [pej.] noun pollito {m}::Küken {n} noun pollo {m} asado::Brathendl {n} [südd.] noun pollo {m} asado::Brathähnchen {n} noun pollo {m}::Huhn {n} noun pollo {m}::Hähnchen {n} noun pollo {m}::Hühnchen {n} noun pollo {m} preparado::bratfertiges Huhn {n} noun polluela {f} barrada [Anurolimnas fasciatus, syn.: Laterallus fasciatus, Porzana fasciata]::Streifenbauchralle {f} noun polluela {f} barreada [Anurolimnas fasciatus, syn.: Laterallus fasciatus, Porzana fasciata]::Streifenbauchralle {f} noun polluela {f} chica [Porzana pusilla]::Zwergsumpfhuhn {n} noun polluela {f} pintoja [Porzana porzana]::Tüpfelsumpfhuhn {n} noun polluelo {m}::Küken {n} noun Polonia {f}::Polen {n} noun polonio {m} ::Polonium {n} noun polo {m} magnético::Magnetpol {m} noun Polo {m} Norte::Nordpol {m} noun polo {m}::Pol {m} noun Polo {m} Sur::Südpol {m} noun polo {m} [helado]::Eis {n} am Stiel noun polo {m} [Perú]::T-Shirt {n} noun polución {f} atmosférica::Luftverschmutzung {f} noun polución {f} del suelo::Bodenverunreinigung {f} noun polución {f}::Verschmutzung {f} noun polvera {f} [cosmética]::Puderdose {f} [Make-up] noun polvoriento::staubig adj polvorín {m} [lugar]::Pulvermagazin {n} noun polvos {m.pl} compactos [cosmética]::Gesichtspuder {m} noun polvo {m}::Puder {m} [ugs. auch {n}] noun polvo {m}::Staub {m} noun polémica {f}::Polemik {f} noun polémico::strittig adj políglota::vielsprachig adj polígloto::vielsprachig adj polígono {m} industrial::Industriegebiet {n} noun polímero {m}::Polymer {m} noun política {f} agraria::Agrarpolitik {f} noun política {f} de austeridad::Sparpolitik {f} noun política {f} del medio ambiente::Umweltpolitik {f} noun política {f} interior::Innenpolitik {f} noun política {f} migratoria::Migrationspolitik {f} noun política {f} monetaria::Geldpolitik {f} noun política {f} monetaria::Währungspolitik {f} noun política {f}::Politikerin {f} noun política {f}::Politik {f} noun político::politisch adj político {m}::Politiker {m} noun pomada {f}::Pomade {f} noun pomada {f}::Salbe {f} noun poma {f} [perfume]::Duftlampe {f} noun poma {m} [bola]::Duftkugel {f} noun poma {m} [manzana]::Apfel {m} noun pomelo {m}::Grapefruit {f} noun Pomerania {f}::Pommern {n} noun pomo {m}::Kernfrucht {f} noun pomo {m}::Sammelbalgfrucht {f} noun pomo {m} [de una puerta]::Knauf {m} [einer Tür] noun pomo {m} [de una puerta]::Türknauf {m} noun pomo {m} [frasco]::Flakon {f} noun pomo {m} [poma]::Duftkugel {f} noun pompa {f} de jabón::Seifenblase {f} noun pompa {f} [de jabón etc.]::Blase {f} [Luftblase etc.] noun ponche {m}::Punsch {m} noun ponencia {f}::Referat {n} noun poner a-algn/algo a salvo::jdn./etw. in Sicherheit bringen verb poner a algn con algn [teléfono]::jdn. mit jdm. verbinden [Telefon] poner a algn de los nervios [col.]::jdn. nerven [ugs.] verb poner alg al corriente de a.c.::jdn. in etw. einweihen verb poner algn en libertad::jdn. entlassen [aus dem Gefängnis] verb poner algo a disposición de algn::jdm. etw. zur Verfügung stellen verb poner algo a remojo::etw. einweichen verb poner algo de relieve::etw. hervorheben verb poner algo de relieve::hervorheben verb poner algo en duda::etw. in Frage stellen verb poner algo en entredicho::etw. in Zweifel ziehen verb poner algo en libertad::etw. freigeben verb poner algo en marcha::etw. ankurbeln verb poner algo en marcha::etw. in Gang setzen verb poner algo en orden::etw. organisieren verb poner algo en orden [casa etc.]::etw. aufräumen [Haus usw.] verb poner algo::etw. anlegen verb poner algo::etw. legen verb poner algo::etw. setzen verb poner algo::etw. stellen verb poner algo patas arriba::etw. auf den Kopf stellen verb poner el dedo en la llaga [fig.]::den Finger in die Wunde legen [fig.] verb poner fin a algo::etw. [Dat.] ein Ende setzen verb poner::hintun [nordd.] [ugs.] verb poner la lavadora::die Wäsche machen verb poner la mesa::den Tisch decken verb poner la radio más alta::das Radio lauter stellen verb poner los cuernos a alg. [col.]::fremdgehen [ugs.] verb poner nervioso a algn::jdn. nervös machen verb poner palabras en boca de algn::jdm. Worte in den Mund legen verb poner pies en polvorosa [col.]::sich aus dem Staub machen verb poner por caso que ...::annehmen, dass ... [vermuten] verb poner reglas {f.pl} al mercado::Marktregulierung {f} noun ponerse a hacer algo::anfangen etw. zu tun verb ponerse a hacer algo::beginnen etw. zu tun verb ponerse algo [ropa]::etw. anziehen [Kleidung] verb ponerse a::sich widmen verb ponerse así::sich so anstellen verb ponerse bien::es gut überstehen [nach Krankheit, Unfall] verb ponerse crema::sich eincremen verb ponerse de acuerdo::sich einigen verb ponerse de moda::in Mode kommen verb ponerse de pie::aufstehen [sich aufrecht hinstellen] verb ponerse de rodillas::sich hinknien verb ponerse en camino::sich auf den Weg machen verb ponerse en contacto con algn::sich mit jdm. in Verbindung setzen verb ponerse en cuclillas::sich hinhocken verb ponerse enfermo::krank werden verb ponerse en marcha::sich auf den Weg machen verb ponerse las botas [fig.] [col.] [comer mucho]::spachteln [fig.] [ugs.] [reichlich essen] verb ponerse negro [col.] [enfadarse]::sich schwarz ärgern [ugs.] verb ponerse nervioso::nervös werden verb ponerse::werden verb poner una cama extra::ein zusätzliches Bett hineinstellen verb poner una multa a algn::jdn. mit einer Geldstrafe belegen verb poner un nombre a-algn/algo::jdm./etw. einen Namen geben verb poner énfasis en algo::die Betonung auf etw. legen verb poner énfasis en algo::etw. betonen verb poniente {m} [oeste]::Westen {m} noun popa {f}::Achterschiff {n} noun popa {f}::Heck {n} noun popular::populär adj popular::Volks- adj popular::volkstümlich adj pop {m}::Pop {m} [Popmusik] noun poquísimo::sehr wenig adj por ahí::dadurch adv por allí::dadurch adv por aquel entonces::damals adv por aquí (cerca)::hier in der Nähe adv por aquí::hier in der Gegend adv por avión::mit dem Flugzeug por avión [correo]::per Luftpost adv por casualidad::zufällig adv porcelana {f}::Porzellan {n} noun porcentaje {m} de alcoholemia::Blutalkoholkonzentration {f} noun porcentaje {m}::Gehalt {m} [Alkohol] noun porcentaje {m}::Prozentsatz {m} noun porcentual::prozentual adj porche {m} [cobertizo]::Veranda {f} noun por cierto::apropos adv por cierto::fürwahr [geh.] [veraltend] adv por cierto::übrigens adv porcino::Schweine- adj porcino {m}::Ferkel {n} noun porción {f}::Portion {f} noun por completo::absolut adv por consiguiente::infolgedessen adv por consiguiente::somit adv por correo::mit der Post por cuenta propia::auf eigene Faust adv por culpa de::wegen [+Gen.] [ugs. +Dat.] prep por curiosidad::aus Neugier adv por curiosidad::aus Neugierde adv por debajo de::unterhalb adv por decirlo así::sozusagen adv por dentro::im Inneren por descontado::selbstverständlich adv por desgracia::bedauerlicherweise adv por desgracia::leider adv por desgracia::unglücklicherweise adv por donde [por el cual]::durch den adv por doquier::überall adv por duplicado::doppelt adv por::durch prep por efecto de::infolge [+Gen.] prep por ejemplo ::zum Beispiel por ejemplo::beispielsweise adv por el bien de algo::um etw. [Gen.] willen por el bien de la humanidad::zum Wohle der Menschheit por el contrario::dagegen adv por ello::darum adv por ello::deshalb adv por el momento::zurzeit adv por encargo::auf Bestellung adv por encargo de::im Auftrag von [+Dat.] prep por encima de::oberhalb [+Gen.] prep por encima de todo::vor allem adv por equivocación::aus Versehen adv por equivocación::irrtümlicherweise adv por equivocación::versehentlich adv por error::aus Versehen adv por error::fälschlicherweise [irrtümlicherweise] adv por error::irrtümlich adv por error::versehentlich adv por escrito::schriftlich adv por eso::daher adv por eso::darum adv por eso::deshalb adv por eso::deswegen adv por esta razón::aus diesem Grund por esta razón::deshalb adv por este motivo::deshalb adv por esto::daher adv por esto::darum adv por esto::deshalb adv por excepción::ausnahmsweise adv por experiencia::aus Erfahrung adv por fin::endlich adv por::für prep por::in prep Por la boca muere el pez.::Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. por la mañana::am Morgen adv por la mañana::morgens [nicht mit Uhrzeit] adv por la mañana temprano::frühmorgens [nicht mit Uhrzeit] adv por la mañana temprano::morgen Früh [österr.] adv por la mañana temprano::morgens früh adv por la mañana::vormittags [nicht mit Uhrzeit] adv por la noche::am Abend adv por la noche::in der Nacht adv por la noche::nachts [nicht mit Uhrzeit] adv por la presente::jetzt adv por la tarde::abends [nicht mit Uhrzeit] adv por la tarde::am Abend adv por la tarde::am Nachmittag adv por la tarde::nachmittags adv por lo cual::weswegen adv por lo cual::wodurch adv por lo menos::mindestens adv por lo menos::wenigstens adv por lo menos::zumindest adv por lo que::darum adv por lo tanto::daher adv por lo tanto::darum adv por lo tanto::deshalb adv por lo tanto::deswegen adv por lo tanto::infolgedessen adv por lo tanto::somit adv por lo visto::anscheinend adv por lo visto::offensichtlich adv pormenorizar algo [detallar]::etw. detaillieren [geh.] verb por mi cuenta::meines Erachtens por miedo a::aus Angst vor por ministerio de la ley::kraft Gesetzes adv Por más que lo diga, no lo hace.::Auch wenn er es noch so oft sagt, er tut es nicht. por mí::von mir aus pornografía {f}::Pornografie {f} noun por no hablar de::geschweige denn ... por oficio::von Berufs wegen adv por orden de::im Auftrag von [+Dat.] prep poroso::porös adj poroto {m} [am.] [semilla]::Bohne {f} noun por otra parte::andererseits adv por otra parte::darüber hinaus adv por otro lado::andererseits adv poro {m}::Pore {f} noun por poco::beinahe adv por primera vez::erstmals adv por puro capricho::aus einer puren Laune heraus adv porque::damit conj porque::da [weil] conj porqueriza {f}::Schweinestall {m} noun porquería {f} [cacharro] [col.]::Mistding {n} noun porquería {f} [col.]::Schweinerei {f} [ugs.] noun porquería {f} [comida] [col.]::Schweinefraß {m} [ugs.] noun porquería {f} [pey.]::Mist {m} [pej.] noun porque::weil conj por qué::warum adv por qué::was [ugs.] adv por qué::weshalb adv por qué::wieso adv por razón de::infolge [+Gen.] prep porra {f}::Knüppel {m} noun porra {f}::Schlagstock {m} noun porra {f} [de goma]::Gummiknüppel {m} noun porrera {f}::Kifferin {f} [ugs.] noun porrero {m}::Kiffer {m} [ugs.] noun porro {m} [col.]::Joint {m} [ugs.] noun porrón {m} americano [Aythya americana]::Rotkopfente {f} noun porrón {m} común [Aythya ferina]::Tafelente {f} noun porrón {m} europeo [Aythya ferina]::Tafelente {f} noun porrón {m} moñudo [Aythya fuligula]::Reiherente {f} noun porrón {m} pardo [Aythya nyroca]::Moorente {f} noun porrón {m}::Tollpatsch {m} noun por separado::getrennt adv por si acaso ::vorsichtshalber adv por si acaso::falls conj por si acaso::für alle Fälle adv por siempre::auf ewig adv por siempre::für immer adv por si::im Falle por si las moscas::sicher ist sicher por su propia cuenta::selbstständig adj por su propia cuenta::selbständig adj por supuesto::natürlich [selbstverständlich] adv por supuesto::selbstverständlich adv por sí solo::von allein adv portaaviones {m}::Flugzeugträger {m} noun portacontenedores {m}::Containerschiff {n} noun portada {f}::Titelblatt {n} noun portada {f}::Titelseite {f} noun portador {m}::Träger {m} noun portaequipaje {m} [baca]::Dachgepäckträger {m} noun portafolio {m}::Portefeuille {n} noun portafolio {m}::Portfolio {n} noun portaherramientas {m}::Werkzeughalter {m} noun portal {m} [de casa]::Haupteingang {m} noun portal {m} [en palacio, muralla]::Tor {n} noun portal {m} [palacio, muralla]::Portal {n} noun portalámparas {m} de bayoneta::Bajonettfassung {f} noun portalámparas {m}::Fassung {f} [Glühbirne] noun portalámpara {m}::Lampenfassung {f} noun portalón {m}::Tor {n} noun por tanto::daher adv por tanto::darum adv portarse bien::sich gut benehmen verb portarse mal::sich schlecht benehmen verb portarse::sich benehmen verb portarse::sich verhalten verb portavoz {f}::Sprecherin {f} [Pressesprecher] noun portavoz {f}::Wortführerin {f} noun portavoz {m} del gobierno::Regierungssprecher {m} noun portavoz {m}::Sprecher {m} [Pressesprecher] noun portavoz {m}::Wortführer {m} noun por teléfono::telefonisch adj portera {f}::Hausmeisterin {f} noun portera {f}::Pförtnerin {f} noun portera {f}::Torfrau {f} noun portero {m}::Pförtner {m} noun portero {m}::Portier {m} noun portero {m}::Torwart {m} noun portero {m}::Türsteher {m} noun portero {m} [conserje]::Hausmeister {m} noun portería {f}::Tor {n} noun portería {f} [vivienda]::Pförtnerloge {f} noun portería {f} [vivienda]::Pförtnerwohnung {f} noun porte {m}::Fracht {f} noun porte {m}::Tragen {n} noun porteño {m} [Argentina]::Einwohner {m} von Buenos Aires noun por todas partes::überall adv por todo lo alto::in großem Stil por tren::mit dem Zug adv por tren::mit der Bahn adv Portugal {m}::Portugal {n} noun portuguesa {f}::Portugiesin {f} noun portugués::portugiesisch adj portugués {m}::Portugiese {m} noun portugués {m}::Portugiesisch {n} noun portulano {m}::Portolan {m} noun portátil::tragbar [transportabel] adj por::um ... zu prep por una parte::einerseits adv por un año::für ein Jahr adv por un momentito::für einen kleinen Augenblick adv por un momentito::für einen kleinen Moment adv por un momentito::für einen kurzen Augenblick adv por un momentito::für einen kurzen Moment adv por un pedazo de pan::für einen Apfel und ein Ei [fig.] [spottbillig] adj por un pelo [col.]::beinahe adv por un pelo [col.]::um ein Haar [ugs.] adv por un pelo [loc.]::um Haaresbreite [Idiom] adv porvenir {m}::Zukunft {f} noun por ver::dahingestellt [unbewiesen] adj por::von prep por::wegen [+Gen] [ugs. +Dat] prep por [proporción]::pro [je] prep por último::endlich adv por último::schließlich adv por último::zu guter Letzt adv por último::zuletzt adv posada {f}::Gasthaus {n} noun posada {f}::Gasthof {m} noun posar::posieren verb posavasos {m}::Untersetzer {m} noun poseer algo::etw. besitzen verb posesivo [persona, carácter]::besitzergreifend adj posesión {f}::Besitz {m} noun posglacial::nacheiszeitlich adj posglacial::postglazial adj posguerra {f}::Nachkriegszeit {f} noun posibilidad {f}::Aussicht {f} noun posibilidad {f}::Möglichkeit {f} noun posibilitar algo::etw. ermöglichen verb posiblemente::eventuell adv posiblemente::möglicherweise adv posiblemente::vielleicht adv posiblemente::womöglich adv posible::möglich adj posición {f} de funcionamiento::Arbeitsstellung {f} noun posición {f} de recuperación::stabile Seitenlage {f} noun posición {f} de trabajo::Arbeitsstellung {f} noun posición {f} en el mercado::Marktanteil {m} noun posición {f} final::Endlage {f} noun posición {f} inicial::Grundstellung {f} noun posición {f} lateral de seguridad::stabile Seitenlage {f} noun posición {f}::Position {f} noun posición {f} [actitud]::Stellung {f} noun posición {f} [cuerpo]::Haltung {f} [Körper] noun posición {f} [situación]::Lage {f} noun positivo::positiv adj positrón {m}::Positron {n} noun posos {m.pl} del café::Kaffeesatz {m} noun posponer algo::etw. aufschieben [zeitlich] verb posponer algo::etw. verschieben [auf einen späteren Zeitpunkt verlegen] verb postales {f.pl}::Postkarten {pl} noun postal {f}::Ansichtskarte {f} noun postal {f}::Postkarte {f} noun postergación {f} [de acto]::Aufschub {m} noun postergar algo::etw. verschieben noun posteridad {f}::Nachwelt {f} noun posterior::anschließend adj posterior::folgend adj posteriormente::nachher adv posteriormente::nachträglich adv posteriormente::später adv posterior::später adj postglacial::nacheiszeitlich adj postglacial::postglazial adj postguerra {f}::Nachkriegszeit {f} noun postigo {m} [contraventana]::Fensterladen {m} noun postre {m}::Dessert {n} noun postre {m}::Nachspeise {f} noun postre {m}::Nachtisch {m} noun postulado {m}::Postulat {n} noun postura {f}::Angebot {n} noun postura {f} [posición]::Einstellung {f} [Haltung] noun postura {f} [subasta]::Gebot {n} [Versteigerung] noun potable::trinkbar adj potaje {m}::Gemüsesuppe {f} noun potamoquero {m} de río [Potamochoerus larvatus]::Buschschwein {n} noun potamoquero {m} rojo [Potamochoerus porcus]::Pinselohrschwein {n} noun potasio {m} ::Kalium {n} noun potenciador {m} del sabor::Geschmacksverstärker {m} noun potencial::potentiell [Rsv.] [potenziell] adj potencial::potenziell adj potenciar algo::etw. erhöhen verb potencias {f.pl} del eje::Achsenmächte {pl} noun potencia {f} de aspiración::Saugleistung {f} noun potencia {f} del motor::Motorleistung {f} noun potencia {f} de ocupación::Besatzungsmacht {f} noun potencia {f}::Leistung {f} noun potencia {f} mundial::Weltmacht {f} noun potencia {f} nuclear::Atommacht {f} noun potencia {f} [poder]::Macht {f} noun potencia {m} de succión::Saugleistung {f} noun potente::potent adj potestad {f}::Amtsgewalt {f} noun potestad {f}::Befugnis {f} noun potestad {f}::Jurisdiktion {f} noun potestad {f}::Macht {f} noun pote {m}::Topf {m} noun potrero {m}::Fohlenweide {f} noun potro {m}::Fohlen {n} noun poza {f} [charco]::Lache {f} noun poza {f} [charco]::Pfütze {f} noun pozo {m}::Brunnen {m} noun pozo {m} de sondeo::Bohrloch {n} noun pozo {m}::Schacht {m} noun poético::dichterisch adj practicable::praktikabel adj practicante {f}::Praktikantin {f} noun practicante {f} [farmacia]::Apothekengehilfin {f} noun practicante {m}::Heilpraktiker {m} noun practicante {m}::Praktikant {m} noun practicante {m} [farmacia]::Apothekengehilfe {m} noun practicar (algo)::(etw.) üben verb practicar algo::etw. ausüben verb practicar algo::etw. treiben [Sport] verb practicar deporte::Sport treiben verb practicar una circuncisión::beschneiden verb practicar [profesión]::praktizieren [Beruf] verb pradera {f}::Grasland {n} noun pradera {f}::Wiese {f} noun prado {m}::Wiese {f} noun Praga {f}::Prag {n} noun praseodimio {m} ::Praseodym {n} noun preajuste {m}::Voreinstellung {f} noun precalentar algo::etw. vorwärmen verb precario::prekär adj precaución {f}::Vorsicht {f} noun precaverse de algo::sich vor etw. vorsehen verb precavido::vorsichtig adj precedente::vorangehend adj precedente::vorig adj precedente {m}::Präzedenzfall {m} noun preceder algo::etw. [Dat.] vorangehen verb precepto {m}::Gebot {n} noun preciar algo::etw. schätzen verb preciosidad {f}::Kostbarkeit {f} noun precioso::kostbar adj precioso::wertvoll adj precioso::wunderschön adj precio {m} de categoría media::mittlere Preisklasse {f} noun precio {m} de compra::Kaufpreis {m} noun precio {m} de venta al público ::Ladenpreis {m} noun precio {m} de venta al público ::Verkaufspreis {m} noun precio {m}::Preis {m} noun precio {m}::Wert {m} noun precipicio {m}::Abgrund {m} noun precipitación {f} anual::Jahresniederschlag {m} noun precipitación {f} anual::jährliche Niederschlagsmenge {f} noun precipitación {f} anual::jährlicher Niederschlag {m} noun precipitación {f}::Niederschlag {m} noun precipitación {f}::Unüberlegtheit {f} [Übereiltheit] noun precisamente::ausgerechnet adv precisamente::bestimmt adv precisar algo [necesitar]::etw. brauchen verb preciso::genau adv preciso [necesario]::nötig adj precocidad {f}::Frühreife {f} noun precocinado::vorgekocht adj past-p preconizar a algn [catolico]::jdn. ernennen verb predecesor {m}::Vorgänger {m} noun predecible::voraussagbar adj predecible::vorhersagbar adj predecir algo::etw. voraussagen verb predestinado::vorherbestimmt adj past-p predicador {m}::Prediger {m} noun predicción {f} del futuro::Zukunftsvorhersage {f} noun predicción {f} del tiempo::Wetterbericht {m} noun predicción {f} del tiempo::Wettervorhersage {f} noun predilecto::bevorzugt adj predio {m}::Grundstück {n} noun predisponer a algn::jdn. beeinflussen verb predominante::vorherrschend adj predominante::überwiegend adj predominar::vorherrschen verb predominar [prevalecer]::überwiegen verb predominar::Übergewicht haben [Bedeutung] verb predominar::überragen verb predominio {m}::Vorherrschaft {f} noun prefacio {m}::Vorwort {n} noun preferible::vorzuziehen adj preferido::Lieblings- adj preferir a-algn/algo::jdn./etw. bevorzugen verb preferir a-algn/algo::jdn./etw. lieber mögen verb preferir::vorziehen verb prefijo {m}::Präfix {n} noun prefijo {m}::Vorsilbe {f} noun prefijo {m}::Vorwahl {f} noun preguntado::gefragt past-p preguntar algo::etw. fragen verb preguntar por algn/algo::nach jdm./etw. fragen verb preguntar por el camino::nach dem Weg fragen verb pregunta {f}::Abfrage {f} noun pregunta {f} central::Leitfrage {f} noun pregunta {f} clave::Schlüsselfrage {f} noun pregunta {f}::Frage {f} noun prehistórico::prähistorisch adj prehistórico::vorgeschichtlich adj prejuicio {m}::Vorurteil {n} noun preludiar algo::etw. einleiten verb preludiar::präludieren verb preludio {m}::Beginn {m} noun preludio {m}::Einleitung {f} noun preludio {m}::Präludium {n} noun preludio {m}::Vorspiel {n} noun prematuro::vorzeitig adj premio {m} en bienes::Sachprämie {f} noun premio {m} en metálico::Geldprämie {f} noun premio {m} gordo [col.]::Hauptgewinn {m} noun Premio {m} Nobel::Nobelpreis {m} noun premio {m} Nobel [persona]::Nobelpreisträger {m} noun premio {m}::Preis {m} [im Wettbewerb, Belohnung] noun premio {m}::Prämie {f} noun premolar {m}::vorderer Backenzahn {m} noun prenatal::pränatal adj prenatal::vorgeburtlich adj prenda {f}::Kleidungsstück {n} noun prender a algn [detener]::jdn. verhaften verb prender algo [luz, calefacción]::etw. anmachen verb prender algo [luz, calefacción]::etw. anstellen verb prenderse::sich herausputzen verb prenderse::sich zurechtmachen verb prensaajos {m}::Knoblauchpresse {f} noun prensadora {f} [herramienta]::Presszange {f} noun prensadora {f} [máquina]::Pressmaschine {f} noun prensa {f} local::Lokalpresse {f} noun prensa {f} [máquina]::Presse {f} [Maschine] noun prensa {f} [periodismo]::Pressewesen {n} noun prensa {f} [periodismo]::Zeitungswesen {n} noun prensa {f} [publicaciones]::Presse {f} [Medien] noun preocupación {f}::Besorgnis {f} noun preocupación {f}::Sorge {f} noun preocupado::bekümmert adj past-p preocupado::besorgt adj preocupante::besorgniserregend adj preocupar a algn::jdm. Sorgen machen verb preocupar a algn::jdn. beunruhigen [jdm. Sorgen machen] verb preocuparse de algo [encargarse]::sich um etw. kümmern verb preocuparse por algn/algo::sich Sorgen um jdn./etw. machen verb preocuparse::sich sorgen verb preocuparse [por]::sich Sorgen machen verb preparación {f}::Vorbereitung {f} noun preparado::bereit adj preparar algo::etw. organisieren verb preparar algo::etw. vorbereiten verb preparar algo::etw. zubereiten verb preparar café::Kaffee kochen verb preparar el desayuno::(das) Frühstück machen verb prepararse para algo::sich auf etw. vorbereiten verb prepararse::sich bereitmachen verb preparativo {m}::Vorbereitung {f} noun preponderancia {f}::Vorherrschaft {f} noun preponderancia {f}::Vorherrschen {n} noun preponderancia {f}::Übergewicht {n} [Bedeutung] noun preposición {f}::Präposition {f} noun preposición {f}::Verhältniswort {n} noun preposición {f}::Vorwort {n} noun prepucio {m}::Vorhaut {f} noun prerrequisito {m}::Voraussetzung {f} [Vorbedingung] noun prerrequisito {m}::Vorbedingung {f} noun presagiar algo::etw. voraussagen verb presagio {m}::Omen {n} noun presa {f}::Beute {f} [eines Tieres] noun presa {f} política::politische Gefangene {f} noun presa {f} preventiva::Untersuchungsgefangene {f} noun presa {f} [en río]::Staudamm {m} noun presa {f} [en río]::Stauwehr {m} noun presa {f} [prisionera]::Gefangene {f} noun presbicia {f}::Altersweitsichtigkeit {f} [Presbyopie] noun prescindible::entbehrlich adj prescindir de algo::auf etw. [Akk.] verzichten verb prescripción {f} médica::Rezept {n} noun prescripción {f}::Rezept {n} [Verordung] noun prescripción {f}::Verjährung {f} noun prescripción {f}::Vorschrift {f} noun prescrito::verjährt adj past-p presenciar algo::etw. beiwohnen verb presencia {f} militar::Militärpräsenz {f} noun presencia {f} [asistencia]::Gegenwart {f} [Anwesenheit] noun presencia {f} [aspecto]::Erscheinung {f} [Gestalt] noun presencia {f} [estar físicamente]::Anwesenheit {f} noun presentación {f}::Darbietung {f} noun presentación {f}::Darstellung {f} noun presentación {f}::Gestaltung {f} noun presentación {f}::Präsentation {f} noun presentación {f}::Vorführung {f} noun presentación {f}::Vorstellung {f} noun presentado::gesponsert adj past-p presentadora {f}::Moderatorin {f} noun presentador {m} de noticias::Nachrichtensprecher {m} noun presentador {m}::Moderator {m} noun presentar a-algn/algo [encuentro]::jdn./etw. vorstellen [bekannt machen] verb presentar algo::etw. zeigen verb presentar cargos contra algn::jdm. ein Vergehen anlasten verb presentar la dimisión::den Rücktritt erklären verb presentarse::auftreten verb presentarse::sich vorstellen [präsentieren] verb presentar su dimisión::seinen Rücktritt einreichen verb presentar una petición::eine Bittschrift vorlegen verb presente::anwesend adj presente [actual]::gegenwärtig adj presente {m}::Präsens {n} noun presente {m} [actualidad]::Gegenwart {f} noun presente {m} [regalo]::Geschenk {n} noun preservación {f}::Bewahrung {f} noun preservar a-algn/algo de algo::jdn./etw. vor etw. [Dat.] schützen verb preservativo {m}::Kondom {n} {m} noun presidencial::Präsidentschafts- adj presidencia {f}::Vorsitz {m} noun Presidenta {f} del Gobierno::Regierungschefin {f} noun presidenta {f}::Präsidentin {f} noun presidenta {f}::Vorsitzende {f} noun presidente {f}::Präsidentin {f} noun Presidente {m} del Gobierno::Regierungschef {m} noun presidente {m} del gremio::Zunftmeister {m} noun presidente {m}::Präsident {m} noun presidente {m}::Vorsitzender {m} noun presidiario {m}::Sträfling {m} noun presidio {m}::Gefängnis {n} noun presidio {m}::Strafanstalt {f} noun presidir algo [dominar]::etw. dominieren verb presidir::den Vorsitz haben verb presilla {f}::Lasche {f} noun presilla {f}::Schlaufe {f} noun presionar a algn::jdn. bedrängen [unter Druck setzen] verb presionar a algn::jdn. unter Druck setzen verb presionar algo::etw. [Akk.] drücken verb presión {f} atmosférica::atmosphärischer Druck {m} noun presión {f} atmosférica::Luftdruck {m} [atmosphärischer Druck] noun presión {f}::Druck {m} noun presión {f} hidrostática::hydrostatischer Druck {m} noun presión {f} sanguínea::Blutdruck {m} noun presión {f} selectiva::Selektionsdruck {m} noun presostato {m}::Druckwächter {m} noun preso {m}::Gefangener {m} noun preso {m}::Häftling {m} noun preso {m} político::politischer Gefangener {m} noun preso {m} político::politischer Häftling {m} noun preso {m} preventivo::Untersuchungsgefangener {m} noun preso {m} preventivo::Untersuchungshäftling {m} noun prestación {f} por desempleo::Arbeitslosengeld {n} noun prestación {f} por maternidad::Mutterschaftsgeld {n} noun prestamista {m}::Geldverleiher {m} noun prestar algo::etw. ausleihen verb prestar algo::etw. borgen verb prestar algo::etw. leihen verb prestar atención a algo/algn::jdm./etw. Aufmerksamkeit schenken verb prestar ayuda::Hilfe leisten verb prestar declaración::aussagen verb prestar servicios::eine Dienstleistung erbringen verb prestar servicios::einen Dienst leisten verb presteza {f}::Promptheit {f} noun presteza {f}::Schnelligkeit {f} [Eilfertigkeit] noun prestigioso::angesehen adj prestigioso::renommiert adj prestigio {m}::Ansehen {n} noun prestigio {m}::Prestige {n} noun presumiblemente::vermutlich adv presumido::eingebildet adj presumir algo::etw. vermuten verb presumir de algo::mit etw. prahlen verb presumir de algo::mit etw. protzen [ugs.] verb presunto::angeblich adj presunto::mutmaßlich adj presunto::vermeintlich adj presuntuoso::eingebildet [hochmütig, eitel] adj presuponer algo::etw. annehmen verb presupuesto {m}::Budget {n} noun presupuesto {m} de gastos::Kostenvoranschlag {m} noun presupuesto {m} de inversión::Investitionsbudget {m} noun presupuesto {m} de marketing::Marketingbudget {n} noun presupuesto {m} de publicidad::Werbebudget {n} noun presupuesto {m} especial::Sonderbudget {n} noun presupuesto {m}::Etat {m} noun presupuesto {m} familiar::Haushaltskasse {f} noun presupuesto {m}::Finanzplanung {f} noun presupuesto {m}::Gelder {pl} noun presupuesto {m}::Haushalt {m} [Staat] noun presupuesto {m}::Kostenvoranschlag {m} noun presupuesto {m} nacional::Staatsbudget {n} noun pretemporada {f}::Vorsaison {f} noun pretender algo::etw. anstreben verb pretender algo::etw. behaupten verb pretexto {m}::Vorwand {m} noun pretil {m}::Brüstung {f} noun pretérito::vergangen adj pretérito {m} perfecto::Perfekt {n} noun prevalecer::vorherrschen verb prevención {f} del cáncer::Krebsvorsorge {f} noun prevención {f}::Prävention {f} noun prevención {f}::Vorbeugung {f} noun prevención {f} [preparativo]::Vorbereitung {f} noun prevenir algo::etw. verhüten verb prevenir algo::etw. vermeiden verb prevenir algo::etw. vorbeugen verb preventivo::präventiv adj preventivo::vorbeugend adj prever algo::etw. vorhersehen [voraussehen] verb prever algo::etw. vorsehen verb prever algo [presentir]::etw. ahnen verb previamente::im Voraus adv previamente::zuvor adv previo::vorhergehend adj previsible::absehbar adj previsible::berechenbar [voraussehbar] adj previsiblemente::voraussichtlich adv previsible::voraussehbar adj previsible::vorhersehbar adj previsión {f} del tiempo::Wettervorhersage {f} noun previsión {f} meteorológica::Wettervorhersage {f} noun previsión {f}::Voraussicht {f} noun previsión {f}::Vorhersage {f} noun previsto::vorgesehen adj past-p preñado::trächtig [Säugetiere] adj preñez {f}::Schwangerschaft {f} noun prieto::eng adj primario::Primär- adj primario::primär adj primar::vorherrschen verb primate {m}::Primat {m} noun primaveral::frühlingshaft adj primavera {f}::Frühjahr {n} noun primavera {f}::Frühling {m} noun primavera {f}::Primel {f} noun primavera {f}::Schlüsselblume {f} noun Primavera {f} Árabe::Arabischer Frühling {m} noun prima {f}::Cousine {f} noun prima {f}::Prämie {f} noun primera calidad {f}::beste Qualität {f} noun Primera Guerra {f} Mundial::Erster Weltkrieg {m} noun primeramente::zuerst adv primera ministra {f}::Ministerpräsidentin {f} noun primera ministra {f}::Premierministerin {f} noun primera {f}::erster Gang {m} noun primer contacto {m}::erster Kontakt {m} noun Primer Ministro {m}::Premierminister {m} noun primero::erste adj primeros auxilios {m.pl}::erste Hilfe {f} noun primeros auxilios {m.pl}::Erste Hilfe {f} noun primero::zuerst adv primer plano {m}::Vordergrund {m} noun primer plato {m}::Vorspeise {f} noun primer tiempo {m}::erste Halbzeit {f} [Spielhälfte] noun Primer venido, primer servido.::Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. primogénita {f}::Erstgeborene {f} noun primogénito {m}::Erstgeborener {m} noun primordial::vorrangig adj primo [diestro]::geschickt adj primo {m}::Cousin {m} noun primula {f} [Primula]::Primel {f} verb primula {f} [Primula]::Schlüsselblume {f} noun princesa {f}::Fürstin {f} noun princesa {f}::Prinzessin {f} noun principado {m} [territorio]::Fürstentum {n} noun principal::Haupt- adj principal::hauptsächlich adj principalmente::hauptsächlich adv principalmente::überwiegend adv principal::wesentlich adj principesco::fürstlich adj principiante {f}::Anfängerin {f} noun principiante {m}::Anfänger {m} noun principiar algo::etw. beginnen verb principio {m} multigeneracional::Generationenprinzip {n} noun principio {m} multigeneracional::Großvater-Vater-Sohn-Prinzip {n} noun principio {m} [comienzo]::Anfang {m} noun principio {m} [fundamento]::Grundsatz {m} noun pringar::kleben verb priorato {m}::Priorat {n} noun priora {f}::Priorin {f} noun prioridad {f}::Erstrangigkeit {f} noun prioridad {f}::Priorität {f} noun prioridad {f}::Vorrangigkeit {f} noun prioridad {f}::Vorrang {m} noun prioritario::vorrangig adj prior {m}::Prior {m} noun prisa {f}::Eile {f} noun prisionera {f}::Gefangene {f} noun prisionero {m} de guerra ::Kriegsgefangener {m} noun prisionero {m}::Gefangener {m} noun prisionero {m}::Häftling {m} noun prisión {f}::Gefängnis {n} noun prisión {f} preventiva::Untersuchungshaft {f} noun prisión {f} [encarcelamiento]::Haft {f} noun prisión {f} [pena]::Gefangenschaft {f} noun prisma {m} [cuerpo]::Prisma {n} [Körper] noun prismáticos {m.pl}::Fernglas {n} noun privacidad {f}::Privatheit {f} noun privacidad {f}::Privatsphäre {f} noun privación {f} [carencia]::Entbehrung {f} noun privado::privat adj privar a algn de algo::jdm. etw. entziehen verb privilegiado::privilegiert adj past-p proactivo::proaktiv adj proa {f}::Bug {m} noun probabilidad {f}::Chance {f} [Aussicht] noun probabilidad {f}::Wahrscheinlichkeit {f} noun probablemente::sicherlich adv probablemente::vermutlich adv probablemente::wahrscheinlich adv probablemente [+ subj.]::wohl adv probable [verosímil]::wahrscheinlich adj probador {m}::Ankleidekabine {f} noun probador {m}::Anprobierkabine {f} noun probador {m}::Kabine {f} [Umkleidekabine] noun probador {m}::Prüfer {m} noun probador {m}::Umkleidekabine {f} noun probador {m}::Umkleide {f} [ugs.] [Umkleidekabine] noun probar algo::etw. abschmecken [kosten] verb probar algo::etw. ausprobieren verb probar algo::etw. bestätigen verb probar algo::etw. probieren verb probar algo::etw. versuchen verb probar algo [comida]::etw. kosten [Speise] verb probar algo [demostrar]::etw. beweisen verb probar algo [demostrar]::etw. nachweisen verb probarse algo [ropa]::etw. anprobieren verb problema {m} ambiental::Umweltproblem {n} noun problema {m}::Aufgabe {f} noun problema {m} principal::Hauptproblem {n} noun problema {m}::Problem {n} noun problemática {f}::Problematik {f} noun problemático::problematisch adj procaz::frech adj procedencia {f} directa::Durchgriff {m} noun procedencia {f} [origen]::Herkunft {f} noun procedente::angebracht adj procedente de::aus prep procedente de::von prep proceder a algo::etw. vornehmen verb proceder con toda corrección::äußerst korrekt vorgehen verb proceder de algo::aus etw. stammen verb procedimiento {m} de carga::Ladevorgang {m} noun procedimiento {m} de insolvencia::Insolvenzverfahren {n} noun procedimiento {m} penal::Strafverfahren {n} noun procedimiento {m}::Verfahren {n} noun procedimiento {m}::Vorgehensweise {f} noun procesador {m}::Prozessor {m} noun procesamiento {m} de datos::Datenverarbeitung {f} noun procesamiento {m} por lotes::Stapelverarbeitung {f} noun procesión {f}::feierlicher Umzug {m} noun procesión {f}::Prozession {f} noun proceso {m} civil::Zivilprozess {m} noun proceso {m} civil::Zivilverfahren {n} noun proceso {m} penal::Strafverfahren {n} noun proceso {m} por lotes::Chargenprozess {m} noun proceso {m}::Prozess {m} noun proceso {m} redox::Redoxverfahren {n} noun proceso {m}::Verfahren {n} noun proceso {m}::Vorgang {m} noun proclamación {f}::Bekanntgabe {f} noun proclamar algo::etw. proklamieren verb proclamar algo::etw. verkünden verb proclividad {f} [inclinación]::Hang {m} [Tendenz] noun Procura que no te oigan.::Pass auf, dass dich niemand hört. procurar algo [intentar]::etw. versuchen verb procurar algo [obtener]::etw. besorgen [beschaffen] verb procurar hacer algo::versuchen etw. zu tun verb prodigalidad {f}::Überfluss {m} noun prodigar algo a algn::jdn. mit etw. überhäufen verb prodigar algo a algn::jdn. mit etw. überschütten verb prodigar algo [desperdiciar]::etw. verschwenden verb prodigar algo [dinero]::etw. verprassen [Geld] verb prodigioso [extraordinario]::außerordentlich adj prodigioso [maravilloso]::wunderbar adj producción {f} de leche::Milcherzeugung {f} noun producción {f} en cadena::Fließbandfertigung {f} noun producción {f}::Erzeugung {f} noun producción {f}::Fabrikation {f} [Herstellung] noun producción {f}::Herstellung {f} noun producción {f}::Produktion {f} noun producir algo::etw. herstellen verb producir algo::etw. produzieren verb producir algo::etw. schaffen verb producir algo [causar]::etw. verursachen verb producir réditos::Rendite bringen verb producirse [tener lugar]::sich ereignen verb productividad {f}::Produktivität {f} noun productivo::ergiebig adj productivo::produktiv adj productora {f}::Produzentin {f} noun productor {m} de automóviles::Autohersteller {m} noun productor {m} de automóviles::Automobilhersteller {m} noun productor {m}::Hersteller {m} noun productor {m}::Produzent {m} noun productos {m.pl} farmacéuticos::Arzneimittel {pl} noun producto {m} cárnico::Fleischerzeugnis {n} noun producto {m} de desecho::Abfallprodukt {n} noun producto {m} de desintegración::Abbauprodukt {n} noun producto {m} de limpieza::Putzmittel {n} noun producto {m}::Erzeugnis {n} noun producto {m} fitosanitario::Pflanzenschutzmittel {n} noun producto {m} interno bruto ::Bruttoinlandsprodukt {n} noun producto {m}::Produkt {n} noun producto {m}::Ware {f} noun proeza {f}::Heldentat {f} noun profecía {f}::Prophezeiung {f} noun proferir algo::etw. von sich geben verb profesar algo [ejercer un oficio, etc.]::etw. ausüben [berufsmäßig ausführen] verb profesar [creencia]::sich zu einem Glauben / einer Konfession bekennen verb profesional::beruflich adj profesional::Berufs- adj profesional::berufsmäßig adj profesional::professionell adj profesión {f}::Beruf {m} noun profesión {f}::Beschäftigung {f} noun profesora {f} de alemán::Deutschlehrerin {f} noun profesora {f} de biología::Biolehrerin {f} [ugs.] noun profesora {f} de biología::Biologielehrerin {f} noun profesora {f} de deporte::Sportlehrerin {f} noun profesora {f} de español::Spanischlehrerin {f} noun profesora {f} de francés::Französischlehrerin {f} noun profesora {f} de física::Physiklehrerin {f} noun profesora {f} de geografía::Erdkundelehrerin {f} noun profesora {f} de geografía::Geografielehrerin {f} noun profesora {f} de geografía::Geographielehrerin {f} noun profesora {f} de historia::Geschichtslehrerin {f} noun profesora {f} de inglés::Englischlehrerin {f} noun profesora {f} de matemáticas::Mathelehrerin {f} [ugs.] noun profesora {f} de matemáticas::Mathematiklehrerin {f} noun profesora {f} de química::Chemielehrerin {f} noun profesora {f} de religión::Religionslehrerin {f} noun profesora {f} [no universitaria]::Lehrerin {f} noun profesora {f} [universitaria]::Dozentin {f} noun profesora {f} [universitaria]::Professorin {f} noun profesor {m} de alemán::Deutschlehrer {m} noun profesor {m} de biología::Biolehrer {m} [ugs.] noun profesor {m} de biología::Biologielehrer {m} noun profesor {m} de deporte::Sportlehrer {m} noun profesor {m} de español::Spanischlehrer {m} noun profesor {m} de francés::Französischlehrer {m} noun profesor {m} de física::Physiklehrer {m} noun profesor {m} de geografía::Erdkundelehrer {m} noun profesor {m} de geografía::Geografielehrer {m} noun profesor {m} de geografía::Geographielehrer {m} noun profesor {m} de historia::Geschichtslehrer {m} noun profesor {m} de inglés::Englischlehrer {m} noun profesor {m} de matemáticas::Mathelehrer {m} [ugs.] noun profesor {m} de matemáticas::Mathematiklehrer {m} noun profesor {m} de química::Chemielehrer {m} noun profesor {m} de religión::Religionslehrer {m} noun profesor {m} titulado::ordentlicher Professor {m} noun profesor {m} [no universitario]::Lehrer {m} noun profesor {m} [universitario]::Dozent {m} noun profesor {m} [universitario]::Professor {m} noun profeta {m}::Prophet {m} noun profetisa {f}::Prophetin {f} noun profiláctico::prophylaktisch adj profiláctico::vorbeugend adj profiterol {m}::Windbeutel {m} noun profundidad {f}::Tiefe {f} noun profundizar::vertiefen verb profundo::tief adj profético::prophetisch adj programable::programmierbar adj programación {f}::Programmierung {f} noun programadora {f}::Programmiererin {f} noun programador {m}::Programmierer {m} noun programar (algo)::(etw.) programmieren verb programa {m} (informático)::Software {f} noun programa {m} antivirus::Antivirusprogramm {n} noun programa {m} de ayuda::Hilfsprogramm {n} noun programa {m} de telerrealidad::Realityshow {f} [auch: Reality-Show] noun programa {m} de televisión::Fernsehprogramm {n} noun programa {m}::Programm {n} noun programa {m}::Spielplan {m} noun progresista::fortschrittlich adj progresista::progressiv adj progresivamente::zunehmend adv progresivo::fortschreitend adj progresivo::fortschrittlich adj progresivo::progressiv adj progreso {m}::Fortschritt {m} noun progre [col.]::fortschrittlich adj prohibición {f} de fumar::Rauchverbot {n} noun prohibición {f}::Verbot {n} noun prohibido::verboten adj past-p prohibir a algn que haga algo::jdm. untersagen, etw. zu tun verb prohibir algo a algn::jdm. etw. verwehren verb prohibir algo::etw. untersagen verb prohibir algo::etw. verbieten verb proletariado {m}::Proletariat {n} noun proliferación {f}::Ausbreitung {f} noun prolongación {f}::Verlängerung {f} noun prolongado::verlängert adj prolongar algo::etw. verlängern verb promedio {m}::Durchschnitt {m} noun promesa {f} electoral::Wahlversprechen {n} noun promesa {f}::Versprechen {n} noun prometedor::vielversprechend adj prometer algo a algn::jdm. etw. versprechen verb prometerse::sich verloben verb prometida {f}::Verlobte {f} noun prometido {m}::Verlobter {m} noun prometio {m} ::Promethium {n} noun promiscuar::an Fastentagen Fisch und Fleisch essen verb promiscuo::promiskuitiv adj promiscuo [ambiguo]::zweideutig adj promocionado::beworben adj past-p promoción {f} (de ventas)::Verkaufsaktion {f} noun promoción {f} [ascenso laboral]::Beförderung {f} noun promoción {f} [fomento]::Förderung {f} [Unterstützung] noun promover a-algn/algo [favorecer]::jdn./etw. fördern [unterstützen] verb promover a algn [ascender]::jdn. befördern [höherstufen] verb promover::anstreben [z.B. Anstieg der Wirtschaftsdaten] verb promover una riña::einen Streit vom Zaun brechen [fig.] verb promulgación {f}::Verkündung {f} noun promulgar algo::etw. verkünden verb pronefros {m}::Vorniere {f} noun pronombre {m} de objeto::Objektpronomen {n} noun pronombre {m}::Fürwort {n} noun pronombre {m}::Pronomen {n} noun pronombre {m} reflexivo::Reflexivpronomen {n} noun pronomen {m} indefinido::unbestimmtes Pronomen {n} noun pronosticar algo::etw. voraussagen verb pronto::bald adv pronto::in Kürze adv pronto [veloz]::schnell adv pronunciación {f}::Aussprache {f} noun pronunciar algo::etw. aussprechen verb pronunciar un discurso::eine Rede halten verb pronóstico {m} del tiempo::Wetterbericht {m} noun pronóstico {m} del tiempo::Wettervorhersage {f} noun pronóstico {m}::Prognose {f} noun propagación {f}::Ausbreitung {f} noun propagación {f} [de una enfermedad]::Verbreitung {f} [einer Krankheit] noun propaganda {f}::Propaganda {f} noun propaganda {f}::Werbung {f} noun propalar algo [col.]::etw. ausposaunen [ugs.] verb propano {m}::Propan {n} noun propender a algo [rar.]::zu etw. neigen verb propensión {f}::Hang {m} [Tendenz, Vorliebe] noun propensión {f}::Neigung {f} [Tendenz, Vorliebe] noun propicio::günstig adj propiedad {f}::Besitz {m} noun propiedad {f}::Eigentum {n} noun propiedad {f} privada::Privatbesitz {m} noun propiedad {f} [característica]::Eigenschaft {f} noun propietaria {f}::Besitzerin {f} noun propietaria {f}::Eigentümerin {f} noun propietaria {f} [que alquila]::Vermieterin {f} noun propietario {m} (de un negocio)::Geschäftsinhaber {m} noun propietario {m}::Besitzer {m} noun propietario {m}::Eigentümer {m} noun propietario {m} [que alquila]::Vermieter {m} noun propinar un golpe a-algn::jdm. einen Schlag verpassen [ugs.] verb propina {f}::Trinkgeld {n} noun propio::persönlich adj propio [de uno mismo]::eigen [zugehörig] adj propio [mismo]::selbst pron proponer algo::etw. vorschlagen verb proporcionado::proportioniert adj proporcionado::verhältnismäßig adj proporciona::jd. versorgt proporcionar algo a algn [facilitar]::jdm. etw. verschaffen verb proporcionar algo::etw. beliefern verb proporcionar algo [facilitar]::etw. beschaffen verb proporción {f}::Verhältnis {n} noun proposición {f}::Vorschlag {m} noun proposición {f} [oferta]::Angebot {n} noun propuesta {f} absurda::absurder Vorschlag {m} noun propuesta {f} extraña::ungewohnter Vorschlag {m} noun propuesta {f} [proposición]::Vorschlag {m} noun propuesta {f} [solicitud]::Antrag {m} noun propuesto::vorgeschlagen past-p propuesto {m} de reforma::Reformvorschlag {m} noun propulsión {f}::Antrieb {m} noun propulsor {m} [motor]::Triebwerk {n} noun propósito {m}::Absicht {f} noun propósito {m}::Vorsatz {m} noun propósito {m}::Zweck {m} noun prorratear algo::etw. aufteilen [in] verb prorrogar algo::etw. verlängern [zeitlich] verb prorruso::prorussisch adj prosa {f}::Prosa {f} noun proseguir (algo)::(etw.) fortsetzen verb proseguir en / con algo::etw. fortführen verb prospecto {m} [folleto informativo]::Prospekt {m} {n} noun prosperidad {f}::Wohlstand {m} noun prostitución {f}::Prostitution {f} noun prostituta {f}::Dirne {f} noun protactinio {m} ::Protactinium {n} noun protagonismo {m}::führende Rolle {f} noun protagonista {f}::Hauptdarstellerin {f} noun protagonista {f}::Protagonistin {f} noun protagonista {m}::Protagonist {m} noun protagonizar algo::die Hauptrolle spielen verb proteasa {f}::Protease {f} noun proteccionismo {m}::Protektionismus {m} noun protección {f} de datos::Datenschutz {m} noun protección {f} de las especies::Artenschutz {m} noun protección {f} del suelo::Bodenschutz {m} noun protección {f} radiológica::Strahlenschutz {m} noun protección {f}::Schutz {m} noun protección {f} solar::Sonnenschutz {m} noun protectora {f}::Beschützerin {f} noun protector {m}::Beschützer {m} noun proteger a-algn/algo::jdn./etw. beschützen verb proteger a-algn/algo::jdn./etw. schützen verb protestante::evangelisch adj protestante::protestantisch adj protestante {f}::Protestantin {f} noun protestante {m}::Protestant {m} noun protestantismo {m}::Protestantismus {m} noun protesta {f}::Protest {m} noun proteína {f}::Eiweiß {n} noun proteína {f}::Protein {n} noun protocolo {m}::Protokoll {n} noun protuberancia {f} anular::Hirnbrücke {f} [Pons] noun protón {m}::Proton {n} noun provechoso::nützlich adj provecho {m}::Nutzen {m} noun provecho {m}::Vorteil {m} [Nutzen] noun proveedor {m}::Lieferant {m} noun proveedor {m}::Versorger {m} noun provee::jd. versorgt proveer algo::etw. versorgen verb proveer de algo::mit etw. beliefern verb proverbio {m}::Sprichwort {n} noun providencia {f}::Verfügung {f} [richterlich] noun provincia {f}::Provinz {f} noun provisionalmente::vorläufig adv provisional::vorläufig adj provisiones {m.pl}::Lebensmittel {pl} noun provisión {f} [reserva]::Vorrat {m} noun provisto al efecto::dafür vorgesehen adj provocación {f}::Provokation {f} noun provocador {m} [persona]::Provokateur {m} noun provocar a-algn/algo::jdn./etw. provozieren verb provocar a-algn/algo [incitar]::jdn./etw. herausfordern verb provocar a algn::jdn. anmachen [provozieren] [ugs.] verb provocar algo [causar]::etw. verursachen verb provocar un incendio::einen Brand verursachen verb provocativo::provokativ adj proxenetismo {m}::Zuhälterei {f} noun proximidad {f}::Nähe {f} noun proyección {f}::Projektion {f} noun proyector {m}::Beamer {m} noun proyector {m}::Overheadprojektor {m} noun proyector {m}::Projektor {m} noun proyecto {m} de construcción::Bauprojekt {n} noun proyecto {m}::Projekt {n} noun prudenciarse [ser prudente]::vorsichtig sein verb prudencia {f}::Klugheit {f} noun prudente::umsichtig adj prudente::vorsichtig adj prueba {f}::Beweis {m} noun prueba {f} de alcoholemia::Alkoholblutprobe {f} noun prueba {f} de alcoholemia::Alkoholprobe {f} [ugs.] noun prueba {f} de alcoholemia::Alkoholtest {m} noun prueba {f} de alcoholemia::Blutalkoholtest {m} noun prueba {f} de aptitud::Eignungstest {m} noun prueba {f} de degustación::Kostprobe {f} noun prueba {f} de la nacionalidad::Nachweis {m} der Staatsangehörigkeit noun prueba {f} del embarazo::Schwangerschaftstest {m} noun prueba {f} del fuego::Feuerprobe {f} noun prueba {f}::Nachweis {m} noun prueba {f}::Test {m} noun prueba {f} [am.]::Prüfung {f} noun prueba {f} [competición]::Wettkampf {m} noun prueba {f} [ensayo]::Erprobung {f} noun prueba {f} [experimento]::Versuch {m} noun prusiano::preußisch adj Prusia {f}::Preußen {n} noun prácticamente::praktisch adv prácticamente::so gut wie adv prácticas {f.pl}::Praktikum {n} noun práctica {f}::Praxis {f} noun práctica {f}::Übung {f} [Erfahrung] noun práctico::praktisch adj práctico [cómodo]::bequem adj práctico {m}::Lotse {m} noun préstamo {m}::Ausleihe {f} noun préstamo {m}::Darlehen {n} noun préstamo {m}::Kredit {m} noun préstamo {m}::Lehnwort {n} noun príncipe {m}::Fürst {m} noun príncipe {m}::Prinz {m} noun prójimo {m}::Mitmensch {m} noun prólogo {m}::Prolog {m} noun prólogo {m}::Vorwort {n} noun próstata {f}::Prostata {f} noun próximamente::demnächst adv próximo::nächster adj próximo [siguiente]::kommend adj psicastenia {f}::Schwäche {f} noun psicoacústica {f}::Psychoakustik {f} noun psicobiología {f}::Psychobiologie {f} noun psicofísica {f}::Psychophysik {f} noun psicología {f}::Psychologie {f} noun psicológico::psychologisch adj psicoterapia {f}::Psychotherapie {f} noun psicóloga {f}::Psychologin {f} noun psicólogo {m}::Psychologe {m} noun psicótico::psychotisch adj psiquiatría {f}::Psychiatrie {f} noun psíquico::psychisch adj ptomaína {f}::Leichengift {n} noun ptomaína {f}::Ptomain {n} noun pubertad {f}::Pubertät {f} noun publicación {f}::Publikation {f} noun publicación {f}::Veröffentlichung {f} noun publicado::veröffentlicht adj past-p publicar algo::etw. veröffentlichen verb publicidad {f}::Reklame {f} noun publicidad {f}::Werbespot {m} noun publicidad {f}::Werbung {f} noun pub {m}::Bar {f} noun puchero {m}::Topf {m} noun pudrirse::verfaulen verb pudrirse::verrotten [faulen] verb pueblerino::dörflich adj pueblo {m} de pescadores::Fischerdorf {n} noun pueblo {m} pesquero::Fischerdorf {n} noun pueblo {m} [aldea, población]::Dorf {n} noun pueblo {m} [nación]::Volk {n} noun puede que [+subj.]::möglicherweise adv puente {m} aéreo::Luftbrücke {f} noun puente {m}::Brücke {f} noun puente {m} colgante::Hängebrücke {f} noun puente {m} de la nariz::Nasensattel {m} noun puente {m} levadizo::Zugbrücke {f} noun puenting {m}::Bungee-Springen {n} noun puerca {f} [col.] [pey.]::Schlampe {f} [ugs.] [pej.] noun puerco {m} espín::Stachelschwein {n} noun puerco {m}::Schwein {n} noun pueril::kindisch adj puerperal::postnatal adj puerperio {m}::Wochenbett {n} noun puerro {m}::Lauch {m} noun puerta {f} corredera::Schiebetür {f} noun puerta {f} de batientes::Flügeltür {f} noun Puerta {f} de Brandeburgo::Brandenburger Tor {n} noun Puerta {f} de Brandemburgo::Brandenburger Tor {n} noun puerta {f} de casa::Haustür {f} noun puerta {f} giratoria::Drehtür {f} noun puerta {f} lateral::Seitentür {f} noun puerta {f} principal::Haupttor {n} noun puerta {f} principal::Haupttür {f} noun puerta {f} trasera::Hintertür {f} noun puerta {f}::Tür {f} noun puertita {f}::Türchen {n} noun puertorriqueña {f}::Puerto-Ricanerin {f} noun puertorriqueño::puerto-ricanisch adj puertorriqueño {m}::Puerto-Ricaner {m} noun puerto {m} ::Hafen {m} noun puerto {m} alpino::Alpenpass {m} noun puerto {m}::Anschluss {m} noun puerto {m} de aguas profundas::Tiefwasserhafen {m} noun puerto {m} de transbordo::Umladehafen {m} noun puerto {m} de transbordo::Umschlaghafen {m} noun puerto {m} fluvial::Binnenhafen {m} noun puerto {m} pesquero::Fischereihafen {m} noun puerto {m} pesquero::Fischerhafen {m} noun puerto {m}::Port {m} noun puerto {m}::Schnittstelle {f} noun puerto {m} [montaña]::Pass {m} [Bergpass] noun pues::also adv pues::dann adv pues::denn conj pues::doch adv pues::nun adv pues::so adv puesta {f} de sol::Sonnenuntergang {m} noun puesta {f} en funcionamiento::Inbetriebnahme {f} noun puesta {f} en libertad::Freilassung {f} noun puesta {f} en marcha::Inbetriebnahme {f} noun puesta {f} en servicio::Inbetriebnahme {f} noun puesto que::da [weil] conj puesto que::weil conj puesto {m} de trabajo::Arbeitsplatz {m} noun puesto {m}::Platz {m} noun puesto {m} [lugar, posición]::Stelle {f} noun puesto {m} [tenderete]::Marktstand {m} noun pufo {f} [col.]::Betrug {m} noun pugna {f} [lucha]::Streit {m} noun pujar por algo::auf etw. [Akk.] bieten verb puja {f} aparente::Scheingebot {n} noun puja {f}::Bieten {n} noun puja {f}::Gebot {n} noun puja {f} máxima::Maximalgebot {n} noun pulcro::gepflegt adj pulcro [esmerado]::sorgfältig adj pulgada {f} ::Zoll {m} noun pulgada {f} cuadrada ::Quadratzoll {m} noun pulgada {f} cúbica ::Kubikzoll {m} noun pulgar {m}::Daumen {m} noun pulga {f} de agua::Wasserfloh {m} noun pulga {f}::Floh {m} noun pulidora {f}::Poliermaschine {f} noun pulimentar algo::etw. polieren verb pulir algo::etw. polieren verb pulmonía {f}::Lungenentzündung {f} noun pulmonía {f}::Pneumonie {f} noun pulmón {m} de acero::Eiserne Lunge {f} noun pulmón {m}::Lunge {f} noun pulpa {f}::Fruchtfleisch {n} noun pulpo {m}::Krake {m} [ugs. auch {f}] noun pulpo {m}::Oktopus {m} noun pulpo {m}::Polyp {m} [veraltet] [Krake] noun pulpo {m}::Seepolyp {m} noun pulpo {m}::Tintenfisch {m} noun pulsador {m}::Druckknopf {m} noun pulsar algo::etw. drücken [Schalter, Knopf] verb pulsera {f}::Armband {n} noun pulsera {f} de identificación::Erkennungsarmband {n} noun pulsión {f}::Trieb {m} noun pulso {m}::Puls {m} noun pulular::wimmeln verb pulverizador {m} [atomizador]::Zerstäuber {m} noun pulverizar algo [reducir a polvo]::etw. [Akk.] pulverisieren verb puma {m} [Puma concolor]::Puma {m} noun punible::strafbar adj puntas {f.pl} abiertas::Spliss {m} noun puntas {f.pl} abiertas [pelo]::gespaltene Haarspitzen {pl} noun punta {f} de la lengua::Zungenspitze {f} noun punta {f}::Spitze {f} noun puntería {f} [precisión de tiro]::Treffsicherheit noun puntiagudo::spitz adj puntito {m}::Pünktchen {n} noun punto G {m}::G-Punkt {m} noun puntos por pulgada {m.pl} ::Punkte je Zoll {pl} noun punto verde::Grüner Punkt {m} noun punto y coma {m}::Semikolon {n} noun punto y coma {m}::Strichpunkt {m} noun punto {m} cardinal::Himmelsrichtung {f} noun punto {m} cero::Nullpunkt {m} noun punto {m} culminante::Höhepunkt {m} noun punto {m} de cadeneta::Kettenstich {m} noun punto {m} de congelación::Gefrierpunkt {m} noun punto {m} de cruz::Kreuzstich {m} noun punto {m} de ebullición::Siedepunkt {m} noun punto {m} de encuentro de las fronteras de tres países::Dreiländereck {n} noun punto {m} de encuentro::Treffpunkt {m} noun punto {m} de fusión::Schmelzpunkt {m} noun punto {m} de Gräfenberg::Gräfenberg-Zone {f} noun punto {m} de interés::Sehenswürdigkeit {f} noun punto {m} de partida::Ausgangspunkt {m} noun punto {m} deslizado::Kettmasche {f} [Häkeln] noun punto {m} de vista::Gesichtspunkt {m} noun punto {m} de vista::Standpunkt {m} noun punto {m} débil::Schwachpunkt {m} noun punto {m}::Masche {f} [Stricken] noun punto {m} porcentual::Prozentpunkt {m} noun punto {m}::Punkt {m} noun punto {m} quirúrgico::chirurgische Naht {f} noun punto {m} trifinio::Dreiländereck {n} noun puntuación {f}::Interpunktion {f} noun puntuación {f}::Spielstand {m} noun puntuación {f}::Zeichensetzung {f} noun puntualidad {f}::Pünktlichkeit {f} noun puntualizar algo::etw. präzisieren verb puntualizar algo::etw. [Akk.] klarstellen verb puntualmente::pünktlich adv puntual [concreto]::punktuell adj puntual [exacto]::genau adj puntual [sin retraso]::pünktlich adj puntuar algo [examen]::etw. benoten [Prüfung] verb pupa {f}::Puppe {f} noun pupila {f}::Pupille {f} noun pupitre {m}::Schreibpult {n} noun pupitre {m}::Schreibtisch {m} [Schreibpult] noun pureza {f}::Reinheit {f} noun purgar algo [sacar el aire]::etw. entlüften verb Purgatorio {m}::Fegefeuer {n} noun purgatorio {m}::Purgatorium {n} noun purga {f}::Abführmittel {n} noun purga {f} de aire::Entlüftung {f} noun puro::pur adj puro::rein adj puro {m} habano::Havannazigarre {f} noun puro {m}::Zigarre {f} noun puré {m} de manzana::Apfelbrei {m} noun puré {m} de manzana::Apfelmus {n} noun puré {m}::Püree {n} noun purín {m}::Gülle {f} noun purín {m}::Jauche {f} [Gülle] noun pusilánime::kleinmütig [geh.] adj pus {m}::Eiter {m} noun puta {f} [vulg.]::Dirne {f} [Prostituierte] noun puta {f} [vulg.]::Flittchen {n} [ugs.] [pej.] noun puta {f} [vulg.]::Hure {f} noun puta {f} [vulg.]::Nutte {f} [ugs.] [pej.] noun puta {f} [vulg.]::Schlampe {f} [ugs.] [pej.] noun puta {f} [vulg.]::Strichmädchen {n} [ugs.] noun putear a algn [vulg.]::jdn. schikanieren verb putilla {f} [col.] [pey.]::Flittchen {n} [ugs.] [pej.] noun puto {m} [pey.]::Schwuchtel {f} [pej.] noun puto {m} [vulg.]::Stricher {m} [vulg.] noun puzle {m}::Puzzle {n} noun puñado {m}::Handvoll {f} noun puñal {m}::Dolch {m} noun puñetazo {m}::Faustschlag {m} noun puño {m} [de espada]::Griff {m} [Stiel, Knauf] noun puño {m} [de la ropa]::Manschette {f} noun puño {m} [mango]::Knauf {m} noun puño {m} [mano cerrada]::Faust {f} noun PYMES {f.pl} [pequeñas y medianas empresas]::KMU {f} {pl} [kleine und mittlere Unternehmen] noun pábilo {m} [mecha]::Docht {m} noun págalo {m} chileno [Stercorarius chilensis, syn.: Catharacta chilensis]::Chileskua {f} noun págalo {m} grande [Stercorarius skua, syn.: Catharacta skua]::Große Raubmöwe {f} noun págalo {m} parásito [Stercorarius parasiticus]::Schmarotzerraubmöwe {f} noun págalo {m} pomarino [Stercorarius pomarinus]::Spatelraubmöwe {f} noun págalo {m} rabero [Stercorarius longicaudus]::Falkenraubmöwe {f} noun página {f}::Blatt {n} [Papier, Seite] noun página {f} de inicio::Frontpage {f} noun página {f} de inicio::Hauptseite {f} noun página {f} de inicio::Homepage {f} noun página {f} de inicio::Startseite {f} noun página {f} de internet::Internetseite {f} noun página {f} de internet::Webseite {f} noun página {f}::Seite {f} noun página {f} web::Webseite {f} noun página {f} web::Website {f} noun pájaro {m} cantor::Singvogel {m} noun pájaro {m} carpintero::Specht {m} noun pájaro {m} moscón [Remiz pendulinus]::Beutelmeise {f} noun pájaro {m}::Vogel {m} noun pálido::blass adj pálido::bleich adj páncreas {m}::Bauchspeicheldrüse {f} noun páncreas {m}::Pankreas {n} noun pánico::panisch adj pánico {m}::Panik {f} noun páramo {m}::Brache {f} noun párpado {m}::Augenlid {n} noun párpado {m}::Lid {n} noun párrafo {m}::Abschnitt {m} noun párrafo {m}::Paragraph {m} noun párrafo {m} [de un texto]::Absatz {m} [Abschnitt] noun párroco {m}::Pfarrer {m} noun párvulo {m}::Kleinkind {n} noun pérdida {f} [acción]::Verlust {m} [das Verlieren] noun pérfido::heimtückisch adj pérfido::perfide [geh.] adj pérfido::perfid [geh.] adj pérfido::verräterisch adj pérgola {f}::Laubengang {m} noun pérgola {f}::Pergola {f} noun Pérmico {m}::Perm {n} noun pésame {m}::Beileid {n} noun pésimo::äußerst schlecht adj pétalo {m}::Blütenblatt {n} noun pícaro {m} [granuja]::Gauner {m} [pej.] noun pícea {f}::Fichte {f} noun píldora {f} anticonceptiva::Antibabypille {f} noun píldora {f}::Pille {f} noun pólipo {m}::Polyp {m} noun póliza {f} del seguro::Versicherungspolice {f} noun póliza {f} del seguro::Versicherungsschein {m} noun pólvora {f} [polvo explosivo]::Pulver {n} [Schießpulver] noun pólvora {f} [polvo explosivo]::Schießpulver {n} noun pómulo {m} [Os zygomaticum]::Backenknochen {m} noun Póngame ...::Geben Sie mir ... póquer {m}::Poker {m} {n} noun póster {m}::Poster {n} [seltener {m}] noun púa {f} [espina]::Stachel {m} noun púa {f} [peine, tenedor]::Zinke {f} [Zacke] noun público {m}::Publikum {n} noun público::öffentlich adj púlover {m} [Argentina] [Canarias] [Paraguay] [sur de Brasil]::Pullover {m} noun que admite más de una interpretación::mehrdeutig adj que::als conj quebrada {f} [am.] [arroyo]::Bach {m} noun quebradero {m} de cabeza::Kopfzerbrechen {n} noun quebradizo [cosa]::spröde adj quebrador {m}::Gesetzesbrecher {m} noun quebrado {m}::Bruch {m} noun quebrantahuesos {m} [Gypaetus barbatus]::Bartgeier {m} noun quebrar algo [ley]::etw. brechen [Gesetz] verb quebrar::Bankrott gehen verb quebrar [arruinarse]::Pleite machen [ugs.] noun queche {m} [velero]::Ketsch {f} [Segelboot] noun quechua {m}::Ketschuasprache {f} noun quechua {m}::Quechua {n} [Sprache] noun que cualifica para el ejercicio de una profesión::berufsqualifizierend adj quedar con (los) amigos::sich mit (den) Freunden treffen verb quedar con algn en algo [acordar]::mit jdm. etw. vereinbaren verb quedar satisfecho::satt werden verb quedarse a cenar::zum Abendessen bleiben verb quedarse::bleiben verb quedarse con algn [col.] [engañar a algn]::jdn. reinlegen [ugs.] verb quedarse con algo::etw. behalten verb quedarse con hambre::nicht satt werden verb quedarse con la boca abierta [fig.]::mit den Ohren schlackern [fig.] verb quedarse con la boca abierta [fig.]::sprachlos bleiben verb quedarse con los brazos cruzados::untätig zusehen verb quedarse dormido::einschlafen verb quedarse embarazada::schwanger werden verb quedarse maravillado::hinüber sein [ganz hingerissen sein] quedarse parado [fig.]::verblüfft sein verb quedarse petrificado::erstarren verb quedar tamañito::verblüfft sein verb quedar [citarse]::sich verabreden verb quedar [permanecer]::bleiben verb quedar [sobrar]::übrigbleiben verb quedar [sobrar]::übrig bleiben verb quedar [tamaño, talla]::passen [Größe] verb que::dass conj que::der [Relativpronomen] pron quedo::leise adj que dura semanas::wochenlang adj quejarse::Beschwerde einlegen verb quejarse de algn/algo::sich über jdn./etw. beklagen verb quejarse de algn/algo::sich über jdn./etw. beschweren verb quejarse de algo [gemir]::über etw. [Akk.] jammern verb quejarse::meckern [ugs.] verb quejarse [gemir]::jammern verb quejarse [gemir]::stöhnen [jammern] verb queja {f}::Beschwerde {f} noun queja {f}::Klage {f} noun quejido {m}::Jammern {n} noun Que la Fuerza te acompañe! [Star Wars]::Möge die Macht mit dir sein! [Star Wars] quemador {m}::Brenner {m} noun quemado::verbrannt adj past-p quemadura {f}::Brandwunde {f} noun quemadura {f} de sol::Sonnenbrand {m} noun quemadura {f}::Verbrennung {f} noun quemar (algo)::(etw.) brennen verb quemar a-algn/algo::jdn./etw. verbrennen verb quemar las naves::alle Brücken hinter sich abbrechen verb quemarse::sich verbrennen verb quema {f} [incendio]::Brand {n} noun querella {f}::Klage {f} noun querer a-algn/algo::jdn./etw. begehren [geh.] verb querer a-algn/algo::jdn./etw. mögen verb querer a-algn/algo [amar]::jdn./etw. lieben verb querer a-algn/algo [desear]::jdn./etw. wollen verb querer decir algo::etw. bedeuten verb Querida ...::Liebe ... [Briefanfang] Querido ...::Lieber ... [Briefanfang] querido::lieb adj querubín {m} [angel]::Cherub {m} [Engel] noun quesería {f} [fábrica]::Käserei {f} noun quesería {f} [tienda]::Käseladen {m} noun que sigue::nachfolgend adj queso {m} azul::Blauschimmelkäse {m} noun queso {m} cremoso::Rahmkäse {m} noun queso {m} cremoso semicurado::halbfester Käse {m} noun queso {m} cremoso [como Brie]::Weichkäse {m} noun queso {m} curado::Hartkäse {m} noun queso {m} de bola::Edamer {m} noun queso {m} de cabra::Ziegenkäse {m} noun queso {m} de oveja::Schafskäse {m} noun queso {m} en lonchas::Schnittkäse {m} noun queso {m} fresco::Frischkäse {m} noun queso {m}::Käse {m} noun queso {m} manchego::Manchego-Käse {m} noun queso {m} para untar::Streichkäse {m} noun queso {m} rallado::geriebener Käse {m} noun queso {m} rallado::Reibkäse {m} [geriebener Käse] noun queso {m} semicurado::mittelharter Käse {m} noun quetzal {m} guatemalteco [Pharomachrus mocinno]::Quetzal {m} noun quetzal {m} mesoamericano [Pharomachrus mocinno]::Quetzal {m} noun quetzal {m} [Guatemala]::Quetzal {m} noun quetzal {m} [Pharomachrus mocinno]::Quetzal {m} noun que vale la pena::lohnend adj quevedos {m.pl}::Kneifer {m} noun que viene::nachfolgend adj que::weil conj que::wo [regional] [hum.] pron quiche {f}::Quiche {f} noun quiebra ley {m} [fig.]::Gesetzesbrecher {m} noun quiebra {f}::Konkurs {m} noun quiebra {f}::Pleite {f} [Bankrott] [ugs.] noun quienquiera::wer auch immer pron Quien tiene boca se equivoca.::Irren ist menschlich. quien::welcher pron quieres::du willst verb Quiero ver a un abogado.::Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. quiero::[ich] will verb quieto::ruhig [still, geruhsam] adj quijada {f} [de animal]::Kiefer {m} [Knochen] noun quilate {m}::Karat {n} noun quilla {f}::Kiel {m} noun quillote {m}::Flossenkiel {m} noun quilombo {m} [vulg.] [rpl.]::Chaos {n} noun quilombo {m} [vulg.] [rpl.]::Wirrwarr {m} [ugs. häufig {n}] noun quilombo {m} [vulg.] [rpl.] [lío]::Durcheinander {n} noun quilo {m} [kilo]::Kilo {n} noun quimera {f} [ilusión]::Hirngespinst {n} noun quimioterapia {f}::Chemotherapie {f} noun quimono {m}::Kimono {m} noun quinceañero {m}::Fünfzehnjähriger {m} noun quince::fünfzehn quincenal::vierzehntägig adj quincuagésimo::fünfzigste adj quingombó {m}::Okra {f} noun quinientos::fünfhundert quinina {f}::Chinin {n} noun quinoa {f}::Reismelde {f} noun quinqué {m} [lámpara]::Petroleumlampe {f} noun quintal {m}::Zentner {m} noun quinto <5.º>::fünfter <5.> adj quinto {m} [parte]::Fünftel {n} [schweiz. meist {m}] noun quintuplicar algo::etw. verfünffachen verb quinua {f} [Chenopodium quinoa]::Inkareis {m} noun quiosco {m}::Kiosk {m} noun quiropráctica {f}::Chiropraktik {f} noun quirófano {m}::Operationssaal {m} noun quisiera::ich / er / sie / es hätte gerne quisquilloso::kleinlich adj quisquilloso [demasiado delicado]::zimperlich [pej.] adj quisquilloso [susceptible]::überempfindlich adj quiste {m}::Zyste {f} noun quitaesmalte {m}::Nagellackentferner {m} noun quitamanchas {m} [producto]::Fleckentferner {m} [ugs.] noun quitameriendas {m} [Colchicum autumnale]::Herbstzeitlose {f} noun quitamiedos {m} [en carretera]::Leitplanke {f} noun quitanieves {m}::Schneepflug {m} noun quitar algo [cartel, suciedad]::etw. entfernen verb quitar algo [robar]::etw. wegnehmen verb quitar las espinas a / de algo::etw. entgräten [Fisch] verb quitarse algo [ropa]::etw. ablegen [Kleidung] verb quitarse la ropa::seine Kleidung ausziehen verb quizás::vielleicht adv quizá::vielleicht adv quién::wer pron Qué será, será.::Es kommt, wie es kommt. qué::was pron química {f}::Chemie {f} noun química {f} [persona]::Chemikerin {f} noun químico::chemisch adj químico {m}::Chemiker {m} noun rabadilla {f}::Bürzel {m} noun rabanito {m}::Radieschen {n} noun rabiar [enfadarse]::vor Wut rasen verb rabiar [fig.] [enfadarse]::toben [wüten] verb rabiar [fig.] [enfadarse]::wüten verb rabia {f}::Tollwut {f} noun rabia {f}::Wut {f} noun rabino {m}::Rabbiner {m} noun rabioso [furioso, enfurecido]::wütend adj rabí {m}::Rabbi {m} noun racha {f}::Böe {f} noun racha {f}::Bö {f} noun racimo {m}::Büschel {n} noun racimo {m} de plátanos::Bananenstaude {f} noun racimo {m} de uvas::Traube {f} noun racimo {m}::Traube {f} [Schwarm] noun racismo {m}::Rassismus {m} noun racista {f}::Rassistin {f} noun racista {m}::Rassist {m} noun ración {f} diaria::Tagesration {f} noun ración {f}::Portion {f} noun radar {m}::Radar {n} [ugs. {m}] noun radiador {m} [calefacción]::Heizkörper {m} noun radiante::strahlend adj radical::radikal adj radicchio {m}::Radicchio {m} noun radiobiología {f}::Radiobiologie {f} noun radiodifundir algo::etw. senden verb radiografía {f}::Röntgenaufnahme {f} noun radiografía {f}::Röntgenbild {n} noun radiología {f}::Radiologie {f} noun radionovela {f}::Radioserie {f} noun radioyente {f}::Rundfunkhörerin {f} noun radioyente {m}::Rundfunkhörer {m} noun radio {f} de bolsillo::Taschenradio {n} noun radio {f}::Radio {n} noun radio {f} [radiorreceptor]::Radiogerät {n} noun radio {m} ::Radium {n} noun radio {m}::Radius {m} noun radio {m}::Speiche {f} noun radio {m} [am.]::Radio {n} noun radón {m} ::Radon {n} noun raer algo::etw. ausradieren verb rafting {m}::Rafting {n} noun rajar [am.] [col.]::sich trollen [ugs.] verb raja {f} de melón::Melonenscheibe {f} noun ralentización {f}::Verlangsamung {f} noun ralentí {m}::Leerlauf {m} noun ralentí {m}::Zeitlupe {f} noun rallado::gerieben adj rallador {m}::Reibe {f} noun rallar algo::etw. reiben verb Ramadán {m}::Ramadan {m} noun ramal {m}::Abzweigung {f} noun rama {f}::Ast {m} noun rama {f}::Branche {f} noun rama {f}::Zweig {m} noun rambla {f} [Cataluña]::Allee {f} [in Katalonien] noun ramera {f}::Hure {f} noun ramillete {m} aromático::Gewürzsträußchen {n} noun ramita {f}::Zweig {m} noun ramo {m} de flores::Blumenstrauß {m} noun ramo {m} de flores::Bukett {n} [Blumenstrauß] noun ramo {m}::Zweig {m} noun rampa {f}::Rampe {f} noun rampa {f} [cuesta]::Hang {m} noun rana {f} bermeja [Rana temporaria]::Grasfrosch {m} noun rana {f} cretense [Pelophylax cretensis, syn.: Rana cretensis]::Kreta-Wasserfrosch {m} noun rana {f} de árbol coronada [Anotheca spinosa]::Kronenlaubfrosch {m} noun rana {f}::Frosch {m} noun rana {f} patilarga [Rana iberica]::Spanischer Frosch {m} noun rana {f} pintada de Corcega [Discoglossus montalentii]::Korsischer Scheibenzüngler {m} noun rana {f} pintada del Tirreno [Discoglossus sardus]::Sardischer Scheibenzüngler {m} noun rana {f} pirenaica [Rana pyrenaica]::Pyrenäenfrosch {m} noun rana {f} ágil [Rana dalmatina]::Springfrosch {m} noun rancho {m} [mex.]::Bauernhof {m} noun rancio::uralt adj rango {m} [puesto]::Rang {m} noun ranura {f} [abertura]::Schlitz {m} noun ranúnculo {m} [género Ranunculus]::Hahnenfuß {m} noun rapar el pelo::das Haar kurz schneiden verb rapar la barba::den Bart stutzen verb rapel {m}::Abseilen {n} noun rapera {f}::Rapperin {f} noun rapero {m}::Rapper {m} noun rape {m}::Quappe {f} noun rape {m} [Lophius piscatorius]::Seeteufel {m} noun raposo {m}::Fuchs {m} noun raptor {m}::Räuber {m} noun rapto {m} [secuestro]::Entführung {f} noun rap {m}::Rap {m} noun raqueta {f} de nieve::Schneeschuh {m} noun raqueta {f}::Schläger {m} [Spielgerät] noun raqueta {f} [de tenis]::Tennisschläger {m} noun raramente::selten adv rareza {f}::Rarität {f} noun rareza {f}::Seltenheit {f} noun rareza {f} [curiosidad]::Seltsamkeit {f} noun raro::selten adj raro::seltsam adj raro [curioso]::merkwürdig adj raro [escaso]::rar adj raro [singular]::absonderlich adj rascacielos {m}::Hochhaus {n} [Wolkenkratzer] noun rascacielos {m}::Wolkenkratzer {m} noun rascar algo::etw. kratzen verb rascarse la barriga [holgazanear]::auf der faulen Haut liegen [faulenzen] verb rascarse::sich kratzen verb rascón {m} carigrís [Canirallus oculeus]::Augenralle {f} noun rascón {m} común [Rallus aquaticus]::Wasserralle {f} noun rascón {m} elegante [Rallus elegans]::Königsralle {f} noun rascón {m} europeo [Rallus aquaticus]::Wasserralle {f} noun rascón {m} piquilargo [Rallus longirostris]::Klapperralle {f} noun rasgarse las vestiduras [escandalizarse]::sich aufregen verb rasgo {m}::Eigenschaft {f} noun rasgo {m} facial::Gesichtszug {m} noun rasgo {m} físico::äußeres Merkmal {n} noun rasgo {m} [peculiaridad]::Merkmal {n} noun rasguño {m}::Kratzer {m} noun raspar [rascar]::kratzen [abkratzen] verb rastra {f} [grada]::Egge {f} noun rastra {f} [rastrillo]::Harke {f} noun rastrear algo::etw. schleppen verb rastreo {m} [pesquisa]::Nachforschung {f} noun rastrillar algo [con el rastrillo]::etw. [Akk.] rechen verb rastrillo {m}::Harke {f} noun rastrillo {m}::Rechen {m} noun rastro {m}::Fährte {f} noun rastro {m}::Spur {f} noun rastro {m} [mercadillo]::Flohmarkt {m} noun rasurar::rasieren verb rata {f} crestada [Lophiomys imhausi]::Mähnenratte {f} noun rata {f} de crin [Lophiomys imhausi]::Mähnenratte {f} noun rata {f} marsupial::Beutelratte {f} noun rata {f} parda [Rattus norvegicus]::Wanderratte {f} noun rata {f}::Ratte {f} noun ratera {f} [ladrona]::Taschendiebin {f} noun ratera {f} [mex.] [trampa para ratas]::Rattenfalle {f} noun ratero {m}::Taschendieb {m} noun ratificación {f}::Ratifizierung {f} noun ratificar algo::etw. bestätigen verb ratificar algo::etw. in Kraft setzen verb Ratisbona {f}::Regensburg {n} noun ratonera {f} [trampa]::Mausefalle {f} noun ratonero {m} común [Buteo buteo]::Mäusebussard {m} noun ratonero {m} mongolés [Buteo hemilasius]::Hochlandbussard {m} noun ratonero {m} mongolés [Buteo hemilasius]::Mongolenbussard {m} noun ratonero {m} moro [Buteo rufinus]::Adlerbussard {m} noun rato {m}::Augenblick {m} noun rato {m}::Weile {f} noun ratón {m} casero [Mus musculus]::Hausmaus {f} noun ratón {m} chipriota [Mus cypriacus]::Zypern-Maus {f} noun ratón {m} común [Mus musculus]::Hausmaus {f} noun ratón {m} de Chipre [Mus cypriacus]::Zypern-Maus {f} noun ratón {m} doméstico [Mus musculus]::Hausmaus {f} noun ratón {m} leonado [Apodemus flavicollis]::Gelbhalsmaus {f} noun ratón {m} listado [Apodemus agrarius]::Brandmaus {f} noun ratón {m}::Maus {f} noun ratón {m} [am.] [col.] [sur.]::Kater {m} [ugs., nach Genuss von Alkohol] noun ratón {m} [computadora/ordenador]::Maus {f} [Computer] noun raudal {m}::Flut {f} noun raudo::jäh adj raudo::schnell adj raya {f}::Rochen {m} noun raya {f} [franja]::Streifen {m} noun raya {f} [línea]::Strich {m} [Linie] noun rayos X {m.pl}::Röntgenstrahlen {pl} noun rayos X {m.pl}::Röntgenstrahlung {f} noun rayo {m}::Blitzschlag {m} noun rayo {m}::Blitz {m} noun rayo {m} catódico::Kathodenstrahl {m} noun rayo {m} de sol::Sonnenstrahl {m} noun rayo {m} [tormenta eléctrica]::Blitz {m} noun rayuela {f} [sacar piedra]::Himmel-und-Hölle-Spiel {n} [Kinderspiel] noun rayuela {f} [tirar monedas]::Münzwurf {m} noun rayón {m}::Kunstseide {f} noun raza {f} bovina::Rinderrasse {f} noun raza {f} de perro::Hunderasse {f} noun raza {f}::Geblüt {n} noun raza {f}::Rasse {f} noun razonable::sinnvoll adj razonable::vernünftig adj razonable [adecuado]::angemessen adj razonar algo [acerca de]::etw. debattieren verb razón {f} principal::Hauptgrund {m} noun razón {f} [capacidad de juicio]::Verstand {m} noun razón {f} [motivo de accionar]::Beweggrund {m} noun razón {f} [motivo]::Grund {m} [Ursache, Beweggrund] noun razón {f} [raciocinio]::Räson {f} [veraltet] [Vernunft] noun razón {f} [raciocinio]::Vernunft {f} noun raíl {m}::Schiene {f} noun raíz {f} cuadrada::Quadratwurzel {f} noun raíz {f} cúbica::Kubikwurzel {f} noun raíz {f} del taro::Tarowurzel {f} noun raíz {f} pivotante::Pfahlwurzel {f} noun raíz {f}::Wurzel {f} noun raíz {f} [diente]::Zahnwurzel {f} noun reabastecimiento {m}::Nachschub {m} noun reaccionario::reaktionär adj reaccionar::reagieren verb reacción {f} alergica::allergische Reaktion {f} noun reacción {f} en cadena::Kettenreaktion {f} noun reacción {f} nuclear::Kernreaktion {f} noun reacción {f} química::chemische Reaktion {f} noun reacción {f}::Reaktion {f} noun reacción {f} [comportamiento]::Verhalten {n} noun reacio::abgeneigt adj reactivación {f}::Wiederbelebung {f} [Wirtschaft] noun reactivar algo::etw. ankurbeln [Wirtschaft] verb reactor {m} (químico)::chemischer Reaktor {m} noun reactor {m} de investigación::Forschungsreaktor {m} noun reactor {m} nuclear::Kernreaktor {m} noun reactor {m}::Reaktor {m} noun reactor {m} [avión]::Düsenflugzeug {n} noun reafirmar::erneut versichern verb reafirmarse en algo::auf etw. [Dat.] beharren verb reagruparse::sich [Akk.] neu ordnen verb realeza {f}::Königswürde {f} noun realidad {f}::Realität {f} noun realidad {f}::Wirklichkeit {f} noun realismo {m}::Realismus {m} noun realista::realistisch adj realista {f}::Realistin {f} noun realista {f} [monárquica]::Royalistin {f} noun realista {m}::Realist {m} noun realista {m} [monárquico]::Royalist {m} noun reality show {m}::Realityshow {f} [auch: Reality-Show] noun realización {f} [materialización]::Verwirklichung {f} noun realizar algo::etw. durchführen verb realizar algo::etw. machen [realisieren] verb realizar algo::etw. tun verb realizar algo::etw. verwirklichen verb realizar algo [efectuar]::etw. ausführen [durchführen] verb realmente::eigentlich [tatsächlich] adv realmente::wirklich adv real::reell adj real::tatsächlich adj realzar algo::etw. hervorheben verb real [regio]::königlich adj reanimación {f}::Reanimation {f} noun reanimación {f}::Wiederbelebung {f} noun reanimar a algn::jdn. reanimieren verb reanudar algo::etw. wieder aufnehmen verb reanudar algo [negociaciones etc.]::etw. wiederaufnehmen [Verhandlungen etc.] verb reanudar la actividad::den Betrieb wieder aufnehmen [z. B. nach einer Restauration/einem Wiederaufbau] verb reanudarse::wieder beginnen verb reaparecer::wieder erscheinen verb rea {f}::Angeklagte {f} noun rebajar algo::etw. reduzieren [Preis] verb rebajas {f.pl} de verano::Sommerschlussverkauf {m} noun rebaja {f} especial [descuento]::Sonderrabatt {m} noun rebaja {f} [descuento]::Ermäßigung {f} noun rebaja {f} [descuento]::Preisnachlass {m} noun rebaja {f} [descuento]::Rabatt {m} noun rebanada {f} de pan::Brotscheibe {f} noun rebanada {f} de pan::Scheibe {f} Brot noun rebanador {m} (para pan)::Brotschneider {m} noun rebasar algo [cuenta]::etw. überziehen [Konto] verb rebasar algo [limite]::etw. überschreiten [Limit] verb rebaño {m} de ovejas::Schafherde {f} noun rebaño {m}::Herde {f} noun rebeca {f}::Strickjacke {f} noun rebeco {m} [Rupicapra rupicapra]::Gämse {f} noun rebelarse::rebellieren verb rebelde::rebellisch adj rebelde {f}::Rebellin {f} noun rebelde {m}::Rebell {m} noun rebobinar algo::etw. zurückspulen verb rebosar::überlaufen verb rebozuelo {m} [Cantharellus cibarius]::Pfifferling {m} noun recado {m} [encargo]::Besorgung {f} noun recado {m} [mensaje]::Nachricht {f} noun recalcar algo [enfatizar]::etw. betonen verb recalentar algo::etw. aufwärmen verb recalificación {f} (de terrenos)::Umwidmung {f} noun recargar algo [batería, tarjeta, etc.]::etw. [Akk.] aufladen verb recato {m} [cautela]::Vorsicht {f} noun recauchutado {m}::Runderneuerung {f} noun recaudación {f} diaria::Tageseinnahmen {pl} noun recaudar (algo)::(etw.) einnehmen [Steuern] verb recelo {m}::Misstrauen {n} noun recepcionista {f}::Empfangsdame {f} noun recepcionista {f}::Rezeptionistin {f} noun recepcionista {m}::Rezeptionist {m} noun recepcionista {m} [jefe de recepción]::Empfangschef {m} noun recepción {f}::Empfang {m} noun recepción {f}::Rezeption {f} noun receptor {m}::Empfänger {m} noun recetar algo a algn::jdm. etw. verschreiben verb recetario {m}::Kochbuch {n} noun receta {f}::Rezept {n} noun rechazar a-algn/algo::jdn./etw. abwehren verb rechazar a-algn/algo::jdn./etw. abweisen verb rechazar a-algn/algo::jdn./etw. zurückweisen verb rechazar a-algn/algo::sich gegen jdn./etw. wehren verb rechazar algo [denegar]::etw. ablehnen verb rechazar una propuesta::einen Vorschlag ablehnen verb rechazo {m}::Ablehnung {f} noun rechazo {m} [proposición]::Zurückweisung {f} noun rechoncho [col.]::pummelig [ugs.] adj recibidor {m}::Diele {f} [Vorraum] noun recibidor {m}::Empfangsbereich {m} noun recibidor {m}::Empfangssaal {m} noun recibidor {m}::Empfangszimmer {n} noun recibidor {m}::Flur {m} noun recibidor {m}::Vorzimmer {n} noun recibir a algn::jdn. empfangen verb recibir algo::etw. bekommen verb recibir algo::etw. erhalten verb recibo {m}::Empfangsschein {m} [Quittung] noun recibo {m}::Quittung {f} noun recibo {m} [acción de recibir]::Empfang {m} noun reciclable::recycelbar [wiederverwertbar] adj reciclable::recyclebar [wiederverwertbar] adj reciclable::wiederverwertbar adj reciclaje {m} profesional::Umschulung {f} noun reciclaje {m} profesional [fig.]::Umschulung {f} noun reciclaje {m}::Recycling {n} noun reciclaje {m}::Wiederverwertung {f} noun reciclar algo::etw. wiederverwerten verb recidiva {f}::Rückfall {m} [Rezidiv] noun recientemente::jüngst [geh.] adv recientemente::kürzlich adv recientemente::vor kurzem adv reciente::neu adj reciente::neuartig adj reciente::vor kurzem geschehen adj recinto {m}::Gelände {n} noun recio::heftig adj recio::kräftig adj recio::stark [heftig] adj recipiente {m}::Behälter {m} noun reciprocidad {f}::Gegenseitigkeit {f} noun recitar algo::etw. [Akk.] rezitieren verb recitar algo::etw. [Akk.] vortragen [Text] verb recién nacido {m}::Neugeborenes {n} noun recién pintado::frisch gestrichen adj recién [acabado de]::soeben adv reclamación {f} [protesta, queja]::Beschwerde {f} noun reclamación {f} [protesta, queja]::Reklamation {f} [Beschwerde] noun reclamar algo::etw. fordern verb reclamar algo [exigir]::etw. beanspruchen [fordern] verb reclamar un derecho::ein Recht beanspruchen verb recluir a algn::jdn. einschließen verb recobrarse::sich erholen verb recogemigas {m}::Tischbesen {m} noun recogepelotas {m}::Balljunge {m} noun recoger a-algn/algo::jdn./etw. abholen verb recoger algo::etw. aufheben verb recoger algo::etw. pflücken verb recoger algo [casa, habitación]::etw. aufräumen [Haus, Wohnung] verb recoger algo [cosecha]::etw. ernten verb recogida {f} de basuras::Müllabfuhr {f} noun recogida {f} selectiva de basuras::getrennte Abfallentsorgung {f} noun recogimiento {m}::Andacht {f} noun recolectar algo::etw. ernten verb recomendable::empfehlenswert adj recomendación {f}::Empfehlung {f} noun recomendación {f}::Ratschlag {m} noun recomendación {f}::Vorschlag {m} noun recomendar a-algn/algo::jdn./etw. empfehlen verb recomendar a-algn/algo::jdn./etw. vorschlagen [empfehlen] verb recomendar algo a algn::jdm. etw. empfehlen verb recomendar algo a algn::jdm. etw. nahelegen [empfehlen] verb recompensar a algn por algo [premiar]::jdn. für etw. belohnen verb recompensa {f}::Prämie {f} noun recompensa {f} [en cuanto a un cazarrecompensas]::Kopfgeld {n} noun reconciliación {f}::Aussöhnung {f} noun reconciliación {f}::Versöhnung {f} noun reconciliarse con algn::sich mit jdm. versöhnen verb reconfortante::Trost bringend adj reconfortante::Trost spendend adj reconfortante::tröstend adj reconocer a-algn/algo::jdn./etw. erkennen verb reconocer a-algn/algo::jdn./etw. wiedererkennen verb reconocer a-algn/algo::jdn./etw. würdigen verb reconocer a algn por la voz::jdn. an der Stimme erkennen verb reconocer algo::etw. anerkennen verb reconocer algo::etw. zugeben verb reconocible::erkennbar adj reconocido::anerkannt adj past-p reconocimiento {m}::Anerkennung {f} noun reconocimiento {m}::Aufklärung {f} noun reconocimiento {m} médico::ärztliche Untersuchung {f} noun reconquista {f}::Rückeroberung {f} noun reconquista {f}::Wiedereroberung {f} noun reconquista {f}::Zurückeroberung {f} noun reconstrucción {f}::Wiederaufbau {m} noun reconstruir::wiederaufbauen verb recopilación {f}::Zusammenstellung {f} noun recopilar algo::etw. zusammenstellen verb recordar a-algn/algo [semejar]::an jdn./etw. erinnern [ähneln] verb recordar a algn::jdn. erinnern verb recordar algo::sich an etw. [Akk.] erinnern verb recordar algo::sich [Dat.] etw. merken verb recordarse::sich erinnern verb recorrer algo::etw. abklappern [ugs.] verb recorrer algo::etw. durchlaufen verb recorrer algo::etw. durchsehen verb recorrer algo::etw. durchwandern verb recorrer algo [viajar por]::etw. bereisen verb recorrer el mundo::die Welt bereisen verb recorrer el mundo::um die Welt reisen verb recorrer::herumgondeln [ugs.] verb recorrer [distancia]::zurücklegen [Strecke] verb recorrido {m}::Strecke {f} noun recorrido {m} [ruta]::Route {f} noun recortar algo [por ejemplo uñas]::etw. schneiden [z.B. Fingernägel] verb recorte {m} de periódico::Zeitungsausschnitt {m} noun recrear algo::etw. nachahmen verb recreo {m}::Pause {f} noun recreo {m}::Schulpause {f} noun rectangular::rechteckig adj rectangular::rechtwinkelig adj recta {f} final::Zielgerade {f} noun recta {f}::Gerade {f} noun rectificador {m}::Gleichrichter {m} noun rectificar algo::etw. korrigieren verb rectilíneo [de líneas rectas]::geradlinig adj rector {m}::Rektor {m} noun recto [derecho]::geradeaus adv recto [línea etc.]::gerade adj recto {m}::Mastdarm {m} noun rectángulo {m}::Rechteck {n} noun Recuerda [título en España] [Alfred Hitchcock]::Ich kämpfe um dich Recuerdos a tus padres.::Grüße an deine Eltern. recuerdo {m} de la infancia::Kindheitserinnerung {f} noun recuerdo {m} [de un viaje]::Andenken {n} [Souvenir] noun recuerdo {m} [de un viaje]::Souvenir {n} noun recuperación {f}::Erholung {f} noun recuperar algo::etw. wiederbekommen verb recuperar algo::etw. wiedererlangen verb recuperar algo::etw. wiederherstellen verb recuperar algo::etw. zurückbekommen verb recuperarse de algo::sich von etw. [Dat.] erholen verb recurrir a algn/algo::auf jdn./etw. zurückgreifen verb recurrir a algn::sich an jdn. wenden verb recurrir a las autoridades::sich an die Behörden wenden verb recurrir a un abogado::(sich [Dat.]) einen Anwalt nehmen verb recursos {m.pl} estadales::Staatsressourcen {pl} noun recursos {m.pl} humanos ::Personalwesen {n} noun recursos {m.pl} naturales::Bodenschätze {pl} noun recursos {m.pl} públicos::öffentliche Mittel {pl} noun recurso {m} de urgencia::Notbehelf {m} noun recurso {m} estatal::Staatsmittel {n} noun recurso {m} natural::Rohstoff {m} noun recurso {m}::Ressource {f} noun recurso {m} [remedio]::Hilfsmittel {n} noun recurso {m} [remedio]::Mittel {n} noun recámara {f}::Patronenkammer {f} noun recámara {f}::Patronenlager {n} noun recámara {f} [mex.] [cent.] [dormitorio]::Schlafzimmer {n} noun recíprocamente::gegenseitig adv recíproco::gegenseitig adj recóndito [escondido]::verborgen adj redacción {f}::Aufsatz {m} noun redacción {f}::Redaktion {f} noun redactar algo::etw. verfassen verb redactor {m}::Redakteur {m} noun redada {f}::Razzia {f} noun redención {f}::Erlösung {f} noun redescubrir algo::etw. wiederentdecken verb redil {m}::Pferch {n} noun redondo [circular]::kreisrund adj redondo [circular]::rund adj redondo [esférico]::kugelförmig adj reducción {f}::Reduktion {f} noun reducido::begrenzt adj past-p reducido::beschränkt adj past-p reducido::verringert adj past-p reducir algo::etw. reduzieren verb reducir algo::etw. senken verb reducir algo::etw. verringern verb reducir una fractura::einen Bruch einrichten verb reductor {m} de caudal [difusor]::Strahlregler {m} [Düse] noun reductor {m}::Reduktionsmittel {n} noun redundante::überflüssig adj red {f} de arrastre::Schleppnetz {n} noun red {f} de computadoras::Rechnernetz {n} noun red {f} de área local::Local Area Network {n} noun red {f} eléctrica::Stromnetz {n} noun red {f} inalámbrica::drahtloses Netzwerk {n} noun red {f}::Internet {n} noun Red {f} Nacional de Ferrocarriles Españoles ::[spanische Eisenbahngesellschaft] noun red {f}::Netzwerk {n} noun red {f}::Netz {n} noun red {m} privada virtual ::Virtual Private Network {n} noun reembolsar a algn::jdn. abgelten verb reembolsar a algn::jdn. zurückbezahlen verb reembolso {m}::Nachnahme {f} noun reembolso {m}::Rückerstattung {f} noun reemplazar algo::etw. austauschen [ersetzen] verb reemplazar algo por algo::etw. durch etw. ersetzen verb reemplazo {m}::Ersatz {m} noun reencontrar a algn::jdn. wiedertreffen verb reencontrarse::sich wiedertreffen verb reenviar algo::etw. weiterleiten verb reequipamiento {m}::Umrüsten {n} noun reescribir::neu schreiben verb refectorio {m}::Refektorium {n} noun refectorio {m}::Speisesaal {m} noun referencias [recomendaciones] {f.pl}::Empfehlungen {pl} noun referencia {f}::Aktenzeichen {n} noun referencia {f}::Anspielung {f} noun referencia {f}::Berufung {f} [Verweis, Bezug] noun referencia {f}::Bezugnahme {f} noun referencia {f} de trabajo::Arbeitszeugnis {n} noun referencia {f}::Empfehlungen {pl} noun referencia {f}::Führungsgröße {f} noun referencia {f}::Hinweis {m} noun referencia {f}::Merkzeichen {n} noun referencia {f}::Referenzen {pl} noun referencia {f}::Referenzierung {f} noun referencia {f}::Referenz {f} noun referencia {f}::Verweisung {f} noun referencia {f}::Verweis {m} noun referencia {f}::Zeichen {n} [Aktenzeichen] noun referencia {f} [informe]::Bericht {m} noun referencia {f} [narración, relato]::Erzählung {f} noun referencia {f} [relación]::Bezug {m} noun referente a::betreffend [+Akk.] prep referente a::bezüglich prep referente::bezüglich prep referente {m}::Beispiel {n} noun referible::bezüglich prep referir algo [relatar]::etw. berichten verb referir algo [relatar]::etw. erzählen verb referirse a algo::sich auf etw. [Akk.] beziehen verb referéndum {m}::Referendum {n} noun referéndum {m}::Volksabstimmung {f} noun refinado [efecto de refinar]::raffiniert [verfeinert] adj reflejar algo::etw. reflektieren [Licht] verb reflejar algo::etw. spiegeln verb reflejar algo::etw. widerspiegeln verb reflejarse::sich widerspiegeln verb reflejos {m.pl} [pelo]::Strähnen {pl} [Haar] noun reflexionar en algo::sich [Dat.] etw. überlegen verb reflexionar en algo::über etw. nachdenken verb reflexionar sobre algo::sich [Dat.] etw. überlegen verb reflexionar sobre algo::über etw. [Akk.] nachdenken verb reflexionar sobre algo::über etw. [Akk.] reflektieren verb reflexología {f}::Reflexzonenmassage {f} noun reflexoterapia {f}::Reflextherapie {f} noun reforestación {f}::Wiederaufforstung {f} noun reforestar algo::etw. wieder aufforsten verb reformar un piso::eine Wohnung renovieren verb reforma {f} agraria::Agrarreform {f} noun reforma {f} fiscal::Steuerreform {f} noun reforma {f}::Reform {f} noun reforma {f} sanitaria::Gesundheitsreform {f} noun reforzar algo::etw. untermauern [Argument] verb reforzar algo::etw. verstärken verb refracción {f}::Brechung {f} [Licht] noun refracción {f}::Refraktion {f} noun refrescar [tiempo]::sich abkühlen [Wetter] verb refresco {m}::Erfrischungsgetränk {m} noun refrigeración {f}::Kühlung {f} noun refrigerador {m}::Kühlschrank {m} noun refrán {m}::Sprichwort {n} noun refugiado {m}::Flüchtling {m} noun refugiarse::sich flüchten verb refugio {m}::Herberge {f} noun refugio {m} [amparo]::Zuflucht {f} noun refugio {m} [búnker]::Bunker {m} noun refutar algo::etw. ablehnen verb refutar algo::etw. widerlegen verb refutar::bestreiten verb regadera {f}::Gießkanne {f} noun regadizo::bewässerbar adj regadizo::bewässert adj regadío {m}::Bewässerungsgelände {n} noun regadío {m}::Bewässerung {f} noun regalar algo a algn::jdm. etw. schenken verb regaliz {m}::Lakritze {f} noun regaliz {m}::Lakritz {m} {n} noun regalo {m} de cumpleaños::Geburtstagsgeschenk {n} noun regalo {m}::Geschenk {n} noun regar algo::etw. bewässern verb regar algo::etw. gießen verb regar algo [con aspersor]::etw. sprengen [mit Wasser] verb regar las flores::die Blumen gießen verb regatear::dribbeln verb regatear::handeln verb regazo {m}::Schoß {m} noun regañar a algn::jdn. ausschimpfen verb regañar a algn::mit jdm. schimpfen verb regentar algo::etw. [Akk.] leiten [Unternehmen, Verein] verb regicidio {m}::Königsmord {m} noun regionalismo {m}::Regionalismus {m} noun regional::regional adj regio [real]::königlich adj regir algo [gobernar]::etw. regieren verb registrador {m} de (datos de) vuelo::Flugschreiber {m} noun registrar a-algn/algo::jdn./etw. kontrollieren verb registrar a-algn/algo [examinar]::jdn./etw. durchsuchen verb Registro {m} de la Propiedad [esp.]::Grundbuchamt {n} noun registro {m} mercantil::Handelsregister {n} noun registro {m}::Register {n} noun registro {m} [libro]::Verzeichnis {n} noun región {f} administrativa especial::Sonderverwaltungsregion {f} noun región {f}::Bereich {m} noun región {f} plantar::Spann {m} [Fuß] noun región {f}::Region {f} noun reglamentación {f}::Regelung {f} noun reglamentario::vorschriftsmäßig adj reglamento {m}::Ordnung {f} [Vorschrift] noun reglamento {m}::Vorschrift {f} noun reglas {f.pl} del mercado financiero::Finanzmarktregeln {pl} noun reglas {f.pl}::Regeln {pl} [Vorschriften, Normen, Gewohnheiten] noun regla {f} de Simpson::Simpsonregel {f} noun regla {f} de Simpson::simpsonsche Regel {f} noun regla {f} graduada::Maßstab {m} [Lineal, Zollstock] noun regla {f} mnemotécnica::Eselsbrücke {f} [ugs.] noun regla {f}::Regel {f} [Vorschrift, Norm, Gewohnheit] noun regla {f} [instrumento]::Lineal {n} noun regocijar a algn::jdn. entzücken verb regoldar::rülpsen [ugs.] verb regresar de algo [am.]::aus etw. [Dat.] zurückkehren verb regresar de algo [am.]::von etw. [Dat.] zurückkehren verb regresar::zurückkommen verb regresar [a un lugar lejano]::zurückkehren verb regreso {m} [viaje]::Rückfahrt {f} noun regreso {m} [viaje]::Rückkehr {f} noun Reguetón {m}::Reggaeton {m} noun regulación {f} de la pesca::Fischereiordnung {f} noun regulación {f} del mercado::Marktregelung {f} noun regulación {f}::Regelung {f} noun regulación {f}::Regulierung {f} noun Regular. [col.]::Es geht (so). [ugs.] regular algo::etw. regulieren verb regular algo [ajustar]::etw. einstellen [Lautstärke etc.] verb regular::konstant adj regularmente::regelmäßig adv regularmente::stetig adv regular::mittelmäßig adj regular::normal adj regular::regelmäßig adj regular::regulär adj rehabilitación {f}::Rehabilitation {f} noun rehabilitación {f}::Reha {f} [ugs.] [Rehabilitation] noun rehabilitar a-algn/algo::jdn./etw. rehabilitieren verb rehacer algo [volver a hacer]::etw. noch einmal machen verb rehusar algo::etw. ablehnen verb rehén {m}::Geisel {f} noun reinado {m}::Herrschaft {f} noun reinado {m}::Regierung {f} [Regierungszeit] noun Reina la anarquía.::Es herrscht Anarchie. reinar::herrschen verb reinar::regieren verb reina {f}::Königin {f} noun reincidente {f}::Wiederholungstäterin {f} noun reincidente {m}::Wiederholungstäter {m} noun reino {m}::Königreich {n} noun Reino {m} Unido::Vereinigtes Königreich {n} noun reino {m} vegetal::Pflanzenreich {n} noun reinversión {f}::Reinvestition {f} noun reiteradamente::wiederholt adv reivindicación {f}::Forderung {f} noun reja {f} [barras]::Gitter {n} noun rejilla {f}::Abkühlgitter {n} noun rejilla {f}::Gitter {n} noun rejoneo {m}::Stierkampf {m} zu Pferde noun rejoneo {m}::Stierkampf {m} zu Pferd noun rejuvenecedor::verjüngend adj relacionado::zusammengehörig adj relacionar algo con algn/algo::etw. mit jdm./etw. verbinden verb relacionar algo::etw. erzählen verb relacionar algo::etw. zuordnen verb relaciones {f.pl}::Beziehungen {pl} noun relaciones {f.pl} comerciales::Geschäftsbeziehungen {pl} noun relación {f} a distancia::Fernbeziehung {f} noun relación {f}::Beziehung {f} noun relación {f} comercial::Handelsbeziehung {f} noun relación {f} estable::feste Beziehung {f} noun relación {f}::Hinsicht {f} noun relación {f} laboral::Arbeitsverhältnis {n} noun relación {f} precio-calidad::Preis-Leistungs-Verhältnis {n} noun relación {f} profesional::berufliche Beziehung {f} noun relación {f} sexual::Geschlechtsverkehr {m} noun relación {f} [con]::Verhältnis {n} [zu/mit] noun relajación {f}::Entspannung {f} noun relajado [distendido]::entspannt adj relajar algo::etw. lockern verb relajar::entspannen verb relajarse [distenderse]::sich entspannen verb relampaguear::blitzen verb relatar algo::etw. schildern verb relativamente::relativ adv relatividad {f}::Relativität {f} noun relativizar algo::etw. relativieren verb relativo [no absoluto]::relativ adj relativo [relacionado]::betreffend adj relato {m}::Bericht {m} noun relato {m} [narración]::Erzählung {f} noun releer algo::etw. wieder lesen verb relevante::relevant adj relevar algo::etw. hervorheben verb religiosamente [fig.] [exactamente]::gewissenhaft adv religioso::religiös adj religión {f} judía::Judentum {n} noun religión {f} mundial::Weltreligion {f} noun religión {f}::Religion {f} noun relinchar::wiehern verb reliquia {f}::Heiligtum {n} [Reliquie] noun reliquia {f}::Reliquie {f} noun rellano {m} [escalera]::Treppenabsatz {m} noun rellenar algo::etw. ausfüllen verb rellenar [yeso]::spachteln [Gips] verb relleno [demasiado lleno]::vollgestopft adj relleno [lleno]::gefüllt adj relleno {m}::Füllung {f} noun relojera {f}::Uhrmacherin {f} noun relojero {m}::Uhrmacher {m} noun relojería {f} [actividad]::Uhrmacherei {f} noun relojería {f} [tienda]::Uhrengeschäft {n} noun reloj {m} (de pulsera)::Armbanduhr {f} noun reloj {m} de arena::Sanduhr {f} noun reloj {m} de bolsillo::Taschenuhr {f} noun reloj {m} de cuco::Kuckucksuhr {f} noun reloj {m} de música::Spieluhr {f} noun reloj {m} de pared::Wanduhr {f} noun reloj {m} de sol::Sonnenuhr {f} noun reloj {m} para fichar::Stechuhr {f} noun reloj {m}::Uhr {f} noun relucir [brillar]::glänzen verb relámpago {m}::Blitz {m} noun relé {m}::Relais {n} noun remache {m}::Niete {f} noun remanso {m} de paz::friedlicher Ort {m} noun remanso {m} de paz::Insel {f} der Ruhe noun remanso {m} [agua muerta]::stehendes Gewässer {n} noun remarcar algo::etw. hervorheben verb remar [embarcación]::rudern verb rematar algo [acabar]::etw. abschließen [beenden] verb rematar algo [acabar]::etw. beenden verb remedar a-algn/algo::jdn./etw. nachahmen verb remedar a-algn/algo [imitar con burla]::jdn./etw. nachäffen [pej.] verb remediar algo::etw. [Dat.] abhelfen verb remediar algo [evitar]::etw. verhindern verb remedio {m}::Heilmittel {n} noun remedio {m}::Mittel {n} noun remendar algo::etw. flicken verb remera {f} [sur.]::T-Shirt {n} noun remero {m}::Ruderer {m} noun remisión {f}::Verweisung {f} [im Text] noun remitente {f}::Absenderin {f} noun remitente {m}::Absender {m} noun remite {m}::Absenderadresse {f} noun remitir a algo::auf etw. verweisen verb remitir algo::etw. erlassen [Strafe] verb remitir algo::etw. zurückschicken verb remitir algo::etw. zurückweisen verb remitir algo::etw. zuschicken verb remitir algo::etw. zusenden verb remitir algo::etw. zustellen verb remitir::nachlassen verb remolacha {f} azucarera [Beta vulgaris subsp. vulgaris]::Zuckerrübe {f} noun remolacha {f}::Rote Bete {f} noun remolcador {m}::Schlepper {m} [Schleppschiff] noun remolcador {m}::Schleppschiff {n} noun remolcar algo::etw. abschleppen verb remolcar algo::etw. schleppen verb remolinera {f} negra [Cinclodes antarcticus]::Einfarb-Uferwipper {m} noun remolinera {f} negra [Cinclodes antarcticus]::Rußbrauner Uferwipper {m} noun remolino {m} [movimiento giratorio]::Strudel {m} [Wirbel] noun remolino {m} [movimiento giratorio]::Wirbel {m} [Strudel] noun remolonear::trödeln [ugs.] verb remolque {m} [vehículo]::Anhänger {m} noun remontar algo [superar un obstáculo]::etw. überwinden verb remontarse a algo::auf etw. zurückgehen verb remontar [subir]::hinaufgehen verb remordimiento {m}::Gewissensbiss {m} noun remoto [apartado]::einsam [abgelegen] adj remoto [apartado]::entlegen adj remover algo::etw. rühren verb remover algo::etw. umrühren verb remo {m}::Rudern {n} noun remo {m}::Ruder {n} noun remuneración {f}::Bezahlung {f} noun remuneración {f}::Vergütung {f} noun remunerar a-algn/algo::jdn./etw. belohnen verb remunerar a algn::jdn. bezahlen verb remunerar a algn::jdn. entlohnen verb renacer::wiedergeboren werden verb renacer [intrans.]::aufleben [intrans.] verb Renacimiento {m}::Renaissance {f} noun renacimiento {m}::Wiedergeburt {f} noun renacuajo {m}::Kaulquappe {f} noun Renania-Palatinado {m}::Rheinland-Pfalz {n} noun Renania {f} del Norte-Westfalia::Nordrhein-Westfalen {n} noun rencoroso::nachtragend adj rencor {m}::Groll {m} noun rendición {f}::Aufgabe {f} [Kapitulation] noun rendición {f} [capitulación]::Ergebung {f} noun rendija {f}::Spalte {f} noun rendimiento {m} de la garantía / seguridad::Gewährleistung {f} noun rendimiento {m}::Ertrag {m} noun rendimiento {m}::Wirkungsgrad {m} noun rendimiento {m} [productividad]::Leistung {f} noun rendir a algn [tributar]::jdm. bezeigen verb rendir algo::etw. einbringen verb rendir el alma::den Geist aufgeben [sterben] verb rendirle a algn el último homenaje::jdm. die letzte Ehre erweisen verb rendirle culto a algn [tributar]::jdn. verehren verb rendir pleitesía a-algn/algo::jdm./etw. huldigen [geh.] verb rendirse::aufgeben verb renegado::abtrünnig adj renglón {m} [línea]::Zeile {f} noun rengo::hinkend adj renio {m} ::Rhenium {n} noun renombrado::bewundert adj renovable::erneuerbar adj renovación {f}::Erneuerung {f} noun renovado::renoviert adj past-p renovar algo::etw. erneuern verb reno {m} [Rangifer tarandus]::Rentier {n} noun reno {m} [Rangifer tarandus]::Ren {n} noun rentable::lohnend adj renta {f}::Einkommen {n} noun renta {f}::Pachtzins {m} noun renta {f} per cápita::Pro-Kopf-Einkommen {n} noun renta {f} [alquiler]::Mietzins {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] [Miete] noun renuevo {m}::Schössling {m} [Spross] noun renuevo {m}::Trieb {m} [Spross] noun renuevo {m} [renovación]::Erneuerung {f} noun renunciable::verzichtbar adj renunciar a algo::auf etw. [Akk.] verzichten verb renunciar::abtreten [zurücktreten] verb renunciar a hacer algo::darauf verzichten, etw. zu tun verb renuncia {f}::Verzicht {m} noun renuncia {f} [dimisión]::Rücktritt {m} noun reo {m}::Angeklagter {m} noun reparación {f}::Reparatur {f} noun reparación {f}::Wiedergutmachung {f} noun reparar algo [arreglar]::etw. ausbessern verb reparar algo [arreglar]::etw. reparieren verb reparo {m}::Bedenken {n} noun repartir algo::etw. aufteilen verb repartir algo::etw. austeilen verb repartir algo::etw. verteilen verb reparto {m}::Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache] noun reparto {m}::Verteilung {f} noun repasar algo::etw. wiederholen [Lernstoff] verb repasar algo [la lección]::etw. noch einmal durchgehen verb repaso {m} [repetición]::Wiederholung {f} noun repaso {m} [revisión]::Überarbeitung {f} [Erstellen neuer Version] noun repelente {m}::Insektenschutzmittel {n} noun repeler a-algn/algo::jdn./etw. abstoßen verb repeler a-algn/algo::jdn./etw. abweisen verb repentinamente::plötzlich adv repentino::plötzlich adj repentino::sprunghaft [abrupt] adj repentino::urplötzlich adj repercusión {f}::Folge {f} noun repercusión {f}::Rückstoß {m} noun repercutir en algo [causar efecto]::sich auf etw. auswirken verb repetible::wiederholbar adj repetición {f}::Wiederholung {f} noun repetido::wiederholt past-p repetir algo::etw. nachmachen verb repetir algo::etw. wiederholen verb repetirse::sich wiederholen verb repicar algo [campanas]::etw. läuten [Glocken] verb repiquetear::(anhaltend) läuten verb repisa {f} de la chimenea::Kaminsims {m} noun repleto de::prall gefüllt mit adj repleto de::voll gestopft mit adj replicar algo::etw. entgegnen verb replicar algo::etw. erwidern verb repoblación {f} forestal::Wiederaufforstung {f} noun repollo {m}::Kohlkopf {m} noun repollo {m}::Kohl {m} noun repollo {m} morado::Blaukraut {m} noun repollo {m} morado::Rotkohl {m} noun repollo {m} morado::Rotkraut {n} noun reponer algo [reemplazar]::etw. ersetzen [erneuern] verb reponer algo [replicar]::etw. erwidern verb reponer algo [volver a poner]::etw. wieder hinstellen verb reponerse::sich erholen verb reportaje {m}::Bericht {m} noun reportaje {m}::Reportage {f} noun reportera {f}::Reporterin {f} noun reportero {m}::Reporter {m} noun reposacabezas {m}::Kopfstütze {f} noun reposar la comida::(seine) Mittagsruhe halten verb reposar [descansar]::ruhen [ausruhen] verb reposo {m} nocturno::Nachtruhe {f} noun repostar algo [carburante]::etwas nachtanken [Kraftstoff] verb repostar algo [provisiones, depósito]::etw. auffüllen [Vorräte, Tank] verb repostar::auftanken verb repostar::tanken verb repostería {f} [productos de pastelería]::Feingebäck {n} noun reprender a algn por algo::jdn. wegen etw. ausschimpfen verb representación {f}::Aufführung {f} noun representación {f}::Vertretung {f} noun representante {f}::Vertreterin {f} noun representante {m} de la acusación::Anklagevertreter {m} noun representante {m}::Repräsentant {m} noun representante {m}::Vertreter {m} noun representar a algn::jdn. vertreten verb representar algo::etw. darstellen verb representar algo::etw. spielen verb representar algo [presentar una obra]::etw. aufführen verb representativo::repräsentativ adj represión {f}::Unterdrückung {f} noun reprimir::unterdrücken verb reprobar en algo [mex.]::bei etw. durchfallen [nicht bestehen] verb reprochar algo a algn::jdm. etw. vorwerfen verb reproche {m}::Vorwurf {m} noun reproducción {f}::Fortpflanzung {f} noun reproducción {f}::Nachdruck {m} noun reproducción {f}::Reproduktion {f} noun reproductor {m} de CD::CD-Player {m} noun reproductor {m} de CD::CD-Spieler {m} noun reproductor {m} de DVD::DVD-Player {m} noun reproductor {m} de DVD::DVD-Spieler {m} noun reptil {m}::Reptil {m} noun republicana {f}::Republikanerin {f} noun republicano::republikanisch adj republicano {m}::Republikaner {m} noun repuesto {m} [recambio]::Ersatzteil {n} noun repugnancia {f}::Widerwillen {m} noun repugnante::abscheulich [ekelhaft] adj repugnante::abstoßend adj repugnante::degoutant [geh.] adj repugnante::Ekel erregend adj repugnante::ekelerregend adj repugnante::ekelhaft adj repugnante::ekelig [Rsv.] adj repugnante::eklig adj repugnante::widerlich adj repugnante::widerwärtig adj repulsa {f} [negativa]::Ablehnung {f} noun repulsa {f} [negativa]::Weigerung {f} noun repulsivo::abstoßend adj repulsivo::ekelhaft adj repulsivo::widerlich adj repulsivo::widerwärtig adj repunte {m}::Wachstum {n} noun reputación {f}::Ruf {m} [Reputation] noun República Centroafricana {f}::Zentralafrikanische Republik {f} noun república {f} bananera::Bananenrepublik {f} noun República {f} Checa::Tschechische Republik {f} noun República {f} de Filipinas::Republik {f} der Philippinen noun República {f} Democrática Alemana ::Deutsche Demokratische Republik {f} noun República {f} Dominicana::Dominikanische Republik {f} noun República {f} Federal de Alemania ::Bundesrepublik {f} Deutschland noun república {f}::Republik {f} noun requerido::gesucht adj past-p requerimiento {m} de ...::Antrag {m} auf ... noun requerimiento {m} [de]::Ersuchen {n} [um] noun requerir algo::etw. benötigen verb requerir algo::etw. erfordern verb requesón {m}::Hüttenkäse {m} noun requesón {m}::Quark {m} noun requiebro {m}::Kompliment {n} noun requiebro {m}::Schmeichelei {f} noun requisito {m}::Anforderung {f} [Anspruch] noun resaca {f}::Kater {m} [ugs., nach Genuss von Alkohol] noun resaltador {m}::Textmarker {m} noun resaltar algo::etw. hervorheben verb resbaladizo::glitschig adj resbaladizo::rutschig adj resbaladizo::schlüpfrig adj resbalar::abrutschen verb resbalar::ausrutschen verb resbalar::gleiten verb rescatar a-algn/algo::jdn./etw. retten verb rescate {m}::Bergung {f} noun rescate {m} en altura::Höhenrettung {f} noun rescate {m} [dinero]::Lösegeld {n} noun rescate {m} [salvamento]::Rettung {f} noun reseda {f} (amarilla) [Reseda lutea]::Gelbe Rauke {f} noun reseda {f} (amarilla) [Reseda lutea]::Gelbe Resede {f} noun reseda {f} (amarilla) [Reseda lutea]::Gelber Wau {m} noun resentido [débil, uso con estar]::angeschlagen [geschwächt] adj resentido [débil, uso con estar]::geschwächt adj resentido [ofendido, uso con estar]::beleidigt adj resentido [ofendido, uso con estar]::gekränkt adj resentido [uso con ser]::nachtragend adj resentimiento {m}::Ressentiment {n} noun reservación {f}::Reservierung {f} reservado::reserviert adj past-p reservado::vorbestellt adj past-p reservado [asiento, habitación]::gebucht adj past-p reservado [manera]::spröde [Manier] adj reservado [poco comunicativo]::abweisend [zurückweisend] adj reservar algo::etw. buchen [reservieren] verb reservar algo::etw. reservieren verb reservar algo [billete, asiento]::etw. vorbestellen verb reservarse un derecho::sich ein Recht vorberhalten verb reservas {f.pl} exigidas::Reserveverpflichtungen {pl} noun reservas {f.pl}::Rücklagen {pl} noun reserva {f}::Auswechselspielerin {f} noun reserva {f} de propiedad::Eigentumsvorbehalt {m} noun reserva {f}::Reservierung {f} noun reserva {f}::Vorbehalt {m} noun reserva {f}::Zurückhaltung {f} [Reserviertheit] noun reserva {f} [avión, tren, teatro, restaurante]::Platzreservierung {f} noun reserva {m}::Auswechselspieler {m} noun resfriado::erkältet adj past-p resfriado {m}::Erkältung {f} noun resfriado {m}::Schnupfen {m} noun resfriado {m}::Verkühlung {f} noun resfriarse::sich erkälten verb resfrío {m} [catarro]::Erkältung {f} noun residencial::Wohn- adj residencia {f} estudiantil::Studentenwohnheim {n} noun residencia {f}::Residenz {f} noun residencia {f}::Wohnsitz {m} noun residente [persona]::wohnhaft adj residente {m}::Einwohner {m} noun residir [habitar]::wohnen verb residual::verbleibend adj residuos {m.pl} contaminantes::Sondermüll {m} noun residuos {m.pl} nucleares::Atommüll {m} noun residuos {m.pl} radiactivos::Atommüll {m} noun residuos {m.pl} radioactivos::Atommüll {m} noun residuos {m.pl} [basura]::Abfall {m} noun residuo {m}::Müll {m} noun residuo {m} [basura]::Abfall {m} noun residuo {m} [resto]::Rest {m} noun residuo {m} [resto]::Rückstand {m} [Rest] noun resignado::resigniert adj past-p resignar (algo) [empleo etc.]::(von etw.) abtreten [Arbeit usw.] verb resignarse::resignieren verb resiliencia {f}::Resilienz {f} noun resiliencia {f}::Widerstandskraft {f} noun resina {f}::Harz {n} noun resistencia {f} a los herbicidas::Herbizidresistenz {f} noun resistencia {f} de frenado::Bremswiderstand {m} noun resistencia {f} del aire::Luftwiderstand {m} noun resistencia {f}::Widerstand {m} noun resistente {m}::Widerstandskämpfer {m} noun resistir a-algn/algo::jdm./etw. widerstehen verb resistir algn/algo::jdn./etw. aushalten verb resistir algo [aguantar]::etw. erdulden verb resistir algo [aguantar]::etw. ertragen verb resolución {f} (administrativa)::Bescheid {m} noun resolución {f} de imagen::Bildauflösung {f} noun resolución {f} de monitor::Bildschirmauflösung {f} noun resolución {f} de pantalla::Bildauflösung {f} [Bildschirm] noun resolución {f}::Resolution {f} noun resolución {f} [decisión]::Beschluss {m} noun resolución {f} [decisión]::Entschluss {m} noun resolución {f} [de un problema]::Lösung {f} [eines Problems] noun resolución {f} [firmeza]::Entschlossenheit {f} noun resolución {f} [firmeza]::Tatkraft {f} noun resolver algo [solucionar]::etw. lösen verb resolverse::sich klären [Problem] verb resolver una ecuación::eine Gleichung lösen verb resolver un problema::eine Aufgabe lösen verb resonancia {f} magnética::Kernspintomographie {f} noun resonancia {f} magnética::magnetische Resonanz {f} noun resonancia {f}::Resonanz {f} noun resorte {m} [muelle]::Feder {f} noun respaldo {m} [apoyo]::Unterstützung {f} noun respaldo {m} [de asiento]::Lehne {f} noun respectivo::jeweilig adj respetar a-algn/algo::jdn./etw. achten [respektieren] verb respetar a-algn/algo::jdn./etw. respektieren verb respetar las normas de tráfico::die Verkehrsregeln beachten verb respeto {m}::Achtung {f} [Respekt] noun respeto {m} [a]::Respekt {m} [vor] noun respetuoso::respektvoll adj respingón::hervorstehend [Körperteil] adj respirable::atembar adj respirable::einatembar adj respiración {f}::Atmung {f} noun respiración {f} boca a boca::Mund-zu-Mund-Beatmung {f} noun respiración {f} celular::Zellatmung {f} noun respirar::atmen verb respirar::einatmen verb respirar hondo::tief einatmen verb respirar [sentir alivio]::aufatmen [fig.] verb resplandor {m}::Glanz {m} noun responder a algn::jdm. antworten verb responder a algo::auf etw. antworten verb responder::entgegnen verb respondido::geantwortet past-p responsabilidad {f} civil::Haftpflicht {f} noun responsabilidad {f}::Haftung {f} [Verantwortung] noun responsabilidad {f}::Verantwortung {f} noun responsable::verantwortlich adj responsable {f}::Verantwortliche {f} noun responsable {m}::Verantwortlicher {m} noun responso {m} [al funeral]::Grabrede {f} noun respuesta {f}::Antwort {f} noun respuesta {f}::Erwiderung {f} [Antwort] noun resquicio {m} (de la puerta)::Türspalt {m} noun restablecer algo::etw. [Akk.] wiederherstellen verb restante::restlich adj restante::übrig adj restar algo de algo::etw. von etw. subtrahieren verb restauración {f}::Restauration {f} noun restaurante {m} de autopista::Raststätte {f} noun restaurante {m}::Restaurant {n} noun restaurar algo::etw. restaurieren verb restaurar algo::etw. wiederherstellen verb restañar algo [sangre]::etw. stillen [Blutung] verb resto {m}::Rest {m} noun restregar algo::etw. schrubben verb restricción {f}::Beschränkung {f} noun restricción {f}::Einengung {f} noun restricción {f}::Einschränkung {f} noun restrictivo::einschränkend adj restrictivo::hemmend adj restrictivo::restriktiv adj restringir algo::etw. beschneiden verb restringir algo::etw. einschränken verb restructuración {f}::Umschichtung {f} noun resuelto::gelöst adj past-p resultados {m.pl}::Ergebnisse {pl} noun resultado {m}::Ergebnis {n} noun resultado {m} final::Endergebnis {n} noun resultado {m}::Folge {f} noun resultado {m}::resultat {n} noun resultado {m}::Wirkung {f} noun resultar algo::sich als etw. erweisen verb resultar de algo::sich aus etw. ergeben [resultieren] verb resultar que::sich herausstellen, dass verb resumen {m}::Zusammenfassung {f} noun resumir (algo)::Fazit (aus etw.) ziehen verb resumir algo::etw. zusammenfassen verb resurgimiento {m}::Aufbruch {m} [phil.] noun resurgimiento {m}::geistiges Erwachen {n} [fig.] noun resurgimiento {m}::Wiederanstieg {m} [fig.] noun resurgimiento {m}::Wiederbelebung {f} [fig., z. B. Markt, polit. Bewegung] noun resurgir::wieder aufleben verb resurrección {f}::Auferstehung {f} noun res {f}::Vieh {n} noun res {f} [am.] [res vacuna]::Rind {n} noun retaguardia {f}::Nachhut {f} noun retal {m}::Stoffrest {m} noun retama {f} de tintoreros [Genista tinctoria]::Färber-Ginster {m} noun retamo {m} espinoso [Ulex europaeus]::Stechginster {m} noun retar a algn [desafiar]::jdn. herausfordern verb retardar algo::etw. verzögern verb retardarse::sich verspäten verb retención {f}::Retention {f} noun retención {f}::Stau {m} noun retener a-algn/algo::jdn./etw. zurückhalten verb retener algo en la memoria::etw. im Gedächtnis behalten verb reticencia {f} [efecto de no decir]::Verschweigung {f} noun reticencia {f} [indirecta]::Andeutung {f} [Anspielung] noun reticente::zögerlich adj retina {f}::Netzhaut {f} noun retirada {f} del permiso de caza::Entzug {m} der Jagderlaubnis noun retirada {f}::Rückzug {m} noun retirada {f} [el abandono]::Aufgabe {f} [das Aufgeben] noun retirar a-algn/algo [apartar]::jdn./etw. entfernen verb retirar dinero::Geld abheben verb retocar algo::etw. retuschieren verb retocar algo::etw. [Akk.] ausbessern verb retomar algo::etw. aufgreifen [wieder aufnehmen] verb retomar algo::etw. wieder aufnehmen verb retoque {m}::Ausbesserung {f} noun retoque {m}::Retusche {f} noun retorcer algo::etw. krümmen verb retorcer algo::etw. winden verb retorcer algo [torcer]::etw. verdrehen verb retorcerse::sich krümmen verb retorcerse::sich winden verb retornar algo [devolver]::etw. [Akk.] zurückgeben verb retorno {m} [regreso]::Rückkehr {f} noun retorromano::rätoromanisch adj retortijón {m}::Magenkrampf {m} noun retozar::hüpfen verb reto {m}::Herausforderung {f} noun retrasado (mental)::behindert (geistig) adj retrasado::zeitverzögert adj retrasarse::sich verspäten verb retraso {m}::Verspätung {f} noun retrato {m}::Porträt {n} noun retrete {m}::Abort {m} [veraltend] [Toilette] noun retrete {m}::Lokus {m} [ugs.] noun retrete {m}::Toilette {f} noun retrete {m}::WC {n} noun retribución {f} superior a la media::überdurchschnittliches Gehalt {n} noun retroceder::weniger werden [fig.] verb retroceder::zurückgehen [weniger werden] verb retroceder::zurückweichen verb retroceso {m} de pernoctaciones::Nächtigungsrückgang {m} noun retroceso {m}::Rückgang {m} noun retrocohete {m}::Bremsrakete {f} noun retroproyector {m}::Overheadprojektor {m} noun retrospectivo::retrospektiv adj retruécano {m}::Antimetabole {f} noun retráctil::einziehbar adj retrógrado::rückschrittlich adj retumbar::nachhallen Verb retumbar::widerhallen Verb retículo {m} endoplasmático::endoplasmatisches Retikulum {n} noun retórica {f}::Rhetorik {f} noun retórico::rhetorisch adj reumatismo {m}::Rheumatismus {m} noun reumatismo {m}::Rheuma {n} noun reumatólogo {m}::Rheumatologe {m} noun reuma {m}::Rheumatismus {m} noun reuma {m}::Rheuma {n} noun reunificación {f}::Wiedervereinigung {f} noun reunir a-algn/algo::jdn./etw. vereinen verb reunir algo::etw. sammeln verb reunirse::sich treffen verb reunirse::sich versammeln verb reunirse::sich zusammenfinden verb reunir una condición::eine Bedingung erfüllen verb reunir::versammeln verb reunión {f}::Besprechung {f} noun reunión {f} en la cumbre::Gipfeltreffen {n} noun reunión {f}::Sitzung {f} noun reunión {f}::Treffen {n} noun reunión {f}::Versammlung {f} noun reutilizable::wiederverwendbar adj revalidar algo::etw. bestätigen verb revalorizar algo::etw. aufwerten verb revancha {f}::Revanche {f} noun revelar algo::etw. enthüllen verb revelar algo::etw. entwickeln verb revelar algo::etw. preisgeben verb reventar a algn [col.] [fig.]::jdn. belästigen verb reverso {m} de la medalla::Kehrseite {f} der Medaille noun reverso {m}::Rückseite {f} noun revestir algo [cubrir]::etw. verkleiden [verblenden] verb revisar algo::etw. kontrollieren verb revisar algo::etw. warten verb revisar una máquina::eine Maschine warten verb Revisión del dispositivo.::Das Gerät wird geprüft. revisión {f}::Check-up {m} noun revisora {f} [de billetes]::Schaffnerin {f} noun revisor {m} [de billetes]::Schaffner {m} noun revista {f}::Illustrierte {f} noun revista {f}::Zeitschrift {f} noun revolcar a-algn/algo::jdn./etw. überwältigen verb revolcar a algn::jdn. zu Fall bringen verb revolotear::flattern verb revolotear::herumflattern verb revolucionario::revolutionär adj revolucionario {m}::Revolutionär {m} noun revolución {f}::Revolution {f} noun revolución {f} [rotación]::Umdrehung {f} noun revolver algo::etw. umrühren verb revolver algo::in etw. [Dat.] stöbern verb revuelco {m}::Schlag {m} noun revuelta {f}::Aufruhr {n} noun revuelto [desordenado]::wirr [ungeordnet] adj revuelto {m}::Rührei {n} noun revés {m} [fig.] [contratiempo]::Rückschlag {m} [fig.] noun revólver {m}::Kanone {f} [ugs.] [Revolver] noun revólver {m}::Revolver {m} noun Reyes {m.pl} Magos::Heilige Drei Könige {pl} noun reyezuelo {m} listado [Regulus ignicapillus]::Sommergoldhähnchen {n} noun reyezuelo {m} sencillo [Regulus regulus]::Wintergoldhähnchen {n} noun rey {m} de codornices [Crex crex]::Wachtelkönig {m} noun rey {m} de codornices [Crex crex]::Wiesenralle {f} noun rey {m}::König {m} noun rezar (algo)::(etw.) beten verb rezo {m} [oración]::Gebet {n} noun re {m}::D {n} noun reír::lachen verb reírse de algo::über etw. [Akk.] lachen verb reírse::lachen verb reírse para dentro::kichern verb reñido::zerstritten adj past-p reñir a algn::jdn. schimpfen verb reñir a algn [regañar]::jdn. schelten verb reñir algo [una batalla]::etw. ausfechten verb reñir a un niño::ein Kind schelten verb reñir a un niño::mit einem Kind schimpfen verb reñir [discutir]::streiten verb reñir [discutir]::zanken verb reñir [romper]::brechen verb reñir [romper]::sich trennen verb reúma {m}::Rheumatismus {m} noun reúma {m}::Rheuma {n} noun riachuelo {m}::Bach {m} noun riada {f}::Hochwasser {n} noun ricachón [pey.]::stinkreich [ugs.] adj rica {f} [apelativo]::Schatz {m} [Frau] [Kosename unter Verliebten] noun rico en especies::artenreich adj rico [adinerado, uso con ser]::reich adj rico [comida, uso con estar]::lecker adj rico [encantador, uso con ser] [col.]::reizend adj rico [opulento, uso con ser]::prächtig adj rico {m} [apelativo]::Schatz {m} [Mann] [Kosename unter Verliebten] noun ridiculizar a-algn/algo::jdn./etw. verspotten verb ridiculizar a algn::jdn. in Verlegenheit bringen verb ridículo::albern adj ridículo::lächerlich adj riego {m}::Berieselung {f} noun riego {m}::Bewässerung {f} noun riego {m} por goteo::Tröpfchenbewässerung {f} noun riego {m} sanguíneo::Durchblutung {f} noun riel {m} [carril]::Schiene {f} noun rienda {f} [correa]::Zügel {m} noun riesgo {m} de contagio::Ansteckungsrisiko {n} noun riesgo {m} de crédito::Kreditrisiko {n} noun riesgo {m} de invalidez::Invalidisierungsrisiko {n} noun riesgo {m} de quemadura::Brandgefahr {f} noun riesgo {m}::Gefahr {f} noun riesgo {m}::Risiko {n} noun rifar algo::etw. verlosen verb rifle {m}::Gewehr {n} noun rigor {m} [exactitud]::Genauigkeit {f} noun rigor {m} [severidad]::Härte {f} noun rigor {m} [severidad]::Strenge {f} noun riguroso [exacto]::genau adj riguroso [exacto]::präzise adj riguroso [severo]::rigoros adj riguroso [severo]::streng adj rima {f}::Reim {m} noun rincón {m}::Ecke {f} [Zimmer] noun rinoceronte {m} indio [Rhinoceros unicornis]::Indisches Nashorn {n} noun rinoceronte {m} indio [Rhinoceros unicornis]::Indisches Panzernashorn {n} noun rinoceronte {m} indio [Rhinoceros unicornis]::Panzernashorn {n} noun rinoceronte {m}::Nashorn {n} noun rinoceronte {m}::Rhinozeros {n} noun Rin {m}::Rhein {m} noun riojano::aus Rioja adj rioplatense::vom Rio de la Plata adj rioplatense {m}::[Person vom Rio de la Plata] noun riqueza {f}::Reichtum {m} noun riquísimo::sehr lecker adj risa {f}::Lachen {n} noun ritmo {m} cardiaco::Herzrhythmus {m} noun ritmo {m} cardíaco::Herzrhythmus {m} noun ritmo {m}::Rhythmus {m} noun ritual {m}::Ritual {n} noun rival {f}::Gegnerin {f} noun rival {f}::Rivalin {f} noun rival {m}::Gegner {m} noun rival {m}::Rivale {m} noun rizado::lockig adj rizado::wellig adj rizar algo::etw. kräuseln [Haar etc.] verb rizar el rizo::Haarspalterei betreiben verb rizo {m}::Locke {f} noun riéndose::lachend pres-p riña {f}::Schlägerei {f} noun riña {f}::Streit {m} noun riñonera {f}::Gürteltasche {f} noun riñón {m}::Niere {f} noun robar algo::etw. stehlen verb robarle algo a algn::jdm. etw. rauben verb robledal {m}::Eichenwald {m} noun robledo {m}::Eichenhain {m} noun robledo {m}::Eichenwald {m} noun roble {m} albar [Quercus petraea, Quercus sessiliflora]::Traubeneiche {f} noun roble {m} común [Quercus robur, Quercus pedunculata]::Stieleiche {f} noun roble {m}::Eiche {f} noun robot {m} de brazo articulado::Gelenkarmroboter {m} noun robot {m} de cocina::Küchenmaschine {f} noun robot {m} industrial::Industrieroboter {m} noun robot {m}::Roboter {m} noun robo {m} a mano armada::bewaffneter Raubüberfall {m} noun robo {m} con asesinato::Raubmord {m} noun robo {m} con fractura::Einbruchdiebstahl {m} noun robo {m} con homicidio::Raubmord {m} noun robo {m}::Diebstahl {m} noun robo {m}::Einbruch {m} noun robo {m}::Raub {m} noun robótica {f}::Robotertechnik {f} noun robótica {f}::Robotik {f} noun robótico::roboterhaft adj rocalla {f}::Steingarten {m} noun rocas {f.pl} lunares::Mondgestein {n} noun roca {f}::Felsen {m} noun roca {f}::Stein {m} noun rociar algo::etw. sprühen verb rock {m}::Rock {m} [Rockmusik] noun Rococó {m}::Rokoko {n} noun rocoso::felsig adj rocín {m} [caballo de trabajo]::Arbeitspferd {m} noun rocín {m} [caballo de trabajo]::Arbeitspferd {n} noun rocín {m} [col.] [pey.] [hombre tosco]::Tölpel {m} [pej.] noun rocío {m} del sol [género Drosera]::Sonnentau {m} noun rocío {m} [vapor condensado]::Tau {m} [kondensierte Luftfeuchtigkeit] noun rodaballo {m} [Scophthalmus maximus]::Steinbutt {m} noun rodada {f}::Wagenspur {f} [hinterlassene] noun rodaja {f}::Scheibe {f} noun rodaja {f} [pez]::Scheibe {f} [Fisch] noun rodaje {m}::Dreharbeiten {pl} noun rodamiento {m} de bolas::Kugellager {n} noun rodamiento {m}::Lager {n} noun rodamiento {m} magnético::Magnetlager {n} noun rodar (algo)::(etw.) filmen verb rodar algo::etw. drehen verb rodar::rollen verb rodeado de::umgeben von adj rodear algo::etw. umgeben verb rodenticida {m}::Rodentizid {n} noun rodeo {m} [desvío]::Umweg {m} noun rodera {f} [señal]::Radspur {f} noun rodete {m} radial::Radialrad {n} noun rodilla {f}::Knie {n} noun rodillera {f}::Knieschützer {m} noun rodillo {m} de cocina::Nudelholz {n} noun rodio {m} ::Rhodium {n} noun roedor {m}::Nager {m} noun roedor {m}::Nagetier {n} noun roentgenio {m} ::Roentgenium {n} noun roer algo::etw. anknabbern verb rogar algo a algn::jdn. um etw. bitten verb roja::rot [weibl. Form] adj rojizo::rotbraun adj rojizo::rötlich adj rojo como un cangrejo [col.]::krebsrot adj rojo::rot adj rojo sanguíneo::blutrot adj rollito {m} de canela::Zimtschnecke {f} noun rollo {m} de papiro::Papyrusrolle {f} noun rollo {m}::langweiliges Gerede {n} noun rollo {m}::Schwierigkeit {f} noun rollo {m} [de papel, alambre]::Rolle {m} noun rol {m} de género::Geschlechterrolle {f} noun rol {m}::Rolle {f} noun romano::römisch adj romanos {m.pl}::Römer {pl} noun romano {m}::Römer {m} noun romanticismo {m}::Romantik {f} noun Roma {f}::Rom {n} noun romera {f}::Pilgerin {f} noun romera {f}::Wallfahrerin {f} noun romero {m}::Pilger {m} noun romero {m}::Rosmarin {m} noun romero {m}::Wallfahrer {m} noun romería {f}::Wallfahrt {f} noun rompecabezas {m}::Denksportaufgabe {f} noun rompecabezas {m}::Geduldsspiel {n} noun rompecabezas {m}::Puzzle {n} noun rompecabezas {m}::schwieriges Rätsel {n} noun rompecabezas {m}::Totschläger {m} noun rompecorazones {f}::Herzensbrecherin {f} noun rompecorazones {m}::Herzensbrecher {m} noun rompehielos {m}::Eisbrecher {m} noun rompeolas {m}::Wellenbrecher {m} [Wasserbau] noun romper (algo)::(etw.) abbrechen verb romper (algo)::(etw.) brechen verb romper algo::etw. zerbrechen verb romper algo::etw. zertrümmern verb romper con algn/algo::mit jdm./etw. brechen verb romperse::zerbrechen verb romper una promesa::ein Versprechen brechen verb romper [entrar violentamente]::einbrechen verb románico::romanisch adj romántica {f}::Romantikerin {f} noun romántico::romantisch adj romántico {m}::Romantiker {m} noun roncar::schnarchen verb roncha {f}::Bluterguss {m} noun ronco [voz]::heiser adj ronda {f}::Runde {f} noun ronquido {m} [persona]::Schnarchen {n} noun ronronear::schnurren [Katze] verb ronzal {m}::Halfterstrick {m} noun ron {m}::Rum {m} noun ropa {f} de caballero::Herrenbekleidung {f} noun ropa {f} de color::Buntwäsche {f} noun ropa {f} de deporte::Sportkleidung {f} noun ropa {f} de marca::Markenkleidung {f} noun ropa {f} deportiva::Sportkleidung {f} noun ropa {f} exterior femenina::Damenoberbekleidung {f} noun ropa {f} informal::Freizeitkleidung {f} noun ropa {f} interior::Dessous {n} noun ropa {f} interior sexy::Reizwäsche {f} noun ropa {f} interior::Unterwäsche {f} noun ropa {f}::Kleidung {f} noun ropa {f} para dormir::Nachtwäsche {f} noun ropa {f} para lavar::Wäsche {f} [Schmutzwäsche] noun ropa {f} sucia::Wäsche {f} [Schmutzwäsche] noun ropa {f}::Wäsche {f} [z. B. Bett- oder Unterwäsche] noun ropero {m}::Kleiderschrank {m} noun roquero {m} rojo [Monticola saxatilis]::Steinrötel {m} noun roquero {m} solitario [Monticola solitarius]::Blaumerle {f} noun roqueta {f}::Rauke {f} noun roque {m} [ajedrez]::Turm {m} [Schach] noun rorcual {m} común [Balaenoptera physalus]::Finnwal {m} noun rorcual {m} de Bryde [Balaenoptera brydei]::Brydewal {m} noun rorro {m} [col.]::Baby {n} noun rosado [vino]::rosé [Wein] adj rosal {m}::Rosenstock {m} noun rosario {m}::Rosenkranz {m} noun rosa::rosa adj rosa::rosafarben adj rosa {f}::Rose {f} noun rosca {f}::Gewinde {n} noun roscón {m} de Reyes::Dreikönigskuchen {m} noun rosquilla {f}::Kringel {m} noun rostro {m}::Antlitz {n} noun rostro {m}::Gesicht {n} noun rotación {f} de cultivos::Fruchtfolge {f} noun rotafolio {m}::Flipchart {n} {m} {f} noun rotativo::Rotations- adj rotativo::rotierend adj rotativo {m}::Zeitung {f} noun rotavirus {m}::Rotavirus {n} noun roto::kaputt adj rotomartillo {m}::Bohrhammer {m} noun rotonda {f}::Kreisel {m} [ugs.] [Kreisverkehr] noun rotonda {f} [plaza circular]::Kreisverkehr {m} noun roto::zerbrochen past-p rotulador {m}::Filzer {m} [ugs.] noun rotulador {m}::Filzschreiber {m} noun rotulador {m}::Filzstift {m} noun rotundamente::rundweg adv rotura {f}::Bruch {m} noun rotura {f} de contrato::Vertragsbruch {m} noun rouge {m} [Arg.] [Chile]::Rouge {n} noun royalties {m.pl}::Lizenzgebühren {pl} noun royalty {m}::Lizenzgebühr {f} noun royalty {m}::Tantieme {f} noun roya {f} del café [Hemileia vastatrix]::Kaffeerost {m} noun rozamiento {m}::Abrieb {m} noun rozamiento {m}::Reiben {n} noun rozamiento {m}::Reibung {f} noun rozamiento {m} [disgusto]::Reiberei {f} noun rozar a-algn/algo [tocar ligeramente]::jdn./etw. streifen [leicht berühren] verb roza {f}::Rodung {f} noun roña {f} [col.] [Cuba]::Wut {f} noun Ruanda {f}::Ruanda {n} noun rubeola {f}::Röteln {pl} noun rubia {f} [persona]::Blondine {f} noun rubidio {m} ::Rubidium {n} noun rubio::blond adj rubio fresa::erdbeerblond adj ruborizarse::erröten verb rubor {m}::Schamröte {f} noun rubéola {f}::Röteln {pl} noun rubí {m}::Rubin {m} noun rudimentario::rudimentär adj rudimentario::verkümmert adj rueca {f} [instrumento para hilar]::Spinnrad {n} noun rueda {f} dentada::Zahnrad {n} noun rueda {f} de prensa::Pressekonferenz {f} noun rueda {f} motriz::Antriebsrad {n} noun rueda {f}::Rad {n} noun rueda {f} [neumático]::Reifen {m} [an Rädern] noun ruedo {m} [redondel de la plaza de toros]::Arena {f} [Stierkampfarena] noun ruego {m}::Bitte {f} noun rufianería {f}::Zuhälterei {f} noun rufianismo {m}::Zuhälterei {f} noun rufián {m} [proxeneta]::Zuhälter {m} noun rugby {m}::Rugby {n} noun rugir::brüllen verb Ruhr {m}::Ruhr {f} noun ruibarbo {m} [Rheum rhabarbarum]::Rhabarber {m} noun ruidoso::laut [lärmerfüllt, geräuschvoll] adj ruidoso::lärmend adj ruido {m}::Geräusch {n} noun ruido {m}::Krach {m} noun ruido {m}::Lärm {m} noun ruido {m}::Rauschen {n} noun ruina {f}::Ruine {f} noun ruin [vil]::niederträchtig adj ruiseñor {m} coliazul [Tarsiger cyanurus, syn.: Luscinia cyanura, Erithacus cyanurus]::Blauschwanz {m} noun ruiseñor {m} común [Luscinia megarhynchos]::Nachtigall {f} noun ruiseñor {m} ruso [Luscinia luscinia]::Sprosser {m} noun rulemán {m} [sur.]::Wälzlager {n} noun ruletero {m} [mex.] [cent.] [taxista]::Taxifahrer {m} noun rulo {m}::Lockenwickler {m} noun rumana {f}::Rumänin {f} noun Rumania {f}::Rumänien {n} noun rumano::rumänisch adj rumano {m}::Rumäne {m} noun rumano {m}::Rumänisch {n} noun rumbo {m} de colisión [también fig.]::Kollisionskurs {m} [auch fig.] noun rumbo {m}::Fahrtrichtung {m} noun rumbo {m} [dirección]::Richtung {f} [Fahrtrichtung] noun rumbo {m} [también fig.]::Kurs {m} [auch fig.] noun rumiante {m}::Wiederkäuer {m} noun rumiar algo::etw. wiederkäuen verb rumor {m}::Gerücht {n} noun runa {f}::Rune {f} noun rupia {f}::Rupie {f} noun ruptura {f}::Bruch {m} noun rural::Land- adj rural::ländlich adj rusa {f}::Russin {f} noun Rusia {f}::Russland {n} noun ruso::russisch adj ruso {m}::Russe {m} noun ruso {m}::Russisch {n} noun Ruta {f} de la Seda::Seidenstraße {f} noun ruta {f} de viaje::Reiseroute {f} noun ruta {f} ecuestre::Reitweg {m} noun ruta {f}::Route {f} noun ruta {f}::Weg {m} noun ruta {f} [de un viaje]::Strecke {f} noun rutenio {m} ::Ruthenium {n} noun rutherfordio {m} ::Rutherfordium {n} noun rutilo {m} (común) [Rutilus rutilus]::Plötze {f} noun rutilo {m} (común) [Rutilus rutilus]::Rotauge {n} noun rutinario::gewohnheitsmäßig adj rutina {f}::Routine {f} noun rábano {m} picante::Meerrettich {m} noun rábano {m}::Radieschen {n} noun rábano {m}::Rettich {m} noun rácano [col.] [tacaño]::knauserig [ugs.] [pej.] adj ráfaga {f}::Böe {f} noun ráfaga {f}::Bö {f} noun ráfaga {f}::Garbe {f} noun rápidamente::schnell adv rápido::schnell adj rápido [discurso]::kurz adj rápido [veloz]::rasch adj rápido {m} [rabión]::Stromschnelle {f} noun récord {m} de velocidad::Geschwindigkeitsrekord {m} noun récord {m}::Rekord {m} noun rédito {m}::Rendite {f} noun régimen {m}::Diät {f} noun régimen {m} penitenciario::Strafvollzug {m} noun régimen {m}::Regime {n} noun réplica {f}::Nachbeben {n} noun rígido::unbeweglich [starr] adj rígido::verspannt [Muskeln] adj rímel {m}::Wimperntusche {f} noun río abajo::flussabwärts adv río arriba::flussaufwärts adv río {m}::Fluss {m} noun río {m} Pásig::Pasig {m} noun río {m} Tesino::Tessin {m} [Fluss] noun Ródano {m}::Rhone {f} noun rótula {f}::Kniescheibe {f} noun rótulo {m}::Schild {n} noun rúbrica {f} [firma]::Namenszeichen {n} noun rústico::bäuerlich adj rústico::derb adj rústico::ländlich adj rústico::rustikal adj sabana {f}::Savanne {f} noun sabandija {f} [insecto molesto]::Ungeziefer {n} noun sabañón {m}::Frostbeule {f} noun sabelotodo {m} [col.]::Besserwisser {m} [pej.] noun saber (algo)::(etw.) wissen verb saber algo al dedillo::etw. auswendig können verb saber algo de buena fuente::etw. aus zuverlässiger Quelle wissen verb saber algo::etw. beherrschen [etw. können] verb saber algo::etw. erfahren verb saber algo::etw. können verb saber algo [camino etc.]::etw. kennen [Weg usw.] verb saber a::schmecken nach verb saberse algo de memoria::etw. auswendig können verb saber {m}::Wissen {n} noun sabido [conocido]::bekannt adj sabido [leído]::gebildet [belesen] adj sabiduría {f}::Weisheit {f} noun sabihonda {f} [col.]::Besserwisserin {f} noun sabihonda {f} [col.]::Klugscheißerin {f} [ugs.] noun sabihondo {m} [col.]::Besserwisser {m} noun sabihondo {m} [col.]::Klugscheißer {m} [ugs.] noun sabio::gelehrt adj sabio::klug [weise] adj sabio::weise adj sabio {m}::Weiser {m} noun sable {m}::Säbel {m} noun saborear algo::etw. schmecken verb sabor {m} a fresa::Erdbeergeschmack {m} noun sabor {m}::Geschmack {m} noun sabotaje {m}::Sabotage {f} noun sabotear::sabotieren verb sabroso::schmackhaft adj sabueso {m}::Schweißhund {m} noun sacacorchos {m}::Korkenzieher {m} noun sacaleches {m}::Brustpumpe {f} noun sacaleches {m}::Milchpumpe {f} noun sacapuntas {m}::Anspitzer {m} noun sacapuntas {m}::Bleistiftspitzer {m} noun sacapuntas {m}::Spitzer {m} [ugs.] [Bleistiftspitzer] noun sacar a-algn/algo [extraer]::jdn./etw. herausziehen verb sacar a colación a-algn/algo::jdn./etw. erwähnen verb sacar algo adelante::etw. nach vorn bringen verb sacar algo a pública subasta::etw. öffentlich versteigern verb sacar algo de algo::etw. aus etw. holen verb sacar algo::etw. entnehmen verb sacar algo::etw. herausnehmen verb sacar a pasear al perro::den Hund spazieren führen verb sacar::aufschlagen [Tennis, Volleyball, etc.] verb sacar beneficio de algo::aus etw. Nutzen ziehen verb sacar de quicio a algn::jdn. aus der Fassung bringen verb sacar dinero [col.]::Geld abheben verb sacar el permiso de conducir::den Führerschein machen verb sacarina {f}::Saccharin {n} [fachsprachlich] noun sacarina {f}::Sacharin {n} noun sacarina {f}::Süßstoff {m} noun sacar la barriga de mal año [col.] [comer mucho]::sich den Bauch vollschlagen [ugs.] [viel essen] verb sacar la basura::den Abfall hinausbringen verb sacar la lengua a algn::jdm. die Zunge herausstrecken verb sacarle brillo a algo::etw. polieren verb sacarle la vuelta a algn::jdm. fremdgehen [ugs.] verb sacar partido de algo::aus etw. Nutzen ziehen verb sacarse los mocos [col.]::popeln [ugs.] verb sacar una barca del agua::ein Boot an Land ziehen verb sacar una conclusión de algo::einen Rückschluss aus etw. ziehen verb sacar una foto::ein Bild machen verb sacar una foto::ein Foto machen verb sacar una foto::knipsen [ugs.] [ein Foto machen] verb sacerdocio {m}::Priestertum {n} noun sacerdotal::priesterlich adj sacerdote {m}::Priester {m} noun sacerdotisa {f}::Priesterin {f} noun saciedad {f}::Sättigung {f} noun saco {m} amniótico::Fruchtblase {f} noun saco {m} de cemento::Zementsack {m} noun saco {m} de dormir::Schlafsack {m} noun saco {m} terrero::Sandsack {m} noun saco {m} [am.]::Jacke {f} noun saco {m} [bolsa grande]::Sack {m} [Behältnis] noun sacrificar a-algn/algo::jdn./etw. opfern verb sacrificio {m}::Opfer {n} [Verzicht; Opfergabe] noun sacristía {f}::Sakristei {f} noun sacro::heilig adj Sacro Imperio {m} Romano Germánico::Heiliges Römisches Reich {n} noun sacro {m} [Os sacrum]::Kreuzbein {n} noun sacudida {f}::Erschütterung {f} noun sadismo {m}::Sadismus {m} noun saeta {f} [brújula]::Kompassnadel {f} noun saetera {f}::Scharte {f} [Schießscharte] noun saetera {f}::Schießscharte {f} noun safari {m}::Safari {f} noun sagacidad {f}::Scharfsinn {m} noun sagaz::scharfsinnig adj sagaz::schlau adj saga {f}::Sage {f} noun Sagitario {m} [astrología]::Schütze {m} [Astrologie] noun sagrado::heilig adj sagú {m} [harina]::Sago {m} {n} noun sagú {m} [Metroxylon sagu]::Sagopalme {f} noun Sahara Occidental {m}::Westsahara {f} noun sajona {f}::Sächsin {f} noun Sajonia-Anhalt {f}::Sachsen-Anhalt {n} noun Sajonia {f}::Sachsen {n} noun sajón::sächsisch adj sajón {m}::Sachse {m} noun saladito {m} [canapé]::Kanapee {n} noun salado::gepökelt adj past-p salado::gesalzen adj salado::salzig adj salamandra {f} común [Salamandra salamandra]::Feuersalamander {m} noun salamandra {f}::Salamander {m} noun salamanquesa {f} común [Tarentola mauritanica]::Mauergecko {m} noun salame {m} [am.]::Dauerwurst {f} noun salami {m}::Salami {f} [schweiz. auch: {m}] noun salar algo::etw. salzen verb salario {m} de (un) gerente::Managergehalt {n} noun salario {m}::Einkommen {n} noun salario {m}::Gehalt {n} noun salario {m}::Lohn {m} [Gehalt] noun salario {m} mínimo::Mindestgehalt {n} noun sala {f} de audiencia::Gerichtssaal {m} noun sala {f} de conferencias::Tagungsraum {m} noun sala {f} de congreso::Kongresssaal {m} noun sala {f} de espera::Warteraum {m} noun sala {f} de espera::Wartezimmer {n} noun sala {f} de estar::Wohnzimmer {n} noun sala {f} de maternidad::Entbindungsstation {f} noun sala {f} de pediatría::Kinderstation {f} noun sala {f} de reuniones::Versammlungsraum {m} noun sala {f} de urgencias::Notaufnahme {f} noun sala {f}::Saal {m} noun salchicha {f} blanca [de ternera]::Weißwurst {f} noun salchicha {f}::Wurst {f} noun salchicha {f}::Würstchen {n} noun salchichón {m}::Pepperoniwurst {f} noun saldar algo [cuenta, deuda]::etw. begleichen [geh.] verb salero {m} [recipiente]::Salzstreuer {m} noun salida {f}::Ausgang {m} noun salida {f} de emergencia::Notausgang {m} noun salida {f} del sol::Sonnenaufgang {m} noun salida {f} [parte por donde se sale]::Ausfahrt {f} noun salida {f} [partida]::Abreise {f} noun salina {f}::Saline {f} noun salinidad {f}::Salinität {f} noun salinización {f}::Versalzung {f} noun salir a algo [precio]::etw. kosten [Preis] verb salir::abreisen verb salir a navegar::segeln gehen verb salir::ausgehen [weggehen] verb salir bien::gelingen verb salir en busca de algn/algo::sich auf die Suche nach jdm./etw. machen verb salirle granos a algn::Pickel bekommen verb salir mal en algo::bei etw. durchfallen [nicht bestehen] verb salir premiado::gewinnen verb salirse completamente de sus casillas::völlig außer Fassung geraten salirse [líquido, gas]::auslaufen [Flüssigkeit, Gas] verb salir [a pie]::hinausgehen verb salir [en vehículo]::herausfahren verb salitre {m}::Salpeter {m} [Kaliumnitrat] noun saliva {f}::Speichel {m} noun salmonela {f}::Salmonelle {f} noun salmonelosis {f}::Salmonellenenteritis {f} noun salmonelosis {f}::Salmonellenvergiftung {f} [ugs.] noun salmonelosis {f}::Salmonellose {f} noun salmonete {m}::rote Meeräsche {f} noun salmo {m}::Psalm {m} noun salmuera {f}::Lake {f} noun salmuera {f}::Salzbrühe {f} noun salmuera {f}::Sole {f} noun salmón {m}::Lachs {m} noun salobre::salzig adj saloma {f}::Matrosengesang {m} noun salpicadero {m}::Armaturenbrett {n} noun salpicar algo::etw. bespritzen verb salpicar algo [con chistes]::etw. würzen [mit Witzen] verb salpicar::spritzen verb salsa {f} de tomate::Tomatensoße {f} noun salsa {f}::Dip {m} noun salsa {f}::Sauce {f} noun salsa {f}::Soße {f} noun salsa {f} [baile, música]::Salsa {f} noun saltamontes {m}::Grashüpfer {m} [ugs.] noun saltamontes {m}::Heuschrecke {f} noun saltando::springend adj pres-p saltar algo [un párrafo]::etw. überspringen [einen Absatz] verb saltar en plancha::hechten verb saltar::hüpfen verb saltarse un semáforo rojo::eine rote Ampel überfahren verb saltar::springen verb saltar [fusible]::herausspringen [Sicherung] verb salteador {m} parasítico [Stercorarius parasiticus]::Schmarotzerraubmöwe {f} noun salteador {m} parásito [Stercorarius parasiticus]::Schmarotzerraubmöwe {f} noun salteador {m} pomarino [Stercorarius pomarinus]::Spatelraubmöwe {f} noun saltear algo::etw. anbraten verb salto {m} con garrocha::Stabhochsprung {m} noun salto {m} con pértiga::Stabhochsprung {m} noun salto {m} de agua::Wasserfall {m} noun salto {m} de altura::Hochsprung {m} noun salto {m} de longitud::Weitsprung {m} noun salto {m}::Salto {m} noun salto {m}::Sprung {m} noun salto {m} triple::Dreisprung {m} noun salubre::gesund adj saludable::gesund [heilsam] adj saludar a algn::jdn. begrüßen verb saludar a algn::jdn. grüßen verb saludar con la cabeza::nicken [zum Gruß] verb saludar::winken verb Saludos cordiales::Mit freundlichen Grüßen saludo {m}::Begrüßung {f} noun saludo {m}::Gruß {m} noun salud {f}::Gesundheit {f} noun salutación {f}::Begrüßung {f} noun salvadoreña {f}::Salvadorianerin {f} noun salvadoreño::salvadorianisch adj salvadoreño {m}::Salvadorianer {m} noun salvador {m}::Retter {m} noun salvado {m} de trigo::Weizenkleie {f} noun salvado {m}::Kleie {f} noun salvaguardar algo::etw. bewahren verb salvaje::unzivilisiert adj salvaje::wild [Tier, Landschaft] adj salvaje [animal]::frei lebend [Tier] adj salvapantallas {m}::Bildschirmschoner {m} noun salvar a-algn/algo::jdn./etw. retten verb salvavidas {m} [inv.]::Rettungsring {m} noun salvia {f}::Salbei {m} {f} noun salvo::außer prep salvo [objeto]::unbeschädigt adj sal {f} de cuerno de ciervo::Hirschhornsalz {n} noun sal {f} marina::Meersalz {n} noun sal {f} mineral::Mineralsalz {n} noun sal {f}::Salz {n} noun salón {m} de clases [am.]::Unterrichtsraum {m} noun salón {m} de juego::Spielhalle {f} noun salón {m}::Salon {m} noun salón {m}::Wohnzimmer {n} noun samario {m} ::Samarium {n} noun samaritano {m}::Samaritaner {m} noun sanar::heilen [gesund werden] verb sancionar a algn::jdn. bestrafen verb sanción {f}::Bestrafung {f} noun sanción {f}::Sanktion {f} noun sandalia {f}::Sandale {f} noun sandez {f}::Unsinn {m} noun sandwichera {f}::Sandwichmaker {m} noun sandwichera {f}::Sandwichtoaster {m} noun sandía {f}::Wassermelone {f} noun sangrado {m} de las encías::Zahnfleischbluten {n} noun sangrar::bluten verb sangre {f}::Blut {n} noun sangriento::blutig adj sangría {f}::Aderlass {m} noun sangría {f}::Sangria {f} noun sanguche {m} [am.]::belegtes Brötchen {n} noun sanguche {m} [am.]::Sandwich {n} noun sanguijuela {f}::Blutegel {m} noun sanguijuela {f} [fig.] [col.] [persona]::Blutsaugerin {f} [fig.] [ugs.] noun sanguina {f}::Blutorange {f} noun sanguino {m} [Cornus sanguinea] [también: sanguiño]::Roter Hartriegel {m} noun sanguíneo::Blut- adj sanguíneo [color]::blutfarben adj sanguíneo [temperamento]::sanguinisch adj sanidad {f}::Gesundheitswesen {n} noun sanitario::sanitär adj sanitario {m}::Sanitäter {m} noun San Nicolás {m}::Nikolaus {m} noun sano::gesund adj Santa Sede {f}::Heiliger Stuhl {m} noun santa {f}::Heilige {f} noun santificar algo::etw. weihen [durch Weihe heiligen] verb santo::heilig adj santo {m}::Heiliger {m} noun santo {m} [onomástica]::Namenstag {m} noun santuario {m}::Heiligtum {n} noun santuario {m} [capilla]::Kapelle {f} noun San {m}::Sankt {m} {f} noun sapillo {m} de vientre amarillo [Bombina variegata]::Bergunke {f} noun sapillo {m} de vientre amarillo [Bombina variegata]::Gelbbauchunke {f} noun sapillo {m} de vientre de fuego oriental [Bombina orientalis]::Chinesische Rotbauchunke {f} noun sapillo {m} de vientre de fuego oriental [Bombina orientalis]::Orientalische Rotbauchunke {f} noun sapillo {m} moteado ibérico [Pelodytes ibericus]::Iberischer Schlammtaucher {m} [Froschlurch] noun sapillo {m} pintojo corso [Discoglossus montalentii]::Korsischer Scheibenzüngler {m} noun sapillo {m} pintojo sardo [Discoglossus sardus]::Sardischer Scheibenzüngler {m} noun sapo [am.]::gerissen adj sapo {m} común [Bufo bufo]::Erdkröte {f} noun sapo {m} corredor [Epidalea calamita, syn.: Bufo calamita]::Kreuzkröte {f} noun sapo {m} de vientre amarillo [Bombina variegata]::Bergunke {f} noun sapo {m} de vientre amarillo [Bombina variegata]::Gelbbauchunke {f} noun sapo {m} de vientre de fuego europeo [Bombina bombina]::Feuerkröte {f} noun sapo {m} de vientre de fuego europeo [Bombina bombina]::Rotbauchunke {f} noun sapo {m} de vientre de fuego europeo [Bombina bombina]::Tieflandunke {f} noun sapo {m}::Kröte {f} noun sapo {m} partero ibérico [Alytes cisternasii]::Iberische Geburtshelferkröte {f} noun sapropel {m}::Faulschlamm {m} noun saquear algo::etw. plündern verb saqueo {m}::Plünderung {f} noun saque {m}::Aufschlag {m} [Tennis] noun saque {m} de esquina [fútbol]::Eckball {m} [Fußball] noun saque {m} de puerta [fútbol]::Abstoß {m} noun saque {m} libre [sur.]::Freistoß {m} noun sarampión {m}::Masern {pl} noun sarcasmo {m}::Sarkasmus {m} noun sarcófago {m}::Sarkophag {m} noun sardana {f}::Sardana {f} noun sardina {f}::Sardine {f} noun sarga {f}::Serge {m} {f} noun sargento {m}::Feldwebel {m} noun sarna {f}::Krätze {f} noun sarpullido {m} [irritación]::Hautausschlag {m} noun sarpullido {m} [picadura]::Flohstich {m} noun Sarre {m}::Saarland {n} noun sarro {m}::Zahnstein {m} noun sartén {f}::Pfanne {f} noun sartén {f} [esp.]::Bratpfanne {f} noun sartén {m} [am.]::Bratpfanne {f} noun sastra {f}::Schneiderin {f} noun sastrería {f}::Schneiderei {f} noun sastresa {f} [rar.]::Schneiderin {f} noun sastre {f}::Schneiderin {f} noun sastre {m}::Schneider {m} noun satelital [am.]::Satelliten- adj satisfacción {f}::Befriedigung {f} noun satisfacción {f}::Zufriedenheit {f} noun satisfacción {f} [alegría]::Freude {f} noun satisfacción {f} [desagravio]::Genugtuung {f} noun satisfacer a-algn/algo::jdn./etw. befriedigen verb satisfacer a algn::jdn. zufriedenstellen verb satisfacer a algn::jdn. zufrieden stellen verb satisfacer algo [curiosidad]::etw. stillen [Neugier] verb satisfactorio::befriedigend adj satisfecho::befriedigt [zufrieden] adj satisfecho::satt [nicht hungrig] adj satisfecho::zufrieden adj saturación {f} de oxígeno::Sauerstoffsättigung {f} noun Saturno {m}::Saturn {m} noun satélite {m} espía::Spionagesatellit {m} noun satélite {m} meteorológico::Wettersatellit {m} noun satélite {m}::Satellit {m} noun sauce {m}::Weide {f} noun sauna {f} colectiva mixta::gemischte Sauna {f} noun sauna {f}::Sauna {f} noun saurio {m}::Echse {f} noun saurio {m}::Schuppenkriechtier {n} noun saxofonista {f}::Saxophonistin {f} noun saxofonista {m}::Saxophonist {m} noun saxofón {m}::Saxofon {n} noun saxofón {m}::Saxophon {n} noun saxo {m} [instrumento]::Saxophon {n} noun saxo {m} [músico]::Saxofonist {m} noun saxo {m} [músico]::Saxophonist {m} noun saxófono {m}::Saxophon {n} noun sayón {m} [verdugo]::Scharfrichter {m} noun sazonador {m}::Gewürz {n} noun Sazonador {m} paella::Paellagewürz {n} noun screenshot {m}::Screenshot {m} noun Se / te / os lo aseguro.::Ich schwöre es Ihnen / dir / euch. seaborgio {m} ::Seaborgium {n} noun Se acabó.::Es ist vorbei. Se aceptan sugerencias.::Jeder Vorschlag ist willkommen. sebo {m}::Talg {m} noun secadora {f} para ropa::Wäschetrockner {m} noun secadora {f}::Wäschetrockner [Maschine] noun secador {m} (de pelo)::Föhn {m} ® [Haartrockner] noun secador {m} (de pelo)::Fön ® {m} noun secar algo::etw. austrocknen verb secar algo::etw. trocknen verb secarse el pelo {m} (con secador de mano)::sein Haar föhnen verb secarse::sich abtrocknen verb sección {f}::Abteilung {f} noun sección {f} jurídica::Rechtsabteilung {f} noun sección {f}::Sektion {f} noun seco::trocken adj seco [pelo, piel, tema]::spröde [Haar, Haut] adj secreción {f} [sustancia]::Sekret {n} noun secretaria {f}::Sekretärin {f} noun secretario {m} de actas::Protokollführer {m} noun secretario {m} general::Generalsekretär {m} noun secretario {m}::Sekretär {m} noun secretaría {f}::Geschäftsstelle {f} noun secretaría {f}::Sekretariat {n} noun secretismo {m}::Geheimnistuerei {f} noun secreto::geheim adj secreto {m} bancario::Bankgeheimnis {n} noun secreto {m} de telecomunicaciones::Fernmeldegeheimnis {n} noun secreto {m} empresarial::Betriebsgeheimnis {n} noun secreto {m}::Geheimnis {n} noun secreto {m} postal::Briefgeheimnis {n} noun secreto {m} profesional::Berufsgeheimnis {n} noun sector {m}::Bereich {m} noun sector {m}::Branche {f} noun sector {m} de servicios::Dienstleistungssektor {m} noun sector {m} informático::Informatiksektor {m} noun sector {m}::Sektor {m} noun sector {m} terciario::Dienstleistungssektor {m} noun sector {m} textil::Textilgewerbe {n} noun secuencia {f} genética::Gensatz {m} noun secuencia {f} genética::Gensequenz {f} noun secuencia {f} génica::Gensatz {m} noun secuencia {f} génica::Gensequenz {f} noun secuestrador {m} aéreo::Flugzeugentführer {m} noun secuestrador {m} de niños::Kindesentführer {m} noun secuestrador {m}::Entführer {m} noun secuestrador {m}::Geiselnehmer {m} noun secuestrador {m}::Kidnapper {m} noun secuestrar a-algn/algo::jdn./etw. entführen verb secuestro {m}::Entführung {f} noun secundar a-algn/algo::jdn./etw. unterstützen verb secundario::nebensächlich adj sedal {m}::Angelschnur {f} noun seda {f} de araña::Spinnenseide {f} noun seda {f} dental::Zahnseide {f} noun seda {f}::Seide {f} noun Se desconoce el lugar exacto.::Der genaue Ort ist nicht bekannt. Sede {f} Apostólica::Apostolischer Stuhl {m} noun sede {f} central de la universidad::Hauptuni {f} noun sede {f} central de la universidad::Universitätshauptgebäude {n} noun sede {f}::Hauptsitz {m} noun se dice ...::man sagt ... sedición {f}::Aufruhr {m} noun sediento::durstig adj sedimento {m}::Sediment {n} noun sedoso::seidig adj seducción {f}::Verführung {f} noun seducción {f}::Verlockung {f} noun seducir a algn::jdn. verführen verb seductora {f}::Verführerin {f} noun seductor::verführerisch adj seductor {m}::Verführer {m} noun sed {f}::Durst {m} noun sefardita {f}::Sephardin {f} noun sefardíes {m.pl}::Sepharden {pl} noun sefardíes {m.pl}::Sephardim {pl} noun sefardí::sephardisch adj sefardí {f}::Sephardin {f} noun sefardí {m}::Sepharde {m} noun sefardí {m}::Sephardi {m} noun segadora {f}::Mähmaschine {f} noun segadora {f} [de césped]::Rasenmäher {m} noun segar algo::etw. mähen verb segmento {m}::Abschnitt {m} noun segmento {m} de mercado::Marktsegment {n} noun segmento {m} de negocios::Geschäftssegment {n} noun segmento {m}::Segment {n} noun segregacíón {f} racial::Rassentrennung {f} noun seguidamente::anschließend adv seguido::aufeinanderfolgend adj seguidor {m}::Anhänger {m} [Person] noun seguido [continuo]::ununterbrochen adj seguir a-algn/algo::jdm./etw. folgen verb seguir a-algn/algo::jdm./etw. nachgehen verb seguir derecho [am.]::geradeaus fahren verb seguir::fortsetzen verb seguir haciendo algo::etw. weiter tun verb seguir igual::gleich bleiben verb seguir recto::geradeaus fahren verb seguir sin hacer algo::etw. weiterhin nicht tun verb seguir todo recto::geradeaus gehen seguir todo recto [a pie]::geradeaus weitergehen verb seguir todo recto [en vehículo, bicicleta]::geradeaus weiterfahren verb seguir::weitermachen verb Segunda Guerra {f} Mundial::Zweiter Weltkrieg {m} noun segunda {f}::zweiter Gang {m} noun segundo::zweite adj segundo {m}::Sekunde {f} noun seguramente::sicher adv seguramente::sicherlich adv seguridad {f}::Sicherheit {f} noun seguridad {f}::Sicherung {f} noun Seguridad {f} Social::Sozial- und Krankenversicherung {f} noun seguridad {f} vial::Verkehrssicherheit {f} noun seguro de sí mismo::selbstbewusst adj seguro de sí mismo::selbstsicher adj seguro::gewiss adj seguro::sicher adj seguro::zuverlässig adj seguro [seguramente]::sicher adv seguro {m} de desempleo::Arbeitslosenversicherung {f} noun seguro {m} de enfermedad::Krankenversicherung {f} noun seguro {m} de hogar::Hausratsversicherung {f} noun seguro {m} de hogar y vivienda::Hausratsversicherung {f} noun seguro {m} de paro::Arbeitslosenversicherung {f} noun seguro {m} de rescisión del viaje::Reiserücktrittsversicherung {f} noun seguro {m} de responsabilidad civil::Haftpflichtversicherung {f} noun seguro {m} de viaje::Reiseversicherung {f} noun seguro {m} de vida::Lebensversicherung {f} noun seguro {m} social::Sozialversicherung {f} noun seguro {m}::Versicherung {f} noun según dicen::angeblich adv según::gemäß [+Dat.] prep según las reglas::nach den Regeln adv según::laut [+Dat., auch Gen.] [gemäß] prep según::nach [+Dat.] prep según se informa::angeblich adv Se ha chupado dos años en la cárcel.::Er / sie hat zwei Jahre im Gefängnis gesessen. seiscientos::sechshundert seis::sechs seladang {m} [Bos gaurus]::Gaur {m} noun seleccionar a-algn/algo::jdn./etw. auswählen verb selección {f} (nacional)::Nationalmannschaft {f} noun selección {f}::Auswahl {f} noun selección {f}::Selektion {f} noun selectivo::selektiv adj selecto::auserlesen adj selecto::erlesen adj selenio {m} ::Selen {n} noun sellar algo [imprimir el sello]::etw. stempeln verb sello {m}::Briefmarke {f} noun sello {m} oficial::Dienstsiegel {n} noun sello {m}::Siegel {n} noun sello {m}::Stempel {m} noun Se lo agradezco.::Ich danke Ihnen. Selva Negra {f}::Schwarzwald {m} noun selva {f}::Dschungel {m} noun selva {f} tropical::tropischer Regenwald {m} noun selva {f}::Urwald {m} noun selva {f}::Wald {m} noun selvático::silvatisch adj semanada {f}::Wochenlohn {m} noun semanal::Wochen- adj semanal::wöchentlich adj semanario {m}::Wochenzeitung {f} noun semana {f} 31 del embarazo::31. Schwangerschaftswoche {f} <31. SSW> noun Semana {f} Santa::Karwoche {f} noun Semana {f} Santa::Ostern {n} [regional, österr., schweiz.; in Wunschformeln {pl}] noun semana {f}::Woche {f} noun semba {f}::Semba {m} noun semblante {m}::Anschein {m} noun semblante {m}::Antlitz {n} [fig.] noun sembrar algo::etw. säen verb Se me ha caído un empaste.::Mir ist eine Plombe herausgefallen. semejante::solch adj semejante::ähnlich adj semejanza {f} [similitud]::Ähnlichkeit {f} noun semejar a-algn/algo::jdm./etw. ähneln verb semejarse a algn::jdm. ähneln verb semejarse a algo::etw. [Dat.] ähneln verb semejarse::sich ähneln verb semental {m}::Hengst {m} noun semestral::halbjährig adj semestral::halbjährlich adj semestre {m} de invierno::Wintersemester {n} noun semestre {m} de verano::Sommersemester {n} noun semestre {m}::Semester {n} noun semestre {m} [seis meses]::Halbjahr {n} noun semianillo {m}::Halbring {m} noun semiautomático::halbautomatisch adj semiconductor {m}::Halbleiter {m} noun semiconserva {f}::Halbkonserve {f} noun semicírculo {m}::Halbkreis {m} noun semidesierto {m}::Halbwüste {f} noun semidesnudo::halb nackt adj semidiós {m}::Halbgott {m} noun semifinal {f}::Halbfinale {n} noun semifusa {f}::Vierundsechzigstelnote {f} noun semillas {f.pl} de amapola::Mohn {m} [auf Gebäck] noun semilla {f} de soja::Sojabohne {f} noun semilla {f} de sésamo::Sesamkorn {n} noun semilla {f}::Samen {m} noun semilla {f} [grano]::Samenkorn {n} noun seminuevo::fast neu adj semioscuridad {f}::Halbdunkel {n} noun semisalvaje::halbwild adj semiseco::halbtrocken adj semitono {m}::Halbton {m} noun sempiterno::immerwährend adj semáforo {m}::Ampel {f} noun semáforo {m}::Verkehrsampel {f} noun semántica {f}::Semantik {f} noun semínima {f}::Viertelnote {f} [Mensuralnotation] noun senadora {f}::Senatorin {f} noun senador {m}::Senator {m} noun senado {m}::Senat {m} noun sencillamente::einfach adv sencillo::einfach adj sencillo::schlicht adj sencillo {m} [am.]::Kleingeld {n} noun senda {f}::Pfad {m} noun senda {f} [sur.] [carril]::Schiene {f} noun senderismo {m}::Wandern {n} noun sendero {m}::Pfad {m} noun senectud {f}::Greisenalter {n} noun Senegal {m}::Senegal {m} noun senescal {m}::Seneschall {m} noun Se nota que ...::Man merkt, dass ... seno {m}::Sinus {m} noun seno {m} [pecho]::Brust {f} noun seno {m} [pecho]::Busen {m} noun sensación {f}::Gefühl {n} noun sensación {f} [sentimiento]::Empfindung {f} noun sensatez {f}::Vernünftigkeit {f} noun sensato::besonnen adj sensato::sinnvoll adj sensato::vernünftig adj sensibilidad {f}::Feingefühl {n} noun sensibilidad {f}::Sensibilität {f} noun sensible::empfindlich adj sensible::sensibel adj sensitivo [sensible]::sensibel adj sensor {m} de movimiento::Bewegungssensor {m} noun sensor {m} de presión::Drucksensor {m} noun sensor {m} de proximidad::Näherungssensor {m} noun sensual::sinnlich adj sentar bien [vestido, etc.]::gut stehen [Kleidung etc.] verb sentarse::Platz nehmen verb sentarse::sich hinsetzen verb sentarse::sich setzen verb sentencia {f} arbitral::Schiedsurteil {n} noun sentencia {f} condenatoria::Strafurteil {n} noun sentencia {f} de casación::Revisionsurteil {n} noun sentencia {f} de divorcio::Scheidungsurteil {n} noun sentencia {f} ejecutoriada::rechtskräftiges Urteil {n} noun sentencia {f} firme::rechtskräftiges Urteil {n} noun sentencia {f} judicial::Gerichtsurteil {n} noun sentencia {f}::Urteil {n} noun sentencia {f} [proverbio, aforismo]::Sentenz {f} [geh.] [Sinnspruch] noun sentencia {f} [proverbio, aforismo]::Sinnspruch {m} noun sentido {m} común::gesunder Menschenverstand {m} noun sentido {m}::Sinn {m} noun sentimiento {m} [emoción]::Gefühl {n} noun sentimiento {m} [pena]::Bedauern {n} noun sentina {f}::Bilge {f} noun sentir algo::etw. empfinden verb sentir algo::etw. fühlen verb sentir algo [lamentar]::etw. bedauern verb sentirse fatal::sich miserabel fühlen verb sentirse mal::sich schlecht fühlen verb sentirse::sich fühlen verb sentirse solo::sich einsam fühlen verb sentir una honda emoción::tief bewegt sein verb sentir una honda emoción::tief gerührt sein verb sentir {m} [opinión]::Meinung {f} noun sentir {m} [ánimo]::Laune {f} [Stimmung] noun separación {f}::Trennung {f} noun separado::getrennt adj separar a-algn/algo::jdn./etw. trennen verb separar algo::etw. teilen verb separarse [divorciarse]::sich scheiden lassen verb separarse [tomar otro camino]::sich trennen verb sepelio {m}::Bestattung {f} noun sepia {f}::Sepie {f} noun sepsis {f}::Blutvergiftung {f} [ugs.] noun sepsis {f}::Sepsis {f} noun septenio {m}::Septennat {n} [veraltet] noun septentrional::nördlich adj septiembre {m}::September {m} noun septuagenario {m}::Siebzigjähriger {m} noun se puede::man kann sepultado::beerdigt adj past-p sepultura {f} [acción]::Begräbnis {n} noun sepultura {f} [tumba]::Grab {n} noun sequedad {f} [aridez]::Trockenheit {f} noun sequía {f}::Dürre {f} noun sequía {f}::Trockenheit {f} noun sequía {f}::Trockenperiode {f} noun ser adicto a algo::nach etw. süchtig sein verb serbal {m} blanco [Sorbus aria]::Echte Mehlbeere {f} noun serbal {m} común [Sorbus domestica]::Speierling {m} noun serbal {m} enano [Sorbus chamaemespilus]::Zwerg-Mehlbeere {f} noun serba {f}::Vogelbeere {f} noun Serbia {f}::Serbien {n} noun serbo-croata {m}::Serbokroatisch {n} noun ser clave::Dreh- und Angelpunkt sein verb ser de algn::jdm. gehören verb ser de::kommen aus verb ser del año de la pera [loc.]::sehr alt sein verb ser delicioso::köstlich schmecken adj ser de Madrid::aus Madrid kommen verb ser despierto [avispado]::aufgeweckt sein verb ser de índole buena::ein guter Mensch sein serenar a-algn/algo::jdn./etw. beruhigen verb serenidad {f}::Fassung {f} [Beherrschung] noun sereno::gelassen adj sereno::wolkenlos adj ser genial::einsame Spitze sein [ugs.] verb serial {m}::Serie {f} noun seriamente::ernsthaft adv serie {f} de acciones::Handlungsabfolge {f} noun serie {f} de televisión::Fernsehserie {f} noun serie {f}::Reihe {f} noun serie {f}::Serie {f} noun ser inferior a algn::jdm. nachstehen verb ser infiel::fremdgehen [ugs.] verb serio::ernst adj serio::ernsthaft adj serio::gesetzt [ernst] adj serio [fiable]::vertrauenswürdig adj ser lento::trödeln [ugs.] verb ser menester::nötig sein verb ser musculoso::Muskeln haben verb ser musculoso::muskulös sein verb ser más listo que el hambre [col.]::sehr gerissen sein [ugs.] verb sermón {m}::Predigt {f} noun ser natural de::stammen aus verb seropositivo (con el VIH)::HIV-positiv adj ser parado [tímido]::schüchtern sein verb serpentina {f} [de papel]::Luftschlange {f} noun serpiente {f} acuática::Wasserschlange {f} noun serpiente {f} de cascabel::Klapperschlange {f} noun serpiente {f} de coral común [Micrurus fulvius]::Harlekin-Korallenotter {f} noun serpiente {f} de coral común [Micrurus fulvius]::Östliche Korallenotter {f} noun serpiente {f} de coral oriental [Micrurus fulvius]::Harlekin-Korallenotter {f} noun serpiente {f} de coral oriental [Micrurus fulvius]::Östliche Korallenotter {f} noun serpiente {f}::Schlange {f} noun serpiente {f} venenosa::Giftschlange {f} noun ser propenso a algo::für etw. anfällig sein verb ser propenso a algo::zu etw. neigen verb ser propenso a [enfermedades]::anfällig sein für [Krankheiten] verb ser puntual::pünktlich sein verb serrano::Gebirgs- adj serrar algo::etw. sägen verb ser reprobado en algo::bei etw. durchfallen [nicht bestehen] verb serrería {f}::Sägewerk {n} noun serreta {f} chica [Mergellus albellus]::Zwergsäger {m} noun serreta {f} grande [Mergus merganser]::Gänsesäger {m} noun serrucho {m}::Fuchsschwanz {m} noun serrín {m}::Holzmehl {n} noun serrín {m}::Sägemehl {n} noun ser seguro::sicher sein [feststehen] verb ser::sein verb ser un / una carroza de cuidado::wohl noch in der Steinzeit leben verb ser una maruja::eine schrullige Hausfrau sein verb ser una persona de recursos::ein findiger Kopf sein verb ser un asco::sehr schlecht sein adj ser una tumba::schweigen wie ein Grab verb ser un desastre [col.]::eine Katastrophe sein [ugs.] verb ser un desastre [col.] [desorganizado]::chaotisch sein verb ser un desastre [col.] [desorganizado]::unordentlich sein verb ser un manojo de nervios::ein Nervenbündel sein verb ser un pariente muy lejano::über fünf Ecken verwandt sein [ugs.] verb ser un perro viejo [col.]::ein alter Hase sein [ugs.] verb ser un rollo::lästig sein verb ser un rollo::unangenehm sein verb ser uña y carne::ein Herz und eine Seele sein verb servicial::hilfsbereit adj servicial::zuvorkommend adj servicio incluido::Bedienung inbegriffen servicio {m} a domicilio::Lieferung {f} frei Haus noun Servicio {m} Alemán de Intercambio Académico::Deutscher Akademischer Austauschdienst {m} servicio {m} de asistencia en carretera::Pannendienst {m} noun servicio {m} de auxilio en carretera::Pannendienst {m} noun servicio {m} de guardería::Kinderbetreuung {f} [als Dienstleistung] noun servicio {m} de mensajes cortos [SMS]::Short Message Service [SMS] [Kurznachricht] {f} {n} noun servicio {m} de socorro::Rettungsdienst {m} noun servicio {m}::Dienstleistung {f} noun servicio {m}::Dienst {m} noun servicio {m} militar::Kriegsdienst {m} noun servicio {m} militar::Militärdienst {m} noun servicio {m} militar::Wehrdienst {m} noun servicio {m} móvil de urgencia y reanimacion ::Rettungsdienst {m} noun servicio {m} para señoras::Damentoilette {f} noun servicio {m} secreto::Geheimdienst {m} noun servicio {m}::Service {m} noun servicio {m}::Toilette {f} noun servicio {m} [en un restaurante o hotel]::Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] noun servidor {m}::Server {m} noun servidor {m} web [empresa]::Webserver {m} noun servidumbre {f}::Dienstbarkeit {f} noun servidumbre {f}::Leibeigenschaft {f} noun servidumbre {f}::Servitut {n} [österr.] [schweiz. auch {f}] noun servidumbre {f} [conjunto de criados de una casa]::Dienerschaft {f} noun servidumbre {f} [conjunto de criados de una casa]::Gesinde {n} [veraltet] noun servidumbre {f} [conjunto de criados de una casa]::Knechtschaft {f} noun ser vigente::rechtsgültig sein adj ser vigente::rechtskräftig sein adj ser vigente [ley]::in Kraft getreten sein [Gesetz] verb servil::devot [pej.] [unterwürfig] adj servilleta {f}::Serviette {f} noun servilletero {m}::Serviettenring {m} noun servilmente::unterwürfig adv servil::unterwürfig adj servir a algn::jdn. bedienen verb servir a algn::jdn. servieren verb servir::dienen verb servirse::sich bedienen verb servir una mesa [camarero en un restaurante]::an einem Tisch bedienen verb ser vivo::schlau sein verb servofreno {m}::Bremskraftverstärker {m} noun ser {m} fabuloso::Fabelwesen {n} noun ser {m} humano::Mensch {m} noun ser {m} viviente::Lebewesen {n} noun ser {m} vivo::Lebewesen {n} noun ser {m} [criatura]::Geschöpf {n} noun ser {m} [criatura]::Wesen {n} [Geschöpf] noun sesenta::sechzig se::sich pron se::sich selbst pron sesión {f}::Vorstellung {f} noun seso {m}::Gehirn {n} noun setas {f.pl}::Pilze {pl} noun seta {f} comestible::Speisepilz {m} noun seta {f}::Pilz {m} noun setecientos::siebenhundert setenta::siebzig setiembre {m}::September {m} noun seto {m}::Hecke {f} noun seto {m}::Zaun {m} noun seudópodo {m}::Pseudopodium {n} noun seudópodo {m}::Scheinfüßchen {n} noun severidad {f}::Strenge {f} noun severidad {f}::Unnachsichtigkeit {f} noun severo::streng adj sexagenario {m}::Sechzigjähriger {m} noun sexo {m} [género]::Geschlecht {n} noun sexo {m} [relaciones sexuales]::Geschlechtsverkehr {m} noun sexo {m} [relaciones sexuales]::Sex {m} [Geschlechtsverkehr] noun sextante {m}::Sextant {m} noun sextante {m}::Sixtant {m} [selten für Sextant] noun sexto [6.]::sechste adj sexto {m}::Sechstel {n} noun sexual::geschlechtlich adj sexual::Sexual- adj sexual::sexuell adj Seychelles {f.pl}::Seychellen {pl} noun se [impersonal]::man pron seísmo {m}::Erdbeben {n} noun señalar algo::auf etw. zeigen verb señalar algo::etw. anzeigen verb señalar algo::etw. hinweisen verb señalar algo::etw. [Akk.] andeuten verb señalar algo [poner señal]::etw. bezeichnen [markieren] verb señalar::kennzeichnen verb señal {f} de alarma::Alarmsignal {n} noun señal {f} de humo::Rauchsignal {n} noun señal {f} de lectura::Lesezeichen {n} noun señal {f} de tráfico::Verkehrsschild {n} noun señal {f} de tráfico::Verkehrszeichen {n} noun señal {f} vial::Verkehrsschild {n} noun señal {f}::Zeichen {n} [Schild] noun señas {f.pl} [dirección]::Adresse {f} noun señas {f.pl} [dirección]::Anschrift {f} noun seña {f} [gesto]::Wink {m} noun seña {f} [gesto]::Zeichen {n} [Wink] noun Señor ...::Herr ... [als Anrede] señora {f} ::Frau {f} noun señorita {f} ::Fräulein {n} noun señor {m}::Herr {m} noun shiatsu {m}::Shiatsu {n} noun shock {m}::Schock {m} noun siamang {m} [Symphalangus syndactylus]::Siamang {m} noun Siberia {f}::Sibirien {n} noun sicario {m}::Auftragskiller {m} noun sicario {m}::Auftragsmörder {m} noun sicario {m}::Killer {m} noun Sicilia {f}::Sizilien {n} noun sida {m}::AIDS {n} noun sidecar {m}::Beiwagen {m} noun sidra {f}::Apfelwein {m} noun siega {f}::Mahd {f} [regional] noun siembra {f}::Aussaat {f} noun siembra {f} de otoño::Wintersaat {f} noun siembra {f}::Saat {f} noun Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía.::Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware. siempre::immer adv siempre que ...::vorausgesetzt, dass ... conj siempreverde::immergrün adj Siento un cansancio tremendo.::Ich fühle mich schrecklich müde. sien {f}::Schläfe {f} noun Sierra Leona {f}::Sierra Leone {n} noun sierra {f}::Bergkette {f} noun sierra {f} caladora::Stichsäge {f} noun sierra {f} circular de mano::Handkreissäge {f} noun sierra {f} circular de mesa::Tischkreissäge {f} noun sierra {f} circular::Kreissäge {f} noun sierra {f} de arco::Bügelsäge {f} noun sierra {f} de arco pequeña::Puksäge {f} noun sierra {f} de bastidor::Gestellsäge {f} noun sierra {f} de cadena::Kettensäge {f} noun sierra {f} de calar pendular::Pendelstichsäge {f} noun sierra {f} de calar::Sitchsäge {f} noun sierra {f} de calar::Stichsäge {f} noun sierra {f} de Caraballo::Caraballo-Berge {pl} [auch: Caraballoberge] noun sierra {f} de cinta::Bandsäge {f} noun sierra {f} de disco::Kreissäge {f} noun sierra {f} de inglete::Gehrungssäge {f} noun sierra {f} de mano::Handsäge {f} noun sierra {f} de marquetería::Laubsäge {f} noun sierra {f} de sable::Säbelsäge {f} noun sierra {f} de sable::Tigersäge {f} noun sierra {f} de vaivén::Sitchsäge {f} noun sierra {f} de vaivén::Stichsäge {f} noun sierra {f} de Zambales::Zambales-Berge {pl} noun sierra {f}::Gebirge {n} noun sierra {f}::Gebirgskette {f} noun sierra {f}::Gebirgsmassiv {n} noun sierra {f}::Gebirgszug {m} noun Sierra {f} Madre::Sierra {f} Madre noun sierra {f}::Säge {f} noun siervo {m} [literario] [sirviente]::Diener {m} noun siesta {f}::Mittagsruhe {f} noun siesta {f}::Mittagsschlaf {m} noun siete::sieben si::falls conj sigilo {m} profesional::Berufsgeheimnis {n} noun sigilo {m} [discreción]::Verschwiegenheit {f} noun sigla {f}::Abkürzung {f} noun sigla {f}::Akronym {n} noun siglo XX {m}::20. Jahrhundert {n} noun siglo {m}::Jahrhundert {n} noun siglo {m} [fig.]::Zeitalter {n} noun signatura {f}::Buchzeichen {n} [Signatur] noun signatura {f}::Signatur {f} noun significado {m}::Bedeutung {f} noun significar algo::etw. bedeuten verb significativo::bedeutend [von großer Bedeutung] adj significativo::signifikant adj signo {m} de Dunphy::Dunphy-Zeichen {n} noun signo {m} de Duroziez::Duroziez-Zeichen {n} noun signo {m} de exclamación::Ausrufezeichen {n} noun signo {m} de exclamación::Ausrufzeichen {n} [schweiz.] noun signo {m} de exclamación::Rufzeichen {n} [österr.] [Ausrufezeichen] noun signo {m} de interrogación::Fragezeichen {n} noun signo {m} del Zodiaco::Sternzeichen {n} noun signo {m} del Zodiaco::Tierkreiszeichen {n} noun signo {m} del Zodíaco::Sternzeichen {n} noun signo {m} del Zodíaco::Tierkreiszeichen {n} noun signo {m} de menos <->::Minuszeichen {n} <-> noun signo {m} de más <+>::Pluszeichen {n} <+> noun signo {m} de substracción <->::Minuszeichen {n} <-> noun signo {m} igual <=>::Gleichheitszeichen {n} <=> noun signo {m} menos <−>::Minuszeichen {n} <−> noun signo {m} más <+>::Pluszeichen {n} <+> noun signo {m}::Zeichen {n} noun signo {m} zodiacal::Tierkreiszeichen {n} noun siguiente::anschließend adj siguiente::folgend adj siguiente::nachfolgend adj siguiente {f}::Nächste {f} noun siguiente {m}::Nächster {m} noun silbar a-algn/algo [abuchear]::jdn./etw. auspfeifen verb silbar algo [chiflar]::etw. pfeifen verb silbato {m}::Trillerpfeife {f} noun silbido {m}::Pfeifen {n} noun silbido {m}::Pfiff {m} noun silenciador {m}::Schalldämpfer {m} noun silenciar a algn::jdn. zum Schweigen bringen verb silenciosamente::lautlos adv silencioso [sin ruido]::leise adj silencioso [sin ruido]::still [lautlos, leise] adj silencio {m} incómodo::peinliches Schweigen {n} noun silencio {m} sepulcral::Grabesruhe {f} noun silencio {m} sepulcral::Grabesstille {f} noun silencio {m} sepulcral::Totenstille {f} noun silencio {m} [callar]::Schweigen {n} noun silencio {m} [calma]::Ruhe {f} [Stille] noun silencio {m} [calma]::Stille {f} noun silente [silencioso]::schweigend adj silicio {m} ::Silicium {n} noun silicona {f}::Silikon {n} noun sillar {m}::Quaderstein {m} noun silla {f} de ruedas::Rollstuhl {m} noun silla {f} giratoria::Drehstuhl {m} noun silla {f} para niños::Kindersitz {m} noun silla {f} plegable::Klappstuhl {m} noun silla {f}::Sattel {m} noun silla {f}::Stuhl {m} noun sillín {m}::Sattel {m} noun sillón {m} del dentista::Patientenstuhl {m} noun sillón {m} giratorio::Drehsessel {m} noun sillón {m} [butaca]::Sessel {m} noun silueta {f}::Silhouette {f} noun siluro {m}::Wels {m} noun silvestre::Wild- [nicht durch Züchtung verändert] adj silvestre::wild [nicht durch Züchtung verändert] adj simiente {f}::Samen {m} noun simiesco::affenartig adj similar::ähnlich adj similitud {f}::Ähnlichkeit {f} noun simio {m}::Affe {m} noun simpatizante {m}::Sympathisant {m} noun simpatía {f}::Sympathie {f} noun simple::einfach adj simplemente::bloß adv simplemente::einfach adv simple::simpel adj simple::unkompliziert [einfach] adj simple [fácil]::leicht [einfach] adj simplificador::vereinfachend adj simpático::freundlich adj simpático::nett adj simpático::sympathisch adj simulación {f}::Planspiel {n} noun simulación {f}::Simulation {f} noun simulación {f}::Simulierung {f} noun simulación {f}::Vortäuschung {f} noun simulacro {m} [acción simulada]::Übung {f} [Probe] noun simulacro {m} [apariencia]::Trugbild {n} noun simular algo::etw. simulieren verb simultáneamente::zur gleichen Zeit adv simún {m}::Samum {m} noun sinagoga {f}::Synagoge {f} noun sin alcohol::alkoholfrei adj sin capacidad jurídica::rechtsunfähig adj sinceramente::ehrlich gesagt verb sinceridad {f}::Aufrichtigkeit {f} noun sinceridad {f}::Ehrlichkeit {f} noun sincero::aufrichtig adj sincero::ehrlich adj sin cesar::stetig adv sin compromiso [precio, entrega]::freibleibend adj sincrotrón {m}::Synchrotron {n} noun sin dejar rastro::spurlos adj sindicato {m}::Gewerkschaft {f} noun sin domicilio::obdachlos adj sin duda::zweifellos adv sin dueño::herrenlos adj sin embargo::allerdings adv sin embargo::dennoch adv sin embargo::indes adv conj sin embargo::jedoch adv conj sin embargo::nichtsdestotrotz [ugs.] adv sin embargo::trotzdem adv sin emoción::emotionslos adj sin escamas [pez]::ohne Schuppen [Fisch] sin esfuerzo::mühelos adv sin esperanza::hoffnungslos adj sin espinas::entgrätet adj sin fecha::undatiert adj sin fin::endlos adv sinfonía {f} [composición]::Sinfonie {f} noun sinfonía {f} [composición]::Symphonie {f} noun Singapur {m}::Singapur {n} noun sin gas::ohne Kohlensäure adj sin grasa::fettfrei adj singular::einzeln adj singular [destacado]::einzigartig adj singular {m}::Einzahl {f} noun singular {m}::Singular {m} noun sin haber conseguido nada::ohne etwas erreicht zu haben sin haber conseguido nada::unverrichteter Dinge adj sin hacer ruido::lautlos adv sinhogarismo {m}::Obdachlosigkeit {f} noun sinhogarismo {m}::Wohnungslosigkeit {f} noun sin hogar::obdachlos adj sin hueso::entbeint adj siniestro [izquierdo]::linker adj siniestro {m}::Schadensfall {m} noun siniestro {m} total::Totalschaden {m} noun siniestro {m}::Unglücksfall {m} noun siniestro {m} [accidente, catástrofe]::Unglück {n} noun siniestro {m} [accidente]::Unfall {m} noun sin igual::beispiellos adj sin interrupción::immerzu [ugs.] adv sin luna::mondlos adj sin más rodeos::ohne größere Umschweife si no::anderenfalls conj si no::andernfalls conj sin::ohne prep sin oponer resistencia::widerstandslos adj sino::sondern conj si no::sonst conj sin parar::stetig adv sin parar::unaufhörlich adv sin par::einzigartig adj sin parpadear::ohne mit der Wimper zu zucken [fig.] adv sin pasteurizar::unpasteurisiert adj sin piel::enthäutet adj sin porvenir::aussichtslos [ohne Zukunft] adj sin precedente::beispiellos adj sin precedentes::nie da gewesen adj sin problemas::ohne Probleme adv sin problemas::problemlos adv sin punta::stumpf [nicht spitz] adj sin que [+subj.]::ohne dass conj sin recurrir a::ohne Zuhilfenahme von verb sin remedio::hoffnungslos adj sin resultado::ergebnislos adj sin rumbo fijo::ohne festes Ziel adv sin rumbo::ziellos adj sin sal::ungesalzen adj sinsentido {m}::Unsinn {m} noun sin sutura::nahtlos adj adv sin techo::obdachlos adj sintecho {m} [también: sin techo]::Obdachloser {m} noun sintético::synthetisch adj sinuoso::buchtig adj sinuoso [curvado]::gekrümmt adj sinuoso [curvado]::kurvig adj sinuoso [montañoso]::bergig adj sinuoso [persona]::heimtückisch adj sinuoso [tortuoso]::gewunden adj sinusoidal::sinusförmig adj sin valor::wertlos adj sinvergüenza {f}::unverschämte Person {f} noun sinvergüenza {m}::unverschämte Person {f} [männlich] noun sinónimo de::synonym zu adv sinónimo {m}::Synonym {n} noun si::ob conj sionismo {m}::Zionismus {m} noun sionista::zionistisch adj siquiera::wenigstens adv sirena {f} [ninfa marina]::Meerjungfrau {f} noun siria {f}::Syrerin {f} noun Siria {f}::Syrien {n} noun siria {f}::Syrierin {f} noun sirio::syrisch adj sirio {m}::Syrer {m} noun sirio {m}::Syrier {m} [selten] noun sirope {m} [cent.]::Sirup {m} noun sirvienta {f}::Hausmädchen {n} noun sirvienta {f}::Magd {f} noun sirviente {m}::Diener {m} noun sismo {m}::Erdbeben {n} noun sismóloga {f}::Seismologin {f} noun sismólogo {m}::Seismologe {m} noun sistema {m} acumulador de energía::Energiespeichersystem {n} noun sistema {m} bancario::Bankensystem {n} noun sistema {m} cardiovascular::Gefäßsystem {n} noun sistema {m} cardiovascular::kardiovaskuläres System {n} noun sistema {m} circulatorio::Blutbahn {f} [ugs.] noun sistema {m} circulatorio::Blutkreislauf {m} noun sistema {m} de abastecimiento de energía::Energieversorgungsanlage {f} noun sistema {m} de cambio rápido de mordazas::Backenschnellwechselsystem {n} noun sistema {m} de cambio rápido::Schnellwechselsystem {n} noun sistema {m} de coordenadas::Koordinatensystem {n} noun sistema {m} de destino::Zielsystem {n} noun sistema {m} de gestión de la calidad::Qualitätsmanagementsystem {n} noun sistema {m} de navegación::Navigationssystem {n} noun sistema {m} de refrigeración::Kühlsystem {n} noun sistema {m} de sujeción a punto cero::Nullpunktspannsystem {n} noun sistema {m} de sujeción::Spannsystem {n} noun sistema {m} digestivo::Verdauungssystem {n} noun sistema {m} ecológico::Ökosystem {n} noun sistema {m} económico::Wirtschaftssystem {n} noun sistema {m} endocrino::endokrines System {n} noun sistema {m} estelar::Sternsystem {n} noun sistema {m} inmunitario::Immunsystem {n} noun sistema {m} inmunológico::Immunsystem {n} noun sistema {m} linfático [Systema lymphaticum]::lymphatisches System {n} noun sistema {m} linfático [Systema lymphaticum]::Lymphsystem {n} noun sistema {m} lubrificante::Schmiersystem {n} noun sistema {m} métrico::metrisches Maßsystem {n} noun sistema {m} nervioso::Nervensystem {n} noun sistema {m} operativo::Betriebssystem {n} noun sistema {m} periódico::Periodensystem {n} noun sistema {m} planetario::Planetensystem {n} noun sistema {m} reproductor::Fortpflanzungssystem {n} noun sistema {m} respiratorio::Atmungssystem {n} noun sistema {m} solar::Sonnensystem {n} noun sistema {m}::System {n} noun sistema {m} urinario::Harnsystem {n} noun sistemático::systematisch adj sistro {m}::Sistrum {n} noun sisón {m} común [Tetrax tetrax]::Zwergtrappe {f} noun sitatunga {m} [Tragelaphus spekii] [especie de antílope]::Sitatunga {f} [Antilopenart] noun sitatunga {m} [Tragelaphus spekii] [especie de antílope]::Sumpfantilope {f} noun sitatunga {m} [Tragelaphus spekii] [especie de antílope]::Sumpfbock {m} noun sitatunga {m} [Tragelaphus spekii] [especie de antílope]::Wasserkudu {m} [Antilopenart] noun sitiar a-algn/algo::jdn./etw. belagern verb sitio {m}::Ort {m} noun sitio {m}::Platz {m} noun sitio {m} [cerco]::Belagerung {f} noun sitio {m} [cerco]::Kessel {m} noun situación {f} de partida::Ausgangslage {f} noun situación {f} financiera::Finanzlage {f} noun situación {f}::Lage {f} noun situación {f} precaria::Notlage {f} noun situación {f}::Situation {f} noun situado delante::vorgelagert adj past-p situado::gelegen adj situar algo::etw. platzieren verb situarse::sich platzieren verb si::wenn [falls] conj si {m} [nota]::H {n} [Ton] noun Siéntate.::Setz dich. ski {m}::Ski {m} noun skúa {m} chileno [Stercorarius chilensis, syn.: Catharacta chilensis]::Chileskua {f} noun slip {m}::Slip {m} noun smartphone {m}::Smartphone {n} noun smog {m}::Smog {m} noun smoking {m}::Smoking {m} noun snowboard {m}::Snowboarden {n} noun sobar a algn [col.] [fig.]::jdn. belästigen verb soberano::souverän adj soberbio::hochmütig adj sobornable::bestechlich adj sobornar a algn::jdn. bestechen [mit Geld] verb soborno {m} [acción]::Bestechung {f} noun sobrando::übrig adj sobrante {m} [resto]::Überrest {m} noun sobrar [abundar]::zu viel sein verb sobrar [quedar]::übrig sein verb sobre::auf prep sobrecalentamiento {m}::Überhitzung {f} noun sobredosis {f}::Überdosis {f} noun sobre::etwa prep sobreexcitado::überdreht [überreizt] adj sobrehumano::übermenschlich adj sobreintensidad {f}::Überstrom {m} noun sobrenatural::übernatürlich adj sobre::oberhalb adv prep sobrepesca {f}::Überfischung {f} noun sobrepeso {m}::Übergewicht {n} noun sobresaliente::herausragend adj sobresalir de algo::aus etw. herausragen verb sobresalir de algo::sich von etw. abheben verb sobresalir en algo::sich durch etw. auszeichnen verb sobresalir::hervorstehen verb sobresaltar a-algn/algo [asustar]::jdn./etw. erschrecken verb sobresalto {m}::Bestürzung {f} noun sobrestimar a-algn/algo::jdn./etw. überschätzen verb sobretensión {f}::Überspannung {f} noun sobre todo::besonders adv sobre todo::hauptsächlich adv sobre todo::in erster Linie adv sobre todo::vor allem adv sobrevalorar a-algn/algo::jdn./etw. überbewerten verb sobreventa {f}::Überbuchung {f} noun sobrevivir [accidentes, desastres]::überleben verb sobrevolar algo::etw. überfliegen verb sobre {m} (con) ventana::Fensterbriefumschlag {m} noun sobre {m} [corresp.]::Briefumschlag {m} noun sobre::über prep sobrina {f}::Nichte {f} noun sobrino {m}::Neffe {m} noun sobrio [no estar borracho]::nüchtern [nicht betrunken sein] adj socarrón [sarcástico]::sarkastisch adj sociable::gesellig adj sociable::umgänglich adj social::gesellschaftlich adj socialismo {m}::Sozialismus {m} noun socialista::sozialistisch adj socialista {f}::Sozialistin {f} noun socialista {m}::Sozialist {m} noun social::sozial adj socia {f}::Mitglied {n} [weiblich] noun sociedad (de responsabilidad) limitada ::Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung noun sociedad {f} anónima ::Aktiengesellschaft {f} noun Sociedad {f} Anónima ::Aktiengesellschaft {f} noun sociedad {f} civil::Zivilgesellschaft {f} noun Sociedad {f} de Naciones ::Völkerbund {m} noun Sociedad {f} Española de Automóviles de Turismo ::[Spanische Gesellschaft für Pkw] noun sociedad {f} filial::Tochtergesellschaft {f} noun sociedad {f}::Gesellschaft {f} noun sociedad {f} mercantil::Handelsgesellschaft {f} noun sociobiología {f}::Soziobiologie {f} noun sociología {f}::Soziologie {f} noun sociológico::soziologisch adj socio {m}::Mitglied {n} noun socio {m}::Partner {m} noun socio {m} [compañero] [col.]::Kumpel {m} [ugs.] noun socióloga {f}::Soziologin {f} noun sociólogo {m}::Soziologe {m} noun socorrer a algn::jdm. helfen verb socorrer a algn::jdn. unterstützen verb socorrista {f}::Rettungssanitäterin {f} noun socorrista {f} [de playas]::Rettungsschwimmerin {f} noun socorrista {m}::Rettungssanitäter {m} noun socorrista {m} [de playas]::Rettungsschwimmer {m} noun soda {f}::Sodawasser {n} noun sodio {m} ::Natrium {n} noun soez::obszön adj soez::unanständig adj sofisticado::affektiert [geh.] adj sofisticado::komplex adj sofisticado::raffiniert [ausgeklügelt] adj sofisticado [falto de naturalidad, afectadamente refinado]::geziert adj sofisticar algo [complicar]::etw. komplizieren verb sofisticar algo [palabras]::etw. verfälschen verb sofocante::beklemmend adj sofocar [ahogarse]::ersticken verb software {m}::Software {f} noun sofá-cama {m}::Bettcouch {f} noun sofá {m}::Couch {f} noun sofá {m} de dos asientos::Zweiersofa {n} noun sofá {m}::Sofa {n} noun soga {f}::Seil {n} noun soladora {f}::Fliesenlegerin {f} noun solador {m}::Fliesenleger {m} noun solamente::bloß adv solamente::lediglich adv solamente::nur adv solamente::wenigstens adv solapa {f}::Revers {n} [österr. {m}] noun solario {m}::Solarium {n} noun solar {m} [de una familia noble]::Stammhaus {n} [einer Adelsfamilie] noun solar {m} [de una familia noble]::Stammsitz {m} [Stammhaus einer Adelsfamilie] noun solar {m} [linaje]::Hause {n} [Abstammung] noun solar {m} [linaje]::Haus {n} [Abstammung] noun solar {m} [porción de terreno para edificar]::Baugelände {n} noun solaz {m} [alivio]::Erholung {f} noun soldador {m} de estaño::Lötkolben {m} noun soldador {m} eléctrico::Lötkolben {m} noun soldado {f}::Soldatin {f} noun soldado {m} de plomo::Bleisoldat {m} noun soldado {m} de plomo::Zinnsoldat {m} noun soldado {m} fronterizo::Grenzsoldat {m} noun soldado {m}::Soldat {m} noun soldadura {f}::Naht {f} [Schweißnaht] noun soldadura {f} [cordón]::Schweißnaht {f} noun soldar algo::etw. löten verb soldar::schweißen verb soleado::sonnig adj solecismo {m}::Solözismus {m} noun soledad {f}::Alleinsein {n} noun soledad {f}::Einsamkeit {f} noun soledad {f}::Vereinsamung {f} noun solemne::feierlich adj solemnidad {f}::Feierlichkeit {f} noun soler hacer algo::etw. zu tun pflegen verb soler hacer algo::gewöhnlich etw. tun [früh aufstehen etc.] verb soletilla {f}::Löffelbiskuit {m} {n} noun solicitante {m}::Antragsteller {m} noun solicitar algo::etw. beantragen verb solicitar algo [trabajo etc.]::sich um etw. bewerben [Arbeit usw.] verb solicitud {f} de asilo::Asylantrag {m} noun solicitud {f}::Gesuch {n} noun solicitud {f} [de empleo]::Bewerbung {f} noun solidaridad {f}::Solidarität {f} noun soliloquio {m}::Selbstgespräch {n} noun solitario::einsam adj sollozar::schluchzen verb solo::allein adj solo::alleine adv solo::bloß adv solo::einsam [allein] adj solo::einzeln adj solo::lediglich adv solomillo {m} de cerdo::Schweinelende {f} noun solomillo {m}::Filet {n} noun solo [único]::alleinig adj solo [único]::einzig adj solsticio {m} de invierno::Wintersonnenwende {f} noun solsticio {m} de invierno::Wintersonnwende {f} noun solsticio {m} de verano::Sommersonnenwende {f} noun solsticio {m} de verano::Sommersonnwende {f} noun solsticio {m} estival::Sommersonnenwende {f} noun solsticio {m}::Sonnenwende {f} noun solsticio {m}::Sonnwende {f} noun soltar a-algn/algo [liberar]::jdn./etw. befreien verb soltar a-algn/algo [liberar]::jdn./etw. freilassen verb soltar a-algn/algo [liberar]::jdn./etw. loslassen verb soltar a-algn/algo [liberar]::jdn./etw. losmachen verb soltar a-algn/algo [quitar las ligaduras]::jdn./etw. losbinden verb soltar a algn [quitar las ligaduras]::jdn. entfesseln verb soltar algo [dejar caer]::etw. fallenlassen verb soltar algo [dejar caer]::etw. fallen lassen verb soltar algo [nudo]::etw. aufknoten verb soltar algo [nudo]::etw. lösen [Knoten] verb soltar sangre::Blut verlieren verb soltar una carcajada::laut loslachen verb soltar un pedo [col.]::einen fahren lassen [ugs.] verb soltar un pedo [col.]::einen Furz lassen [derb] verb soltar un pedo [col.]::furzen verb soltar un pedo [col.]::pupsen [ugs.] verb soltar un tiro::einen Schuss abfeuern verb soltar [liberar]::gehen lassen verb soltera {f}::Junggesellin {f} noun soltera {f}::Single {m} [weiblich] noun soltero::ledig adj soltero::unverheiratet adj soltero {m}::Junggeselle {m} noun soltero {m}::Single {m} noun soltura {f} [agilidad]::Geschicklichkeit {f} noun soltura {f} [agilidad]::Gewandtheit {f} noun soluble::löslich adj solucionar algo::etw. lösen verb solución {f} amoniacal::Salmiakgeist {m} noun solución {f} [para]::Lösung {f} [für] noun solver algo [arc.]::etw. lösen [ugs.] verb sol {m} de justicia::sengende Sonne {f} noun sol {m} de medianoche::Mitternachtssonne {f} noun sol {m} de mediodía::Mittagssonne {f} noun sol {m} de otoño::Herbstsonne {f} noun sol {m}::Sonne {f} noun sol {m} [nota]::G {n} [Ton] noun Somalia {f}::Somalia {n} noun sombra {f} de ojos::Lidschatten {m} noun sombra {f}::Schatten {m} noun sombrero {m} de paja::Strohhut {m} noun sombrero {m}::Hut {m} noun sombrilla {f}::Sonnenschirm {m} noun somero [superficial]::oberflächlich adj someter a-algn/algo::jdn./etw. unterdrücken verb someter a-algn/algo::jdn./etw. unterwerfen verb someter a algn a un lavado de cerebro::jdn. einer Gehirnwäsche unterziehen verb someter una oferta::ein Angebot unterbreiten verb sometido::unterworfen adj past-p somier {m}::Lattenboden {m} noun somnífero {m}::Schlafmittel {n} noun somnífero {m}::Schlaftablette {f} noun somormujo {m} cuellirrojo [Podiceps grisegena]::Rothalstaucher {m} noun somormujo {m} lavanco [Podiceps cristatus]::Haubentaucher {m} noun Son ... euros con ... céntimos.::Das macht ... Euro und ... Cent. sonajero {m}::Rassel {f} noun sonar::ertönen verb sonar::klingen verb sonarse la nariz::sich [Dat.] die Nase schnäuzen verb sonar [reloj]::rasseln [Wecker] verb sonar [timbre, despertador, teléfono]::klingeln verb sonda {f} de Marte::Marssonde {f} noun sonda {f} gástrica::Magensonde {f} noun sonda {f}::Sonde {f} noun sondeo {m} de opinión::Meinungsumfrage {f} noun sonido {m}::Klang {m} noun Son las dos y cuarto.::Es ist Viertel nach zwei. Son las ocho menos cuarto.::Es ist dreiviertel Acht. Son las ocho menos cuarto.::Es ist Viertel vor Acht. Son las tres en punto.::Es ist Punkt drei (Uhr). Son las tres menos veinte.::Es ist zwanzig vor drei. sonoro::klangvoll adj sonreír::lächeln verb sonriente::lächelnd adj sonrisa {f}::Lächeln {n} noun sonrojarse::erröten verb Son tal para cual.::Sie sind einer wie der andere. son {m}::Laut {m} noun son {m}::Ton {m} noun sonámbulo::mondsüchtig adj sopapo {m} [col.] [bofetada]::Ohrfeige {f} noun sopa {f} de anguila::Aalsuppe {f} noun sopa {f}::Suppe {f} noun sopera {f}::Suppenschüssel {f} noun soplador {m} de hojas::Laubgebläse {n} noun soplador {m}::Gebläse {n} noun soplagaitas {m} [col.] [pey.]::Trottel {m} [ugs.] [pej.] noun soplar (algo)::(etw.) blasen verb soplar [viento]::wehen [Wind] verb soplillo {m}::[spanisches Schaumgebäck] noun soplo {m} cardiaco::Herzgeräusch {n} noun soplo {m} cardíaco::Herzgeräusch {n} noun soponcio {m} [col.]::Ohnmachtsanfall {m} noun soportable::erträglich adj soportar a-algn/algo::jdn./etw. erdulden verb soportar a-algn/algo::jdn./etw. ertragen verb soportar algo::etw. aushalten verb soportar algo::etw. erleiden [Schmerzen] verb soportar los gastos::die Kosten tragen verb soporte {m} del sonido::Tonträger {m} noun soporte {m}::Gestell {n} noun soporte {m} lógico::Software {f} noun soporte {m} [apoyo]::Stütze {f} [Unterstützung] noun soporte {m} [apoyo]::Unterstützung {f} noun soporte {m} [pilar]::Träger {m} noun soporífero {m}::Schlafmittel {n} noun sorbete {m}::Sorbet {m} {n} noun sorbo {m} [trago]::Schluck {m} noun sorda {f} [que no oye]::Gehörlose {f} noun sorda {f} [que no oye]::Taube {f} [Gehörlose] noun sorda {f} [que oye mal]::Schwerhörige {f} noun sordomuda {f}::Taubstumme {f} noun sordomudo::taubstumm adj sordomudo {m}::Taubstummer {m} noun sordo [que no oye]::taub adj sordo [que oye mal]::schwerhörig adj sordo {m} [que no oye]::Gehörloser {m} noun sordo {m} [que no oye]::Tauber {m} noun sordo {m} [que oye mal]::Schwerhöriger {m} noun sorna {f}::Spott {m} noun sorprendente::erstaunlich adj sorprendentemente::überraschenderweise adv sorprendente::verblüffend adj sorprendente::überraschend adj sorprender a algn::jdn. überraschen verb sorprendido::verwundert adj past-p sorprendido::überrascht adj past-p sorpresa {f}::Überraschung {f} noun sorteo {m} [rifa]::Verlosung {f} noun sor {f}::Schwester {f} [Ordensschwester] noun sosaina [col.]::langweilig adv sosegado [tranquilo]::gelassen adj sosegado [tranquilo]::ruhig [Gemüt] adj sosegado [tranquilo]::still [ruhig] adj sosiego {m} [de una persona]::Gelassenheit {f} noun sosiego {m} [de una persona]::Ruhe {f} [Gelassenheit] noun soso [aburrido]::langweilig adj soso [insípido, también fig.] [aburrido]::fade [ohne Geschmack, a. fig. für: langweilig, farblos] adj sospechar a algn::jdn. verdächtigen verb sospechar algo::etw. ahnen verb sospechar algo::etw. vermuten verb sospecha {f} [conjetura]::Verdacht {m} noun sospecha {f} [desconfianza]::Argwohn {m} [geh.] noun sospecha {f} [desconfianza]::Misstrauen {n} noun sospecha {f} [suposición]::Vermutung {f} noun sospechoso::verdächtig adj sospechoso::zweifelhaft [verdächtig] adj sospechoso {m}::Verdächtiger {m} noun sostener algo::etw. behaupten verb sostener algo::etw. halten verb sostener::aufrechterhalten verb sostenibilidad {f}::Nachhaltigkeit {f} noun sostenible::nachhaltig adj sostén {m}::BH {m} noun sostén {m}::Büstenhalter {m} noun sotana {f}::Soutane {f} noun sotavento {m}::Lee {f} {n} noun sota {f}::Bube {m} noun soufflé {m}::Soufflé {n} noun Soy alemán.::Ich bin Deutscher. Soy de Austria.::Ich bin aus Österreich. soy responsable de las cuentas::ich bin für die Rechnungen verantwortlich Soy un extraño aquí.::Ich bin fremd hier. soñador::träumerisch adj soñador {m}::Träumer {m} noun soñar (algo)::(etw.) träumen verb soñar con::träumen von verb spray {m} para insectos::Insektenspray {m} {n} noun stand {m}::Messestand {m} noun stand {m}::Stand {m} [Messe] noun strudel {m} de manzana [am.]::Apfelstrudel {m} noun Suabia {f}::Schwaben {n} noun suave [blando]::weich adj suave [caricia, aterrizaje]::sanft adj suavizante {m} [para la ropa]::Weichspüler {m} noun suavizante {m} [pelo]::Haarspülung {f} noun suavizar algo::etw. mildern verb Suazilandia {f}::Swasiland {n} noun subalimentado::unterernährt adj past-p subametralladora {f} [col.]::Maschinenpistole {f} noun subastar algo::etw. versteigern verb subasta {f}::Auktion {f} noun subasta {f}::Ausschreibung {f} noun subasta {f} judicial::gerichtliche Versteigerung {f} noun subasta {f} por internet::Internetauktion {f} noun subasta {f}::Versteigerung {f} noun subatómico::subatomar adj subconjunto {m}::Teilmenge {f} noun subconsciente::unterbewusst adj subcontratista {m}::Subunternehmer {m} noun subdividir algo::etw. unterteilen verb subducción {f}::Subduktion {f} noun subespacio {m} vectorial::linearer Teilraum {m} noun subespacio {m} vectorial::linearer Unterraum {m} noun subespacio {m} vectorial::Teilvektorraum {m} noun subespacio {m} vectorial::Untervektorraum {m} noun subestimar a-algn/algo::jdn./etw. unterschätzen verb subida {f}::Anstieg {m} noun subido::intensiv [Farbe, Geruch] adj subir a::einsteigen in [Bus etc.] verb subir algo::etw. hochladen verb subir algo [precios]::etw. erhöhen verb subir al teleférico::mit der Seilbahn fahren verb subir::hinaufsteigen verb subir::steigen [Preis etc.] verb subir [a pie]::hinaufgehen verb subir [a pie]::hochgehen verb subir [a un vehículo]::einsteigen [in ein Fahrzeug] verb subir [corriendo o a pie]::hinauflaufen verb subir [en vehículo]::hinauffahren verb subir [en vehículo]::hochfahren verb subir [masa]::aufgehen [Teig] verb subjuntivo {m}::Konjunktiv {m} noun sublevación {f}::Aufstand {m} noun sublimación {f}::Sublimation {f} noun sublimado {m}::Sublimat {n} noun submarinismo {m}::Unterwassersport {m} noun submarino {m}::U-Boot {n} noun submarino {m}::Unterseeboot {n} noun subnormal::geistig behindert adj subrayar [también fig.]::unterstreichen [auch fig.] verb subrogar a algn::jdn. vertreten verb subsahariana {f}::Schwarzafrikanerin {f} noun subsahariano {m}::Schwarzafrikaner {m} noun subsanable::behebbar adj subsanable::wiedergutzumachen adj subsidiado::subventioniert adj past-p subsidio {m}::Beihilfe {f} noun subsidio {m} de paro::Arbeitslosengeld {n} noun subsidio {m} de paro::Arbeitslosenunterstützung {f} noun subsidio {m} de vivienda::Wohngeld {n} noun subsidio {m}::Förderung {f} [Unterstützung] noun subsidio {m} por desempleo::Arbeitslosenbeihilfe {f} noun subsidio {m} por enfermedad::Krankengeld {n} noun subsidio {m}::Subvention {f} noun subsidio {m}::Unterstützung {f} noun subsidio {m}::Zuschuss {m} noun subsidio {m}::Zuwendung {f} [Unterstützung] noun subsiguiente::anschließend [zeitlich] adj subsistencia {f}::Lebensunterhalt {m} noun subsistir de algo::von etw. leben verb subsistir::weiterbestehen verb substancia {f}::Substanz {f} noun substraerse de algo::etw. vermeiden [sich entziehen] verb subsuelo {m}::Unterboden {m} noun subsuelo {m}::Untergrund {m} noun subteniente {m}::Leutnant {m} noun subterráneo::unterirdisch adj subterráneo {m} [sur.]::U-Bahn {f} noun subtropical::subtropisch adj subtítulo {m}::Untertitel {m} noun suburbano::Vorstadt- adj suburbio {m}::Vorort {m} noun suburbio {m}::Vorstadt {f} noun subvenciones {f.pl} al exporte::Exportsubventionen {pl} noun subvención {f}::Förderung {f} noun subvención {f}::Subvention {f} noun subvención {f}::Unterstützung {f} noun subvención {f}::Zuschuss {m} noun subvención {f}::Zuwendung {f} [fig.] [finanz.] noun subversivo::subversiv [geh.] adj succión {f} [sangre de la herida]::Absaugen {n} [Blut aus einer Wunde] verb suceder a-algn/algo::jdm./etw. folgen verb suceder::geschehen verb sucesivamente::nach und nach adv sucesivo::folgend adj sucesión {f} al trono::Thronfolge {f} noun sucesión {f} de Cauchy::Cauchy-Folge {f} noun sucesión {f} de Cauchy::Fundamentalfolge {f} noun sucesión {f} en el derecho::Rechtsnachfolge {f} noun sucesión {f} fideicomisaria::Nacherbschaft {f} noun sucesión {f} hereditaria::Erbfall {m} noun sucesión {f} [acción]::Folge {f} noun sucesión {f} [descendencia]::Nachkommenschaft {f} noun sucesión {f} [de título]::Erbfolge {f} noun sucesión {f} [en el cargo]::Nachfolge {f} noun sucesión {f} [herencia]::Erbe {n} noun sucesión {f} [herencia]::Nachlass {m} noun sucesión {f} [serie]::Aufeinanderfolge {f} noun sucesión {f} [serie]::Reihe {f} noun sucesora {f}::Nachfolgerin {f} noun sucesor {m}::Nachfolger {m} noun sucesor {m} [heredero]::Erbe {m} noun suceso {m}::Ereignis {n} noun suceso {m}::Veranstaltung {f} noun suciedad {f}::Dreck {m} [ugs.] [Schmutz] noun suciedad {f} [porquería]::Schmutz {m} noun sucinto::kurz adj sucio::dreckig adj sucio::schmutzig adj sucio::unsauber adj sucre {m} [Ecuador]::Sucre {m} noun sucursal {f} bancaria::Bankfiliale {f} noun sucursal {f}::Filiale {f} noun sucursal {f}::Zweigstelle {f} noun sucursal {f} [negociado]::Geschäftsstelle {f} noun sudadera {f}::Sweatshirt {n} noun sudamericana {f}::Südamerikanerin {f} noun sudamericano::südamerikanisch adj sudamericano {m}::Südamerikaner {m} noun Sudamérica {f}::Südamerika {n} noun sudario {m}::Leichentuch {n} noun sudar::schwitzen verb sudeste {m}::Südosten {m} noun sudista {m}::Südstaatler {m} [USA im Sezessionskrieg] noun sudoeste {m} ::Südwesten {m} noun sudoroso::schweißnass adj sudor {m}::Schweiß {m} noun Sudáfrica {f}::Südafrika {n} noun sueca {f}::Schwedin {f} noun Suecia {f}::Schweden {n} noun sueco::schwedisch adj sueco {m}::Schwede {m} noun sueco {m}::Schwedisch {n} noun suegra {f}::Schwiegermutter {f} noun suegros {m.pl}::Schwiegereltern {pl} noun suegro {m}::Schwiegervater {m} noun suela {f}::Sohle {f} [Schuh] noun sueldo {m} de (un) gerente::Managergehalt {n} noun sueldo {m} de hambre::Hungerlohn {m} [pej.] noun sueldo {m}::Einkommen {n} noun sueldo {m} fijo::festes Gehalt {n} noun sueldo {m}::Gehalt {n} [Verdienst] noun sueldo {m} mínimo::Mindestgehalt {n} noun suelo {m}::Boden {m} noun suelo {m} [piso]::Fußboden {m} noun suelta {f} [puesta en libertad]::Freilassung {f} noun suelto::locker adj suero {m} de leche::Buttermilch {f} noun suero {m}::Serum {n} noun suerte {f}::Glück {n} noun suerte {f} [destino]::Schicksal {n} noun suevo {m}::Swebe {m} noun sueño {m}::Schlaf {m} noun sueño {m}::Traum {m} noun sueño {m}::Wunschtraum {m} noun suficiente::ausreichend adj suficiente::genügend adj sufijo {m}::Nachsilbe {f} noun sufijo {m}::Suffix {n} noun sufragio {m}::Fürbitte {f} noun sufragio {m}::Wahlsystem {n} noun sufragio {m} [derecho electoral]::Wahlrecht {n} noun sufragio {m} [voto]::Stimme {f} noun sufrido::geduldig adj sufrimiento {m}::Leiden {n} noun sufrimiento {m}::Leid {n} noun sufrir algo::etw. erleiden verb sufrir algo [aguantar]::etw. ertragen verb sufrir una colisión::zusammenstoßen verb sufrir [de]::leiden [an] verb sugerencias {f.pl}::Anregungen {pl} noun sugerencia {f}::Anregung {f} noun sugerencia {f}::Tipp {m} noun sugerencia {f}::Vorschlag {m} noun sugerir algo::etw. anregen verb sugerir algo::etw. suggerieren verb sugerir algo::etw. vorschlagen verb sugerir algo [aconsejar]::etw. nahelegen [empfehlen] verb sugerir algo [insinuar]::etw. andeuten verb sugestionar a algn [influenciar]::jdn. beeinflussen verb suicidarse::Selbstmord begehen verb suicida::selbstmörderisch adj suicida {f}::Selbstmörderin {f} noun suicida {m}::Selbstmörder {m} noun suicidio {m}::Selbstmord {m} noun suicidio {m}::Suizid {m} [auch {n}] noun su::ihr [f] pron suiza {f}::Schweizerin {f} noun Suiza {f}::Schweiz {f} noun suizo::schweizerisch adj suizo {m}::Schweizer {m} noun sujetador {m} deportivo::Sports-BH {m} noun sujetador {m} [esp.]::BH {m} noun sujetador {m} [esp.]::Büstenhalter {m} noun sujetar algo [agarrar]::etw. festhalten verb sujetar algo [asegurar]::etw. befestigen verb sujetar algo [asegurar]::etw. festmachen verb sulfato {m} de sodio::Natriumsulfat {n} noun sulfato {m}::Sulfat {n} noun sulfito {m}::Sulfit {n} noun sulfuro {m} de hidrógeno::Schwefelwasserstoff {m} noun sulfuro {m}::Sulfid {n} noun sumamente::höchst [äußerst] adv sumamente::überaus [geh.] adv sumar algo::etw. addieren verb sumar algo::etw. aufaddieren [ugs.] verb sumar algo::etw. aufsummieren [ugs.] verb sumar algo::etw. summieren verb sumar algo::etw. zusammenzählen verb sumarse a un partido::einer Partei beitreten verb suma {f} [acción]::Addition {f} noun suma {f} [resultado, cantitad]::Summe {f} [Resultat, Betrag] noun sumergir::eintauchen verb sumergir::tauchen [eintauchen] verb sumergir::untertauchen verb sumergir [hundirse]::versinken verb sumidero {m} [en calle, azotea, patio]::Abfluss {m} [Gully] noun sumidero {m} [en calle, superficial]::Gosse {f} [Rinne] noun sumidero {m} [tremedal] [carib.]::Sumpf {m} noun suministrar a-algn/algo::jdn./etw. beliefern verb suministrar algo::etw. liefern verb suministrar algo::etw. versorgen verb suministrar algo::etw. zuliefern verb suministro {m}::Angebot {n} noun suministro {m} de agua potable::Trinkwasserversorgung {f} noun suministro {m} de corriente::Stromversorgung {f} noun suministro {m} de electricidad::Elektrizitätsversorgung {f} noun suministro {m} de energía::Energieversorgung {f} noun suministro {m}::Lieferung {f} noun suministro {m}::Zulieferung {f} noun sumir a-algn/algo en algo::jdn./etw. in etw. [Akk.] eintauchen verb sumiso::demütig adj sumiso::unterwürfig adj Su nombre garantiza la calidad.::Sein Name bürgt für Qualität. suntuoso [magnífico]::prunkvoll adj suntuoso [magnífico]::prächtig adj supeditar a-algn/algo::jdn./etw. unterordnen verb supeditar a-algn/algo::jdn./etw. unterwerfen verb superar a-algn/algo::jdn./etw. übertreffen verb superar algo::etw. überwinden verb superar algo [límite]::etw. überschreiten [übertreffen] verb superbién [col.]::irre gut [ugs.] adj superconductividad {f}::Supraleitfähigkeit {f} noun superconductividad {f}::Supraleitung {f} noun superficial::oberflächlich adj superficie {f}::Fläche {f} noun superficie {f}::Oberfläche {f} noun superficie {f} terrestre::Erdoberfläche {f} noun superfluo::überflüssig adj superguay::total cool [ugs.] adj superior::modern adj superior [más alto]::obere adj superior {m}::Vorgesetzter {m} noun superlativo {m}::Superlativ {m} noun supermercado {m}::Kaufhalle {f} [ostd.] noun supermercado {m}::Supermarkt {m} noun superpoblación {f}::Überbevölkerung {f} noun superreducido::stark ermäßigt adj supersticioso::abergläubisch adj superstición {f}::Aberglaube {m} noun supersónico::Überschall- adj supervisar a-algn/algo::jdn./etw. überwachen verb supervisar a-algn/algo [controlar]::jdn./etw. beaufsichtigen verb supervisar a algn::jdn. kontrollieren verb supervisión {f}::Aufsicht {f} noun supervisión {f} de control financiero::Finanzkontrollaufsicht {f} noun supervisor {m}::Aufseher {m} noun supervivencia {f}::Überleben {n} noun superviviente {f}::Überlebende {f} noun superviviente {m}::Überlebender {m} noun superávit {m} comercial::Handelsbilanzüberschuss {m} noun superávit {m}::Mehrerlös {m} noun superávit {m}::Überschuss {m} noun suplementario::zusätzlich adj suplemento::Beilage noun suplemento {m}::Ergänzung {f} noun suplemento {m} [al pagar]::Zuschlag {m} noun suplencia {f}::Stellvertretung {f} noun suplente {f}::Auswechselspielerin {f} noun suplente {f}::Stellvertreterin {f} noun suplente {m}::Auswechselspieler {m} noun suplente {m}::Stellvertreter {m} [Ersatzmann] noun suplicar a algn::jdn. anflehen verb suplir a-algn/algo [sustituir]::jdn./etw. ersetzen verb suplir a algn::jdn. vertreten verb suplir algo [completar]::etw. ergänzen verb suponer algo::etw. annehmen [vermuten, als gegeben annehmen] verb suponer algo::etw. vermuten verb suposición {f}::Annahme {f} noun suposición {f}::Vermutung {f} noun suposición {f}::Voraussetzung {f} [Vermutung] noun supositorio {m}::Zäpfchen {n} noun supremo::höchste adj supremo::oberste adj suprimir algo::etw. abschaffen verb suprimir algo::etw. beseitigen verb suprimir algo::etw. unterdrücken [Gefühle] verb suprimir algo::etw. weglassen verb supuestamente::angeblich adv supuestamente::vermutlich adv supuesto::mutmaßlich adj supuesto::vermeintlich adj supuesto [presunto]::vermutlich [vermeintlich] adj supuesto {m}::Annahme {f} noun suramericano {m}::Südamerikaner {m} noun Suramérica {f}::Südamerika {n} noun surcar algo::etw. durchfurchen verb sureste {m}::Südosten {m} noun sureño::südlich adj surfista {f}::Surferin {f} noun surfista {m}::Surfer {m} noun surf {m}::Surfen {n} noun surf {m}::Wellenreiten {n} noun surgimiento {m}::Anstieg {m} noun surgir::entstehen verb surgir [agua: surtir]::herausquellen [Wasser] verb surgir [aparecer]::auftauchen verb surgir [aparecer]::erscheinen verb surgir [posibilidad]::sich ergeben [Möglichkeit] verb surgir [pregunta]::sich stellen [Frage] verb suricata {f} [Suricata suricatta]::Erdmännchen {n} noun surili {m} de frente blanca [Presbytis frontata, syn.: P. nudifrons]::Weißstirnlangur {m} noun suroeste {m}::Süd-Westen {m} noun suroeste {m}::Südwesten {m} noun surrealismo {m}::Surrealismus {m} noun surrealista::surrealistisch adj surtido {m}::Auswahl {f} noun surtido {m}::Sortiment {n} noun surtir a-algn/algo de algo::jdn./etw. mit etw. [Dat.] versorgen verb surtir efecto::Wirkung entfalten verb sur {m}::Süden {m} noun susceptibilidad {f}::Erregbarkeit {f} noun susceptible [de]::empfänglich [für] adj suscribirse a algo::etw. abonnieren verb suscriptora {f}::Abonnentin {f} noun suscriptor {m}::Abonnent {m} noun su::sein [m] [n] pron suspender a algn::jdn. durchfallen lassen verb suspender algo::bei etw. durchfallen verb suspender::durchfallen [ugs.] [eine Prüfung nicht bestehen] verb suspense {m}::Spannung {f} [Nervenkitzel] noun suspicacia {f}::Argwohn {m} noun suspicaz::misstrauisch adj suspirar::seufzen verb suspiro {m}::Seufzer {m} noun sustancial::wesentlich adj sustancia {f}::Gehalt {m} [geistig] noun sustancia {f} nociva::Schadstoff {m} noun sustancia {f}::Substanz {f} noun sustantivos {m.pl}::Substantive {pl} noun sustantivo {m}::Hauptwort {n} noun sustantivo {m}::Nomen {n} noun sustantivo {m}::Substantiv {n} noun sustentación {f}::Auftrieb {m} noun sustentar a-algn/algo::jdn./etw. versorgen [unterhalten] verb sustento {m}::Lebensunterhalt {m} noun sustitución {f}::Ersatz {m} noun sustitución {f}::Ersetzung {f} noun sustituir a-algn/algo::jdn./etw. ersetzen verb sustituir algo::etw. austauschen [ersetzen] verb sustituta {f}::Auswechselspielerin {f} noun sustituta {f}::Stellvertreterin {f} noun sustituto::stellvertretend adj sustituto {m}::Auswechselspieler {m} noun sustituto {m}::Stellvertreter {m} noun susto {m}::Schreck {m} noun sustraer algo [robar]::etw. stehlen verb sustraerse de algo::etw. vermeiden [sich entziehen] verb susurrar (algo)::(etw.) flüstern verb susurrar algo a algn::jdm. etw. zuflüstern verb susurro {m} [cuchicheo]::Geflüster {n} noun sus [de usted o de ustedes]::Ihre pron sus [pl]::ihre [pl] pron sus [pl]::seine [pl] pron sutileza {f} [argucia]::Spitzfindigkeit {f} [pej.] noun suturar alg.::etw. nähen verb sutura {f}::Naht {f} noun sutura {f}::Wundnaht {f} noun su [de usted o de ustedes]::Ihr pron suéter {m}::Pullover {m} noun suéter {m}::Sweater {m} noun sábado {m}::Samstag {m} [bes. oberdt.] noun sábado {m}::Sonnabend {m} [bes. nordd. und ostmitteld.] noun sábanas {f.pl}::Bettwäsche {f} noun sábana {f} ajustable::Spannbettlaken {n} noun sábana {f} ajustable::Spannbetttuch {n} noun sábana {f}::Bettlaken {n} noun sábana {f}::Betttuch {n} noun sábana {f}::Laken {n} noun sábana {f}::Leintuch {n} [österr.] [schweiz.] [regional] noun sándalo {m} [Santalum album]::Sandelholzbaum {m} noun sándwich {m} [am.]::Sandwich {m} {n} noun sátira {f}::Satire {f} noun sémola {f}::Grießbrei {m} noun sémola {f}::Grieß {m} noun sépalo {m}::Kelchblatt {n} noun séptimo <7.>::siebte adj séptimo {m}::Siebtel {n} noun séquito {m}::Gefolge {n} noun sí::ja adv sílaba {f}::Silbe {f} noun sílex {m}::Feuerstein {m} noun símbolo {m} de estatus::Statussymbol {n} noun símbolo {m}::Symbol {n} noun símbolo {m} [de la ciudad]::Wahrzeichen {n} [der Stadt] noun sí mismo::sich selber pron sí mismo::sich selbst pron síncope {m}::Synkope {f} noun síndrome {m} de abstinencia::Entzugserscheinungen {pl} noun síndrome {m} de Diógenes::Diogenes-Syndrom {n} noun síndrome {m} de Diógenes::Vermüllungssyndrom {n} noun síndrome {m} de Estocolmo::Stockholm-Syndrom {n} noun síndrome {m} de inmunodeficiencia adquirida ::erworbenes Immunitätsmangelsyndrom {n} noun síndrome {m} de inmunodeficiencia adquirida ::erworbenes Immunmangelsyndrom {n} noun síndrome {m} de muerte súbita del lactante ::plötzlicher Kindstod {m} noun síndrome {m}::Krankheitsbild {n} noun síndrome {m}::Syndrom {n} noun síntesis {f}::Synthese {f} noun síntoma {m}::Symptom {n} noun Sísifo {m}::Sisyphos {m} noun sólido::solide adj Sólo estoy bromeando.::Ich mache nur Spaß. Sólo estoy bromeando.::Ich scherze nur. [geh.] Sólo estoy de broma::Ich scherze nur. sólo::lediglich adv sólo::nur adv sórdido [indecente]::obszön adj sórdido [sucio]::dreckig adj sórdido [sucio]::schmutzig adj sótano {m} [trastero, habitación]::Kellergeschoss {n} noun sótano {m} [trastero, habitación]::Keller {m} noun súbitamente::plötzlich adv súbito::plötzlich adj adv súbito::urplötzlich adj súcubo {m}::Succubus {m} noun súcubo {m}::Sukkubus {m} noun tabaco {m} de mascar::Kautabak {m} noun tabaco {m} rubio::heller Tabak {m} noun tabaco {m}::Tabakpflanze {f} noun tabaco {m}::Tabak {m} noun tabaco {m} [col.]::Zigaretten {pl} noun tabaquera {f} [para el rapé]::Schnupftabakdose {f} noun tabique {m} nasal::Nasenscheidewand {f} noun tabla {f} de esquí::Schi {m} noun tabla {f} de esquí::Ski {m} noun tabla {f} de invalidez::Invaliditätstafel {f} noun tabla {f} de mortalidad::Sterbetafel {f} noun tabla {f} de multiplicar::Einmaleins {m} noun tabla {f} de planchar::Bügelbrett {n} noun tabla {f} de quesos::Käseaufschnitt {m} [Käseplatte] noun tabla {f} de quesos::Käseplatte {f} noun tabla {f} de snowboard::Snowboard {n} noun tabla {f} de surf::Surfbrett {n} noun tabla {f} de vida::Sterbetafel {f} noun tabla {f} periódica de los elementos::Periodensystem {n} der Elemente noun tabla {f} [de madera]::Brett {n} [aus Holz] noun tabla {f} [lista, catálogo]::Tabelle {f} noun tablero {m} (de la mesa)::Tischplatte {f} noun tablero {m} de ajedrez::Schachbrett {n} noun tableta {f} de chocolate::Schokoladentafel {f} noun tableta {f} de chocolate::Tafel {f} Schokolade noun tableta {f}::Tablet-PC {m} noun tableta {f}::Tablette {f} noun tablilla {f} con sujetapapeles::Klemmbrett {n} noun tablilla {f}::Schiene {f} noun tabloide {m} [am.]::Boulevardzeitung {f} noun tablón {m} de anuncios::Anschlagbrett {n} noun tablón {m} de anuncios::schwarzes Brett {n} noun tablón {m} de notas::Pinnwand {f} noun taburete {m} [en un bar]::Barhocker {m} noun taburete {m} [sin respaldo]::Hocker {m} noun tabú {m}::Tabu {n} noun tacañería {f} [calidad]::Knauserigkeit {f} noun tacaño::geizig adj tacaño::knauserig [ugs.] [pej.] adj tacaño::knausrig [ugs.] [pej.] adj tachar a-algn de algo::jdn. als etw. bezeichnen verb tacos {m.pl} [col.] [años]::Lenze {pl} [ugs.] [Jahre] noun taco {m} (de billar)::Queue {n} [österr. od. ugs. auch {m}] noun taco {m}::Dübel {m} noun taco {m} [col.] [palabrota]::Kraftausdruck {m} noun tacto {m} [acción]::Tasten {n} noun tacto {m} [discreción]::Taktgefühl {n} noun tacto {m} [sentido]::Tastsinn {m} noun tacómetro {m}::Drehzahlmesser {m} noun tacómetro {m}::Tachometer {m} {n} [Drehzahlmesser] noun tacón {m}::Absatz {m} [Schuh] noun tafilete {m}::Saffianleder {n} noun tahúr {m} [jugador fullero]::Falschspieler {m} noun tailandesa {f}::Thailänderin {f} noun Tailandia {f}::Thailand {n} noun tailandés::thailändisch adj tailandés {m}::Thailänder {m} noun taimado::gerissen adj Taiwán {m}::Taiwan {n} noun tajada {f} [porción cortada]::Scheibe {f} [Schnitte] noun tajada {f} [porción cortada]::Schnitte {f} [Scheibe] noun tajador {m} [sacapuntas]::Bleistiftspitzer {m} noun tajador {m} [sacapuntas]::Spitzer {m} [ugs.] [Bleistiftspitzer] noun tajo {m}::Schnitt {m} noun taladradora {f} atornilladora::Bohrschrauber {m} noun taladradora {f}::Bohrmaschine {f} noun taladrar algo::etw. bohren verb taladro {m} atornillador a batería::Akkubohrschrauber {m} [auch: Akku-Bohrschrauber] noun taladro {m} atornillador::Bohrschrauber {m} noun taladro {m} atornillador inalámbrico::Akkubohrschrauber {m} [auch: Akku-Bohrschrauber] noun taladro {m} automático::Bohrautomat {m} noun taladro {m}::Bohrmaschine {f} noun taladro {m} del maíz [Ostrinia nubilalis]::Maiszünsler {m} noun taladro {m} neumático::Druckluftbohrer {m} noun taladro {m} neumático::Pressluftbohrer {m} noun taladro {m} percutor::Schlagbohrmaschine {f} noun talasoterapia {f}::Thalassotherapie {f} noun tala {f}::Rodung {f} [Abholzung] noun talento {m} (natural)::Naturtalent noun talento {m}::Befähigung {f} noun talento {m}::Können {n} noun talento {m}::Talent {n} noun talio {m} ::Thallium {n} noun tallar algo::etw. schnitzen verb tallarín {m}::Bandnudel {f} noun talla {f}::Größe {f} [Konfektionsgröße] noun talla {f}::Konfektionsgröße {f} noun talla {f} [madera]::Holzschnitzerei {f} noun taller {m}::Werkstatt {f} noun taller {m} [seminario]::Workshop {m} [österr. auch {n}] [Kurs, Seminar] noun tallo {m}::Blumenstiel {m} noun tallo {m}::Spross {m} noun tallo {m}::Strunk {m} noun tallo {m} [de una flor]::Stiel {m} [einer Blume] noun tallo {m} [de una flor]::Stängel {m} noun tallo {m} [renuevo]::Keim {m} [Spross] noun tallo {m} [renuevo]::Schössling {m} noun talonario {m} (de cheques)::Scheckheft {n} [Scheckbuch] noun tal::solch [geh für.: so (ein)] pron tal vez::möglicherweise adv tal vez::vielleicht adv talón {m}::Ferse {f} noun talón {m} [cheque]::Scheck {m} noun Tamagotchi {m}::Tamagotchi {n} noun tamarao {m} [Bubalus mindorensis]::Tamarao {m} noun tamarino {m} calvo [Saguinus bicolor]::Mantelaffe {m} [Zweifarbentamarin] noun tamarino {m} calvo [Saguinus bicolor]::Manteläffchen {n} noun tamarino {m} calvo [Saguinus bicolor]::Zweifarbentamarin {m} noun tamarino {m} jaspeado [Saguinus inustus]::Marmorgesichttamarin {m} noun tamarino {m} labiado [Saguinus labiatus]::Rotbauchtamarin {m} noun tamarino {m} león dorado [Leontopithecus rosalia]::Goldenes Löwenäffchen {n} noun tamarino {m} león dorado [Leontopithecus rosalia]::Goldgelbes Löwenäffchen {n} noun tamarino {m} león negro [Leontopithecus chrysopygus]::Rotsteißlöwenäffchen {n} noun tamarino {m} negro [Saguinus niger]::Schwarzhandtamarin {m} noun tamaño {m} del lote::Losgröße {f} noun tamaño {m}::Größe {f} noun también::auch adv también::außerdem adv también::ebenfalls adv también::ebenso adv también::gleichwohl adv tamborilear::trommeln verb tambor {m}::Trommel {f} noun tamil {m}::Tamil {n} noun tampoco::auch nicht adv tampoco::ebensowenig adv tampón {m}::Tampon {m} noun tampón {m} [de tinta]::Stempelkissen {n} noun tan ... como::ebenso ... wie adv tan ... como::so ... wie adv Tanaj {m}::Tanach {m} noun tanatorio {m}::Leichenhalle {f} noun tanga {m} [am. también {f}]::Tanga {m} noun tango {m}::Tango {m} noun tan pronto como [+subj.]::sobald conj tanque {m} [carro]::Panzer {m} noun tanque {m} [de gasolina etc.]::Tank {m} noun tan solo::bloß adv tantalio {m} ::Tantal {n} noun tan tarde::so spät adj tantear a-algn/algo::jdn./etw. prüfen verb tantear a algn::jdm. auf den Zahn fühlen [fig.] verb tantear algo::etw. abschätzen verb tantear algo::etw. abtasten verb tantear algo::etw. ausmessen [insb. grob od. ungefähr] verb tantear algo::etw. testen verb tantear el terreno::das Terrain sondieren verb tantear el terreno [fig.]::auf den Busch klopfen [fig.] verb tantear el terreno [fig.]::die Fühler ausstrecken [fig.] verb tanteo y error::Versuch und Irrtum noun tanteo {m} del medio tiempo::Halbzeitstand {m} noun tanteo {m}::Punktestand {m} noun tanteo {m}::Schätzung {f} noun tanteo {m}::Sondierung {f} noun tanteo {m}::Spielstand {m} noun tanteo {m}::Stand {m} [Spielstand] noun tanteo {m}::Überschlag {m} [Schätzung] noun tanto ... como ...::sowohl ... als auch ... conj tanto como::so viel wie tanto [cantidad]::so viel adj adv tanto {m} por ciento::Prozent {n} noun tan [como]::so [wie] [vergleichend] adv tapacubos {m}::Radkappe {f} noun tapadera {f}::Tarnung {f} noun tapadura {f}::Zudecken {n} noun tapadura {f} [am.]::Plombe {f} noun tapadura {f} [am.]::Zahnfüllung {f} noun tapar a-algn/algo [cubrir: muerto, cara]::jdn./etw. bedecken verb taparrabo {m}::Lendenschurz {m} noun tapa {f} de alcantarilla::Kanaldeckel {m} noun tapa {f}::Deckel {m} noun tapa {f}::Häppchen {n} [kleine Gerichte, die in spanischen Bars zu Bier oder Wein gereicht werden] noun tapa {f} válvula::Ventildeckel {m} noun tapa {f} [de zapato]::Absatz {m} noun tapiar algo [cerrar]::etw. vermauern [zumauern] verb tapiar algo [cerrar]::etw. zumauern verb tapiar algo [rodear]::etw. ummauern verb tapir {m} amazónico [Tapirus terrestris]::Flachlandtapir {m} noun tapir {m} andino [Tapirus pinchaque]::Andentapir {m} noun tapir {m} andino [Tapirus pinchaque]::Bergtapir {m} noun tapir {m} andino [Tapirus pinchaque]::Wolltapir {m} noun taponamiento {m}::Verschließen {n} [Abdichten] noun taquigrafía {f}::Kurzschrift {f} noun taquigrafía {f}::Stenografie {f} noun taquigrafía {f}::Steno {f} [ugs.] [kein Plural] noun taquillazo {m}::Kassenschlager {m} [ugs.] noun taquilla {f}::Abendkasse {f} noun taquilla {f}::Fahrkartenausgabe {f} noun taquilla {f}::Fahrkartenschalter {m} noun taquilla {f}::Kartenverkaufsschalter {m} noun taquilla {f}::Kasse {f} [für Eintrittskarten, Fahrkarten] noun taquilla {f}::Schalter {f} [Post, Bank, Amt etc.] noun taquilla {f}::Tageskasse {f} noun tarabilla {f} norteña [Saxicola rubetra]::Braunkehlchen {n} noun tarado [fig.]::fehlerhaft adj tara {f} [defecto]::Defekt {m} noun tardar en algo::mit etw. [Dat.] zögern verb tardar::Zeit brauchen verb tardar [durar mucho]::dauern verb tarde o temprano::früher oder später adv tarde::spät adj adv tarde {f}::Abend {m} noun tarde {f} [de día]::Nachmittag {m} noun tardo [paso, mente]::langsam adj tardío::spät adj tareas {f.pl} domésticas::Hausarbeiten {pl} noun tareas {f.pl} domésticas::Hausarbeit {f} noun tareas {f.pl}::Hausaufgaben {pl} noun tarea {f} administrativa::Verwaltungsaufgabe {f} noun tarea {f}::Aufgabe {f} noun tarea {f}::Auftrag {m} noun tarea {f} doméstica::Haushaltsarbeit {f} noun tarea {f} pendiente::unerledigte Aufgabe {f} noun tarea {f} principal::Hauptaufgabe {f} noun tarifa {f} de noche::Nachttarif {m} noun tarifa {f} especial::Sondertarif {m} noun tarifa {f}::Gebühr {f} noun tarifa {f} nocturna::Nachttarif {m} noun tarifa {f} plana::Flatrate {f} noun tarifa {f}::Satz {m} [Tarif] noun tarifa {f}::Tarif {m} noun tarifa {f} [lista de precios]::Preisliste {f} noun tarifa {f} [tabla]::Gebührenverzeichnis {n} noun tarjeta {f} amarilla::gelbe Karte {f} noun tarjeta {f} chip::Chipkarte {f} noun tarjeta {f} de armas::Waffenbesitzkarte {f} noun tarjeta {f} de crédito::Kreditkarte {f} noun tarjeta {f} de débito::Debitkarte {f} noun tarjeta {f} de embarque::Bordkarte {f} noun tarjeta {f} de felicitación::Glückwunschkarte {f} noun tarjeta {f} de memoria::Speicherkarte {f} noun tarjeta {f} de sonido::Soundkarte {f} noun tarjeta {f} de teléfono::Telefonkarte {f} noun tarjeta {f} de visita::Visitenkarte {f} noun tarjeta {f} gráfica::Graphikkarte {f} noun tarjeta {f}::Karte {f} noun tarjeta {f} postal::Postkarte {f} noun tarjeta {f} roja::rote Karte {f} noun tarjeta {f} telefónica::Telefonkarte {f} noun tarrina {f}::kleiner Behälter {m} noun tarro {m} de mermelada::Marmeladenglas {n} noun tarro {m} [mermelada]::Glas {n} noun tarsero {m} de Horsfield [Cephalopachus bancanus, syn.: Tarsius bancanus]::Sunda-Koboldmaki {m} noun tarsero {m} pigmeo [Tarsius pumilus]::Zwergkoboldmaki {m} noun tartaleta {f} de fruta::Obsttortelett {n} noun tartamudear::stottern verb tarta {f} de cumpleaños::Geburtstagskuchen {m} noun tarta {f} de queso::Käsekuchen {m} noun tarta {f} helada::Eistorte {f} noun tarta {f} nupcial::Hochzeitstorte {f} noun tarta {f} Selva Negra::Schwarzwälder Kirschtorte {f} noun tarta {f} Selva Negra::Schwarzwäldertorte {f} [schweiz.] noun tarta {f}::Torte {f} noun tartera {f} [fiambrera]::Frischhaltebox {f} noun tarántula {f}::Tarantel {f} noun tasar el precio::den Preis festsetzen verb tasa {f} de acierto::Trefferquote {f} noun tasa {f} de cambio::Wechselgebühr {f} noun tasa {f} de crecimiento anual compuesto::kumulierte jährliche Wachstumsrate {f} noun tasa {f} de desempleo::Arbeitslosenquote {f} noun tasa {f} de evaporación::Verdunstungsrate {f} noun tasa {f} de impuesto::Steuersatz {m} noun tasa {f} de inflación::Inflationsrate {f} noun tasa {f} de inversión::Investitionsquote {f} noun tasa {f} del impuesto::Steuersatz {m} noun tasa {f} de mortalidad::Sterblichkeitsrate {f} noun tasa {f}::Gebühr {f} noun tasa {f}::Rate {f} noun tasca {f}::Kneipe {f} [ugs.] noun tatuaje {m}::Tattoo {n} {m} noun tatuaje {m}::Tätowierung {f} noun tauromaquia {f}::Stierkampfkunst {f} noun Tauro {m}::Stier {m} [Astrologie] noun taxidermista {m}::Tierpräparator {m} noun taxista {f}::Taxifahrerin {f} noun taxista {m}::Taxifahrer {m} noun taxi {m}::Taxi {n} [schweiz. auch: {m}] noun Tayikistán {m}::Tadschikistan {n} noun tayik {m}::Tadschike {m} noun taza {f} alta::Becher {m} noun taza {f} de café::Kaffeetasse {f} noun taza {f} de té::Teetasse {f} noun taza {f}::Tasse {f} noun taza {f} [del váter]::Klobecken {n} [ugs.] noun tazón {m}::Schale {f} [Gefäß] noun tazón {m}::Schüssel {f} [Gefäß] noun tañer algo [campanas]::etw. läuten [Glocke] verb tañer algo [instrumento]::etw. spielen [Schlag- oder Saiteninstrument] verb Te amo.::Ich liebe dich. teatral::theatralisch adj teatro {m} de títeres::Kasperletheater {n} [Puppentheatervorstellung] noun teatro {m} de títeres::Puppentheater {n} noun teatro {m}::Theater {n} noun teatro {m}::Zirkus {m} [Getue] noun teatro {m} [edificio]::Schauspielhaus {n} noun teatro {m} [escenario]::Schauplatz {m} noun tebeo {m} [esp.]::Comic {m} [auch {n}] noun teca {f} [madera]::Teak {n} noun techo {m}::Zimmerdecke {f} noun techo {m} [am.] [de casa, edificio]::Dach {n} noun techo {m} [de habitación]::Decke {f} noun teclado {m} de computadora::Keyboard {n} noun teclado {m}::Keyboard {n} noun teclado {m}::Klaviatur {f} noun teclado {m}::Tastatur {f} noun tecla {f} de función::Funktionstaste {f} noun tecla {f} del ratón::Maustaste {f} noun tecla {f}::Taste {f} noun teclear::tippen [auf einer Tastatur] verb tecnecio {m} ::Technetium {n} noun tecnología {f} de fijación por vacío::Vakuumspanntechnik {f} noun tecnología {f} de fijación::Spanntechnik {f} noun tecnología {f} de panificación::Bäckereitechnologie {f} noun tecnología {f} de sujeción::Spanntechnik {f} noun tecnología {f}::Technologie {f} noun te::dich pron tedioso::langweilig adj tedio {m}::Langeweile {f} noun te::dir pron Te estraño.::Du fehlst mir. Teherán {m}::Teheran {n} noun tejado {m}::Dach {n} noun tejanos {m.pl}::Jeans {pl} noun teja {f}::Dachziegel {m} noun tejedor {m}::Wasserläufer {m} noun tejedor {m}::Weber {m} noun tejeduría {f}::Weberei {f} noun tejer (algo)::(etw.) stricken verb tejer (algo)::(etw.) weben verb tejer algo [trenza]::etw. flechten [Haarzopf] verb tejido {m} adiposo::Fettgewebe {n} noun tejido {m} conjuntivo::Bindegewebe {n} noun tejido {m}::Gewebe {n} noun tejido {m}::Stoff {m} noun tejo {m}::Eibe {f} noun tejón {m}::Dachs {m} noun telaraña {f}::Spinnennetz {n} noun telar {m} [fábrica]::Weberei {f} [Betrieb] noun telar {m} [máquina]::Webstuhl {m} noun tela {f}::Stoff {m} noun telecomando {m}::Fernbedienung {f} noun telecomunicaciones {f.pl}::Telekommunikation {f} noun telecomunicación {f}::Telekommunikation {f} noun telediario {m}::Fernsehnachrichten {pl} noun telefax {m}::Telefax {n} noun telefonear (a algn) [col.]::(jdm.) telefonieren verb telefonear a algn::jdn. anrufen verb telefonista {f}::Telefonistin {f} noun telefonista {m}::Telefonist {m} noun teleférico {m}::Drahtseilbahn {f} noun teleférico {m}::Seilbahn {f} noun telegrafiar algo::etw. telegrafieren verb telegrama {m}::Telegramm {n} noun telemando {m}::Fernbedienung {f} noun telemanipulador {m}::Fernbedienung {f} noun telenovela {f}::Seifenoper {f} noun telenovela {f}::Telenovela {f} noun telerrealidad {f}::Reality-TV {n} noun telescopio {m} espacial::Weltraumteleskop {n} noun telescopio {m}::Teleskop {n} noun telesilla {f}::Sessellift {m} noun telespectador {m}::Fernsehzuschauer {m} noun telesquí {m}::Skilift {m} noun teletexto {m}::Videotext {m} noun teletienda {f}::Teleshopping {n} noun televidente {f}::Fernsehzuschauerin {f} noun televidente {m}::Fernsehzuschauer {m} noun televisivo::Fernseh- adj televisión {f} ::Television {f} noun televisión {f}::Fernsehen {n} noun televisión {f} por cable::Kabelfernsehen {n} noun televisión {f} por satélite::Satellitenfernsehen {n} noun televisión {f} satelital [am.]::Satellitenfernsehen {n} noun televisión {f}::TV {n} noun televisión {f} vía satélite::Satellitenfernsehen {n} noun televisión {f} [televisor]::Fernsehapparat {m} noun televisión {f} [televisor]::Fernseher {m} noun televisión {f} [televisor]::Fernsehgerät {n} noun televisión {f} [televisor]::Flimmerkiste {f} [ugs.] [hum.] [oft pej.] noun televisor {m}::Fernsehapparat {m} noun televisor {m}::Fernseher {m} noun televisor {m}::Fernsehgerät {n} noun televisor {m}::Flimmerkiste {f} [ugs.] [hum.] [oft pej.] noun televisor {m}::Glotze {f} [ugs.] [salopp] [Fernseher] noun tele {f} [col.]::Mattscheibe {f} [ugs.] [Fernseher] noun tele {f} [col.] [televisión]::Fernsehen {n} noun tele {f} [col.] [televisor]::Fernsehapparat {m} noun tele {f} [col.] [televisor]::Fernseher {m} noun tele {f} [col.] [televisor]::Fernsehgerät {n} noun tele {f} [col.] [televisor]::Flimmerkiste {f} [ugs.] [hum.] [oft pej.] noun tele {f} [col.] [televisor]::Glotze {f} [ugs.] [salopp] [Fernseher] noun teleósteo {m}::Knochenfisch {m} noun telurio {m} ::Tellur {n} noun teléfono {m} celular::Mobiltelefon {n} noun teléfono {m} celular [am.]::Handy {n} noun teléfono {m} inteligente::Smartphone {n} noun teléfono {m} movil::Mobiltelefon {n} noun teléfono {m} móvil::Handy {n} noun teléfono {m}::Telefon {n} noun Telégrafos {m.pl}::Telegrafenamt {n} noun telón {m} de acero [esp.]::der Eiserne Vorhang {m} noun telón {m}::Vorhang {m} noun telúrico::Erd- adj telúrico::tellurisch adj tema {m} de conversación::Gesprächsthema {n} noun tema {m}::Thema {n} noun temblar con emoción::vor Aufregung zittern verb temblar::zittern verb tembleque {m} [col.]::Zittern {n} noun temblor {m} [seísmo]::Erdbeben {n} noun temblor {m} [sismo]::Erdstoß {m} noun temer a-algn/algo::jdn./etw. fürchten verb temerario::tollkühn adj temerario [imprudente]::waghalsig adj temeroso [medroso]::ängstlich [verängstigt] adj temer por algn/algo::um jdn./etw. bangen [geh.] verb temer por algn::um jdn. fürchten verb temerse algo::etw. befürchten verb temiendo::befürchtend adj pres-p temor {m}::Angst {f} [Befürchtung, stärker: Furcht] noun temor {m}::Furcht {f} noun temperamento {m}::Temperament {n} noun temperatura {f} corporal::Körpertemperatur {f} noun temperatura {f} de funcionamiento::Betriebstemperatur {f} noun temperatura {f} extrema::Extremtemperatur {f} noun temperatura {f} media::Durchschnittstemperatur {f} noun temperatura {f} máxima::Höchsttemperatur {f} noun temperatura {f} mínima::Tiefsttemperatur {f} noun temperatura {f}::Temperatur {f} noun tempestad {f}::Gewitter {n} noun tempestad {f}::Sturm {m} noun tempestuoso::stürmisch [Wetter] adj tempestuoso [acción]::heftig adj tempestuoso [ambiente]::geladen [Stimmung] adj templado::gemäßigt [Klima] adj templado::lauwarm adj templado::temperiert adj past-p templado [moderado]::mild adj templar algo::etw. mildern verb templar algo::etw. [Akk.] temperieren verb templo {m}::Tempel {m} noun temporada {f} alta::Hauptsaison {f} noun temporada {f} alta::Hochsaison {f} noun temporada {f} baja::Nachsaison {f} noun temporada {f} baja::Nebensaison {f} noun temporada {f} de exámenes::Prüfungszeit {f} noun temporada {f}::Saison {f} noun temporada {f}::Staffel {f} noun temporalmente::vorläufig [kurzfristig] adv temporalmente::vorübergehend adv temporalmente::zeitweilig adv temporal::vorläufig [kurzfristig] adj temporal [no permanente]::befristet adj temporal [relativo al tiempo]::zeitlich adj temporal {m} de nieve::Schneesturm {m} noun temporal {m}::Sturm {m} noun temporal {m}::Unwetter {n} noun temporera {f}::Saisonarbeiterin {f} noun temporero {m}::Saisonarbeiter {m} noun temprano::früh adj adv temprano::frühzeitig adv adj temática {f}::Thematik {f} noun tenacidad {f} [de una persona]::Entschlossenheit {f} noun tenacillas {f.pl}::Lockenstab {m} noun tenacillas {f.pl}::Lockenwickler {m} noun tenacillas {f.pl}::Zange {f} [Greifzange] noun tenazas {f.pl}::Beißzange {f} noun tenazas {f.pl} cortaalambres::Seitenschneider {m} noun tenazas {f.pl}::Kantenzange {f} noun tenazas {f.pl}::Kneifzange {f} noun tenazas {f.pl}::Zange {f} [Greifzange] noun tenaza {f} crimpadora::Crimpzange {f} noun tenaza {f}::Zange {f} [Greifzange] noun tenaz [persistente]::hartnäckig adj Ten confianza en mí.::Hab Vertrauen zu mir. tendal {m} [esp.] [arc.] [tendedero]::Wäscheständer {m} noun tendedero {m} plegable::Wäschespinne {f} noun tendedero {m} [armazón]::Wäscheständer {m} noun tendedero {m} [cuerda]::Wäscheleine {f} noun tendedero {m} [lugar]::Trockenplatz {m} noun tendencia {f}::Tendenz {f} noun tendencia {f} [dirección, sentido]::Richtung {f} noun tendencia {f} [inclinación]::Hang {m} [Tendenz] noun tendencia {f} [p.ej. moda]::Trend {m} noun tendencioso::unausgewogen [tendenziös] adj tender a algo::zu etw. neigen verb tender a hacer algo::dazu neigen, etw. zu tun verb tender la ropa::die Wäsche aufhängen verb tender una trampa a-algn/algo::jdm./etw. eine Falle stellen verb tendón {m} de Aquiles::Achillessehne {f} noun tendón {m}::Sehne {f} noun tenebroso::dunkel [finster] adj tenebroso::finster [dunkel] adj tenebroso [inquietante]::unheimlich [beängstigend] adj tenedor {m}::Gabel {f} noun tenedor {m} para trinchar::Fleischgabel {m} noun tenedor {m} para trinchar::Tranchiergabel {f} noun tenencia {f} de armas::Waffenbesitz {m} noun tener 50 años::50 Jahre alt sein verb tener a-algn/algo en cuenta::jdn./etw. beachten verb tener agallas::Mut haben verb tener algo en común::etw. gemeinsam haben verb tener algo en cuenta::etw. im Hinterkopf behalten verb tener algo::etw. besitzen verb tener algo::etw. haben verb tener barriga [col.]::eine Wampe haben [ugs.] [pej.] verb tener buen genio::gutmütig sein verb tener calor::heiß sein [warm] verb tener celos::eifersüchtig sein verb tener celo [de]::eifersüchtig sein [auf] verb tener ciudado con algn/algo::auf jdn./etw. aufpassen verb tener consecuencias nefastas sobre algo::unheilvolle Auswirkungen auf etw. haben verb tener consideración con::Rücksicht nehmen auf verb tener coraje::mutig sein verb tener cuidado::vorsichtig sein verb tener derecho a algo::auf etw. Anspruch haben verb tener efecto retroactivo::rückwirken verb tener efecto retroactivo::Rückwirkung entfalten verb tener envidia de a-algn/algo::auf jdm./etw. neidisch sein verb tener esperanza de algo::etw. hoffen verb tener frío::frieren verb tener ganas de algo::auf etw. [Akk.] Lust haben verb tener ganas de algo::zu etw. [Dat.] Lust haben verb tener hambre::Hunger haben verb tener hambre::hungern verb tener hipo::Schluckauf haben verb tener inconveniente en algo::etw. dagegen haben verb tener la cabeza en otro lado::den Kopf woanders haben verb tener la culpa de algo::an etw. [Dat.] schuld sein verb tener la moral baja::niedergeschlagen sein verb tenerle cariño a-algn/algo::jdn./etw. gern haben [alt] [gernhaben, mögen] verb tenerle cariño a-algn/algo::jdn./etw. gernhaben [mögen] verb tenerle pavor a algn::sich vor jdm. fürchten verb tenerle terror a algn::sich vor jdm. fürchten verb tener lugar::stattfinden verb tener lugar::zustande kommen verb tener lógica::Sinn ergeben verb tener mala baba [col.]::boshaft sein verb tener mala conciencia::ein schlechtes Gewissen haben verb tener mala fama::berüchtigt sein verb tener mala fama::verrufen sein verb tener mala sombra::ein Pechvogel sein verb tener mala suerte::kein Glück haben verb tener mala suerte::Pech haben verb tener mal genio::jähzornig sein verb tener miedo a / de algn/algo::vor jdm./etw. fürchten verb tener miedo::Angst haben verb tener miedo::sich fürchten verb tener mucho alimento [poder nutritivo]::einen hohen Nährwert haben verb tener muletas [col.]::weise sein verb tener ojo::vorsichtig sein verb tener permiso (para)::dürfen verb tener potra [col.]::Schwein haben [ugs.] verb tener preferencia por algn/algo::eine Vorliebe für jdn./etw. haben verb tener prisa::es eilig haben verb tener prisa::in Eile sein verb tener puente::einen Brückentag haben verb tener que hacer algo::etw. tun müssen verb tener que::müssen verb tener que ver con algo::mit etw. zu tun haben verb tener razón::Recht haben verb tener sed::Durst haben verb tener sentido::Sinn ergeben verb tenerse por algo [considerarse]::sich für etw. halten verb tener suerte::Glück haben verb tener sueño::müde sein verb tener su origen en algo::in etw. [Dat.] seinen Ursprung haben verb tener temperatura::Fieber haben verb tener tiempo::Zeit haben verb tener trato con algn::mit jdm. Umgang haben verb tener una aventura::fremdgehen [ugs.] verb tener una buena relación con algn::ein gutes Verhältnis zu jdm. haben verb tener una empanada mental [col.]::ganz wirr im Kopf sein [ugs.] verb tener un compromiso::einen Termin haben verb tener un desliz::einen Ausrutscher haben verb tener un gran parecido::sich sehr ähnlich sehen verb tener un hambre canina [fig.]::einen Bärenhunger haben [fig.] verb tener un hijo::ein Baby bekommen verb tener un pinchazo::einen Platten haben [ugs.] [Reifenpanne] verb tener un pinchazo::einen Plattfuß haben [ugs.] [Reifenpanne] verb tener un rollo con::ein Verhältnis haben mit verb tener un varón::einen Sohn bekommen verb tener [edad]::sein [Alter] verb tener éxito::Erfolg haben verb tenería {f}::Gerberei {f} [Handwerksbetrieb] noun Tengo 56 euros en total::Ich habe alles in allem 56 Euro. Tengo algo que decir.::Ich habe etwas zu sagen. Tengo calor.::Mir ist heiß. Tengo calor.::Mir ist warm. Tengo en total 56 euros.::Ich habe insgesamt 56 Euro. Tengo frío.::Mir ist kalt. Tengo ganas de vomitar.::Ich muss mich übergeben. Tengo ganas de vomitar.::Mir ist schlecht. Tengo mucho calor.::Mir ist (es) sehr heiß. Tengo siete años.::Ich bin sieben Jahre alt. tenia {f}::Bandwurm {m} noun teniente {m}::Leutnant {m} noun tenista {f}::Tennisspielerin {f} noun tenista {m}::Tennisspieler {m} noun tenis {m.pl}::Turnschuhe {pl} noun tenis {m} de mesa::Tischtennis {n} noun tenis {m}::Tennis {n} noun tenis {m}::Turnschuh {m} noun tensionado::angespannt adj past-p tensión {f} arterial alta::hoher Blutdruck {m} noun tensión {f} arterial baja::niedriger Blutdruck {m} noun tensión {f} arterial::Blutdruck {m} noun tensión {f}::Spannung {f} noun tenso::angespannt adj tentación {f}::Verlockung {f} noun tentación {f}::Versuchung {f} noun tentador::verführerisch adj tentador::verlockend adj tentar a-algn/algo [palpar]::jdn./etw. abtasten verb tentar a-algn/algo [palpar]::jdn./etw. betasten verb tentar a algn [inducir]::jdn. in Versuchung führen verb tentativa {f}::Versuch {m} noun tentativo::tentativ adj tentempié {m} [refrigerio] [col.]::Imbiss {m} [kleine Mahlzeit] noun tentáculo {m}::Fangarm {m} noun tentáculo {m}::Tentakel {m} {n} noun tenue [débil]::schwach adj tenuidad {f}::Schwäche {f} noun teología {f}::Theologie {f} noun teorema {m} del coseno::Kosinussatz {m} noun teorema {m} del seno::Sinussatz {m} noun teorema {m} de Pitágoras::Satz {m} des Pythagoras noun teoría {f} de Galois::Galoistheorie {f} noun teoría {f} de grupos::Gruppentheorie {f} noun teoría {f} de la evolución::Evolutionstheorie {f} noun teoría {f} de la información::Informationstheorie {f} noun teoría {f} de la relatividad::Relativitätstheorie {f} noun teoría {f} del caos::Chaostheorie {f} noun teoría {f} de números::Zahlentheorie {f} noun teoría {f}::Theorie {f} noun teporingo {m} [Romerolagus diazi] [mex.]::Vulkankaninchen {n} noun Te quiero.::Ich habe dich lieb. Te quiero mucho. [col.]::Hab' dich sehr lieb. [ugs.] tequila {m}::Tequila {m} noun terapeuta {f}::Therapeutin {f} noun terapeuta {m}::Therapeut {m} noun terapia {f} insulínica::Insulintherapie {f} noun terapia {f}::Therapie {f} noun terbio {m} ::Terbium {n} noun tercera {f}::dritter Gang {m} noun Tercer Mundo {m}::Dritte Welt {f} noun tercero::dritte adj tercero {m}::Dritter {m} noun terciopelo {m}::Samt {m} noun tercio {m}::Drittel {n} [schweiz. meist {m}] noun terco::starrköpfig adj terco::trotzig adj tereftalato {m} de polietileno ::Polyethylenterephthalat {n} noun terminación {f}::Endung {f} noun terminado::beendet adj past-p terminado::vollständig adj terminante::ausdrücklich adj terminante [definitivo]::endgültig adj terminar algo::etw. beenden verb terminar::enden verb terminar::zu Ende gehen verb termostato {m}::Thermostat {m} {n} noun termómetro {m}::Thermometer {n} noun ternera {f}::Kalbfleisch {n} noun ternera {f}::Kalb {n} [weiblich] noun ternero {m}::Kalb {n} [männlich] noun terno {m} [conjunto de pantalón, chaleco y chaqueta]::Anzug {m} [Dreiteiler] noun ternura {f}::Zärtlichkeit {f} noun terquedad {f}::Halsstarrigkeit {f} noun terraja {f}::Windeisen {n} noun terraplén {m}::Damm {m} [Bahndamm,Straßendamm] noun terrateniente {f}::Großgrundbesitzerin {f} noun terrateniente {f}::Grundeigentümerin {f} noun terrateniente {f}::Gutsbesitzerin {f} noun terrateniente {m}::Großgrundbesitzer {m} noun terrateniente {m}::Grundeigentümer {m} noun terrateniente {m}::Gutsbesitzer {m} noun terrateniente {m}::Gutsherr {m} noun terraza {f} acristalada::Veranda {f} noun terraza {f}::Terrasse {f} noun terremoto {m}::Erdbeben {n} noun terreno::irdisch adj terreno {m} de humus::Mull {m} [nordd.] noun terreno {m}::Grundstück {n} noun terreno {m} industrial::Industriegelände {n} noun terreno {m} [esfera]::Bereich {m} [Sachgebiet] noun terrera {f} colinegra [Ammomanes cinctura, syn.: A. cincturus]::Sandlerche {f} noun terrera {f} común [Calandrella brachydactyla]::Kurzzehenlerche {f} noun terrera {f} marismeña [Calandrella rufescens]::Stummellerche {f} noun terrera {f} sahariana [Ammomanes deserti]::Steinlerche {f} noun terrestre::Erd- adj terrestre::irdisch adj terrible::furchtbar adj terriblemente cansado::furchtbar müde [ugs.] adj terriblemente caro::furchtbar teuer [ugs.] adj terrible::schrecklich adj terrier {m}::Terrier {m} noun territorio {m}::Gebiet {n} noun territorio {m}::Territorium {n} noun terrorismo {m}::Terrorismus {m} noun terrorista {f}::Terroristin {f} noun terrorista {m}::Terrorist {m} noun terror {m}::Angst {f} [Befürchtung, stärker: Furcht] noun terror {m}::Schrecken {m} noun terror {m}::Terror {m} noun terrorífico::gruselig adj terrícola {f}::weiblicher Erdling {m} [hum.] [Erdbewohnerin] noun terrícola {m}::Erdling {m} [hum.] [Erdbewohner] noun terso::straff adj tertulia {f}::Abendgesellschaft {f} noun tertulia {f}::Damenkränzchen {n} [ugs.] noun tertulia {f} de señoras::Kaffeeklatsch {m} [ugs.] noun tertulia {f} electoral::Wahlkampfgesprächsrunde {f} noun tertulia {f}::geschlossene Gesellschaft {f} noun tertulia {f}::Gesellschaft {f} [geladene Gäste] noun tertulia {f}::Gesprächskreis {m} noun tertulia {f}::Gesprächsrunde {f} noun tertulia {f}::Kaffeekränzchen {n} noun tertulia {f}::Runde {f} noun tertulia {f} [en un bar]::Stammtisch {m} noun tertulla {f}::Gesprächsrunde {f} noun terófito {m}::Therophyt {m} noun tesela {f}::Mosaikstein {m} noun tesina {f}::Diplomarbeit {f} noun tesis {f}::These {f} noun tesorero {m}::Schatzmeister {m} noun tesoro {m}::Schatz {m} noun testaferro {m}::Strohmann {m} noun testamento {m}::Testament {n} noun testarudez {f}::Dickköpfigkeit {f} noun testarudo::eigenwillig adj testarudo::halsstarrig adj testarudo::starrköpfig adj testarudo::stur adj testa {f} [cabeza]::Kopf {m} noun testigos {m.pl} de Jehová::Zeugen {pl} Jehovas noun testigo {f}::Zeugin {f} noun testigo {m} de cargo::Belastungszeuge {m} noun testigo {m} ocular::Augenzeuge {m} noun testigo {m}::Zeuge {m} noun testimonio {m}::Zeugnis {n} noun testimonio {m} [de un testigo]::Aussage {f} noun testimonio {m} [de un testigo]::Zeugenaussage {f} noun test {m} de embarazo::Schwangerschaftstest {m} noun testículos {m.pl}::Hoden {pl} noun testículo {m}::Hoden {m} noun tetera {f}::Kessel {m} [für Tee] noun tetera {f}::Teekanne {f} noun tetina {f} [biberón]::Sauger {m} [Fläschchen] noun Te toca (a tí).::Du bist dran. tetrafenilborato {m} sódico::Natriumtetraphenylborat {n} noun Te veo desde aquí.::Ich sehe dich von hier aus. texto {m}::Text {m} noun textual::Text- adj textual::textlich adj textual::textuell adj textual [conforme al texto]::textgemäß adj textura {f}::Textur {f} noun teísta::theistisch adj teñido::gefärbt adj past-p teñir algo::etw. färben verb teñirse el pelo::sich [Dat.] die Haare färben verb teórico::theoretisch adj tibia {f}::Schienbein {n} noun tibieza {f}::Lauheit {f} noun tibio::lau adj tibio::lauwarm adj tiburón {m} azul [Prionace glauca]::Blauhai {m} noun tiburón {m} blanco [Carcharodon carcharias]::Weißer Hai {m} noun tiburón {m} de hocico grande [Carcharhinus altimus]::Großnasenhai {m} noun tiburón {m} de morro negro [Carcharhinus acronotus]::Schwarznasenhai {m} noun tiburón {m} galano [Negaprion brevirostris]::Zitronenhai {m} noun tiburón {m}::Hai {m} noun tiburón {m} limón [Negaprion brevirostris]::Zitronenhai {m} noun tiburón {m} martillo gigante [Sphyrna mokarran]::Großer Hammerhai {m} noun tiburón {m} martillo [Sphyrnidae]::Hammerhai {m} noun tiburón {m} punta negra [Carcharhinus melanopterus]::Schwarzspitzen-Riffhai {m} [auch: Schwarzspitzenriffhai] noun tico {m} [col.] [cent.]::Costaricaner {m} noun Tiempos modernos [Charles Chaplin]::Moderne Zeiten tiempo {m} de cambio de herramienta::Umrüstzeit {f} noun tiempo {m} de espera::Wartezeit {f} noun tiempo {m} de preparación::Rüstzeit {f} noun tiempo {m} de reequipamiento::Umrüstzeit {f} noun tiempo {m} espléndido::herrliches Wetter {n} noun tiempo {m} libre::Freizeit {f} noun tiempo {m}::Wetter {n} noun tiempo {m}::Witterung {f} noun tiempo {m}::Zeit {f} noun tienda {f} (de alimentación)::Lebensmittelladen {m} noun tienda {f} de campaña::Zelt {n} noun tienda {f} de comestibles::Lebensmittelladen {m} noun tienda {f} de discos::Musikladen {m} noun tienda {f} de productos dietéticos::Reformhaus {n} noun tienda {f} de recuerdos::Souvenirladen {m} noun tienda {f} de ropa::Kleidergeschäft {n} noun tienda {f} ecológica::Bioladen {m} [ugs.] noun tienda {f} ecológica::Ökoladen {m} [ugs.] noun tienda {f}::Geschäft {n} [Laden] noun tienda {f}::Laden {m} noun tienda {f} online::Internetladen {m} noun tienda {f} [de campaña]::Zelt {n} noun Tiene derecho a permanecer en silencio.::Sie haben das Recht zu schweigen. Tiene siete años.::Er / sie ist sieben Jahre alt. tierno::sanft adj tierno::zart adj tierno [afectuoso]::zärtlich adj Tierra Santa {f}::Heiliges Land {n} noun tierra {f} arcillosa::Tonerde {m} noun tierra {f}::Boden {m} noun tierra {f} de cultivo::Ackerland {n} noun Tierra {f} del Fuego::Feuerland {n} noun tierra {f} de nadie::Niemandsland {n} noun tierra {f}::Erdboden {m} noun Tierra {f}::Erde {f} noun tierra {f}::Erde {f} noun tierra {f} firme::Festland {n} [im Gegensatz zum Meer] noun tierra {f} laborable::Ackerland {n} noun tierra {f} natal::Heimatland {n} noun tieso [col.] [muerto]::tot [gestorben] adj tieso [rígido]::steif adj tifus {m}::Fleckfieber {n} noun tifón {m} [huracán]::Taifun {m} noun tigana {f} [Eurypyga helias]::Sonnenralle {f} noun tigra {f} [arc.]::Tigerin {f} noun tigresa {f}::Tigerin {f} noun tigre {m} [Panthera tigris]::Tiger {m} noun tijeras {f.pl} cortatubos::Rohrschere {f} noun tijeras {f.pl} de manicura::Nagelschere {f} noun tijeras {f.pl} de podar::Heckenschere {f} noun tijeras {f.pl} de uñas::Nagelschere {f} noun tijeras {f.pl} para cortar el pelo::Haarschneideschere {f} noun tijeras {f.pl}::Schere {f} noun tijera {f}::Schere {f} noun tijereta {f}::Ohrwurm {m} noun tilapia {f}::Buntbarsch {m} noun tila {f}::Lindenblüte {f} noun tila {f} [infusión]::Lindenblütentee {m} noun tilde {f} [menos usado {m}] [acento]::Akzent {m} noun tilo {m}::Lindenbaum {m} noun tilo {m} [género Tilia]::Linde {f} noun timbre {m}::Klingel {f} noun timbre {m}::Türklingel {f} noun timbre {m} [cent.] [mex.]::Briefmarke {f} noun timidez {f}::Schüchternheit {f} noun timonel {m}::Steuermann {m} noun timonera {f}::Schwanzfeder {f} noun timo {m}::Betrug {m} noun timo {m}::Thymusdrüse {f} noun timo {m}::Thymus {m} noun timo {m} [col.]::Nepp {m} [ugs.] [pej.] noun timo {m} [fraude]::Beschiss {m} [ugs.] noun timón {m} de dirección::Seitenruder {n} noun timón {m}::Steuer {n} [Schiff] noun tinamú tao {m} [Tinamus tao]::Tao {m} noun tinamú {m} chico [Crypturellus soui]::Brauntinamu {m} noun tinamú {m} grande [Tinamus major]::Großtinamu {m} noun tinamú {m} oliváceo [Tinamus major]::Großtinamu {m} noun tinamú {m} sombrío [Crypturellus cinereus]::Grautinamu {m} noun tina {f}::Bottich {m} noun tina {f}::Zuber {m} noun tincar algo [arg.] [bol.] [chile]::etw. vermuten verb tinción {f}::Färbung {f} noun tinerfeño::aus Teneriffa adj tinglado {m} [cobertizo]::Schuppen {m} noun tinieblas {f.pl} [falta de luz]::Dunkelheit {f} noun tinieblas {f.pl} [falta de luz]::Finsternis {f} noun tiniebla {f} [falta de luz]::Finsternis {f} noun tino {m}::Treffsicherheit {f} noun tino {m} [moderación]::Mäßigung {f} noun tinta {f}::Tinte {f} noun tintero {m} [recipiente]::Tintenfass {n} noun tinte {m} para el pelo::Haarfärbemittel {n} noun tintineo {m}::Geklingel {n} [ugs.] [pej.] noun tintorera {f} [Prionace glauca]::Blauhai {m} noun tintorero {m}::Färber {m} noun tintorería {f}::chemische Reinigung {f} [Laden] noun tintorería {f}::Reinigung {f} [Geschäft] noun tinto [vino]::rot [Wein] adj tintura {f} de yodo::Jodtinktur {f} noun tiovivo {m}::Karussell {n} noun tipo {m}::Art {f} [Sorte] noun tipo {m} de cambio::Wechselkurs {m} noun tipo {m} de cuenta::Kontotyp {m} noun tipo {m} de interés::Zinssatz {m} noun tipo {m} de letra::Zeichensatz {m} noun tipo {m}::Sorte {f} noun tipo {m}::Typus {m} noun tipo {m}::Typ {m} noun tipo {m} [estatura]::Figur {f} [Körperbau] noun tipo {m} [estatura]::Körperbau {m} noun tipo {m} [hombre, tío]::Kerl {m} [ugs.] noun tirabuzón {m} [cabello]::Korkenzieherlocke {f} noun tirachinas {m}::Schleuder {f} noun tirada {f}::Auflage {f} noun tirada {f} [col.] [pey.]::Schlampe {f} [ugs.] [pej.] noun tirantes {m.pl}::Hosenträger {pl} noun tirante {m} [de prenda]::Träger {m} noun tiranía {f}::Tyrannei {f} noun tirar (algo) [arrojar]::(etw.) werfen verb tirar / arrojar la toalla::das Handtuch werfen verb tirar a-algn/algo por la borda::jdn./etw. über Bord werfen verb tirar algo::etw. wegwerfen verb tirar algo::etw. ziehen verb tirarse a algn [vulg.: copular]::jdn. vernaschen [ugs.: mit jdm. Geschlechtsverkehr haben] verb tirarse a algn [vulg.]::es mit jdm. treiben [vulg.] verb tirarse por los pelos [col.] [estar muy furioso]::sich in den Hintern beißen [ugs.] [sich ärgern] verb tirar [disparar]::schießen verb tira {f} reactiva de glucemia::Blutzuckerteststreifen {m} noun tiritar::zittern verb tirita {f}::Klebepflaster {n} noun tirita {f}::Pflaster {n} noun tiroteo {m}::Schießerei {f} noun tiroteo {m}::Schusswechsel {m} noun tiro {m} a puerta::Torschuss {m} noun tiro {m} con arco::Bogenschießen {n} noun tiro {m} de caballos::Pferdegespann {n} [mit Arbeitspferden] noun tiro {m} de gracia::Gnadenschuss {m} noun tiro {m} libre directo [fútbol]::direkter Freistoß {m} noun tiro {m} libre indirecto [fútbol]::indirekter Freistoß {m} noun tiro {m} libre [fútbol]::Freistoß {m} noun tiro {m}::Schuss {m} noun tiro {m} [grupo de caballos]::Gespann {n} [mit Arbeitspferden] noun tisana {f}::Heiltee {m} noun tisana {f}::Kräutertee {m} noun tisis {f} [tuberculosis pulmonar]::Lungentuberkulose {f} noun tisis {f} [tuberculosis pulmonar]::Schwindsucht {f} [veraltend] noun titanio {m} ::Titan {n} noun titilar::zittern verb titilar [luz]::flackern verb titubear [balbucear]::stammeln verb titulado {m}::Schlagzeile {f} noun titular algo::etw. [Akk.] benennen verb titular algo::etw. [Akk.] betiteln verb titular {f}::Berechtigte {f} noun titular {f}::Inhaberin {f} noun titular {m}::Berechtigter {m} noun titular {m} de un derecho de tanteo::Vorkaufsberechtigter {m} noun titular {m}::Schlagzeile {f} noun titular {m} [persona]::Inhaber {m} noun tití {m} blanco [Mico leucippe, syn.: Callithrix leucippe]::Weißes Seidenäffchen {n} noun tití {m} cabeza blanca [Saguinus oedipus]::Lisztaffe {m} noun tití {m} común [Callithrix jacchus]::Weißbüschelaffe {m} noun tití {m} común [Callithrix jacchus]::Weißbüscheläffchen {n} noun tití {m} de cabeza amarilla [Callithrix flaviceps]::Gelbkopf-Büschelaffe {m} [auch: Gelbkopfbüschelaffe] noun tití {m} de cabeza amarilla [Callithrix flaviceps]::Gelbkopf-Büscheläffchen {n} [auch: Gelbkopfbüscheläffchen] noun tití {m} de cabeza blanca [Callithrix geoffroyi]::Weißkopf-Büschelaffe {m} noun tití {m} de cabeza negra [Mico nigriceps, syn.: Callithrix nigriceps]::Schwarzkopf-Seidenäffchen {n} noun tití {m} de Geoffroy [Callithrix geoffroyi]::Weißkopf-Büschelaffe {m} noun tití {m} de Snethlage [Mico emiliae, syn.: Callithrix emiliae]::Braunes Seidenäffchen {n} noun tití {m} enano [Cebuella pygmaea, syn.: Callithrix pygmaea]::Zwergseidenäffchen {n} noun tití {m} leoncito [Leontopithecus rosalia]::Goldenes Löwenäffchen {n} noun tití {m} leoncito [Leontopithecus rosalia]::Goldgelbes Löwenäffchen {n} noun tití {m} león de cabeza dorada [Leontopithecus chrysomelas]::Goldkopflöwenäffchen {n} noun tití {m} león de cara negra [Leontopithecus caissara]::Schwarzkopflöwenäffchen {n} noun tití {m} león dorado [Leontopithecus rosalia]::Goldenes Löwenäffchen {n} noun tití {m} león dorado [Leontopithecus rosalia]::Goldgelbes Löwenäffchen {n} noun tití {m} león negro [Leontopithecus chrysopygus]::Rotsteißlöwenäffchen {n} noun tití {m} pigmeo [Cebuella pygmaea, syn.: Callithrix pygmaea]::Zwergseidenäffchen {n} noun tití {m} plateado [Mico argentatus, syn.: Callithrix argentata]::Silberaffe {m} noun tití {m} plateado [Mico argentatus, syn.: Callithrix argentata]::Silbernes Seidenäffchen {n} noun tití {m} plateado [Mico argentatus, syn.: Callithrix argentata]::Silberäffchen {n} noun tiza {f}::Kreide {f} noun toallas {f.pl} de papel::Papiertücher {pl} noun toallas {f.pl}::Handtücher {pl} noun toalla {f} de baño::Badetuch {n} noun toalla {f}::Handtuch {n} noun toalla {f} limpia::sauberes Handtuch {n} noun toalla {f} sucia::dreckiges Handtuch {n} noun toallero {m}::Handtuchhalter {m} noun toallita {f} antiséptica::Desinfektionstuch {n} noun toba {f} volcánica::Tuffstein {m} noun tobera {f}::Düse {f} noun tobillo {m}::Knöchel {m} [Fußknöchel] noun tobogán {m}::Rutsche {f} noun tobogán {m} [trineo]::Rodelschlitten {m} noun tocadiscos {m} compacto::CD-Spieler {m} noun tocadiscos {m}::Plattenspieler {m} noun tocadiscos {m}::Schallplattenspieler {m} noun tocador {m}::Frisiertisch {m} noun tocar (algo) [instrumento]::(etw.) spielen [Instrument] verb tocar a alg.::an der Reihe sein verb tocar algo::etw. anfassen verb tocar algo::etw. berühren verb tocar la bocina::hupen verb tocar la guitarra::Gitarre spielen verb tocar la lotería::im Lotto gewinnen verb tocar madera [loc.]::auf Holz klopfen [Idiom] verb tocar un instrumento::ein Instrument spielen verb tocar [am.] [a la puerta]::klopfen [an die Tür] verb tocayo {m}::Namensvetter {m} noun toca {f}::Haube {f} noun tocología {f}::Geburtshilfe {f} noun tocóloga {f}::Geburtshelferin {f} noun tocólogo {m}::Geburtshelfer {m} noun tocón {m}::Baumstumpf {m} noun todavía::bislang adv todavía::dennoch adv todavía::immer noch adv todavía::noch adv todavía::noch immer adv todavía no::noch nicht adv todavía::trotzdem adv toditito [am.] [col.]::absolut alles adj todito [col.]::absolut alles adj todo::alles pron Todo bien.::Alles klar. todo derecho::immer geradeaus adv todo el día::den ganzen Tag adv todo el mundo::alle pron todo el mundo::jedermann pron todo el rato::die ganze Zeit adv todo en vano::alles umsonst adv todo::ganz adj todopoderoso::allmächtig adj todo recto::geradeaus adv Todo sale que ni bordado.::Alles klappt wie am Schnürchen. todos::alle pron todos::jedermann pron todos::jeder pron todos los demás::alle anderen todos los días::alle Tage adv todos los días::jeden Tag adv todos los días::täglich adv Todos los Santos {m.pl}::Allerheiligen {n} noun todo::sämtlich pron todo tipo de::jeglicher pron Todo va según lo previsto.::Alles läuft nach Plan. todo {m}::Ganze {n} noun toesa {f}::Toise {f} noun tofu {m}::Tofu {m} noun toga {f}::Robe {f} noun toga {f}::Talar {m} noun toga {f}::Toga {f} noun Tokio {m}::Tokio {n} noun toldo {m}::Markise {f} noun toldo {m}::Sonnendach {n} noun tolerancia {f}::Toleranz {f} noun tolerante::duldsam adj tolerante::tolerant adj tolerante [indulgente]::nachsichtig adj tolerar a-algn/algo::jdn./etw. tolerieren verb tolerar algo::etw. zulassen verb tolueno {m}::Toluol {n} noun tomado::genommen adj past-p Toma mi coche siempre y cuando vayas con cuidado.::Nimm mein Auto, vorausgesetzt du fährst vorsichtig. tomar a-algn/algo en serio::jdn./etw. ernst nehmen verb tomar a algn por algo::jdn. für etw. halten verb tomar algo a pecho::sich [Dat.] etw. zu Herzen nehmen verb tomar algo así::etw. schwernehmen verb tomar algo en consideración::etw. berücksichtigen verb tomar algo::etw. erobern verb tomar algo::etw. nehmen verb tomar algo por asalto::etw. stürmen verb tomar algo prestado::sich etw. ausleihen verb tomar algo [comer o beber algo]::etw. zu sich nehmen [geh.] verb tomar apuntes::(sich) Notizen machen verb tomar buen rumbo::einen guten Verlauf nehmen verb tomar cariño a-algn/algo::jdn./etw. lieb gewinnen verb tomar el pelo a algn::jdn. auf den Arm nehmen verb tomar el pulso::den Puls messen verb tomar el sol::sich sonnen verb tomar el sol::sonnenbaden verb tomar el toro por las astas::den Stier bei den Hörnern packen verb tomar el toro por los cachos::den Stier bei den Hörnern packen verb tomar en cuenta a-algn/algo::jdn./etw. berücksichtigen verb tomar fotografías::fotografieren verb tomar medidas::Maßnahmen ergreifen verb tomar nota de algo::etw. zur Kenntnis nehmen verb tomar nota de algo::von etw. [Dat.] Notiz nehmen verb tomar parte en algo::sich an etw. [Dat.] beteiligen verb tomar parte en::teilnehmen an verb tomar parte::mitmachen verb tomar precauciones::Vorkehrungen treffen verb tomar una copa::ein Gläschen trinken verb tomar una decisión::eine Entscheidung treffen verb tomar una foto::ein Foto machen verb tomar [medicamentos]::einnehmen [Medikamente] verb tomar [una bebida]::trinken verb tomatera {f}::Tomatenpflanze {f} noun tomate {m} cherry::Kirschtomate {f} noun tomate {m}::Tomate {f} noun tomavistas {m} [inv.] [cámara]::Filmkamera {f} noun toma {f}::Aufnahme {f} noun toma {f} de agua::Wasseranschluss {m} noun toma {f} de poder::Machtergreifung {f} noun toma {f} de poder::Machtübernahme {f} noun toma {f} de tierra::Erdung {f} noun toma {f} [col.] [enchufe]::Steckdose {f} noun tomaína {f}::Leichengift {n} noun tomaína {f}::Ptomain {n} noun tomillo {m}::Thymian {m} noun tomografía {f} axial computarizada ::Computertomografie {f} noun tomografía {f} axial computarizada ::Computertomographie {f} noun tomografía {f} computarizada ::Computertomografie {f} noun tomografía {f} computarizada ::Computertomographie {f} noun tomo {m}::Band {m} [Buch] noun tomo {m}::Buch {n} [Band] noun tonada {f} [canción]::Lied {n} noun tonadilla {f} [canción]::Tonadilla {f} [heiteres, leichtes Volkslied aus Andalusien] noun tonalidad {f}::Tonart {f} noun tonelada {f}::Tonne {f} noun tonel {m}::Fass {n} [größer] noun tonel {m}::Tonne {f} [Behälter] noun tongo {m}::illegale Absprache {f} noun tongo {m}::Schiebung {f} [ugs.] noun tono {m}::Tonus {m} noun tono {m}::Ton {m} noun tono {m} [de color]::Farbton {m} noun tono {m} [de color]::Ton {m} [Farbton] noun tono {m} [tonalidad]::Tonart {f} noun tontear [col.] [flirtear]::flirten verb tontería {f}::Dummheit {f} noun tonto::blöd [ugs.] adj tonto::doof [ugs.] adj tonto::dumm adj tonto::dämlich [dumm, töricht] adj tonto {m}::Dummkopf {m} noun topar con algo::auf etw. stoßen verb topar con algo::mit etw. [Dat.] zusammenstoßen verb topera {f}::Maulwurfshaufen {m} noun tope::spitzenmäßig [ugs.] adj tope {m}::Topp {m} noun topinambur {m}::Topinambur {m} noun topología {f}::Topologie {f} noun topo {m} ciego [Talpa caeca]::Blindmaulwurf {m} noun topo {m} cola larga [Scaptonyx fusicaudus]::Langschwanzmaulwurf {m} noun topo {m} de Kansu [Scapanulus oweni]::Gansu-Maulwurf {m} noun topo {m}::Maulwurf {m} noun toque {m}::Berührung {f} noun toque {m} de queda::Ausgangssperre {f} noun torada {f}::Stierherde {f} noun torcedura {f}::Verstauchung {f} noun torcer (algo)::(etw.) abbiegen verb torcer algo::etw. verbiegen verb torcer algo [curvar]::etw. biegen verb torcer algo [dar vueltas]::etw. drehen verb torcer algo [dar vueltas]::etw. verdrehen verb torcer la boca::den Mund verziehen verb torcer la justicia::das Recht beugen verb torcer las manos::die Hände ringen verb torcer los ojos::die Augen verdrehen verb torcerse el tobillo::sich [Dat.] den Knöchel verstauchen verb torcido [inclinado]::schief adj tordo {m}::Drossel {f} noun torear a-algn/algo [am.]::jdn./etw. provozieren verb torear [corrida de toros]::mit Stieren kämpfen verb torera {f}::Stierkämpferin {f} noun torero {m}::Stierkämpfer {m} noun toril {m}::Stierzwinger {m} noun torio {m} ::Thorium {n} noun tormentar a algn [molestar]::jdn. belästigen verb tormenta {f} de arena::Sandsturm {m} noun tormenta {f}::Gewitter {n} noun tormenta {f}::Sturm {m} noun tormenta {f} tropical::Tropensturm {m} noun tormentoso::stürmisch adj tormento {m} [tortura]::Folter {f} noun tornado {m}::Tornado {m} noun tornear algo [madera]::etw. drechseln verb torneo {m} de ajedrez::Schachturnier {n} noun torneo {m}::Turnier {n} noun tornera {f} [trabajando el metal]::Dreherin {f} noun tornera {f} [trabajando la madera]::Drechslerin {f} noun tornero {m} [trabajando el metal]::Dreher {m} noun tornero {m} [trabajando la madera]::Drechsler {m} noun tornillo {m} con hembra hexagonal::Inbusschraube {f} noun tornillo {m} con hexágono interno::Inbusschraube {f} noun tornillo {m} de banco::Schraubstock {m} noun tornillo {m}::Schraube {f} noun torno {m} CNC::CNC-Drehmaschine {f} noun torno {m} de banco::Schraubstock {m} noun torno {m} de hilar::Spinnrad {n} noun torno {m} del dentista::Zahnarztbohrer {m} noun torno {m} dental::Bohrer {m} [ugs.] [Winkelstück] noun toronja {f}::Pampelmuse {f} noun toronjil {m} [Melissa officinalis]::Zitronenmelisse {f} noun toro {m} azul [Boselaphus tragocamelus]::Nilgauantilope {f} noun toro {m} bravo::Kampfstier {m} noun toro {m}::Bulle {m} noun toro {m}::Stier {m} noun toro {m} [carretilla elevadora] [esp.]::Gabelstapler {m} noun torpe [inhábil]::ungeschickt adj torrente {m} [corriente]::Sturzbach {m} noun torres {f.pl} gemelas::Zwillingstürme {pl} noun torre {f} de alta tensión::Hochspannungsmast {m} noun torre {f} de control::Kontrollturm {m} noun torre {f} de control::Tower {m} noun torre {f} de enfriamiento::Kühlturm {m} noun torre {f} de perforación::Bohrturm {m} noun torre {f} de refrigeración::Kühlturm {m} noun torre {f} de televisión::Fernsehturm {m} noun torre {f}::Turm {m} noun torrija {f}::armer Ritter {m} noun torrija {f}::in Ei gebratenes Brot {n} noun torta {f}::Kuchen {m} noun torta {f} Selva Negra::Schwarzwälder Kirschtorte {f} noun torta {f} Selva Negra::Schwarzwäldertorte {f} [schweiz.] noun torta {f}::Torte {f} noun tortilla {f}::Omelett {n} noun tortilla {f}::Tortilla {f} noun tortillera {f} [vulg.]::Lesbe {f} noun tortuga {f} blanca [mex.] [Chelonia mydas] [tortuga verde]::Grüne Meeresschildkröte {f} noun tortuga {f} blanca [mex.] [Chelonia mydas] [tortuga verde]::Suppenschildkröte {f} noun tortuga {f} boba [Caretta caretta]::Unechte Karettschildkröte {f} noun tortuga {f} carey [Eretmochelys imbricata]::Echte Karettschildkröte {f} noun tortuga {f} marina::Meeresschildkröte {f} noun tortuga {f} negra [Chelonia agassizii, syn.: Chelonia agassizi, Chelonia mydas agassizii]::Schwarze Suppenschildkröte {f} noun tortuga {f} parlama [Chelonia agassizii, syn.: Chelonia agassizi, Chelonia mydas agassizii]::Schwarze Suppenschildkröte {f} noun tortuga {f} plana [Natator depressus]::Wallriffschildkröte {f} noun tortuga {f} prieta [Chelonia agassizii, syn.: Chelonia agassizi, Chelonia mydas agassizii]::Schwarze Suppenschildkröte {f} noun tortuga {f}::Schildkröte {f} noun tortuga {f} terrestre::Landschildkröte {f} noun tortuga {f} torita [Chelonia agassizii, syn.: Chelonia agassizi, Chelonia mydas agassizii]::Schwarze Suppenschildkröte {f} noun tortuga {f} verde [Chelonia mydas]::Grüne Meeresschildkröte {f} noun tortuga {f} verde [Chelonia mydas]::Suppenschildkröte {f} noun torturado::gequält adj past-p torturar a algn::jdn. foltern verb tortura {f}::Folter {f} noun tortura {f} [suplicio]::Qual {f} noun torvisco {m} [Daphne gnidium]::Herbst-Seidelbast {m} noun tosco::grob adj toser::husten verb tostada {f}::Toast {m} noun tostado::geröstet adj past-p tostadora {f}::Toaster {m} noun tostador {m}::Toaster {m} noun tostar algo::etw. rösten [Brot, Kaffee] verb tostar algo::etw. toasten [rösten] verb tostón {m}::Croûton {m} noun tos {f} ferina::Keuchhusten {m} noun tos {f}::Husten {m} noun total::ganz adj totalidad {f}::Gesamtheit {f} noun totalmente::vollkommen adv totalmente::vollständig adv total::völlig adj total {m}::Ganze {n} noun total {m}::Summe {f} noun totovía {f} [Lullula arborea]::Heidelerche {f} noun touroperador {m}::Reiseveranstalter {m} noun toxicidad {f}::Toxizität {m} noun tozudez {f}::Dickköpfigkeit {f} noun tozudez {f}::Starrsinn {m} noun tozudez {f}::Sturheit {f} noun tozudo::dickköpfig [ugs.] adj tozudo::stur adj trabajador::arbeitsam adj trabajadora {f}::Arbeiterin {f} noun trabajadora {f}::Arbeitnehmerin {f} noun trabajadora {f} migratoria::Wanderarbeiterin {f} noun trabajador::fleißig adj trabajador {m}::Arbeiter {m} noun trabajador {m} autónomo::freier Mitarbeiter {m} noun trabajador {m} migratorio::Wanderarbeiter {m} noun trabajador {m} por cuenta ajena [ofic.]::Arbeitnehmer {m} noun trabajar::arbeiten verb trabajar de::arbeiten als verb trabajar de ocho a tres::von acht bis drei arbeiten verb trabajar sin descanso::durcharbeiten verb Trabajar y no medrar, es un gran pesar.::Arbeiten, ohne vorwärtszukommen, ist eine große Last. trabaja tanto que...::arbeitet soviel dass.... trabajos {m.pl} forzados::Zwangsarbeit {f} noun trabajo {m}::Arbeit {f} noun trabajo {m} a tiempo parcial::Teilzeitarbeit {f} noun trabajo {m}::Beschäftigung {f} noun trabajo {m} clandestino::Schwarzarbeit {f} noun trabajo {m} colectivo::Teamarbeit {f} noun trabajo {m} de media jornada::Halbtagsarbeit {f} noun trabajo {m} de noche::Nachtarbeit {f} noun trabajo {m} doméstico::Hausarbeit {f} noun trabajo {m} en el jardín::Gartenarbeit {f} noun trabajo {m} en equipo::Teamarbeit {f} noun trabajo {m} fijo::feste Arbeit {f} noun trabajo {m} ilegal::Schwarzarbeit {f} noun trabajo {m} infantil::Kinderarbeit {f} noun trabajo {m} manual::Handarbeit {f} noun trabajo {m} nocturno::Nachtarbeit {f} noun trabajo {m} por turnos::Schichtarbeit {f} noun trabajo {m} temporero::Saisonarbeit {f} noun trabalenguas {m}::Zungenbrecher {m} noun traba {f}::Fessel {f} noun traba {f}::Hemmschuh {m} noun traba {f}::Hindernis {n} noun tracción {f} trasera::Hinterradantrieb {m} noun tracoma {m}::Trachom {n} noun tractor {m}::Schlepper {m} [südd.] noun tractor {m}::Traktor {m} noun tractor {m}::Trecker {m} noun tractor {m}::Zugmaschine {f} noun tracto {m} digestivo::Verdauungstrakt {m} noun tradicionalmente::der Tradition nach adv tradicionalmente::traditionellerweise adv tradicionalmente::traditionsgemäß adv tradicional::traditionell adj tradición {f}::Tradition {f} noun traducción {f}::Übersetzung {f} noun traducible::übersetzbar adj traducir algo::etw. übersetzen verb traductora {f}::Übersetzerin {f} noun traductor {m}::Übersetzer {m} noun traer algo::etw. bringen verb traer algo::etw. herbringen verb traer algo::etw. herholen verb traer algo::etw. mitbringen verb traer algo [de un lugar a otro]::etw. holen [herbeischaffen] verb traficante {m}::Händler {m} noun tragabasuras {m}::Müllschlucker {m} noun tragafuegos {m}::Feuerschlucker {m} noun tragaperras {m} [esp.]::Spielautomat {m} noun tragar algo::etw. schlucken verb tragedia {f}::Tragödie {f} noun tragedia {f} [también fig.]::Trauerspiel {n} [auch fig.] noun trago {m} de whiskey::Schuss {m} Whisky noun trago {m}::Schluck {m} noun traguito {m}::Schlückchen {n} noun traicionar a-algn/algo [cometer traición]::jdn./etw. verraten verb traicionar a algn::jdm. fremdgehen [ugs.] verb traicionero::trügerisch adj traicionero::verräterisch adj traición {f}::Verrat {m} noun traidora {f}::Verräterin {f} noun traidor {m}::Verräter {m} noun traje {m} de baño::Badeanzug {m} noun traje {m} de chaqueta::Straßenanzug {m} noun traje {m} espacial::Raumanzug {m} noun traje {m} [hombre]::Anzug {m} noun traje {m} [mujer]::Kostüm {n} noun trajín {m} [de objetos]::Tragen {n} noun tramar algo::etw. [Akk.] im Schilde führen [fig.] [etw. aushecken] verb tramar algo [conspiración, plan]::etw. schmieden [Verschwörung, Plan] verb trama {f}::Handlung noun trama {f}::Handlungsstrang {m} noun tramoya {f}::Bühnenmaschinerie {f} noun tramo {m}::Strecke {f} noun trampa {f} [infracción de una regla]::Mogelei {f} noun trampa {f} [para personas, animales]::Falle {f} noun trampero {m}::Fallensteller {m} noun trampero {m}::Trapper {m} noun tramposo {m}::Betrüger {m} noun tranquilamente::in Ruhe adv tranquilidad {f}::Ruhe {f} noun tranquilizante::beruhigend adj tranquilizante {m}::Beruhigungsmittel {n} noun tranquilizarse::sich beruhigen verb tranquilo::besonnen adj tranquilo::gelassen adj tranquilo::ruhig adj tranquilo [quieto]::still adj transacción {f} financiera::Finanztransaktion {f} noun transatlántico::transatlantisch adj transbordador {m}::Fähre {f} noun transcurrir::verfließen [Zeit] verb transcurrir::vergehen [Zeit] verb transcurrir::verstreichen [Zeit] verb transcurso {m} del partido::Spielverlauf {m} noun transeúnte::vorübergehend adj transeúnte {f}::Passantin {f} noun transeúnte {m}::Passant {m} noun transferencia {f} bancaria::Banküberweisung {f} noun transferencia {f} de datos::Datentransfer {m} noun transferencia {f} de datos::Datenübertragung {f} noun transferencia {f} de los derechos [o: de derecho]::Rechtsübertragung {f} noun transferencia {f}::Transfer {m} noun transferencia {f}::Überweisung {f} [Konto] noun transferible::übertragbar adj transferir algo a algo [trasladar]::etw. nach etw. verlegen verb transferir algo [transmitir]::etw. übertragen [weitergeben] verb transferir dinero a algn::Geld an jdn. überweisen verb transformación {f}::Verwandlung {f} noun transformación {f}::Wandel {m} noun transformador {m}::Transformator {m} noun transformar algo::etw. konvertieren verb transformar algo::etw. umformen verb transformar algo::etw. verwandeln verb transformarse en algo::sich verwandeln in etw. [Akk.] verb transfronterizo::grenzüberschreitend adj transfundir algo [líquido]::etw. umfüllen [Flüssigkeit] verb transfundir algo [sangre]::etw. übertragen [Blut] verb transfusión {f}::Transfusion {f} noun transgresora {f}::Übertreterin {f} noun transgresor {m}::Übertreter {m} noun transgénico::transgen adj transición {f}::Übergang {m} noun transigir::nachgeben verb transistor {m}::Transistor {m} noun translúcido::lichtdurchlässig adj transmisión {f} de datos::Datenübertragung {f} noun transmisión {f}::Getriebe {n} noun transmisión {f} radiofónica::Rundfunkübertragung {f} noun transmisión {f}::Übertragung {f} noun transmisor {m}::Überträger {m} noun transmitir algo::etw. senden verb transmitir algo::etw. übermitteln verb transmitir algo::etw. übertragen verb Transnistria {f}::Transnistrien {n} noun transparencia {f} de luz::Lichtdurchlässigkeit {f} noun transparencia {f}::Durchlässigkeit {f} noun transparencia {f}::Durchsichtigkeit {f} noun transparencia {f}::Transparenz {f} noun transparencia {f} [de intención]::Durchschaubarkeit {f} noun transparente::durchsichtig adj transparente::transparent adj transpiración {f}::Schwitzen {n} noun transportador {m} [medidor de ángulos]::Winkelmesser {m} noun transportar a-algn/algo::jdn./etw. transportieren verb transporte {m} de residuos radiactivos::Atommülltransport {m} noun transporte {m} de residuos radioactivos::Atommülltransport {m} noun transporte {m} marítimo::Seetransport {m} noun transporte {m} público::öffentliche Verkehrsmittel {pl} noun transporte {m}::Transport {m} noun tranvía {m}::Elektrische {f} [ugs.] [veraltend] noun tranvía {m}::Straßenbahn {f} noun tranvía {m}::Trambahn {f} [südd.] noun tranvía {m}::Tram {f} [schweiz.: {n}] [österr.] [südd.] [kurz für: Trambahn, Tramway] noun trapacería {f}::Betrug {m} noun trapear algo [am.] [limpiar]::etw. wischen [säubern] verb trapecio {m}::Trapez {n} noun trapo {m} de cocina::Geschirrtuch {n} noun trapo {m} del polvo::Staubtuch {n} noun trapo {m}::Lappen {m} noun trapo {m}::Tuch {n} [Putzlappen] noun trapo {m} [para limpiar]::Putztuch {n} noun trascendencia {f}::Tragweite {f} noun trascendencia {f} [alcance]::Bedeutung {f} [Tragweite] noun trascendental::transzendental adj trasero::Hinter- adj trasero {m}::Gesäß {n} noun trasferencia {f}::Überweisung {f} [Konto] noun trasfondo {m} migratorio::Migrationshintergrund {m} noun trasladarse a Berlín::nach Berlin übersiedeln verb trasladarse a Madrid::nach Madrid umziehen verb traslucha {f}::Halse {f} noun tras::nach [+Dat.] prep trasnochar::(nachts) wachbleiben verb trasparencia {f} de gastos::Kostentransparenz {f} noun trasparencia {f}::Durchlässigkeit {f} noun trasparencia {f}::Durchsichtigkeit {f} noun trasparencia {f}::Lichtdurchlässigkeit {f} noun trasparencia {f}::Transparenz {f} noun trasplantar algo::etw. transplantieren verb trasplante {m} de corazón::Herztransplantation {f} noun trasporte {m}::Transport {m} noun trastero {m}::Abstellkammer {f} noun trastero {m}::Abstellraum {m} noun trastornado [confundido]::durcheinander [verwirrt] adj trastornado [confundido]::verwirrt [durcheinander] adj trastornado [loco]::verrückt adj trastorno {m} de la personalidad::Persönlichkeitsstörung {f} noun trastorno {m} de pánico::Panikstörung {f} noun trastorno {m} digestivo::Verdauungsstörung {f} noun trastorno {m} neurológico::neurologische Störung {f} noun trastorno {m}::Störung {f} noun trasto {m} [cosa inútil]::Gerümpel {n} noun tras [detrás de]::hinter [+Dat.] prep Tratados {m.pl} de Roma::Römische Verträge {pl} noun tratado {m}::Abkommen {n} noun tratado {m} de paz::Friedensvertrag {m} noun Tratado {m} de Versalles::Versailler Vertrag {m} noun Tratado {m} de Versalles {m}::Friedensvertrag von Versailles {m} noun tratado {m}::Vertrag {m} noun tratado {m} [ensayo]::Abhandlung {f} noun tratamiento {m} ambulatorio::ambulante Behandlung {f} noun tratamiento {m}::Behandlung {f} noun tratamiento {m} con insulina::Insulinbehandlung {f} noun tratamiento {m} de agua::Wasseraufbereitung {f} noun tratamiento {m} de estética::Schönheitsbehandlung {f} noun tratamiento {m} de textos avanzado::Desktop-Publishing {n} noun tratamiento {m} de textos::Textverarbeitung {f} noun tratamiento {m} médico::Therapie {f} noun tratamiento {m} médico::ärztliche Behandlung {f} noun tratamiento {m} odontológico::Zahnbehandlung {f} noun tratamiento {m} [Señor etc.]::Anrede {f} [Herr usw.] noun tratar a-algn/algo::jdn./etw. behandeln verb tratar a algn de usted::jdn. siezen verb tratar algo [datos, materiales]::etw. verarbeiten [Daten, Materialien] verb tratar de algo [película, libro]::von etw. handeln [Film, Buch] verb tratar de hacer algo::versuchen, etw. zu tun verb tratar en algo::mit etw. handeln verb tratarse de algo::sich um etw. handeln verb tratarse de algo::um etw. handeln verb tratarse de usted::sich siezen verb trata {f} (de esclavos)::Sklavenhandel {m} noun trata {f} de blancas::Frauenhandel {m} noun trato {m}::Umgang {m} noun trato {m} [hacia algn/algo]::Behandlung {f} noun traumatismo {m}::Trauma {n} noun traumatismo {m}::Verletzung {f} noun travesaño {m}::Latte {f} [Fußballtor] noun travesura {f}::Streich {m} noun travesía {f} [cruce]::Überquerung {f} noun travesía {f}::Überfahrt {f} noun travieso [niño inquieto y revoltoso]::ungezogen adj trayecto {m} [ruta]::Weg {m} noun trayecto {m} [trecho]::Strecke {f} noun traza {f} [diseño]::Plan {m} [zeichnerische Darstellung] noun trece::dreizehn treinta-años {m} [fig.] [Cuba]::Rindfleisch {n} [nach der entsprechenden Gefängnisstrafe] noun treinta::dreißig treinta y cinco::fünfunddreißig treinta y cuatro::vierunddreißig treinta y dos::zweiunddreißig treinta y nueve::neununddreißig treinta y ocho::achtunddreißig treinta y seis::sechsunddreißig treinta y siete::siebenunddreißig treinta y tres::dreiunddreißig treinta y uno::einunddreißig tremendamente complicado::wahnsinnig kompliziert [ugs.] adj tremendo::enorm adj tremendo::fürchterlich adj tremendo [suceso terrible]::schrecklich adj trementina {f}::Terpentin {n} noun trena {f} [col.] [cárcel]::Knast {m} [ugs.] noun trenca {f}::Dufflecoat {m} noun trenza {f}::Zopf {m} [Haarzopf] noun Tren {m} Articulado Ligero Goicoechea Oriol ::[spanischer Intercity-Zug] noun tren {m}::Bahn {f} [Eisenbahn] noun tren {m} botijo [col.]::Bummelzug {m} [ugs.] noun tren {m} correo::Postzug {m} noun tren {m} de alta velocidad::Hochgeschwindigkeitszug {m} noun tren {m} de aterrizaje delantero::Bugfahrwerk {n} noun tren {m} de aterrizaje::Fahrwerk {n} noun tren {m} de aterrizaje principal::Hauptfahrwerk {n} noun tren {m} de cercanías::Nahverkehrszug {m} noun tren {m} de lavado::Autowaschanlage {f} noun tren {m} de mercancías::Güterzug {m} noun tren {m} de rodaje::Fahrwerk {n} noun tren {m} nocturno::Nachtzug {m} noun tren {m}::Zug {m} noun trepador {m} azul [Sitta europaea]::Kleiber {m} noun trepar::klettern verb trescientos::dreihundert tres::drei tres grados bajo cero::drei Grad Kälte tres grados bajo cero::drei Grad minus tres grados bajo cero::drei Grad unter Null tres grados bajo cero::minus drei Grad tresillo {m}::Sofagarnitur {f} noun tresillo {m}::Triole {f} noun tres semanas::drei Wochen triaca {f}::Theriak {m} noun triangular::dreieckig adj triangular::triangulär adj triatlón {m}::Triathlon {n} {m} noun tribal::Stammes- adj tribología {f}::Tribologie {f} noun tribunal {m}::Gericht {n} noun tribunal {m} sucesorio::Nachlassgericht {n} noun tributario::Steuer- adj tribu {f}::Stamm {m} noun tricentenario {m} [aniversario]::Dreihundertjahrfeier {f} noun triciclo {m}::Dreirad {n} noun tridente {m}::Dreizack {m} noun tridimensional::dreidimensional adj trifle {m}::Trifle {n} noun trigal {m}::Kornfeld {n} noun trigal {m}::Weizenfeld {n} noun trigo {m} moruno::Hartweizen {m} noun trigo {m} partido::Weizenschrot {m} noun trigo {m}::Weizen {m} noun triguero {m} [Emberiza calandra, syn.: Miliaria calandra]::Grauammer {f} [fachspr. auch {m}] noun trigueño::bräunlich adj trigueño [pelo]::dunkelblond [Haar] adj trigueño [piel]::goldbraun [Haut] adj trigueño {m} [Hond.] [Ven.]::Farbiger {m} noun trilio {m} blanco [Trillium grandiflorum]::Großblütige Waldlilie {f} noun trilio {m} blanco [Trillium grandiflorum]::Große Dreizipfellilie {f} noun trilladora {f}::Dreschmaschine {f} noun trillizo {m}::Drilling {m} noun trillo {m} [sur.] [carril]::Schiene {f} noun trimestral::vierteljährlich adj trimestre {m} [tres meses]::Quartal {n} noun trimestre {m} [tres meses]::Vierteljahr {n} noun trinar::zwitschern verb trincado::zerbrochen past-p trinchera {f}::Schützengraben {m} noun trineo {m} de perros::Hundeschlitten {m} noun trineo {m}::Rodel {m} [südd.] [Schlitten] noun trineo {m}::Schlitten {m} noun Trinidad {f}::Dreifaltigkeit {f} noun tripa {f}::Darm {m} noun tripa {f} [col.]::Bauch {m} noun triple salto {m}::Dreisprung {m} noun triplicar algo::etw. verdreifachen verb tripulación {f}::Besatzung {f} noun tripulación {f}::Crew {f} noun tripulación {f}::Flugmannschaft {f} noun tripulación {f}::Mannschaft {f} noun tripulación {f}::Schiffsmannschaft {f} noun tripulado::bemannt adj tripulante {m}::Besatzungsmitglied {n} noun tripular algo [conducir un avión o barco]::etw. steuern [Flugzeug, Schiff] verb triscaidecafobia {f}::Triskaidekaphobie {f} noun triscar [retozar]::herumspringen verb triste::bestürzt adj triste::traurig adj tristeza {f}::Freudlosigkeit {f} noun tristeza {f}::Melancholie {f} noun tristeza {f}::Schwermut {m} noun tristeza {f}::Traurigkeit {f} noun tristeza {f}::Tristesse {f} [Traurigkeit] [geh.] noun tristeza {f}::Trostlosigkeit {f} noun tritio {m} ::Tritium {n} noun trituradora {f} de papel::Aktenvernichter {m} noun trituradora {f} de papel::Reißwolf {m} noun triturador {m} de basuras::Müllschlucker {m} noun triturar algo [cereal]::etw. schroten [Getreide] verb triunfador::siegreich adj triunfador::triumphierend adj triunfal::triumphal adj triunfante [victorioso]::siegreich adj triunfante [victorioso]::triumphierend adj triunfo {m}::Sieg {m} noun triunfo {m}::Triumph {m} noun triángulo {m}::Dreieckquerlenker {m} noun triángulo {m}::Dreieck {n} noun Triásico {m}::Trias {f} noun trocito {m}::Stückchen {n} noun trombocito {m}::Thrombozyt {m} noun trombonista {f}::Posaunistin {f} noun trombonista {m}::Posaunist {m} noun trombosis {f}::Thrombose {f} noun trompa {f} de Falopio::Eileiter {m} noun trompa {f}::Rüssel {m} noun trompa {f} [instrumento musical de viento]::Waldhorn {n} [Blasinstrument] noun trompeta {f} [instrumento]::Trompete {f} noun trompetista {f}::Trompeterin {f} noun trompetista {m}::Trompeter {m} noun tronada {f}::Donnerwetter {n} [veraltet] noun tronada {f}::Gewitter {n} noun tronar [trueno]::donnern [Gewitter] verb trona {f}::Pistole {f} noun trona {f} [silla para niños]::Hochstuhl {m} noun tronchado::zerbrochen past-p tronco {m}::Baumstamm {m} noun tronco {m}::Oberkörper {m} noun tronco {m}::Stamm {m} [Baumstamm] noun tronco {m} [col.] [amigo]::Kumpel {m} [ugs.] [Freund] noun tronera {f}::Scharte {f} [Schießscharte] noun tronera {f} [abertura para disparar]::Schießscharte {f} noun tronera {f} [mex.]::Schornstein {m} noun trono {m}::Thron {m} noun tropa {f} de asalto::Stoßtrupp {m} noun tropa {f} de elite [también: tropa de élite]::Elitetruppe {f} noun tropa {f}::Truppe {f} noun tropel {m}::Bande {f} noun tropel {m}::Gruppe {f} noun tropel {m}::Trupp {m} noun tropezar::stolpern verb tropical::tropisch adj troposfera {f}::Troposphäre {f} noun troqueo {m}::Trochäus {m} noun trotamundos {m}::Weltenbummler {m} noun trotar::traben verb trote {m}::Trab {m} noun trozo a trozo::Stück für Stück adv trozo {m}::Stück {n} noun trozo {m}::Teil {m} noun trucha {f} arco iris::Regenbogenforelle {f} noun trucha {f}::Forelle {f} noun truco {m}::Tücke {f} [Mangel] noun truco {m} [trampa]::Falle {f} noun truco {m} [trampa]::Trick {m} noun trueno {m}::Donner {m} noun trueque {m}::Austausch {m} noun trueque {m}::Tauschhandel {m} noun trufa {f}::Trüffel {f} noun tráfico {m} aéreo::Flugverkehr {m} noun tráfico {m} aéreo::Luftverkehr {m} noun tráfico {m} en hora punta::Berufsverkehr {m} noun tráfico {m}::Verkehr {m} noun trágico::tragisch adj tráiler {m}::Anhänger {m} noun tráiler {m}::Trailer {m} noun trámitación {f}::Bearbeitung {f} noun trámite {m}::Formalität {m} noun tránsito {m}::Durchfahrt {f} noun tránsito {m}::Durchreise {f} noun tránsito {m}::Transit {m} noun tránsito {m} [circulación]::Verkehr {m} noun tráquea {f}::Luftröhre {f} noun trébol {m} encarnado [Trifolium incarnatum]::Blutklee {m} noun trébol {m} encarnado [Trifolium incarnatum]::Inkarnat-Klee {m} [auch: Inkarnatklee] noun trébol {m} encarnado [Trifolium incarnatum]::Italienischer Klee {m} noun trébol {m} encarnado [Trifolium incarnatum]::Rosenklee {m} noun trébol {m} escarlata [Trifolium incarnatum]::Blutklee {m} noun trébol {m} escarlata [Trifolium incarnatum]::Inkarnat-Klee {m} [auch: Inkarnatklee] noun trébol {m} escarlata [Trifolium incarnatum]::Rosenklee {m} noun trébol {m} italiano [Trifolium incarnatum]::Blutklee {m} noun trébol {m} italiano [Trifolium incarnatum]::Inkarnat-Klee {m} [auch: Inkarnatklee] noun trébol {m} italiano [Trifolium incarnatum]::Rosenklee {m} noun trébol {m}::Klee {m} noun Tréveris {m}::Trier {n} noun trípode {m} [armazón de tres pies]::Dreibeinstativ {n} noun trípode {m} [armazón de tres pies]::Stativ {n} noun trípode {m} [{f} menos usado]::Dreifuß {m} noun tríptico {m}::Triptychon {n} noun tsunami {m}::Tsunami {m} {f} noun tuanis [cent.] [col.]::hübsch [nett] adj tuba {f}::Tuba {f} noun tuberculosis {f} pulmonar::Lungentuberkulose {f} noun tuberculosis {f}::Tuberkulose {f} noun tuberculoso {m}::Tuberkulosekranker {m} noun tubería {f} de aguas residuales::Abwasserleitung {f} noun tubería {f}::Rohrleitungssystem {n} noun tubería {f} [conducto]::Rohrleitung {f} noun tubería {f} [conducto]::Rohr {n} noun tubito {m}::Röhrchen {n} noun tubo {m} de buceo::Schnorchel {m} noun tubo {m} de ensayo::Reagenzglas {n} noun tubo {m} fluorescente::Leuchtstoffröhre {f} noun tubo {m} neural::Neuralrohr {n} noun tubo {m}::Rohr {n} noun tubo {m}::Röhre {f} noun tubo {m} [recipiente flexible]::Tube {f} [Behälter] noun tucancillo {m} orejiamarillo [Selenidera spectabilis]::Gelbohrarassari {m} [auch: Gelbohr-Arassari] noun tucancito {m} negro [Selenidera spectabilis]::Gelbohrarassari {m} [auch: Gelbohr-Arassari] noun tucancito {m} verde [Aulacorhynchus sulcatus]::Blauzügelarassari {m} [auch: Blauzügel-Arassari] noun tucanete {m} culirrojo [Aulacorhynchus haematopygus]::Blutbürzelarassari {m} [auch: Blutbürzel-Arassari] noun tucanete {m} del Huallaga [Aulacorhynchus huallagae]::Gelbbrauenarassari {m} [auch: Gelbbrauen-Arassari] noun tucán {m} bicolor [Ramphastos dicolorus]::Bunttukan {m} noun tucán {m} toco [Ramphastos toco]::Riesentukan {m} noun tucán {m}::Tukan {m} noun tu::dein pron tuerca {f} caperuza::Hutmutter {f} noun tuerca {f} ciega::Hutmutter {f} noun tuerca {f} con valona::Flanschmutter {f} noun tuerca {f} corredera::Nutenstein {m} noun tuerca {f} cuadrada::Vierkantmutter {f} noun tuerca {f} de sombrerete::Hutmutter {f} noun tuerca {f} hexagonal::Sechskantmutter {f} noun tuerca {f} mariposa::Flügelmutter {f} noun tuerca {f}::Mutter {f} noun tuerca {f}::Schraubenmutter {f} noun tuerto [de solo un ojo]::einäugig adj Tuerza a la izquierda en la esquina, por favor.::Biegen Sie links um die Ecke, bitte. tueste {m}::Röstung {f} noun tueste {m}::Toasten {n} [Röstung] noun tufarada {f} a cerveza::Bierfahne {f} noun tufarada {f}::Gestank {m} noun tugurio {m} [vivienda de mal aspecto]::Elendsquartier {n} [armselige Unterkunft] noun tulio {m} ::Thulium {n} noun tulipán {m}::Tulpe {f} noun tumbarse en la cama::sich auf das Bett legen verb tumbarse::sich hinlegen verb tumba {f}::Grabstätte {f} noun tumba {f}::Grab {n} noun tumbona {f} calefactada::beheizte Liege {f} noun tumbona {f}::Liegestuhl {m} noun tumor {m} cerebral::Hirntumor {m} noun tumulto {m}::Aufruhr {m} [Tumult] noun tumulto {m}::Krawall {m} noun tumulto {m}::Tumult {m} noun tunante {m}::Bengel {m} noun tunante {m}::Frechdachs {m} [ugs.] [meist hum.] noun tunante {m}::Gauner {m} noun tunante {m}::Rotznase {f} noun tunecina {f}::Tunesierin {f} noun tunecino::tunesisch adj tunecino {m}::Tunesier {m} noun tungsteno {m} ::Wolfram {n} noun tupido [denso]::dicht adj tupla {f}::Tupel {n} noun tupé {m} [copete]::Haartolle {f} noun turbación {f}::Bestürzung {f} noun turbado [alarmado]::beunruhigt adj past-p turbante {m}::Turban {m} noun turbar a algn [intranquilizar]::jdn. beunruhigen verb turbarse [azorarse]::sich genieren verb turbiedad {f}::Trübung {f} noun turbina {f} de alta presión::Hochdruckturbine {f} noun turbina {f} de baja presión::Niederdruckturbine {f} noun turbina {f} de gas::Gasturbine {f} noun turbina {f} de vapor::Dampfturbine {f} noun turbina {f} eólica::Windturbine {f} noun turbina {f} Francis::Francis-Turbine {f} noun turbina {f} hidráulica::Wasserturbine {f} noun turbina {f}::Turbine {f} noun turbio::trüb adj turbofán {m} [también: turbofan]::Mantelstromtriebwerk {n} noun turca {f}::Türkin {f} noun turco::türkisch adj turco {m}::Türke {m} noun turco {m}::Türkisch {n} noun Tu reloj va adelantado.::Deine Uhr geht vor. Tu reloj va atrasado.::Deine Uhr geht nach. Turingia {f}::Thüringen {n} noun turismo {m} de masas::Massentourismus {m} noun turismo {m}::Fremdenverkehr {m} noun turismo {m}::Personenkraftwagen {m} noun turismo {m}::Personenwagen {m} noun turismo {m} rural::Agrotourismus {m} noun turismo {m} rural::Landtourismus {m} noun turismo {m} [organización]::Tourismus {m} noun turista {f}::Touristin {f} noun turista {m}::Tourist {m} noun Turkmenistán {m}::Turkmenistan {n} noun turno {m} de noche::Nachtschicht {f} noun turno {m}::Schicht {f} noun turquesa::türkis adj turquesa {f}::Türkis {m} noun Turquía {f}::Türkei {f} noun turístico::Fremdenverkehrs- adj turístico::touristisch adj turón {m} de la estepa [Mustela eversmanii]::Steppeniltis {m} noun turón {m}::Iltis {m} noun tusilago {m} [Tussilago farfara]::Huflattich {m} noun tus [pl]::deine [pl] pron tutear a-algn::jdn. duzen verb tutearse::sich duzen verb tutela {f}::Vormundschaft {f} noun tutú {m}::Ballettröckchen {n} noun tutú {m}::Tutu {n} noun tuétano {m}::Knochenmark {n} noun tábano {m}::Bremse {f} noun tácito::stillschweigend adj táctica {f}::Taktik {f} noun tántalo {m} ::Tantal {n} noun tántalo {m} indio [Mycteria leucocephala]::Buntstorch {m} noun Tántalo {m}::Tantalos {m} noun técnica {f} comercial::Kauffrau {f} noun técnica {f} de automatización::Automatisierungstechnik {f} noun técnica {f} hidráulica de sujeción por expansión::Hydrodehnspanntechnik {f} noun técnica {f}::Technik {f} noun técnico::technisch adj técnico {m} comercial::Kaufmann {m} noun técnico {m} [entrenador]::Trainer {m} noun télex {m}::Telex {n} noun télex {m} [mensaje]::Fernschreiben {n} noun télugu {m}::Telugu {n} noun témpano {m} (de hielo)::Eisscholle {f} noun térmico::beheizt adj past-p término {m}::Ausdruck {m} noun término {m}::Beendigung {f} noun término {m}::Begriff {m} noun término {m} de contrato::Vertragsende {n} noun tétanos {m}::Tetanus {m} noun tétanos {m}::Wundstarrkrampf {m} noun té {m} en hoja::Teeblätter {pl} noun té {m} frío::Eistee {m} noun té {m}::Tee {m} noun té {m} verde::grüner Tee {m} noun té {m} verde::Grüntee {m} noun tía {f}::Tante {f} noun tímido::scheu [ängstlich] adj tímido::schüchtern adj tímido::timide [geh.] adj tímido::timid [geh.] adj tímido::ängstlich [schüchtern] adj tímpano {m} [membrana en el oído]::Trommelfell {n} [Membran im Ohr] noun tíos {m.pl}::Onkel und Tanten noun tío {m}::Onkel {m} noun tío {m} [col.]::Typ {m} [ugs.] noun típico::bezeichnend adj típico::eigentümlich adj tísico::schwindsüchtig adj títere {m} [marioneta]::Gliederpuppe {m} noun títere {m} [marioneta]::Marionette {f} noun título {m} (de un libro)::Buchtitel {m} noun título {m}::Titel {m} noun título {m} valor::Wertpapier {n} noun título {m} [diplom]::Diplom {n} noun título {m}::Überschrift {f} noun Tómese su tiempo.::Lassen Sie sich ruhig Zeit. tóner {m}::Toner {m} noun tónica {f}::Grundton {m} noun tónica {f}::Tonic {n} noun tónico {m} [cosmética]::Gesichtswasser {n} noun tópico {m} [cliché]::Klischee {n} [Stereotyp] noun tórax {m}::Brustkorb {m} noun tórax {m}::Thorax {m} noun tóxico::giftig [toxisch] adj tú::du pron tú escribes::du schreibst tú mismo::du selbst pron túnel {m}::Tunnel {m} noun Túnez {m} [país]::Tunesien {n} noun túnica {f}::Tunika {f} noun uapití {m} [Cervus canadensis]::Wapiti {m} noun ubicación {f}::Lage {f} noun ubicado::gelegen [in einem Ort] adj past-p ubicar a-algn/algo::jdn./etw. platzieren verb ubicuo::allgegenwärtig adj ubijé {m}::Ubychisch {n} noun ubre {f} de la vaca::Kuheuter {n} [veraltend oder regional auch: {m}] noun ubre {f}::Euter {n} noun ubre {f} [de otros mamíferos]::Zitze {f} noun ucraniano {m}::Ukrainisch {n} noun ucrania {f}::Ukrainerin {f} noun Ucrania {f}::Ukraine {f} noun ucranio::ukrainisch adj ucranio {m}::Ukrainer {m} noun ufano [satisfecho]::zufrieden adj ugli {m}::Tangelo {f} noun ujier {m}::Türsteher {m} noun ulano {m}::Ulan {m} noun ulteriormente::später adv ultimar algo::etw. abschließen [beenden] verb ultracongelado::tiefgefroren adj ultracongelado::tiefgekühlt adj ultraligero {m}::Ultraleichtflugzeug {n} noun ultramarinos {m.pl} [tienda]::Lebensmittelgeschäft {n} noun ultrasonido {m}::Ultraschall {m} noun ultratumba {f}::Jenseits {n} noun ulular::heulen verb umbral {m} [valor]::Schwelle {f} [Grenzwert] noun Una bruja sin escoba [José María Elorrieta]::Die Hexe ohne Besen una buena dosis de paciencia::eine ganze Menge Geduld una cosa le digo...::ich will Ihnen mal was sagen... una decena::etwa zehn una mentira intencionada::eine bewusste Lüge una montaña de cartas::eine Flut von Briefen una pizca {f} de sal::eine Prise {f} Salz noun un artículo sobre la situación económica::ein Artikel über die wirtschaftliche Situation unas cosas {f.pl}::Manches {pl} noun unas::einige pron unas [f.pl] [unas cien personas]::ungefähr pron una tarde por semana::einen Nachmittag pro Woche adv una vez::ein Mal adv una [f]::eine [f] un chin de [carib.]::ein bisschen adv Un dolár para Sartana [León Klimovsky, Sergio Bergonzelli]::Sando Kid spricht das letzte Halleluja undécimo <11.>::elfte adj Un fuerte abrazo de tu amigo.::Herzlichen Gruß von deinem Freund. ungulado {m}::Huftier {n} noun ungüento {m}::Salbe {f} noun unicelular::einzellig adj unicornio {m}::Einhorn {n} noun unidad {f} de cuidados intensivos ::Intensivstation {f} noun unidad {f} de elite [también: unidad de élite]::Eliteeinheit {f} noun unidad {f} de medida::Maßeinheit {f} noun unidad {f} de soporte vital avanzado ::Notarztwagen {m} noun unidad {f} de soporte vital básico ::Notfallkrankenwagen {m} noun Unidad {f} de Vigilancia Intensiva ::Intensivstation {f} noun unidad {f}::Einheit {f} noun unidad {f}::Lektion {f} [Lehrbuch] noun unido::vereinigt adj past-p unificación {f} [unión]::Vereinigung {f} [Vereinigen] noun unificar a-algn/algo::jdn./etw. vereinen verb uniforme {m} del equipo [fútbol]::Fußballdress {m} noun uniforme {m}::Uniform {f} noun uniformidad {f}::Einheitlichkeit {f} noun unilateral::einseitig adj unir algo [y/con]::etw. verbinden verb unirse a algo::bei etw. mitmachen verb unirse::eintreten [beitreten, auch in Firma etc.] verb unitivo::verbindend adj universal::universell adj universidades {f.pl}::Universitäten {pl} noun universidad {f} popular::Volkshochschule {f} noun universidad {f}::Universität {f} noun universitario::Universitäts- adj universo {m} paralelo::Paralleluniversum {n} noun universo {m}::Universum {n} noun universo {m}::Weltraum {m} noun Unión {f} Europea ::Europäische Union {f} noun Unión {f} Europea de Radiodifusión ::Europäische Rundfunkunion {f} noun Unión {f} Soviética::Sowjetunion {f} noun unión {f}::Union {f} noun unión {f}::Verband {m} noun unión {f}::Vereinigung {f} noun un kilo de ...::ein Kilo ... un montón de cosas::alles Mögliche un montón de::eine Menge uno::eins uno::man pron Uno nada más?::Nur einer? unos::einige adj unos::ein paar unos [m.pl] [unos cien alumnos]::ungefähr adj uno tras otro::der Reihe nach adv uno tras otro::einer nach dem anderen adv uno tras otro::hintereinander adv uno tras otro::hintereinanderweg [ugs.] adv uno y medio::anderthalb un pan de diós::ein ganz lieber Mensch un par de veces::ein paar Mal adv un poco::ein bisschen adv un poco::ein wenig adv un poco::etwas [ein wenig] adv un poco más de ...::noch etwas ... un poquitito::ein bisschen adv un poquito::ein bisschen adv un poquito::ein wenig adv un rato después::eine Weile später un rendimiento impresionante::eine satte Leistung Un rey en Nueva York [Charles Chaplin]::Ein König in New York untar a-algn/algo [con crema]::jdn./etw. eincremen verb untar [mantequilla]::bestreichen verb un tío cojonudo [vulg.]::ein geiler Typ un vaso de agua::ein Glas Wasser un [m]::ein [m] [n] unánime::einstimmig adj uombat {m}::Wombat {m} noun upa [Ecu.] [Perú]::dumm adj uralita {f}::Faserzement {m} noun uranio {m} ::Uran {n} noun Urano {m}::Uranos {m} noun Urano {m}::Uranus {m} noun urbanidad {f}::Höflichkeit {f} noun urbanización {f} [aumento de la población urbana]::Verstädterung {f} noun urbanización {f} [zona residencial]::Siedlung {f} noun urbano::Orts- adj urbano::Stadt- adj urbano::städtisch adj urbe {f}::Großstadt {f} noun urdir algo::etw. anzetteln verb urea {f}::Harnstoff {m} noun uretra {f}::Harnröhre {f} noun urgencia {f} [cualidad]::Dringlichkeit {f} noun urgencia {f} [emergencia]::Notfall {m} noun urgente::dringend adj urgente::dringlich adj urgente::eilig adj urgentemente::dringend adv urinario {m}::Urinal {n} noun urna {f} de cristal [caja de cristal]::Glaskasten {m} noun urna {f} electoral::Wahlurne {f} noun urna {f}::Urne {f} noun urogallo {m} (común) [Tetrao urogallus]::Auerhuhn {n} noun urología {f}::Urologie {f} noun urraca {f} (común) [Pica pica]::Elster {f} noun urraquita {f} de Stresemann [Zavattariornis stresemanni]::Akazienhäher {m} noun uruguaya {f}::Uruguayerin {f} noun uruguayo::uruguayisch adj uruguayo {m}::Uruguayer {m} noun Uruguay {m}::Uruguay {n} noun uréter {m}::Harnleiter {m} noun usado::gebraucht adj past-p usar a-algn/algo::jdn./etw. nutzen verb usar algo::etw. benutzen verb usar algo::etw. benützen [südd.] verb usar algo::etw. einsetzen [Hilfsmittel, Maschine] verb usar algo::etw. verwenden verb usar algo [ropa]::etw. tragen [Kleidung] verb usar el hilo dental::mit Zahnseide reinigen verb uso {m} doméstico::Hausgebrauch {m} noun uso {m}::Gebrauch {m} noun uso {m} obligatorio del cinturón de seguridad::Anschnallpflicht {f} noun uso {m}::Verwendung {f} noun uso {m} [de un aparato]::Bedienung {f} [eines Gerätes] noun usted ::Sie pron ustedes [informal] [sur.]::ihr [pl] pron ustedes [formal, pl.]::Sie [formell, Mz.] pron usualmente::normalerweise adv usual::üblich adj usuaria {f}::Anwenderin {f} noun usuario {m}::Anwender {m} noun usuario {m}::Benutzer {m} noun usuario {m} final::Endbenutzer {m} noun usuario {m} final::Endkunde {m} noun usuario {m} final::Endverbraucher {m} noun usucapión {f}::Ersitzung {f} noun usufructo {m}::Nießbrauch {m} noun usura {f}::Wucher {m} noun usurero::wucherhaft adj usurero {m}::Wucherer {m} noun usurpar algo::sich etw. widerrechtlich aneignen verb utensilios {m.pl} de cocina::Küchengeräte {pl} noun utensilio {m} de cocina::Küchengerät {n} noun utensilio {m}::Utensil {n} noun utensilio {m} [herramienta]::Werkzeug {n} [Gerät] noun utilizable::benutzbar adj utilizable::brauchbar adj utilizar a algn::jdn. benutzen verb utilizar algo::etw. benutzen verb utilizar algo::etw. verwenden verb utilizar algo::von etw. Gebrauch machen verb utilizarse::eingesetzt werden verb uvas {f.pl}::Weintrauben {pl} noun uva {f} blanca::helle Weintraube {f} noun uva {f} de zorra [Paris quadrifolia]::(Vierblättrige) Einbeere {f} noun uva {f} negra::dunkle Weintraube {f} noun uva {f}::Traube {f} [Wein] noun uva {f}::Weinbeere {f} noun uva {f}::Weintraube {f} noun Uzbekistán {m}::Usbekistan {n} noun u [palabra siguiente empieza en 'o' o 'ho']::oder conj uñas {f.pl}::Fingernägel {pl} noun uña {f} de gato::Katzenkralle {f} noun uña {f} de gato::Kralle {f} [Katze] noun uña {f} del pie::Fußnagel {m} noun uña {f} del pie::Zehennagel {m} noun uña {f}::Fingernagel {m} noun uña {f}::Klaue {f} noun uña {f}::Nagel {m} [Fußnagel, Fingernagel] noun vacaciones {f.pl} de Navidad::Weihnachtsferien {pl} noun vacaciones {f.pl} de verano::Sommerferien {pl} noun vacaciones {f.pl}::Ferien {pl} noun vacaciones {f.pl}::Urlaub {m} noun vacada {f}::Rinderherde {f} noun vacante::frei adj vacante::unbesetzt adj vacante::vakant adj vaca {f}::Kuh {f} noun vaca {f} lechera::Milchkuh {f} noun vaca {f} nodriza::Mutterkuh {f} noun vaca {f} sagrada::heilige Kuh {f} noun vaca {f} [carne]::Rindfleisch {n} noun vaciar algo::etw. räumen verb vaciar algo [afilar]::etw. schleifen [Klinge usw.] verb vacilación {f} [irresolución]::Zögern {n} noun vacilante [indeciso]::zögerlich adj vacilar a algn [col.] [tomar el pelo]::sich über jemanden lustig machen verb vacilar [col.] [Col., C.Rica, Cuba, Guat.]::Spaß haben verb vacilar [dudar]::zweifeln verb vacunación {f}::Impfung {f} noun vacunación {f} obligatoria::Pflichtimpfung {f} noun vacunar a-algn/algo::jdn./etw. impfen verb vacuna {f} contra la gripe::Grippeschutzimpfung {f} noun vacuna {f} [sustancia]::Impfstoff {m} noun vacuna {f} [sustancia]::Vakzine {f} noun vacuna {f} [sustancia]::Vakzin {n} noun vacuna {f} [vacunación]::Impfung {f} noun vacuno::Rinder- adj vacuola {f}::Vakuole {f} noun vacío::leer adj vacío {m}::Vakuum {n} noun vadoso [aguas]::seicht [Gewässer] adj vado {m}::Einfahrt {f} noun vado {m}::Furt {f} noun vagabundear::streunen verb vagabundo {m}::Herumtreiber {m} noun vagabundo {m}::Landstreicher {m} noun vagabundo {m}::Obdachloser {m} noun vagabundo {m}::Vagabund {m} noun vagancia {f}::Landstreicherei {f} noun vagancia {f}::Vagabundentum {n} [selten] noun vagancia {f} [pereza]::Faulenzerei {f} noun vagancia {f} [pereza]::Müßiggang {m} noun vagar [deambular]::herumstreifen verb vagina {f}::Scheide {f} noun vago::unklar adj vago [col.]::faul adj vago [col.]::träge adj vaguada {f}::Talsohle {f} noun vaguear [holgazanear]::faulenzen verb vaguear [vagar]::herumstreunen verb vagón {m} restaurante::Speisewagen {m} noun vagón {m} restaurante::Zugrestaurant {n} noun vagón {m}::Wagen {m} [Zug] noun vagón {m}::Waggon {m} noun vaho {m}::Dunst {m} noun vahído {m}::Schwindel {m} noun vaina {f}::Schote {f} noun vainillas {f.pl} [sur.] [Argentina] [Paraguay]::Löffelbiskuit {n} noun vainilla {f}::Vanille {f} noun vaivén {m}::Hin und Her noun vajilla {f}::Geschirr {n} noun valenciana {f}::Valencianerin {f} noun valenciano::valencianisch adj valenciano {m}::Valencianer {m} noun valenciano {m}::Valencianisch {n} noun Valencia {f}::Valencia {n} noun valer algo [precio]::etw. kosten [Preis] verb valeriana {f} común [Valeriana officinalis]::Echter Baldrian {m} noun valeriana {f} de las boticas [Valeriana officinalis]::Echter Baldrian {m} noun valeriana {f} medicinal [Valeriana officinalis]::Echter Baldrian {m} noun valer la pena::sich lohnen verb valer [ser de valor]::es wert sein verb valer [tener vigencia]::gültig sein verb vale {m}::Gutschein {m} noun validar algo::etw. für gültig erklären verb validez {f}::Gültigkeit {f} noun valiente::kühn adj valiente::mutig adj valiente::tapfer adj valija {f} diplomática::Diplomatengepäck {n} noun valija {f} [rpl.]::Koffer {m} noun valija {f} [rpl.]::Reisetasche {f} noun valioso::kostbar adj valioso::wertvoll adj vallado {m}::Zaun {m} noun vallar algo::etw. einzäunen verb valla {f} del pasto::Weidezaun {m} [aus Holz] noun valla {f} electrificada::Elektrozaun {m} noun valla {f} protectora::Leitplanke {f} noun valla {f} publicitaria::Plakatwand {f} noun valla {f}::Zaun {m} noun valle {m} de lágrimas [fig.]::Jammertal {n} [fig.] [geh.] noun valle {m}::Tal {n} noun valona {f} [natural de la región Valona]::Wallonin {f} noun valoración {f}::Bewertung {f} noun valorar a-algn/algo::jdn./etw. bewerten verb valorar a-algn/algo::jdn./etw. einschätzen verb valorar a-algn/algo::jdn./etw. schätzen verb valorar a-algn/algo::jdn./etw. wertschätzen verb valorar a-algn/algo::jdn./etw. würdigen verb valor {m} calorífico::Heizwert {m} noun valor {m} cotizado::Kurswert {m} noun valor {m} del pedido::Bestellwert {m} noun valor {m} deseado::Sollwert {m} noun valor {m} estándar::Standardwert {m} noun valor {m} estándar::Voreinstellung {f} noun valor {m}::Kostbarkeit {f} [Wert] noun valor {m} nominal::Nennwert {m} noun valor {m} nutritivo::Nährwert {m} noun valor {m} por defecto::Voreinstellung {f} noun valor {m} predeterminado::Voreinstellung {f} noun valor {m} real::Istwert {m} noun valor {m} residual::Restwert {m} noun valor {m} récord::Rekordwert {m} noun valor {m}::Wertpapier {n} noun valor {m}::Wert {m} noun valor {m} [coraje]::Mut {m} noun valor {m} [coraje]::Tapferkeit {f} noun valquiria {f}::Walküre {f} noun vals {m}::Walzer {m} noun valvulina {f}::Getriebeöl {n} noun valón::wallonisch adj valón {m} [natural de la región Valona]::Wallone {m} noun Vamos a ver.::Schauen wir mal. Vamos a ver.::Wir werden sehen. vanadio {m} ::Vanadium {n} noun vanagloriarse de algo::mit etw. prahlen verb vandalismo {m}::Vandalismus {m} noun vanesa {f} de los cardos [Vanessa cardui, syn.: Cynthia cardui]::Distelfalter {m} noun vanguardia {f}::Avantgarde {f} noun vanguardia {f}::Vorhut {f} noun vanguardia {f}::Vorkämpfer {m} noun vanidad {f}::Eitelkeit {f} noun vanidoso::eitel adj vano::eitel adj vaporar algo [rar.]::etw. verdunsten lassen verb vaporarse [rar.]::verdunsten verb vaporizar algo::etw. verdampfen lassen verb vaporizarse::verdampfen verb vapor {m}::Dampfer {m} noun vapor {m}::Dampf {m} noun vapor {m} de agua::Wasserdampf {m} noun vapor {m}::Dunst {m} noun vapor {m}::Wasserdampf {m} noun vapor {m} [buque]::Dampfschiff {n} noun vapulear a-algn/algo [reprobar duramente]::jdn./etw. scharf kritisieren verb vaqueriza {f} [edificio]::Kuhstall {m} noun vaqueros {m.pl}::Jeans {pl} noun vaquería {f}::Kuhstall {m} noun varar algo::etw. an Land ziehen verb vara {f} de hierro::Eisenstange {f} noun vara {f} de oro de Canadá [Solidago canadensis]::Kanadische Goldrute {f} noun variable {f} de control::Regelgröße {f} noun variable {f} de entrada::Eingangsgröße {f} noun variable {f} independiente::unabhängige Variable {f} noun variable {f}::Variable {f} noun variado::abwechslungsreich adj variador {m} de frecuencia::Frequenzumrichter {m} noun variado::vielfältig adj variado [distinto]::unterschiedlich adj variado [distinto]::verschieden adj variante {f} ortográfica ::Rechtschreibvariante {f} noun variar algo::etw. abwechseln verb varias veces::mehrmals adv varias veces::öfters [österr.] [schweiz.] [sonst regional] adv varicela {f}::Windpocken {pl} noun variedad {f}::Abart {f} noun variedad {f}::Vielfalt {f} noun varilla {f} roscada::Gewindestange {f} noun varios::mehrere adj varita {f} mágica::Zauberstab {m} noun variz {f}::Krampfader {f} noun varonil::männlich adj Varsovia {f}::Warschau {n} noun varón::männlich adj varón {m} [hombre]::Mann {m} noun vasca {f}::Baskin {f} noun vasco::baskisch adj vasco {m}::Baske {m} noun vascuence {m}::Baskisch {n} noun vasija {f}::Gefäß {n} noun vasija {f} [esp./reg. Cantbr.]::Geschirr {n} noun vasos {m.pl} comunicantes::kommunizierende Röhren {pl} noun vaso {m} capilar::Kapillargefäß {n} noun vaso {m} de expansión::Ausdehnungsgefäß {n} noun vaso {m} de expansión::Druckausgleichsbehälter {m} noun vaso {m} de expansión::Expansionsgefäß {n} noun vaso {m}::Gefäß {m} noun vaso {m}::Glas {n} [Trinkglas] noun vaso {m} linfático::Lymphgefäß {n} noun vaso {m} medidor::Messbecher {m} noun vaso {m} sanguíneo::Blutgefäß {n} noun vaso {m}::Wasserglas {n} noun vaticinar algo::etw. voraussagen verb vaticinar algo::etw. vorhersagen verb vaticinar algo::etw. wahrsagen verb vaticinar algo::etw. weissagen verb vatio {m} ::Watt {n} [Einheit] noun Vaya chasco el nuevo portero.::Der neue Torwart ist ein ziemlicher Reinfall. [ugs.] va::[er] geht vecina {f} [de una población]::Bewohnerin {f} noun vecina {f} [de una población]::Einwohnerin {f} noun vecina {f} [que vive cerca]::Nachbarin {f} noun vecino::benachbart adj vecino {m} [de una población]::Bewohner {m} noun vecino {m} [de una población]::Einwohner {m} noun vecino {m} [que vive cerca]::Nachbar {m} noun vector {m} energético::Energieträger {m} noun vector {m}::Vektor {m} noun vedar algo [por ley o estatuto]::etw. verbieten [per Gesetz oder Statut] verb veda {f} [prohibición]::Verbot {n} noun veda {f} [tiempo de veda]::Schonzeit {f} noun vegana {f}::Veganerin {f} noun vegano::vegan adj vegano {m}::Veganer {m} noun vega {f}::Aue {f} [eines Flusses] noun Vega {f}::Wega {f} noun vegetación {f}::Pflanzenwuchs {m} noun vegetación {f}::Vegetation {f} noun vegetal::pflanzlich adj vegetal {m}::Pflanze {f} noun vegetariana {f}::Vegetarierin {f} noun vegetariano::vegetarisch adj vegetariano {m}::Vegetarier {m} noun Ve hasta ...::Gehe bis ... vehemente::vehement adj vehículo {m} de alquiler::Mietwagen {m} noun vehículo {m} de intervención rápida ::Notarzteinsatzfahrzeug {n} noun vehículo {m} de intervención rápida ::Sondereinsatzfahrzeug {n} noun vehículo {m}::Gefährt {n} [geh., heute meist hum.] noun vehículo {m} policial::Polizeifahrzeug {n} noun vehículo {m} todoterreno [también: vehículo todo terreno]::Geländewagen {m} noun veinte::zwanzig veinticinco::fünfundzwanzig veinticuatro::vierundzwanzig veintidós::zweiundzwanzig veintinueve::neunundzwanzig veintiocho::achtundzwanzig veintisiete::siebenundzwanzig veintiséis::sechsundzwanzig veintitrés::dreiundzwanzig veintiuno::einundzwanzig vejación {f}::Belästigung {f} noun vejestorio {m} [pey.]::alter Knacker {m} [pej.] noun vejez {f}::Alter {n} [hohes Alter] noun vejez {f}::Lebensabend {m} noun vejiga {f} natatoria::Schwimmblase {f} noun vejiga {f} urinaria::Blase {f} [Harnblase] noun vejiga {f} urinaria::Harnblase {f} noun veladora {f} [am.]::Nachttischlampe {f} noun velar a un muerto::Totenwache halten verb velar::wachen verb velar [cubrir con un velo]::verschleiern [mit einem Schleier verhüllen] verb velar [estar sin dormir]::wach bleiben verb velar [estudiar]::nachts lernen verb velar [trabajar]::nachts arbeiten verb vela {f} mayor::Großsegel {n} noun vela {f}::Segel {n} noun vela {f} [luz]::Kerze {f} noun velcro® {m}::Klettverschluss {m} noun veleidoso::wankelmütig adj velero {m}::Segelboot {n} noun veleta {f}::Wetterfahne {f} noun veleta {f}::Wetterhahn {m} noun vello {m}::Körperbehaarung {f} noun vello {m} [de pelusilla]::Flaum {m} noun velocidad {f} de aterrizaje::Landegeschwindigkeit {f} noun velocidad {f} de giro::Drehzahl {f} noun velocidad {f} de la luz::Lichtgeschwindigkeit {f} noun velocidad {f} del sonido::Schallgeschwindigkeit {f} noun velocidad {f} del viento::Windgeschwindigkeit {f} noun velocidad {f} de reacción::Reaktionsgeschwindigkeit {f} noun velocidad {f}::Geschwindigkeit {f} noun velocidad {f} máxima::Höchstgeschwindigkeit {f} noun velocímetro {m}::Geschwindigkeitsmesser {m} noun velocímetro {m}::Tachometer {m} {n} [Geschwindigkeitsmesser] noun veloz::schnell adj velo {m}::Schleier {m} noun venado {m}::Wild {n} [Hirsch] noun vena {f}::Ader {f} noun vena {f}::Blutader {f} noun vena {f} de oro::Goldader {f} noun vena {f}::Gang {m} noun vena {f}::Vene {f} noun vena {f} yugular [Vena jugularis]::Halsader {f} noun vencedero::fällig adj vencedora {f}::Siegerin {f} noun vencedor::siegreich adj vencedor {m}::Sieger {m} noun vencejo {m} común [Apus apus]::Mauersegler {m} noun vencejo {m} real [Tachymarptis melba, syn.: Apus melba]::Alpensegler {m} noun vencejo {m} [lazo]::Garbenband {n} noun vencer a-algn/algo::jdn./etw. besiegen verb vencer::siegen verb vencer [cheque]::fällig werden [Scheck] verb vencible::besiegbar adj vencida {f}::Besiegte {f} noun vencida {f}::Sieg {m} noun vencido::fällig adj vencido [derrotado]::besiegt adj past-p vencido {m}::Besiegter {m} noun vencido {m}::Unterlegener {m} noun vencimiento {m}::Fälligkeit {f} noun vencimiento {m} [victoria]::Sieg {m} noun vendaje {m}::Verband {m} noun vendar algo::etw. bandagieren verb vendar algo::etw. verbinden verb venda {f}::Bandage {f} noun venda {f} de gasa::Mullbinde {f} noun vendedora {f} ambulante::fliegende Händlerin {f} noun vendedora {f} ambulante::Straßenverkäuferin {f} noun vendedora {f}::Verkäuferin {f} noun vendedor {m} ambulante::fliegender Händler {m} noun vendedor {m} ambulante::Straßenverkäufer {m} noun vendedor {m} de coches::Autohändler {m} noun vendedor {m} de coches::Autoverkäufer {m} noun vendedor {m} de coches usados::Gebrauchtwagenhändler {m} noun vendedor {m}::Verkäufer {m} noun vender algo::etw. verkaufen verb vender algo::etw. verticken [ugs.] verb vender la moto a algn::jdm. etw. weismachen verb vender la moto a algn [col.] [fig.]::jdm. etw. andrehen [ugs.] verb vender la moto a algn [fig.]::jdm. einen Bären aufbinden [fig.] verb vendimia {f}::Weinernte {f} noun vendimia {f}::Weinlese {f} noun venenoso::giftig adj veneno {m} de serpiente::Schlangengift {n} noun veneno {m}::Gift {n} noun veneno {m} para flechas::Pfeilgift {n} noun venerar a-algn/algo::jdn./etw. verehren verb venezolana {f}::Venezolanerin {f} noun venezolano::venezolanisch adj venezolano {m}::Venezolaner {m} noun Venezuela {f}::Venezuela {n} noun venganza {f}::Rache {f} noun vengar a algn::jdn. rächen verb vengarse de / en algn de / por algo::sich an jdm. für etw. rächen verb vengarse de / por algo::sich für etw. rächen verb vengarse por algo::sich wegen etw. rächen verb vengarse::Rache üben verb vengativo::rachsüchtig adj venidero::kommend adj venir al caso::zur Sache kommen verb venir al mundo::auf die Welt kommen verb venir al mundo::zur Welt kommen verb venir a menos::abnehmen verb venir aquí::hierherkommen verb venir bien::gelegen kommen verb venir de parte de alguien::in jds. Auftrag kommen verb venir de perlas [fig.]::wie gerufen kommen verb venir [trasladarse]::kommen verb ventaja {f}::Vorsprung {m} noun ventaja {f}::Vorteil {m} noun ventajoso::vorteilhaft adj ventana {f} basculante::Kippfenster {n} noun ventana {f} de la buhardilla::Mansardenfenster {n} noun ventana {f} de la nariz::Nasenloch {n} noun ventana {f}::Fenster {n} noun ventana {f} lateral::Seitenfenster {n} noun ventana {f} nasal::Nasenloch {n} noun ventanilla {f}::Schalter {m} noun ventanilla {f} [despacho, oficina, etc.]::Schalterfenster {n} noun venta {f} al por mayor::Großhandel {m} noun venta {f}::Verkauf {m} noun venta {f}::Vertrieb {m} noun venta {f} [cantidad]::Absatz {m} noun venta {f} [posada]::Gasthof {m} noun ventilación {f}::Entlüftung {f} noun ventilación {f}::Lüftung {f} noun ventilación {f} mecánica::künstliche Beatmung {f} noun ventilador {m} de techo::Deckenventilator {m} noun ventilador {m}::Ventilator {m} noun ventilar algo::etw. belüften verb ventilar algo::etw. entlüften verb ventilar algo::etw. lüften verb ventisca {f} de nieve::Schneesturm {m} noun ventisca {f}::Schneetreiben {n} noun ventisquero {m} [nieve acumulada]::Schneewehe {f} noun ventosa {f}::Saugglocke {f} noun ventoso::windig adj ventrículo {m} [cavidad]::Hohlraum {m} noun ventrículo {m} [cavidad]::Kammer {f} noun ventrílocuo {m}::Bauchredner {m} noun ventura {f} [felicidad]::Glück {n} noun Venus {f} [diosa]::Venus {f} [Göttin] noun Venus {m} [planeta]::Venus {f} [Planet] noun venéreo::venerisch adj ver (a-algn/algo)::(jdn./etw.) sehen verb ver a-algn/algo [observar]::jdn./etw. anschauen verb veracidad {f}::Wahrhaftigkeit {f} noun veranda {f}::Veranda {f} noun veranear::den Sommer verbringen verb veraneo {m}::Sommerurlaub {m} noun veraniego::Sommer- adj veraniego::sommerlich adj verano {m}::Sommer {m} noun verboso::wortreich adj verbo {m} irregular::unregelmäßiges Verb {n} noun verbo {m} reflexivo::reflexives Verb {n} noun verbo {m} regular::regelmäßiges Verb {n} noun verbo {m}::Verb {n} noun verbo {m}::Zeitwort {n} noun verdaderamente::wirklich adv verdadero::richtig adj verdadero::wahrhaftig adj verdadero [que contiene verdad]::wahr [der Wahrheit entsprechend] adj verdadero [real]::echt adj verdadero [real]::wirklich [echt] adj verdad::wahr adj verdad {f}::Wahrheit {f} noun verdad {f} [hecho]::Tatsache {f} noun verde azulado::blaugrün adj verde claro::hellgrün adj verde::grün adj verderón {m} (común) [Carduelis chloris]::Grünfink {m} noun verderón {m} (común) [Carduelis chloris]::Grünling {m} noun verderón {m} europeo [Carduelis chloris]::Grünfink {m} noun verderón {m} europeo [Carduelis chloris]::Grünling {m} noun verderón {m} serrano [Carduelis citrinella, syn.: Serinus citrinella]::Zitronengirlitz {m} noun verde [broma, chiste]::versaut [ugs.] [unanständig] adj verdor {m}::Pflanzengrün {n} noun verdor {m} [fig.]::Jugend {f} [fig.] noun verdoso::grünlich adj verdugo {m} [ejecución]::Henker {m} noun verdulería {f}::Gemüseladen {m} noun verdulería {f}::Obst- und Gemüseladen {m} noun verdura {f}::Gemüse {n} noun verdusco::dunkelgrün adj verdín {m}::Grünspan {m} noun vereda {f} [sur.] [Peru]::Fußgängerweg {m} noun veredicto {m}::Urteil {n} noun vergonzoso [causar vergüenza]::beschämend adj vergonzoso [causar vergüenza]::blamabel adj vergonzoso [tímido]::schüchtern adj vergüenza {f} ajena::Fremdschämen {n} noun vergüenza {f}::Scham {f} noun vergüenza {f}::Schande {f} noun verificar algo::etw. kontrollieren verb verificar algo::etw. prüfen verb verificar algo::etw. überprüfen verb verja {f}::Zaun {m} noun ver la televisión::fernsehen verb vernicularia {f} oscura [Sedum atratum]::Dunkler Mauerpfeffer {m} noun verosímil::wahrscheinlich adj verosímil [creíble]::glaubwürdig adj verraco {m}::Eber {m} noun verraco {m}::Zuchteber {m} noun verruga {f}::Warze {f} noun versado::bewandert adj past-p versado::versiert adj past-p verse en la obligación de hacer algo::sich gezwungen sehen, etw. zu tun verb versión {f} cinematográfica::Verfilmung {f} noun versión {f} de prueba::Testversion {f} noun versión {f} en miniatura::Miniaturversion {f} noun versión {f}::Fassung {f} noun versión {f} final::Endfassung {f} noun versión {f} original ::Originalfassung {f} noun versión {f} revisada::Überarbeitung {f} [neue Version] noun versión {f}::Version {f} noun verso {m} alejandrino::Alexandriner {m} noun verso {m} [género]::Versdichtung {f} noun verso {m} [palabras]::Vers {m} noun versátil::beweglich adj versátil::vielseitig adj versátil::wankelmütig adj versátil [persona]::unbeständig [Person] adj vertebrado {m}::Wirbeltier {n} noun vertedero {m} (de basuras)::Müllkippe {f} noun vertedero {m} de basura::Müllhalde {f} noun vertedor {m} [desagüe]::Abfluss {m} noun vertedor {m} [desagüe]::Ablauf {m} noun verter algo [líquidos, de un recipiente]::etw. ausgießen verb verter algo [líquidos]::etw. eingießen verb verter sangre::Blut vergießen verb vertical::senkrecht adj vertical::vertikal adj vertiente {f} [declive]::Abhang {m} noun vertiente {f} [declive]::Gefälle {n} noun vertiente {f} [de una montaña]::Berghang {m} noun vertiente {f} [de un río]::Einzugsgebiet {n} [eines Flusses] noun vertiente {f} [de un tejado]::Dachschräge {f} noun vertiginoso::schwindelerregend adj vesical::Blasen- adj vespertino::abendlich adj vestidos {m.pl}::Bekleidung {f} noun vestido [con]::bekleidet [mit] adj vestido {m} de novia::Brautkleid {n} noun vestido {m} de novia::Hochzeitskleid {n} noun vestido {m}::Kleid {n} noun vestido {m} [am.]::Anzug {m} noun vestido {m} [vestimenta]::Kleidung {f} noun vestigio {m} [huella]::Fährte {f} noun vestigio {m} [huella]::Spur {f} [Fußspur, Fährte] noun vestir a algn::jdn. kleiden verb vestirse::sich anziehen verb vestirse::sich kleiden verb vestir::tragen [Kleidung] verb vestuario {m}::Umkleidekabine {f} noun vestíbulo {m}::Diele {f} noun vesánico [colérico]::cholerisch adj vesánico [loco]::irrsinnig adj vesánico [loco]::wahnsinnig adj vesícula {f} biliar::Gallenblase {f} noun vesícula {f}::Bläschen {n} [auf der Haut] noun vesícula {f} seminal::Samenbläschen {n} noun vesícula {f}::Vesicula {f} [Hautbläschen] noun vetar algo::gegen etw. [Akk.] ein Veto einlegen verb vetear algo [como el mármol]::etw. marmorieren verb vetear [como la madera]::masern verb veterinaria {f}::Tierärztin {f} noun veterinario {m}::Tierarzt {m} noun vetusto::uralt adj vez {f}::Mal {n} noun viabilidad {f}::Ausführbarkeit {f} noun viabilidad {f} directa::Durchgriff {m} noun viabilidad {f}::Machbarkeit {f} noun viajante {f}::Handlungsreisende {f} noun viajante {m}::Handlungsreisender {m} noun viajar en avión::fliegen verb viajar::reisen verb viajar::verreisen verb viajera {f}::Reisende {f} noun viajero {m}::Reisender {m} noun viajero {m} sin billete::Schwarzfahrer {m} noun viaje {m} de ida::Hinfahrt {f} noun viaje {m} de ida y vuelta::Rundreise {f} noun viaje {m} de negocios::Geschäftsreise {f} noun viaje {m} de novios::Hochzeitsreise {f} noun viaje {m} de vuelta::Rückfahrt {f} noun viaje {m} inaugural::Jungfernfahrt {f} noun viaje {m} organizado::Pauschalreise {f} noun viaje {m}::Reise {f} noun viandante {m}::Fußgänger {m} noun vianda {f} [alimentos]::Nahrung {f} noun vianda {f} [alimentos]::Speise {f} noun viaraza {f} [am.]::Wutausbruch {m} noun viborera {f} (común) [Echium vulgare]::Gewöhnlicher Natternkopf {m} noun vibración {f}::Vibration {f} noun vibrar [oscilar]::vibrieren verb viburno {m}::Schneeball {m} noun vicio {m}::Laster {n} noun victimario {m} [homicida]::Mörder {m} noun victoria {f} pírrica::Pyrrhussieg {m} noun victoria {f}::Sieg {m} noun victorioso::siegreich adj vida {f} cotidiana::Alltag {m} noun vida {f} laboral::Arbeitsleben {n} noun vida {f}::Leben {n} noun vida {f} media::Halbwertszeit {f} noun vida {f} nocturna::Nachtleben {n} noun vida {f} privada::Privatleben {n} noun videocable {m} [col.]::Kabelfernsehen {n} noun videoconferencia {f}::Videokonferenz {f} noun videoteca {f}::Videothek {f} noun videovigilancia {f}::Videoüberwachung {f} noun video {m} [am.]::Video {n} noun vidriera {f} [am.]::Schaufenster {n} noun vidrio {m} blanco::Weißglas {n} noun vidrio {m} de color::Buntglas {n} noun vidrio {m}::Glas {n} noun vidrio {m} laminado::Verbundglas {n} noun vidrio {m} marrón::Braunglas {n} noun vidrio {m} verde::Grünglas {n} noun vieira {f}::Jakobsmuschel {f} noun viejo::alt adj Viena {f}::Wien {n} noun vientos {m.pl} alisios::Passatwinde {pl} noun viento {m} contrario::Gegenwind {m} noun viento {m} de cara::Gegenwind {m} noun viento {m} de costado::Seitenwind {m} noun viento {m} de lado::Seitenwind {m} noun viento {m} lateral::Seitenwind {m} noun viento {m} moderado::mäßiger Wind {m} noun viento {m} solar::Sonnenwind {m} noun viento {m}::Wind {m} noun vientre {m} [cavidad]::Leib {m} noun vientre {m} [región exterior]::Bauch {m} noun viernes {m}::Freitag {m} noun viernes {m} negro::Schwarzer Freitag {m} [Freitag nach Thanksgiving] noun viernes {m} por la noche::Freitagabend {m} noun Viernes {m} Santo::Karfreitag {m} noun Vietnam {m}::Vietnam {n} noun viga {f}::Balken {m} noun viga {f} de acero::Stahlträger {m} noun viga {f}::Träger {m} noun vigencia {f}::Gültigkeit {f} noun vigente::gültig adj vigente::rechtsgültig adj vigente::rechtskräftig adj vigilancia {f}::Aufsicht {f} noun vigilancia {f}::Bewachung {f} noun vigilancia {f} de conducta::Führungsaufsicht {f} noun vigilancia {f}::Überwachung {f} noun vigilante::wachsam adj vigilante {f} [guarda]::Wächterin {f} noun vigilante {m} (nocturno)::Nachtwächter {m} noun vigilante {m}::Aufpasser {m} noun vigilante {m}::Wachmann {m} noun vigilante {m} [guarda]::Wächter {m} noun vigilar (a-algn/algo)::(jdn./etw.) überwachen verb vigilar a-algn/algo::jdn./etw. beaufsichtigen verb vigilia {f} [laboral]::Nachtwache {f} noun vigor {m} [fuerza]::Kraft {f} noun vigueta {f}::kleiner Balken {m} noun vigésimo::zwanzigster adj vigía {f} [mujer, que vigila desde una torre]::Turmwächterin {f} noun vigía {m} [hombre, que vigila desde una torre]::Turmwächter {m} noun vikingo {m}::Wikinger {m} noun villancico {m}::Weihnachtslied {n} noun villar {m}::kleines Dorf {n} noun villa {f} [pueblo]::Kleinstadt {f} noun villorrio {m} [pey.]::Kaff {n} [ugs.] [pej.] noun vil::niederträchtig adj vinagre {m} balsámico::Gewürzessig {m} noun vinagre {m} de malta::Malzessig {m} noun vinagre {m} de sidra::Apfelweinessig {m} noun vinagre {m} de vino::Weinessig {m} noun vinagre {m}::Essig {m} noun vinculante [obligatorio]::verbindlich adj vino {m} blanco::Weißwein {m} noun vino {m} de jerez::Sherry {m} noun vino {m} de la casa::Hauswein {m} noun vino {m} de la casa::Wein {m} des Hauses noun vino {m} de mesa::Tischwein {m} noun vino {m} de Shaoxing::Shaoxing-Reiswein {m} noun vino {m} espumoso::Schaumwein {m} noun vino {m} francés::französischer Wein {m} noun vino {m} peleón [col.]::Billigwein {m} [ugs.] noun vino {m} rosado::Roséwein {m} noun vino {m} tinto::Rotwein {m} noun vino {m}::Wein {m} noun violación {f} de los derechos humanos::Menschenrechtsverletzung {f} noun violación {f} [de persona]::Vergewaltigung {f} noun violador {m} de la ley::Gesetzesbrecher {m} noun violador {m}::Notzuchtverbrecher {m} noun violador {m} [de una mujer]::Vergewaltiger {m} noun violar a algn::jdn. vergewaltigen verb violar algo [infringir]::etw. verletzen [gegen etw. verstoßen] verb viola {f} [instrumento]::Bratsche {f} noun violencia {f} doméstica::häusliche Gewalt {f} noun violencia {f}::Gewalt {f} [Gewalttätigkeit] noun violentamente::gewaltsam adv violento::brutal adj violento::gewaltsam adj violento::gewalttätig adj violento::violent [geh.] adj violento [embarazoso]::peinlich adj violento [temperamental]::aufbrausend adj violeta::violett adj violoncelo {m}::Cello {n} noun violonchelo {m}::Cello {n} [Violoncello] noun violín {m}::Geige {f} noun violín {m} [instrumento]::Violine {f} noun violón {m}::Kontrabass {m} noun viraje {m}::Wende {f} noun viral::viral adj virar::abbiegen verb virar::drehen verb virar por redondo::halsen verb virgen {f}::Jungfrau {f} noun Virgen {f} María::Jungfrau Maria {f} noun virginal::jungfräulich adj Virgo {m}::Jungfrau {f} [Astrologie] noun virilidad {f} [masculinidad]::Männlichkeit {f} noun viril::männlich adj virtual::virtuell adj virtud {f} mágica::Zauberkraft {f} noun virtud {f} [en las personas]::Tugend {f} noun virtud {f} [poder]::Fähigkeit {f} noun virtuoso::sittsam verb virtuoso::tugendhaft adj viruela {f}::Pocken {pl} noun virulento::ansteckend adj virulento::virulent adj virus {m.pl}::Viren {pl} noun virus {m} de inmunodeficiencia humana ::humanes Immundefizienz-Virus {n} [ugs. {m}] noun virus {m} de inmunodeficiencia humana ::menschliches Immunschwäche-Virus {n} [ugs. {m}] noun virus {m} de la viruela bovina::Kuhpocken {pl} noun virus {m}::Virus {n} [nicht fachspr.: {m}] noun viruta {f} de madera::Holzspan {m} noun viruta {f}::Span {m} noun visado {m}::Visum {n} noun visa {f} [am.]::Visum {n} noun visceral::Eingeweide- adj visceral::viszeral adj visceral [reacción emocional]::ungestüm adj viscosidad {f}::Viskosität {f} noun viscoso::dickflüssig adj visera {f}::Mützenschirm {m} noun visera {f}::Visier {n} [am Helm] noun visible::sichtbar adj visigoda {f}::Westgotin {f} noun visigodo::westgotisch adj visigodo {m}::Westgote {m} noun visillo {m}::Gardine {f} noun visitante {f}::Besucherin {f} noun visitante {m}::Besucher {m} noun visitar a-algn/algo::jdn./etw. besuchen verb visitar algo [ir a conocer un lugar]::etw. besichtigen verb visitar museos::Museen besichtigen verb visitar museos::Museen besuchen verb visita {f}::Besuch {m} noun visita {f} guiada::Führung {f} noun visita {f} [al médico]::Konsultation {f} [beim Arzt] noun visión {f} de conjunto::Überblick {m} noun visión {f}::Vision {f} noun visión {f}::Vorstellung {f} noun vislumbrar algo [conjeturar]::etw. erahnen verb vista {f} al mar::Meeresblick {m} noun vista {f} cansada::Altersweitsichtigkeit {f} [Presbyopie] noun vista {f}::Sicht {f} noun vista {f} [panorama]::Aussicht {f} noun vista {f} [panorama]::Blick {m} [Aussicht] noun vista {f} [sentido]::Sehfähigkeit {f} noun vista {f} [sentido]::Sehkraft {f} noun vista {m} (de aduanas)::Zollbeamter {m} noun visto::gesehen adj past-p visto para sentencia::hauptverhandlungsfähig adj vital [necesario]::lebensnotwendig adj vitamina {f}::Vitamin {n} noun viticultura {f}::Weinbau {m} noun vitorear a-algn/algo::jdm./etw. zujubeln verb vitrina {f}::Vitrine {f} noun vitrina {f} [am.]::Schaufenster {n} noun viuda {f}::Witwe {f} noun viudez {f} [de la mujer]::Witwenstand {m} noun viudez {f} [del hombre]::Witwerstand {m} noun viudo {m}::Witwer {m} noun vivacidad {f} [viveza]::Lebendigkeit {f} noun vivaquear::biwakieren verb vivaquear::im Freien übernachten verb vivaz::mehrjährig adj vivaz [vivaracho]::lebhaft adj vivero {m} [de árboles]::Baumschule {f} noun viveza {f} [vivacidad]::Lebendigkeit {f} noun vivienda {f} [piso]::Wohnung {f} noun viviente::lebendig adj vivir a costa de alguien::jdm. auf der Tasche liegen [ugs.] verb vivir como parásito [en]::schmarotzen [auf/in] verb vivir de gorra [a costa de]::schmarotzen [bei] [pej.] [Mensch] verb vivir en el campo::im Grünen wohnen verb vivir en paz::in Frieden leben verb vivir::leben verb vivir::wohnen verb vivo::am Leben adj Vivo en ...::Ich wohne in ... vivo::lebendig adj vivo [astuto]::gerissen adj vivo [astuto]::gewitzt adj vivíparo::lebendgebärend adj vivíparo::vivipar adj viña {f} [en ladera]::Weinberg {m} noun viñedo {m}::Weinberg {m} noun viñeta {f}::Cartoon {m} noun viñeta {f}::Vignette {f} noun vocabulario {m} básico::Grundwortschatz {m} noun vocabulario {m}::Wortschatz {m} noun vocación {f}::Berufung {f} noun vocal {f}::Selbstlaut {m} noun vocal {f}::Vokal {m} noun vocero {m} [am.]::Sprecher {m} [Pressesprecher] noun vodka {m}::Wodka {m} noun volador::fliegend adj voladura {f} [con explosivo]::Sprengung {f} [mit Sprengstoff] noun volante [volador]::fliegend adj volante {m}::Lenkrad {n} noun volante {m}::Steuer {n} [Auto, Flugzeug] noun volante {m} [de paciente]::Überweisung {f} [eines Patienten] noun volantón::flügge adj volar algo [dinamitar]::etw. (in die Luft) sprengen verb volar::fliegen verb volarse::sich aufregen verb volar [darse prisa]::sich beeilen verb volcánico::Vulkan- adj volcánico::vulkanisch adj volcánico [fig.] [ardiente]::feurig adj volcán {m} (en) escudo::Schildvulkan {m} noun volcán {m} activo::aktiver Vulkan {m} noun volcán {m} de lodo::Schlammvulkan {m} noun volcán {m}::Vulkan {m} noun voleibol {m}::Volleyball {m} noun volquete {m} [camión]::Kipper {m} noun voltaje {m}::Spannung {f} noun voltear [am.] [volverse]::sich umdrehen verb volumen {m}::Band {m} noun volumen {m}::Rauminhalt {m} noun volumen {m}::Volumen {n} noun volumen {m} [sonido]::Lautstärke {f} noun voluntad {f}::Wille {m} noun voluntaria {f}::Freiwillige {f} noun voluntario::freiwillig adj voluntarioso [enérgico]::willensstark adj voluntarioso {f} [tozudo]::eigenwillig adj voluntario {m}::Freiwilliger {m} noun volver a hacer algo::etw. wieder tun verb volver a la vida::wiederauferstehen verb volver con algn::wieder mit jdm. zusammenkommen verb volver la hoja::umblättern verb volver loco a algn::jdn. wahnsinnig machen [ugs.] verb volverse chocho [col.]::verkalken [ugs.] [senil werden] verb volverse loco::verrückt werden verb volverse loco::wahnsinnig werden verb volverse::sich umdrehen verb volverse::werden verb volver::zurückkehren verb volver::zurückkommen verb volátil::flüchtig [unbeständig] adj volátil::unbeständig adj vomitar::brechen [ugs.] verb vomitar::erbrechen verb vomitar::sich übergeben verb voracidad {f}::Gefräßigkeit {f} noun voracidad {f}::Gier {f} [Fressgier] noun voraz::gefräßig adj vorticismo {m}::Vortizismus {m} noun vosotras::ihr pron vosotros [pl]::ihr [pl] pron votación {f}::Abstimmung {f} noun votación {f}::Wahl {f} noun votante {f}::Abstimmende {f} noun votante {f}::Wählerin {f} noun votante {m}::Abstimmender {m} noun votante {m}::Wähler {m} noun votar por algn/algo::für jdn./etw. abstimmen verb votar por algn/algo::für jdn./etw. stimmen verb votar por algn/algo::jdn./etw. wählen verb votar::wählen verb voto {m}::Stimme {f} [Wahlstimme] noun voto {m}::Votum {n} noun voy::[ich] fahre voy::[ich] gehe voy::[ich] komme voz {f} aguardentosa::Säuferstimme {f} [ugs.] noun voz {f}::Stimme {f} [auch Meinungsäußerung] noun vuelco {m} [cambio]::Umschwung {m} noun vuelo {m} de conexión::Anschlussflug {m} noun vuelo {m} directo::Direktflug {m} noun vuelo {m} doméstico::Inlandflug {m} noun vuelo {m} en globo::Ballonfahrt {f} noun vuelo {m} en picado::Sturzflug {m} noun vuelo {m}::Flug {m} noun vuelo {m} inaugural::Jungfernflug {m} noun vuelo {m} nacional::Inlandsflug {m} noun vuelo {m} nocturno::Nachtflug {m} noun vuelo {m} nupcial::Hochzeitsflug {m} noun vuelo {m} supersónico::Überschallflug {m} noun vuelta {f}::Runde {f} noun vuelta {f}::Rundfahrt {f} noun vuelta {f}::Rückkehr {f} noun vuelta {f}::Rückweg {m} noun vuelta {f} [dinero]::Wechselgeld {n} noun vuelta {f} [paseo corto]::Bummel {m} noun vuelta {f} [paseo corto]::Spaziergang {m} noun vuelta {f} [viaje]::Rückfahrt {f} noun vuelvepiedras {m} común [Arenaria interpres]::Steinwälzer {m} noun vuelvepiedras {m} oscuro [Arenaria melanocephala]::Schwarzkopf-Steinwälzer {m} noun Vuestra merced ::Euer Gnaden [veraltet] [geh.] vuestras [f.pl]::eure [pl] noun vuestro::euer pron vuestros [m.pl]::eure [pl] pron vuido::verwitwet adj vulcanismo {m}::Vulkanismus {m} noun vulgar::ordinär adj vulgar::vulgär adj vulgo {m}::Pöbel {m} [pej.] noun vulnerabilidad {f}::Verletzlichkeit {f} noun vulnerable::verletzlich adj vulnerable::verwundbar adj válido::gültig adj válvula {f} cardiaca::Herzklappe {f} noun válvula {f} de admisión::Einlassventil {n} noun válvula {f} de cierre::Absperrventil {n} noun válvula {f} de escape::Auslassventil {n} noun válvula {f} de exhalación::Ausatemventil {n} noun válvula {f} de seguridad::Sicherheitsventil {n} noun válvula {f} magnética::Magnetventil {n} noun válvula {f}::Ventil {n} noun válvula {f} [corazón]::Herzklappe {f} noun váter {m}::Abort {m} [veraltend] noun váter {m}::Lokus {m} [ugs.] noun váter {m}::Toilette {f} noun váter {m} [am.]::Klosett {n} noun váter {m} [am.]::Klo {n} [ugs.] noun véase [arriba]::siehe [oben] vértebra {f} cervical::Halswirbel {m} noun vértebra {f} lumbar::Lendenwirbel {m} noun vértigo {m} [mareo]::Schwindelgefühl {n} noun vértigo {m} [mareo]::Schwindel {m} [Zustand] noun vía satélite::über Satellit adv vías {f.pl} respiratorias::Atemwege {pl} noun vías {f.pl} urinarias::Harnwege {pl} noun vía {f} de acceso::Zufahrtsstraße {f} noun vía {f} estrecha::Schmalspur {f} noun vía {f} ferrata::Klettersteig {m} noun vía {f} fluvial::Wasserstraße {f} noun vía {f}::Gleis {n} noun Vía {f} Láctea::Milchstraße {f} noun vía {f} nerviosa::Nervenbahn {f} noun vía::über [durch] prep víbora {f}::Viper {f} noun víctima {f}::Opfer {n} noun vídeo {m} [esp.]::Video {n} noun vídeo {m} [vídeograbadora]::Videorekorder {m} noun vínculo {m}::Bindung {f} noun vínculo {m}::Link {m} noun vínculo {m}::Verbindung {f} noun vínculo {m}::Verknüpfung {f} noun vínculo {m} [obligación]::Verpflichtung {f} noun vírico::viral adj vísceras {f.pl}::Eingeweide {pl} noun víscera {f}::Eingeweide {n} noun vísperas {f.pl}::Vesper {f} noun víspera {f}::Vorabend {m} [früher Abend] noun vítreo [de vidrio]::gläsern adj víveres {m.pl}::Lebensmittel {pl} noun víveres {m.pl}::Proviant {m} noun vómito {m}::Erbrochenes {n} noun vómito {m}::Kotze {f} [ugs.] noun vórtice {m} [ciclón]::Auge {n} eines Wirbelsturms noun vórtice {m} [ciclón]::Wirbelsturmzentrum {n} noun wapití {m} [Cervus canadensis]::Wapiti {m} noun waterpolo {m}::Wasserball {m} noun web {f} {m}::Web {n} noun whiskey {m} escocés::Scotch {m} noun whisky {m}::Whisky {m} noun wifi {m}::Wireless Local Area Network {n} noun wikipedistas {m.pl} [col.]::Wikipedianer {pl} [ugs.] noun windsurf {m}::Windsurfen {n} noun wok {m}::Wok {m} noun wolframio {m} ::Wolfram {n} noun Wurzburgo {m}::Würzburg {n} noun wáter {m} [am.]::Toilette {f} noun xenofobia {f}::Ausländerfeindlichkeit {f} noun xenofobia {f}::Fremdenfeindlichkeit {f} noun xenofobia {f}::Xenophobie {f} [geh.] noun xenófobo::ausländerfeindlich adj xenófobo::fremdenfeindlich adj xenófobo::xenophob [geh.] adj xenón {m} ::Xenon {n} noun xilófono {m}::Xylophon {n} noun ya, ya::jaja ya, ya::soso ya::bereits adv yacimiento {m} aurífero::Goldvorkommen {n} noun yacimiento {m}::Fundstätte {f} noun yacimiento {m}::Vorkommen {n} noun Ya entiendo.::Ich verstehe schon. Ya estoy listo.::Ich bin schon fertig. ya falta poco::gleich ist es soweit yaguarundí [Puma yagouaroundi]::Jaguarundi {m} noun yaguarundí [Puma yagouaroundi]::Wieselkatze {f} [Jaguarundi] noun Ya hace mucho tiempo.::Das ist schon lange her. yale {m} [carretilla elevadora] [Chile]::Gabelstapler {m} noun Ya llegamos.::Wir sind schon da. Ya me lo figuraba.::Das habe ich mir schon gedacht. Ya me lo imaginaba.::Das habe ich mir schon gedacht. ya mero [cent.] [mex.]::in Kürze [zeitlich] adv ya no::nicht mehr adv yanqui {m} [col.]::Yankee {m} [ugs.] noun ya que::da [weil] conj ya que::weil conj ya::schon adv yate {m}::Jacht {f} noun yate {m}::Yacht {f} [Rsv.] noun yaya {f}::Omi {f} noun y cuarto::Viertel nach yedra {f}::Efeu {m} [auch {n}] noun yegua {f}::Stute {f} noun yelmo {m}::Helm {m} noun yema {f} (de huevo)::Eidotter {m} [auch {n}] noun yema {f} de huevo::Eigelb {n} noun yema {f} del dedo::Fingerkuppe {f} noun yema {f}::Knospe {f} [von Blatt, Zweig] noun yerba {f} de las Pampas [Cortaderia selloana]::Pampasgras {n} noun yermo::brach adj yermo {m}::Einöde {f} noun yerno {m}::Schwiegersohn {m} noun yerre {m} [Crypturellus soui]::Brauntinamu {m} noun yerro {m} [equivocación]::Irrtum {m} noun yerro {m} [falta]::Fehler {m} noun yeso {m}::Gips {m} noun Y fueron felices y comieron perdices.::Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. Yibuti {m}::Dschibuti {n} noun yigüirro {m} [Turdus grayi]::Gilbdrossel {f} noun yigüirro {m} [Turdus grayi]::Schlichtdrossel {f} noun yihadista {m}::Dschihadist {m} noun yihad {f} [guerra santa de los musulmanes]::Dschihad {m} noun yipni {m}::Jeepney {m} noun y menos aún::geschweige denn ... yodo {m} ::Iod {n} noun yoduro {m}::Iodid {n} noun yoduro {m}::Jodid {n} noun yo en tu lugar::ich an deiner Stelle yoga {m}::Yoga {n} noun yogurt {m} de frutas::Früchtejoghurt {m} noun yogurt {m} helado::gefrorener Joghurt {m} noun yogurt {m}::Joghurt {m} noun yogur {m}::Joghurt {m} noun yo::ich pron yola {f}::Jolle {f} noun yonqui {m} [col.]::Junkie {m} [ugs.] noun Yo que tú, ...::Wenn ich du wäre, ... yo soy::ich bin y pico::etwas mehr yubarta {f} [Megaptera novaeangliae]::Buckelwal {m} noun yuca {f}::Maniok {m} noun yudoca {m} {f}::Judoka {m} {f} noun Yugoslavia {f}::Jugoslawien {n} noun yugoslavo::jugoslawisch adj yugo {m}::Joch {n} [Zuggeschirr] noun y::und conj yunta {f}::Gespann {n} [mit Ochsen oder Maultieren] noun zafio::ordinär adj zafiro {m}::Saphir {m} noun zafra {f} [cosecha]::Zuckerrohrernte {f} noun zagal {m} [mozo]::Bursche {m} noun zagal {m} [pastor joven]::Hirtenjunge {m} noun zaga {f}::Verteidigung {f} noun zaguán {m}::Diele {f} noun zaguán {m}::Hausflur {m} noun zahorí {f} [descubridor de manantiales subterráneos]::Wünschelrutengänger {m} noun zahína {f} [Sorghum bicolor]::Mohrenhirse {f} noun zamarrilla {f} de los muros [Teucrium chamaedrys]::Echter Gamander {m} noun zamarrilla {f} de los muros [Teucrium chamaedrys]::Edel-Gamander {m} noun zamarrilla {f} de los muros [Teucrium chamaedrys]::Schafkraut {n} noun zampar algo [devorar]::etw. verschlingen [essen] verb zampullín {m} chico [Tachybaptus ruficollis]::Zwergtaucher {m} noun zampullín {m} común [Tachybaptus ruficollis]::Zwergtaucher {m} noun zanahoria {f}::Karotte {f} noun zanahoria {f}::Mohrrübe {f} [nordd.] noun zanahoria {f}::Möhre {f} noun zancadilla {f}::Beinstellen {n} noun zancudo {m} [am.]::Mücke {f} noun zanfonía {f}::Drehleier {f} noun zanfonía {f}::Radleier {f} noun zanfoña {f}::Drehleier {f} noun zanfoña {f}::Radleier {f} noun zanja {f}::Graben {m} noun zapallo {m} [am.] [calabaza]::Kürbis {m} noun zapata {f} de freno::Bremsklotz {m} noun zapatera {f}::Schuhmacherin {f} noun Zapatero a tus zapatos.::Schuster, bleib bei deinen Leisten. zapatero::eingeschrumpft adj zapatero::eingetrocknet adj zapatero {m}::Schuhmacher {m} noun zapatero {m}::Schuhschrank {m} noun zapatero {m}::Schuster {m} noun zapatero {m} [Gerris lacustris]::Wasserläufer {m} noun zapatería {f} [tienda]::Schuhgeschäft {n} noun zapateta {f}::Freudensprung {m} noun zapatilla {f} de deporte::Sportschuh {m} noun zapatilla {f} de deporte::Turnschuh {m} noun zapatilla {f} deportiva::Sportschuh {m} noun zapatilla {f} [para casa]::Hausschuh {m} noun zapatos {m.pl}::Schuhe {pl} noun zapato {m} de tacón alto::Stöckelschuh {m} noun zapato {m} de Venus [Cypripedium calceolus]::(Gelber) Frauenschuh {m} noun zapato {m}::Schuh {m} noun zapear [col.]::zappen [ugs.] verb zarapito {m} chico [Numenius minutus]::Zwergbrachvogel {m} noun zarapito {m} real [Numenius arquata]::Großer Brachvogel {m} noun zarapito {m} trinador [Numenius phaeopus]::Regenbrachvogel {m} noun zarcero {m} común [Hippolais polyglotta]::Orpheusspötter {m} noun zarcero {m} grande [Hippolais olivetorum]::Olivenspötter {m} noun zarcero {m} icterino [Hippolais icterina]::Gelbspötter {m} noun zarcillo {m}::Ohrring {m} noun zarigüeya {f}::Opossum {n} noun zarina {f}::Zarin {f} noun zarpar::auslaufen [in See stechen] verb zarpar con rumbo a::in See stechen mit Kurs auf noun zarpar::in See stechen verb zarpa {f} [mano de ciertos animales]::Tatze {f} noun Zar y carpintero::Zar und Zimmermann [Albert Lortzing] zarzamora {f}::Brombeerstrauch {m} noun zarza {f} pajarera [Rubus caesius]::Kratzbeere {f} noun zarza {f} [Rubus]::Dornbusch {m} noun zarzuela {f} de mariscos::Zarzuela {f} [Gericht aus verschiedenen Meeresfrüchten] noun zarzuela {f}::Zarzuela {f} noun zar {m}::Zar {m} noun zifio {m} calderón boreal [Hyperoodon ampullatus]::Dögling {m} [Walart] noun zifio {m} calderón boreal [Hyperoodon ampullatus]::Nördlicher Entenwal {m} noun zifio {m} de Cuvier [Ziphius cavirostris]::Cuvier-Schnabelwal {m} noun zifio {m} de Hubbs [Mesoplodon carlhubbsi]::Hubbs-Schnabelwal {m} noun zifio {m} menor [Mesoplodon peruvianus]::Peruanischer Schnabelwal {m} noun zifio {m} menor [Mesoplodon peruvianus]::Zwergschnabelwal {m} noun zifio {m} peruano [Mesoplodon peruvianus]::Peruanischer Schnabelwal {m} noun zifio {m} peruano [Mesoplodon peruvianus]::Zwergschnabelwal {m} noun zigzag {m}::Zickzack {m} noun zinc {m} ::Zink {n} noun ziygena {f} de las seis puntos [Zygaena filipendulae]::Sechsfleck-Widderchen {n} [tagaktiver Nachtfalter] noun Zodiaco {m} [o Zodíaco]::Tierkreis {m} noun zona {f}::Areal {n} noun zona {f} azul [col.] [esp.]::Kurzparkzone {f} noun zona {f}::Bereich {m} noun zona {f}::Bezirk {m} noun zona {f} climática::Klimazone {f} noun zona {f} costera::Küstengebiet {n} noun zona {f} de altas presiones::Hochdruckgebiet {n} noun zona {f} de baja presión::Tiefdruckgebiet {n} noun zona {f} de extracción::Fördergebiet {n} noun zona {f} del euro::Euro-Währungsgebiet {n} noun zona {f} del euro::Euroraum {m} noun zona {f} del euro::Eurozone {f} noun zona {f} de no fumadores::Nichtraucherbereich {m} noun zona {f} euro::Euro-Währungsgebiet {n} noun zona {f} euro::Euroraum {m} noun zona {f} euro::Eurozone {f} noun zona {f}::Gebiet {n} noun zona {f}::Gegend {f} noun zona {f}::Gelände {n} noun zona {f} industrial::Industriegebiet {n} noun zona {f} lumbar::Kreuz {n} noun zona {f} peatonal::Fußgängerzone {f} noun zona {f}::Raum {m} noun zona {f} residencial::Wohngegend {f} noun zona {f} verde::Grünfläche {f} noun zona {f}::Zone {f} noun zona {f} [región]::Region {f} noun zoológico::zoologisch adj zoo {m}::Zoo {m} noun zopilote {m} común [Coragyps atratus]::Rabengeier {m} noun zorra {f}::Füchsin {f} noun zorra {f} [col.] [vulg.] [pey.] [prostituta]::Schlampe {f} [ugs.] [vulg.] [pej.] noun zorro {m}::Fuchs {m} noun zorro {m} polar [Vulpes lagopus]::Polarfuchs {m} noun zorro {m} volador::Flughund {m} noun zorzalito {m} piquinegro [Catharus gracilirostris]::Graukehl-Musendrossel {f} noun zorzalito {m} sombrío [Catharus fuscater]::Graurücken-Musendrossel {f} noun zorzal {m} alirrojo [Turdus iliacus]::Rotdrossel {f} noun zorzal {m} cabecinegro [Turdus olivater]::Kapuzendrossel {f} noun zorzal {m} charlo [Turdus viscivorus]::Misteldrossel {f} noun zorzal {m} oliváceo [Turdus olivaceus]::Kapdrossel {f} noun zorzal {m} pardo [Turdus grayi]::Gilbdrossel {f} noun zorzal {m} pardo [Turdus grayi]::Schlichtdrossel {f} noun zorzal {m} somalí [Turdus ludoviciae]::Somalidrossel {f} noun zouk {m}::Zouk {m} noun zozobrar::kentern verb zueco {m}::Holzschuh {m} noun zulo {m}::geheimes Versteck {n} noun zumbido {m}::Summen {n} noun zumo {m} de limón::Zitronensaft {m} noun zumo {m} de manzana::Apfelsaft {m} noun zumo {m} de naranja::Orangensaft {m} noun zumo {m} de pomelo [esp.]::Grapefruchtsaft {m} noun zumo {m} de tomate::Tomatensaft {m} noun zumo {m} de uva::Traubensaft {m} noun zumo {m}::Saft {m} noun zurda {f}::Linkshänderin {f} noun zurdo::linkshändig adj zurdo {m}::Linkshänder {m} noun zurrar a algn [col.] [golpear]::jdn. verprügeln verb zángano {m}::Drohne {f} noun zíper {m} [am.] [cremallera]::Reißverschluss {m} noun zócalo {m} [rodapié]::Fußleiste {f} noun zódiac {f}::Schlauchboot {n} [mit Außenbordmotor] noun Zúrich {m}::Zürich {n} noun [el/la] azúcar {f} morena::brauner Zucker {m} noun [ellos] aprenden::sie lernen [ellos] deben::sie müssen [ellos] hablan::sie sprechen [ellos] pueden::sie können [ellos] trabajan::sie arbeiten [ellos] van::sie fahren [ellos] viven::sie erleben [ellos] viven::sie leben [ellos] viven::sie wohnen [el] acta {f} [conjunto de informaciones]::Akte {f} noun [el] agua {f} (mineral) con gas::Mineralwasser {n} (mit Kohlensäure) noun [el] agua {f} bendita::Weihwasser {n} noun [el] agua {f} caliente::Warmwasser {n} noun [el] agua {f} de Colonia::Kölnischwasser {n} noun [el] agua {f} de enfriamiento::Kühlwasser {n} noun [el] agua {f} de lastre::Ballastwasser {f} noun [el] agua {f} del grifo::Leitungswasser {n} noun [el] agua {f} de manantial::Quellwasser {n} noun [el] agua {f} de mar::Meerwasser {n} noun [el] agua {f} de mar::Salzwasser {n} [Meer] noun [el] agua {f} dulce::Süßwasser {n} noun [el] agua {f} embotellada::Flaschenwasser {n} noun [el] agua {f} freática::Grundwasser {n} noun [el] agua {f} mineral::Mineralwasser {n} noun [el] agua {f} mineral natural::natürliches Mineralwasser {n} noun [el] agua {f} pluvial::Regenwasser {n} noun [el] agua {f} potable::Trinkwasser {n} noun [el] agua {f} regia::Königswasser {n} noun [el] agua {f} salada::Salzwasser {n} [gesalzenes Wasser] noun [el] agua {f} sin gas::stilles Wasser {n} noun [el] agua {f}::Wasser {n} noun [el] ala {f}::Flügel {m} noun [el] ala {f}::Schwinge {f} [geh.] noun [el] ala {f}::Tragfläche {f} noun [el] ala {f} volante::Nurflügel {m} noun [el] ala {f} volante::Nurflügler {m} noun [el] ala {f} [unidad de aviación militar]::Geschwader {n} noun [el] alba {f}::Morgendämmerung {f} noun [el] alca {f} común [Alca torda]::Tordalk {m} noun [el] alga {f}::Alge {f} noun [el] alga {f} marina::Seetang {m} noun [el] alma {f}::Seele {f} noun [el] ama {f} de casa::Hausfrau {f} noun [el] ama {f} de llaves::Haushälterin {f} noun [el] anca {f} de rana::Froschschenkel {m} noun [el] ancla {f}::Anker {f} noun [el] arca {f}::Truhe {f} noun [el] aria {f}::Arie {f} noun [el] arma {f} blanca::Stichwaffe {f} noun [el] arma {f} de fuego::Feuerwaffe {f} noun [el] arma {f} de fuego::Schusswaffe {f} noun [el] arma {f} nuclear::Atomwaffe {f} noun [el] arma {f} nuclear::Nuklearwaffe {f} noun [el] arma {f} química::Chemiewaffe {f} noun [el] arma {f}::Waffe {f} noun [el] arpa {f} de boca::Maultrommel {f} noun [el] arpa {f}::Harfe {f} noun [el] asa {f}::Griff {m} [Stiel, Knauf] noun [el] asa {f} [taza, olla]::Henkel {m} noun [el] Asia {f}::Asien {n} noun [el] aspa {f} [molino de viento]::Flügel {m} [Windmühle] noun [el] asta {f} de la bandera::Fahnenmast {m} noun [el] asta {f}::Horn {n} noun [el] aula {f}::Klassenzimmer {n} noun [el] ave {f} acuática::Wasservogel {m} noun [el] ave {f} del paraíso azul [Paradisaea rudolphi]::Blauparadiesvogel {m} noun [el] ave {f} del paraíso pequeña [Paradisaea minor]::Kleiner Paradiesvogel {m} noun [el] ave {f} de presa::Greifvogel {m} noun [el] ave {f} de presa::Raubvogel {m} noun [el] ave {f} de rapiña::Raubvogel {m} noun [el] ave {f} marina::Seevogel {m} noun [el] ave {f} migratoria::Zugvogel {m} noun [el] ave {f} rapaz::Greifvogel {m} noun [el] ave {f} rapaz::Raubvogel {m} noun [el] ave {f} rapiega::Greifvogel {m} noun [el] ave {f} sedentaria::Standvogel {m} noun [el] ave {f}::Vogel {m} noun [el] haba {f}::dicke Bohne {f} noun [el] haba {f} [Vicia faba]::Puffbohne {f} noun [el] haba {f} [Vicia faba]::Saubohne {f} noun [el] hacha {f}::Axt {f} noun [el] hacha {f} de cocina::Hackmesser {n} noun [el] hacha {f} de guerra::Kriegsbeil {n} noun [el] hada {f}::Fee {f} noun [el] hambre {f}::Hunger {m} noun [el] hambre {f} [de la población]::Hungersnot {f} noun [el] haya {f}::Buche {f} noun [el] haya {f} común [Fagus sylvatica]::Rotbuche {f} [fachspr. auch: Rot-Buche] noun [el] águila {f}::Adler {m} noun [el] águila {f} azor montañesa [Nisaetus nipalensis, syn.: Spizaetus nipalensis]::Nepalhaubenadler {m} noun [el] águila {f} cafre [Aquila verreauxii]::Kaffernadler {m} noun [el] águila {f} coronada [Stephanoaetus coronatus]::Kronenadler {m} noun [el] águila {f} de Verreaux [Aquila verreauxii]::Kaffernadler {m} noun [el] águila {f} marcial [Polemaetus bellicosus]::Kampfadler {m} noun [el] águila {f} negra africana [Aquila verreauxii]::Kaffernadler {m} noun [el] águila {f} real [Aquila chrysaetos]::Steinadler {m} noun [el] álgebra {f}::Algebra {f} noun [el] áncora {f}::Anker {m} noun [el] áncora {f} de salvación [fig.]::Rettungsanker {m} [fig.] noun [el] área {f}::Ar {n} [auch {m}, österr. nur {n}] noun [el] área {f}::Bereich {m} noun [el] área {f} de descanso::Rastplatz {m} noun [el] área {f} de distribución::Verbreitungsgebiet {n} noun [el] área {f} de servicio::Rasthof {m} [an Autobahn] noun [el] área {f} grande::Strafraum {m} noun [el] área {m} pequeña [fútbol]::Fünf-Meter-Raum {m} [Torraum beim Fußball] noun [el] área {m} pequeña [fútbol]::Torraum {m} [Fußball] noun [en lo] concerniente a::bezüglich prep [en lo] tocante a algo::bezüglich prep [lo] bueno::Gute {n} noun [nosotros] aprendemos::wir lernen [nosotros] buscamos::wir suchen [nosotros] hablamos::wir sprechen [nosotros] podríamos::wir könnten [nosotros] somos::wir sind [nosotros] tenemos::wir haben [nosotros] vamos::wir gehen [nosotros] vivimos::wir erleben [nosotros] vivimos::wir leben [nosotros] vivimos::wir wohnen [para] arriba::herauf adv [para] arriba::hinauf adv [ponche con un pilón de azúcar rociado con ron para encenderlo]::Feuerzangenbowle {f} noun [tú] aprendes::du lernst [tú] estudias::du lernst [tú] estudias::du studierst [tú] hablas::du sprichst [tú] no puedes::du darfst nicht [tú] tienes::du hast [tú] vas::du gehst [uno] mismo::selbst pron [ustedes] aprenden::Sie [Mz.] lernen [ustedes] deben::Sie [Mz.] müssen [ustedes] hablan::Sie [Mz.] sprechen [ustedes] pueden::Sie [Mz.] können [ustedes] trabajan::Sie [Mz.] arbeiten [ustedes] viven::Sie [Mz.] erleben [ustedes] viven::Sie [Mz.] leben [ustedes] viven::Sie [Mz.] wohnen [usted] aprende::Sie lernen [usted] habla::Sie sprechen [usted] trabaja::Sie arbeiten [usted] vive::Sie erleben [usted] vive::Sie leben [usted] vive::Sie wohnen [vosotros] aprendéis::ihr lernt [vosotros] estudiáis::ihr studiert [vosotros] sois::ihr seid [vosotros] tenéis::ihr habt [vosotros] vais::ihr geht [vosotros] vivís::ihr erlebt [vosotros] vivís::ihr lebt [vosotros] vivís::ihr wohnt [yo] aprendo::ich lerne [yo] hablo::ich spreche [yo] tengo::[ich] habe [yo] vendo::ich verkaufe [yo] vivo::ich erlebe [yo] vivo::ich lebe [yo] vivo::ich wohne ¡... al poder!::... an die Macht! ¡Acórtalo!::Mach es kurz! ¡Adelante!::Herein! ¡Adiós!::Auf Wiedersehen! ¡Adiós!::Tschüs! [ugs.] [Rsv.] ¡Adiós!::Tschüss! [ugs.] ¡ah!::Ach! ¡Ahora no!::Jetzt nicht! ¡Ahora vamos!::Jetzt geht's los! ¡Ah sí!, ¡claro!::Ah ja, natürlich! ¡Ah vale!::Ach so! ¡Ahí va!::Ach Mensch! ¡Ahí va!::Oh! ¡Ahí va!::Verdammt! ¡A la mierda! [vulg.]::Scheiß drauf! [vulg.] ¡Al aparato!::Am Apparat. ¡Ale vamos!::Jetzt geht's los! ¡Al habla!::Am Apparat. ¡Alto!::Stopp! ¡Alucinante!::Klasse! [ugs.] ¡Anda!::Sieh mal einer an! ¡Anda, ricura!::Auf geht's, mein Schatz! ¡Aquí tienes!::Hier bitte! ¡Armas al hombro! [Charles Chaplin]::Gewehr über ¡Arriba!::Jetzt geht's los! ¡Arriba las manos!::Hände hoch! ¡Asi es!::Richtig! ¡Así es!::So ist es! ¡Así es!::Stimmt! ¡A tapear!::Lasst uns Tapas essen! ¡Ay!::Aua! ¡Ay! [de sorpresa]::Oh! ¡Basta!::Es reicht! ¡Basta!::Genug! ¡Basta!::Schluss damit! ¡Bien hecho!::Gut gemacht! ¡Bienvenida!::Herzlich willkommen! [zu einer Frau] ¡Bienvenidas!::Herzlich willkommen! [zu mehreren Frauen] ¡Bienvenido!::Herzlich willkommen! [zu einem Mann] ¡Bienvenidos!::Herzlich willkommen! [zu mehreren Männern oder einer gemischten Gruppe] ¡Bobadas!::Unsinn! ¡Bravo!::Gut gemacht! ¡Buenas! [col.]::Hallo! ¡Buenas noches!::Angenehme Ruhe! ¡Buenas noches!::Gute Nacht! ¡Buenas noches, que duermas bien!::Gute Nacht und schlaf gut! ¡Buenas tardes!::Guten Abend! ¡Buenas tardes!::Guten Tag! [nachmittags] ¡Buena suerte!::Viel Glück! ¡Buenos días!::Grüß Gott! [südd.] [österr.] ¡Buenos días!::Guten Morgen! ¡Buenos días!::Guten Tag! [vormittags] ¡Buen provecho!::Guten Appetit! ¡Carajo!::Verdammt! ¡Caramba!::Donnerwetter! ¡Chao! [col.]::Ciao! [ugs.] ¡Chao! [col.]::Tschau! [ugs.] ¡Chao! [col.]::Tschö! [ugs.] ¡Chao! [col.]::Tschüs! [ugs.] ¡Chao! [col.]::Tschüss! [ugs.] ¡Chau! [col.] [sur.]::Ciao! [ugs.] ¡Che! [col.] [sur.] [rpl.]::Hey! ¡Cheque! [Hon.]::Geht klar! [OK!] [ugs.] ¡Cielos!::Ach, du lieber Himmel! [ugs.] ¡Claro que sí!::Natürlich! ¡Cojoya! [vulg.] [Cuba]::Scheiße! [vulg.] ¡Con mucho gusto!::Herzlich gern! ¡Con mucho gusto!::Mit Vergnügen! ¡Con mucho gusto!::Sehr gerne! ¡Créeme por favor!::Glaube mir bitte! ¡cuernos!::Donnerwetter! ¡Cuidado!::Vorsicht! ¡Cuéntame!::Erzähl mal! ¡Cuídate!::Pass auf dich auf! ¡Cállate!::Halt den Mund! ¡Cállate!::Schweig! ¡Cállate!::Sei still! ¡Cómo México no hay dos!::Mexiko ist einzigartig! ¡Cómo no! [am.]::Natürlich! ¡Dale!::Nur zu! ¡Date prisa!::Beeil dich! ¡De acuerdo!::Einverstanden! ¡De dónde voy a creer lo que me dice!::Warum sollte ich das glauben? ¡Deja eso!::Lass das! ¡De nada!::Bitte (schön)! ¡De nada!::Gern geschehen! ¡De nada!::Keine Ursache! ¡De nada!::Nichts zu danken! ¡De ninguna forma!::Auf keinen Fall! ¡De ninguna manera!::Auf keinen Fall! ¡De ningún modo!::Auf keinen Fall! ¡Diablos!::Donnerwetter! ¡Dios mío!::Mein Gott! ¡Disculpe!::Entschuldigen Sie bitte! ¡Disculpe!::Entschuldigung! ¡Dulces sueños!::Süße Träume! ¡Déjame!::Lass mich! ¡Déjame abrazarte!::Lass dich umarmen! ¡Déjame darte un abrazo!::Lass dich umarmen! ¡Déjame en paz!::Lass mich in Frieden! ¡Dígame!::Sagen Sie, (bitte)! ¡Enhorabuena!::Herzlichen Glückwunsch! ¡En marcha!::Jetzt geht's los! ¡En ningún caso!::Auf keinen Fall! ¡Eres un caso! [col.]::Du bist mir vielleicht einer / eine! [ugs.] ¡Eres un cielo!::Du bist ein Engel! ¡Eso!::Das ist es! ¡Eso es!::Genau! ¡Eso es!::So ist es! ¡Eso es!::Stimmt! ¡Eso es el colmo!::Das ist der Gipfel! ¡Eso es el colmo!::Das ist die Höhe! ¡Eso sí que no!::Das auf keinen Fall! ¡Espera!::Warte! verb ¡Espere!::Warten Sie! ¡Está bien!::Stimmt so! ¡Es un placer conocerle!::Angenehm, Sie kennen zu lernen! ¡Fatal! [col.]::Schrecklich! ¡Felices Navidades!::Fröhliche Weihnachten! ¡Felices Pascuas!::Frohe Ostern! ¡Felicidades!::Herzlichen Glückwunsch! ¡Feliz año nuevo!::Ein frohes neues Jahr! ¡Feliz año nuevo!::Ein glückliches neues Jahr! ¡Feliz cumpleaños!::Alles Gute zum Geburtstag! ¡Feliz Navidad!::Frohe Weihnachten! ¡Fuera!::Raus! ¡Fíjate!::Sieh' mal! ¡Gracias!::Danke! ¡Guay! [col.]::Klasse! [ugs.] ¡Guácala! [am.] [col.]::Igitt! ¡Hasta entonces!::Bis dahin! ¡Hasta la próxima!::Bis zum nächsten Mal! ¡Hasta la victoria siempre!::Immer bis zum Sieg! ¡Hasta la vista!::Auf Wiedersehen! ¡Hasta luego!::Bis dann! ¡Hasta luego!::Bis später! ¡Hasta mañana!::Bis morgen! ¡Hasta más tarde!::Bis später! ¡Hasta nunca jamás!::Auf Nimmerwiedersehen! ¡Hasta pronto!::Bis bald! ¡Hazlo corto!::Mach es kurz! ¡Hola!::Hallo! ¡Hágase la luz!::Es werde Licht! ¡Jesús! [esp.]::Gesundheit! [nach dem Niesen] ¡Joder! [vulg.]::Scheiße! [vulg.] ¡Jolines!::Verdammt! ¡La cuenta, por favor!::Bitte zahlen! ¡Magnífico!::Umwerfend! [ugs.] ¡Maldita sea! [col.]::Verdammt! ¡Manos arriba!::Hände hoch! ¡Me estoy muriendo de hambre! [col.]::Ich bin am Verhungern! [ugs.] ¡Me gusta así!::Das lob ich mir! ¡Me muero de hambre!::Ich sterbe vor Hunger! ¡Mira!::Guck mal! [ugs.] ¡Mira!::Schau mal! [ugs.] ¡Mira!::Sieh mal! [ugs.] ¡Miércoles! [col.] [eufemismo de 'mierda']::Mist! [ugs.] ¡Mucha Mierda!::Hals- und Beinbruch! ¡Muchas gracias!::Vielen Dank! ¡Mucho gusto!::Angenehm! ¡Mucho gusto!::Sehr erfreut! ¡Muchos saludos!::Viele Grüße! ¡Muy bien!::Gut gemacht! ¡Muy buenas! [col.]::Guten Morgen! ¡Ni hablar!::Das kommt nicht in Frage! ¡Ni hablar!::Kommt nicht in Frage! ¡Ningún problema!::Kein Problem! ¡No, por cierto!::Gewiss nicht! ¡No aguanto más!::Mir reicht es! ¡No bromees!::Mach keine Witze! ¡No hable paja! [cent.] [col.]::Red keinen Scheiß! [ugs.] ¡No hagas tonterías!::Mach keinen Mist! ¡No hay de qué!::Gern geschehen! ¡No hay de qué!::Keine Ursache! ¡No hay problema!::Kein Problem! ¡No importa!::Egal! ¡No joda! [vulg.]::Nerv' nicht! [vulg.] ¡No lo tomes así!::Nimm es nicht so schwer! ¡No me digas!::Sag bloß! ¡No me vengas con ...!::Komm mir bloß nicht mit ...! ¡No se preocupe!::Machen Sie sich keine Sorgen! ¡Nos vemos! [am.]::Auf Wiedersehen! ¡Nos vemos! [am.]::Bis später! ¡Nos vemos! [am.]::Tschüss! ¡No te entretengas!::Lass dich nicht ablenken! ¡Oiga!::Hören Sie! ¡Ojo!::Achtung! ¡Ojo!::Aufgepasst! ¡Ojo!::Vorsicht! ¡Oye!::Hey! ¡Oye!::Hör mal! ¡Oíga!::Hallo! [Entschuldigen Sie!] ¡Para!::Hör auf! ¡Pasad!::Kommt herein! ¡Perdon!::Verzeihung! ¡Perdona!::Entschuldige! ¡Perdona!::Entschuldigung! ¡Perdone!::Entschuldigen Sie! ¡permiso! [para pasar]::Entschuldigung, darf ich durch? ¡Piérdete! [col.]::Hau ab! [ugs.] ¡Por Dios!::Mein Gott! ¡Por Dios!::Um Gottes willen! ¡Por favor!::Bitte! ¡Pucha! [cent.] [col.]::Verdammt! [ugs.] ¡Pásalo bien!::Viel Spaß! ¡Pórtate bien!::Benimm dich! ¡Pórtate bien!::Sei brav! ¡Pórtate bien!::Sei schön brav! ¡Que aproveche!::Guten Appetit! ¡Que en paz descanse! ::Er / Sie möge in Frieden ruhen! ¡Que lo pases bien!::Viel Spaß! ¡Que lío! [col.]::Was für ein Durcheinander! ¡Que se mejore!::Gute Besserung! ¡Que te / le / os vaya bien!::Alles Gute! ¡Que te diviertas!::Viel Spaß! ¡Que te mejores!::Gute Besserung! ¡Qué asco!::Wie eklig! ¡Qué bacano! [col.] [am.]::Großartig! ¡Qué barbaridad!::Unglaublich! ¡Qué barbaridad!::Wie schrecklich! ¡Qué bien!::Das ist toll! [ugs.] ¡Qué bien!::Wie schön! ¡Qué caro!::Wie teuer! ¡Qué casualidad!::Was für ein Zufall! ¡Qué cumplas muchos más!::Lang sollst du leben! ¡Qué detalle!::Wie aufmerksam! ¡Qué disparate!::Was für ein Quatsch! [ugs.] ¡Qué guapo!::Wie schön (das aussieht)! ¡Qué guay!::Wie cool! [ugs.] ¡Qué horror!::Wie schrecklich! ¡Qué interesante!::Wie interessant! ¡Qué lata!::So ein Pech! ¡Qué lástima!::Wie bedauerlich! ¡Qué lástima!::Wie schade! ¡Qué mala pata!::Du Pechvogel! ¡Qué morro!::Ganz schön frech! ¡Qué padre! [mex.] [col.]::Wie geil ! [ugs.] ¡Qué pena!::Schade. ¡Qué pena!::Wie schade! ¡Qué pesadito!::Was für eine Nervensäge! [ugs.] ¡Qué pesadito!::Wie ärgerlich! ¡Qué placer verte de nuevo!::Es ist mir ein Vergnügen dich wiederzusehen. ¡Qué rico!::Wie lecker! ¡Qué rollo!::Wie langweilig! ¡Qué suerte!::Was für ein Glück! ¡Qué sueñes con los angelitos!::Träum was Schönes! ¡Qué te vaya bien!::Mach's gut! [ugs.] ¡Qué va!::Ach was! ¡Qué va!::Auf keinen Fall! ¡Qué va!::Ganz und gar nicht! ¡Quítate de ahí! [col.]::Geh weg! ¡Salud!::Gesundheit! [nach dem Niesen] ¡Salud!::Zum Wohl! ¡Se ve delicioso!::Es sieht köstlich aus! ¡Socorro!::Hilfe! ¡Sí, guapo!::Ja, mein Sohn! [ugs.] [hum.] ¡Sí, por cierto!::Aber gewiss! ¡Sírvase, por favor!::Bitte bedienen Sie sich! ¡Súbete!::Steig ein! ¡Te mata!::Das bringt dich um! ¡Ten cuidado!::Holzauge, sei wachsam! [ugs.] ¡Ten cuidado!::Sei vorsichtig! ¡Todo bajo control!::Alles unter Kontrolle! ¡Trato hecho!::Abgemacht! ¡Un beso!::Küsschen! ¡Vale!::Einverstanden! ¡Vale!::In Ordnung! ¡Vale!::O. K.! [ugs.] ¡Vale!::Okay! [ugs.] ¡Vale!::Schon in Ordnung! ¡Vamos a ver!::Mal sehen! ¡Vaya!::Na so was! ¡Vaya lío!::So ein Durcheinander! ¡Vaya susto!::Ach, was für ein Schreck! ¡Ven!::Komm schon! ¡Ven aquí!::Komm her! ¡Venga!::Auf gehts! ¡Venga!::In Ordnung! ¡Venga!::Los! ¡Venga! [¡Vale!]::O.K.! ¡Venga aquí!::Kommen Sie her! ¡Venga ya!::Ach komm! ¡Venid aquí!::Kommt her! ¡Vete!::Geh weg! ¡Vete a la mierda!::Verpiss dich doch! ¡Vivir con miedo es cómo vivir a medias!::Ein Leben in Angst ist ein nur halb gelebtes Leben. ¡Voy para allá!::Ich bin schon unterwegs! ¡Vámonos!::Lass / Lasst uns gehen! ¡Vístete como es debido!::Zieh dich mal vernünftig an! ¡Ya!::Ach ja! ¡Ya está!::Das wär's! ¡Ya lo creo!::Das will ich meinen! ¡Ya lo creo!::Und ob! ¡Ya voy!::Ich bin schon unterwegs! ¡ Y dale ...! [col]::Schon wieder ...! ¡Yo soy más grande que tú!::Ich bin größer als du! ¡Yo tampoco!::Ich auch nicht! ¡Ánimo!::Kopf hoch! ¡Ánimo!::Nur Mut! ¡Óigame!::Hören Sie! [vom Anrufer] ¿A cuánto?::Wie teuer? ¿A cuánto?::Wieviel? [alt] [Wie teuer?] ¿A cuánto?::Wie viel? [Wie teuer?] ¿A cuántos estamos (hoy)?::Der Wievielte ist heute? ¿A cómo vende?::Zu wieviel verkaufen Sie? ¿Adónde?::Wohin? ¿A dónde? [rar.]::Wohin? ¿Adónde va? [usted]::Wohin gehen Sie? ¿Algo más?::Noch etwas? ¿Algo más?::Sonst noch etwas? ¿Algo que oponer?::Irgendwelche Einwände? ¿A quién le toca?::Wer ist dran? ¿A qué?::Wofür? ¿A qué?::Wozu? ¿A qué hora?::Um wie viel Uhr? ¿A qué hora es la reunión?::Um wieviel Uhr ist die Sitzung? ¿A qué hora llegaís?::Um wie viel Uhr kommt ihr an? ¿A qué te refieres?::Was meinst du (damit)? ¿Bailamos?::Tanzen wir? ¿Bueno? [al teléfono] [mex.]::Hallo? [am Telefon] ¿Con quién?::Mit wem? ¿Con qué?::Womit? ¿Con qué frecuencia ... ?::Wie häufig ... ? ¿Con qué has hecho eso?::Womit hast du das gemacht? ¿Cuál?::Welcher? ¿Cuál es el truco?::Wo ist der Haken? ¿Cuál es su horario de oficina?::Welche sind Ihre Geschäftszeiten? ¿Cuál es tu número de teléfono?::Wie lautet deine Telefonnummer? ¿Cuándo?::Wann? ¿Cuándo es tu cumpleaños?::Wann hast du Geburtstag? ¿Cuántas?::Wie viele? [bezogen auf weibliche Objekte] pron ¿Cuántas veces?::Wie oft? ¿Cuánto cuesta ... ?::Wieviel kostet ...? ¿Cuánto es?::Was macht es? [Wie viel kostet es?] ¿Cuánto quiere?::Wie viel möchten Sie? ¿Cuántos años tienes?::Wie alt bist du? ¿Cuántos años tiene usted?::Wie alt sind Sie? ¿Cuántos kilómetros hay?::Wie viele Kilometer sind es? ¿Cuánto tiempo?::Wie lange? ¿Cuánto va a tardar?::Wie lange wird es dauern? ¿Cuánto vale?::Wie viel kostet es? ¿Cómo?::Wie? ¿Cómo?::Wie bitte? ¿Cómo andas?::Wie geht's? ¿Cómo dice?::Wie bitte? ¿Cómo es que ... ?::Wie kommt es, dass ... ? ¿Cómo es que ...?::Wie kommt es, dass ... ? [ugs.] ¿Cómo está?::Wie geht es Ihnen? ¿Cómo estáis?::Wie geht es euch? ¿Cómo están ustedes?::Wie geht es Ihnen? ¿Cómo estás?::Wie geht es dir? ¿Cómo está usted?::Wie geht es Ihnen? ¿Cómo le va (a él)?::Wie geht es ihm? ¿Cómo llegar?::Wie kommt man hin? ¿Cómo llego allá?::Wie komme ich dahin? ¿Cómo los quisiera?::Wie möchten Sie sie? ¿Cómo se deletrea ... ?::Wie buchstabiert man ... ? ¿Cómo se dice ... en alemán / inglés?::Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? ¿Cómo se escribe?::Wie schreibt man das? ¿Cómo se llama usted?::Wie heißen Sie? ¿Cómo se pronuncia ... ?::Wie spricht man ... aus? ¿Cómo se pronuncian estas letras?::Wie werden diese Buchstaben ausgesprochen? ¿Cómo te encuentras?::Wie fühlst du dich? ¿Cómo te llamas?::Wie heißt du? ¿Cómo te va?::Wie läuft's? ¿De dónde ...?::Von wo ...? ¿De dónde?::Woher? ¿De dónde eres?::Woher kommst du? ¿De dónde es Vd.?::Woher kommen Sie? ¿De parte de quién? [por teléfono]::Wer ist am Apparat? [am Telefon] ¿De parte de quién? [por teléfono]::Wer spricht, bitte? [am Telefon] ¿De qué?::Wovon? ¿De qué estás tan cansado?::Wovon bist du so müde? ¿De qué habláis?::Wovon redet ihr? ¿De qué tienes miedo?::Wovor hast du Angst? ¿Desde cuándo?::Seit wann? ¿Desea dejarle algún mensaje?::Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten? ¿De verdad?::Wirklich? ¿Diga?::Hallo? [am Telefon] ¿Dónde?::Wo? ¿Dónde está ...?::Wo befindet sich ...? ¿Dónde está el juzgado?::Wo ist das Gericht? ¿Dónde le duele?::Wo haben Sie Schmerzen? ¿Dónde nació Usted?::Wo sind Sie geboren? ¿Dónde quedamos?::Wo treffen wir uns? ¿Dónde vives?::Wo wohnst du? ¿En qué andas?::Was treibst du so? ¿En qué le puedo ayudar?::Wie kann ich Ihnen behilflich sein? ¿En qué trabajas?::Was bist du von Beruf? ¿En qué trabajas?::Was machst du beruflich? ¿En serio?::Wirklich? ¿Eres de Tenerife?::Bist du aus Teneriffa? ¿Es española?::Ist sie Spanierin? ¿Es española?::Sind Sie Spanierin? ¿Es todo?::Ist das alles? ¿Estáis de acuerdo?::Seid ihr einverstanden? ¿Está lejos?::Ist es weit (weg)? ¿Estás bien?::Geht es dir gut? ¿Estás de broma?::Willst du mich auf den Arm nehmen? ¿Habla inglés?::Sprechen Sie Englisch? ¿Hace algún deporte?::Treiben Sie Sport? ¿Has reñido con tu novio?::Hast du mit deinem Freund Schluss gemacht? ¿Hasta qué hora?::Bis wieviel Uhr? ¿Hay gente que quiere vivir en México?::Gibt es Leute, die in Mexiko leben wollen? ¿Le atienden ya?::Werden Sie schon bedient? ¿Le gustan los museos?::Mögen Sie Museen? ¿Les gusta esta mesa?::Gefällt Ihnen dieser Tisch? ¿Le toca el turno a usted?::Sind Sie an der Reihe? ¿Llamo a urgencias?::Soll ich den Rettungsdienst rufen? ¿Me cobra, por favor?::Zahlen, bitte! ¿Me permite pasar?::Darf ich vorbei? ¿Me puede ayudar?::Können Sie mir helfen? ¿Me trae...?::Bringen Sie mir...? ¿No nos vamos?::Wollen wir nicht gehen? ¿Para cuándo ...?::Bis wann ...? ¿Para cuándo?::Bis wann? ¿Para cuánto tiempo?::Für wie lange? ¿Para ir a...?::Wie kommt man zu / nach ...? ¿Para qué?::Wofür? ¿Para qué?::Wozu? ¿Pero que coño? [col.]::Aber was soll der Scheiß? [pej.] ¿Podrías ayudarme?::Könntest du mir helfen? ¿Por qué ...?::Wie kommt es, dass ... ? [ugs.] ¿Por qué?::Warum? ¿Por qué tengo que creerlo?::Warum sollte ich das glauben? ¿Puedes ...?::Kannst du ...? ¿Puedes avisarme cuando la pizza esté lista?::Kannst du mir Bescheid sagen, wenn die Pizza fertig ist? ¿Puedes repetir por favor?::Kannst du das bitte wiederholen? ¿Puedo ...?::Darf ich ... ? ¿Puedo probar un poco de eso?::Kann ich bitte etwas davon probieren? ¿Quieres ...?::Willst du ...? ¿Quién?::Wer? ¿Quién es?::Wer ist da? ¿Quién mató a Palomino Molero? [Mario Vargas Llosa]::Wer hat Palomino Molero umgebracht? ¿Qué?::Was? [ugs.] [Wie bitte?] ¿Qué cojones? [vulg.]::Was zum Teufel? [ugs.] ¿Qué cojones? [vulg.]::Was zur Hölle? [ugs.] ¿Qué crees?::Was glaubst du? ¿Qué desea (usted)?::Was wünschen Sie? ¿Qué desea usted beber?::Was wollen Sie trinken? ¿Qué día es hoy?::Welches Datum haben wir heute? ¿Qué es esto?::Was ist das? ¿Qué haces?::Was machst du? ¿Qué haces?::Was tust du? ¿Qué hay?::Was gibt's? ¿Qué hay de nuevo?::Was gibt es Neues? ¿Qué hora es?::Wie spät ist es? ¿Qué hora es?::Wieviel Uhr ist es? ¿Qué le doy?::Was darf ich Ihnen geben? ¿Qué le gusta?::Was gefällt ihm? ¿Qué le parece (eso)?::Was halten Sie davon? verb ¿Qué le pasa?::Was fehlt ihm? ¿Qué lleva eso?::Was ist da drin? ¿Qué me estás sugiriendo?::Was willst du damit andeuten? ¿Qué me estás sugiriendo?::Was willst du damit sagen? ¿Qué onda? [col.] [mex.]::Was geht? [ugs.] ¿Qué opina usted?::Was meinen Sie dazu? ¿Qué pasa?::Was ist los? ¿Qué pasó?::Was ist passiert? ¿Qué significa?::Was bedeutet es? ¿Qué significa ”caminos”?::Was heißt ”caminos”? ¿Qué tal?::Wie geht's (dir / euch / Ihnen)? ¿Qué tal el pescado?::Wie schmeckt der Fisch? ¿Qué tal estuvo el viaje?::Wie war die Reise? ¿Qué tal estás hoy?::Wie geht es dir heute? ¿Qué tal si ... ?::Wie wäre es, wenn ... ? ¿Qué te duele?::Was tut dir weh? ¿Qué tiempo hace?::Wie ist das Wetter? ¿Qué vas a hacer hoy?::Was machst du heute? Satz ¿Se habla español en Perú?::Sprechen sie in Peru spanisch? ¿Sobre qué?::Worüber? adv ¿Te apetece ... ?::Möchtest du ... ? ¿Te conozco?::Kenne ich dich? ¿Te gusta?::Gefällt es dir? ¿Te gusta jugar al fútbol?::Spielst du gerne Fußball? ¿Te gustaría ... ?::Möchtest du ... ? ¿Te gusta viajar?::Reist du gerne? ¿Tiene alguien algo que oponer?::Hat jemand Einwände? ¿Tiene hora?::Wissen Sie, wie spät es ist? ¿Tienes ...?::Hast du ...? ¿Todo bien?::Alles klar? ¿Vamos de copas?::Machen wir einen Kneipenbummel? ¿Vas de vacaciones?::Fährst du in den Urlaub? ¿Vas de vacaciones?::Fährst du in Urlaub? ¿Venís conmigo?::Kommt ihr mit? ¿Verdad?::Nicht wahr? ¿Verdad?::Wirklich? ¿Vosotras sois amigas?::Seid ihr Freundinnen? ¿Y de tapa?::Was darfs von den Tapas sein? ¿Y eso?::Wieso das? ¿Y qué?::Na und? ¿Y usted?::Und Sie? África {f}::Afrika {n} noun Ángeles y demonios [Dan Brown]::Illuminati Ártico {m}::Arktis {f} noun Él es de la familia.::Er gehört zur Familie. Él habla francés.::Er spricht französisch. Él tiene mal de ojo.::Er hat den bösen Blick. ábaco {m}::Abakus {m} noun ábside {m}::Apsis {f} noun ácaro {m}::Milbe {f} noun ácido::sauer adj ácido {m} acetilsalicílico ::Acetylsalicylsäure {f} noun ácido {m} acético::Essigsäure {f} noun ácido {m} ascórbico::Ascorbinsäure {f} [Vitamin C] noun ácido {m} butírico::Buttersäure {f} noun ácido {m} bórico::Borsäure {f} noun ácido {m} carbónico::Kohlensäure {f} noun ácido {m} cianhídrico::Blausäure {f} noun ácido {m} clavulánico::Clavulansäure {f} noun ácido {m} clorhídrico::Salzsäure {f} noun ácido {m} cítrico::Citronensäure {f} [Rsv.] noun ácido {m} cítrico::Zitronensäure {f} noun ácido {m} desoxirribonucleico ::Desoxyribonukleinsäure {f} noun ácido {m} esteárico::Stearinsäure {f} noun ácido {m} fosfórico::Phosphorsäure {f} noun ácido {m} fumárico::Fumarsäure {f} noun ácido {m} fénico::Karbolsäure {f} noun ácido {m} fórmico::Ameisensäure {f} noun ácido {m} graso::Fettsäure {f} noun ácido {m} gálico::Gallussäure {f} noun ácido {m} gástrico::Magensäure {f} noun ácido {m} hialurónico::Hyaluronsäure {f} noun ácido {m} láctico::Milchsäure {f} noun ácido {m} nucleico::Nukleinsäure {f} noun ácido {m} nítrico::Salpetersäure {f} noun ácido {m} propanoico::Propionsäure {f} noun ácido {m} prúsico::Blausäure {f} noun ácido {m} silícico::Kieselsäure {f} noun ácido {m} sulfuroso::schweflige Säure {f} noun ácido {m} sulfúrico::Schwefelsäure {f} noun ácido {m}::Säure {f} noun ácido {m} tartárico::Weinsäure {f} noun ácido {m} tártrico::Weinsäure {f} noun ácido {m} úrico [Acidum uricum]::Harnsäure {f} noun ágil::agil adj álabe {m} [de una turbina]::Turbinenschaufel {f} noun álamo {m} temblón [Populus tremula]::Espe {f} noun álamo {m} [gen. Populus]::Pappel {f} noun álgebra {f} abstracta::abstrakte Algebra {f} noun áloe vera {m}::Aloe Vera {f} noun ámbar {m}::Bernstein {m} noun ámbito {m}::Bereich {m} noun ámbito {m} financiero::Finanzbereich {m} noun ámbito {m}::Umkreis {m} noun ámbito {m} [de vigencia]::Geltungsbereich {f} noun ánade {m}::Ente {f} noun ánade {m} {f} real [Anas platyrhynchos]::Stockente {f} noun ángel {m} de la guarda::Schutzengel {m} noun ángel {m}::Engel {m} noun ángel {m} guardián::Schutzengel {m} noun ángulo {m} central::Zentriwinkel {m} noun ángulo {m} recto::rechter Winkel {m} noun ánimo {m} [alma, espíritu]::Gemüt {n} noun ánimo {m} [alma, espíritu]::Stimmung {f} [Gemüt] noun ánimo {m} [valor]::Mut {m} noun ánodo {m}::Anode {f} noun ánodo {m} de sacrificio::Opferanode {f} noun ánsar {m} campestre [Anser fabalis]::Saatgans {f} noun ánsar {m} cisnal [Anser cygnoides]::Schwanengans {f} noun ánsar {m} emperador [Chen canagica, syn.: Anser canagicus, Philacte canagica]::Kaisergans {f} noun ánsar {m} piquicorto [Anser brachyrhynchus]::Kleine Rietgans {f} noun ánsar {m} piquicorto [Anser brachyrhynchus]::Kurzschnabelgans {f} noun árabe-israelí::arabisch-israelisch adj árabe::arabisch adj árabe {f}::Araberin {f} noun árabe {m}::Araber {m} noun árabe {m}::Arabisch {n} noun árbitra {f}::Schiedsrichterin {f} noun árbitro {m}::Schiedsrichter {m} noun árbol {m}::Baum {m} noun árbol {m} de accionamiento::Antriebswelle {f} noun árbol {m} de cacao::Kakaobaum {n} noun árbol {m} de hoja caduca::Laubbaum {m} noun árbol {m} de la ciencia del bien y del mal::Baum {m} der Erkenntnis von Gut und Böse noun árbol {m} del conocimiento del bien y del mal::Baum {m} der Erkenntnis von Gut und Böse noun árbol {m} de Navidad::Weihnachtsbaum {m} noun árbol {m} de transmisión::Antriebsstrang {m} noun árbol {m} florado de arce [Acer triflorum]::Dreiblütiger Ahorn {m} noun árbol {m} frondoso::Laubbaum {m} noun árbol {m} frutal::Obstbaum {m} noun árbol {m} genealógico::Stammbaum {m} noun árbol {m} [palo]::Mast {m} noun área {f} de reposo::Rastplatz {m} noun árido::dürr adj árido::karg adj árido::unfruchtbar adj árido::wasserarm adj árido [seco]::trocken [wüstenhaft] adj ártico::arktisch adj áspero [insuave]::rau [nicht glatt] adj ático {m}::Dachboden {m} noun ático {m}::Dachgeschoss {n} noun ático {m} [apartamento]::Dachwohnung {f} noun átomo {m}::Atom {n} noun átomo {m} central::Zentralatom {n} noun átono::unbetont adj áureo::golden adj ébano {m}::Ebenholz {n} noun élite::Elite- adj él mismo::er selbst él [m]::er [m] pron émbolo {m}::Kolben {m} noun énfasis {m}::Gewichtung {f} noun énfasis {m}::Nachdruck {m} noun época {f} de apareamiento::Paarungszeit {f} noun época {f} de cría::Brutzeit {f} noun época {f} de lluvias::Regenzeit {f} noun época {f} de recogida::Erntezeit {f} noun época {f}::Epoche {f} noun época {f} industrial::Industriezeitalter {n} noun época {f} [periodo]::Zeitabschnitt {m} noun época {f} [periodo]::Zeitraum {m} noun época {f} [periodo]::Zeitspanne {f} noun ésta es ...::das ist ... éster {m}::Ester {m} noun éter {m} etílico::Diethylether {m} [ugs. Äther] noun éter {m} [serie homóloga]::Ether {f} [Stoffgruppe] noun éxito {m}::Erfolg {m} noun éxodo {m} rural::Landflucht {f} noun éxtasis {m}::Ecstasy {n} noun éxtasis {m}::Ekstase {f} noun ídolo {m}::Idol {n} noun íncubo {m}::Incubus {m} noun íncubo {m}::Inkubus {m} noun índice {m} bursátil::Aktienindex {m} noun índice {m} de audiencia::Einschaltquote {f} noun índice {m} de criminalidad::Kriminalitätsrate {f} noun índice {m} de masa corporal ::Body-Mass-Index {m} noun índice {m} de octano::Oktanzahl {f} noun índice {m} [contenido]::Inhaltsverzeichnis {n} noun índole {f}::Art {f} noun índole {f}::Beschaffenheit {f} noun índole {f}::Charakter {m} noun índole {f}::Natur {f} [Wesen] noun índole {f}::Veranlagung {f} noun índole {f}::Wesen {n} noun íntegro [completo]::vollständig [komplett] adj íntegro [persona]::integer [unbescholten, unbestechlich] adj íntimo::intim adj íntimo [amigo]::eng befreundet adj ñame {m}::Jamswurzel {f} noun ñandú {m} [Rhea americana]::Nandu {m} noun ñato [sur.: de nariz achatada]::stupsnasig adj ñoquis {m.pl}::Gnocchi {pl} noun ñoño::zimperlich [pej.] adj ñoño [llorón]::weinerlich adj ñu {m}::Gnu {n} noun óbice {m}::Hindernis {n} noun óleo {m} [cuadro]::Ölgemälde {n} noun óleo {m} [pintura al aceite]::Ölmalerei {f} noun ónice {m} [SiO2]::Onyx {m} [schwarz-weiß gebänderte Ausbildung von Achat/Quarz] noun ópera {f}::Oper {f} noun óptica {f}::Augenoptikerin {f} noun óptica {f}::Optikerin {f} noun óptica {f} [ciencia]::Optik {f} noun óptico {m}::Augenoptiker {m} noun óptico {m}::Optiker {m} noun órbita {f} de Marte::Marsumlaufbahn {f} noun órbita {f} lunar::Mondumlaufbahn {f} noun órbita {f} terrestre::Erdumlaufbahn {f} noun órbita {f}::Umlaufbahn {f} noun órganos {m.pl} de la reproducción::Fortpflanzungsorgane {pl} noun órganos {m.pl} internos::innere Organe {pl} noun órgano {m}::Organ {n} noun órgano {m}::Orgel {f} noun órgano {m} sexual::Geschlechtsorgan {n} noun órix {m} blanco [Oryx dammah]::Säbelantilope {f} noun órix {m} de cuernos de cimitarra [Oryx dammah]::Säbelantilope {f} noun óseo::knöchern [aus Knochen] adj óvulo {m}::Eizelle {f} noun óxido {m} de nitrógeno::Stickoxid {n} noun úlcera {f}::Geschwür {n} noun úlcera {f} gástrica::Magengeschwür {n} noun últimamente::letztens [kürzlich, neulich] adv últimamente [hace poco]::kürzlich adv últimamente [hace poco]::neulich adv últimamente [recientemente]::jüngst [geh.] adv últimamente [recientemente]::neuerdings adv últimamente [recientemente]::unlängst adv últimas palabras {f.pl}::letzte Worte {pl} noun último::letzte adj último::letzter adj únicamente::einzig und allein adv únicamente::lediglich adv único::einzig adj único::einzigartig adj único [sin precedentes]::einmalig adj útero {m}::Gebärmutter {f} noun útero {m}::Uterus {m} noun útil::nützlich adj útil::tauglich [brauchbar] adj úvula {f}::Gaumenzäpfchen {n} noun