# EN-DE vocabulary database compiled by dict.cc # Date and time 2017-07-23 21:55 # License THIS WORK IS PROTECTED BY INTERNATIONAL COPYRIGHT LAWS! # License Private use is allowed as long as the data, or parts of it, are not published or given away. # License By using this file, you agree to be bound to the Terms of Use published at the following URL: # License http://www.dict.cc/translation_file_request.php # Contains data from http://dict.tu-chemnitz.de/ with friendly permission by Frank Richter, TU Chemnitz # Brought to you by Paul Hemetsberger and the users of http://www.dict.cc/, 2002 - 2017 $500 suit 500-Dollar-Anzug {m} noun % w/w Gewichtsprozent {n} noun % weight/weight <% w/w> Gewichtsprozent {n} [ugs.] [Massenanteil] noun Świnoujście Swinemünde {n} noun Żagań Sagan {n} noun α-keratin α-Keratin {n} noun α-lactalbumin <α-La> α-Lactalbumin {n} <α-La> noun β-mercaptoethanol β-Mercaptoethanol {n} noun σ-field σ-Algebra {f} noun &c. [et cetera] [dated] etc. [et cetera] [usw.] '...' isn't the word I'd choose to describe it. [euphem.] ”...” würde ich das nicht unbedingt nennen. '...,' he added. ”...”, schloss er an. '09 / 09 Juliusspital [on wine lists] 2009er Juliusspital {m} noun 'akikiki / akikiki [Oreomystis bairdi, syn.: Loxops maculata bairdi] Akikiki {m} noun 'akikiki / akikiki [Oreomystis bairdi, syn.: Loxops maculata bairdi] Kauaikleidervogel {m} noun 'akikiki / akikiki [Oreomystis bairdi, syn.: Loxops maculata bairdi] Weißkehl-Kleidervogel {m} noun 'bout [coll.] [about] über prep 'burbs [Am.] [coll.] Vororte {pl} noun 'cause [coll.] [because] denn conj 'cause [coll.] [because] nämlich conj 'dine and sleep' event [Br.] Abendeinladung {f} mit Übernachten noun 'em [coll.] [them] [direct object] sie pron 'em [coll.] [them] [indirect object] ihnen pron 'I AM' statements [I am the way, the truth, and the life] Ich-bin-Worte {pl} [Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben] noun 'in' expression Modewort {n} noun 'least [coll.] [at least] (na) wenigstens adv 'nduja [also: nduja] 'Nduja {f} [auch: Nduja] noun 'n shit [vulg.] und so'n Scheiß [vulg.] 'Preface' „Zum Geleit“ 's-Hertogenbosch Herzogenbusch {n} noun 'She' is the cat's mother. [used to encourage children to use names instead of pronouns to refer to females to whom they should show respect] 'Die' heißt mein Unterrock, und 'der' hängt im Schrank. [regional] [Satz, mit dem Kinder gerügt werden, die von einer (anwesenden) Frau mit 'die' sprechen] 'shun! [Br.] Stillgestanden! 'Sup? [what's up?] [sl.] Was ist los? 'Swounds! [archaic] [God's wounds] Sapperlot! [veraltet] 'tang [Am.] [vulg.] [short: poontang] Fotze {f} [vulg.] noun 'Til Death Ehe ist ... 'til [criticized coll. abbreviation of until] [till] bis prep 'tis 's ist [meist poet.: es ist] 'Tis early practice only makes the master. [trans. Theodore Martin] Früh übt sich, was ein Meister werden will. [Friedrich Schiller, Wilhelm Tell] 'tis es ist 'Tis Pity She's a Whore [John Ford] Schade, dass sie eine Hure ist / war 'Tis [Frank McCourt] Ein rundherum tolles Land 'twas 's war 'tween decks [treated as sg.] Zwischendeck {n} noun 'tween [archaic or literary] zwischen prep 'twill [archaic, poet.] [it will] es wird (3 arm) cup anemometer dreiteiliger Schalenstern {m} noun (4) Vesta [asteroid] (4) Vesta {f} noun (4-way) wheelbrace Kreuzschlüssel {m} noun (4-way) wheel brace Kreuzschlüssel {m} noun (90377) Sedna (90377) Sedna {f} {m} noun (136108) Haumea (136108) Haumea {f} noun (A) Calm Sea and Prosperous Voyage [cantata] Meeresstille und glückliche Fahrt [Ludwig van Beethoven] (A) Calm Sea and Prosperous Voyage [concert overture] Meeresstille und glückliche Fahrt [Felix Mendelssohn Bartholdy] (a) female (eine) Sie {f} [ugs.] [Person oder Tier weiblichen Geschlechts] noun (A) Fistful of Dollars [Sergio Leone] Für eine Handvoll Dollar (a) Hamburger by birth (ein) geborener Hamburger {m} noun (a) heart of stone (ein) versteinertes Herz {n} noun (a) hot piece of ass [Am.] [vulg.] (ein) steiler Zahn {m} [veraltend] [attraktive junge Frau] noun (a) hundred percent [Am.] hundertprozentig adj adv (a) hundred per cent [Br.] hundertprozentig adj adv (a) load of washing (eine) Ladung {f} Wäsche [ugs.] noun (a) male (ein) Er {m} [ugs.] [Person oder Tier männlichen Geschlechts] noun (A) Man's Castle [Frank Borzage] (Ein) Schloss in New York (a) quarter after eight [Am.] [time] (ein) Viertel {n} nach acht [Zeit] noun (a) quarter after eight [Am.] [time] viertel neun [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter after eleven [Am.] [time] (ein) Viertel {n} nach elf [Zeit] noun (a) quarter after eleven [Am.] [time] viertel zwölf [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter after five [Am.] [time] (ein) Viertel {n} nach fünf [Zeit] noun (a) quarter after five [Am.] [time] viertel sechs [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter after four [Am.] [time] (ein) Viertel {n} nach vier [Zeit] noun (a) quarter after four [Am.] [time] viertel fünf [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter after nine [Am.] [time] (ein) Viertel {n} nach neun [Zeit] noun (a) quarter after nine [Am.] [time] viertel zehn [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter after one [Am.] [time] (ein) Viertel {n} nach eins [Zeit] noun (a) quarter after one [Am.] [time] viertel zwei [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter after seven [Am.] [time] (ein) Viertel {n} nach sieben [Zeit] noun (a) quarter after seven [Am.] [time] viertel acht [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter after six [Am.] [time] (ein) Viertel {n} nach sechs [Zeit] noun (a) quarter after six [Am.] [time] viertel sieben [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter after ten [Am.] [time] (ein) Viertel {n} nach zehn [Zeit] noun (a) quarter after ten [Am.] [time] viertel elf [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter after three [Am.] [time] (ein) Viertel {n} nach drei [Zeit] noun (a) quarter after three [Am.] [time] viertel vier [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter after two [Am.] [time] (ein) Viertel {n} nach zwei [Zeit] noun (a) quarter after two [Am.] [time] viertel drei [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter of eight [Am.] [time] (ein) Viertel {n} vor acht [Zeit] noun (a) quarter of eight [Am.] [time] drei viertel acht [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter of eleven [Am.] [time] (ein) Viertel {n} vor elf [Zeit] noun (a) quarter of eleven [Am.] [time] drei viertel elf [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter of five [Am.] [time] (ein) Viertel {n} vor fünf [Zeit] noun (a) quarter of five [Am.] [time] drei viertel fünf [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter of four [Am.] [time] (ein) Viertel {n} vor vier [Zeit] noun (a) quarter of four [Am.] [time] drei viertel vier [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter of nine [Am.] [time] (ein) Viertel {n} vor neun [Zeit] noun (a) quarter of nine [Am.] [time] drei viertel neun [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter of one [Am.] [time] (ein) Viertel {n} vor eins [Zeit] noun (a) quarter of one [Am.] [time] drei viertel eins [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter of seven [Am.] [time] (ein) Viertel {n} vor sieben [Zeit] noun (a) quarter of seven [Am.] [time] drei viertel sieben [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter of six [Am.] [time] (ein) Viertel {n} vor sechs [Zeit] noun (a) quarter of six [Am.] [time] drei viertel sechs [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter of ten [Am.] [time] (ein) Viertel {n} vor zehn [Zeit] noun (a) quarter of ten [Am.] [time] drei viertel zehn [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter of three [Am.] [time] (ein) Viertel {n} vor drei [Zeit] noun (a) quarter of three [Am.] [time] drei viertel drei [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter of two [Am.] [time] drei viertel zwei [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter past ... [time] [past every full hour] (ein) Viertel {n} über ... [Uhrzeit] [österr.] [(ein) Viertel nach jeder vollen Stunde] noun (a) quarter past eight [time] (ein) Viertel {n} nach acht [Zeit] noun (a) quarter past eight [time] viertel neun [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter past eleven [time] (ein) Viertel {n} nach elf [Zeit] noun (a) quarter past eleven [time] viertel zwölf [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter past five [time] viertel sechs [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter past four [time] (ein) Viertel {n} nach vier [Zeit] noun (a) quarter past four [time] viertel fünf [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter past midday (ein) Viertel {n} nach zwölf [mittags] noun (a) quarter past midnight (ein) Viertel {n} nach zwölf [Mitternacht] noun (a) quarter past midnight Viertel {n} nach Mitternacht noun (a) quarter past nine [time] (ein) Viertel {n} nach neun [Zeit] noun (a) quarter past nine [time] viertel zehn [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter past noon [rare] [(a) quarter past twelve] (ein) Viertel {n} nach zwölf [mittags] noun (a) quarter past one [time] (ein) Viertel {n} nach eins [Zeit] noun (a) quarter past one [time] viertel zwei [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter past seven [time] (ein) Viertel {n} nach sieben [Zeit] noun (a) quarter past six [time] (ein) Viertel {n} nach sechs [Zeit] noun (a) quarter past six [time] viertel sieben [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter past ten [time] (ein) Viertel {n} nach zehn [Zeit] noun (a) quarter past ten [time] viertel elf [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter past three [time] (ein) Viertel {n} nach drei [Zeit] noun (a) quarter past three [time] viertel vier [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter past twelve (ein) Viertel {n} nach zwölf noun (a) quarter past two [time] (ein) Viertel {n} nach zwei [Zeit] noun (a) quarter past two [time] viertel drei [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter to ... [time] [to every full hour] (ein) Viertel {n} auf ... [Uhrzeit] [regional] [(ein) Viertel vor jeder vollen Stunde] noun (a) quarter to eight [time] (ein) Viertel {n} vor acht [Zeit] noun (a) quarter to eleven [time] (ein) Viertel {n} vor elf [Zeit] noun (a) quarter to eleven [time] drei viertel elf [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter to four [time] (ein) Viertel {n} vor vier [Zeit] noun (a) quarter to four [time] drei viertel vier [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter to midday (ein) Viertel {n} vor zwölf [mittags] noun (a) quarter to nine [time] (ein) Viertel {n} vor neun [Zeit] noun (a) quarter to nine [time] drei viertel neun [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter to one [time] (ein) Viertel {n} vor eins [Zeit] noun (a) quarter to one [time] drei viertel eins [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter to seven [time] (ein) Viertel {n} vor sieben [Zeit] noun (a) quarter to seven [time] drei viertel sieben [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter to six [time] (ein) Viertel {n} vor sechs [Zeit] noun (a) quarter to six [time] drei viertel sechs [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter to ten [time] (ein) Viertel {n} vor zehn [Zeit] noun (a) quarter to ten [time] drei viertel zehn [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter to three [time] (ein) Viertel {n} vor drei [Zeit] noun (a) quarter to three [time] drei viertel drei [regional, z. B. südd.] [Zeit] (a) quarter to twelve (ein) Viertel {n} vor zwölf noun (a) quarter to two [time] drei viertel zwei [regional, z. B. südd.] [Zeit] (A) Winter Journey Winterreise [Franz Schubert] noun (Abbey of) Monte Cassino Abtei {f} Montecassino noun (abdominal) bloating {sg} Blähungen {pl} noun (abnormally) low metabolic rate [hypometabolism] verminderter Stoffwechsel {m} [Hypometabolismus] noun (above / below) bounded set (nach oben / unten) beschränkte Menge {f} noun (abrasive) blasting with granular material Granulatstrahlen {n} noun (abrasive) cutting Flexen {n} [Trennschleifen] noun (abrupt) change of direction Kehre {f} [geh.] [Wende] noun (abrupt) climate shift Klimaumschwung {m} noun (absolute) ceiling Gipfelhöhe {f} noun (absolute) dictator Alleinherrscher {m} noun (absolute) dictatorship Alleinherrschaft {f} noun (absolute) nonsense Schwachfug {m} [ugs.] noun (absolute) return Absolute Return {m} noun (absolutely) essential unverzichtbar adj (absolutely) stark naked splitterfasernackt [ugs.] adj (academic) discipline Wissenschaft {f} [wissenschaftliches Fach] noun (academic) high school graduate [Am.] Maturand {m} [schweiz.] [Abiturient] noun (academic) high school student [Am.] Gymnasiast {m} noun (academic) high school student [female] [Am.] Gymnasiastin {f} noun (academic) teaching hospital akademisches Lehrkrankenhaus {n} noun (accelerated) application delivery (beschleunigte) Anwendungsauslieferung {f} noun (accordion) button mechanism Tastenmechanik {f} [Akkordeon] noun (acid) Bessemer steel Bessemerstahl {m} noun (acid) converter steel Konverterstahl {m} noun (acidic) copper arsenite [Scheele's Green] Kupfer(II)-arsenit {n} noun (acoustic) dissipation factor (akustischer) Dissipationsgrad {m} noun (active) networking device Netzwerkgerät {n} [nicht fachsprachlich für: aktive Netzwerkkomponente] noun (act of) offering Darreichung {f} [geh.] noun (act of) reconciling Versöhnung {f} noun (actual) expenses incurred aufgewendete Spesen {pl} noun (actual) physical control (sachliche) Tatherrschaft {f} noun (acute) back muscle necrosis (akute) Rückenmuskelnekrose {f} noun (acute) myocardial infarction (akuter) Myokardinfarkt {m} noun (a day's) holiday Urlaubstag {m} noun (additional) allowance Zulage {f} noun (additional / extra / penalty) charge for late payment Säumniszuschlag {m} noun (adhesive) plaster tape medizinisches Klebeband {n} [Heftpflaster ohne Mullauflage] noun (adhesive) strapping Heftpflasterverband {m} noun (adjustable) centering punch [Am.] Zentrierkörner {m} noun (administered) retail price [GDR] Einzelhandelsverkaufspreis {m} [auch Endverbraucherpreis] [DDR] noun (administrative) church offices Kirchenamt {n} [Stelle] noun (administrative) offence [Br.] Ordnungswidrigkeit {f} noun (administrative) office Amt {n} [Dienststelle] noun (administrative) office Sekretariat {n} [Verwaltungsbüro] noun (Adriatic) Veneti Veneter {pl} [Adria] noun (advanced) training course Weiterbildungslehrgang {m} noun (advertising) kiosk [esp. Am.] Werbesäule {f} noun (aerial) cableway Luftseilbahn {f} noun (aerial) ladder platform Leiterbühne {f} noun (aerial) refuelling aircraft [Br.] Betankungsflugzeug {n} noun (aerial) telephone cable Telefonkabel {n} [Luftkabel] noun (aerial target) rules of engagement Regeln {pl} für die Bekämpfung von Luftzielen noun (aerosol) can of spray paint Farbsprühdose {f} noun (aerosol) lung inhalation scintigraphy Lungeninhalationsszintigrafie {f} noun (Afghan) chadri Tschaderi {f} [afghanische Burka; Ganzkörperschleier] noun (African) agate snails [family Achatinidae] Afrikanische Riesenschnecken {pl} noun (African) agate snails [family Achatinidae] Große Achatschnecken {pl} noun (African) black-throated barbet [Tricholaema melanocephala] Schwarzkopf-Bartvogel {m} noun (African) broad-billed roller [Eurystomus glaucurus, syn.: E. afer] Zimtracke {f} noun (African) brown water snake [Afronatrix anoscopus] Afrikanische Schwimmnatter {f} noun (African) burrowing pythons [genus Calabaria] Erdpythonschlangen {pl} noun (African) burrowing pythons [genus Calabaria] Erdpythons {pl} noun (African) burrowing python [Calabaria reinhardtii, syn.: C. fusca, Charina reinhardtii, Eryx reinhardtii, Rhoptrura petiti] Erdpython {m} [nicht fachspr. auch {f}] noun (African) bush rats [genus Aethomys] Afrikanische Buschratten {pl} noun (African) bush vipers [genus Atheris] Baumvipern {pl} noun (African) bush vipers [genus Atheris] Buschvipern {pl} noun (African) chestnut-headed crake [Sarothrura lugens] Ugallaralle {f} noun (African) cotton bollworm [Helicoverpa armigera, syn.: Chloridea armigera, Chloridea obsoleta, Heliothis armigera, H. obsoleta] Altweltlicher Baumwollkapselwurm {m} noun (African) dwarf bittern [Ixobrychus sturmii] Graurückendommel {f} noun (African) dwarf bittern [Ixobrychus sturmii] Schieferdommel {f} noun (African) egg-eating snakes [genus Dasypeltis] Afrikanische Eierschlangen {pl} noun (African) eyeworm / eye worm [Loa loa, Filaria loa] Filarie {f} Loa-Loa noun (African) fat-tail gecko [Hemitheconyx caudicinctus, syn.: Psilodactylus caudicinctus, Stenodactylus caudi-cinctus] Afrikanischer Fettschwanzgecko {m} noun (African) fat-tail gecko [Hemitheconyx caudicinctus, syn.: Psilodactylus caudicinctus, Stenodactylus caudi-cinctus] Afrikanischer Krallenfinger-Gekko {m} noun (African) five-lined skink [Trachylepis quinquetaeniata, syn.: Mabuya quinquetaeniata] Afrikanischer Blauschwanzskink {m} noun (African) five-lined skink [Trachylepis quinquetaeniata, syn.: Mabuya quinquetaeniata] Fünfstreifenskink {m} noun (African) grass owl [Tyto capensis] Kapgraseule {f} noun (African) gray parrot [Psittacus erithacus] [Am.] Graupapagei {m} noun (African) green tinkerbird [Pogoniulus simplex] Schlichtbartvogel {m} noun (African) grey parrot [Psittacus erithacus] [Br.] Graupapagei {m} noun (African) hairy bush viper [Atheris hispida, syn.: A. hispidus, A. squamigera] Kielschuppige Buschviper {f} noun (African) hairy bush viper [Atheris hispida, syn.: A. hispidus, A. squamigera] Rauschuppen-Buschviper {f} [auch: Rauschuppenbuschviper] noun (African) horned melon [Cucumis metuliferus] Horngurke {f} noun (African) horned murex [Bolinus cornutus, syn.: Aranea conspicua, Murex (Bolinus) cornutus, M. cornutus, M. tumulosus] Gehörnte Stachelschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (African) little sparrowhawk [Accipiter minullus] Zwergsperber {m} noun (African) long-tailed hawk [Urotriorchis macrourus] Langschwanzhabicht {m} noun (African) mangrove kingfisher [Halcyon senegaloides] Mangrovenliest {m} noun (African) pied starling [Spreo bicolor, syn.: Lamprotornis bicolor] Zweifarb-Glanzstar {m} noun (African) pied starling [Spreo bicolor, syn.: Lamprotornis bicolor] Zweifarbenstar {m} noun (African) pied starling [Spreo bicolor] Zweifarbstar {m} noun (African) puff adder [Bitis arietans] Puffotter {f} noun (African) purple swamphen [Porphyrio porphyrio] Purpurhuhn {n} noun (African) rainbow crab [Cardisoma armatum] Afrikanische Riesenkrabbe {f} noun (African) rainbow crab [Cardisoma armatum] Harlekinkrabbe {f} noun (African) rainbow crab [Cardisoma armatum] Riesencolorkrabbe {f} noun (African) rainbow crab [Cardisoma armatum] Tricolorkrabbe {f} noun (African) rainbow crab [Cardisoma armatum] Westafrikanische Landkrabbe {f} noun (African) red-eyed bulbul [Pycnonotus nigricans] Maskenbülbül {m} noun (African) red-winged starling [Onychognathus morio] Rotschwingenstar {m} noun (African) rock mice [genus Aethomys] Afrikanische Buschratten {pl} noun (African) rock pigeon [Columba guinea] Guineataube {f} noun (African) rock pigeon [Columba guinea] Strichelhalstaube {f} noun (African) rock pipit [Anthus crenatus] Klippenpieper {m} noun (African) rock rats [genus Aethomys] Afrikanische Buschratten {pl} noun (African) sharptooth catfish [Clarias gariepinus] Aalbüschelwels {m} noun (African) snakebird [Anhinga rufa] [African darter] Afrikanischer Schlangenhalsvogel {m} noun (African) soft-furred mice [genus Praomys] Afrikanische Weichratten {pl} noun (African) starfish flowers [genus Stapelia] Aasblumen {pl} [Stapelien] noun (African) starfish flowers [genus Stapelia] Stapelien {pl} noun (African) striped skink [Mabuya striata, syn.: M. punctatissima, Euprepes punctatissimus, E. sunderalli, Mabouia gruetzneri] Streifenskink {m} noun (African) swallow-tailed kite [Chelictinia riocourii] Schwalbenschwanzaar {m} noun (African) tent tortoise [Psammobates tentorius] Zeltschildkröte {f} noun (African) white-backed vulture [Gyps africanus] Weißrückengeier {m} noun (African) white-crested hornbill [Tropicranus albocristatus] Perückenhornvogel {m} noun (African) white-crested hornbill [Tropicranus albocristatus] Weißschopf-Hornvogel {m} noun (African) wintersweet [Acokanthera oblongifolia, syn.: A. spectabilis, Carissa oblongifolia, Toxicophlaea spectabilis] Afrikanisches Schöngift {n} noun (African) wintersweet [Acokanthera oblongifolia, syn.: A. spectabilis, Carissa oblongifolia, Toxicophlaea spectabilis] Giftlorbeer {m} [Afrikanisches Schöngift] noun (African) yellow-billed duck [Anas undulata] Gelbschnabelente {f} noun (African) yellow-faced parrot [Poicephalus flavifrons] Schoapapagei / Schoa-Papagei {m} noun (afternoon) snack Vesperbrot {n} [bes. südd.] [selten für: Vesper] noun (aggregate) liabilities Schuldenmasse {f} noun (agricultural) animal farming landwirtschaftliche Tierhaltung {f} noun (agricultural) contractor Lohnunternehmer {m} noun (air) bleed valve Luftausblaseventil {n} noun (air) bleed valve Luftausblasventil {n} noun (air) bypass screw Luftbypass-Schraube {f} noun (air) bypass screw Luftbypassschraube {f} noun (air) carrier Luftfrachtführer {m} noun (air) chute Luftkanal {m} [Lkw-Aufbau] noun (air) control damper Luftregelklappe {f} noun (air) diverter valve Luft-Steuerventil {n} noun (air) diverter valve Luftsteuerventil {n} noun (air) diverter valve Luftumleitventil {n} noun (air) draft [Am.] Luftauftrieb {m} noun (air) draught [Br.] Luftauftrieb {m} noun (air) exhauster Luftabzug {m} [mit Abzugsgebläse] noun (air) gap width Luftspalt-Weite {f} noun (air) gap width Luftspaltweite {f} noun (air) gulp valve Luftaufnahmeventil {n} noun (air) passenger Flugpassagier {m} noun (air) passenger [female] Flugpassagierin {f} noun (air) pollutants Luftschadstoffe {pl} noun (air) propeller Luftschraube {f} noun (air) propellor Luftschraube {f} noun (air) pump pegs Luftpumpenhalter {m} noun (air) route Fluglinie {f} [Streckenverlauf] noun (air) search mission Suchauftrag {m} der Luftwaffe noun (air) swirl Luftwirbel {m} [aerodynamisch] noun (air) ticket Flugkarte {f} [Flugschein] noun (air) turbulence Luftwirbel {m} [atmosphärische Turbulenz] noun (air) ventilation Luftzirkulation {f} noun (air-dielectric) variable capacitor Luftdrehkondensator {m} noun (air / gas) flow noise Strömungsrauschen {n} noun (air base) movement area Rollfläche {f} noun (aircraft) hijacker [female] Luftpiratin {f} noun (aircraft) radio equipment Bordfunk {m} noun (airfield) apron bus Flugfeldbus {m} noun (airfield) passenger bus Flugfeldbus {m} noun (air force) long-range reconnaissance group Fernaufklärungsgruppe {f} (der Luftwaffe) noun (airport) approach corridor Anflugschneise {f} noun (airport) approach corridor Flugschneise {f} [Anflug] noun (airport) flight path Flugschneise {f} noun (Alabama) supplejack [Berchemia scandens, syn.: B. volubilis] Amerikanische Berchemie {f} noun (alder) buckthorn bark [Frangulae cortex, Cortex frangulae, Cortex rhamni frangulae, Cortex avorni] Avornusrinde {f} noun (alder) buckthorn bark [Frangulae cortex, Cortex frangulae, Cortex rhamni frangulae, Cortex avorni] Pulverholzrinde {f} noun (Alexandrian) senna [Senna alexandrina, syn.: Cassia acutifolia, C. alexandrina, C. angustifolia, C. lanceolata, C. senna] Alexandriner Senna {f} noun (Alexandrian) senna [Senna alexandrina, syn.: Cassia acutifolia, C. alexandrina, C. angustifolia, C. lanceolata, C. senna] Alexandrinische Senna {f} noun (Alexandrian) senna [Senna alexandrina, syn.: Cassia acutifolia, C. alexandrina, C. angustifolia, C. lanceolata, C. senna] Mekka-Senna {f} noun (Alexandrian) senna [Senna alexandrina, syn.: Cassia acutifolia, C. alexandrina, C. angustifolia, C. lanceolata, C. senna] Senneskassie {f} noun (Alexandrian) senna [Senna alexandrina, syn.: Cassia acutifolia, C. alexandrina, C. angustifolia, C. lanceolata, C. senna] Sennesstrauch {m} noun (Alexandrian) senna {sg} [Senna alexandrina, syn.: Cassia acutifolia, C. alexandrina, C. angustifolia, C. lanceolata, C. senna] Sennesblätter {pl} noun (alkyl) cyanoacrylate Alkylcyanacrylat {n} noun (all) around ringsum adv (all) dressed up to the nines [coll.] aufgetakelt [ugs.] adj (all) fucked up [vulg.] (total) im Arsch [vulg.] adj (all) in one breath in einem Atemzug adv (all) joking aside Spaß beiseite adv (all) of a piece [of one piece] (völlig) aus einem Stück adv (all) of a piece [of one piece] ganz aus einem Stück adv (all) on one's ownsome [coll.] mutterseelenallein adj adv (all) over again noch einmal (ganz von vorn) (All) right. Geht klar. [ugs.] (all) the world and his wife [Br.] [Aus.] [hum.] Gott und die Welt [ugs.] noun (All hands to) General Quarters! [Navy command] Alle Mann auf Gefechtsstation! [Marinekommando] (Allied) Kommandatura Alliierte Kommandantur {f} noun (all one's) wealth and possessions [das] Geld und Gut noun (allotted) task Pensum {n} noun (all over) again von neuem / Neuem (allowed) drink-drive limit (zulässige) Promillegrenze {f} noun (all the) starry hosts {pl} [New International Version] (alles) Heer {n} des Himmels [Luther] noun (almost) corporeal (fast) mit (den) Händen zu greifen [prädikativ] adj (almost) died of / from / with laughter totgelacht past-p (almost) painless schmerzarm adj (aloe) yucca [Yucca aloifolia] Aloeblättrige Palmlilie {f} noun (alpine) avens [Geum montanum] (Gemeine) Berg-Nelkenwurz {f} noun (alpine) avens [Geum montanum] Alpen-Petersbart {m} noun (Alpine) blue sow-thistle / sowthistle [Cicerbita alpina, syn.: Lactuta alpina, L. spicata, Sonchus alpinus, S. spicatus] Alpen-Milchlattich {m} noun (alpine) butterfly knot Schmetterlingsknoten {m} noun (alpine) butterfly knots Schmetterlingsknoten {pl} noun (alpine) butterfly loop Schmetterlingsknoten {m} noun (alpine) butterfly loops Schmetterlingsknoten {pl} noun (alpine) ibex {pl} [also: ibexes] Steinwild {n} noun (alpine) ibex {pl} [collectively] [also: ibexes] Fahlwild {n} noun (Alpine) marsh violet [Viola palustris] Sumpf-Veilchen {n} noun (Alpine) whitebark / white-bark pine [Pinus albicaulis] Weißstämmige Zirbelkiefer {f} noun (altar) bells Schellen {pl} noun (altar) mensa Altarmensa {f} noun (alternating) mains voltage [Br.] [UT is the alternating mains voltage prior to application of test levels] Netzwechselspannung {f} [UT ist die Netzwechselspannung vor Anwendung der Prüfpegel] noun (alternating) supply / line voltage [UT is the alternating supply voltage prior to application of test levels] Netzwechselspannung {f} [UT ist die Netzwechselspannung vor Anwendung der Prüfpegel] noun (alum) crystal deodorant stone Alaunstein {m} noun (aluminum / aluminium) sheet metal quintet [checker plate, chequer plate] Quintettblech {n} [Riffelblech] noun (alveolar) flabby ridge Schlotterkamm {m} [Ab- und Umbau des Kieferkamms] noun (always) striving for harmony harmoniesüchtig adj (Amazon) Kindle ™ Kindle {m} [ugs.] [ein Lesegerät für elektronische Bücher, Zeitungen, etc.] noun (Amazonian) barred woodcreeper [Dendrocolaptes certhia] Bindenbaumsteiger {m} noun (Amazonian) royal flycatcher [Onychorhynchus coronatus] Kronentyrann {m} noun (American) alumroot / alum-root / alum root [Heuchera americana] Amerika-Purpurglöckchen {n} noun (American) alumroot / alum-root / alum root [Heuchera americana] Hohes Purpurglöckchen {n} noun (American) badger [Taxidea taxus] Silberdachs {m} noun (American) bald eagle [Haliaeetus leucocephalus] Weißkopfseeadler {m} noun (American) Bandstand [TV-Musikshow] noun (American) bison [Bison bison] Bison {m} noun (American) bittersweet [Celastrus scandens] Amerikanischer Baumwürger {m} noun (American) black-headed oriole [Icterus graduacauda, syn.: I. audubonii, I. melanocephalus] Schwarzkopftrupial {m} [auch: Schwarzkopf-Trupial] noun (American) black elderberry [Sambucus canadensis, syn.: S. nigra ssp. canadensis] Kanadischer Holunder {m} noun (American) black nightshade [Solanum americanum, syn.: S. caribaeum, S. desvauxii, S. nodiflorum, S. oleraceum] Glänzender Nachtschatten {m} noun (American) black nightshade [Solanum americanum, syn.: S. caribaeum, S. desvauxii, S. nodiflorum, S. oleraceum] Schwarzer Nachtschatten {m} noun (American) blue crab [Callinectes sapidus, syn.: C. sapidus acutidens, Portunus diacantha] Blaue Krabbe {f} noun (American) blue crab [Callinectes sapidus, syn.: C. sapidus acutidens, Portunus diacantha] Blaue Schwimmkrabbe {f} noun (American) blue crab [Callinectes sapidus, syn.: C. sapidus acutidens, Portunus diacantha] Blaukrabbe {f} noun (American) boxwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] (Amerikanischer) Blumen-Hartriegel / Blumenhartriegel {m} noun (American) boxwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] Amerikanischer Hornstrauch {m} noun (American) burnweed [Erechtites hieracifolia, syn.: E. hieraciifolia, E. hieraciifolius, E. hieracifolius] Amerikanisches Scheingreiskraut {n} noun (American) cliff swallow [Petrochelidon pyrrhonota] Amerikanische Klippenschwalbe {f} noun (American) cliff swallow [Petrochelidon pyrrhonota] Fahlstirnschwalbe {f} noun (American) cow parsnip [Heracleum maximum, syn.: H. lanatum, H. sphondylium lanatum] Wolliger Bärenklau {m} [auch: Wollige Bärenklau {f}] noun (American) cow parsnip [Heracleum sphondylium] Gemeiner Bärenklau {m} noun (American) cow parsnip [Heracleum sphondylium] Wiesen-Bärenklau {m} noun (American) crane's bill [Geranium maculatum] [spotted geranium] Gefleckter Storchschnabel {m} noun (American) cranesbill [Geranium maculatum] [spotted geranium] Gefleckter Storchschnabel {m} noun (American) dog violet [Am.] [Viola labradorica, syn.: Viola adunca var. minor, Viola conspersa] Labrador-Veilchen {n} noun (American) dwarf birch [Betula glandulosa] Drüsige Birke {f} noun (American) dwarf birch [Betula glandulosa] Grönländische Strauch-Birke {f} noun (American) dwarf birch [Betula pumila] Amerikanische Strauch-Birke {f} noun (American) dwarf birch [Betula pumila] Amerikanische Zwergbirke {f} noun (American) eastern pipistrelle [Pipistrellus subflavus] Ostpipistrelle {f} noun (American) elderberry [Sambucus canadensis] Kanadischer Holunder {m} noun (American) elderberry [Sambucus canadensis] Nordamerikanischer Holunder {m} noun (American) flagfish [Jordanella floridae] Floridakärpfling {m} noun (American) Greek valerian [Polemonium reptans] Kriechende Jakobsleiter {f} noun (American) green tree frog / treefrog [Hyla cinerea] Amerikanischer Laubfrosch {m} noun (American) green tree frog / treefrog [Hyla cinerea] Karolina-Laubfrosch {m} noun (American) hardshell clam [Mercenaria mercenaria] Quahog-Muschel {f} noun (American) hardshell clam [Mercenaria mercenaria] Venusmuschel {f} noun (American) harebell [Campanula rotundifolia, syn.: C. alaskana, C. dubia, C. heterodoxa, C. intercedens, C. petiolata, C. sacajaweana] Gemeine Glockenblume {f} noun (American) horseshoe crab [Limulus polyphemus] Pfeilschwanzkrebs {m} noun (American) Indian Indianer {m} noun (American) Indian indianisch adj (American) Indian [female] Indianerin {f} noun (American) king vulture [Sarcoramphus papa] Königsgeier {m} noun (American) Mafia [Am.] [also known as Cosa Nostra or La Cosa Nostra] La Cosa Nostra {f} [US-amerik. Ableger der originären sizilianischen Mafia] noun (American) marshpennywort / marsh-pennywort [Hydrocotyle americana] Amerikanischer Wassernabel {m} noun (American) mountain ash [Sorbus americana] Kanada-Eberesche {f} noun (American) mountain ash [Sorbus americana] Nordamerikanische Eberesche {f} noun (American) mountain tick fever [Colorado tick fever] Colorado-Zeckenfieber {n} [Krankheitserreger ist ein Virus der Familie Reoviridae] noun (American) mourning dove [Zenaida macroura] Carolinataube {f} noun (American) mourning dove [Zenaida macroura] Trauertaube {f} noun (American) pokeweed [Phytolacca americana] Amerika-Kermesbeere {f} [Amerikanische Kermesbeere] noun (American) pokeweed [Phytolacca americana] Zehnmännige Kermesbeere {f} [Amerikanische Kermesbeere] noun (American) prickly ash [Zanthoxylum americanum] Amerikanischer Gelbholzbaum {m} noun (American) prickly ash [Zanthoxylum americanum] Amerikanische Stachelesche {f} noun (American) purple gallinule [Porphyrula martinica] Zwergsultanshuhn {n} noun (American) razor clam [Ensis directus, syn.: E. americanus, Solen directus] Amerikanische Schwertmuschel {f} noun (American) red squirrel [Tamiasciurus hudsonicus] (Gemeines) Rothörnchen {n} noun (American) searocket / sea-rocket / sea rocket [Cakile edentula, syn.: C. californica, C. edentula var. edentula, C. lanceolata, Bunias edentula] (Nordamerikanischer) Meersenf {m} noun (American) shrew mole [Neurotrichus gibbsii] Amerikanischer Spitzmull {m} noun (American) slipper limpet [Crepidula fornicata, syn.: C. densata, C. maculata, C. mexicana, C. nautiloides, C. roseae, C. violacea, C. virginica, Crypta nautarum, Patella fornicata] (Amerikanische) Pantoffelschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (American) spider flower [Cleome hassleriana, syn.: C. houtteana] Amerikanische Spinnenpflanze {f} noun (American) spotted pigeon [Patagioenas maculosa] Fleckentaube {f} noun (American) sugarcane borer [Diatraea saccharalis, syn.: D. obliteratella, D. sacchari, Chilo obliteratellus Crambus sacchari, Phalaena saccharalis] Amerikanischer Zuckerrohrbohrer {m} noun (American) swallow-tailed kite [Elanoides forficatus] Schwalbenweih {m} noun (American) velvetleaf / velvet leaf [Abutilon theophrasti, syn.: A. avicennae, Sida abutilon] Abutilonhanf {m} noun (American) velvetleaf / velvet leaf [Abutilon theophrasti, syn.: A. avicennae, Sida abutilon] Bastard-Eibisch / Bastardeibisch {m} noun (American) velvetleaf / velvet leaf [Abutilon theophrasti, syn.: A. avicennae, Sida abutilon] Chinajute {f} noun (American) velvetleaf / velvet leaf [Abutilon theophrasti, syn.: A. avicennae, Sida abutilon] Chinesische Jute {f} noun (American) velvetleaf / velvet leaf [Abutilon theophrasti, syn.: A. avicennae, Sida abutilon] Chinesischer Hanf {m} noun (American) velvetleaf / velvet leaf [Abutilon theophrasti, syn.: A. avicennae, Sida abutilon] Tien-Tsin-Jute {f} noun (American) water-pennywort / waterpennywort [Hydrocotyle americana] Amerikanischer Wassernabel {m} noun (American) water snakes [genus Nerodia] (Amerikanische) Wassernattern {pl} noun (American) water snakes [genus Nerodia] Amerikanische Schwimmnattern {pl} noun (American) water snakes [genus Nerodia] Nordamerikanische Wassernattern {pl} noun (American) yellow mustard amerikanischer Senf {m} noun (ammo) clip Magazin {n} noun (amount of) maintenance required Wartungsaufwand {m} noun (amount of) rainfall Regenmenge {f} noun (amphibian) chytrid fungus [Batrachochytrium dendrobatidis] Chytridpilz {m} noun (amplification) gain Verstärkungsgewinn {m} noun (Amur) bitterling [Rhodeus amarus, Rhodeus sericeus amarus] Bitterling {m} noun (an) awkward silence (ein) peinliches Schweigen {n} noun (an) integral part of the contract (ein) Bestandteil {m} des Vertrages noun (analytic) expertise Sachverstand {m} noun (analytical) exposition (analytische) Exposition {f} [Erklärung] noun (anchor) rode Ankerkette {f} noun (anchor) rode Ankerleine {f} noun (ancient) Egyptian multiplication Russische Bauernmultiplikation {f} noun (ancient) Egyptian multiplication Verdopplungs-Halbierungs-Methode {f} noun (ancient) Egyptian multiplication Ägyptisches Multiplizieren {n} noun (Ancient Society of) College Youths [London bell ringers] [Londoner Wechselläuter-Zunft] (and) so is ... genauso wie ... (And) that's flat! [coll.] Und damit basta! [ugs.] (And) that is that. (Und) damit hat sich der Fall. (And) that is that. (Und) damit ist die Sache erledigt. (And) then what? Und was dann? [ugs.] (Andaman) white-headed myna [Sturnia erythropygia, syn.: Sturnus erythropygius] Andamanenstar {m} noun (Andaman) white-headed starling [Sturnia erythropygia, syn.: Sturnus erythropygius] Andamanenstar {m} noun (angle) bisecting plane winkelhalbierende Ebene {f} noun (angle of) list Krängung {f} noun (Angola) racket-tailed roller [Coracias spatulatus, syn.: C. spatulata] Spatelracke {f} [auch: Spatel-Racke] noun (angonoka) tortoise [Astrochelys yniphora] Madagassische Schnabelbrustschildkröte {f} noun (angular) mil artillerischer Strich {m} noun (animal) buggery Sodomie {f} [Sex mit Tieren] noun (animal) feedingstuff Futtermittel {n} noun (animal) feedstuff Futtermittel {n} noun (animal) feed {sg} Futtermittel {pl} noun (animal) food consumption Futterverzehr {m} [Futterverbrauch] noun (animal) husbandry Viehzucht {f} noun (animal) pit [enclosure in which animals are kept] Tiergrube {f} [Hirschgraben, Bärenzwinger usw.] noun (animal) sanctuary Schutzzentrum {n} noun (animal) sanctuary Tierasyl {n} noun (animal) sanctuary Tierheim {n} noun (animal) tamer Dompteur {m} noun (animal) tamer Tierbändiger {m} [veraltend] noun (animal) tamer [female] Dompteurin {f} noun (animal) tamer [female] Tierbändigerin {f} noun (animal) trainer Dompteur {m} noun (animal) trainer [female] Dompteuse {f} noun (ankle) shackle Fußfessel {f} noun (ankle) shackle Fußschelle {f} noun (ankle) strap [shoe strap] Schuhspange {f} [Fesselriemen] noun (annosum) root rot [Heterobasidion annosum, syn.: Polyporus annosum, Fomes annosus] (Gemeiner) Wurzelschwamm {m} noun (annosum) root rot [Heterobasidion annosum, syn.: Polyporus annosum, Fomes annosus] Kiefern-Wurzelschwamm / Kiefernwurzelschwamm {m} noun (annual) false brome [Brachypodium distachyon, syn.: Trachynia distachya] Zweigrannige Zwenke {f} noun (annual) pheasant's eye [Adonis annua, syn.: A. autumnalis] Herbst-Adonisröschen / Herbstadonisröschen {n} noun (annual) pheasant's eye [Adonis annua, syn.: A. autumnalis] Herbst-Feuerröschen / Herbstfeuerröschen {n} noun (annual) pheasant's eye [Adonis annua, syn.: A. autumnalis] Herbst-Teufelsauge / Herbstteufelsauge {n} noun (annular) flare Rötungshof {m} noun (an old) clunker [Am.] (eine alte) Klapperkiste {f} noun (anti-nuclear) flash goggles {pl} Atomblitz-Schutzbrille {f} noun (anti-nuclear) flash goggles {pl} Atomblitzschutzbrille {f} noun (anti-riot) water cannon vehicle Wasserwerferfahrzeug {n} noun (anti-riot) water cannon vehicle Wasserwerfer {m} [Fahrzeug] noun (anti-riot) water gun vehicle Wasserwerferfahrzeug {n} noun (anti-riot) water gun vehicle Wasserwerfer {m} [Fahrzeug] noun (antler) rack Geweih {n} noun (antler) velvet Bast {m} [Geweih] noun (a pair of) bell bottoms [coll.] Glockenhose {f} noun (a pair of) bell bottoms [coll.] Trompetenhose {f} noun (a pair of) cords [coll.] Cordhose {f} noun (a pair of) cords [coll.] Kordhose {f} noun (a pair of) denim jeans Denim-Jeans {f} noun (a pair of) flannels [coll.] Flanellhose {f} noun (a pair of) flares [coll.] Schlaghose {f} noun (a pair of) hipsters [coll.] Hüfthose {f} noun (a pair of) knickerbockers Knickerbocker {pl} noun (a pair of) knickerbockers Kniehosen {pl} noun (a pair of) knickerbockers Kniehose {f} noun (a pair of) knickers {pl} [Am.] [short] [knickerbockers] [loose-fitting short pants gathered at the knee] Kniebundhose {f} noun (a pair of) loons [coll.] Schlaghose {f} noun (a pair of) lovers Liebespärchen {n} noun (a pair of) peg tops [coll.] Karottenhose {f} noun (a pair of) silk tights Seidenstrumpfhose {f} noun (a pair of) slops weite Hosen {pl} noun (a pair of) slops weite Hose {f} noun (a pair of) wedges Schuhe {pl} mit Keilabsatz noun (apoplectic) stroke Schlag {m} [ugs.] [Schlaganfall] noun (Apostolic) datary (Apostolischer) Datar {m} noun (Apostolic) Penitentiary Bußbehörde {f} [katholische Kirche] noun (Appalachian) dulcimer Dulcimer {f} [ugs. {m}] noun (apparent) volume of distribution [pharmacokinetics] (scheinbares) Verteilungsvolumen {n} [Pharmakokinetik] noun (apple) bud weevil [Anthonomus pyri / piri, syn.: A. cinctus] Birnenknospenstecher {m} noun (apple) bud weevil [Anthonomus pyri / piri, syn.: A. cinctus] Birnrüssler {m} noun (apple) codling moth [Cydia pomonella] Apfelwickler {m} [Falter] noun (apple) core Butzen {m} [regional] [Kerngehäuse eines Apfels] noun (apple) core Butz {m} [regional] [Kerngehäuse eines Apfels] noun (apple) core Grotzen {m} [regional] [Kerngehäuse eines Apfels] noun (apple) pith moth [Blastodacna atra, syn.: B. putripennella, B. vinolentella, Chrysoclista atra, C. putripennella] Apfelmarkschabe {f} noun (apple) pith moth [Blastodacna atra, syn.: B. putripennella, B. vinolentella, Chrysoclista atra, C. putripennella] Apfeltriebmotte {f} noun (appliance) rating plate Geräteschild {n} noun (applied) gender research (angewandte) Genderforschung {f} noun (apprentice's) master Lehrherr {m} [veraltet] noun (Arabian) frankincense (tree) [Boswellia sacra, syn.: B. carteri] Weihrauchbaum {m} noun (Arabian) frankincense [Boswellia sacra, syn.: B. carterii] Arabischer Weihrauch {m} noun (Arabian) frankincense [Boswellia sacra, syn.: B. carterii] Somalischer Weihrauch {m} noun (Aral) asp [Aspius aspius, syn.: A. rapax, A. transcaucasius, A. vulgaris, Cyprinus aspius, C. rapax, Leuciscus aspius] Dickkopf {m} [Rapfen] noun (Aral) asp [Aspius aspius, syn.: A. rapax, A. transcaucasius, A. vulgaris, Cyprinus aspius, C. rapax, Leuciscus aspius] Diebel {m} [Rapfen] noun (Aral) asp [Aspius aspius, syn.: A. rapax, A. transcaucasius, A. vulgaris, Cyprinus aspius, C. rapax, Leuciscus aspius] Hartkopf {m} [Rapfen] noun (Aral) asp [Aspius aspius, syn.: A. rapax, A. transcaucasius, A. vulgaris, Cyprinus aspius, C. rapax, Leuciscus aspius] Kaspischer Rapfen {m} noun (Aral) asp [Aspius aspius, syn.: A. rapax, A. transcaucasius, A. vulgaris, Cyprinus aspius, C. rapax, Leuciscus aspius] Mulbe {f} [Rapfen] noun (Aral) asp [Aspius aspius, syn.: A. rapax, A. transcaucasius, A. vulgaris, Cyprinus aspius, C. rapax, Leuciscus aspius] Rotschiedel {m} [Rapfen] noun (archaeological) excavation (archäologische) Ausgrabung {f} noun (archaeological) site Fundort {m} noun (Archduke) John of Austria Erzherzog Johann {m} (von Österreich) [Johann Baptist Joseph Fabian Sebastian von Österreich] noun (arc of) one-eighth of a circle Achtelkreis {m} noun (arc of) one-sixth of a circle Sechstelkreis {m} noun (Arctic) blue flag [Iris setosa] Borsten-Schwertlilie / Borstenschwertlilie {f} noun (ardent) zeal Feuereifer {m} noun (Are) You ready? Bist du so weit? (Are) You ready? Bist du soweit? [alt] (area) zoning plan Flächenwidmungsplan {m} [österr.] noun (area of) jurisdiction Amtsbereich {m} noun (Are you) male or female? (Bist du) Männlein oder Weiblein? (Argentine) pepperweed [Lepidium bonariense] Buenos Aires-Kresse {f} noun (argyrophil) lattice fiber [Am.] Gitterfaser {f} noun (argyrophil) lattice fibre [Br.] Gitterfaser {f} noun (arithmetic) overflow Bereichsüberschreitung {f} [Zahlenbereich] noun (arm) sling Armschlinge {f} noun (armed) forces {pl} Streitmacht {f} noun (Armenian) grape hyacinth [Muscari armeniacum] Armenische Traubenhyazinthe {f} noun (armored) command post vehicle [Am.] (gepanzerter) Befehlswagen {m} noun (armored) water cannon truck [Am.] (gepanzerter) Wasserwerfer {m} [Fahrzeug] noun (armoured) command post vehicle [Br.] (gepanzerter) Befehlswagen {m} noun (armoured) water cannon vehicle [Br.] (gepanzerter) Wasserwerfer {m} [Fahrzeug] noun (army) air force unit Luftarmee {f} [Rote Armee] noun (ars) apodemica Apodemik {f} noun (articular) gout Gicht {f} noun (artificial) beauty spot Schönheitspflästerchen {n} noun (artificial) respiratory equipment Beatmungsgerät {n} noun (artificial) sweetener (künstlicher) Süßstoff {m} noun (artificial) ventilation Belüftung {f} noun (artificial) ventilation Bewetterung {f} noun (artificially) irrigated künstlich bewässert adj past-p (artist's) workshop Atelier {n} noun (artistic) interpreter ausübender Künstler {m} noun (art of) gem cutting Glyptik {f} [Steinschneidekunst] noun (art of) goldsmithing Goldschmiedekunst {f} noun (as) blind as a bat [idiom] (so) blind wie ein Maulwurf [Idiom] adj (as) bold as brass [fig.] frech wie Oskar [fig.] adj (as) bold as brass [fig.] rotzfrech [ugs.] adj (as) bold as brass [fig.] tolldreist [veraltend] adj (as) clear as day glasklar adj (as) clear as day klar wie Kloßbrühe [ugs.] [völlig klar] (as) clear as day [fig.] eindeutig adj (as) clear as day [fig.] unmissverständlich adj (as) dead as a dormouse [Am.] [idiom] [postpos.] mausetot [ugs.] adj (as) deaf as a door post stocktaub adj (as) deaf as a post stocktaub adj (as) dry as dust [postpos.] furztrocken [ugs.] [leicht vulg.] adj (as) easy as ABC [coll.] kinderleicht adj (as) easy as anything [coll.] kinderleicht adj (as) easy as falling off a log [coll.] kinderleicht adj (as) easy as pie [coll.] kinderleicht adj (as) fast as lightning blitzschnell adj adv (as) fast as the wind (schnell) wie der Wind adj adv (as) for the rest was den Rest betrifft adv (as) happy as a clam (at high tide) glücklich und froh (wie der Mops im Haferstroh) adj (as) hard as steel stahlhart (as) I deemed wie mir schien (As) like / likely as not ... (So) wie es aussieht ... (As) likely / like as not, ... Wahrscheinlich ... (as) likely as not wohl [wahrscheinlich] adv (as) pale as clay [postpos.] kreidebleich adj (as) pale as death totenbleich adj (as) pissed as a newt / fart [Br.] [vulg.] stockbesoffen [ugs.] adj (as) plain as a pikestaff [Br.] klar wie Kloßbrühe [ugs.] [völlig klar] (as) prescribed (wie) vorgeschrieben (as) prescribed vorschriftsmäßig adj adv (as) pretty as a picture [coll.] bildhübsch adj (as) quick as lightning blitzschnell (as) quiet as a mouse mucksmäuschenstill [ugs.] adj adv (as) sick as a dog [Am.] [Aus.] [coll.] hundeelend [ugs.] adj (as) silent as the grave stumm wie ein Fisch (as) soft as butter wachsweich adj (as) soft as silk seidenweich adj (as) soft as velvet samtweich (as) solid as a rock wie ein Fels in der Brandung (as) stiff as a poker stocksteif adj adv (as) stiff as a statue stocksteif [ugs.] adj adv (as) straight as a die gerade wie ein Strich (as) straight as a die kerzengerade (as) straight as a die schnurgerade (as) thick as a brick [Br.] [coll.] dumm wie Bohnenstroh [ugs.] (as) thick as a thumb [also: (as) thick as one's thumb] daumendick adj (as) thick as pigshit [vulg.] [idiom] (so) dumm wie Schifferscheiße [sehr derb] [Idiom] adj (as) thick as two short planks [Br.] [coll.] dumm wie Bohnenstroh [ugs.] (as) thick as two short planks [Br.] [coll.] grottendoof [ugs.] adj (as) thick as two short planks [Br.] [coll.] strohdoof [ugs.] adj (as) thick as two short planks [Br.] [coll.] [idiom] dumm wie Brot [ugs.] [Idiom] adj (as) tough as nails knallhart [ugs.] adj (as) white as a ghost leichenblass adj (as) white as a sheet leichenblass adj (as) white as a sheet todesbleich (as) white as a sheet totenbleich adj (as) white as a sheet [postpos.] kreidebleich adj (as) white as a sheet [postpos.] käseweiß adj (as) white as chalk [postpos.] kreidebleich adj (as) white as chalk [postpos.] kreideweiß adj (Asa) Gray's sedge [Carex grayi] Morgenstern-Segge {f} noun (a set of) quern-stones Mahlsteine {pl} [oberer und unterer Mahlstein] noun (ashy) chinchilla rat [Abrocoma cinerea] Chinchillaratte {f} noun (Asian) black birch [Betula davurica, syn.: B. maximowiczii] Dahurische Birke {f} noun (Asian) black birch [Betula davurica, syn.: B. maximowiczii] Mongolische Schwarzbirke {f} noun (Asian) black hornbill [Anthracoceros malayanus] Malaienhornvogel {m} noun (Asian) bleeding heart [Lamprocapnos spectabilis, syn.: Dicentra spectabilis] Flammendes Herz {n} noun (Asian) bleeding heart [Lamprocapnos spectabilis, syn.: Dicentra spectabilis] Tränendes Herz {n} noun (Asian) crested goshawk [Accipiter trivirgatus] Schopfhabicht {m} noun (Asian) desert warbler [Sylvia nana] Wüstengrasmücke {f} noun (Asian) drongo cuckoo [Surniculus lugrubis] Drongokuckuck {m} noun (Asian) dwarf honeybee [Apis florea] (Asiatische) Zwerghonigbiene {f} noun (Asian) grass frog [Fejervarya limnocharis] Südostasiatischer Reisfrosch {m} noun (Asian) green snakes [genus Cyclophiops] Asiatische Grünschlangen {pl} noun (Asian) red-eyed bulbul [Pycnonotus brunneus] Rotaugenbülbül {m} noun (Asian) sunbeam snake [Xenopeltis unicolor] Regenbogen-Erdschlange {f} noun (Asian) sunbeam snake [Xenopeltis unicolor] Regenbogen-Schlange {f} noun (Asian) tiger mosquito [Aedes albopictus, syn.: Stegomyia albopicta] Tigermoskito {m} [Asiatische Tigermücke] noun (Asian) wolf snakes [genus Lycodon] Wolfszahnnattern {pl} noun (Asiatic) reticulated python [Python reticulatus] Netzpython {m} [nicht fachspr. auch {f}] noun (Asiatic) tearthumb [Persicaria perfoliata, syn.: Polygonum perfoliatum] Durchwachsener Knöterich {m} noun (as if) out of the blue (wie) aus dem Nichts heraus adv (as if) to the manner born mit schlafwandlerischer Sicherheit adv (asphalt) paved runway asphaltierte Start- und Landebahn {f} noun (assorted) cold cuts {pl} Wurstaufschnitt {m} noun (assorted) cold cuts {pl} [sausages] Wurstplatte {f} [Wurstaufschnit] noun (assorted) cold meat Fleischaufschnitt {m} noun (at) 20 degrees (Celsius) below freezing point (bei) 20 Grad Kälte (at) 20 degrees below zero (Celsius) (bei) 20 Grad Kälte (at) any minute / moment (now) jeden Augenblick / Moment adv (at) around the same time etwa gleichzeitig adv (at) full tilt mit Volldampf voraus (at) full tilt volle Wäsche [ugs.] [fig.] (at) full tilt [at top speed] mit voller Geschwindigkeit adv (at) full tilt [with maximum energy or force] mit voller Wucht adv (at) full tilt [with maximum force] mit voller Kraft adv (at) inside left [football] auf halblinker Position (at) inside left [football] halblinks adv (at) inside right [football] auf halbrechter Position (at) inside right [football] halbrechts adv (at) roughly the same time etwa gleichzeitig adv (at) some point down the line [fig.] irgendwann in der Zukunft adj (athletic) cup Cup {m} [Hodenschutz] noun (Atlantic) Bay scallop [Argopecten irradians, syn.: Aequipecten irradians, Chlamys irradians, Pecten borealis, P. gibbus irradians, P. irradians] Bucht-Kammmuschel {f} noun (Atlantic) Bay scallop [Argopecten irradians, syn.: Aequipecten irradians, Chlamys irradians, Pecten borealis, P. gibbus irradians, P. irradians] Karibik-Kammmuschel {f} noun (Atlantic) fourhorn octopus [Pteroctopus tetracirrhus] Atlantischer Vierhornkrake {m} [ugs. auch Atlantische Vierhornkrake {f}] noun (Atlantic) giant pumpkin [Cucurbita maxima] Riesen-Kürbis / Riesenkürbis {m} noun (Atlantic) giant pumpkin [Cucurbita maxima] Speisekürbis / Speise-Kürbis {m} noun (Atlantic) horse mackerel [Trachurus trachurus, syn.: Trachurus vulgaris, Caranx trachurus] Bastardmakrele {f} noun (Atlantic) horse mackerel [Trachurus trachurus, syn.: Trachurus vulgaris, Caranx trachurus] Holzmakrele {f} noun (Atlantic) Intracoastal Waterway Küstenwasserstraße {f} noun (Atlantic) mackerel [Scomber scombrus] Makrele {f} noun (Atlantic) mudskipper / mud-skipper [Periophthalmus barbarus, syn.: Gobius barbarus] Afrikanischer Schlammspringer {m} noun (Atlantic) mudskipper / mud-skipper [Periophthalmus barbarus, syn.: Gobius barbarus] Atlantischer Schlammspringer {m} noun (Atlantic) mudskipper / mud-skipper [Periophthalmus barbarus, syn.: Gobius barbarus] Schmetterlings-Schlammspringer {m} noun (Atlantic) oyster drill [Urosalpinx cinerea] Austernbohrer {m} noun (Atlantic) puffin [Fratercula arctica] Lundi {m} [Seevogel] noun (Atlantic) puffin [Fratercula arctica] Papageientaucher {m} [Seevogel] noun (Atlantic) puffin [Fratercula arctica] Papageitaucher {m} [Seevogel] noun (Atlantic) puffin [Fratercula arctica] Puffin {m} [Papageitaucher] noun (Atlantic) rainbow smelt [Osmerus mordax mordax, syn.: Atherina mordax] Atlantik-Regenbogenstint {m} noun (Atlantic) rock crab [Cancer irroratus, syn.: C. sayi] Felsenkrabbe {f} noun (Atlantic) spotted dolphin [Stenella frontalis, syn.: Stenella plagiodon] Atlantischer Gefleckter Delfin {m} noun (Atlantic) striped bass [Morone saxatilis] [also called: striped sea-bass, striper, linesider, pimpfish, rock, or rockfish] Felsenbarsch {m} [auch: Nordamerikanischer Streifenbarsch] noun (Atlantic) surfclam / surf clam [Spisula solidissima, syn.: S. (Hemimactra) solidissima, Mactra gigantea, M. similis, M. solidissima] Dickschalige Trogmuschel {f} noun (Atlantic) surfclam / surf clam [Spisula solidissima, syn.: S. (Hemimactra) solidissima, Mactra gigantea, M. similis, M. solidissima] Riesentrogmuschel {f} noun (Atlantic) torpedo [Torpedo nobiliana] Atlantischer Zitterrochen {m} noun (Atlantic) trumpet triton [Charonia tritonis, syn.: Triton imbricata, T. marmoratum] [species of sea snail] Tritonshorn {n} noun (Atlantic) yellow-nosed albatross [Thalassarche chlororhynchos] Gelbnasenalbatros {m} noun (Atlas) mountain viper [Vipera monticola] Atlas-Zwergotter {f} noun (atomic) covalence Atomwertigkeit {f} noun (atomic) covalency Atomwertigkeit {f} noun (attempted) assassination (on) Attentat {n} (auf) noun (audio) induction loops Hörschleifen {pl} noun (audio) sample size Abtastgröße {f} noun (audit) exit meeting Schlussbesprechung {f} [Audit] noun (audit) opinion Testat {n} (des Wirtschaftsprüfers) noun (auditory) ossicles [Ossicula auditus] Gehörknöchelchen {pl} noun (auditory) ossicles [Ossicula auditus] Ohrknöchelchen {pl} noun (auricular) hillocks of His Aurikularhöcker {pl} noun (Australian) black-shouldered kite [Elanus axillaris] Australischer Gleitaar {m} noun (Australian) bush rat [Rattus fuscipes, syn.: R. glauerti, M. assimilis, M. greyii, M. manicatus, M. murrayi] Australische Buschratte {f} noun (Australian) Central standard time Australian Central Standard Time {f} noun (Australian) collared sparrowhawk [Accipiter cirrocephalus] Sydneysperber {m} noun (Australian) desert lime [Citrus glauca, formerly: Eremocitrus glauca] Australische Wüstenlimette {f} noun (Australian) desert raisin [Solanum centrale] (Australische) Buschtomate {f} noun (Australian) devil ray [Manta birostris] [manta ray] Teufelsrochen {m} [auch: Riesen-Teufelsrochen] noun (Australian) Eastern standard time Australian Eastern Standard Time {f} noun (Australian) finger lime [Citrus australasica, Syn.: Microcitrus australasica] Australische Fingerlimette {f} noun (Australian) finger lime [Microcitrus australasica, syn.: Citrus australasica] Fingerförmige Australische Limette {f} noun (Australian) freshwater crocodile [Crocodylus johnsoni, Crocodylus johnstoni] Australien-Krokodil {n} noun (Australian) green tree frog [Litoria caerulea] Korallenfinger {m} [Korallenfinger-Laubfrosch] noun (Australian) hopping mice [genus Notomys] Australische Hüpfmäuse {pl} noun (Australian) humour music [Aus.] [derbe australische Countrymusik] (Australian) macadamia nut [Macadamia ternifolia] [Queensland nut] Queensland-Nuss / Queenslandnuss {f} noun (Australian) native ginger [Alpinia caerulea] Australische Blaue Alpinia {f} noun (Australian) native pomegranate [Balaustion pulcherrimum] Australischer Granatapfel {m} noun (Australian) round lime [Citrus australis, syn.: Microcitrus australis] Runde Australische Limette {f} noun (Australian) sheep blowfly [Lucilia cuprina] Schaf-Schmeißfliege {f} noun (Australian) spotted (tree) monitor [Varanus scalaris, syn.: V. timorensis scalaris, V. timorensis] Gebänderter Baumwaran {m} noun (Australian) water pythons [genus Liasis] Wasserpythons {pl} [auch: Wasserpythone] noun (Australian) Western standard time Australian Western Standard Time {f} noun (Australian) yellow white-eye [Zosterops luteus/lutea] Mangrovebrillenvogel {m} noun (Australian Government) Hearing Services Programme [Br.] [Office of Hearing Services] Hörbeihilfeprogramm {n} (des Australischen Staates) noun (Austrian) Accreditation Law (österreichisches) Akkreditierungsgesetz {n} noun (Austrian) winterpea [Lathyrus hirsutus, syn.: Pisum hirsutum] Rauhaarige Platterbse {f} noun (authentic) period instruments historische Instrumente {pl} [Originale und Nachbauten] noun (authentic) period instruments Originalinstrumente {pl} [Originale und Nachbauten] noun (authorised) agent [Br.] Bevollmächtigter {m} noun (authorised) agent [Br.] [female] Bevollmächtigte {f} noun (authorised) letter of appointment [Br.] Beglaubigungsschreiben {n} für die Ernennung noun (authorized) agent Bevollmächtigter {m} noun (authorized) agent [female] Bevollmächtigte {f} noun (authorized) experts Sachverständige {pl} noun (authorized) quality mark Gütezeichen {n} noun (auto) body man [Am.] Karosseriereparateur {m} [selten] noun (auto) power-on routine (automatische) Einschaltroutine {f} noun (automatic) bedpan washer Fäkalienspüle {f} [Steckbeckenspülgerät] noun (automatic) bedpan washer Steckbeckenspülautomat {m} [auch: Steckbecken-Spülautomat] noun (automatic) bedpan washer Steckbeckenspüler {m} [Steckbeckenspülgerät] noun (automatic) bedpan washer Steckbeckenspülgerät {m} [auch: Steckbecken-Spülgerät] noun (automatic) celestial navigation (automatische) Himmelsnavigation {f} noun (automatic) coin-changing machine Münzwechselautomat {m} noun (automatic) coin-wrapping machine Münzverpackungsautomat {m} noun (automatic) coin changing machine Münzwechselautomat {m} noun (automatic) cotton feeder Baumwollspeiser {m} noun (automatic) interruption of radiation (automatische) Strahlungsunterbrechung {f} noun (automatic) telephone dialer [Am.] Telefonwählgerät {n} noun (automatic) telephone dialler [Br.] Telefonwählgerät {n} noun (automatic) water changer Wasserwechselautomatik {f} [von Aquarien] noun (automatic) water changer Wasserwechseleinheit {f} [von Aquarien] noun (automatic) water drinker Selbsttränke {f} noun (automatic) water exchanging device Wasserwechselautomatik {f} [von Aquarien] noun (automatic) water exchanging device Wasserwechseleinheit {f} [von Aquarien] noun (automatic) word completion Autovervollständigung {f} noun (autumn) ladies' tresses {pl} [treated as sg.] [Spiranthes spiralis] Herbst-Drehwurz / Herbstdrehwurz {f} noun (autumn) lady's tresses {pl} [treated as sg.] [Spiranthes spiralis] Herbst-Schraubenblume / Herbstschraubenblume {f} noun (autumn) sneezeweed [Helenium autumnale] [preliminary binomial] Gewöhnliche Sonnenbraut {f} noun (auxiliary) gauge Hilfslehre {f} noun (auxiliary) means Behelf {m} noun (auxiliary) means Hilfsmittel {n} noun (available) at [internet address etc.] (verfügbar) unter [Internetadresse usw.] prep (available) water supply Wasserdargebot {n} noun (available) water supply Wasservorrat {m} noun (avalanche) deposition zone Auslaufstrecke {f} (einer Lawine) noun (avalanche) deposition zone [runout zone] Ablagerungsgebiet {n} [einer Lawine] noun (avalanche) runout zone Auslaufgebiet {n} [einer Lawine] noun (avalanche) starting zone Anbruchgebiet {m} [einer Lawine] noun (avalanche) victim search Verschüttetensuche {f} noun (axle) journal Achsstummel {m} noun (axle) journal Achszapfen {m} noun (aʻā) clinker [broken lava blocks] Brockenlava {f} [Aa-Lava, ʻAʻā-Lava] noun (baby's) change mat [Br.] Wickelauflage {f} (für Babys) noun (baby's) changing-table pad Wickeltischauflage {f} [für Babys] noun (baby's) changing mat [Br.] Wickelauflage {f} (für Babys) noun (baby's) changing pad Wickelauflage {f} (für Babys) noun (baby's) sleeping bag Strampelsack {m} noun (baby) bottle Fläschchen {n} [Babyfläschchen] noun (baby) bottle Schoppen {m} [schweiz.] [südd.] [Milchflasche für einen Säugling] noun (baby) changing bag Wickeltasche {f} noun (baby) changing stand Wickelgestell {n} (für Babys) noun (baby) crib card Geburtskarte {f} noun (baby) formula Milchnahrung {f} [für Säuglinge] noun (baby) ostrich chick Straußenküken {n} noun (baby) stroller [Am.] Kinderwagen {m} noun (baby) stroller [Am.] Sportwagen {m} [Kinderwagen] noun (baby) walker Laufgestell {n} [Lauflernhilfe für Babys] noun (baby) wipes Feuchttücher {pl} (für Babys) noun (back) brace Stützmieder {n} [Lumbalbandage, Rumpforthese] noun (back) endpaper Nachsatzblatt {n} noun (back) in fashion [postpos.] (wieder) modern adj (back) then zur Zeit [damals] adv (back-fanged) tree snake [Dispholidus typus] (Grüne) Boomslang {f} noun (bad) mojo [Am.] Fluch {m} [Verwünschung, Schadenzauber] noun (balcony) trough [Br.] Balkonkasten {m} noun (ball) indentation area Kalottenfläche {f} [Härteprüfung] noun (ball) indentation diameter Kalottendurchmesser {m} [Härteprüfung] noun (ballistic) trajectory Flugbahn {f} eines Wurfgeschosses [in der Ballistik] noun (ballpoint) pens Kulis {pl} [ugs.] [kurz] [Kugelschreiber] noun (band) rehearsal Bandprobe {f} noun (banded) grove snail [Cepaea nemoralis, syn.: Helix nemoralis] Hainschnecke {f} noun (banded) grove snail [Cepaea nemoralis, syn.: Helix nemoralis] Schwarzmündige Bänderschnecke {f} noun (banded) grove snail [Cepaea nemoralis] Hain-Bänderschnecke / Hainbänderschnecke {f} noun (banded) grove snail [Cepaea nemoralis] Hain-Schnirkelschnecke / Hainschnirkelschnecke {f} noun (banded) wood snail [Cepaea nemoralis, syn.: Helix nemoralis] Hain-Bänderschnecke / Hainbänderschnecke {f} noun (banded) wood snail [Cepaea nemoralis, syn.: Helix nemoralis] Hain-Schnirkelschnecke / Hainschnirkelschnecke {f} noun (banded) wood snail [Cepaea nemoralis, syn.: Helix nemoralis] Hainschnecke {f} noun (banded) wood snail [Cepaea nemoralis, syn.: Helix nemoralis] Schwarzmündige Bänderschnecke {f} noun (bank) bill [Am.] Geldschein {m} noun (bank) note [Br.] Geldschein {m} noun (bank) routing code [esp. Am.] Bankleitzahl {f} noun (bank) routing number [Am.] Bankleitzahl {f} noun (bank) sort code [Br.] [Ireland] Bankleitzahl {f} noun (baptismal) fonts Taufbecken {pl} noun (bar) chimes Chimes {pl} noun (bar) stool Barhocker {m} noun (Barbados) flowerfence / flower fence [Caesalpinia pulcherrima, syn.: Poinciana bijuga, P. elata, P. pulcherrima] Flamboyant {m} noun (Barbados) flowerfence / flower fence [Caesalpinia pulcherrima, syn.: Poinciana bijuga, P. elata, P. pulcherrima] Pfauenblume {f} noun (Barbados) flowerfence / flower fence [Caesalpinia pulcherrima, syn.: Poinciana bijuga, P. elata, P. pulcherrima] Zwerg-Poinciane / Zwergpoinciane {f} noun (barbary) matrimony vine [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium] (Gemeiner) Teufelszwirn {m} noun (barbary) matrimony vine [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium] Chinesische Wolfsbeere {f} noun (barbary) matrimony vine [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium] Gemeiner Bocksdorn {m} noun (barbary) matrimony vine [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium] Hexenzwirn {m} noun (bare) feet stomping [crushing cabbage, grapes] Einstampfen {n} [mit den Füßen von Sauerkraut, Trauben] noun (bark) tanner Lohgerber {m} noun (barley) gout fly [Chlorops pumilionis, syn.: C. taeniopus, C. taeniopus, Oscinis taeniopus] [also: gout fly of barley] Gerstengrünauge {n} [Gelbe Weizenhalmfliege] noun (barley) gout fly [Chlorops pumilionis, syn.: C. taeniopus, C. taeniopus, Oscinis taeniopus] [also: gout fly of barley] Getreidehalmfliege {f} noun (barley) gout fly [Chlorops pumilionis, syn.: C. taeniopus, C. taeniopus, Oscinis taeniopus] [also: gout fly of barley] Grünauge {n} [Gelbe Weizenhalmfliege] noun (barn) swallow [Hirundo rustica] Rauchschwalbe {f} noun (base) tray Grundschale {f} noun (baseball) base Base {n} noun (baseball) base Mal {n} noun (basic) approach [way of tackling sth.] Auffassung {f} [Herangehensweise] noun (basic) building block [esp. in biology] Grundbaustein {m} noun (basic) capabilities Grundbefähigungen {pl} noun (basic) idea Konzeption {f} [geh.] [Grundgedanke] noun (basic) ionizing radiation symbol < ☢ > [ISO 361] Strahlenwarnzeichen {n} < ☢ > [Warnzeichen für Radioaktivität bzw. ionisierende Strahlung] noun (basic) ionizing radiation symbol < ☢ > [ISO 361] Strahlenzeichen {n} < ☢ > [Strahlenwarnzeichen] noun (basic) ionizing radiation symbol < ☢ > [ISO 361] Trefoil {n} < ☢ > [Strahlenwarnzeichen] noun (Basilisk) signal grass [Urochloa decumbens, syn.: Brachiaria decumbens] Surinamgras {n} noun (Bates') dwarf antelope [Neotragus batesi] Batesböckchen {n} noun (Bates') pygmy antelope [Neotragus batesi] Batesböckchen {n} noun (bath) boiler Badeofen {m} noun (bath of) molten zinc Zinkschmelze {f} noun (battery) balancer Ausgleichsregler {m} [Batterieladetechnik] noun (battery) balancer [battery charging] Balancer {m} [Batterieladetechnik] noun (battery) electrolyte [battery acid] Akkumulatorsäure {f} noun (Bavarian) doughnut Fenschterkiachle {n} [schwäb.] noun (Bavarian) janker [traditional Bavarian Jacket] (bayrischer) Janker {m} [südd.] [Trachtenjacke] noun (Bavarian) sweet mustard Süßer Senf {m} noun (Bavarian) veal sausage Weißwurst {f} noun (beach) wild rye [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Gewöhnlicher Strandroggen {m} noun (beam) projection Strahlengang {f} [Projektion] noun (beard) stubble {sg} Bartstoppeln {pl} noun (bearded) darnel [Lolium temulentum] Taumel-Lolch {m} [ein Süßgras] noun (bearded) hedgehog mushroom [Hericium erinaceus] Affenkopfpilz {m} noun (bearded) hedgehog mushroom [Hericium erinaceus] Igelstachelbart {m} noun (bearded) hedgehog mushroom [Hericium erinaceus] Löwenmähne {f} [Pilz] noun (beaver's) lodge Burg {f} [Biberbau] noun (bed) base Bettrost {m} noun (bed) bottle Ente {f} [ugs.] [Uringefäß] noun (bed) warming pan Bettwärmer {m} noun (bee) honey Bienenhonig {m} noun (beef) roulade skewer [metal] Rouladennadel {f} noun (beef) silverside Unterschale {f} [vom Rind] noun (beer) coaster [Am.] Bierdeckel {m} noun (beer) coaster [Am.] Bierfilz {m} noun (beer) coaster [Am.] Bierteller {m} [schweiz.] [Bierdeckel] noun (beer) growler [Am.] [coll.] [craft beer sales establishment] [Geschäft für Abfüllung von Bier vom Faß in wiederverwendbare verschlossene Krüge. Gesetzlich kein Verzehr vor Ort erlaubt.] noun (beer) head Bierkrone {f} noun (beer) head Krone {f} [Bierkrone, Schaumkrone] noun (beer) paunch Bierbauch {m} [ugs.] noun (beer) stein Bierseidel {n} noun (beer) stein Stein {m} [regional] [Steinkrug, Bierkrug aus Steingut] noun (before and) after-school care assistant [female] Horterzieherin {f} noun (Beijing-Hangzhou) Grand Canal Kaiserkanal {m} noun (being) at work [postpos.] [having effect] wirkend adj (being) qualified for sth. sich für etw. [Akk.] eignend adv (Belgian) Abbey beer Abteibier {n} noun (Belgian) Malinois [Belgian shepherd dog] Malinois {m} [Belgischer Schäferhund] noun (bell) ringing mechanism Läutewerk {n} [auch: Glockenläutewerk] noun (belly) dance belt Tanzgürtel {m} [einer Bauchtänzerin] noun (belly) dancing belt Tanzgürtel {m} [einer Bauchtänzerin] noun (belly dance) hip scarf Bauchtanztuch {n} noun (belt) frog Koppelschuh {m} noun (belt) insertion piece Einführstück {n} noun (belt) insertion piece Gurteinführstück {n} noun (belt and) pulley system Riemenscheibensystem {n} noun (Berlin) Anhalter Bahnhof Anhalter Bahnhof {m} [ehemaliger Fernbahnhof in Berlin; ugs.: der „Anhalter“, das „Tor zum Süden“] noun (Berlin) Bauakademie (Berliner) Bauakademie {f} [Berlin] noun (Berlin) Replica Workshop (Berliner) Gipsformerei {f} noun (Berlin) Wall victims Maueropfer {pl} noun (bicycle) bottle cage Fahrradflaschenhalter / Fahrrad-Flaschenhalter {m} noun (bid) adjudication period [Br.] Zuschlagsfrist {f} noun (big) boobs [coll.] (dicke) Dinger {pl} [ugs.] [(große) Brüste] noun (big) farm Gutshof {m} noun (big) fuss Aufstand {m} [ugs.] [Aufhebens] noun (big) fuss Getue {n} noun (big) raisins Zibeben {pl} [österr.] [südd.] noun (big) red kangaroo [Macropus rufus] Rotes Riesenkänguru {n} noun (big) wheel [coll.] [esp. Am.] [esp. Can.] [important person] großes / hohes Tier [ugs.] [eine Person von großem Ansehen] noun (big-headed) Pantanal swamp turtle [Acanthochelys macrocephala, syn.: A. chacoensis, Phrynops chacoensis, Platemys macrocephala] Großkopfplattschildkröte {f} noun (binding) land-use plan Bebauungsplan {m} noun (bingo) caller Conférencier {m} [bei Bingo] noun (bird) nest box Vogelhäuschen {n} [zum Brüten] noun (bird) perch Vogelstange {f} noun (Birkhoff's) fundamental theorem for finite distributive lattices Darstellungssatz {m} von Birkhoff noun (biscuit) plate joiner Flachdübelfräse {f} noun (biting) stonecrop [Sedum acre] Vogelbrot {n} [Scharfer Mauerpfeffer] noun (biting) stonecrop [Sedum acre] Warzenkraut {n} [Scharfer Mauerpfeffer] noun (bit of a) tart [Br.] [sl.] [man-mad woman or girl] Matratze {f} [ugs.] [mannstolle Frau, mannstolles Mädchen] [pej.] noun (bitter) fleabane [Erigeron acris, syn.: Erigeron acer] Flohkraut {n} noun (bittersweet) nightshade [Solanum dulcamara] Bittersüß {m} noun (bittersweet) nightshade [Solanum dulcamara] Hundbeere {f} noun (bittersweet) nightshade [Solanum dulcamara] Mausholz {n} noun (bittersweet) nightshade [Solanum dulcamara] Mäuseholz {n} noun (bittersweet) nightshade [Solanum dulcamara] Rote Hundsbeere {f} noun (bittersweet) nightshade [Solanum dulcamara] Saurebe {f} noun (bittersweet) nightshade [Solanum dulcamara] Stinkteufel {m} noun (bittersweet) nightshade [Solanum dulcamara] Süßstoff {m} noun (bittersweet) nightshade [Solanum dulcamara] Waldnachtschatten {m} noun (bittersweet) nightshade [Solanum dulcamara] Wasserranke {f} noun (bittersweet) nightshade [Solanum dulcamara] Wolfsbeere {f} noun (black) adder [Vipera berus] Kupferotter {f} noun (black) adder [Vipera berus] Schwarze Kreuzotter {f} noun (black) banded fruit dove [Ptilinopus alligator] Graubauch-Fruchttaube {f} noun (black) bat Brandschiefer {m} noun (black) bean aphid [Aphis fabae, syn.: A. papaveris, Doralis fabae] Schwarze Bohnenblattlaus / Bohnen-Blattlaus {f} noun (black) brown crown conch [Melongena melongena, syn.: M. margaritana, M. fasciata, Murex melongena] Westindische Kronenschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (black) brown crown conch [Melongena melongena, syn.: M. margaritana, M. fasciata, Murex melongena] Westindische Krone {f} [Meeresschneckenart] noun (black) carrot [Daucus carota, syn.: D. abyssinicus, D. aegyptiacus, D. azoricus, D. carota ssp. sativus, D. gigidium, D. glaberrimus, D. hispanicus, D. rupestris] Mohrrübe {f} [nordd.] noun (black) crowberry / crow berry [Empetrum nigrum] Gemeine Krähenbeere {f} noun (black) crowberry / crow berry [Empetrum nigrum] Rauschbeere {f} noun (black) desert cobras [genus Walterinnesia] Wüstenkobras {pl} noun (black) desert cobra [Walterinnesia aegyptia] (Ägyptische) Wüstenkobra {f} noun (black) dog-strangling vine [Vincetoxicum nigrum, syn.: Cynanchum louiseae, C. nigrum] Schwarze Schwalbenwurz {f} noun (black) fern aphid [Idiopterus nephrolepidis, syn.: Fullawayella kirkaldy, Macrosiphon nephrolepidis, Macrosiphum nephrolepidis] (Schwarze) Farnblattlaus {f} noun (black) hair tongue [Lingua villosa nigra, Lingua pilos nigra] (schwarze) Haarzunge {f} noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Appolonienkraut {n} noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Becherkraut {n} noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Bilsenbohne {f} noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Echtes Bilsenkraut {n} noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Hühnergift {n} [Bilsenkraut] noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Prophetenkraut {n} [Bilsenkraut] noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Rasewurzel {f} [Bilsenkraut] noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Rasewurz {f} [Bilsenkraut] noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Rindswurz {f} [Bilsenkraut] noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Saukraut {n} [Bilsenkraut] noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Teufelsauge {n} [Bilsenkraut] noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Tolle Bilse {f} [Bilsenkraut] noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Tollkraut {n} [Bilsenkraut] noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Zahnwehkraut {n} [Bilsenkraut] noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Zankkraut {n} [Bilsenkraut] noun (black) henbane [Hyoscyamus niger] Zigeunerkraut {n} [Bilsenkraut] noun (black) Iberian pig [native to the Iberian Peninsula] Iberisches Schwein {n} noun (black) Indian hemp [Apocynum cannabinum] Amerikanisches Hundsgift {n} noun (black) Indian hemp [Apocynum cannabinum] Hanf-Hundsgift {n} [Amerikanisches Hundsgift] noun (black) Indian hemp [Apocynum cannabinum] Indianischer Hanf {m} noun (black) locust leaf-miner [Phyllonorycter robiniella] Robinien-Miniermotte / Robinienminiermotte {f} noun (black) psyllium [Plantago afra, syn.: P. psyllium] Floh-Wegerich / Flohwegerich {m} noun (black) psyllium [Plantago afra, syn.: P. psyllium] Flohsamen-Wegerich {m} noun (black) psyllium [Plantago afra, syn.: P. psyllium] Kleines Flohsamenkraut {n} noun (black) psyllium [Plantago afra, syn.: P. psyllium] Spanischer Wegerich {m} noun (black) psyllium [Plantago afra, syn.: P. psyllium] Strauch-Wegerich / Strauchwegerich {m} noun (black) roughneck monitor lizard [Varanus rudicollis] Raunackenwaran {m} noun (black) vine weevil [Otiorhynchus sulcatus, syn.: Brachyrhinus sulcatus] Gefurchter Lappenrüssler {m} noun (black) vine weevil [Otiorhynchus sulcatus] [preliminary binomial] Breitmaulrüssler {m} noun (black) witches' butter [Exidia glandulosa, syn.: E. truncata] Abgestutzter Drüsling {m} noun (black) witches' butter [Exidia glandulosa, syn.: E. truncata] Becherförmiger Drüsling {m} noun (black) witches' butter [Exidia glandulosa, syn.: E. truncata] Warziger Drüsling {m} noun (black) witches' butter [Exidia glandulosa, syn.: E. truncata] Warziger Schwarzdrüsling {m} noun (black) witches' butter [Exidia glandulosa] Hexenbutter {f} noun (black) witches' butter [Exidia glandulosa] Stoppeliger Drüsling {m} noun (black-breasted) plovercrest [Stephanoxis lalandi] Spitzhaubenelfe {f} noun (black-breasted) plovercrest [Stephanoxis lalandi] Zopfelfe {f} noun (black-crowned) night heron [Nycticorax nycticorax] Nachtreiher {m} noun (black-footed) cerdo negro pig [native to the Balearic Islands] Cerdo-Negro-Schwein {n} [schwarzes Schwein der Balearischen Inseln] noun (black-headed) cardinal beetle [Pyrochroa coccinea] Großer Feuerkäfer {m} noun (black-headed) cardinal beetle [Pyrochroa coccinea] Scharlachroter Feuerkäfer {m} noun (black-legged) kittiwake [Rissa tridactyla] Dreizehenmöwe {f} noun (blackfoot) paua [NZ] [Haliotis iris, syn.: H. iridis] Regenbogen-Abalone / Regenbogenabalone {f} noun (blackfoot) paua [NZ] [Haliotis iris, syn.: H. iridis] Regenbogen-Paua {f} noun (blackfoot) paua [NZ] [Haliotis iris, syn.: H. iridis] Schwarzfuß-Abalone / Schwarzfußabalone {f} noun (blade) shank Klingenschaft {m} noun (blade) spar Holm {m} [Rotorblatt] noun (blank) space Space {n} [Leerzeichen] noun (blast) furnace coke Hochofenkoks {m} noun (Blauert's) directional bands Blauert'sche Bänder {pl} noun (Blauert's) directional bands blauertsche Bänder {pl} noun (Blauert's) directional bands Blauertsche Bänder {pl} [alt] noun (Blauert's) directional bands richtungsbestimmende Bänder {pl} noun (blond) ispaghula [Plantago ovata, syn.: P. brunnea, P. decumbens, P. fastigiata, P. gooddingii, P. insularis, P. ispaghula, P. minima] Indischer Flohsamen {m} noun (blood) clot catcher Gerinnselfänger {m} noun (blood) plasma Blutflüssigkeit {f} [selten] [Blutplasma] noun (blood) platelet Blutplättchen {n} noun (blood) platelet Thrombozyt {m} noun (blood) serum Blutwasser {n} [selten] [Blutserum] noun (blood) vessel ruptures Gefäßrupturen {pl} noun (blood) vessel scissors {pl} Gefäßschere {f} noun (blossom) peduncle Blütenstiel {m} noun (blowing) fan Windfege {f} noun (blue) alpine phacelia [Phacelia sericea] Seidenhaarige Phazelie {f} noun (blue) balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum] (Großblütige) Ballonglocke {f} noun (blue) balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum] Chinesische Glockenblume {f} noun (blue) balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum] Großblütige Ballonblume {f} noun (blue) balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum] Prachtglocke {f} noun (blue) Easter eggers [chickens] Blauleger {pl} noun (blue) elderberry [Sambucus nigra] Schwarzer Holunder {m} noun (blue) fieldmadder / field-madder [Sherardia arvensis] Ackerröte {f} noun (blue) funk [Br.] [coll.] [dated] Aftersausen {n} [ugs.] [hum.] [Angst] noun (blue) gopher snake [Drymarchon couperi, syn.: D. corais couperi] Östliche Indigonatter {f} noun (blue) green chromis [Chromis viridis] Blaugrüne Demoiselle {f} noun (blue) green chromis [Chromis viridis] Grünes Schwalbenschwänzchen {n} noun (blue) mistflower [Conoclinium coelestinum, syn.: Eupatorium coelestinum] Himmelblaue Nebelblume {f} noun (blue) overall Blaumann {m} noun (blue) water hyssop [Bacopa caroliniana] Carolina-Fettblatt {n} noun (blue) water hyssop [Bacopa caroliniana] Großblättriges Fettblatt {n} noun (blue) water hyssop [Bacopa caroliniana] Großes Fettblatt {n} noun (blue) whortleberry [Vaccinium myrtillus] Bickbeere {f} noun (blue) whortleberry [Vaccinium myrtillus] Blaubeere {f} noun (blue) whortleberry [Vaccinium myrtillus] Heidelbeere {f} noun (blue) whortleberry [Vaccinium myrtillus] Moosbeere {f} [österr.] [regional] [Heidelbeere] noun (blue) whortleberry [Vaccinium myrtillus] Schwarzbeere {f} noun (blue) whortleberry [Vaccinium myrtillus] Waldbeere {f} noun (blue) whortleberry [Vaccinium myrtillus] Wildbeere {f} noun (blue) whortleberry [Vaccinium myrtillus] Zeckbeere {f} noun (blue-spotted) lagoon ray [Taeniura lymma] Blaupunktrochen {m} noun (blue-spotted) mudskipper [Boleophthalmus boddarti] Glotzauge {n} [Schlammspringerart] noun (blue / red) shot silk (blau / rot) changierende Seide {f} noun (blue and) red shrimp [Aristeus antennatus, syn.: Penaeus antemarius, P. antennatus, Sicyonia duvernoii] Afrikanische Tiefsee-Garnele / Tiefseegarnele {f} noun (blue and) red shrimp [Aristeus antennatus, syn.: Penaeus antemarius, P. antennatus, Sicyonia duvernoii] Blassrote Tiefsee-Garnele / Tiefseegarnele {f} noun (blue corn) atole [Am.] Maisbreigetränk {n} noun (bluestriped) snapper [Lutjanus kasmira] Blaustreifen-Schnapper {m} noun (bluish-grey) rattan palm [Br.] [Calamus caesius, syn.: C. glaucescens, Palmijuncus caesius, Rotang caesius] Sega-Rattan / Segarattan {n} noun (bluish-grey) rattan palm [Br.] [Calamus caesius, syn.: C. glaucescens, Palmijuncus caesius, Rotang caesius] Spanisches Rohr {n} noun (bluish-grey) rattan palm [Br.] [Calamus caesius, syn.: C. glaucescens, Palmijuncus caesius, Rotang caesius] Stuhlrohr {n} noun (boar) piglet Frischling {m} [junges Wildschwein] noun (board of) management Direktion {f} [Geschäftsleitung] noun (bobsled) pusher Anschieber {m} [Bob, Rennrodel] noun (bobsleigh) pusher Anschieber {m} [Bob, Rennrodel] noun (Boddart's) goggle-eyed goby [Boleophthalmus boddarti] Glotzauge {n} [Schlammspringerart] noun (body) fluids Säfte {pl} noun (body) height meter Größenmesser {m} [für Körpergröße] noun (body) measurements Körpermaße {pl} noun (body of) knowledge Wissensbestand {m} noun (body of) personnel Personalkörper {m} noun (body of) public prosecutors Staatsanwaltschaft {f} [Staatsanwälte] noun (bog) marshcress / marsh-cress / marsh cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Gemeine Sumpfkresse {f} noun (bog) marshcress / marsh-cress / marsh cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f} noun (bog) marshcress / marsh cress [Rorippa palustris] Gewöhnliche Sumpfkresse {f} noun (Bohemian) waxwing [Bombycilla garrulus] Seidenschwanz {m} noun (boiler) scale Kesselstein {m} noun (boiler) scale Wasserstein {m} [Kalkablagerung] noun (bone) marrow cell Knochenmarkszelle {f} [auch: Knochenmarkzelle] noun (bone) marrow [Medulla ossium] Knochenmark {n} noun (bone) mineral density Mineraldichte {f} noun (book) cover Einband {m} noun (book) hawker Kolporteur {m} noun (book) launch party Buchpräsentation {f} noun (book) peddling Kolportage {f} [veraltet] noun (book) peddling Straßenverkauf {m} [von Büchern] noun (Book of) Amos Amosbuch {n} noun (Book of) Chronicles (das Buch der) Chronik noun (Book of) Esther Estherbuch {n} noun (Book of) Jeremiah Jeremiabuch {n} noun (Book of) Job Hiobbuch {n} noun (Book of) Malachi Maleachibuch {n} [selten für: Buch Maleachi] noun (Book of) Micah Michabuch {n} noun (Book of) Sirach Buch {n} Jesus Sirach noun (Book of) Wisdom Buch {n} der Weisheit noun (Book of the) Minor Prophets Zwölfprophetenbuch {n} noun (book on) art history Kunstgeschichte {f} [Buch] noun (Books of) Kings Königsbücher {pl} noun (Boolean) satisfiability problem Erfüllbarkeitsproblem {n} (der Aussagenlogik) noun (boom) downhaul Baumniederhalter {m} noun (border) carnation [Dianthus caryophyllus] Chabaud-Nelke {f} noun (border) carnation [Dianthus caryophyllus] Edelnelke {f} noun (border) carnation [Dianthus caryophyllus] Gartennelke {f} noun (border) carnation [Dianthus caryophyllus] Hängenelke {f} noun (border) carnation [Dianthus caryophyllus] Land-Nelke / Landnelke {f} noun (Bornean) bay cat [Catopuma badia] Borneo-Goldkatze {f} noun (Bornean) bearded pig [Sus barbatus] Bartschwein {n} noun (Bornean) ear-spot squirrel [Callosciurus adamsi] Ohrfleckhörnchen {n} noun (Borneo) yellow-rumped flowerpecker [Prionochilus xanthopygius] Gelbbürzel-Mistelfresser {m} noun (Borrer's) scaly male fern [Dryopteris affinis, syn.: D. borreri, D. pseudomas] Goldschuppenfarn {m} noun (Bosman's) potto [Perodicticus potto] Potto {m} noun (botanist's) specimen container Botanisiertrommel {f} noun (bottle) pourer Ausgießer {m} [auf einer Flasche] noun (bottom) cheeks Pobacken {pl} noun (bottom) cheek [coll.] Pobacke {f} [ugs.] noun (Boulenger's) eastern water snake [Sinonatrix percarinata] Olivfarbene Kielrückennatter {f} noun (boy) scout romanticism Pfadfinderromantik {f} noun (braided) sweet yeast bread Hefezopf {m} noun (braided) sweet yeast bread Osterbrot {n} [Osterzopf] noun (brain) concussion [Commotio cerebri] Gehirnerschütterung {f} noun (brake) cable guide Bremszugführung {f} noun (brake) disc shield [Br.] Bremsscheibenabdeckung {f} noun (brake) disk shield [Am.] Bremsscheibenabdeckung {f} noun (brake) fading Bremsschwund {m} noun (brake) flap Bremsklappe {f} [am Flugzeug] noun (brake) flaps Bremsklappen {pl} [am Flugzeug] noun (brake) line spanner [Br.] Bremsleitungsschlüssel {m} noun (brake) line wrench Bremsleitungsschlüssel {m} noun (brake) pad remover [coll.] Bremsbackenauszieher {m} noun (brake) pad retainer pin Bremsbelaghalterstift {m} noun (brake) relining Bremsendienst {m} noun (brake) shoe hold-down spring Bremsbacken-Niederhaltefeder {f} noun (brake) shoe hold-down spring Bremsbackenniederhaltefeder {f} noun (brake) shoe hold down Bremsbacken-Niederhalter {m} noun (brake) shoe hold down Bremsbackenniederhalter {m} noun (brake lever) rubber cover Bremsgriffgummi {m} noun (brake lever) rubber hood Bremsgriffgummi {m} noun (braking) deceleration Bremsstrahlung {f} noun (braking) power booster Bremskraftverstärker {m} noun (branch of) society Sozietät {f} [Gruppe] noun (brandy) distillery Weinbrennerei {f} noun (Braun's) foot-point anastomosis Braun'sche Fußpunktanastomose {f} noun (Brazilian) false water snake [Hydrodynastes gigas] Brasilianische Falsche Wasserkobra {f} noun (Brazilian) flame bush [Calliandra tweedii] Brasilianischer Puderquastenstrauch {m} noun (Brazilian) flame bush [Calliandra tweedii] Schönfaden {m} [Brasilianischer Puderquastenstrauch] noun (Brazilian) flame bush [Calliandra tweedii] Schönmännchen {n} noun (Brazilian) whitebanded tarantula [Acanthoscurria geniculata] Weißknievogelspinne {f} noun (bread) roll dough Brötchenteig {m} noun (bread) soldiers Brotstreifen {pl} noun (bread) soldiers [Br.] [coll.] Soldätchen {pl} [ugs.] [regional, bes. nordd.] [Brotstreifen mit Aufstrich od. Belag] noun (bread) soldiers [Br.] [coll.] [with spread] Reiterchen {pl} [ugs.] [regional] [Brotstreifen mit Aufstrich] noun (breakbeat) hardcore [rave music] (Breakbeat) Hardcore {m} noun (breast) form bra Form-BH {m} noun (breast) needle localization Nadellokalisation {f} [für Brustbiopsie od. -operation] noun (breed) survey Kör- adj (brewer's) copper Braukessel {m} noun (brief) summary Abriss {m} [kurze Zusammenfassung] noun (British) Royal Train [Hofzug, Salonwagen der britischen Monarchen] (British) three-pin plug [Type G, also known as the 13 amp plug] Stecker-Typ G {m} noun (British) unionism Unionismus {m} [Irland] noun (broad) collaborative effort umfassende Zusammenarbeit {f} noun (broad) fish tapeworm [Diphyllobothrium latum] Fischbandwurm {m} noun (broad) fish tapeworm [Diphyllobothrium latum] Grubenkopf {m} [Fischbandwurm] noun (broad-barred) Maori coral goby [Gobiodon histrio] [also: Maori coralgoby] Blaupunkt-Korallengrundel {f} noun (broad-barred) Maori coral goby [Gobiodon histrio] [also: Maori coralgoby] Gebänderte Korallengrundel {f} noun (broad-leaved) helleborine [Epipactis helleborine, syn.: E. latifolia, Serapias helleborine] Grüner Waldstendel / Waldständel {m} noun (broad-leaved) helleborine [Epipactis helleborine, syn.: E. latifolia, Serapias helleborine] Grüne Sumpfwurz {f} noun (broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Ackerknoblauch {m} noun (broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Ackerlauch {m} noun (broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Aschlauch {m} noun (broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Breitlauch {m} noun (broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Fleischlauch {m} noun (broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Gemeiner Lauch {m} noun (broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Sommerknoblauch {m} noun (broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Spanischer Lauch {m} noun (broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Welschzwiebel {f} noun (broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum] Winterlauch {m} noun (Broca's) motor speech center [Am.] motorisches Sprachzentrum {n} noun (Broca's) motor speech centre [Br.] motorisches Sprachzentrum {n} noun (brown) beetle grass / beetlegrass [Aus.] [Diplachne fusca, syn.: D. malabarica, Leptochloa fusca, L. malabarica, Poa malabarica] Braunes Dünngras {n} noun (brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Birken-Röhrling {m} noun (brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Geißpilz {m} [Birkenpilz] noun (brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Gemeiner Birkenpilz {m} noun (brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Gemeiner Raustielröhrling {m} [alt: Gemeiner Rauhstielröhrling] [Birkenpilz] noun (brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Graukappe {f} [Birkenpilz] noun (brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Kapuzinerpilz {m} [Birkenpilz] noun (brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Kapuzinerröhrling {m} [Birkenpilz] noun (brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Kapuziner {m} [Birkenpilz] noun (brown) birch bolete [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] Kuhpilz {m} [Birkenpilz] noun (brown) chrysanthemum aphid [Macrosiphoniella sanborni, syn.: M. bedfordi, M. chrysanthemi, M. nishigaharae, Macrosiphum sanborni, Pyrethromyzus sanborni, Siphonophora chrysanthemicolens] Braune Chrysanthemenblattlaus {f} noun (brown) chrysanthemum aphid [Macrosiphoniella sanborni, syn.: M. bedfordi, M. chrysanthemi, M. nishigaharae, Macrosiphum sanborni, Pyrethromyzus sanborni, Siphonophora chrysanthemicolens] Dunkle Chrysanthemenblattlaus {f} noun (brown) gardensnail / garden snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus] Gesprenkelte Weinbergschnecke {f} noun (brown) garden snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus] Gesprenkelte Schnirkelschnecke {f} noun (brown) oak case-bearer / case bearer [Coleophora lutipennella] Eichenknospenmotte {f} noun (brown) water python [Liasis fuscus] Brauner Wasserpython {m} [nicht fachspr. auch {f}] noun (budget) discharge [final approval of the EU budget for a given year] Entlastung {f} [Haushaltsjahr] noun (buffet) skirting Buffetschürze {f} [Tischwäsche] noun (build-in) dimensions Einbaumaße {pl} noun (buildable) vacant lot [Am.] Baugelände {n} noun (building) brick Mauerziegel {m} noun (building) bricks Bauklötzer {pl} [ugs.] noun (building) conversions Umbauten {pl} noun (building) demolition contractor Abrissunternehmer {m} noun (building) lot Baulos {n} noun (building) plot Bauplatz {m} noun (building) refurbishments Umbauten {pl} noun (building) site Baugelände {n} noun (building) site fence Baustellenzaun {m} noun (building) site hut Baustellenbaracke {f} noun (building) tinsmith Bauspengler {m} noun (built) with a cellar [postpos.] unterkellert adj (bulb) holder Fassung {f} [für Lampe] noun (bulging) muscles Muckis {pl} [ugs.] noun (bulging) tummy muscles [coll.] Bauchmuckis {pl} [ugs.] [hum.] noun (bulk) cement carrier Zementfrachter {m} noun (bulk) cement carrier Zementfrachtschiff {n} noun (bulk) cement silo Zementsilo {n} {m} noun (bulk) milk tanker Milchsammelwagen {m} [Lkw] noun (bulk) milk tanker Milchtankfahrzeug {n} noun (bull's) pizzle [archaic] Ochsenziemer {m} [veraltet] noun (bullet) entry wound Einschuss {m} [Schusswunde: Eintrittsstelle des Geschosses] noun (bullet) exit wound Ausschuss {m} [Schusswunde: Austrittsstelle des Geschosses] noun (bunch-flowered) soft rush [Juncus conglomeratus, syn.: J. glomeratus. J. leersii, J. subuliflorus] Knäuel-Binse / Knäuelbinse {f} noun (bunch-flowered) soft rush [Juncus conglomeratus, syn.: J. glomeratus. J. leersii, J. subuliflorus] Knäuel-Simse / Knäuelsimse {f} noun (bunch-flowered) soft rush [Juncus conglomeratus, syn.: J. glomeratus. J. leersii, J. subuliflorus] Knäuelige Binse {f} noun (bunch-flowered) soft rush [Juncus conglomeratus, syn.: J. glomeratus. J. leersii, J. subuliflorus] Knäuelige Simse {f} noun (buried) telephone cable Telefonkabel {n} [Erdkabel] noun (burning) lycopodium powder Lykopodium {n} [Pyrotechnik] noun (burnt) daub Hüttenlehm {m} noun (bushy) seedbox [Ludwigia alternifolia] Klapper-Heusenkraut {n} noun (bushy) seedbox [Ludwigia alternifolia] Nordamerikanische Ludwigie {f} noun (bushy-tailed) olingo [Bassaricyon gabbii, syn.: B. lasius, B. pauli, B. richardsoni] Chiriqui-Makibär {m} noun (bushy-tailed) olingo [Bassaricyon gabbii] Buschschwanz-Olingo {m} noun (bushy-tailed) olingo [Bassaricyon gabbii] Olingo {m} noun (business) activities {pl} in the US Amerikageschäft {n} noun (business) inventories Lagerbestände {pl} noun (business) office Kontor {n} noun (business) premises {pl} Geschäftslokal {n} noun (busycon) whelks [Am.] [genus Busycon] Birnenschnecken {pl} [Meeresschneckengattung] noun (but) be that as it may (doch) sei dem, wie ihm wolle [veraltet] (but) be that as it may (doch) sei es, wie es will (but) be that as it may (doch) sei es, wie es wolle [veraltet] (but) even so (aber) auch so (butt) crack [Am.] [coll.] [intergluteal cleft] Spalte {f} [ugs.] [Gesäßspalte] noun (butterfly) catches [earrings] Flügelverschlüsse {pl} [Butterflyverschlüsse an Ohrringen] noun (butterfly) larval host plant Futterpflanze {f} der Raupen / Raupe noun (butterfly) latches Catches {pl} [ugs.] [Butterflyverschlüsse] noun (Buxbaum) dentimeter Dentimeter {m} {n} noun (buying) market Bezugsmarkt {m} noun (buzzing) snail-hunter / snail hunter [Cychrus caraboides] Gewöhnlicher Schaufelläufer {m} noun (buzzing) snail-hunter / snail hunter [Cychrus caraboides] Körniger Schaufelläufer {m} noun (by) as much as [+ number] (um) bis zu [+ Zahl] (by) courtesy of ... was ... zu verdanken war (by) courtesy of dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.] prep (by) courtesy of durch [+Akk.] (by) courtesy of freundlicherweise zur Verfügung gestellt von [+Dat.] (by) courtesy of mit freundlicher Genehmigung [+Gen.] (by) cut and paste (mit) Schere und Kleber adv (by) far and away bei weitem adv (by) offsetting unter Anrechnung (cable) dismantling knife Abmantelungsmesser {n} noun (cable) dismantling knife Kabelabmantelungsmesser {n} noun (cable) dismantling tool Entmantler {m} noun (cable) dismantling tool Kabelentmantler {m} noun (cable) stripping knife Abisolierermesser {n} noun (cacoa) nibs Nibs {pl} [Kakaokernbruch] noun (California) black oak [Quercus kelloggii] Kalifornische Schwarzeiche {f} noun (California) black tegula [Tegula funebralis, syn.: Chlorostoma funebralis] Schwarze Pazifische Turbanschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (California) fingered limpet [Lottia digitalis, syn.: Acmaea digitalis] Lottia digitalis {f} [Meeresschneckenart] noun (California) foothill pine [Pinus sabiniana, also P. sabineana] Nusskiefer {f} noun (California) foothill pine [Pinus sabiniana, also P. sabineana] Sabines Kiefer {f} noun (California) golden trout [Oncorhynchus (mykiss) aguabonita] Goldforelle {f} noun (California) incense-cedar [Calocedrus decurrens, syn.: Libocedrus decurrens] Kalifornische Flusszeder {f} noun (California) incense-cedar [Calocedrus decurrens, syn.: Libocedrus decurrens] Weihrauchzeder {f} noun (California) mountain maple [Acer glabrum, syn.: A. neo-mexicanum] Kahler Ahorn {m} noun (California) mountain maple [Acer glabrum, syn.: A. neo-mexicanum] Zwerg-Ahorn / Zwergahorn {m} noun (California) red fir [Abies magnifica] Pracht-Tanne {f} noun (California) single-leaf pinyon pine [Pinus monophylla, syn.: P. californiarum, P. cembroides var. monophylla, Caryopitys monophylla] Einblättrige Kiefer {f} noun (California / Californian) red fir [Abies magnifica, also A. magnifica magnifica] Gold-Tanne / Goldtanne {f} noun (California / Californian) red fir [Abies magnifica, also A. magnifica magnifica] Kalifornische Rot-Tanne / Rottanne {f} noun (California / Californian) red fir [Abies magnifica, also A. magnifica magnifica] Prächtige Tanne {f} noun (Californian) hardhack [Spiraea douglasii, syn.: S. douglasii var. douglasii] Douglas-Spierstrauch {m} noun (Californian) hardhack [Spiraea douglasii, syn.: S. douglasii var. douglasii] Oregon-Spierstrauch {m} noun (call center) operative [female] [mostly Br.] weiblicher Agent {m} [Callcenter] noun (call center) operative [mostly Br.] Agent {m} [Callcenter] noun (camber) flaps Wölbklappen {pl} noun (camera) operator Kamerafrau {f} [Kamerabedienung] noun (camera) operator Kameramann {m} [Kamerabedienung] noun (camera) operator Kameraschwenker {m} noun (campfire) twist bread [also: stick bread, campfire bread] Steckerlbrot {n} [österr.] [bayer.] noun (campfire) twist bread [also: stick bread, campfire bread] Stockbrot {n} [auch: Knüppelbrot, Knüppelkuchen, Knüppelteig, Schlangenbrot] noun (can- and-) string telephone Schnurtelefon {n} noun (Canada) wild garlic [Allium canadense, syn.: A. mutabile] Indianer-Knoblauch {m} noun (Canada) wild garlic [Allium canadense, syn.: A. mutabile] Kanadischer Lauch {m} noun (Canadian) bunchberry [Cornus canadensis, syn.: Chamaepericlymenum canadense] Nordamerikanischer Hartriegel {m} noun (Canadian) bunchberry [Cornus canadensis, syn.: Chamaepericlymenum canadense] [Cornus pumila] Zwerg-Hartriegel / Zwerghartriegel {m} noun (Canadian) horseweed [Conyza canadensis, formerly: Erigeron canadensis] Kanadisches Berufkraut {n} noun (Canadian) horseweed [Conyza canadensis, formerly: Erigeron canadensis] Katzenschweif {m} noun (canal) pound Kanalhaltung {f} [nach DIN 4054] noun (canary) whitewood [Liriodendron tulipifera] [tuliptree / tulip tree] (Amerikanischer) Tulpenbaum {m} noun (candle) douter [dated] [now dial. Br.] [extinguisher, candlesnuffer] Kerzenlöscher {m} [allgemein: Löschhütchen oder Dochtschere] noun (candle) snuffer Kerzenlöscher {m} noun (canine) demodicosis (canine) Demodikose {f} noun (canonical) commutation relation (kanonische) Vertauschungsrelation {f} noun (canonical) hour Hore {f} noun (canonical) hours Horen {pl} noun (canopied) beach chair Strandkorb {m} noun (canvas) sneaker [Am.] Leinenschuh {m} [Sportschuh] noun (capacity of) discernment Einsichtsfähigsein {n} [selten] [Einsichtsfähigkeit] noun (Cape) sand toad [Vandijkophrynus angusticeps, syn.: Bufo angusticeps] Afrikanische Sandkröte {f} noun (Cape) sand toad [Vandijkophrynus angusticeps, syn.: Bufo angusticeps] Gemeine Kapkröte {f} noun (capital) contributions Einbringungen {pl} noun (captive) bolt gun Schussapparat {m} [ugs.] noun (car) drive Autofahrt {f} noun (car) floor mats Automatten {pl} noun (car) parking facilities Parkplätze {pl} noun (car) rallies Sternfahrten {pl} noun (car) rally Sternfahrt {f} noun (car) registration book [Br.] Fahrzeugschein {m} noun (car) registration number [Br.] Autokennzeichen {n} noun (carbon) brush Motorkohle {f} [Kohlebürste, Schleifkohle] noun (carbon) brush Schleifkohle {f} noun (carbon) fiber neck reinforcement [Am.] [guitar] Halsverstärkung {f} aus Carbon [Gitarre] noun (carbon) fibre neck reinforcement [Br.] [guitar] Halsverstärkung {f} aus Carbon [Gitarre] noun (carburetor) venturi [Am.] Lufttrichter {m} [Vergaser] noun (carburized) case Einsatz {m} [Härten] noun (cardiac) infarction Herzinfarkt {m} noun (cardiac) pacemaker patient identification card Herzschrittmacherausweis {m} noun (cardiac) pacemaker patient identification card Herzschrittmacherkarte {f} noun (cardinal) nephew Nepot {m} [Kardinalnepot] noun (Carey) Coombs murmur Carey-Coombs-Geräusch {n} noun (Carey) Coombs murmur Coombs-Geräusch {n} noun (Caribbean) slash pine [Pinus caribaea] Karibik-Kiefer {f} noun (Caribbean) slash pine [Pinus caribaea] Karibische Kiefer {f} noun (carnival) reveler [Am.] Jecke {m} [ugs.] [rhein. für: Fastnachtsnarr, Narr; seltener für Jeck] noun (carnival) reveler [Am.] Jeck {m} [ugs.] [rhein. für: Fastnachtsnarr, Narr] noun (carnival) reveler [female] [Am.] Jeckin {f} [rhein. für: Fastnachtsnärrin, Närrin] noun (Carolina) fanwort [Cabomba caroliniana, syn.: C. caroliniana var. caroliniana, C. pulcherrima] Grüne Cabomba {f} noun (Carolina) fanwort [Cabomba caroliniana, syn.: C. caroliniana var. caroliniana, C. pulcherrima] Grüne Haarnixe {f} noun (Carolina) fanwort [Cabomba caroliniana, syn.: C. caroliniana var. caroliniana, C. pulcherrima] Karolina-Haarnixe {f} noun (Carolina) fanwort [Cabomba caroliniana, syn.: C. caroliniana var. caroliniana, C. pulcherrima] Karolinen-Haarnixe {f} noun (Carolina) fanwort [Cabomba caroliniana, syn.: C. caroliniana var. caroliniana, C. pulcherrima] Nordamerikanische Haarnixe {f} noun (Carolina) mosquito fern [Azolla caroliniana, syn.: Salvinia azolla] Feenmoos {n} [Kleiner Algenfarn] noun (carp) bream [Abramis brama] Brasse {f} [nordd.] [mitteld.] [Brachse] noun (case) cover Gehäusedeckel {m} noun (case) history Anamnese {f} noun (case) lid Gehäusedeckel {m} noun (case of) failure Störungsfall {m} noun (cash) crop farming Marktfruchtbau {m} noun (cash) discount Skonto {n} {m} noun (cash) discount {pl} Skonti {pl} noun (cash) discount {pl} Skontos {pl} noun (cash) infusion Geldspritze {f} noun (cash register) receipt Kassenzettel {m} [Kassenbon] noun (Caspian) round goby [Neogobius melanostomus, syn.: Apollonia melanostoma] Schwarzmundgrundel {f} [auch: Schwarzmund-Grundel] noun (Caspian) Syrman goby [Ponticola syrman, syn.: Gobius eurystomus, G. hybridus, G. syrman, G. trautvetteri, Neogobius syrman] Syrman-Grundel {f} noun (cast) concrete stone Betonstein {m} noun (castle) dungeon Burgverlies {n} noun (casus) pendens clause Pendenssatz {m} noun (casus) pendens construction Pendenskonstruktion {f} noun (cat) scratching post Kratzbaum {m} noun (cathedral) dean Domdechant {m} noun (catheter) guide wire Katheterführungsdraht {m} noun (Catholic) Center Party [Am.] Zentrum {n} [Zentrumspartei] [Partei des II. dt. Kaiserreichs und der Weimarer Republik] noun (Catholic) charitable services {pl} Caritas {f} [Sozialdienste der kath. Kirche] noun (Catholic) Military Ordinariate of Germany Katholische Militärseelsorge {f} [Deutsches Militärordinariat] noun (causal) agent Verursacher {m} noun (caustic) soda lye Natronlauge {f} noun (cave) swiftlet [tribe Collocaliini] Salangane {f} noun (celebration of the) Mass Messfeier {f} noun (celebratory) speech Festrede {f} noun (cell) division arrest Zellteilungshemmung {f} [Divisionsarrest] noun (cell) host Wirtszelle {f} noun (cell) monolayer einschichtiger Zellrasen {m} noun (cell) skeleton Zytoskelett {n} noun (cement) grouting Zementierung {f} noun (cement) grout injection Zementierung {f} noun (cement) grout injector Zementierrohr {n} noun (cement) grout injector Zementiervorrichtung {f} noun (cement) grout Zementbrei {m} noun (cement) grout Zementierungsmittel {n} noun (cement) laitance Zementmilch {f} [wird bei Zugabe von zu viel Wasser abgesondert] noun (central) auditory processing disorder zentrale Hörwahrnehmungsstörung {f} noun (central) auditory processing disorder zentrale Taubheit {f} [zentrale Hörwahrnehmungsstörung] noun (central) control room [on a submarine] Zentrale {f} [Kontrollraum eines U-Boots] noun (central) London congestion charge [also London's congestion charge] Londoner Staugebühr {f} noun (Central American) black-cowled oriole [Icterus prosthemelas, syn.: I. prosthemelos] Gelbschultertrupial {m} noun (centrifugal) cream separator Milchentrahmer {m} noun (cerebral) gyri Hirnwindungen {pl} noun (cerebral) longitudinal fissure Hirnlängsfurche {f} noun (cerebral) sulcus [Sulcus cerebri] Gehirnfurche {f} noun (certificate) renewal Zertifikatserneuerung {f} noun (certificate of) international travel cover Auslandsschutzbrief {m} noun (certified) B corporation [Am.] [private certification] [Unternehmen, das sich verpflichtet hat, bestimmte ökolog. und soziale Standards zu erfüllen] noun (certified) medical transcriptionist [female] Sekretärin {f} für medizinischen Schriftverkehr noun (cervical) neck lesions {pl} [feline odontoclastic resorptive lesion] Katzenkaries {f} [veraltet] [feline odontoklastische resorptive Läsionen] noun (chair / lounge / bench) cover Husse {f} [Überwurf / Überzug für Sitzmöbel] noun (championship) leader Tabellenführer {m} noun (chancery) clerk Kanzlist {m} [veraltet] noun (character) string Zeichenfolge {f} noun (character) traits Charakterzüge {pl} noun (character) width Dickte {f} [Breite eines Buchstabens, inkl. der Vor- und Nachbreite (Fleisch)] noun (characteristic) triad of symptoms (charakteristische) Symptomentrias {f} noun (characteristic) triad of symptoms [a union or group of three] (charakteristischer) Symptomenkomplex {m} noun (charge) metering Gebührenerfassung {f} noun (charitable) donation Liebesgabe {f} [Spende] noun (Charpentier's) rock-jasmine / rock jasmine [Androsace brevis] Charpentiers Mannsschild {m} noun (Charpentier's) rock-jasmine / rock jasmine [Androsace brevis] Kurzstängeliger Mannsschild {m} noun (chat) nickname Nickname {m} noun (cheap) paperback novel Romanheft {n} noun (cheap) showmanship Schaustellerei {f} [pej.] [Effekthascherei] noun (cheap) tack [coll.] (billiger) Ramsch {m} [ugs.] [pej.] noun (cheap) vino [coll.] (billiger) Wein {m} noun (check / test) item [in a list or table] Prüfpunkt {m} [in Liste od. Tabelle] noun (cheese) flan [Br.] Quiche {f} noun (chemical) bonding theory (chemische) Bindungslehre {f} noun (chemical) compound groups (chemische) Verbindungsgruppen {pl} noun (chemical) stripper Beize {f} noun (chemist's) nostrum [Br.] [patent medicine] Hausrezeptur {f} [patentiert] noun (Chesapeake Bay) skipjack [traditionelles Boot der Austernfischer in der Chesapeake Bay, USA] noun (Chicago-) Lambeth Quadrilateral Lambeth-Quadrilateral {n} noun (chicken) coop Hühnerstall {m} noun (chicken) coop wire Stalldraht {m} noun (chief) editorship Chefredaktion {f} [Aufgabe] noun (chief) military judge [Ottoman Empire: kazasker] Heeresrichter {m} noun (child) day care places [at a day nursery] Kitaplätze {pl} [kurz] [Kindertagesstättenplätze] noun (child) day care slots [esp. Am.] [at a day nursery] Kitaplätze {pl} [kurz] [Kindertagesstättenplätze] noun (child-) bearing function [giving birth] Gebärfunktion {f} noun (children's) picture book of war Kriegsbilderbuch {n} [Kinderbuch] noun (children's) story time Märchenstunde {f} noun (Chilean) huemul [Hippocamelus bisulcus] Chilenischer Huemul {m} noun (Chilean) huemul [Hippocamelus bisulcus] Patagonischer Huemul {m} noun (Chilean) huemul [Hippocamelus bisulcus] Südandenhirsch {m} noun (Chilean) huemul [Hippocamelus bisulcus] Südandenhuemul {m} noun (Chinese) finger-trap traction [e.g. in distal radius fracture] Aushang {m} der Hand [mit Hilfe von Mädchenfängern] noun (Chinese) hemp palm [Trachycarpus fortunei, syn.: T. wagnerianus, Chamaerops excelsa , C. fortunei] Chinesische Hanfpalme {f} noun (Chinese) hemp palm [Trachycarpus fortunei, syn.: T. wagnerianus, Chamaerops excelsa , C. fortunei] Hochstämmige Hanfpalme {f} noun (Chinese) hemp palm [Trachycarpus fortunei, syn.: T. wagnerianus, Chamaerops excelsa , C. fortunei] Tessiner Palme {f} [österr.] [schweiz.] noun (Chinese) hwamei [Garrulax canorus] Augenbrauenhäherling {m} noun (Chinese) hwamei [Garrulax canorus] China-Augenbrauenhäherling {m} noun (Chinese) mitten crab [Eriocheir sinensis, syn.: E. japonica sinensis, Grapsus nankin] (Chinesische) Wollhandkrabbe {f} noun (Chinese) photinia [Stranvaesia davidiana, syn.: Photinia davidiana] (Chinesische) Lorbeermispel {f} noun (Chinese) photinia [Stranvaesia davidiana, syn.: Photinia davidiana] Davids Glanzmispel {f} noun (Chinese) red date [Ziziphus jujuba, syn.: Z. vulgaris, Rhamnus zizyphus] Brustbeere {f} noun (Chinese) red date [Ziziphus jujuba, syn.: Z. vulgaris, Rhamnus zizyphus] Jujube {f} noun (Chinese) red sage [Salvia miltiorrhiza] Chinesischer Salbei {m} [selten {f}: Chinesische Salbei] noun (Chinese) red sage [Salvia miltiorrhiza] Rotwurzel-Salbei / Rotwurzelsalbei {m} [selten {f}] noun (Chinese) scarlet eggplant [Solanum aethiopicum, syn.: S. gilo, S. integrifolium, S. naumannii, S. pierreanum, S. sudanense, S. zuccagnianum] Afrikanische Aubergine {f} noun (Chinese) stranvaesia [Stranvaesia davidiana, syn.: Photinia davidiana] (Chinesische) Lorbeermispel {f} noun (Chinese) stranvaesia [Stranvaesia davidiana, syn.: Photinia davidiana] Davids Glanzmispel {f} noun (Chinese) wampee [Clausena lansium, syn.: C. wampi] Wampi {m} noun (Chinese) water chestnut [Eleocharis dulcis, syn.: E. equisetina, E. indica, E. plantaginea, E. plantaginoides, E. tuberosa, E. tumida] (Chinesische) Wasserkastanie {f} noun (Chinese) windmill palm [Trachycarpus fortunei, syn.: Chamaerops fortunei, Trachycarpus wagnerianus] Chinesische Hanfpalme {f} noun (Chinese) windmill palm [Trachycarpus fortunei, syn.: T. wagnerianus, Chamaerops excelsa , C. fortunei] Hochstämmige Hanfpalme {f} noun (Chinese) windmill palm [Trachycarpus fortunei, syn.: T. wagnerianus, Chamaerops excelsa , C. fortunei] Tessiner Palme {f} [österr.] [schweiz.] noun (Chinese) wintersweet [Chimonanthus praecox, syn.: C. yunnanensis, Calycanthus praecox] Chinesische Winterblüte {f} noun (Chinese) wolfberry [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium] (Gemeiner) Teufelszwirn {m} noun (Chinese) wolfberry [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium] Chinesische Wolfsbeere {f} noun (Chinese) wolfberry [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium] Gemeiner Bocksdorn {m} noun (Chinese) wolfberry [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium] Hexenzwirn {m} noun (Chios) mastic tree [Pistacia lentiscus] Mastix-Baum / Mastixbaum {m} noun (Chios) mastic tree [Pistacia lentiscus] Mastix-Pistazie {f} noun (Chios) mastic tree [Pistacia lentiscus] Mastix-Strauch / Mastixstrauch {m} noun (chip / semiconductor) topography right (Chip- / Halbleiter-) Topographieschutzrecht {n} noun (chocolate) coating Kuvertüre {f} noun (chocolate) refiner Raffineur {m} [Feinwalze für Schokoladenmasse] noun (choker-like) necklace Kropfkette {f} [vornehmlich Trachtenschmuck] noun (Christian) faith schools [Br.] Konfessionsschulen {pl} noun (Christian) religious instruction Christenlehre {f} noun (Christmas) crib exhibition Krippenausstellung {f} noun (Christmas) crib figure Krippenfigur {f} noun (Christmas) crèche Weihnachtskrippe {f} noun (chronic) hyperandrogenemic anovulation [Am.] [polycystic ovary syndrome] (chronische) hyperandrogenämische Anovulation {f} [polyzystisches Ovarsyndrom] noun (church) choir Kantorei {f} noun (church) elder Kirchenältester {m} noun (church) elders Kirchväter {pl} [Kirchenälteste] [veraltet] noun (church) hierarchy Amtskirche {f} noun (church) leadership [method, art] Kybernetik {f} [Praktische Theologie] [veraltet] noun (church) living [benefice] Pfarrstelle {f} noun (church) masons' guild Bauhütte {f} noun (church) pastor Gemeindepastor {m} noun (church) treasurer Kastenmeister {m} noun (cigar) butt Zigarrenstummel {m} noun (cigarette) butts Kippen {pl} [ugs.] [Zigarettenstummel] noun (cigarette) butts Zigarettenstummel {pl} noun (cigarette) butt Zigarettenkippe {f} noun (cigarette) butt Zigarettenstummel {m} noun (cigarette) stub Kippe {f} noun (cigarette) stub Zigarettenkippe {f} noun (cigarette) stub Zigarettenstummel {m} noun (ciliary) zonule [Zonula ciliaris, Fibrae zonulares] Zonulafaser {f} [Auge] noun (cinnamon) coffee cake Kaffeekuchen {m} noun (circuit) breaker box Stromunterbrecherkasten {m} noun (circuit) breaker panel [Am.] Verteilerkasten {m} noun (circuit) breaker Sicherung {f} noun (circuit) current draw Stromaufnahme {f} noun (circum) midcircle [also: circum-midcircle, mid circle] [rare] Feuerbach-Kreis {m} noun (circumstellar) habitable zone [Goldilocks zone] (zirkumstellare) habitable Zone {f} noun (circumstellar) habitable zone [Goldilocks zone] Lebenszone {f} [(zirkumstellare) habitable Zone] noun (circus) acrobat Kaskadeur {m} noun (citrus) mussel scale [Lepidosaphes beckii, syn.: L. citricola, L. pinnaeformis, Mytilococcus beckii] Rosarote Deckelschildlaus {f} noun (city) district Stadtviertel {n} noun (City of) Atlanta Atlanta {n} noun (City of) Bagiuo [Philippines] Bagiuo City {f} noun (City of) Boston Boston {n} noun (City of) Calgary Calgary {n} noun (City of) Dapitan Dapitan (City) {n} noun (City of) Detroit Detroit {n} noun (City of) Indianapolis Indianapolis {n} noun (City of) Ligao Ligao {n} [philippinische Stadt] noun (City of) Makati Makati {n} noun (City of) Milwaukee Milwaukee {n} noun (City of) Pula [also: Pulo] Pola {n} [auch: Pula] noun (City of) San Antonio [city in Texas, USA] San Antonio {n} noun (City of) Tagbilaran Tagbilaran {n} noun (City of) Vancouver Vancouver {n} noun (City of) Winnipeg Winnipeg {n} noun (City of) Yokohama Yokohama {n} noun (civil) suit for pain and suffering (damages) Schmerzensgeldklage {f} noun (class) period [lesson] Stunde {f} [Unterrichtsstunde] noun (class) test Schularbeit {f} [südd.] [österr.] [Klassenarbeit] noun (classic) sandwich bread Kastenweißbrot {n} noun (classical) fenugreek [Trigonella foenum-graecum] Griechischer Bockshornklee {m} noun (claw-pole) rotor Polrad {n} noun (clawed) lobsters [family Nephropidae, syn.: Homaridae] Hummerartige {pl} noun (Clayton's) interrupted fern [Osmunda claytoniana] Dunkler Kronenfarn {m} noun (Clayton's) interrupted fern [Osmunda claytoniana] Münzrollenfarn {m} noun (Clayton's) interrupted fern [Osmunda claytoniana] Teufelsfarn {m} noun (clean and) jerk Stoßen {n} [Gewichtheben] noun (cleaning) rag Tuch {n} [Putzlappen] noun (clear) sundial [Architectonica perspectiva, syn.: Solarium australe, S. formosum, S. fuliginosum, S. incisum, S. maculatum, S. perspectivum, S. striatum, S. zonatum, Trochus perspectivus] Sonnenuhr-Schnecke / Sonnenuhrschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (climatic) health resort Luftkurort {m} noun (clinical) supervision (klinische) Supervision {f} noun (cloister) garth Klostergarten {m} [von einem Kreuzgang umgeben] noun (closed) bottle gentian [Gentiana andrewsii] Prärie-Enzian {m} noun (cloth) fuller Tuchwalker {m} [veraltet] [Walker] noun (cloth) napkin Stoffserviette {f} noun (clothes) hanger with clips Klammerbügel {m} noun (clothes) hanger with clips Rock- und Hosenbügel {m} [Bügel mit Klammern] noun (cloud) ceiling Hauptwolkenuntergrenze {f} noun (clumsy) oaf Trampel {m} {n} [ugs.] [pej.] noun (clustered) green dock [Rumex conglomeratus] Knäuel-Ampfer {m} noun (clustered) green dock [Rumex conglomeratus] Knäuelblütiger Ampfer {m} noun (clustered) green dock [Rumex conglomeratus] Streifwurz {f} [Knäuel-Ampfer] noun (coal) mine fire Kohlebrand {m} noun (coal) miner's knee [coll.] [prepatellar bursitis] Bergmannsknie {n} [ugs.] [Kniescheibenschleimbeutelentzündung] noun (coal) tar oil Teeröl {n} noun (coal-tar) creosote oil Kreosotöl {n} noun (coaming) rim Süllrand {m} noun (coarse) oxygen-weed / oxygen weed [Lagarosiphon major, syn.: L. muscoides var. major, Elodea crispa] Große Wassergirlande {f} noun (coarse) woven roving [fiberglass cloth] (schweres) Köpergewebe {n} noun (coast) leucothoe [Leucothoe axillaris] Achselblütige Traubenheide {f} noun (coastal) reindeer lichen [Cladonia portentosa, syn.: Cladina portentosa] Ebenästige Rentierflechte {f} noun (coastal) reindeer lichen [Cladonia portentosa, syn.: Cladina portentosa] Graue Rentierflechte {f} noun (coastal) rock Klippe {f} [im Meer] [Felsblock] noun (coastal) sequoia [Sequoia sempervirens] Küstenmammutbaum {m} noun (coastal) tailed frog [Ascaphus truei] Küsten-Schwanzfrosch {m} noun (coastal) tailed frog [Ascaphus truei] Westlicher Schwanzfrosch {m} noun (cobbler's) last Leisten {m} [für Schuhe] noun (cochlear) microphonic potential (cochleäres) Mikrophonpotential {n} noun (cocktail) shaker Schüttelbecher {m} noun (code) refactoring Refactoring {n} noun (code) refactoring Refaktorierung {f} noun (code) refactoring Refaktorisierung {f} noun (coffee) creamer Kaffeeweißer {m} noun (coffee) filter machine Kaffeemaschine {f} [Filter] noun (coffee) helmet scale [Saissetia coffeae, syn.: S. hemisphaerica, Lecanium coffeae, L. hemisphaericum] Braune Kaffeeschildlaus {f} noun (coffee) helmet scale [Saissetia coffeae, syn.: S. hemisphaerica, Lecanium coffeae, L. hemisphaericum] Braune Napfschildlaus {f} noun (coffee) helmet scale [Saissetia coffeae, syn.: S. hemisphaerica, Lecanium coffeae, L. hemisphaericum] Halbkugelige Napfschildlaus {f} noun (coffee) tamper Kaffeestampfer {m} noun (cognitive) consistency theory (kognitive) Konsistenztheorie {f} noun (coin) slot Münzeinwurf {m} noun (coin) slot Münzschlitz {m} noun (coin / metal) blank Rondell {n} [Münzplättchen] noun (cold) gap Kältebrücke {f} [nicht fachspr.] [Wärmebrücke] noun (cold) larder cook [female] Kaltmamsell {f} [Berufsbezeichnung] noun (cold) larder cook [garde manger] Gardemanger {m} noun (cold) punch Bowle {f} [Getränk] noun (collapsible) tube of wax [container holding wax] Wachstube {f} [auch: Wachs-Tube] noun (collection) basket Sammelkorb {m} noun (Colombian) white-faced capuchin [Cebus capucinus, syn.: C. Curtus, C. hypoleucus] Weißschulter-Kapuzineraffe {m} noun (Colonel) Blimp [Personifikation des stockkonservativen Engländers] noun (colonial) protection force [German Empire African colonial force] Schutztruppe {f} [kaiserl. dt. Kolonialtruppe in Afrika] noun (color) code ring [Am.] Markierungsring {m} [farbig] noun (Colorado) blue spruce [Picea pungens, syn.: Picea parryana] Blau-Fichte {f} noun (Colorado) blue spruce [Picea pungens, syn.: Picea parryana] Stech-Fichte {f} noun (colored cloth) panel [Am.] Signaltuch {n} noun (colour) bit depth [Br.] Farbtiefe {f} noun (column) capitals Säulenkapitelle {pl} noun (column) capital Säulenkapitell {n} noun (combat) engineer platoon Pionierzug {m} noun (combat) mission Kampfeinsatz {m} noun (combat) troops Kampftruppen {pl} noun (combat) troops Trupps {pl} noun (combat engineer) demolition charge Sprengladung {f} noun (comber) noil {sg} Kämmlinge {pl} noun (combined) hearing and visual impairment Hör- und Sehbehinderung {f} [Kombinationsbehinderung] noun (combined) milling and drilling machine Fräs- und Bohrmaschine {f} noun (combustion) cut-off mass Brennschlussmasse {f} [Rakete] noun (combustion) cut-off signal Brennschlusssignal {n} [Rakete] noun (come) rain or shine in jedem Wetter (come) rain or shine ob es regnet oder schneit adv (come) rain or shine was auch geschehen mag (come) rain or shine [fig.] was auch geschieht (comedic) roast [Am.] Derblecken {n} [bayer.] [österr.] [ugs. für: das Verspotten von Personen des öffentlichen Lebens] noun (command) master chief petty officer [U.S. Navy and U.S. Coast Guard] Oberstabsbootsmann {m} [Deutsche Marine] noun (commercial) dive supervisor Tauchmeister {m} [offizielle Berufsbezeichnung] [Ausbilder] noun (commercial) diving supervisor Tauchmeister {m} [offizielle Berufsbezeichnung] [Ausbilder] noun (commercial) forest Forst {m} noun (commissioned) data processing agreement Auftragsdatenvereinbarung {f} noun (common) adder's tongue [Ophioglossum vulgatum] Gemeine Natternzunge {f} noun (common) adder's tongue [Ophioglossum vulgatum] Gewöhnliche Natternzunge {f} noun (common) agrimony [Agrimonia eupatoria, syn.: A. officinalis] Gewöhnlicher Odermennig {m} noun (common) agrimony [Agrimonia gryposepala] Haariger Odermennig {m} noun (common) alkanet [Anchusa officinalis] Echte Ochsenzunge {f} noun (common) alkanet [Anchusa officinalis] Gebräuchliche Ochsenzunge {f} noun (common) alkanet [Anchusa officinalis] Gemeine Ochsenzunge {f} noun (common) alkanet [Anchusa officinalis] Gewöhnliche Ochsenzunge {f} noun (common) alkanet [Anchusa officinalis] Ochsenzunge {f} [kurz für: Gemeine / Gewöhnliche Ochsenzunge] noun (common) amber snail [Succinea putris] Gewöhnliche Bernsteinschnecke {f} noun (common) American slipper limpet [Crepidula fornicata, syn.: C. densata, C. maculata, C. mexicana, C. nautiloides, C. roseae, C. violacea, C. virginica, Crypta nautarum, Patella fornicata] Atlantische Pantoffelschnecke {f} noun (common) anaconda [Eunectes murinus] Große Anakonda {f} noun (common) arrowgrass / arrow-grass [Triglochin maritima, syn.: T. concinna] Doppeldreizack {m} noun (common) arrowgrass / arrow-grass [Triglochin maritima, syn.: T. concinna] Meerstranddreizack {m} noun (common) arrowgrass / arrow-grass [Triglochin maritima, syn.: T. concinna] Sechszack {m} noun (common) arrowhead [Sagittaria sagittifolia] Echtes Pfeilkraut {n} noun (common) arrowhead [Sagittaria sagittifolia] Spitzes Pfeilkraut {n} noun (common) ash (tree) [Fraxinus excelsior] Esche {f} noun (common) asparagus beetle [Crioceris asparagi] Buntes Spargelhähnchen {n} [Käferart] noun (common) asparagus beetle [Crioceris asparagi] Gemeines Spargelhähnchen {n} [Käferart] noun (common) aspen [Populus tremula] Aspe {f} noun (common) aspen [Populus tremula] Zitter-Pappel {f} noun (common) bananaquit [Coereba flaveola, syn.: C. bahamensis, C. luteola] Bananaquit {m} noun (common) barbel [Barbus albanicus] Barbel {f} noun (common) barbel [Barbus albanicus] Pigge {f} noun (common) barbel [Barbus barbus] Barbe {f} noun (common) barbel [Barbus barbus] Flussbarbe {f} noun (common) barnyard grass / barnyardgrass [Echinochloa crus-galli] Gemeine Hühnerhirse {f} noun (common) barnyard grass / barnyardgrass [Echinochloa crus-galli] Hahnenkammhirse {f} noun (common) barnyard grass [Echinochloa crus-galli] Hühnerhirse {f} noun (common) bedbug [Cimex lectularius] (Gemeine) Bettwanze {f} noun (common) bed bug [Cimex lectularius] (Gemeine) Bettwanze {f} noun (common) bedbug [Cimex lectularius] Hauswanze {f} noun (common) bed bug [Cimex lectularius] Hauswanze {f} noun (common) beggarticks / beggar-ticks [pl. treated as sg.] [Bidens frondosa, syn.: Bidens melanocarpa] Schwarzfrüchtiger Zweizahn {m} noun (common) bent grass [Agrostis capillaris, syn.: A. capillaris var. aristata, A. tenuis, A. vulgaris] Rotes Straußgras {n} noun (common) bilberry [Vaccinium myrtillus] Bickbeere {f} [nordd.] [Heidelbeere] noun (common) bilberry [Vaccinium myrtillus] Blaubeere {f} noun (common) bilberry [Vaccinium myrtillus] Heidelbeere {f} noun (common) bilberry [Vaccinium myrtillus] Moosbeere {f} [österr.] [regional] [Heidelbeere] noun (common) bilberry [Vaccinium myrtillus] Schwarzbeere {f} [österr.] [bayer.] [Heidelbeere] noun (common) bilberry [Vaccinium myrtillus] Waldbeere {f} [regional] [Heidelbeere] noun (common) bilberry [Vaccinium myrtillus] Wildbeere {f} [regional] [Heidelbeere] noun (common) bilberry [Vaccinium myrtillus] Zeckbeere {f} [regional] [Heidelbeere] noun (common) bile duct Gallengang {m} noun (common) bindweed [Convolvulus arvensis, syn.: Calystegia arvensis] Acker-Winde / Ackerwinde {f} noun (common) bird's-foot trefoil [Lotus corniculatus, syn.: L. ambiguus, L. arvensis, L. balticus, L. caucasicus, L. major, L. tauricus] (Gemeiner) Hornklee {m} noun (common) bird's-foot trefoil [Lotus corniculatus, syn.: L. ambiguus, L. arvensis, L. balticus, L. caucasicus, L. major, L. tauricus] Hornschotenklee {m} noun (common) bird's-foot trefoil [Lotus corniculatus, syn.: L. ambiguus, L. arvensis, L. balticus, L. caucasicus, L. major, L. tauricus] Schotenklee {m} [schweiz.] noun (common) bird's-foot trefoil [Lotus corniculatus, syn.: L. ambiguus, L. arvensis, L. balticus, L. caucasicus, L. major, L. tauricus] Wiesenhornklee {m} noun (common) bird's-foot trefoil [Lotus corniculatus] Gewöhnlicher Hornklee {m} noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Drachenwurz {f} [Wiesen-Knöterich] noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Gänseampfer {m} noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Kalbszunge {f} [Wiesen-Knöterich] noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Krebswurz {f} [Wiesen-Knöterich] noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Lauchelchen {n} [Wiesen-Knöterich] noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Nattern-Knöterich {m} noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Natternkraut {n} [Wiesen-Knöterich] noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Natternwurzel {f} [Wiesen-Knöterich] noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Natterwurz {f} noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Otterwurz {f} noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Otterzunge {f} [ostd.] noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Schlangen-Knöterich {m} noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Schlangen-Wiesenknöterich {m} noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Schlangenwurzel {f} [Wiesen-Knöterich] noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Schlangenwurz {m} noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Wiesen-Knöterich {m} noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Wiesenfuchsschwanz {m} [Wiesen-Knöterich] noun (common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Zahnbürste {f} [Wiesen-Knöterich] noun (common) bittern [Botaurus stellaris] Große Dommel {f} noun (common) black-headed gull [Chroicocephalus ridibundus, syn.: Larus ridibundus] Lachmöwe {f} noun (common) blackbird [Turdus merula] Amsel {f} noun (common) blackbird [Turdus merula] Schwarzdrossel {f} [seltener] [Amsel] noun (common) blackjack [Bidens pilosa, syn.: B. chinensis] Nagelkraut {n} noun (common) bluebell [Hyacinthoides non-scripta, syn.: Endymion non-scriptum, Scilla non-scripta, Agraphis nutans] Atlantisches Hasenglöckchen {n} noun (common) bluebell [Hyacinthoides non-scripta, syn.: Endymion non-scriptum, Scilla non-scripta, Agraphis nutans] Englisches Hasenglöckchen {n} noun (common) blue wood aster [Symphyotrichum cordifolium, syn.: Aster cordifolius] Schleier-Aster {f} noun (common) boas [genus Boa] Abgottschlangen {pl} noun (common) boas [genus Boa] Boas {pl} noun (common) booklouse [Trogium pulsatorium] (Gemeine) Bücherlaus {f} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] (Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Abendländisches Ebenholz {n} [Buchs] noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Asiatischer Buchsbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Echter Buchs / Buchsbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Echtes Buchsholz {n} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Englischer Buchsbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Europäischer Buchsbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Gemeiner Buchs / Buchsbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Immergrüner Buchs / Buchsbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Kaukasischer Buchs / Buchsbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Korsika-Buchsholz {n} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Nordisches Ebenholz {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Orientalischer Buchs {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Palmholz {n} [Buchs] noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Persischer Buchsbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Persisches Buchsholz {n} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Splintbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Südfranzösischer Buchsbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Südfranzösisches Buchsholz {n} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Türkischer Buchsbaum {m} noun (common) boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Türkisches Buchsholz {n} noun (common) bracken [Pteridium aquilinum] Adlerfarn {m} noun (common) bracken [Pteridium aquilinum] Gemeiner Adlerfarn {m} noun (common) brimstone [Gonepteryx rhamni, formerly Gonopteryx rhamni] Zitronenfalter {m} noun (common) bristly mouse [Neacomys spinosus] Borsten-Stachelreisratte {f} noun (common) brittle star / brittlestar [Ophiotrix fragilis] [starfish species] Zerbrechlicher Schlangenstern {m} [Seesternart] noun (common) broom moss [Dicranum scoparium] Besen-Gabelzahnmoos {n} noun (common) broom moss [Dicranum scoparium] Besenförmiges Gabelzahnmoos {n} noun (common) broom moss [Dicranum scoparium] Besenmoos {n} noun (common) broom moss [Dicranum scoparium] Gewöhnliches Gabelzahnmoos {n} noun (common) brown snake [Storeria dekayi] (Gewöhnliche) Braunnatter {f} noun (common) brown snake [Storeria dekayi] Gewöhnliche Braunschlange {f} noun (common) buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus] Echter Kreuzdorn {m} noun (common) buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus] Echter Wegedorn {m} noun (common) buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus] Kreuzbeerstrauch {m} noun (common) buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus] Kreuzdorn {m} noun (common) buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus] Purgier-Kreuzdorn {m} noun (common) buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus] Purgierdorn {m} noun (common) buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus] Purgierstrauch {m} noun (common) buckthorn [Rhamnus cathartica, syn.: Rhamnus catharticus] Wegedorn {m} noun (common) buckwheat [Fagopyrum esculentum, syn.: F. emarginatum] Gewöhnlicher Buchweizen {m} noun (common) bugle [Ajuga reptans] Kriechender Günsel {m} noun (common) bugloss [Anchusa officinalis] Echte Ochsenzunge {f} noun (common) bugloss [Anchusa officinalis] Gebräuchliche Ochsenzunge {f} noun (common) bugloss [Anchusa officinalis] Gemeine Ochsenzunge {f} noun (common) bugloss [Anchusa officinalis] Gewöhnliche Ochsenzunge {f} noun (common) bullhead [Ameiurus nebulosus, syn.: A. vulgaris, Ictalurus nebulosus] Amerikanischer Wels {m} noun (common) bullhead [Ameiurus nebulosus, syn.: A. vulgaris, Ictalurus nebulosus] Amerikanischer Zwergwels {m} noun (common) bullhead [Ameiurus nebulosus, syn.: A. vulgaris, Ictalurus nebulosus] Katzenfisch {m} noun (common) bunt of wheat [Tilletia tritici, syn.: Tilletia caries; Tilletia laevis, syn.: Tilletia foetida] Steinbrand {m} (des Weizens) [Stinkbrand] noun (common) bunt of wheat [Tilletia tritici, syn.: Tilletia caries; Tilletia laevis, syn.: Tilletia foetida] Weizensteinbrand {m} [Steinbrand / Stinkbrand des Weizens] noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Bachbletzen {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Bullerblatt {n} [Pestwurz] noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Echte Pestwurz {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Eselsfußblümle {n} [südd.] noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Gebräuchliche Pestwurz {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Gemeine Pestwurz {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Giftwurz {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Großblättriger Gemeiner Huflattich {m} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Großer Huflattich {m} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Große Rosshube {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Hutpflanze {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Kraftwurz {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Kuckucksblume {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Neunkraft {f} [Pestwurz] noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Pestilenzwurz {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Pestwurz {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Schweißwurz {f} [auch: Schweißwurzel] noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Teufelshut {m} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Wasserklette {f} [Pestwurz] noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis] Bach-Pestwurz {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis] Gewöhnliche Pestwurz {f} noun (common) butterbur [Petasites hybridus, syn.: Petasites officinalis] Rote Pestwurz {f} noun (common) butterbur {sg} [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Balsternblätter {pl} noun (common) butterbur {sg} [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Lattkenblätter {pl} [Pestwurz] noun (common) butterbur {sg} [Petasites hybridus, syn.: P. officinalis, Tussilago hybrida] Rote Geißkröpfe {pl} [Pestwurz] noun (common) butterfly lizard [Leiolepis belliana] Prachtschmetterlingsagame {f} noun (common) butterwort [Pinguicula vulgaris] Echtes Fettkraut {n} noun (common) butterwort [Pinguicula vulgaris] Gemeines Fettblatt {n} noun (common) butterwort [Pinguicula vulgaris] Gewöhnliches Fettblatt {n} noun (common) caltrop [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] Burzeldorn {m} noun (common) caltrop [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] Erd-Bürzeldorn {m} noun (common) caltrop [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] Erdstachelnuss {f} noun (common) caltrop [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] Felddorn {m} [Burzeldorn] noun (common) caltrop [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] Landbürzel {m} [Burzeldorn] noun (common) caltrop [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] Morgenstern {m} [Burzeldorn] noun (common) caltrop [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] Zwillingsblatt {n} [Burzeldorn] noun (common) camash [Camassia quamash, syn.: C. esculenta, Athericum quamash, Phalangium quamash, Quamasia quamash] Quamash {f} noun (common) camas [Camassia quamash, syn.: C. esculenta, Athericum quamash, Phalangium quamash, Quamasia quamash] Camawurzel {f} noun (common) candytuft / candy-tuft [Iberis umbellata] Doldige Schleifenblume {f} noun (common) cantil [Agkistrodon bilineatus] Mexikanische Mokassinotter {f} noun (common) cantil [Agkistrodon bilineatus] Mexikanische Mokassinschlange {f} noun (common) caraway [Carum carvi] Gemeiner Kümmel {m} noun (common) carder-bee [Bombus pascuorum, syn.: B. (Thoracombus) pascuorum, B. agrorum] Acker-Hummel / Ackerhummel {f} noun (common) carder-bee [Bombus pascuorum, syn.: B. (Thoracombus) pascuorum, B. agrorum] Feld-Hummel / Feldhummel {f} noun (common) carline thistle [Carlina vulgaris] Gemeine Eberwurz {f} noun (common) carline thistle [Carlina vulgaris] Kleine Eberwurz {f} noun (common) carotid artery [Arteria carotis communis] Carotis-Arterie {f} [Halsschlagader] noun (common) carotid artery [Arteria carotis communis] Carotisarterie {f} [Halsschlagader] noun (common) carotid artery [Arteria carotis communis] Halsschlagader {f} noun (common) carotid artery [Arteria carotis communis] Karotisarterie {f} [Halsschlagader] noun (common) carp [Cyprinus carpio] Karpfen {m} noun (common) catfish [Ameiurus nebulosus, syn.: A. vulgaris, Ictalurus nebulosus] (Amerikanischer) Zwergwels {m} noun (common) catfish [Ameiurus nebulosus, syn.: A. vulgaris, Ictalurus nebulosus] (Brauner) Katzenwels {m} noun (common) catfish [Ameiurus nebulosus, syn.: A. vulgaris, Ictalurus nebulosus] Amerikanischer Wels {m} noun (common) chaffinch [Fringilla coelebs] Buchfink {m} noun (common) chank [Turbinella pyrum, syn.: Buccinella caerulea, Volema curtangniona, Voluta pyrum, Xancus pyrum] Birn-Wirbelschnecke {f} noun (common) chank [Turbinella pyrum, syn.: Buccinella caerulea, Volema curtangniona, Voluta pyrum, Xancus pyrum] Chank {f} noun (common) chank [Turbinella pyrum, syn.: Buccinella caerulea, Volema curtangniona, Voluta pyrum, Xancus pyrum] Echte Birnschnecke {f} noun (common) chank [Turbinella pyrum, syn.: Buccinella caerulea, Volema curtangniona, Voluta pyrum, Xancus pyrum] Hinduglocke {f} noun (common) chiffchaff [Phylloscopus collybita] Weidenlaubsänger {m} noun (common) chiffchaff [Phylloscopus collybita] Zilpzalp {m} noun (common) chokecherry [Prunus virginiana] Virginischer Traubenkirschbaum {m} noun (common) cliff-chat [Thamnolaea cinnamomeiventris] Rotbauchschmätzer {m} noun (common) cobweb houseleek / house-leek [Sempervivum arachnoideum subsp. arachnoideum, syn.: Sedum arachnoideum] Gewöhnliche Spinnweb-Hauswurz {f} noun (common) coffee mealybug [Planococcus kenyae, syn.: Pseudococcus kenyae, P. kenyaensis] Afrikanische Kaffeeschmierlaus {f} noun (common) cold Verkältung {f} [schweiz.] [südd.] [ugs.] [Erkältung] noun (common) comfrey [Symphytum officinale] Gewöhnlicher Beinwell {m} noun (common) coqui [Eleutherodactylus coqui] Coqui-Pfeiffrosch {m} noun (common) coqui [Eleutherodactylus coqui] Coqui {m} noun (common) coqui [Eleutherodactylus coqui] Höhlen-Pfeiffrosch {m} noun (common) coral weed [Corallina officinalis, syn.: C. compacta] Korallenmoos {n} noun (common) corn-cockle [Agrostemma githago] Ackerrade {f} noun (common) corn-cockle [Agrostemma githago] Kornnelke {f} noun (common) corn-cockle [Agrostemma githago] Kornrose {f} noun (common) corn cockle [Agrostemma githago] Ackerrade {f} noun (common) corncockle [Agrostemma githago] Ackerrade {f} noun (common) corncockle [Agrostemma githago] Klockenblume {f} [niederd.] [Kornrade] noun (common) corn cockle [Agrostemma githago] Kornnelke {f} noun (common) corncockle [Agrostemma githago] Kornnelke {f} noun (common) corncockle [Agrostemma githago] Kornrade {f} noun (common) corncockle [Agrostemma githago] Kornrose {f} noun (common) corn cockle [Agrostemma githago] Kornrose {f} noun (common) corncockle [Agrostemma githago] Pisspöttken {n} [rheinl.] [Kornrade] noun (common) couch [Elymus repens, syn.: E. repens subsp. repens, Agropyron repens, Elytrigia repens, Triticum repens] Kriechende Quecke {f} noun (common) crown conch [Melongena corona, syn.: M. (Rexmela) corona, M. subcoromata, Murex corona] Amerikanische Kronenschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (common) crow pheasant [Centropus sinensis] Heckenkuckuck {m} noun (common) crystal snail [Vitrea crystallina] Gemeine Kristallschnecke {f} noun (common) cuckoo [Cuculus canorus] Gauch {m} [veraltet] noun (common) cuckoo [Cuculus canorus] Kuckuck {m} noun (common) dab [Limanda limanda] Kliesche {f} noun (common) dab [Limanda limanda] Scharbe {f} [Plattfisch] noun (common) dace [Leuciscus leuciscus] Hasel {m} noun (common) dace [Leuciscus leuciscus] Zinnfisch {m} noun (common) daisy [Bellis perennis] Ausdauerndes Gänseblümchen {n} noun (common) daisy [coll.] [Leucanthemum vulgare, syn.: Chrysanthemum leucanthemum, etc.] Margerite {f} [Magerwiesen-Margerite] noun (common) dandelion [Taraxacum officinale] Saublume {f} [schweiz.] [südd.] noun (common) death adder [Acanthophis antarcticus] (Gewöhnliche) Todesotter {f} noun (common) death adder [Acanthophis antarcticus] Australische Todesotter {f} noun (common) degu [Octodon degus] (Gewöhnlicher) Degu {m} noun (common) dodder [Cuscuta campestris] Nordamerikanische Seide {f} noun (common) dodder [Cuscuta epithymum, syn.: C. europaea var. epithymum] Klee-Seide / Kleeseide {f} noun (common) dodder [Cuscuta epithymum, syn.: C. europaea var. epithymum] Thymian-Seide / Thymianseide {f} noun (common) dogwhelk / dog whelk [Nucella lapillus, syn.: N. lapillus lapillus, N. theobroma, Buccinum filosa / filosum, Nassa ligata, Purpura buccinoidea, P. imbricata, P. lapillus, P. lineolata] Nordische Purpurschnecke {f} noun (common) dogwhelk / dog whelk [Nucella lapillus, syn.: N. lapillus lapillus, N. theobroma, Buccinum filosa / filosum, Nassa ligata, Purpura buccinoidea, P. imbricata, P. lapillus, P. lineolata] Nordische Steinchenschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (common) dogwhelk / dog whelk [Nucella lapillus, syn.: N. lapillus lapillus, N. theobroma, Buccinum filosa / filosum, Nassa ligata, Purpura buccinoidea, P. imbricata, P. lapillus, P. lineolata] Steinchen {n} [Nordische Steinchenschnecke] [Meeresschneckenart] noun (common) dung cup [Peziza vesiculosa] Blasen-Becherling / Blasenbecherling {m} noun (common) dung cup [Peziza vesiculosa] Blasenförmiger Becherling {m} noun (common) dung cup [Peziza vesiculosa] Blasiger Becherling {m} noun (common) dung cup [Peziza vesiculosa] Blasiger Becherpilz {m} noun (common) dwarf mongoose [Helogale parvula] Südliche Zwergmanguste {f} noun (common) eagle ray [Myliobatis aquila] (Gewöhnlicher) Adlerrochen {m} [auch: Meeradler] noun (common) eagle ray [Myliobatis aquila] Eulenrochen {m} noun (common) eagle ray [Myliobatis aquila] Meeradler {m} [Gewöhnlicher Adlerrochen] noun (common) earthworm [Lumbricus terrestris] Erdwurm {m} [veraltet] [Gemeiner Regenwurm] noun (common) eastern firefly [Photinus pyralis] Photinus pyralis {m} [Leuchtkäferart (Lampyridae)] noun (common) eelgrass / eel-grass [Zostera marina, syn.: Z. capensis, Z. latifolia, Z. oregana, Z. pacifica, Alga marina] Echtes Seegras {n} noun (common) eelgrass / eel-grass [Zostera marina, syn.: Z. capensis, Z. latifolia, Z. oregana, Z. pacifica, Alga marina] Gemeines Seegras {n} noun (common) egg-eating snake [Dasypeltis scabra] Gewöhnliche (Afrikanische) Eierschlange {f} noun (common) eider (duck) [Somateria mollissima] Eiderente {f} noun (common) elbowed red ant [Myrmica scabrinodis] Trockenrasen-Knotenameise {f} noun (common) European adder [Vipera berus] Kreuzotter {f} noun (common) European cowry / cowrie [Trivia monacha] Europäische Kauri {f} [Meeresschneckenart] noun (common) European viper [Vipera berus] Kreuzotter {f} noun (common) evening-primrose / evening primrose [Oenothera biennis] Gemeine Nachtkerze {f} noun (common) evening-primrose / evening primrose [Oenothera biennis] Gewöhnliche Nachtkerze {f} noun (common) evening-primrose / evening primrose [Oenothera biennis] Nachtkerze {f} noun (common) evening-primrose / evening primrose [Oenothera biennis] Rapontika-Wurzel {f} [auch: Rapontikawurzel] noun (common) evening-primrose / evening primrose [Oenothera biennis] Rapontika {f} noun (common) evening primrose [Oenothera biennis] Abendblume {f} noun (common) evening primrose [Oenothera biennis] Echte Nachtkerze {f} noun (common) evening primrose [Oenothera biennis] Große Nachtkerze {f} noun (common) evening primrose [Oenothera biennis] Nachtstern {m} noun (common) evening primrose [Oenothera biennis] Sommerstern {m} noun (common) evening primrose [Oenothera biennis] Süßwurzel {f} [Nachtkerze] noun (common) evening primrose [Oenothera biennis] Zweijährige Nachtkerze {f} noun (common) eyebright [Euphrasia rostkoviana, syn.: Euphrasia officinalis subsp. rostkoviana, E. pratensis] Großer Augentrost {m} noun (common) fenugreek [Trigonella foenum-graecum] Kuhhornklee {m} [Griechischer Bockshornklee] noun (common) field grasshopper [Chorthippus brunneus, syn.: Chorthippus (Glyptobothrus) brunneus, Glyptobothrus brunneus] Brauner Grashüpfer {m} noun (common) field mouse [Apodemus sylvaticus] Waldmaus {f} noun (common) field mushroom [Agaricus campestris] Feld-Egerling / Feldegerling {m} noun (common) field mushroom [Agaricus campestris] Wiesen-Champignon / Wiesenchampignon {m} noun (common) field mushroom [Agaricus campestris] Wiesen-Egerling / Wiesenegerling {m} noun (common) figwort [Scrophularia nodosa] Knoten-Braunwurz {f} noun (common) five-lined skink [Plestiodon fasciatus, syn.: Eumeces fasciatus, Lacerta fasciata] Fünfstreifenskink {m} noun (common) flat periwinkle [Littorina fabalis, syn.: L. mariae, L. obtusata littoralis, L. obtusata var. mariae] Flache Strandschnecke {f} noun (common) flat periwinkle [Littorina fabalis, syn.: L. mariae, L. obtusata littoralis, L. obtusata var. mariae] Stumpfe Strandschnecke {f} noun (common) flat periwinkle [Littorina fabalis, syn.: L. mariae, L. obtusata littoralis, L. obtusata var. mariae] Stumpfkegelige Uferschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (common) flax [Linum usitatissimum] Saat-Lein {m} noun (common) flowering quince [Chaenomeles speciosa] Chinesische Scheinquitte {f} noun (common) flowering quince [Chaenomeles speciosa] Chinesische Zierquitte {f} noun (common) fragile fern [Cystopteris fragilis] Zerbrechlicher Blasenfarn {m} noun (common) frog's-bit [Hydrocharis morsus-ranae] (Europäischer) Froschbiss {m} noun (common) frog's-bit [Hydrocharis morsus-ranae] Gemeiner Froschbiss {m} noun (common) frog's-bit [Hydrocharis morsus-ranae] Gewöhnlicher Froschbiss {m} noun (common) frog's-bit [Hydrocharis morsus-ranae] Nixenblume {f} noun (common) garden slug [Arion hortensis] (Echte) Garten-Wegschnecke / Gartenwegschnecke {f} noun (common) garden snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus] Gefleckte Weinbergschnecke {f} noun (common) glasswort [Salicornia europaea, syn.: S. annua, S. europaea var. herbacea, S. herbacea, S. obscura] (Gemeiner) Glasschmelz {m} noun (common) glasswort [Salicornia europaea, syn.: S. annua, S. europaea var. herbacea, S. herbacea, S. obscura] Gemeiner Queller {m} noun (common) glowworm / glow-worm / glow worm [Lampyris noctiluca, syn.: Cantharis noctiluca] Großer Leuchtkäfer {m} noun (common) glowworm / glow-worm / glow worm [Lampyris noctiluca, syn.: Cantharis noctiluca] Großes Glühwürmchen {n} noun (common) glowworm / glow-worm / glow worm [Lampyris noctiluca, syn.: Cantharis noctiluca] Großes Johannisglühwürmchen {n} noun (common) goby [Pomatoschistus minutus] Kleine Meergrundel {f} noun (common) goby [Pomatoschistus minutus] Sandgrundel {f} noun (common) goby [Pomatoschistus minutus] Sandkühling {m} noun (common) goby [Pomatoschistus minutus] Sandküling {m} noun (common) golden-stars / golden stars [treated as sg.] [Bloomeria crocea, syn.: Allium croceum] Goldstern {m} noun (common) golden alexanders / alexander's [Zizia aurea] Goldene Gelbdolde {f} noun (common) golden alexanders / alexander's [Zizia aurea] Goldener Wiesen-Pastinak {m} noun (common) goldeneye (duck) [Bucephala clangula] Schellente {f} noun (common) goose barnacle [Lepas anatifera] (Große) Entenmuschel {f} noun (common) goose barnacle [Lepas anatifera] Gemeine Entenmuschel {f} noun (common) gooseberry sawfly [Nematus ribesii] Gelbe Stachelbeer-Blattwespe / Stachelbeerblattwespe {f} noun (common) grape hyacinth [Muscari botryoides, syn.: M. heldreichii, Hyacinthus botryoides] Bisamhyazinthe {f} [Kleine Traubenhyazinthe] noun (common) grape hyacinth [Muscari botryoides, syn.: M. heldreichii, Hyacinthus botryoides] Kleine Träubelhyazinthe {f} noun (common) grape hyacinth [Muscari botryoides] Kleine Traubenhyazinthe {f} noun (common) grass-leaved goldenrod [Euthamia graminifolia, syn.: Solidago graminifolia, Chrysocoma graminifolia] Grasblättrige Goldrute {f} noun (common) grasshopper warbler [Locustella naevia] Feldschwirl {m} noun (common) grass owl [Tyto capensis] Kapgraseule {f} noun (common) great angelica [Angelica atropurpurea] Purpur-Engelwurz {f} noun (common) great bulrush [Schoenoplectus tabernaemontani, syn.: Scirpus tabernaemontani, S. validus] Graue Teichsimse {f} noun (common) great bulrush [Schoenoplectus tabernaemontani, syn.: Scirpus validus] Graue Seebinse {f} noun (common) great bulrush [Schoenoplectus tabernaemontani, syn.: Scirpus validus] Salz-Teichbinse {f} noun (common) great bulrush [Schoenoplectus tabernaemontani, syn.: Scirpus validus] Salz-Teichsimse {f} noun (common) great bulrush [Schoenoplectus tabernaemontani, syn.: Scirpus validus] Steinsimse {f} noun (common) green bottle fly [Lucilia sericata, syn.: Phaenicia sericata] Schafschmeißfliege {f} noun (common) green darner [Anax junius] Amerikanische Königslibelle {f} noun (common) greenshank [Tringa nebularia] Grünschenkel {m} noun (common) grey sea slug [Br.] [Aeolidia papillosa, syn.: A. papillosa var. pacifica, A. serotina, Eolis campbelli, Limax papillosus] Breitwarzige Fadenschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (common) grey sea slug [Br.] [Aeolidia papillosa, syn.: A. papillosa var. pacifica, A. serotina, Eolis campbelli, Limax papillosus] Flockige Fadenschnecke {f} [Meeresschnecke] noun (common) gromwell [Lithospermum officinale] Eisenkraut {n} [Echter Steinsame] noun (common) gromwell [Lithospermum officinale] Himmelstütze {f} [Echter Steinsame] noun (common) gromwell [Lithospermum officinale] Meergries {m} [Echter Steinsame] noun (common) gromwell [Lithospermum officinale] Meergrieß {m} [Echter Steinsame] noun (common) gromwell [Lithospermum officinale] Meerhirse {f} [Echter Steinsame] noun (common) gromwell [Lithospermum officinale] Steinhirse {f} [Echter Steinsame] noun (common) gromwell [Lithospermum officinale] Steinsaat {f} [Echter Steinsame] noun (common) guillemot [Uria aalge] Trottellumme {f} noun (common) gum cistus [Cistus ladanifer, syn.: C. ladaniferus, C. palhinhae] Gummi-Zistrose / Gummizistrose {f} noun (common) gum cistus [Cistus ladanifer, syn.: C. ladaniferus, C. palhinhae] Harz-Zistrose / Harzzistrose {f} noun (common) gum cistus [Cistus ladanifer, syn.: C. ladaniferus, C. palhinhae] Lack-Zistrose / Lackzistrose {f} noun (common) hackberry [Celtis occidentalis, syn.: C. cordata, C. crassifolia, C. pumila] Abendländischer Zürgelbaum {m} noun (common) hackberry [Celtis occidentalis, syn.: C. cordata, C. crassifolia, C. pumila] Amerikanischer Zürgelbaum {m} noun (common) hackberry [Celtis occidentalis, syn.: C. cordata, C. crassifolia, C. pumila] Nordamerikanischer Zürgelbaum {m} noun (common) hackberry [Celtis occidentalis, syn.: C. cordata, C. crassifolia, C. pumila] Westlicher Zürgelbaum {m} noun (common) haircap moss [Polytrichum commune] Frauenhaar {n} [Goldenes Frauenhaarmoos] noun (common) harebell [Campanula rotundifolia] Grasglockenblume / Gras-Glockenblume {f} noun (common) hazel [Corylus avellana] Haselbusch {m} [Haselstrauch] noun (common) heather [Calluna vulgaris, syn.: Erica vulgaris, Ericoides vulgaris] (Gemeines) Heidekraut {n} noun (common) heather [Calluna vulgaris, syn.: Erica vulgaris, Ericoides vulgaris] Besenkraut {n} noun (common) heather [Calluna vulgaris, syn.: Erica vulgaris, Ericoides vulgaris] Brandheide {f} noun (common) heather [Calluna vulgaris, syn.: Erica vulgaris, Ericoides vulgaris] Erika {f} noun (common) heather [Calluna vulgaris, syn.: Erica vulgaris, Ericoides vulgaris] Immerschön {n} [Heidekraut] noun (common) heather [Calluna vulgaris, syn.: Erica vulgaris, Ericoides vulgaris] Kuhheide {f} [Besenheide] noun (common) heather [Calluna vulgaris, syn.: Erica vulgaris, Ericoides vulgaris] Sandheide {f} [Besenheide] noun (common) heather [Calluna vulgaris] Besenheide {f} noun (common) hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis] Acker-Borstendolde / Ackerborstendolde {f} noun (common) hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis] Acker-Klettenkerbel / Ackerklettenkerbel {m} noun (common) hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis] Feld-Borstendolde / Feldborstendolde {f} noun (common) hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis] Feld-Klettenkerbel / Feldklettenkerbel {m} noun (common) hemp-nettle [Galeopsis tetrahit] Dorn-Hohlzahn {m} [auch: Dornhohlzahn] noun (common) hemp nettle [Galeopsis tetrahit] (Gemeine) Hanfnessel {f} noun (common) hemp nettle [Galeopsis tetrahit] Kleiner Hohlzahn {m} noun (common) hemp nettle [Galeopsis tetrahit] Stechender Hohlzahn {m} noun (common) hepatic artery [Arteria hepatica communis] (gemeinsame) Leberarterie {f} noun (common) hepatica [Hepatica nobilis, syn.: H. acutiloba, H. americana, H. triloba, Anemone acutiloba, A. hepatica] Dreilappiges Leberblümchen {n} noun (common) hepatica [Hepatica nobilis, syn.: H. acutiloba, H. americana, H. triloba, Anemone acutiloba, A. hepatica] Leberblümchen {n} noun (common) hepatic duct [Ductus hepaticus communis] (gemeinsamer) Gallengang {m} (der Leberlappen) noun (common) hepatic duct [Ductus hepaticus communis] (gemeinsamer) Lebergallengang {m} noun (common) hepatic duct [Ductus hepaticus communis] (gemeinsamer) Lebergang {m} noun (common) hide beetle [Dermestes maculatus] Dornspeckkäfer {m} noun (common) hill mynah [Gracula religiosa] Beo {m} noun (common) hill myna [Gracula religiosa] Beo {m} noun (common) hollyhock [Alcea rosea, syn.: Althaea rosea] Roter Eibisch {m} noun (common) honeylocust / honey locust [Gleditsia triacanthos] (Gemeine) Gleditschie {f} noun (common) honeylocust / honey locust [Gleditsia triacanthos] Amerikanische Gleditschie {f} noun (common) honeylocust / honey locust [Gleditsia triacanthos] Falscher Christusdorn {m} noun (common) honeylocust / honey locust [Gleditsia triacanthos] Lederhülsenbaum {m} noun (common) house cricket [Gryllus domesticus or Acheta domestica] Heimchen {n} noun (common) house martin [Delichon urbicum] Mehlschwalbe {f} noun (common) Indian monitor [Varanus bengalensis, syn.: V. punctatus, V. taraguira, Lacerta argus, Monitor gemmatus, Tupinambis bengalensis] Bengalenwaran / Bengalen-Waran {m} noun (common) Indian monitor [Varanus bengalensis, syn.: V. punctatus, V. taraguira, Lacerta argus, Monitor gemmatus, Tupinambis bengalensis] Bengalwaran / Bengal-Waran {m} noun (common) inland tern [Chlidonias albostriatus, syn.: Sterna albostriata] [black-fronted tern] Schwarzstirn-Seeschwalbe {f} noun (common) ivy [Hedera helix] Grabefeu {m} [auch {n}] noun (common) ivy [Hedera helix] Wintergrün {n} [Efeu] noun (common) jack-bean / jack bean [Canavalia ensiformis, syn.: C. ensiformis var. albida, C. gladiata var. alba, Canavaia ensiformis, Dolichos ensiformis] Madagaskarbohne {f} noun (common) jack-bean / jack bean [Canavalia ensiformis, syn.: C. ensiformis var. albida, C. gladiata var. alba, Canavaia ensiformis, Dolichos ensiformis] Pferde-Schwertbohne {f} noun (common) jack-bean / jack bean [Canavalia ensiformis, syn.: C. ensiformis var. albida, C. gladiata var. alba, Canavaia ensiformis, Dolichos ensiformis] Schwertbohne {f} noun (common) jack-bean / jack bean [Canavalia ensiformis, syn.: C. ensiformis var. albida, C. gladiata var. alba, Canavaia ensiformis, Dolichos ensiformis] Schwertförmige Strandbohne {f} noun (common) jack-bean [Canavalia ensiformis] Jackbohne {f} noun (common) jack-bean [Canavalia ensiformis] Riesenbohne {f} noun (common) jollytail [Galaxias maculatus] Fleckengalaxie {f} noun (common) kingfisher [Alcedo atthis] Eisvogel {m} noun (common) knotgrass [Polygonum aviculare, syn.: P. aviculare subsp. aviculare] Acker-Vogelknöterich / Ackervogelknöterich {m} noun (common) knotgrass [Polygonum aviculare, syn.: P. aviculare subsp. aviculare] Blutkraut {n} [Vogelknöterich] noun (common) knotgrass [Polygonum aviculare, syn.: P. aviculare subsp. aviculare] Echter Vogelknöterich {m} noun (common) knotgrass [Polygonum aviculare, syn.: P. aviculare subsp. aviculare] Plattsaat {f} [Vogelknöterich] noun (common) knotgrass [Polygonum aviculare, syn.: P. aviculare subsp. aviculare] Saugras {n} [Vogelknöterich] noun (common) knotgrass [Polygonum aviculare, syn.: P. aviculare subsp. aviculare] Wegetritt {m} [Vogelknöterich] noun (common) knotgrass [Polygonum aviculare, syn.: P. aviculare subsp. aviculare] Wegkraut {n} [Vogelknöterich] noun (common) knotgrass [Polygonum aviculare, syn.: P. aviculare subsp. aviculare] Zerrgras {n} [Vogelknöterich] noun (common) lady's mantle [Alchemilla vulgaris, syn.: A. pratensis, A. xanthochlora] Gemeiner Frauenmantel {m} noun (common) lady's mantle [Alchemilla vulgaris] Gewöhnlicher Frauenmantel {m} noun (common) lady's mantle [Alchemilla vulgaris] Spitzlappiger Frauenmantel {m} noun (common) lady-fern / lady fern / ladyfern [Athyrium filix-femina] Waldfarn {m} noun (common) lambsquarters / lamb's quarters [Chenopodium album] Fette Henne {f} noun (common) lambsquarters / lamb's quarters [Chenopodium album] Melde {f} noun (common) lead-belle / lead belle [Scotopteryx mucronata] [moth] Ginsterspanner {m} noun (common) lead-belle / lead belle [Scotopteryx mucronata] [moth] Hellgrauer Wellenstriemenspanner {m} noun (common) lead-belle / lead belle [Scotopteryx mucronata] [moth] Zweibindiger Wellenstriemenspanner {m} noun (common) leopard gecko [Eublepharis macularius, syn.: E. fasciolatus, E. gracilis, Cyrtodactylus macularius, C. madarensis] Pakistanischer Fettschwanzgecko {m} noun (common) leopard gecko [Eublepharis macularius, syn.: E. fasciolatus, E. gracilis, Cyrtodactylus macularius, C. madarensis] Panthergecko / Panther-Gecko {m} noun (common) lilac [Syringa vulgaris] Gemeiner Flieder {m} noun (common) lilac [Syringa vulgaris] Syringe {f} [veraltet] [(Gemeiner) Flieder] noun (common) ling [Molva molva] Lengfisch {m} noun (common) ling [Molva molva] Leng {m} noun (common) linnet [Carduelis cannabina, syn.: Acanthis cannabina] Bluthänfling {m} noun (common) little bittern [Ixobrychus minutus] Zwergdommel {f} noun (common) lousewort [Pedicularis sylvatica] Wald-Läusekraut {n} [auch Waldläusekraut] noun (common) lungwort [Pulmonaria officinalis] Echtes Lungenkraut {n} noun (common) lungwort [Pulmonaria officinalis] Geflecktes Lungenkraut {n} noun (common) lungwort [Pulmonaria officinalis] Schlotterhose {f} [ugs.] [Lungenkraut] noun (common) magpie moth [Abraxas grossulariata, syn.: Phalaena grossulariata] Harlekin {m} noun (common) male fern [Dryopteris filix-mas] Echter Wurmfarn {m} noun (common) male fern [Dryopteris filix-mas] Gemeiner Wurmfarn {m} noun (common) male fern [Dryopteris filix-mas] Gewöhnlicher Wurmfarn {m} noun (common) male fern [Dryopteris filix-mas] Männerfarn {m} noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] (Gemeine) Alraune {f} noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Alraunmännchen {n} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Alraunwurzel {f} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Atzmann {m} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Dollwurz {f} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Drachenpuppe {f} noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Dämonenapfel {m} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Erdmännchen {n} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Erdweibchen {n} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Galgenmännlein {n} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Henkerswurzel {f} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Hexenkraut {n} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Hundsapfel {m} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Liebeskraut {n} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Mandragora {f} noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Satansapfel {m} [Alraune] noun (common) mandrake [Mandragora officinarum] Zauberwurz {f} [Alraune] noun (common) mare's tail [Hippuris vulgaris] Tannenwedel {m} noun (common) marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica] Butterblume {f} noun (common) marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica] Dotterblume {f} noun (common) marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica] Eierblume {f} [Sumpfdotterblume] noun (common) marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica] Goldrose {f} [Sumpfdotterblume] noun (common) marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica] Kuhblume {f} [Sumpfdotterblume] noun (common) marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica] Schmalzblume {f} [Sumpfdotterblume] noun (common) mayfly [Ephemera vulgata] Gemeine Eintagsfliege {f} noun (common) mayfly [Ephemera vulgata] Maifliege {f} noun (common) melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale] Bärenklee {m} [Honigklee] noun (common) melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale] Goldklee {m} [Honigklee] noun (common) melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale] Melilotenklee {m} [Honigklee] noun (common) melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale] Mottenklee {m} [Honigklee] noun (common) melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale] Schotenklee {m} [Honigklee] noun (common) melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale] Weißer Steinklee {m} noun (common) mica [muscovite] Muskovit {m} [auch: Muskowit] noun (common) minnow [Phoxinus phoxinus] Ellering {m} [Elritze] noun (common) minnow [Phoxinus phoxinus] Elritze {f} noun (common) minnow [Phoxinus phoxinus] Haberfischl {n} [regional] [Elritze] noun (common) minnow [Phoxinus phoxinus] Maipiere {f} noun (common) moonwort / moon-wort [Botrychium lunaria] Echte Mondraute {f} noun (common) moonwort / moon-wort [Botrychium lunaria] Gemeine Mondraute {f} noun (common) moonwort / moon-wort [Botrychium lunaria] Mondrautenfarn {m} noun (common) morning glory [Ipomoea indica, syn.: I. acuminata, I. cathartica, I. congesta, I. insularis, I. learii, I. mutabilis, Pharbitis acuminata, P. cathartica, P. congesta, P. learii] Indische Prunkwinde {f} noun (common) morning glory [Ipomoea indica, syn.: I. acuminata, I. cathartica, I. congesta, I. insularis, I. learii, I. mutabilis, Pharbitis acuminata, P. cathartica, P. congesta, P. learii] Spitzblättrige Trichterwinde {f} noun (common) mouse moth [Amphipyra tragopoginis, also A. tragopogonis] 3-Punkteule {f} [Nachtfalter] [Rsv.] noun (common) mouse moth [Amphipyra tragopoginis, also A. tragopogonis] Bocksbarteule {f} [Nachtfalter] noun (common) mouse moth [Amphipyra tragopoginis, also A. tragopogonis] Dreipunkt-Glanzeule {f} [Nachtfalter] noun (common) mouse moth [Amphipyra tragopoginis, also A. tragopogonis] Dreipunkteule {f} [Nachtfalter] noun (common) mouse moth [Amphipyra tragopoginis, also A. tragopogonis] Graue Glanzeule {f} [Nachtfalter] noun (common) mynah [Acridotheres tristis] Maina {m} noun (common) myna [Acridotheres tristis] Maina {m} noun (common) nase [Chondrostoma nasus] Blaunase {f} noun (common) nase [Chondrostoma nasus] Näsling {m} noun (common) nase [Chondrostoma nasus] Schnabel {m} noun (common) nighthawk [Chordeiles minor] Nachtfalke {m} noun (common) nightingale [Luscinia megarhynchos] Nachtigall {f} noun (common) oat [Avena sativa] Saat-Hafer {m} noun (common) ormer [Haliotis tuberculata, syn.: H. bistriata, H. incisa, H. reticulata, H. rugosa, H. vulgaris] Gewöhnliches Meerohr {n} noun (common) osier [Salix viminalis, S. linearis] Band-Weide / Bandweide {f} noun (common) osier [Salix viminalis, S. linearis] Elb-Weide / Elbweide {f} noun (common) osier [Salix viminalis, S. linearis] Hanf-Weide / Hanfweide {f} noun (common) pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla] Küchenschelle {f} noun (common) pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla] Pelzanemone {f} noun (common) passionfruit / passion fruit [Passiflora edulis] Eierfrucht {f} noun (common) passion fruit / passionfruit [Passiflora edulis] Essbare Passionsblume {f} noun (common) passionfruit / passion fruit [Passiflora edulis] Purpurgrenadille {f} noun (common) pasture [rough grazing] Hutung {f} [dürftige Weide, auch: Gemeindehutung] noun (common) pauraque [Nyctidromus albicollis] Pauraquenachtschwalbe {f} noun (common) pauraque [Nyctidromus albicollis] Pauraque {m} noun (common) peony [Paeonia officinalis] Arznei-Pfingstrose {f} [regional] noun (common) peony [Paeonia officinalis] Gebräuchliche Pfingstrose {f} [veraltet oder regional] noun (common) pheasant [Phasianus colchicus] Fasan {m} noun (common) phrases Redewendungen {pl} noun (common) pigmyweed / pygmyweed [Crassula aquatica, syn.: Tillaea aquatica] Wasserfettling {m} noun (common) pigmyweed / pygmyweed [Crassula aquatica, syn.: Tillaea aquatica] Wasserteichkraut {n} noun (common) pigmyweed [Crassula aquatica] Wasser-Dickblatt {n} noun (common) pigweed [Chenopodium album] Fette Henne {f} noun (common) pigweed [Chenopodium album] Melde {f} noun (common) pigweed [Chenopodium album] Weißer Gänsefuß {m} [auch: Weiß-Gänsefuß] noun (common) pill-bug [Armadillidium vulgare] Rollassel {f} noun (common) pill woodlouse [Armadillidium vulgare] Kugelassel {f} noun (common) pill woodlouse [Armadillidium vulgare] Rollassel {f} noun (common) pimpernel [Anagallis arvensis, syn.: A. caerulea, A. foemina] Acker-Gauchheil {m} noun (common) pine snake [Pituophis melanoleucus] Kiefernnatter {f} noun (common) pipsissewa [Am.] [Chimaphila umbellata] Dolden-Winterlieb {n} noun (common) pipsissewa [Am.] [Chimaphila umbellata] Doldenblütiges Harnkraut {n} noun (common) pipsissewa [Am.] [Chimaphila umbellata] Doldenblütiges Wintergrün {n} noun (common) pipsissewa [Am.] [Chimaphila umbellata] Doldiges Wintergrün {n} noun (common) pipsissewa [Am.] [Chimaphila umbellata] Doldiges Winterlieb {n} noun (common) pipsissewa [Am.] [Chimaphila umbellata] Gichtkraut {n} noun (common) platanna [Xenopus laevis] (Glatter) Krallenfrosch {m} noun (common) platanna [Xenopus laevis] Apothekerfrosch {m} noun (common) pochard [Aythya ferina] Tafelente {f} noun (common) postman [Heliconius melpomene] Großer Kurier {m} noun (common) postman [Heliconius melpomene] Postmann-Falter {m} [auch: Postmannfalter] noun (common) puff adder [Bitis arietans] (Gemeine) Puffotter {f} noun (common) puncturevine / puncture vine [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] Erd-Burzeldorn {m} noun (common) puncturevine / puncture vine [Tribulus terrestris, syn.: T. terrestris var. terrestris] Erdsternchen {n} noun (common) quaking grass [Briza media] Gemeines Zittergras {n} noun (common) quaking grass [Briza media] Gewöhnliches Zittergras {n} noun (common) quaking grass [Briza media] Mittleres Zittergras {n} noun (common) raccoon [Procyon lotor] (Nordamerikanischer) Waschbär {m} noun (common) racers [genus Coluber] Pfeilnattern {pl} noun (common) racers [genus Coluber] Zornnattern {pl} noun (common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] Ambrosia {f} noun (common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] Ambrosie {f} noun (common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] Aufrechtes Traubenkraut {n} [Beifußblättriges Traubenkraut] noun (common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] Beifuß-Ambrosie {f} [Beifußblättriges Traubenkraut] noun (common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] Traubenkraut {n} [Beifußblättriges Traubenkraut] noun (common) ragweed [Ambrosia artemisiifolia, syn.: A. elatior] Wilder Hanf {m} [Beifußblättriges Traubenkraut] noun (common) ragwort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n} noun (common) ragwort [Jacobaea vulgaris, syn.: Senecio jacobaea] Jakobs-Kreuzkraut / Jakobskreuzkraut {n} noun (common) raven [Corvus corax] Kolkrabe {m} noun (common) razor shell [Ensis ensis, syn.: E. phaxoides, E. sicula, Ensatella europaea, Solen ensis] Kleine Schwertmuschel {f} noun (common) red ant [Myrmica rubra] Rotgelbe Knotenameise {f} noun (common) redpoll [Carduelis flammea, syn.: Acanthis flammea] Birkenzeisig {m} noun (common) redshank [Tringa totanus] Rotschenkel {m} noun (common) red spider mite [Tetranychus urticae, syn.: T. althaeae, T. bimaculatus, T. telarius] Bohnenspinnmilbe / Bohnen-Spinnmilbe {f} noun (common) red spider mite [Tetranychus urticae, syn.: T. althaeae, T. bimaculatus, T. telarius] Eibischspinnmilbe / Eibisch-Spinnmilbe {f} noun (common) red spider mite [Tetranychus urticae, syn.: T. althaeae, T. bimaculatus, T. telarius] Gemeine Spinnmilbe {f} noun (common) red spider mite [Tetranychus urticae, syn.: T. althaeae, T. bimaculatus, T. telarius] Lindenspinnmilbe / Linden-Spinnmilbe {f} noun (common) red spider mite [Tetranychus urticae, syn.: T. althaeae, T. bimaculatus, T. telarius] Rote Spinne {f} [Gemeine Spinnmilbe] noun (common) redstart [Phoenicurus phoenicurus] Gartenrotschwanz {m} noun (common) reed-bunting [Emberiza schoeniclus] Rohrammer {f} [fachspr. auch {m}] noun (common) reed-bunting [Emberiza schoeniclus] Rohrspatz {m} noun (common) reed bunting [Emberiza schoeniclus] Rohrammer {f} [fachspr. auch {m}] noun (common) reed bunting [Emberiza schoeniclus] Rohrspatz {m} noun (common) rhododendron [Rhododendron ponticum] Pontische Alpenrose {f} noun (common) ringed plover [Charadrius hiaticula] Sandregenpfeifer {m} noun (common) rosefinch [Carpodacus erythrinus, syn.: Erythrina erythrina] Karmingimpel {m} noun (common) rough woodlouse [Porcellio scaber] Kellerassel {f} noun (common) ruck [fig.] [people] (breite) Masse {f} [Menschen] noun (common) sage [Salvia officinalis] Echter Salbei {m} noun (common) sage [Salvia officinalis] Garten-Salbei {m} noun (common) sage [Salvia officinalis] Heilsalbei {m} noun (common) sage [Salvia officinalis] Küchensalbei {m} noun (common) sand adder [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] (Europäische) Hornotter {f} noun (common) sand adder [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] (Europäische) Sandotter {f} noun (common) sand adder [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] Hornviper {f} noun (common) sand adder [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] Sandviper {f} noun (common) sand viper [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] (Europäische) Hornotter {f} noun (common) sand viper [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] (Europäische) Sandotter {f} noun (common) sand viper [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] Hornviper {f} noun (common) sand viper [Vipera ammodytes, syn.: Coluber ammodytes] Sandviper {f} noun (common) sawfish / saw-fish [Pristis pectinata] Kammsägefisch {m} noun (common) sawfish / saw-fish [Pristis pectinata] Sägefisch {m} noun (common) sawfish [Pristis pristis] Gemeiner Sägefisch {m} noun (common) scad [Trachurus trachurus, syn.: Trachurus vulgaris, Caranx trachurus] [(Atlantic) horse mackerel] Bastardmakrele {f} noun (common) scad [Trachurus trachurus, syn.: Trachurus vulgaris, Caranx trachurus] [(Atlantic) horse mackerel] Holzmakrele {f} noun (common) scad [Trachurus trachurus, syn.: Trachurus vulgaris, Caranx trachurus] [(Atlantic) horse mackerel] Stöcker {m} [Bastardmakrele, Holzmakrele] noun (common) scimitarbill [Rhinopomastus cyanomelas] Sichelhopf {m} noun (common) scouringrush / scouring-rush / scouring rush [Equisetum hyemale] Überwinternder Schachtelhalm {m} noun (common) scouring rush [Equisetum hyemale] Winter-Schachtelhalm / Winterschachtelhalm {m} noun (common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Audorn {m} [regional] [Sanddorn] noun (common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Dünendorn {m} [regional] [Sanddorn] noun (common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Fasanenbeere {f} [regional] [Sanddorn] noun (common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Haffdorn {m} [regional] [Sanddorn] noun (common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Rote Schlehe {f} [regional] [Sanddorn] noun (common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Sandbeere {f} [Sanddorn] noun (common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Sanddorn {m} noun (common) sea-buckthorn [Hippophae rhamnoides] Weidendorn {m} [Sanddorn] noun (common) sea buckthorn [Hippophae rhamnoides] Sanddorn {m} noun (common) seabuckthorn [Hippophae rhamnoides] Sanddorn {m} noun (common) sea fan [Gorgonia ventalina] Gewöhnlicher Seefächer {m} noun (common) sea fan [Gorgonia ventalina] Großer Seefächer {m} noun (common) sea fan [Gorgonia ventalina] Karibischer Seefächer {m} noun (common) seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis] Gelbes Seepferdchen {n} noun (common) seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis] Gewöhnliches Seepferdchen {n} noun (common) seahorse / sea horse [Hippocampus kuda, syn.: H. aterrimus, H. chinensis, H. hilonis, H. moluccennsis, H. taeniops, H. tristis] Krönchen-Seepferdchen {n} noun (common) sea slater [Ligia oceanica, syn.: Oniscus oceanica] Meeresklippenassel / Meeres-Klippenassel {f} noun (common) sea slater [Ligia oceanica] Klippenassel {f} noun (common) self-heal [Prunella vulgaris] Blauer Kuckuck {m} [Kleine Braunelle] noun (common) self-heal [Prunella vulgaris] St.-Antonikraut {n} [ugs.] [österr.] [ostpreußisch] [Kleine Braunelle] noun (common) shag [Phalacrocorax aristotelis] Krähenscharbe {f} noun (common) shelduck [Tadorna tadorna] Brandgans {f} noun (common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis] (Nacktstängeliger) Bauernsenf {m} noun (common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis] Kahler Bauernsenf {m} noun (common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis] Rahle {f} [Bauernsenf] noun (common) shepherd's / shepherds cress [Teesdalia nudicaulis] Teesdalie {f} noun (common) shepherd's cress [Teesdalia nudicaulis] Sand-Bauernsenf / Sandbauernsenf {m} noun (common) shepherd's purse [Capsella bursa-pastoris, syn.: Thlaspi bursa-pastoris] Gemeines Hirtentäschelkraut {n} noun (common) shore crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui] (Gemeine) Strandkrabbe {f} noun (common) shore crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui] Dwarslöper {m} [nordd.] [Querläufer] [Strandkrabbe] noun (common) shrimp [Crangon crangon] Granat {m} [Garnele] noun (common) silverweed [Argentina anserina, syn.: Potentilla anserina] Gänserich {m} [Gänsefingerkraut] noun (common) skimmers [family Libellulidae] Kurzlibellen {pl} noun (common) skimmers [family Libellulidae] Libelluliden {pl} noun (common) skimmers [family Libellulidae] Segellibellen {pl} noun (common) skittering frog [Euphlyctis cyanophlyctis] Indischer Kapitänsfrosch {m} noun (common) skylark [Alauda arvensis] Feldlerche {f} noun (common) slit limpet [Emarginula fissura, syn.: E. conica, E. muelleri, E. reticulata, Patella fissura] Geschlitzte Napfschnecke {f} noun (common) slow-worm [Anguis fragilis] Blindschleiche {f} noun (common) snapdragon [Antirrhinum majus] Garten-Löwenmaul {n} noun (common) snapdragon [Antirrhinum majus] Großes Löwenmaul {n} noun (common) snapping turtle [Chelydra serpentina] Schnappschildkröte {f} noun (common) snowberry [Symphoricarpos albus] Knallerbse {f} noun (common) snowdrop [Galanthus nivalis] Schneeglöckerl {n} [bayer.] [österr.] noun (common) soap aloe [Aloe saponaria] Seifen-Aloe / Seifenaloe {f} noun (common) soapwort [Saponaria officinalis] Gemeines Seifenkraut {n} noun (common) soapwort [Saponaria officinalis] Waschwurz {f} noun (common) sole [Am.] [Solea solea] Seezunge {f} noun (common) sorrel [Rumex acetosella, syn.: R. acetosella subsp. acetosella, R. tenuifolius, Acetosella vulgaris] Sauerklee {m} [Kleiner Ampfer] noun (common) sourwood [Oxydendrum arboreum] (Gemeiner) Sauerbaum {m} noun (common) speedwell [Veronica arvensis] Acker-Ehrenpreis {m} {n} noun (common) speedwell [Veronica arvensis] Feld-Ehrenpreis {m} {n} noun (common) spider conch [Lambis lambis, syn.: L. adamii, L. cerea, L. hermaphrodita, L. laciniata, L. lamboides, L. lobata, L. maculata, Pterocera lambis, Strombus lambis] Fahlgelbe Flügelschnecke {f} noun (common) spider conch [Lambis lambis, syn.: L. adamii, L. cerea, L. hermaphrodita, L. laciniata, L. lamboides, L. lobata, L. maculata, Pterocera lambis, Strombus lambis] Gemeine Spinnenschnecke {f} [Meeresschnecke] noun (common) spider conch [Lambis lambis, syn.: L. adamii, L. cerea, L. hermaphrodita, L. laciniata, L. lamboides, L. lobata, L. maculata, Pterocera lambis, Strombus lambis] Kleine Teufelskralle {f} [Gemeine Spinnenschnecke] [Meeresschnecke] noun (common) spider conch [Lambis lambis, syn.: L. adamii, L. cerea, L. hermaphrodita, L. laciniata, L. lamboides, L. lobata, L. maculata, Pterocera lambis, Strombus lambis] Krabbenschnecke {f} noun (common) spindle [Euonymus europaeus] Europäisches Pfaffenhütchen {n} noun (common) spindle [Euonymus europaeus] Gewöhnlicher Spindelstrauch {m} noun (common) spindle [Euonymus europaeus] Gewöhnliches Pfaffenhütchen {n} noun (common) spindle [Euonymus europaeus] Pfaffenkapperl {n} [südd.] [österr.] noun (common) spindle [Euonymus europaeus] Pfaffenkäppchen {n} noun (common) spindle [Euonymus europaeus] Spillbaum {m} noun (common) spindle [Euonymus europaeus] Spindelbaum {m} noun (common) square-marked toad [Amietophrynus regularis, syn.: Bufo regularis] (Gemeine) Pantherkröte {f} noun (common) starling nest Starennest {n} noun (common) starwort [Callitriche stagnalis, syn.: Stellaria acquatica] Teich-Wasserstern / Teichwasserstern {m} noun (common) stinkhorn [Phallus impudicus, syn.: Dictyophora duplicata] Aasmorchel {f} noun (common) stinkhorn [Phallus impudicus, syn.: Dictyophora duplicata] Eichelschwamm {m} [Stinkmorchel] noun (common) stinkhorn [Phallus impudicus, syn.: Dictyophora duplicata] Hexenei {n} [Stinkmorchel] noun (common) stinkhorn [Phallus impudicus] Gichtmorchel {f} noun (common) stonechat [Saxicola rubicola] (Europäisches) Schwarzkehlchen {n} noun (common) sweet flag [Acorus calamus] Kalmus {m} noun (common) swift [Apus apus] Mauersegler {m} noun (common) tansy [Tanacetum vulgare, syn.: Chrysanthemum vulgare] Rainfarn {m} noun (common) tansy [Tanacetum vulgare, syn.: Chrysanthemum vulgare] Wurmkraut {n} [Rainfarn] noun (common) thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula] Asthmakraut {n} noun (common) thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula] Stachelnuss {f} noun (common) thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula] Teufelsapfel {m} noun (common) thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula] Tollkraut {n} noun (common) thrips [family Thripidae] Thripse {pl} noun (common) toadshade / toad shade [Trillium sessile] Ungestielte Waldlilie {f} noun (common) tobacco [Nicotiana rustica, syn.: N. pavonii, N. texana] Rundblatt-Tabak / Rundblatttabak {m} noun (common) toothwort [Lathraea squamaria] Aufrechte Schuppenwurz {f} noun (common) toothwort [Lathraea squamaria] Gemeine Schuppenwurz {f} noun (common) toothwort [Lathraea squamaria] Gewöhnliche Schuppenwurz {f} noun (common) tree mallow [Malva arborea, syn.: Lavatera arborea, Malva dendromorpha] Baumförmige Strauchpappel {f} noun (common) tule [Schoenoplectus acutus, syn.: S. lacustris, Scirpus acutus, S. lacustris, S. occidentalis, S. rubiginosus] Gewöhnliche Teichbinse {f} noun (common) twayblade [Listera ovata] Großes Zweiblatt {n} noun (common) vampire bat [Desmodus rotundus] Echter Vampir {m} [Fledermausart] noun (common) vampire bat [Desmodus rotundus] Gemeiner Vampir {m} noun (common) vampire bat [Desmodus rotundus] Gemeine Vampirfledermaus {f} noun (common) velvet grass [Holcus lanatus] [Am.] Wolliges Honiggras {n} noun (common) vetch [Vicia sativa] Futterwicke {f} noun (common) vetch [Vicia sativa] Saatwicke {f} noun (common) wall gecko [Tarentola mauritanica] Mauergecko {m} noun (common) wall lizard [Podarcis muralis] Mauereidechse {f} noun (common) warthog [Phacochoerus africanus] (Eigentliches) Warzenschwein {n} noun (common) wart hog [Phacochoerus africanus] (Eigentliches) Warzenschwein {n} noun (common) water-crowfoot [Ranunculus aquatilis, syn.: Batrachium aquatile] Echter Wasserhahnenfuß {m} noun (common) water-crowfoot [Ranunculus aquatilis, syn.: Batrachium aquatile] Gemeiner Wasserhahnenfuß {m} noun (common) water-crowfoot [Ranunculus aquatilis, syn.: R. trichophyllus, Batrachium aquatile, B. trichophlyllum] Großblüten-Wasserhahnenfuß {m} noun (common) water-primrose [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] Rote Sumpf-Ludwigie {f} noun (common) water-primrose [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] Sumpf-Heusenkraut {n} noun (common) water boatman [Notonecta glauca] [Br.] Gemeiner Rückenschwimmer {m} [Wasserwanzenart] noun (common) waterbuck [Kobus ellipsiprymnus ellipsiprymnus] Hirschantilope {f} noun (common) western skink [Plestiodon skiltonianus, syn.: Eumeces skiltonianus] Skilton-Skink {m} noun (common) whelk [Buccinum undatum] Wellhornschnecke {f} noun (common) whelk [Buccinum undatum] Wellhorn {n} [Wellhornschnecke] noun (common) white-toothed shrew [Crocidura russula] Hausspitzmaus {f} noun (common) whitebeam [Sorbus aria, syn.: S. rupicola, Aria nivea, Crataegus aria, Hahnia aria var. majestica, Pyrus aria] Gemeine Mehlbeere {f} noun (common) whitebeam [Sorbus aria, syn.: S. rupicola, Aria nivea, Crataegus aria, Hahnia aria var. majestica, Pyrus aria] Gewöhnliche Mehlbeere {m} noun (common) whitebeam [Sorbus aria, syn.: S. rupicola, Aria nivea, Crataegus aria, Hahnia aria var. majestica, Pyrus aria] Mehl-Vogelbeere {f} noun (common) whitebeam [Sorbus aria, syn.: S. rupicola, Aria nivea, Crataegus aria, Hahnia aria var. majestica, Pyrus aria] Mehlbeerbaum {m} noun (common) whitebeam [Sorbus aria, syn.: S. rupicola, Aria nivea, Crataegus aria, Hahnia aria var. majestica, Pyrus aria] Mehlvogelbeere {f} noun (common) whitebeam [Sorbus aria, syn.: S. rupicola, Aria nivea, Crataegus aria, Hahnia aria var. majestica, Pyrus aria] Silberbaum {m} [Echte Mehlbeere] noun (common) whitethroat [warbler] [Sylvia communis] Dorngrasmücke {f} noun (common) whitetop [Lepidium draba, formerly Cardaria draba] Gewöhnliche Pfeilkresse {f} noun (common) whitlowgrass / whitlow grass [Erophila verna, syn.: Draba verna] Gemeines Lenzblümchen {n} noun (common) wild plum [Prunus americana] Amerikanische Wildpflaume {f} noun (common) wild plum [Prunus americana] Prärie-Pflaume {f} noun (common) winterberry [Ilex verticillata, syn.: Ilex bronxensis, Ilex fastigiata, Prinos verticillatus] Amerikanische Winterbeere {f} noun (common) winterberry [Ilex verticillata, syn.: Ilex bronxensis, Ilex fastigiata, Prinos verticillatus] Korallenhülse {f} noun (common) winterberry [Ilex verticillata, syn.: Ilex bronxensis, Ilex fastigiata, Prinos verticillatus] Rote Stechpalme {f} noun (common) winterberry [Ilex verticillata, syn.: Ilex bronxensis, Ilex fastigiata, Prinos verticillatus] Rote Winterbeere {f} noun (common) wood-sorrel [Oxalis acetosella] Waldsauerklee {m} noun (common) wool-grass / woolgrass [Scirpus cyperinus, syn.: Eriophorum cyperinum] [cotton-grass bulrush] Zypergras-Simse / Zypergrassimse {f} noun (common) wormwood [Artemisia absinthium] Alsem {m} [Wermutkraut] noun (common) wormwood [Artemisia absinthium] Heilbitter {m} [Wermutkraut] noun (common) wormwood [Artemisia absinthium] Wurmkraut {n} [Wermutkraut] noun (common) wrinkle-leaved goldenrod [Solidago rugosa] Raue Goldrute {f} noun (common) yabby [Cherax destructor] Yabbie-Krebs {m} noun (common) yabby [Cherax destructor] Yabbi {m} noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Achilleskraut / Achillenkraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Augenbraue der Venus {f} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Barbarakraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Bauchwehkraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Blutkraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Blutstillkraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Feld-Schafgarbe / Feldschafgarbe {f} noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Feldgarbe {f} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Frauendank {m} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Frauenkraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Garbenkraut {n} [regional oder veraltet] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Gliedkraut {n} noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Grillengras {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Grundheil {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Heil {n} aller Schäden [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Katzenkraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Katzenschwanz {m} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Lämmerzunge {f} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Margaretenkraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Schafgarbenkraut {n} noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Schafgarbe {f} noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Schafzunge {f} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Sichelkraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] St.-Barbarakraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Tausendblatt {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Tausendblättchen {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Teekraut {n} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Wiesenschafgarbe {f} noun (common) yarrow {sg} [Achillea millefolium, syn.: A. magna] Schafrippen {pl} [regional] [(Gemeine) Schafgarbe] noun (common) yellow melilot [Melilotus officinalis] Echter Honigklee {m} noun (common) yellow swallowtail [Papilio machaon] Schwalbenschwanz {m} [Schmetterling] noun (common) yellow woodsorrel [Oxalis stricta] Aufrechter Sauerklee {m} noun (common) yew [Taxus baccata] Gemeine Eibe {f} noun (common banded) hoverfly [Syrphus ribesii, syn.: S. autumnalis, S. similis, Musca ribesii, M. vacua, Scaeva concava] Gemeine Garten-Schwebfliege / Gartenschwebfliege {f} noun (common banded) hoverfly [Syrphus ribesii, syn.: S. autumnalis, S. similis, Musca ribesii, M. vacua, Scaeva concava] Große Schwebfliege {f} noun (common banded) hoverfly [Syrphus ribesii, syn.: S. autumnalis, S. similis, Musca ribesii, M. vacua, Scaeva concava] Johannisbeerschwebfliege / Johannisbeer-Schwebfliege {f} noun (Commons) Treasury Select Committee [Br.] Finanzausschuss {m} [Britisches Unterhaus] noun (compact) (audio) cassette (Audio-) Kassette {f} noun (compact) tent trailer [Am.] Faltwohnwagen {m} noun (company) audit Betriebsprüfung {f} noun (company) headquarters {pl} Stammsitz {m} [Unternehmenszentrale] noun (company) learning venues (betriebliche) Lernorte {pl} noun (company) sergeant major Spieß {m} [Soldatenspr.] noun (competitive) target pistol Sportpistole {f} noun (complete) blood count Blutstatus {m} noun (complete) non-performance (vollständige) Nichtleistung {f} noun (complete) upper denture Oberkieferprothese {f} noun (completely) starkers [Br.] [coll.] splitterfasernackt [ugs.] adj (completely) unproblematic problemlos adj (component) part Bestandteil {m} noun (composing) galley Schiff {n} [Setzschiff] noun (composite) sketch artist Phantombildzeichner {m} noun (compression) shock Verdichtungsstoß {m} noun (compulsive) hoarder Messie {m} [ugs.] noun (computational) complexity theory Komplexitätstheorie {f} [Theoretische Informatik] noun (computer) monitor Computerbildschirm {m} noun (computer) worm Wurm {m} [ugs.] [Computerwurm] noun (conceited) jackass [esp. Br.] [coll.] [pej.] (eingebildeter) Hammel {m} [ugs.] [pej.] noun (concentrated) pear syrup Birnenkraut {n} noun (conceptual) formulation Aufgabenstellung {f} noun (concrete) aggregates Betonzuschläge {pl} noun (concrete) casting yard Betonierplatz {m} noun (concrete) liquifier Betonfließmittel {n} [Bauchemie] noun (concrete) mass density Betonrohdichte {f} noun (concrete) mesh reinforcement Betonstahlgewebe {n} noun (concrete) plasticizer Betonverflüssiger {m} [Bauchemie] noun (concrete) reinforcement rod Bewehrungseisen {n} [Bewehrungsstab] noun (concrete) reinforcement rod Moniereisen {n} [veraltet] [Bewehrungsstab] noun (concrete) reinforcement steel Betonstahl {m} noun (concrete) reinforcing mat Betonstahlmatte {f} noun (concrete) reinforcing sheet Betonstahlmatte {f} noun (concrete) slump test Setzversuch {m} noun (concrete) test cube Betonprobewürfel {m} noun (concrete) wire fabric {sg} Betonstahlmatten {pl} noun (concrete / rock) breaker Abbauhammer {m} noun (conditional) deferral of sentence (bedingter) Strafaufschub {m} noun (conditional) remission (bedingter) Straferlass {m} noun (conductor's) baton Dirigentenstab {m} noun (conductor's) baton Dirigentenstock {m} noun (conductor's) stand Pult {n} [Dirigentenpult] noun (cone) peak Bergkegel {m} noun (conference) proceedings {pl} Tagungsbericht {m} noun (confined) planter Pflanzgefäß {n} noun (congenital) anodontia (angeborener) Zahnmangel {m} noun (congenital) arthrogryposis in pigs Arthrogrypose {f} [bei Ferkeln / Schweinen; selten: Krummsteifbeinigkeit] noun (congenital) clubfingers (angeborene) Klumpfinger {pl} noun (congenital) heart defect (angeborene) Herzfehlbildung {f} noun (congenital) thick legs Dickbeinigkeit {f} noun (Congressional) Medal of Honor [Am.] [höchste Auszeichnung der amerikanischen Streitkräfte] (conical) peak Bergkegel {m} noun (conical) radiation beam Strahlenkegel {m} noun (constant) begging (dauerndes) Gebettel {n} [ugs.] noun (constant) swotting [Br.] Ochserei {f} [ugs.] noun (construction) foreman Kapo {m} [österr.] [südd.] [Vorarbeiter, bes. am Bau] noun (construction) site entrance Baustelleneinfahrt {f} noun (construction) site road Baustellenstraße {f} noun (contact) aureole Kontakthof {m} noun (contact) chatter Kontaktprellen {n} noun (contagious) footrot Moderhinke {f} [infektiöse Klauenentzündung] noun (contagious) impetigo [Impetigo contagiosa, Impetigo vulgaris] Schleppeiter {m} [ugs.] [Impetigo contagiosa {f}] noun (continental) ice sheet Inlandeis {n} noun (continental) quilt cover Bettanzug {m} [schweiz.] noun (continental) quilt cover Bettbezug {m} noun (continental) quilt cover Bettdecke {f} [gesteppt] noun (continual) dancing Tanzerei {f} [oft abwertend: dauerndes Tanzen] noun (continual) ringing (dauerndes) Gebimmel {n} [ugs.] noun (continually) eating sweet things Nascherei {f} [ugs. für Naschen] noun (continuous) conveyor Stetigförderer {m} noun (continuous) conveyor system Stetigförderersystem {n} noun (continuously) adjustable transformer Regeltransformator {m} noun (control) cable Seilzug {m} [Drahtseele mit Hülle] noun (control) console Schaltpult {n} noun (control) tower Tower {m} noun (controlled) gravity stowing Fließversatz {m} noun (conveyor) belt Band {n} [Förderband] noun (cooking) oven Bratofen {m} noun (cooling water) thermostat Kühlwasserthermostat {m} {n} noun (Cope's) psoas test Psoastest {m} [auch: Psoas-Test] noun (coral) pipe snakes [family Aniliidae] Rollschlangen {pl} noun (coral) reef dweller Riffbewohner {m} noun (core) gender identity Geschlechtsidentität {f} noun (core) gender identity Identitätsgeschlecht {n} noun (corn) melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale] Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m} noun (corneal) flash burns {pl} [photokeratitis] Verblitzung {f} [Photokeratitis] noun (coronary) 1-vessel disease koronare 1-Gefäßerkrankung {f} noun (coronary) one-vessel disease koronare Eingefäßerkrankung {f} noun (corporate) waste management (betriebliches) Abfallmanagement {n} noun (corporeal) removal [of toxins etc.] Ausleitung {f} [von Giftstoffen vom Körper] noun (corrective) glasses {pl} Korrektionsbrille {f} noun (corset) bones Korsettstäbchen {pl} noun (cosmetic) care product (kosmetisches) Pflegemittel {n} noun (cottony) hydrangea scale [Pulvinaria hydrangeae, syn.: Eupulvinaria hydrangeae] Hortensien-Wollschildlaus / Hortensienwollschildlaus {f} noun (cottony) maple-leaf scale [Pulvinaria acericola] Röhrenschildlaus {f} noun (counter) dispenser [on a retailer's counter] stummer Verkäufer {m} [Thekenaufsteller] noun (country) lass Mädchen {n} vom Land noun (country) squire Junker {m} noun (country) squire Landjunker {m} noun (court) jester Hofnarr {m} noun (courting) couple Liebespaar {n} noun (courting) couple Liebespärchen {n} noun (covered) sugar bowl Zuckertopf {m} (mit Deckel) noun (cowl) plenum chamber Luftkasten {m} [Karosserie] noun (cranial) vault [neurocranium] Hirnschädel {m} noun (cream) separator Milchzentrifuge {f} noun (creative) work Schaffen {n} noun (credit) card slot Kartenfach {n} [Kartenschlitz] noun (credit) default risk Kreditausfallrisiko {n} noun (credit) rating Bonitätsbeurteilung {f} noun (creek) red bream [Aus.] [Lutjanus argentimaculatus] [mangrove jack, mangrove red snapper] Mangroven-Schnapper / Mangrovenschnapper {m} [Mangrovenbarsch] noun (creeping) myrtle [Am.] [Vinca minor] Kleines Immergrün {n} noun (creeping) yellow fieldcress / field cress [Rorippa sylvestris, syn.: Radicula sylvestris] Wald-Sumpfkresse / Waldsumpfkresse {f} noun (creeping) yellow fieldcress / field cress [Rorippa sylvestris, syn.: Radicula sylvestris] Wilde Sumpfkresse {f} noun (crepe) marocain Crêpe Marocain {m} noun (crested) Philippine violet [Barleria cristata] Philippinenveilchen {n} noun (crested) Philippine violet [Barleria cristata] Philippinisches Buschveilchen {n} noun (crested) Philippine violet [Barleria cristata] Philippinisches Veilchen {n} noun (crestless) Himalayan porcupine [Hystrix (Acanthion) brachyura] Kurzschwanz-Stachelschwein {n} [auch: Kurzschwanzstachelschwein] noun (crestless) Himalayan porcupine [Hystrix (Acanthion) brachyura] Malaiisches Stachelschwein {n} noun (crevice) alumroot / alum-root / alum root [Heuchera micrantha] Kleinblütiges Purpurglöckchen {n} noun (crevice) alumroot / alum-root / alum root [Heuchera micrantha] Silbernes Purpurglöckchen {n} noun (crime) solution rate Aufklärungsrate {f} noun (criminal) defence lawyer [esp. Br.] Strafverteidiger {m} noun (criminal) offense [Am.] Verbrechen {n} noun (criminal) prosecutor Strafverfolger {m} noun (criminal) prosecutor [female] Strafverfolgerin {f} noun (criminal) record of assault Vorstrafenregister {n} wegen Körperverletzung noun (criminal) sentencing Strafgesetzgebung {f} noun (crimson) fountain grass [Pennisetum setaceum, syn.: P. phalaroides, P. ruepellii] Afrikanisches Lampenputzergras {n} noun (crinkled) flannel moths [family Megalopygidae] Megalopygidae {pl} [Nachtfalter] noun (critical) control point (kritischer) Lenkungspunkt {m} noun (critical) review Kritik {f} noun (critical care) paramedic [female] Notfallsanitäterin {f} [österr.] [höchste Ausbildungsstufe im österreichischen Rettungsdienst] noun (critical care) paramedic [male] Notfallsanitäter {m} [österr.] [höchste Ausbildungsstufe im österreichischen Rettungsdienst] noun (crocus) giant clam [Tridacna crocea, syn.: T. (Chametrachea) crocea] Eingewachsene Riesenmuschel {f} noun (cross) recessed-head screw Kreuzschlitzschraube {f} noun (cross-)Channel ferry Kanalfähre {f} [über Ärmelkanal] noun (cross-)cultural comparison Kulturvergleich {m} [kulturübergreifender Vergleich] noun (crossing) frog Herz {n} [Weiche] noun (crown) cap Kronenkork {n} [seltener] [Kronenkorken, Kronkorken] noun (crowning) superstructure [of an altarpiece] Gesprenge {n} noun (crude) fibre content Rohfasergehalt {m} noun (crude) oil reserves Rohölreserven {pl} noun (crude oil) production rate Förderquoten {pl} noun (crystal) tab Kartenreiter {m} noun (crystal) whisker Haarkristall {m} noun (crystalline) iceplant [Mesembryanthemum crystallinum] Eisblume {f} noun (Crystalline) iceplant [Mesembryanthemum crystallinum] Eiskraut {f} noun (Crystalline) iceplant [Mesembryanthemum crystallinum] Mittagsblume {f} noun (crystalline) sponge Kristallgold {n} noun (crystalline) sponge Schwammgold {n} noun (Cuban) knight anole [Anolis equestris] Ritteranolis {m} noun (culture) medium Kultursubstrat {n} noun (cup of) hemlock Schierlingsbecher {m} noun (curious) onlookers Schaulustige {pl} noun (curled) sex feather Erpellocke {f} noun (curly) brace Akkolade {f} noun (currency) denomination Währungsbezeichnung {f} noun (current) limiting resistor strombegrenzender Widerstand {m} noun (currently) accepted geltend [vorherrschend] adj (currently) being prepared [postpos.] in Vorbereitung befindlich adj (current measuring) loop Messschleife {f} noun (cursive) Hebrew handwriting hebräische Schreibschrift {f} [Kursivschrift] noun (curved) chopping knife Wiegemesser {n} noun (curved) sicklegrass / sickle grass [Parapholis incurva, syn.: Lepturus incurvatus, L. incurvus, Pholiurus incurvatus, P. incurvus] Niedriger Dünnschwanz {m} [Süßgras] noun (curved) sicklegrass / sickle grass [Parapholis incurva, syn.: Lepturus incurvatus, L. incurvus, Pholiurus incurvatus, P. incurvus] Sichelschweifgras {n} noun (curvilinear) decorated style [englische Hochgotik] noun (customer) winback Kündigerrückgewinnung {f} noun (cutaneous) small-vessel vasculitis Vaskulitis {f} kleiner Gefäße noun (cute / sexy) little office girl (süßes / sexy) Büromäuschen {n} [junge, attraktive Büroangestellte] noun (cute / sexy) office chick [sl.] (süße / sexy) Büromaus {f} [ugs: junge, attraktive Büroangestellte] noun (cute / sexy) office girl (süße / sexy) Büromaus {f} [ugs.] [junge, attraktive Büroangestellte] noun (cutleaf) Japanese maple [Acer palmatum var. dissectum] Schlitzblättriger Fächerahorn {m} noun (cutleaf) water parsnip [Berula erecta, syn.: Sium erectum] Berle {f} noun (cutleaf) water parsnip [Berula erecta, syn.: Sium erectum] Schmalblättriger Merk {m} noun (cutting) die Stanzwerkzeug {n} noun (cyclamen) strawberry mite [Phytonemus pallidus, syn.: Polyphagotarsonemus pallidus, Steneotarsonemus pallidus, Tarsonemus fragariae, T. pallidus, Tenuipalpus pallidus] Zyklamenmilbe {f} noun (cycle) rickshaw driver Rikschafahrer {m} noun (cylinder) liner sealing Laufbuchsendichtung {f} noun (d'Alembert's) ratio test Quotientenkriterium {n} noun (daily) call sheet [Am.] Drehtagsablaufplan {m} noun (daily) call sheet [Am.] Tagesdisposition {f} noun (daily) commute tägliche Fahrt {f} zwischen Arbeit und Daheim noun (daily) pill box [pill dispenser / organizer] Medikamentendosierbehälter {m} [bes. schweiz.] noun (Dalmatian) pyrethrum [Tanacetum cinerariifolium, syn.: Chrysanthemum cinerariifolium, Pyrethrum cinerariifolium] Aschblätterige Wucherblume {f} noun (Dalmatian) pyrethrum [Tanacetum cinerariifolium, syn.: Chrysanthemum cinerariifolium, Pyrethrum cinerariifolium] Dalmatiner Insektenblume {f} noun (Dalmatian) pyrethrum [Tanacetum cinerariifolium, syn.: Chrysanthemum cinerariifolium, Pyrethrum cinerariifolium] Insektenpulverpflanze {f} noun (Dalmatian) pyrethrum [Tanacetum cinerariifolium, syn.: Chrysanthemum cinerariifolium, Pyrethrum cinerariifolium] Pyrethrum {n} noun (Dalton's) law of partial pressures Partialdruckgesetz {n} [Dalton-Gesetz] noun (damson) plum jam Zwetschenmus {n} [regional auch: {m}] noun (dance) club Tanzschuppen {m} noun (dance) step Tanzschritt {m} noun (dancing) partner Tänzer {m} [Tanzpartner] noun (dandelion) clock [Br.] [genus Taraxacum] Pusteblume {f} [ugs.] [Löwenzahn] noun (danger) blasting in progress Achtung! Sprengarbeiten! (Danube) streber [Zingel streber] Streber {m} [Fisch] noun (daring) escapade Husarenstück {n} [fig.] noun (dark) bluetop [Ageratum houstonianum, syn.: A. mexicanum] [blue mink] (Gewöhnlicher) Leberbalsam {m} noun (dark) coat Reitfrack {m} noun (dark) green bulrush [Scirpus atrovirens] Dunkelgrüne Simse {f} noun (dark) rock capercaillie [Tetrao parvirostris, syn.: T. urogalloides] Felsauerhuhn {n} noun (dark) rock capercaillie [Tetrao parvirostris, syn.: T. urogalloides] Felsenauerhuhn {n} noun (dark) rock capercaillie [Tetrao parvirostris, syn.: T. urogalloides] Steinauerhuhn {n} [auch: Stein-Auerhuhn] noun (dark) sugar chalk Zuckerkreide {f} noun (dark-mantled) sooty albatross [Phoebetria fusca] Dunkelalbatros {m} noun (data) backup system Datensicherungssystem {n} noun (data) dump Datenausgabe {f} noun (data) record description Datensatzbeschreibung {f} noun (data) staging area [data warehouse system] Arbeitsbereich {m} [Data-Warehouse-System] noun (data / computer / video) projector Beamer {m} [ugs.] noun (de) Musset's sign [head nodding in time with the heart beat] Kopfschaukeln {n} [Musset-Zeichen] noun (De) Witte's clawed frog [Xenopus wittei] Wittes Krallenfrosch {m} noun (dead) girl's body Mädchenleiche {f} noun (deafening) noise Getöse {n} noun (death at) the stake Feuertod {m} [auf dem Scheiterhaufen] noun (death by) crucifixion Kreuzestod {m} noun (Debt) Enforcement Office Betreibungsamt {n} [schweiz.] noun (decision on) official planning approval Planfeststellungsbeschluss {m} [Feststellung der Zulässigkeit raumbezogener Maßnahmen, z. B. Bauvorhaben] noun (decisive) showdown Entscheidungskampf {m} noun (decorator's) trestle table [decorating table] Tapeziertisch {m} [hier: auf Böcken] noun (decrepit) old horse Mähre {f} [altes Pferd] noun (deep) freezer Gefrierkammer {f} noun (deep) freezer Gefriermaschine {f} noun (deep) love of literature (große) Liebe {f} zur Literatur noun (deep) plunging bra tief ausgeschnittener BH {m} [ugs.] noun (deep) plunging dress tief ausgeschnittenes Kleid {n} noun (deep) plunging tief ausgeschnitten [Kleid, Top etc.] adj (deeply) plunging blouse tief ausgeschnittene Bluse {f} noun (deeply) rutted [road or path] mit (tiefen) Spurrillen [nachgestellt] adj (deepwater) white coral [Lophelia pertusa, syn.: L. californica, L. prolifera, Dendrosmilia nomlandi, Lophohelia affinis, L. prolifera, L. subcostata, L. tubulosa, Madrepora pertusa, M. prolifera] Weiße Koralle {f} noun (defects) liability period Gewährleistungsdauer {f} noun (defensive) wall Riegel {m} noun (defensive) wall [football / soccer, handball] Freistoßmauer {f} [Linie / Kette von Spielern zur Sicherung des Tors bei Freistößen bzw. Freiwürfen] noun (defensive) wall [football / soccer, handball] Mauer {f} [Freistoßmauer] noun (degree) scale Gradskala {f} noun (degree / level of) ingenuity Erfindungshöhe {f} noun (degree by) correspondence course Fernstudium {n} noun (degree of) attenuation Vergärungsgrad {m} noun (degree of) cloud cover Bedeckungsgrad {m} noun (degree of) complexity Komplexitätsgrad {m} noun (degree of) familiarity Bekanntheitsgrad {m} noun (deliberate) time-wasting [e.g. in sports] Zeitschinden {n} [z. B. im Fußball] noun (delivery) forceps {pl} Geburtszange {f} noun (denominational) church growth Wachstum {n} der / einer Kirche / mehrerer Kirchen noun (dense) blanket of clouds geschlossene Wolkendecke {f} noun (dental) aligner therapy Aligner-Therapie {f} noun (dental) aligner treatment Aligner-Behandlung {f} noun (dental) aligner [invisible aligner] Aligner-Schiene {f} [transparente, herausnehmbare Zahnspange] noun (dental) amalgam syndrome Amalgamsyndrom {n} noun (dental) arch size discrepancy Zahnbogen-Diskrepanz {f} noun (dental) assistant's chair Helferinnenstuhl {m} [in der Arzt-, Zahnarztpraxis] noun (dental) assistant's stool Helferinnenhocker {m} [in der Arzt-, Zahnarztpraxis] noun (dental) assistant chair Helferinnenstuhl {m} [in der Arzt-, Zahnarztpraxis] noun (dental) assistant stool Helferinnenhocker {m} [in der Arzt-, Zahnarztpraxis] noun (dental) bridge Brücke {f} noun (dental) calculus inhibitor Zahnsteinhemmer {m} noun (dental) caries Zahnfäulnis {f} noun (dental) cast Abdruck {m} noun (dental) casting gold Gussgold {n} noun (dental) cast [positive dental cast] Positivform {f} [Arbeitsmodell] noun (dental) chair position Stuhlposition {f} noun (dental) chair Stuhl {m} [ugs. für: Dentalstuhl, Behandlungsstuhl] noun (dental) compomer Compomer {n} noun (dental) crown Krone {f} noun (dental) extraction forceps {pl} Zahnarztzange {f} [Extraktionszange] noun (dental) filling Zahnplombe {f} noun (dental) foot bellows Fußgebläse {n} noun (dental) forceps {pl} [extraction forceps] Dentalzange {f} noun (dental) gangrene Zahngangrän {n} noun (dental) implant crown Implantatkrone {f} [Zahnimplantat-Krone] noun (dental) implant Implantat {n} noun (dental) impression Abformung {f} [Abdruck von Zähnen und Kiefer] noun (dental) impression material (dentales) Abdruckmittel {n} noun (dental) impression Negativabformung {f} [auch: Negativ-Abformung] [Abdruck] noun (dental) impression Negativform {f} [Abdruck] noun (dental) inlay wax Abdruckwachs {n} noun (dental) inlay Zahnfüllung {f} noun (dental) instrument table Schwebetisch {m} noun (dental) night guard Nachtschiene {f} noun (dental) operatory [dental unit] zahnärztlicher Behandlungsplatz {m} [Dentaleinheit] noun (dental) patient chair (zahnärztlicher) Patientenstuhl {m} noun (dental) polishing instrument Polierinstrument {n} noun (dental) prophylaxis assistant [female] (zahnmedizinische) Prophylaxe-Assistentin {f} noun (dental) prophylaxis assistant [female] (zahnmedizinische) Prophylaxe-Helferin {f} noun (dental) prophylaxis assistant [female] (zahnmedizinische) Prophylaxeassistentin {f} noun (dental) prophylaxis assistant [female] (zahnmedizinische) Prophylaxehelferin {f} noun (dental) restoration therapy Füllungstherapie {f} [restaurierende Therapie] noun (dental) retainer Haltespange {f} noun (dental) retainer [festsitzende] Retentionsspange {f} noun (dental) sealants Versiegelungen {pl} noun (dental) sealant Versiegler {m} noun (dental) separator [rubber] Separiergummi {m} [Separator] noun (dental) stone replicas Zahnbibliothek {f} noun (dental) stump forceps {pl} Wurzelzange {f} noun (dental) tips Dentalspitzen {pl} noun (dental) trap Absetzbehälter {m} noun (dental) trap Absetzgefäß {n} noun (dental) utensils {pl} Instrumentarium {n} noun (dental) wax carver Wachsschnitzer {m} noun (dental) wire Dentaldraht {m} noun (De Quervain's) tenosynovitis [Tendovaginitis stenosans] Sehnenengpass-Syndrom {n} noun (dermatophytic) onychomycosis [Tinea unguium] Nagelpilz {m} noun (desert) ironwood [Olneya tesota] Wüsteneisenholz {n} noun (desert) rat snakes [genus Bogertophis] Rattennattern {pl} noun (desert) rose rock Wüstenrose {f} noun (designated) bicycle lane [Am.] Angebotsstreifen {m} [Schutzstreifen für Radfahrer] noun (designated) bicycle lane [Am.] Schutzstreifen {m} (für Radfahrer) noun (designated) bicycle lane [Am.] Suggestivstreifen {m} [Schutzstreifen für Radfahrer] noun (designated) smoking area Raucherbereich {m} noun (desk) pad Schreibunterlage {f} [auf dem Schreibtisch] noun (destructive) pea louse [Acyrthosiphon pisum, syn.: A. destructor, A. onobrychidis, A. pisi, A. spartii, Aphis pisi, Macrosiphon pisi, M. pisum, M. trifolii] (Grüne) Besenginsterblattlaus / Besenginster-Blattlaus {f} noun (destructive) pea louse [Acyrthosiphon pisum, syn.: A. destructor, A. onobrychidis, A. pisi, A. spartii, Aphis pisi, Macrosiphon pisi, M. pisum, M. trifolii] (Grüne) Erbsenblattlaus / Erbsen-Blattlaus {f} noun (detent) cam Rastnocke {f} noun (diabolito) poison-dart frog [Oophaga sylvatica, syn.: Dendrobates (histrionicus) sylvaticus, Oophaga sylvaticus] Waldbaumsteiger / Wald-Baumsteiger {m} noun (diagnostic) dipstick Teststäbchen {n} noun (diagnostic) medical dipstick Teststreifen {m} [Indikatorstreifen] noun (dial) indicating gage [Am.] Messuhr {f} noun (dial) indicating gauge Messuhr {f} noun (diaper) changing table [Am.] Wickeltisch {m} noun (diaper) changing unit [Am.] Wickelkommode {f} noun (Dick Powell's) Zane Grey Theater Abenteuer im Wilden Westen (die) Putzgruppe [”Cleaning squad”, a group of German streetfighters in the 1970s] (die) Putzgruppe {f} [Zusammenschluss aus der Frankfurter linksradikalen Szene in den 1970ern] noun (die-casting) die Druckgießform {f} noun (dielectric) loss index (dielektrische) Verlustzahl {f} [IEC, IEV] noun (dielectric) loss index Permittivitäts-Verlustzahl {f} [IEC, VDE] noun (diesel) fuel resistant dieselbeständig adj (diesel / petrol) pump nozzle Zapfpistole {f} noun (dietary) fibre [Br.] Ballaststoff {m} noun (dietary) staple Hauptnahrungsmittel {n} noun (diffraction) spike Spike {m} [Lichtkreuz] noun (digital) audio editor Audioeditor {m} [auch: Audio-Editor] noun (digital) image marking (digitale) Bildmarkierung {f} noun (digital) image review (digitale) Bildbefundung {f} noun (digital) media designer Mediengestalter {m} [Digital und Print] noun (digital) spectrum dividend (digitale) Frequenzdividende {f} [digitale Dividende] noun (digital) tourniquet (digitales) Blutsperregerät {n} noun (digital) tourniquet (digitales) Blutsperrgerät {n} noun (dinner) party problem Partyproblem {n} noun (diploid) wild banana [Musa acuminata, syn.: M. cavendishii, M. malaccensis, M. nana] Zwergbanane {f} [auch: Zwergbananenstaude, Zwerg-Banane, Banane] noun (Dirac) delta distribution Delta-Distribution {f} [Dirac-Verteilung] noun (direct) bilge pump Bilgelenzpumpe {f} noun (direct) bilge pump Bilgepumpe {f} noun (direct) comparison test for series Majorantenkriterium {n} für Reihen noun (directory) enquiries Telefonauskunft {f} noun (dirty) skunk [coll.] Drecksau {f} [vulg.] noun (dirty) swine [vulg.] Dreckschwein {n} [ugs.] [vulg.] noun (disaster) relief forces (Katastrophen-) Einsatzkräfte {pl} noun (disc) brake caliper [Br.] Bremssattel {m} noun (disc) brake caliper [Br.] Bremszange {f} [Scheibenbremse] noun (dish) drainer Geschirrkorb {m} noun (disk) brake caliper [Am.] Bremssattel {m} noun (disk) brake caliper [Am.] Bremszange {f} [Scheibenbremse] noun (Disney's) Goof Troop Goofy und Max (Disney's) The Haunted Mansion [Rob Minkoff] Die Geistervilla (dispensing) chemist [Br.] Apotheker {m} noun (dispensing) chemist [female] [Br.] Apothekerin {f} noun (distance) washer Abstandsscheibe {f} noun (distribution) cold chain Kühlkette {f} noun (distributive) trade group Handelsgruppe {f} noun (district) physician Physikus {m} [veraltet] noun (diurnal) butterfly Tagschmetterling {m} noun (divine) action in the world Weltwirksamkeit {f} noun (divine) pantheon Götterpantheon {n} noun (diving) weight belt Bleigürtel {m} [Tauchsport] noun (diving) weighting system {sg} Bleigewichte {pl} [Tauchausrüstung] noun (Do) You have any idea what ... ? [coll.] Hast du 'ne Ahnung, was ... ? [ugs.] (doctor's) cute assistant [female] Karbolmaus {f} [ugs.] [Arzthelferin] noun (doctor's) cute little assistant [female] Karbolmäuschen {n} [veraltet] [Arzthelferin] noun (doctor's) cute receptionist [coll.] Karbolmaus {f} [ugs.] [Arzthelferin beim Empfang] noun (doctor's) office [Am.] Behandlungszimmer {n} [Arztpraxis] noun (doctor's) receptionist [female] Arzthelferin {f} [ugs.] [für Anmeldung, Praxisorganisation] noun (doctor's) receptionist [female] Sprechstundengehilfin {f} noun (doctor's) receptionist [male] Arzthelfer {m} noun (doctor's) white coat Arztkittel {m} noun (doctoral) dissertation schriftliche Promotionsleistung {f} noun (doctoral) theses Doktorarbeiten {pl} noun (doctrinal) theology Glaubenslehre {f} noun (document) version Unterlagenstand {m} noun (dog) bone wrench Fahrradknochen {m} [ugs.] [Kopfschlüssel] noun (dog) booties Hundeschuhe {pl} noun (dog) chew bone Kauknochen {m} noun (dog) kennel Hundezuchtstation {f} noun (dog) kennel Hundezucht {f} noun (dog) poop bag dispenser [coll.] Hundetütenspender {m} noun (domestic) cat scat Katzenscheiße {f} [ugs.] [derb] noun (domestic) cat [Felis catus] Hauskatze {f} noun (domestic) dog [Canis lupus familiaris] Haushund {m} noun (domestic) goat [female] Bergmannskuh {f} [hum.] [bes. Ruhrgebiet, Saarland] [weibliche Ziege] noun (domestic) silk moth [Bombyx mori] (Echter) Seidenspinner {m} noun (domestic) silkmoth [Bombyx mori] (Echter) Seidenspinner {m} noun (domestic) silkmoth [Bombyx mori] Maulbeerspinner {m} noun (domestic) silk moth [Bombyx mori] Maulbeerspinner {m} noun (domesticated) dog [Canis lupus familiaris] Haushund {m} noun (dominant) father figure Übervater {m} noun (Doob's) optional sampling theorem Optional Sampling Theorem {n} [Stochastik] noun (Doob's) optional stopping theorem Optional Stopping Theorem {n} [Stochastik] noun (door) entry phone Türsprechanlage {f} noun (door) lock deicer / de-icer Türschlossenteiser {m} noun (door) porter [Br.] Türsteher {m} noun (dose) escalation Aufdosierung {f} [Dosiseskalation] noun (double) bass player Bassgeiger {m} noun (double) cinnamon rose [Rosa majalis, syn.: Rosa cinnamomea var. petropolitana] Mairose {f} [Mai-Rose (fachspr.)] noun (double) cinnamon rose [Rosa majalis, syn.: Rosa cinnamomea var. petropolitana] Zimtrose {f} [Zimt-Rose (fachspr.)] noun (double) yellow angel's trumpet [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] Asiatischer Stechapfel {m} noun (double) yellow angel's trumpet [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] Flaumiger Stechapfel {m} noun (double) yellow angel's trumpet [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] Indischer Stechapfel {m} noun (double) yellow angel's trumpet [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] Weichhaariger Stechapfel {m} noun (double acting) man engine Fahrkunst {f} noun (doughty) warrior Degen {m} [veraltet] noun (doughty) warriors Degen {pl} [veraltet] noun (Douglas's) cul-de-sac [Excavatio rectouterina] Douglas {m} [ugs.] [Douglas-Raum / Douglasraum] noun (down) to the last farthing auf Heller und Pfennig (downy) thorn-apple / thornapple [Datura innoxia, also D. inoxia] Mexikanischer Stechapfel {m} noun (Do you) Care for a beer? [coll.] Willst du 'n Bier? [ugs.] (draft) proposal Beschlussvorlage {f} noun (drag) chain conveyor Kettenförderer {m} noun (drain) gutter Ablaufrinne {f} noun (drain) petcock Ablasshahn {m} noun (drain) tube Kanüle {f} noun (drainage) basin Einzugsgebiet {n} noun (dramatic) comic tenor Charaktertenor {m} noun (drawing) pencil Zeichenstift {m} noun (Dresden) Striezelmarkt [renowned German Christmas market] (Dresdner) Striezelmarkt {m} noun (dress) circle [Br.] [seating area] erster Rang {m} noun (dried) cow chip [Am.] [coll.] [dried cowpat] getrockneter Kuhfladen {m} noun (dried) cowchip [Am.] [coll.] [spv.] [dried cowpat] getrockneter Kuhfladen {m} noun (drill) bits Bohreinsätze {pl} noun (drill) hole depth Bohrlochtiefe {f} noun (drill) pipe rack [drilling rig] Gestängelager {n} [Bohrturm] noun (drill) reamer (Bohrloch-) Ausräumer {m} noun (drilled) well Bohrloch {n} noun (drilling, milling and) tapping machine (Bohr-, Fräs- und) Gewindeschneidmaschine {f} noun (drinking) binge Sauforgie {f} [ugs.] noun (drinking) trough Tränke {f} noun (driver's) license revocation [permanent] [Am.] Führerscheinentzug {m} [ugs.] [Entziehung der Fahrerlaubnis] noun (driver's) license suspension [Am.] Fahrverbot {n} noun (drug) pusher [coll.] Dealer {m} [ugs.] [Drogenhändler] noun (drug) pusher [sl.] Ticker {m} [ugs.] [Drogenhändler] noun (drug / drugs) dealer Dealer {m} noun (drum) majorette Majorette {f} noun (drum) majorette Tambourmajorette {f} noun (dry) draff Trockentrester {m} noun (dry) powder fire extinguisher Pulverfeuerlöscher {m} noun (dune) cypress pine [Callitris rhomboidea, syn.: C. australis, C. cupressiformis, C. tasmanica, Cupressus australis, Frenela rhomboidea, Thuja australis] Oyster-Bay-Schmuckzypresse {f} noun (Dutch) roadster Hollandfahrrad {n} noun (duty of) allegiance Gefolgschaftspflicht {f} noun (dwarf) Asiatic elm [Ulmus pumila] Sibirische Ulme {f} noun (dwarf) Asiatic elm [Ulmus pumila] Zwerg-Ulme {f} noun (dwarf) chickling-vetch / chickling vetch [Lathyrus cicera, syn.: L. cicer] Futter-Platterbse / Futterplatterbse {f} noun (dwarf) chickling-vetch / chickling vetch [Lathyrus cicera, syn.: L. cicer] Kleine Platterbse {f} noun (dwarf) chickling-vetch / chickling vetch [Lathyrus cicera, syn.: L. cicer] Rote Platterbse {f} noun (dwarf) crested iris [Iris cristata] Kamm-Iris / Kammiris {f} noun (dwarf) crested iris [Iris cristata] Kamm-Schwertlilie / Kammschwertlilie {f} noun (dwarf) crowned snakes [genus Cacophis] Kronenschlangen {pl} noun (dwarf) flowering quince [Chaenomeles japonica, syn.: C. lagenaria] Japanische Scheinquitte {f} noun (dwarf) Japanese quince [Chaenomeles japonica, syn.: C. lagenaria] Japanische Scheinquitte {f} noun (dwarf) nagoonberry [Rubus arcticus, syn.: R. acaulis, R. stellatus] (Schwedische) Ackerbeere {f} noun (dwarf) nagoonberry [Rubus arcticus, syn.: R. acaulis, R. stellatus] Allackerbeere {f} noun (dwarf) nagoonberry [Rubus arcticus, syn.: R. acaulis, R. stellatus] Arktische Brombeere {f} noun (dwarf) nagoonberry [Rubus arcticus, syn.: R. acaulis, R. stellatus] Arktische Himbeere {f} noun (dwarf) poinciana [Caesalpinia pulcherrima, syn.: Poinciana bijuga, P. elata, P. pulcherrima] Flamboyant {m} noun (dwarf) poinciana [Caesalpinia pulcherrima, syn.: Poinciana bijuga, P. elata, P. pulcherrima] Pfauenblume {f} noun (dwarf) poinciana [Caesalpinia pulcherrima, syn.: Poinciana bijuga, P. elata, P. pulcherrima] Zwerg-Poinciane / Zwergpoinciane {f} noun (dwarf and) sheet weavers [family Linyphiidae] Zwergspinnen {pl} noun (dwarfing) Polish wheat [Triticum polonicum] Gommer {m} noun (dwarfing) Polish wheat [Triticum polonicum] Polnischer Weizen {m} noun (dyeing) kier Färbekessel {m} noun (dyeing) vat Küpe {f} [regional oder veraltet] noun (dyer's) alkanet [Alkanna tinctoria, syn.: A. lehmanii, A. matthioli, A. tuberculata, Anchusa bracteola, A. tuberculata, Lithospermum lehmanii] Alkannawurzel {f} noun (dyer's) alkanet [Alkanna tinctoria, syn.: A. lehmanii, A. matthioli, A. tuberculata, Anchusa bracteola, A. tuberculata, Lithospermum lehmanii] Alkanna {f} noun (dyer's) alkanet [Alkanna tinctoria, syn.: A. lehmanii, A. matthioli, A. tuberculata, Anchusa bracteola, A. tuberculata, Lithospermum lehmanii] Färber-Alkanna / Färberalkanna {f} noun (dyer's) alkanet [Alkanna tinctoria, syn.: A. lehmanii, A. matthioli, A. tuberculata, Anchusa bracteola, A. tuberculata, Lithospermum lehmanii] Schminkwurz {f} noun (dyer's) woad [Isatis tinctoria] Deutscher Indigo {m} noun (dyer's) woad [Isatis tinctoria] Färberwaid {m} noun (dyer's) woad [Isatis tinctoria] Pastel {n} {m} [Färberwaid] noun (dykes) seashore iris [Iris spuria] Bastard-Schwertlilie / Bastardschwertlilie {f} noun (dykes) seashore iris [Iris spuria] Salzwiesen-Schwertlilie / Salzwiesenschwertlilie {f} noun (dykes) seashore iris [Iris spuria] Steppen-Schwertlilie / Steppenschwertlilie {f} noun (ear) blast injury Knalltrauma {n} [Explosionstrauma] noun (ear) ossicle Gehörknöchelchen {n} noun (ear) piercing gun Ohrlochpistole {f} noun (ear) stud Ohrring {m} noun (ear) stud Ohrstecker {m} noun (early) evening drink Dämmerschoppen {m} noun (early) marsh orchid [Dactylorhiza incarnata, syn.: Orchis incarnata, O. strictifolia] Steifblättrige Kuckucksblume {f} noun (early) marsh orchid [Dactylorhiza incarnata] Bleichgelbes Knabenkraut {n} noun (early) marsh orchid [Dactylorhiza incarnata] Fleischrotes Knabenkraut {n} noun (early) morning fog Morgennebel {m} noun (early) morning Frühe {f} noun (early) morning light Morgenlicht {n} noun (early) morning sky Morgenhimmel {m} noun (early) sandgrass / sand-grass / sand grass [Mibora minima, syn.: M. verna, Agrostis minima, Chamagrostis littorea, Knappia verna] Sand-Zwerggras / Sandzwerggras {n} noun (early) sandgrass / sand-grass / sand grass [Mibora minima, syn.: M. verna, Agrostis minima, Chamagrostis littorea, Knappia verna] Zwerggras {n} noun (Earth's) gravity Erdenschwere {f} noun (earth) orbit Erdumlaufbahn {f} noun (earth) tremors Erdstöße {pl} noun (earthen) ringfort [Irish: ráth, lios] Rath {m} [irisches Erdwerk, prähistorische Befestigung] noun (easily) perishable [food] leicht verderblich [leichtverderblich] [Nahrungsmittel] adj (East) Indian swampweed / swamp weed [Hygrophila polysperma, syn.: Justicia polysperma] Indischer Wasserfreund {m} noun (East) Javan langur [Trachypithecus auratus] Schwarzer Haubenlangur {m} noun (East African) green mamba [Dendroaspis angusticeps] Gewöhnliche Mamba {f} noun (East African) green mamba [Dendroaspis angusticeps] Schmalkopf-Mamba {f} noun (East African) swee waxbill [Estrilda quartinia, syn.: Coccopygia quartinia] Gelbbauchastrild {m} [auch: Gelbbauch-Astrild] noun (eastern) blackneck garter snake [Thamnophis cyrtopsis] Gefleckte Strumpfbandnatter {f} noun (eastern) blackneck garter snake [Thamnophis cyrtopsis] Mexikanische Strumpfbandnatter {f} noun (eastern) black oak [Quercus velutina] Färbereiche {f} noun (eastern) black oak [Quercus velutina] Quercitron-Eiche {f} noun (eastern) black oak [Quercus velutina] Schwarz-Eiche {f} noun (eastern) black swallowtail [Papilio polyxenes] Schwarzer Schwalbenschwanz {m} noun (eastern) bluebells [Mertensia virginica] Virginisches Blauglöckchen {n} noun (eastern) chat tanager [Calyptophilus frugivorus] Schmätzertangare {f} noun (eastern) crimson sunbird [Aethopyga siparaja] Karmesinnektarvogel {m} noun (eastern) flowering dogwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] Amerikanischer Hornstrauch {m} noun (eastern) flowering dogwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] Schönblühender Hartriegel {m} noun (eastern) flowering dogwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] Schönblühender Hornstrauch {m} noun (eastern) gambusia [Gambusia holbrooki, syn.: Heterandria holbrooki, H. uninotata, Schizophallus holbrooki, Zygonectes atrilatus] Moskitofisch {m} noun (eastern) imperial eagle [Aquila heliaca] Kaiseradler {m} noun (eastern) mosquitofish / mosquito fish [Gambusia holbrooki, syn.: Heterandria holbrooki, H. uninotata, Schizophallus holbrooki, Zygonectes atrilatus] Moskitofisch {m} noun (eastern) mountain greenbul [Andropadus nigriceps] Bergwaldbülbül {m} noun (eastern) mountain greenbul [Pycnonotus tephrolaemus (nigriceps), Andropadus (tephrolaemus) nigriceps, Arizelocichla nigriceps] Graukopf-Bülbül {m} [auch: Graukopfbülbül] noun (Eastern) mud-minnow / mudminnow [Umbra pygmaea, syn.: Leuciscus pygmaeus] Amerikanischer Hundsfisch / Hundefisch {m} noun (Eastern) mud-minnow / mudminnow [Umbra pygmaea, syn.: Leuciscus pygmaeus] Zwerghundsfisch {m} noun (Eastern) mud-minnow [Umbra pygmaea, syn.: Leuciscus pygmaeus] Kleiner Hundsfisch {m} noun (eastern) olivaceous warbler [Iduna pallida, syn.: Hippolais pallida] Blassspötter {m} noun (eastern) purple-glossed snake [Amblyodipsas microphthalma] Purpurne Glanzschlange {f} noun (eastern) red bat [Lasiurus borealis, syn.: Lasiurus (Lasiurus) borealis, Vespertilio borealis] Rote Fledermaus {f} noun (eastern) red bat [Lasiurus borealis, syn.: Lasiurus (Lasiurus) borealis, Vespertilio borealis] Östliche Rotfledermaus {f} noun (eastern) red maple [Acer rubrum] Roter Ahorn {m} noun (eastern) rufous mouse lemur [Microcebus rufus] Brauner Mausmaki {m} [Lemur] noun (eastern) skunk cabbage [Symplocarpus foetidus, syn.: Dracontium foetidum, Ictodes foetida] Drachenkraut {n} noun (eastern) skunk cabbage [Symplocarpus foetidus, syn.: Dracontium foetidum, Ictodes foetida] Kugelkolben {m} noun (eastern) skunk cabbage [Symplocarpus foetidus, syn.: Dracontium foetidum, Ictodes foetida] Stinkkohl {m} noun (eastern) skunk cabbage [Symplocarpus foetidus, syn.: Dracontium foetidum, Ictodes foetida] Stinktierkohl {m} noun (eastern) swamp-privet / swampprivet / swamp privet [Forestiera acuminata (var. vestita)] Spitzblättrige Adelie {f} noun (eastern) tiger salamander [Ambystoma tigrinum] (Östlicher) Tiger-Querzahnmolch {m} noun (eastern) tiger salamander [Ambystoma tigrinum] (Östlicher) Tigersalamander {m} noun (eastern) tiger swallowtail [Papilio glaucus, syn.: P. alcidamas, P. alexiares, P. antilochus, P. turnus, Pterourus glaucus] Östlicher Tigerschwalbenschwanz {m} noun (eastern) tropical spiny agama [Agama armata] (Afrikanische) Bodenagame {f} noun (eastern) white-lipped snake [Amblyodipsas microphthalma] Purpurne Glanzschlange {f} noun (eastern) white-throated bee-eater [Merops albicollis] Weißkehlspint {m} noun (eastern) yellow robin [Eopsaltria australis] Goldbauchschnäpper {m} noun (eating) utensils {pl} [Am.] Besteck {n} noun (ecclesiastical) court of the inquisition Inquisitionsgericht {n} noun (Eciton) army ant [Eciton burchellii] Tropische Armeeameise {f} noun (ecological) compensation area Ausgleichsfläche {f} noun (economic) middle class Wirtschaftsbürgertum {n} noun (economic) slowdown Wirtschaftsabkühlung {f} noun (economic) stimulus package Konjunkturpaket {n} noun (economic) stimulus plan Konjunkturprogramm {n} noun (economic) stimulus program [Am.] Konjunkturprogramm {n} noun (economic) viability Rentabilität {f} noun (economically) viable kostendeckend adj (Ecuador) fish-eating rat [Anotomys leander] Ecuador-Fischratte {f} noun (edible) blue mussel [Mytilus edulis, syn.: M. (Mytilus) edulis, M. borealis, M. edulis pusillus, M. elegans, M. notatus, M. pellucidus, M. ungulatus, M. vulgaris, Perna ungulina] Echte Miesmuschel {f} noun (edible) blue mussel [Mytilus edulis, syn.: M. (Mytilus) edulis, M. borealis, M. edulis pusillus, M. elegans, M. notatus, M. pellucidus, M. ungulatus, M. vulgaris, Perna ungulina] Essbare Miesmuschel {f} noun (edible) wild vegetables {pl} Wildgemüse {n} [verschiedene Gemüsearten] noun (educational) dropouts Bildungsabbrecher {pl} noun (educational) dropouts Schulabbrecher {pl} noun (egg) coddler (Egg) Coddler {m} noun (egg) cuticle [bird egg] Eioberhaut {f} [auch: Ei-Oberhaut, Cuticula] noun (egg) cuticle [bird egg] Eioberhäutchen {n} [auch: Ei-Oberhäutchen, Cuticula] noun (egg) yolk stains Eigelbflecken {pl} noun (egg-shaped) tea infuser Tee-Ei {n} noun (Egyptian) Book of the Dead (ägyptisches) Totenbuch {n} noun (Egyptian) maco cotton (ägyptische) Mako-Baumwolle {f} noun (Egyptian) maco cotton (ägyptische) Makobaumwolle {f} noun (Egyptian) royal cubit (altägyptische) Königselle {f} noun (eight-petal) mountain-avens / mountain avens [Dryas octopetala, syn.: D. alaskensis, D. octopetala var. argentea] Achtblättrige Silberwurz {f} noun (eight-petal) mountain-avens / mountain avens [Dryas octopetala, syn.: D. alaskensis, D. octopetala var. argentea] Alpen-Silberwurz / Alpensilberwurz {f} noun (eight-petal) mountain-avens / mountain avens [Dryas octopetala, syn.: D. alaskensis, D. octopetala var. argentea] Bergnymphe {f} [Weiße Silberwurz] noun (eight-petal) mountain-avens / mountain avens [Dryas octopetala, syn.: D. alaskensis, D. octopetala var. argentea] Silberwurz {f} noun (eight-toothed) spruce bark beetle [Ips typographus, syn.: I. japonicus, Bostrichus octodentatus, Dermestes typographus] Ajanfichtenborkenkäfer {m} noun (eight-toothed) spruce bark beetle [Ips typographus, syn.: I. japonicus, Bostrichus octodentatus, Dermestes typographus] Ajanfichtenbuchdrucker {m} noun (eight-toothed) spruce bark beetle [Ips typographus, syn.: I. japonicus, Bostrichus octodentatus, Dermestes typographus] Großer 8-zähniger / Achtzähniger Fichtenborkenkäfer {m} noun (Einstein's) field equations (einsteinsche) Feldgleichungen {pl} noun (Einstein's) field equations Einstein'sche Feldgleichungen {pl} noun (elastic fabric) roll plaster [e.g. Elastoplast ®] [Br.] Rollenpflaster {n} [z. B. Leukoplast ®] noun (election) campaigners Wahlkämpfer {pl} noun (election) campaign period Wahlkampfzeit {f} noun (election) campaign worker Wahlkampfhelfer {m} noun (election) turnout Wahlbeteiligung {f} noun (election) voting card Wahlbenachrichtigung {f} noun (elective) franchise Wahlberechtigung {f} noun (elective) franchise Wahlrecht {n} noun (electoral) manifesto Wahlprogramm {n} noun (electric) bass [guitar] (elektrischer) Bass {m} [Gitarre] noun (electric) blue crayfish [Procambarus alleni] Blauer Floridakrebs {m} noun (electric) deep fryer (elektrischer) Frittierfetterhitzer {m} noun (electric) discharge lamp Entladungslampe {f} noun (electric) ironing machine Bügelmaschine {f} noun (electric) ironing machine Bügler {m} [ugs.] [Bügelmaschine] noun (electric) power bar Mehrfachsteckerleiste {f} noun (electric) power generation Stromerzeugung {f} noun (electric) power plant E-Werk {n} noun (electric) power plant Elektrizitätswerk {n} noun (electric) power station [Br.] E-Werk {n} noun (electric) screwgun [also: screw gun] Elektroschrauber {m} noun (electric) strike (elektrischer) Türöffner {m} noun (electric) torch [Br.] Stablampe {f} noun (electrical) appliance store Elektroladen {n} [ugs.] noun (electrical) power line [long-distance above-ground transmission of electricity] Stromtrasse {f} noun (electrically) instructed person [IEC 60050] elektrotechnisch unterwiesene Person {f} [IEC 60050] noun (electrically) qualified person [esp. Am.] [IEC 60050] Elektrofachkraft {f} [IEC 60050] noun (electrically) skilled person [IEC 60050] Elektrofachkraft {f} [IEC 60050] noun (electrically) trained person [esp. Am.] [IEC 60050] elektrotechnisch unterwiesene Person {f} [IEC 60050] noun (electricity) pylon Leitungsmast {m} noun (electricity) pylon Strommast {m} noun (electro-) shock therapy Schocktherapie {f} noun (electrolytic) tantalum capacitor Tantal-Elko {m} noun (electromagnetic) immunity (elektromagnetische) Störfestigkeit {f} [Immunität] noun (electron) collector [collecting electrode] Auffangelektrode {f} noun (electron) hole Defektelektron {n} noun (electron) hole Elektronenfehlstelle {f} noun (electron) hole Loch {n} [Halbleiter] noun (electronic) ankle monitoring Überwachung {f} mit / mittels elektronischer Fußfessel noun (electronic) eavesdropping operation Lauschangriff {m} [ugs.] noun (electronic) eavesdropping operation [in private residences] großer Lauschangriff {m} [ugs.] noun (electronic) eavesdropping operation [in public areas] kleiner Lauschangriff {m} [ugs.] noun (electronic) fetal monitor Cardiotokograph {m} noun (electronic) fetal monitor Kardiotokograph {m} noun (electronic) hose leveling instrument [Am.] (elektronische) Schlauchwasserwaage {f} noun (electronic) pulse generator (elektronischer) Impulsgeber {m} noun (electronic) water injection system (elektronisches) Wassereinspritzsystem {n} noun (electronically) sensitive parts (elektronisch) empfindliche Teile {pl} noun (emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla] Myrobalanenbaum {m} [Amlabaum] noun (emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla] Myrobalan {m} [Amlabaum] noun (emergency) ejection pin Notausgabestift {m} [für CD-ROM-Laufwerk] noun (emergency) fire door Brandschutztür {f} noun (emergency) fire door Feuerschutztür {f} noun (emergency) reception center [Am.] Notaufnahmelager {n} noun (emergency) reception center [Am.] Notaufnahmezentrum {n} noun (emergency) reception centre [Br.] Notaufnahmelager {n} noun (emergency) reception centre [Br.] Notaufnahmezentrum {n} noun (emergency) removal [of a child from parents' home by child welfare authorities in Germany] Inobhutnahme {f} [Deutschland] noun (emergency escape) smoke hood Brandfluchthaube {f} noun (employer's) managerial authority Direktionsrecht {n} noun (employer's) managerial authority Weisungsrecht {n} noun (endive) scarole [Cichorium endivia latifolium] Scarola {f} [Glattblättrige Endivie, Endiviensalat] noun (endless) droning Geleier {n} noun (endless) questions {pl} Gefrage {n} [ugs.] noun (endless) screw Schnecke {f} [Schraube] noun (endogenous) lipid pneumopathy (endogene) Lipidpneumopathie {f} noun (endowed) with practical experience praxiserfahren adj (energetic) electron precipitation Elektronenniederschlag {m} noun (engine) cowling Motorhaube {f} [Flugzeug] noun (engine) cowl Motorhaube {f} [Flugzeug] noun (engineer's) ball pein hammer [Br.] Schlosserhammer {m} [englische Form mit Bahn und Kugel] noun (engineer's) flat hand file Flachfeile {f} [Querschnitt rechteckig, konstante Breite, eine Schmalseite mit Hieb] noun (engineer's) round file Rundfeile {f} noun (engineer's) square file Vierkantfeile {f} noun (engineers') knife file Messerfeile {f} noun (English) Channel swimmer [female] Ärmelkanalschwimmerin {f} noun (English) Channel swimmer Ärmelkanalschwimmer {m} noun (English) cocker spaniel Cockerspaniel {m} noun (English) Dissenters [Nonconformists; Christians who separated from the Church of England] Dissenters {pl} [England] noun (English) hedge fern [Polystichum setiferum] Grannen-Schildfarn / Grannenschildfarn {m} noun (English) hedge fern [Polystichum setiferum] Weicher Schildfarn {m} noun (English) sweating sickness [Pestis sudorosa, Sudor anglicus] Schweißfieber {n} noun (Engraved) Hourglass Nebula [MyCn 18, ESO 97-PN1] Sanduhr-Nebel {m} [auch: Sanduhrnebel] noun (Engraved) Hourglass Nebula [MyCn 18, ESO 97-PN1] Stundenglasnebel {m} noun (enhanced) physiologic tremor (verstärkter) psychologischer Tremor {m} noun (entrance) hall Eingangsbereich {m} noun (entrance) hall Entree {n} [Eingang] noun (entrance) portal Eingangsportal {n} noun (environmentally) sustainable umweltverträglich adj (Epistle of) James Jakobusbrief {m} noun (Epistle to) Titus Titusbrief {m} noun (Epistle to the) Corinthians Korintherbrief {m} noun (Epistle to the) Ephesians Epheserbrief {m} noun (Epistle to the) Hebrews Hebräerbrief {m} noun (Epistle to the) Philippians Philipperbrief {m} noun (equine) hoof canker [Pododermatitis chronica verrucosa] (equiner) Hufkrebs {m} noun (equine) laminitis Hufrehe {f} noun (erosion) gully Erosionsrinne {f} noun (erotic) spanking Spanking {n} [Sexualpraktik] noun (erotic) zoophilia Zoophilia erotica {f} [geschlechtliche Erregung durch Liebkosen von Tieren] noun (erratic) mood swings Stimmungsschwankungen {pl} noun (erythrocyte) sedimentation rate Blutsenkungsreaktion {f} noun (erythrocyte) sedimentation reaction Senkungsreaktion {f} [Erythrozyten] noun (esp. false) accusation Anwurf {m} [Bezichtigung, unbegründete Anschuldigung] noun (estuarine) mud crab [Rhithropanopeus harrisii, syn.: Panopeus wurdemannii, Pilumnus harrisii] Brackwasserkrabbe {f} noun (estuarine) mud crab [Rhithropanopeus harrisii, syn.: Panopeus wurdemannii, Pilumnus harrisii] Zuiderzeekrabbe {f} noun (Ethiopian) sour gourd [Adansonia digitata, syn.: A. sphaerocarpa] Afrikanischer Affenbrotbaum {m} noun (Ethiopian) sour gourd [Adansonia digitata] [monkey-bread tree] Affenbrotbaum {m} noun (ethnic German) resettler Spätaussiedler {m} noun (Eulerian) column Stab {m} (nach Euler) noun (Eurasian) baneberry [Actaea spicata] (Ähriges) Christophskraut {n} noun (Eurasian) black vulture [Aegypius monachus] Kuttengeier {m} noun (Eurasian) black vulture [Aegypius monachus] Mönchsgeier {m} noun (Eurasian) bullfinches [Pyrrhula pyrrhula] Gimpel {pl} noun (Eurasian) bullfinch [Pyrrhula pyrrhula] Gimpel {m} noun (Eurasian) collared dove [Streptopelia decaocto] Türkentaube {f} noun (Eurasian) coot [Fulica atra] Blässhuhn {n} noun (Eurasian) coot [Fulica atra] Blässralle {f} noun (Eurasian) crag martin [Ptyonoprogne rupestris] Felsenschwalbe {f} noun (Eurasian) crane [Grus grus] (Eurasischer) Kranich {m} noun (Eurasian) cuckoo [Cuculus canorus] Kuckuck {m} noun (Eurasian) curlew [Numenius arquata] Großer Brachvogel {m} noun (Eurasian) dotterel [Charadrius morinellus] Mornellregenpfeifer {m} noun (Eurasian) dotterel [Charadrius morinellus] Mornell {m} [Mornellregenpfeifer] noun (Eurasian) eagle owl chick [also: (Eurasian) eagle-owl chick] Uhuküken {n} [auch: Uhu-Küken] noun (Eurasian) eagle owl [Bubo bubo] Uhu {m} noun (Eurasian) ghost orchid [Epipogium aphyllum] Widerbart {m} [Blattloser Widerbart, Ohnblatt] noun (Eurasian) golden jackal [Canis aureus] Goldschakal {m} noun (Eurasian) golden oriole [Oriolus oriolus] Goldamsel {f} [regional] [Pirol] noun (Eurasian) golden oriole [Oriolus oriolus] Pfingstvogel {m} noun (Eurasian) golden oriole [Oriolus oriolus] Pirol {m} noun (Eurasian) golden oriole [Oriolus oriolus] Vogel {m} Bülow [veraltet] noun (Eurasian) green woodpecker [Picus viridis] Grünspecht {m} noun (Eurasian) harvest mouse [Micromys minutus] (Eurasische) Zwergmaus {f} noun (Eurasian) hobby [Falco subbuteo] Baumfalke {m} noun (Eurasian) hoopoe [Upupa epops] Krammetsvogel {m} [Wiedehopf] [selten in dieser Bedeutung] noun (Eurasian) hoopoe [Upupa epops] Wiedehopf {m} noun (Eurasian) jay [Garrulus glandarius] Eichelhäher {m} noun (Eurasian) linnet [Carduelis cannabina, syn.: Acanthis cannabina] Bluthänfling {m} noun (Eurasian) marsh frog [Pelophylax ridibundus, syn.: Rana ridibunda] Seefrosch {m} noun (Eurasian) nightjar [Caprimulgus europaeus] Nachtschwalbe {f} noun (Eurasian) nightjar [Caprimulgus europaeus] Ziegenmelker {m} noun (Eurasian) nutcracker [Nucifraga caryocatactes] Tannenhäher {m} noun (Eurasian) nuthatch [Sitta europaea] Kleiber {m} noun (Eurasian) oystercatcher [Haematopus ostralegus] Austernfischer {m} noun (Eurasian) penduline tit [Remiz pendulinus] Beutelmeise {f} noun (Eurasian) pygmy owl [Glaucidium passerinum] Sperlingskauz {m} noun (Eurasian) pygmy shrew [Sorex minutus] Zwergspitzmaus {f} noun (Eurasian) reed warbler [Acrocephalus scirpaceus] Teichrohrsänger {m} noun (Eurasian) river warbler [Locustella fluviatilis] Schlagschwirl {m} noun (Eurasian) ruffe [Gymnocephalus cernua, syn.: Acerina cernua, Gymnocephalus cernus, G. cernuus] Kugelbarsch {m} noun (Eurasian) ruffe [Gymnocephalus cernua, syn.: Acerina cernua, Gymnocephalus cernus, G. cernuus] Pfaffenlaus {f} [Kaulbarsch] noun (Eurasian) ruffe [Gymnocephalus cernua, syn.: Acerina cernua, Gymnocephalus cernus, G. cernuus] Rotzbarsch {m} noun (Eurasian) scops owl [Otus scops] Zwergohreule {f} noun (Eurasian) siskin [Carduelis spinus] Zeisig {m} [Erlenzeisig] noun (Eurasian) siskin [Spinus spinus, syn.: Carduelis spinus] Erlenzeisig {m} noun (Eurasian) skylark [Alauda arvensis] Feldlerche {f} noun (Eurasian) sparrowhawk [Accipiter nisus] Sperber {m} noun (Eurasian) spoonbill [Platalea leucorodia] Löffler {m} [Wasservogel] noun (Eurasian) tawny owl [Strix aluco] Waldkauz {m} noun (Eurasian) teal [Anas crecca] Krickente {f} noun (Eurasian) three-toed woodpecker [Picoides tridactylus] Dreizehenspecht {m} noun (Eurasian) treecreeper [Certhia familiaris] Waldbaumläufer {m} [Singvogel] noun (Eurasian) tree sparrow [Passer montanus] Feldsperling {m} noun (Eurasian) turtle dove [Streptopelia turtur] Turteltaube {f} noun (Eurasian) water shrew [Neomys fodiens] Eurasische Wasserspitzmaus {f} noun (Eurasian) water shrew [Neomys fodiens] Wasserspitzmaus {f} noun (Eurasian) wren [Troglodytes troglodytes] Schneekönig {m} [veraltet] [Zaunkönig] noun (European) alder spittlebug [Aphrophora alni] Erlenschaumzikade {f} noun (European) angelica [Angelica archangelica, syn.: A. litoralis, A. officinalis, Archangelica litoralis, A. officinalis] Erzengelwurz {f} [auch: Erz-Engelwurz] noun (European) ash (tree) [Fraxinus excelsior] Esche {f} noun (European) asp [Vipera aspis] Alpenviper {f} noun (European) asp [Vipera aspis] Aspisviper {f} noun (European) asp [Vipera aspis] Juraviper {f} noun (European) barberry [Berberis vulgaris] (Echte) Berberitze {f} noun (European) barberry [Berberis vulgaris] (Gemeiner) Sauerdorn {m} noun (European) barberry [Berberis vulgaris] Essigbeere {f} noun (European) barberry [Berberis vulgaris] Gewöhnliche Berberitze {f} noun (European) barberry [Berberis vulgaris] Heckenberberitze {f} [auch: Hecken-Berberitze] noun (European) bird cherry [Prunus padus] Ahlkirsche {f} noun (European) bird cherry [Prunus padus] Gewöhnliche Traubenkirsche {f} noun (European) birthwort [Aristolochia clematitis] Gewöhnliche Osterluzei {f} noun (European) bison [Bison bonasus] Wisent {m} noun (European) black elder [Sambucus nigra] Fliederbeerbaum {m} [regional, bes. nordd.] [Schwarzer Holunder] noun (European) black nightshade [Solanum nigrum] Schwarzer Nachtschatten {m} noun (European) black pine [Pinus nigra] Schwarzföhre {f} [südd.] [österr.] noun (European) bladdernut [Staphylea pinnata] (Gewöhnliche) Pimpernuss {f} noun (European) bladdernut [Staphylea pinnata] Fiederblättriger Pimpernussbaum {m} noun (European) bladdernut [Staphylea pinnata] Gemeine Pimpernuss {f} noun (European) bladdernut [Staphylea pinnata] Klappernuss {f} [Pimpernuss] noun (European) blind snake [Typhlops vermicularis] (Europäische) Wurmschlange {f} noun (European) bluebottle / blue bottle fly [Calliphora vicina, syn.: C. erythrocephala] Blauer Brummer {m} [ugs.] noun (European) blue bottle fly [Calliphora vicina] Blaue Fleischfliege {f} noun (European) blue bottle fly [Calliphora vicina] Blaue Schmeißfliege {f} noun (European) blue bottle fly [Calliphora vicina] Leichenfliege {f} [blaue Schmeißfliege] noun (European) brook lamprey [Lampetra planeri] Bachneunauge {n} noun (European) brooklime [Veronica beccabunga] Bach-Ehrenpreis / Bachehrenpreis {m} noun (European) brooklime [Veronica beccabunga] Bachbungen-Ehrenpreis {m} noun (European) brooklime [Veronica beccabunga] Quell-Ehrenpreis / Quellehrenpreis {m} {n} noun (European) brown gardensnail / garden snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus] Gefleckte Weinbergschnecke {f} noun (European) brown scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum] Gemeine Napfschildlaus {f} noun (European) brown scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum] Große Obstbaumschildlaus {f} noun (European) brown scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum] Rebenschildlaus {f} noun (European) brown scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum] Zwetschgen-Napfschildlaus {f} noun (European) brown scale [Parthenolecanium corni, syn.: Eulecanium corni, E. robiniarum, Lecanium corni, L. robiniarum] Zwetschgenschildlaus / Zwetschgen-Schildlaus {f} noun (European) bullhead [Cottus gobio] Groppe {f} noun (European) bullhead [Cottus gobio] Mühlkoppe {f} noun (European) chain fern [Woodwardia radicans, syn.: Blechnum radicans] Europäischer Kettenfarn {m} noun (European) chain fern [Woodwardia radicans, syn.: Blechnum radicans] Wurzelnder Kettenfarn {m} noun (European) cherry fruit fly [Rhagoletis cerasi, syn.: Zonosema cerasi] Kirschenfruchtfliege / Kirschen-Fruchtfliege {f} noun (European) cherry fruit fly [Rhagoletis cerasi, syn.: Zonosema cerasi] Kirschenmade {f} noun (European) chestnut weevil [Curculio elephas, syn.: Balaninus elephas] Esskastanienbohrer {m} noun (European) chestnut weevil [Curculio elephas, syn.: Balaninus elephas] Kastanienbohrer {m} noun (European) Chinese hat [Calyptraea chinensis, syn.: C. sinensis, C. vulgaris] [species of sea snail] Chinesenhut {m} [Meeresschneckenart] noun (European) chub [Squalius cephalus, syn.: Leuciscus cephalus] Döbel {m} noun (European) Commission President Kommissionspräsident {m} noun (European) common (brown) frog [Rana temporaria] Grasfrosch {m} noun (European) common cuttlefish [Sepia officinalis] Gemeiner Tintenfisch {m} noun (European) common cuttlefish [Sepia officinalis] Gewöhnlicher Tintenfisch {m} noun (European) common spadefoot [Pelobates fuscus] Knoblauchkröte {f} noun (European) corn borer [Ostrinia nubilalis] Maiszünsler {m} noun (European) crested tit [Lophophanes cristatus, syn.: Parus cristatus] Haubenmeise {f} noun (European) destroying angel [Amanita virosa] Kegelhütiger Knollenblätterpilz {m} noun (European) destroying angel [Amanita virosa] Kegeliger Wulstling {m} noun (European) destroying angel [Amanita virosa] Spitzhütiger Knollenblätterpilz {m} noun (European) destroying angel [Amanita virosa] Spitzkegeliger Knollenblätterpilz {m} noun (European) dewberry [Rubus caesius, syn.: R. caesius var. turkestanicus, Selnorition cesius] Acker-Brombeere / Ackerbrombeere {f} [Kratzbeere] noun (European) dipper [Cinclus cinclus] (Europäische) Wasseramsel {f} noun (European) Dover sole [Solea solea] Seezunge {f} noun (European) dwarf cherry [Prunus fruticosa] Steppen-Kirsche {f} noun (European) dwarf cherry [Prunus fruticosa] Zwerg-Kirsche {f} noun (European) dwarf cherry [Prunus fruticosa] Zwerg-Weichsel {f} noun (European) dwarf elder [Sambucus ebulus] Attich {m} noun (European) dwarf elder [Sambucus ebulus] Wilder Holunder {m} noun (European) dwarf elder [Sambucus ebulus] Zwerg-Holunder {m} noun (European) dwarf elder [Sambucus ebulus] Zwergblatt {n} [Zwerg-Holunder] noun (European) dwarf elder [Sambucus ebulus] Zwergholunder / Zwerg-Holunder {m} noun (European) edible sea urchin [Echinus esculentus] Essbarer Seeigel {m} noun (European) feather grass [Stipa pennata, also S. joannis] (Echtes) Federgras {n} noun (European) feather grass [Stipa pennata, also S. joannis] Federpfriemengras / Feder-Pfriemengras {n} noun (European) feather grass [Stipa pennata, also S. joannis] Flausch-Federgras (European) feather grass [Stipa pennata, also S. joannis] Grauscheiden-Federgras {n} noun (European) feather grass [Stipa pennata, also S. joannis] Mädchenhaargras {n} noun (European) field buttercup [Ranunculus arvensis, syn.: Cynomorbium heterophyllum, Hericinia arvensis, Pachyloma arvense, Pfundia arvensis] Acker-Hahnenfuß / Ackerhahnenfuß {m} noun (European) field buttercup [Ranunculus arvensis, syn.: Cynomorbium heterophyllum, Hericinia arvensis, Pachyloma arvense, Pfundia arvensis] Feld-Hahnenfuß {m} [selten] noun (European) flounder [Platichthys flesus] Butt {m} [Fischart] noun (European) flounder [Platichthys flesus] Flunder {f} noun (European) flying squid [Todarodes sagittatus, syn.: Loligo sagittata, Ommastrephes sagitattus, Ommatostrephes sagitattus, Sagittatus todarus] Norwegischer Kalmar {m} noun (European) flying squid [Todarodes sagittatus, syn.: Loligo sagittata, Ommastrephes sagitattus, Ommatostrephes sagitattus, Sagittatus todarus] Pfeilkalmar {m} noun (European) frostweeds / frost-weeds [genus Helianthemum] Sonnenröschen {pl} noun (European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus] Große Egelschnecke {f} noun (European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus] Große Kellerschnecke {f} noun (European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus] Große Nacktschnecke {f} noun (European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus] Großer Schnegel {m} noun (European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus] Pantherschnecke {f} noun (European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus] Tigerschnegel {m} noun (European) goat moth [Cossus cossus] Weidenbohrer {m} [Falter] noun (European) goldfinch [Carduelis carduelis] Distelfink {m} noun (European) goldfinch [Carduelis carduelis] Stieglitz {m} noun (European) grain moth [Nemapogon granellus, syn.: N. granella] Kornmotte {f} noun (European) grape berry moth [Eupoecilia ambiguella] (Einbindiger) Traubenwickler {m} [Falter] noun (European) grapevine larva [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] [caterpillar] (Gelbköpfiger) Heuwurm {m} [Raupe des Bekreuzten Traubenwicklers] noun (European) grapevine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] (Gelbköpfiger) Sauerwurm {m} noun (European) grapevine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] Bunter Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies] noun (European) grass frog [Rana temporaria] Grasfrosch {m} noun (European) grass snake [Natrix natrix] Ringelnatter {f} noun (European) green crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui] Dwarslöper {m} [nordd.] [Querläufer] [Strandkrabbe] noun (European) green crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui] Strandkrabbe {f} noun (European) green crab [Carcinus maenas] Gemeine Strandkrabbe {f} noun (European) greenfinch [Carduelis chloris] Grünfink {m} noun (European) greenfinch [Carduelis chloris] Grünling {m} [Grünfink] noun (European) green lizard [Lacerta viridis] Smaragdeidechse {f} noun (European) green toad [Pseudepidalea viridis, syn.: Bufo viridis, Bufotes viridis] Grüne Kröte {f} noun (European) green toad [Pseudepidalea viridis, syn.: Bufo viridis, Bufotes viridis] Wechselkröte {f} noun (European) ground cherry [Prunus fruticosa] Steppen-Kirsche {f} noun (European) ground cherry [Prunus fruticosa] Zwerg-Kirsche {f} noun (European) ground cherry [Prunus fruticosa] Zwerg-Weichsel {f} noun (European) herring gull [Larus argentatus] Silbermöwe {f} noun (European) holly [Ilex aquifolium] Europäische Stechpalme {f} noun (European) holly [Ilex aquifolium] Gemeine Stechpalme {f} noun (European) holly [Ilex aquifolium] Ilex {m} {f} [Gemeine Stechpalme] noun (European) large cranefly [Tipula maxima] Riesenschnake {f} noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Affolter / Affalter {f} [rheinl.] [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Bocksfutter {n} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Donarbesen {m} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Donnerbesen {m} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Drudenfuß {m} [Weiße Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Geißkraut {n} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Gemeine Mistel {f} noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Heiligkreuzholz {n} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Heil {n} aller Schäden [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Hexenbesen {m} [Weiße Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Hexenchrut {n} [schweiz.] [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Hexenkraut {n} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Hexennest {n} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Knisterholz {n} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Laubbaum-Mistel / Laubbaummistel {f} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Laubholz-Mistel / Laubholzmistel {f} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Vogelchrut {n} [schweiz.] [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Vogelleimholz {n} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Vogelmistel {f} [Weiße Mistel] noun (European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Wintergrün {n} [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mistletoe {sg} [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Albranken {pl} [südd.] [(Weißbeerige) Mistel] noun (European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia] Drosselbeere {f} noun (European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia] Krametsbeerbaum {m} noun (European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia] Quitsche {f} noun (European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia] Gemeine Eberesche {f} noun (European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia] Gewöhnliche Eberesche {f} noun (European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia] Gewöhnliche Vogelbeere {f} noun (European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia] Süße Eberesche {f} noun (European) nightjar [Caprimulgus europaeus] Nachtschwalbe {f} noun (European) nightjar [Caprimulgus europaeus] Ziegenmelker {m} noun (European) oak bark beetle [Scolytus intricatus, syn.: Eccoptogaster intricatus] Eichensplintkäfer {m} noun (European) oak leafroller (moth) [Tortrix viridana] Eichenwickler {m} [Falter] noun (European) oak leafroller [Tortrix viridana] [moth] Grüner Eichenwickler {m} [Nachtfalterspezies] noun (European) opossum shrimp [Praunus flexuosus] Gebogene Schwebegarnele {f} noun (European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] (Deutscher) Straußenfarn {m} noun (European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Becherfarn {m} [Straußenfarn] noun (European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Straußfarn {m} noun (European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Trichterfarn {m} [Straußenfarn] noun (European) peach scale [Parthenolecanium persicae, syn.: Eulecanium berberidis, E. persicae, Lecanium berberidis, L. persicae] Pfirsichschildlaus / Pfirsich-Schildlaus {f} noun (European) perch [Perca fluviatilis] Flussbarsch {m} noun (European) pheasant shell [Tricolia pullus, syn.: Phasianella pullus, P. pulla, Turbo pullus] Dreifarbige Fasanenschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (European) pheasant shell [Tricolia pullus, syn.: Phasianella pullus, P. pulla, Turbo pullus] Fasanenküken {n} [Dreifarbige Fasanenschnecke] [Meeresschneckenart] noun (European) pied flycatcher [Ficedula hypoleuca] Trauerschnäpper {m} noun (European) pine marten [Martes martes] Edelmarder {m} noun (European) pine moth [Dendrolimus pini, syn.: D. albescens, D. segregatus, Lasiocampa pini, Phalaena pini] (Große) Kiefernglucke {f} noun (European) pine moth [Dendrolimus pini, syn.: D. albescens, D. segregatus, Lasiocampa pini, Phalaena pini] Großer Fichtenspinner {m} noun (European) pine moth [Dendrolimus pini] Kiefernspinner {m} [Falter] noun (European) polecat [Mustela putorius] (Europäischer) Iltis {m} noun (European) polecat [Mustela putorius] Ratz {m} [jägerspr.] [(Europäischer) Iltis] noun (European) prickly cockle [Acanthocardia echinata, syn.: A. mucronata, Cardium (Acanthocardium) echinatum, C. bullatum, C. echinatum] Dornige Herzmuschel {f} noun (European) prickly cockle [Acanthocardia echinata, syn.: A. mucronata, Cardium (Acanthocardium) echinatum, C. bullatum, C. echinatum] Stachelige Herzmuschel {f} noun (European) purple lousewort [Pedicularis palustris] Sumpf-Läusekraut {n} [auch Sumpfläusekraut] noun (European) rabbit flea [Spilopsyllus cuniculi] Kaninchenfloh {m} noun (European) rat flea [Nosopsyllus fasciatus, syn.: Ceratophyllus fasciatus, Ctenopsyllus fasciatus ] Europäischer Rattenfloh {m} noun (European) rat flea [Nosopsyllus fasciatus, syn.: Ceratophyllus fasciatus, Ctenopsyllus fasciatus ] Nördlicher Rattenfloh {m} noun (European) red slug [Arion rufus, syn.: A. ater rufus] Rote Nacktschnecke {f} noun (European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Bär {m} [Fluss-Neunauge] noun (European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Flusspricke {f} [Fluss-Neunauge] noun (European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Lamprete {f} noun (European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Neunhocker {m} [Fluss-Neunauge] noun (European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Pricke {f} [Fluss-Neunauge] noun (European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Querder {m} [Fluss-Neunauge] noun (European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Rheinpricke {f} [Fluss-Neunauge] noun (European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Uhlen {f} [Fluss-Neunauge] noun (European) roller [Coracias garrulus] Blauracke {f} noun (European) scops owl [Otus scops] Zwergohreule {f} noun (European) serin [Serinus serinus] Girlitz {m} noun (European) shore crab [Carcinus maenas] Gemeine Strandkrabbe {f} noun (European) silver fir [Abies alba] Edeltanne {f} [Weißtanne] noun (European) silver fir [Abies alba] Silbertanne {f} noun (European) silver fir [Abies alba] Weiß-Tanne {f} noun (European) silver fir [Abies alba] Weißtanne {f} [fachspr. auch: Weiß-Tanne] noun (European) smooth snakes [genus Coronella] Glattnattern {pl} noun (European) smooth snakes [genus Coronella] Schlingnattern {pl} noun (European) snake-eyed lacertid [Ophisops elegans] Europäische Schlangenaugeneidechse {f} noun (European) snake-eyed lizard [Ophisops elegans] Europäische Schlangenaugeneidechse {f} noun (European) snow vole [Chionomys nivalis, syn.: Microtus nivalis] Schneemaus {f} noun (European) spiny lobster [Palinurus elephas, syn.: P. vulgaris, Astacus elephas] (Europäische) Languste {f} noun (European) spiny lobster [Palinurus elephas, syn.: P. vulgaris, Astacus elephas] Gemeine Languste {f} noun (European) spruce bark beetle [Ips typographus] Buchdrucker {m} noun (European) sting winkle [Ocenebra erinacea] Gerippte Purpurschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (European) sting winkle [Ocenebra erinaceus, also Ocenebra erinacea erinacea] Stachelige Steinschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (European) storm-petrel [Hydrobates pelagicus] Sturmschwalbe {f} noun (European) sunflower moth [Homoeosoma nebulellum] Sonnenblumenmotte {f} noun (European) thimbleweed [Anemone nemorosa] Busch-Windröschen {n} noun (European) tree frog [Hyla arborea] (Europäischer) Laubfrosch {m} noun (European) turkey oak [Quercus cerris] Zerreiche {f} noun (European) turtle dove [Streptopelia turtur] Turteltaube {f} noun (European) vine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] (Gelbköpfiger) Heuwurm {m} [Nachtfalterspezies] noun (European) vine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] (Gelbköpfiger) Sauerwurm {m} noun (European) vine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] Bunter Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies] noun (European) violet willow [Salix daphnoides] Dünen-Weide / Dünenweide {f} noun (European) violet willow [Salix daphnoides] Pommersche Weide {f} noun (European) violet willow [Salix daphnoides] Reif-Weide / Reifweide {f} noun (European) violet willow [Salix daphnoides] Schimmel-Weide / Schimmelweide {f} noun (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium] Bachbitterkraut {n} noun (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium] Bachkresse {f} noun (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium] Bitterkresse {f} noun (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium] Bittersalat {m} noun (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium] Bornkresse {f} noun (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium] Gemeine Brunnenkresse {f} noun (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium] Grabenkresse {f} noun (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium] Kersche {f} [Brunnenkresse] noun (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium] Wassersenf {m} [Brunnenkresse] noun (European) watercress / water-cress / water cress [Nasturtium officinale, syn.: N. aquaticum, Radicula nasturtium, R. nasturtium-aquaticum, Rorippa nasturtium-aquaticum, Sisymbrium nasturtium] Weiße Kresse {f} noun (European) water vole [Arvicola terrestris, Arvicola amphibius] Ostschermaus {f} noun (European) water vole [Arvicola terrestris, Arvicola amphibius] Schermaus {f} noun (European) water vole [Arvicola terrestris, Arvicola amphibius] Wühlmaus {f} noun (European) web-spinning larch sawfly [Cephalcia lariciphila, syn.: Lyda lariciphila] Lärchengespinstblattwespe {f} noun (European) white birch [Betula pubescens, syn.: B. alba, B. concinna, B. odorata, B. pubescens subsp. pubescens] Flaum-Birke / Flaumbirke {f} noun (European) white bryony [Bryonia alba L.] Gichtrübe {f} noun (European) white bryony [Bryonia alba L.] Weiße Zaunrübe {f} noun (European) white hellebore [Veratrum album, syn.: Veratrum lobelianum] Hammerwurz {f} [Weißer Germer] noun (European) white waterlily [Nymphaea alba] Weiße Seerose {f} noun (European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] (Wildes) Stiefmütterchen {n} noun (European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Acker-Veilchen / Ackerveilchen {n} noun (European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Dreifaltigkeitskraut {n} [(Wildes) Stiefmütterchen] noun (European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Gewöhnliches Stiefmütterchen {n} noun (European) wild pansy [Viola arvensis, syn.: V. tricolor L. subsp. arvensis] [field pansy] Stiefmütterchenkraut {n} noun (European) wild pear [Pyrus communis subsp. pyraster, syn.: Pyrus pyraster] Holzbirne {f} [Wildbirne] noun (European) wild pear [Pyrus communis subsp. pyraster, syn.: Pyrus pyraster] Wildbirne {f} noun (European) wing oyster [Pteria hirundo, syn.: P. falcata, P. marmorata, P. vitrea, Avicula aculeata, A. anglica, A. communis, A. marmorata, A. signata, A. tarentina, A. versicolor, Mytilus hirundo] Flügelauster {f} [Vogelmuschel] noun (European) wing oyster [Pteria hirundo, syn.: P. falcata, P. marmorata, P. vitrea, Avicula aculeata, A. anglica, A. communis, A. marmorata, A. signata, A. tarentina, A. versicolor, Mytilus hirundo] Vogelmuschel {f} noun (European) wood anemone [Anemone nemorosa] Busch-Windröschen {n} noun (European) wood anemone [Anemone nemorosa] Buschwindröschen {n} noun (European) wood anemone [Anemone nemorosa] Geissenblümchen {n} [schweiz.] [Buschwindröschen] noun (European) wood anemone [Anemone nemorosa] Geissenblümli {n} [schweiz.] [Buschwindröschen] noun (European) wood anemone [Anemone nemorosa] Hexenblume {f} noun (European) wood sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta] Acker-Sauerklee / Ackersauerklee {m} noun (European) wood sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta] Aufrechter Sauerklee {m} noun (European) wood sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta] Europäischer Sauerklee {m} noun (European) wood tick [Ixodes ricinus] (Gemeiner) Holzbock {m} [Schildzecke] noun (European) worm snake [Typhlops vermicularis, syn.: Xerotyphlops vermicularis] Blödauge {n} [Blindschlange] noun (European) yellow lupine [esp. Am.] [Lupinus luteus] Gelbe Lupine {f} noun (European) yellow lupine [esp. Am.] [Lupinus luteus] Gelblupine {f} noun (European) yellow lupin [Lupinus luteus] Gelbe Lupine {f} noun (European) yellow lupin [Lupinus luteus] Gelblupine {f} noun (European) yew [Taxus baccata] Beereneibe {f} [Europäische Eibe] noun (European) yew [Taxus baccata] Europäische Eibe {f} noun (eustachian / Eustachian) tube ventilation Tubenbelüftung {f} noun (Even) In the Best Families [Rex Stout] Sogar in den besten Familien / Der Hund kannte den Täter (evening) piano concert [also includes piano recordings] Klavierabend {m} noun (event) organiser [female] [Br.] Veranstalterin {f} noun (event) organizer Veranstalter {m} noun (event) organizer [female] Veranstalterin {f} noun (evergreen) alkanet [Pentaglottis sempervirens, syn.: Anchusa sempervirens, Buglossa / Buglossum sempervirens, Caryolopha sempervirens, Omphalodes sempervirens] (Immergrüne) Fünfzunge {f} noun (evergreen) alkanet [Pentaglottis sempervirens, syn.: Anchusa sempervirens, Buglossa / Buglossum sempervirens, Caryolopha sempervirens, Omphalodes sempervirens] Ausdauernde Ochsenzunge {f} noun (evergreen) alkanet [Pentaglottis sempervirens, syn.: Anchusa sempervirens, Buglossa / Buglossum sempervirens, Caryolopha sempervirens, Omphalodes sempervirens] Grüne Ochsenzunge {f} noun (evergreen) alkanet [Pentaglottis sempervirens, syn.: Anchusa sempervirens, Buglossa / Buglossum sempervirens, Caryolopha sempervirens, Omphalodes sempervirens] Spanische Ochsenzunge {f} noun (every) now and then zuweilen [geh.] adv (every) once in a while dann und wann adv (every) once in a while mitunter adv (everyday) practical [relating to the practical arrangement of everyday living] lebenspraktisch adj (exactly) the same ebensolche adj (exactly) the same ebensolcher adj (exactly) the same ebensolches adj (examination) review course Repetitorium {n} [Kurs] noun (excavator) bucket Löffel {m} [von Bagger etc.] noun (excessively) enthusiastic himmelhoch jauchzend adj (excessively) restricted view Engführung {f} noun (execution by) stoning Steinigung {f} noun (executioner's) block Richtblock {m} noun (exemplary) punishment [not judicial] Denkzettel {m} [Strafe] noun (exercise) stress test Stresstest {m} [Belastungs-EKG] noun (exhaust) muffler [Am.] Auspufftopf {m} noun (exhibition) hall caretaker Hallenmeister {m} [Messehalle] noun (exhibition) hall supervisor Hallenmeister {m} [Leiter einer Ausstellungshalle] noun (exhibition) stand assembly Standaufbau {m} noun (exhibition) stand Ausstellungspavillon {m} noun (exhibition) stand Messepavillon {m} noun (existential) angst Existenzangst {f} noun (existing) building stock (bestehender) Gebäudebestand {m} noun (existing) building stock Baubestand {m} noun (exophthalmic) goiter [Am.] [Graves' disease] basedowsche Krankheit {f} noun (exophthalmic) goitre [Br.] [Graves' disease] basedowsche Krankheit {f} noun (experimental) set-up Messanordnung {f} (bei Experimenten) noun (explanatory) note Erläuterung {f} [Anmerkung] noun (explanatory) notes on Erläuterungen {pl} zu noun (explosion) shock front Explosionswellenfront {f} noun (exposure) metering Belichtungsmessung {f} noun (extendable / extendible) table leaf ausziehbare Tischplatte {f} noun (extending) leaf table ausziehbarer Tisch {m} noun (extending) leaf table Ausziehtisch {m} noun (extension) leaf Einsatz {m} [Tisch] noun (extension) version [of a system] Ausbaustand {m} [einer Anlage] noun (external) genital apparatus [(external) genitalia] (äußerer) Geschlechtsapparat {m} [(äußere) Geschlechtsorgane] noun (extra) fine steel wool Stahlwatte {f} noun (extra-marital) affair Seitensprung {m} noun (extra-marital) affair Zufallsliebe {f} [ugs. für: Seitensprung] noun (extraction) forceps {pl} [extracting forceps] Zahnzange {f} noun (extraordinary) renditions Sonderüberstellungen {pl} noun (extrusion) die Düse {f} [Extruder] noun (eye) floaters Mouches volantes {pl} noun (eye) floaters schwarze Mücken {pl} noun (eye) glasses case Brillenetui {n} noun (eye) glasses frame Brillengestell {n} noun (eye) lid line Lidstrich {m} noun (eye) stye Gerschtl {n} [ugs.] [österr.] [bayer.] [Gerstenkorn] noun (eyeglass) frame Brillenrand {m} [Fassung] noun (face) flannel [Br.] Waschlappen {m} noun (face with a) weak chin Vogelgesicht {n} noun (facial) expression Gschau {n} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Gesichtsausdruck] noun (factory / plant / works) management Betriebsleitung {f} noun (fairway) crested wheat grass [Agropyron cristatum] Kammquecke {f} noun (faithful) full-scale replica originalgetreuer Nachbau {m} [1:1] noun (fake) shemp [Filmdarsteller, dessen Gesicht im Film nicht zu sehen oder schwer zu erkennen ist] noun (fall of) rain Regenfall {m} noun (false) bindweeds [genus Calystegia] Zaunwinden {pl} noun (false) coltsfoot / colt's-foot [Asarum canadense, syn.: A. acuminatum, A. canadense var. ambiguum, A. reflexum, A. rubrocinctum] [Canada snakeroot] Kanadische Haselwurz {f} noun (false) coltsfoot / colt's-foot [Asarum canadense, syn.: A. acuminatum, A. canadense var. ambiguum, A. reflexum, A. rubrocinctum] [Canada snakeroot] Kanadische Schlangenwurzel {f} noun (false) cypresses [genus Chamaecyparis] Scheinzypressen {pl} noun (false) fire urchin [Astropyga radiata] Roter Diademseeigel {m} noun (false) Jerusalem cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum] Beißbeer-Nachtschatten {m} noun (false) Lusitanian slug [Arion vulgaris, syn.: A. (Arion) vulgaris, A. lusitanicus] Gewöhnliche Wegschnecke {f} noun (false) Lusitanian slug [Arion vulgaris, syn.: A. (Arion) vulgaris, A. lusitanicus] Große Wegschnecke {f} noun (false) Lusitanian slug [Arion vulgaris, syn.: A. (Arion) vulgaris, A. lusitanicus] Kapuzinerschnecke {f} noun (false) Lusitanian slug [Arion vulgaris, syn.: A. (Arion) vulgaris, A. lusitanicus] Lusitanische Wegschnecke {f} noun (false) Lusitanian slug [Arion vulgaris, syn.: A. (Arion) vulgaris, A. lusitanicus] Portugiesische Wegschnecke {f} noun (false) Lusitanian slug [Arion vulgaris, syn.: A. (Arion) vulgaris, A. lusitanicus] Spanische Wegschnecke {f} noun (false) rose of Jericho [Selaginella lepidophylla, syn.: Lycopodium lepidophyllum] Auferstehungspflanze {f} noun (false) rose of Jericho [Selaginella lepidophylla, syn.: Lycopodium lepidophyllum] Unechte Rose {f} von Jericho noun (familial) alpha-lipoprotein deficiency (familiäre) An-α-Lipoproteinämie {f} [Tangier-Krankheit] noun (familial) cerebello-retinal angiomatosis [von Hippel-Lindau disease] retino-zerebellare Angiomatose {f} [Morbus Hippel-Lindau] noun (familial) hypoalphalipoproteinaemia [Br.] (familiäre) Hypoalphalipoproteinämie {f} noun (familial) hypoalphalipoproteinemia [Am.] (familiäre) Hypoalphalipoproteinämie {f} noun (family) breadwinner Ernährer {m} der Familie noun (family) breadwinner [female] Ernährerin {f} der Familie noun (family) relationship Verwandtschaftsverhältnis {n} [bes. biol.] noun (Fan-Si-Pan) horned pitviper / pit viper [Protobothrops cornutus, syn.: Trimeresurus cornutus] Gehörnte Bambusotter {f} noun (Fan-Si-Pan) horned pitviper / pit viper [Protobothrops cornutus, syn.: Trimeresurus cornutus] Gehörnte Grubenotter {f} noun (fancy) cake knife Tortenmesser {n} noun (fancy) diving Kunstspringen {n} noun (far) off the beaten track (weit) ab vom Schuss [ugs.] (Faraday's) ice-pail experiment Eiseimerversuch {m} (von Faraday) noun (fast of) the Ninth of Av [anniversary of the destruction of the Jerusalem temple] der 9. Av {m} noun (fat) belly Ranzen {m} [salopp] [(dicker) Bauch] noun (fat) mole viper [Atractaspis corpulenta, syn.: A. corpulentus, Brachycranion corpulentum] Westliche Erdotter {f} noun (fat) sand rat [Psammomys obesus] Dicke Sandratte {f} noun (fat) sand rat [Psammomys obesus] Fette Sandratte {f} noun (fat) sand rat [Psammomys obesus] Sandrennmaus {f} noun (fat) separator gravy boat Trenn-Sauciere {f} [Fett-Trenn-Sauciere] noun (fatal) shooting Erschießen {n} noun (Father) Superior [of a monastery] Vorsteher {m} noun (fatless) sponge Biskuit {m} {n} noun (fattening) feed Mast {f} [Mastfutter] noun (faucet) aerator Luftsprudler {m} [Mischdüse, Wasser] noun (faucet) aerator Mischdüse {f} [Strahlregler, Wasser] noun (faucet) aerator Strahlregler {m} [Wasser] noun (Feast of the) Epiphany Epiphaniasfest {n} noun (feasts and) festivals {pl} [collectively] Festwesen {n} noun (feather) down jacket Daunenjacke {f} noun (feather) quill Federspule {f} noun (feathertop) fountain grass [Pennisetum villosum] Sommer-Lampenputzergras {n} noun (feathertop) fountain grass [Pennisetum villosum] Wolliges Federborstengras {n} noun (feathertop) fountain grass [Pennisetum villosum] Zottige Borstenhirse {f} noun (February) daphne [Daphne mezereum] Echter Seidelbast {m} noun (February) daphne [Daphne mezereum] Gemeiner Seidelbast {m} noun (February) daphne [Daphne mezereum] Gewöhnlicher Seidelbast {m} noun (Federal) Agency Debt [Am.] Emission {f} der Bundesbehörde [betr. nur USA] noun (Federal) Agency Security [Am.] [von US-Bundeshörden emittierter Schuldtitel] noun (Federal) Armed Forces Bund {m} [ugs.] [Bundeswehr, österr. ugs.: Bundesheer] noun (federal) Department of Transportation [Am.] Bundesverkehrsministerium {n} noun (federal) homeland-security agent [Am.] Verfassungsschützer {m} noun (Federal) Minister of Transportation Bundesverkehrsminister {m} noun (Federal) Minister of Transport Bundesverkehrsminister {m} noun (federal) ministry Bundesministerium {n} noun (federal) state Bund {m} [föderativer Gesamtstaat] noun (feeding) bottle Milchflasche {f} [für Babys] noun (feeling of) faintness (plötzliche) Schwäche {f} noun (feeling of) happiness Glücksgefühl {n} noun (feeling of) harassment Gehetztheit {f} noun (feeling of) solidarity Zusammengehörigkeitsgefühl {n} noun (felling) notch Fallkerb {m} [Fälltechnik] noun (fellow) countryman Landsmann {m} noun (female) mould [Br.] Gesenk {n} [Kunststofftechnik] noun (female) suit jacket Kostümjacke {f} [Jacke eines Damenkostüms] noun (feminine) charms körperliche Vorzüge {pl} [(bes.: weibliche) Reize] noun (feminine) urinary director Urinella {f} [ugs.] noun (fermenting) new wine Federweißer {m} [junger Wein] noun (fermenting) new wine Sauser {m} [regional] noun (fern-leaf) dropwort [Filipendula vulgaris, syn.: F. hexapetala, Spiraea filipendula, Ulmaria filipendula] Klein-Mädesüß {n} noun (fern-leaf) dropwort [Filipendula vulgaris, syn.: F. hexapetala, Spiraea filipendula, Ulmaria filipendula] Knollengeißbart {m} noun (fern-leaf) dropwort [Filipendula vulgaris, syn.: F. hexapetala, Spiraea filipendula, Ulmaria filipendula] Knollenspierstaude {f} noun (fern-leaf) dropwort [Filipendula vulgaris, syn.: F. hexapetala, Spiraea filipendula, Ulmaria filipendula] Knolliges Mädesüß {n} noun (Ferussac's) orange soled slug [Arion hortensis] (Echte) Garten-Wegschnecke / Gartenwegschnecke {f} noun (festering) ulcer Schwäre {f} [geh.] noun (fictional) character in the series Serienfigur {f} noun (fictional) crossover Crossover {n} noun (field) clearance cairn Lesesteinhaufen {m} noun (field) hedge-nettle / hedge nettle [Stachys arvensis] Roter Ziest {m} [veraltet] noun (field) marshal's baton Marschallstab {m} noun (field) meadow foxtail [Alopecurus pratensis] Eselsgras {n} noun (field) meadow foxtail [Alopecurus pratensis] Fuchswedel {m} noun (field) meadow foxtail [Alopecurus pratensis] Haarzieher {m} noun (field) meadow foxtail [Alopecurus pratensis] Hundegras {n} noun (field) meadow foxtail [Alopecurus pratensis] Rattenschwanz {m} noun (field) meadow foxtail [Alopecurus pratensis] Roggengras {n} noun (field) nigella [Nigella arvensis, syn.: N. indica] Acker-Schwarzkümmel / Ackerschwarzkümmel {m} noun (field) nigella [Nigella arvensis, syn.: N. indica] Wilder Schwarzkümmel {m} noun (field) parsley-piert [Aphanes arvensis, syn.: Alchemilla arvensis, A. cuneifolia, A. occidentalis, Aphanes occidentalis] Ackersinau {m} noun (field) parsley-piert [Aphanes arvensis, syn.: Alchemilla arvensis, A. cuneifolia, A. occidentalis, Aphanes occidentalis] Gemeiner Ackerfrauenmantel {m} noun (field) parsley-piert [Aphanes arvensis, syn.: Alchemilla arvensis, A. cuneifolia, A. occidentalis, Aphanes occidentalis] Ohmkraut {n} [Gemeiner Ackerfrauenmantel] noun (figure) skate dress Kürkleid {n} noun (figure) skating dress Kürkleid {n} noun (filling) capacity Füllvolumen {n} noun (filling) level sensor Füllstandsgeber {m} noun (film) can Filmdose {f} [für Filmspulen] noun (film) changing bag Filmwechselsack {m} noun (film) footage counter Filmlängenmesser {m} noun (film) processor [EUR 17538] Entwicklungsmaschine {f} [EUR 17538] noun (film) production schedule Drehplan {m} noun (film) projector Projektionsapparat {m} noun (film) release date [Br.] Filmstart {m} noun (film) rewind crank Filmrückspulkurbel {f} noun (film) sensitivity Empfindlichkeit {f} (eines Films) noun (film) sprocket Filmtransportrolle {f} noun (film) stock Filmmaterial {n} noun (film) tinting Tonung {f} noun (filter) cake Filterrückstand {m} noun (final) disposal site for nuclear waste Atommüllendlager {n} noun (final) dumping site for atomic waste [coll.] Atommüllendlager {n} noun (final) fate Endschicksal {n} noun (final) print approval Druckabnahme {f} noun (final) printing approval Druckabnahme {f} noun (final) proof Andruck {m} noun (financial) expenditure Geldausgabe {f} noun (financially) situated (finanziell) gestellt adj (financially) situated situiert adj past-p (fine) art publishers {pl} [firm] Kunstverlag {m} noun (fine) arts musisch adj (fine) pantihose Feinstrumpfhose {f} noun (fine) panty hose Feinstrumpfhose {f} noun (fine) pantyhose [Am.] Feinstrumpfhose {f} noun (fine) upstanding citizen (guter) aufrechter Bürger {m} noun (fine) yeast Feinhefe {f} noun (finely) grated feingerieben adj past-p (finger) ring Fingerring {m} noun (finite) difference method Differenzenverfahren {n} noun (fire) accelerant Brandbeschleuniger {m} noun (fire) accelerant detection dog Brandbeschleuniger-Spürhund {m} noun (fire) accelerant detection dog Brandbeschleunigerspürhund {m} noun (fire) curing Räucherung {f} [von Fisch, Fleisch] noun (fire) engine hose Feuerwehrschlauch {m} noun (fire) extinguisher Löscher {m} [Feuerlöscher] noun (fire) extinguishing system Löschanlage {f} noun (fire) hydrant Hydrant {m} noun (fire dept) crew car Mannschaftstransportwagen {m} noun (fireside) companion set Kaminbesteck {n} noun (firework) rocket Feuerwerksrakete {f} noun (firm) purchase commitment (feste) Kaufverpflichtung {f} noun (firm of) distributors Verlag {m} [Zwischenhandelsgeschäft] noun (firm of) funeral directors Beerdigungsinstitut {n} noun (firm of) funeral directors Bestattungsinstitut {n} noun (first) ancestor Ahnherr {m} [geh., veraltend] noun (first) line of defence [Br.] (erste) Abwehrlinie {f} noun (first) line of defense [Am.] (erste) Abwehrlinie {f} noun (first) principles Anfangsgründe {pl} noun (first) responder Ersthelfer {m} noun (First) Slovak Republic [1939 - 1945] (Erste) Slowakische Republik {f} noun (first / last) dog watch [either of two watches aboard ship, 4 to 6 p.m. or 6 to 8 p.m.] (erste / zweite) Hundewache {f} [eine von zwei Wachschichten auf Schiffen, 16 bis 18 oder 18 bis 20 Uhr] noun (first / last) dogwatch [either of two watches aboard ship, 4 to 6 p.m. or 6 to 8 p.m.] (erste / zweite) Hundswache {f} [eine von zwei Wachschichten auf Schiffen, 16 bis 18 oder 18 bis 20 Uhr] noun (first / last) dog watch [either of two watches aboard ship, 4 to 6 p.m. or 6 to 8 p.m.] (erste / zweite) Hundswache {f} [eine von zwei Wachschichten auf Schiffen, 16 bis 18 oder 18 bis 20 Uhr] noun (fiscal) reducing balance method degressive steuerliche Abschreibung {f} [Methode] noun (fish) catching device Fanggerät {n} [Fischerei] noun (fish) priest [mallet used to kill fish caught when angling] [kleiner Hammer zum Töten gefangener Fische] noun (fish and) chips stall [Br.] Pommes-Frites-Bude {f} noun (fish and) chips stall [Br.] Pommesbude {f} [ugs.] noun (fish and) chips stand [Br.] Pommes-Frites-Bude {f} noun (fish and) chips stand [Br.] Pommesbude {f} [ugs.] noun (fish and) seafood market Fischmarkt {m} noun (fish and) seafood store [esp. Am.] Fischhandlung {f} noun (fishbone) beard lichen [Usnea filipendula, syn.: Usnea dasopoga] Flechtenbart {m} noun (fishbone) beard lichen [Usnea filipendula, syn.: Usnea dasopoga] Gewöhnliche Bartflechte {f} noun (fishbone) beard lichen [Usnea filipendula, syn.: Usnea dasopoga] Gewöhnlicher Baumbart {m} [Bartflechte] noun (fishbone) beard lichen [Usnea filipendula, syn. Usnea dasopoga] Hängender Baumbart {m} [Flechtenart] noun (fishbone) beard lichen [Usnea filipendula] Schopfige Bartflechte {f} noun (fishing) bedchair Angelliege {f} noun (fishing) pole [fishing rod] Angelrute {f} noun (fishing) rod and line Angel {f} noun (fitness) walking Walken {n} noun (fitting) edge Stoß {m} [Kante] noun (five-ray) yellowtail [Seriola quinqueradiata] Japanische Seriola {f} noun (fixed) assets under construction Anlagen {pl} im Bau noun (fixed) fire extinguisher system Feuerlöschanlage {f} noun (flash) fill Aufhellung {f} [mit Blitz] noun (flat) iron Glätteisen {n} [schweiz.] [Bügeleisen] noun (flat) open country Blachfeld {n} [veraltet od. in der Geotechnik] noun (flat) valley Niederung {f} noun (flavoured) milk drink [Br.] Milchmischgetränk {n} noun (flax) ripple Flachsriffel {f} noun (flax) rippling Flachsriffeln {n} noun (fleet) oiler Flottentanker {m} noun (flexible) insulating tubing Isolierschlauch {m} noun (flexible) steel rule Stahlbandmaß {n} noun (flexible) steel rule Stahlband {n} [Maßband] noun (flexible) steel rule Stahlmessband {n} noun (flight) attitude Fluglage {f} noun (flight) baggage Fluggepäck {n} noun (flight) captain Flugkapitän {m} noun (flight) level Flughöhe {f} noun (flight) performance parameter Flugleistung {f} [messbare Größe] noun (flight-deck) arresting cable Bremsseil {n} (auf Flugzeugträgerdeck) noun (flint) knapping Feuersteinbearbeitung {f} noun (floating) dredger Nassbagger {m} noun (floor) area Bodenfläche {f} noun (floor) cloth Wischtuch {n} noun (floor) tiler's hammer Fliesenhammer {m} noun (floor) tiler's hammer Fliesenlegerhammer {m} noun (Florida) gopher tortoise [Gopherus polyphemus] Florida-Gopherschildkröte {f} noun (Florida Chinese) alphabet cone [Conus spurius atlanticus] Conus spurius atlanticus {f} [Meeresschneckenart] noun (florist's) chrysanthemum [Chrysanthemum ×morifolium, syn.: C. ×grandiflorum, C. stipulaceum, Anthemis grandiflora, A. stipulacea, Matricaria morifolia] Garten-Chrysantheme / Gartenchrysantheme {f} noun (fluorescence) resonance energy transfer Fluoreszenz-Resonanzenergietransfer {m} noun (flushing) cistern Wasserkasten {m} [für das WC] noun (fluted black) elfin saddle [Helvella lacunosa] Gruben-Lorchel / Grubenlorchel {f} noun (fly) screen door Fliegengittertür {f} noun (fly) swatter Fliegenklatsche {f} noun (flying) altitude Flughöhe {f} [eines Fluggeräts] noun (focused) ion beam microscope (fokussiertes) Ionenstrahlmikroskop {n} noun (fog) density [EUR 17538] Schleier {m} [EUR 17538] noun (folding) attic stairs {pl} Bodentreppe {f} [Einschubtreppe] noun (folding) attic stairs {pl} Einschiebetreppe {f} noun (folding) attic stairs {pl} Einschubtreppe {f} noun (folding) attic stairs {pl} Falttreppe {f} [Einschubtreppe] noun (folding) attic stairs {pl} Schiebetreppe {f} [Einschubtreppe] noun (folding) privacy screen spanische Wand {f} [Paravent] noun (folding) scoop stretcher Schaufeltrage {f} noun (folding) screen Stellschirm {m} noun (folding) screen [room divider] Raumteiler {m} noun (foldout) drying rack Wäscheständer {m} noun (foliage) leaves Laubblätter {pl} noun (food) begging behavior [Am.] Bettelverhalten {n} noun (food) begging behaviour [Br.] Bettelverhalten {n} noun (food) ration card Karte {f} [kurz für: Lebensmittelkarte] noun (food) storage pests Lebensmittelschädlinge {pl} noun (food) storage pests Vorratsschädlinge {pl} noun (food) supplies {pl} Proviant {m} noun (foot) kick switch Fußkickschalter {m} noun (foot) pedal brake Fußbremse {f} noun (football) champions Fußballmeister {pl} noun (football) pitch [Br.] Fußballfeld {n} noun (football) pools [Br.] Toto {n} [auch {m}] noun (football) shirts Trikots {pl} noun (football) shirt Trikot {n} noun (football) sock Stutzen {m} noun (foothill) yellow-legged frog [Rana boylii] [also: California yellow-legged frog] Gelbbeinfrosch {m} noun (for) a bit longer etwas länger [zeitlich] adv (for) adults only nur für Erwachsene (for) any length of time beliebig lange adv (for) long auf die Länge [lange, für lang] adv (for) the last time letztmals adv (For) unto us a child is born Uns ist ein Kind geboren [J. S. Bach, BWV 142] [now attributed to J. Kuhnau] (Forbes') Glory-of-the-snow [Scilla forbesii, syn.: Chionodoxa forbesii] (Blauer) Schneeglanz {m} noun (Forbes') Glory-of-the-snow [Scilla forbesii, syn.: Chionodoxa forbesii] Große Sternhyazinthe {f} noun (Forbes') Glory-of-the-snow [Scilla forbesii, syn.: Chionodoxa forbesii] Schneestolz {m} noun (forced) land alienation Enteignung {f} (von Land) noun (foreign) exchange dealer Devisenhändler {m} noun (foreign) exchange transactions {pl} Devisengeschäft {n} noun (forest) cabin Waldhütte {f} noun (forest) cane turtle [Vijayachelys silvatica] Gelbkopf-Erdschildkröte {f} noun (forest) clearing Kahlfläche {f} noun (forest) ranger Forstwart {m} [an einer Forstschule ausgebildeter Forstbeamter im mittleren Dienst] noun (forestry) forwarder Forwarder {m} [Rückezug] noun (forestry) forwarder Rückezug {m} noun (formation) route column Marschverband {m} noun (formation of) condensation Betauung {f} noun (form of) industrial action Arbeitskampfmaßnahme {f} noun (Formosan) Reeves's muntjac [Muntiacus reevesi] Chinesischer Muntjak {m} noun (Forskal's) side-gilled slug [Pleurobranchus forskalii, syn.: P. forskali] Forsskals Flankenkiemer {m} [Meeresschnecke] noun (forward) skirmish Vorpostengefecht {n} noun (foundry) ladle Gießpfanne {f} noun (four) thieves vinegar Giftessig {m} [Pestessig] noun (four) thieves vinegar Räuberessig {m} [Pestessig] noun (four) thieves vinegar Spitzbubenessig {m} [Pestessig] noun (four) thieves vinegar Vierräuberessig {m} [Pestessig] noun (four) thieves vinegar [Acetum pestilentiale / prophylacticum, Acetum quattuor latronum] [to fight the plague] Pestessig {m} noun (fracture) nail Knochennagel {m} noun (framed) pruning saw Baumsäge {f} noun (Franconian) potato dumplings [”green dumplings”; potato dough made from raw potatoes] (fränkische) grüne Klöße {pl} [Klöße aus rohem Kartoffelteig] noun (Frankfurt's) Autumn Dippe Fair [a great funfair in Germany] (Frankfurter) Herbst-Dippemess {f} noun (Frankfurt's) Spring Dippe Fair [a great funfair in Germany] (Frankfurter) Frühjahrs-Dippemess {f} noun (Fraser / Fraser's) balsam fir [Abies fraseri, syn.: A. americana, A. humilis, Pinus fraseri] Fraser-Tanne {f} noun (Fraser / Fraser's) balsam fir [Abies fraseri, syn.: A. americana, A. humilis, Pinus fraseri] Frasers Balsam-Tanne {f} noun (Fraser / Fraser's) balsam fir [Abies fraseri, syn.: A. americana, A. humilis, Pinus fraseri] Frasers Tanne {f} noun (free) adaptation Nachdichtung {f} noun (Free) Imperial Knight of the Holy Roman Empire Reichsritter {m} noun (Free) Imperial Knights of the Holy Roman Empire Reichsritterschaft {f} noun (free) perfume sample (kostenlose) Duftprobe {f} noun (free) play Spielraum {m} noun (free) radical scavenger (freier) Radikalfänger {m} noun (free) reed durchschlagende Zunge {f} noun (free) reed Durchschlagzunge {f} noun (free) reed Stimmzunge {f} noun (free) school meals {pl} (freie) Schulspeisung {f} noun (French) bean salad Bohnensalat {m} noun (French) black truffle [Tuber melanosporum, syn.: Tuber melanosporum var. melanosporum / moschatum] Perigord-Trüffel {f} [ugs. meist {m}] noun (French) black truffle [Tuber melanosporum, syn.: Tuber melanosporum var. melanosporum / moschatum] Schwarze Trüffel {f} [ugs. meist {m}: Schwarzer Trüffel] [Perigord-Trüffel] noun (French) escargot [Helix pomatia] Herrenschnecke {f} [Weinbergschnecke] noun (French) escargot [Helix pomatia] Weinbergschnecke {f} noun (French) Foreign Legion (französische) Fremdenlegion {f} noun (French) fries [esp. Am.] Pommes {pl} [ugs.] noun (French) Polynesian von Französisch-Polynesien adj (frequent) museum visitor Museumsgänger {m} [Besucher] noun (fresh) air intake Frischlufteintritt {m} noun (freshly) poured concrete (frisch) gegossener Beton {m} noun (freshwater) angelfish [Pterophyllum scalare] Segelflosser {m} noun (freshwater) angelfish [Pterophyllum scalare] Skalar {m} noun (freshwater) elephantfish {pl} [family Mormyridae] Elefantenfische {pl} noun (freshwater) elephantfish {pl} [family Mormyridae] Nilhechte {pl} noun (freshwater) elephantfish {pl} [family Mormyridae] Rüsselfische {pl} noun (freshwater) elephantfish {pl} [family Mormyridae] Tapirfische {pl} noun (fried) calamari Calamares {pl} noun (fried) egg sunny-side up [Am.] Ochsenauge {n} [regional: Spiegelei] noun (fried) egg sunny-side up [Am.] Setzei {n} noun (fried) potato balls Kartoffelkugeln {pl} noun (friendly) hug scammer [esp. Br.] [rare] [a sort of confidence trickster, using a distraction scam] Antänzer {m} [bes. fachsprachlich] [Trickdieb] noun (fringed) quickweed [Galinsoga quadriradiata, syn.: G. ciliata, Adventina ciliata] Raues Knopfkraut {n} noun (fringed) quickweed [Galinsoga quadriradiata, syn.: G. ciliata, Adventina ciliata] Vierstrahliges Knopfkraut {n} noun (fringed) quickweed [Galinsoga quadriradiata, syn.: G. ciliata, Adventina ciliata] Zottiges Franzosenkraut {n} noun (Frisian) clove cheese (friesischer) Gewürznelkenkäse {m} noun (Froin's) loculation syndrome Lokulationssyndrom {n} noun (from) coast to coast von Küste zu Küste (from) day to day von Tag zu Tag adv (from) front to back von vorne nach hinten (from) henceforth von Stund an [geh.] [veraltend] adv (from) up close [seen, observed, filmed, etc.] aus der Nähe [gesehen, betrachtet, gefilmt etc.] adv (front) air dam Frontspoiler {m} noun (front) desk Empfang {m} [im Hotel etc.] noun (front) fender mirror Kotflügelspiegel {m} noun (front) passenger airbag Beifahrerairbag {m} noun (front) passenger seat Beifahrerplatz {m} noun (frosted) flatwoods salamander [Ambystoma cingulatum] Genetzter Querzahnmolch {m} noun (fruit) flesh Fruchtfleisch {n} noun (fruit) kernel Fruchtkern {m} noun (fruit) pie Obstkuchen {m} noun (fruit) preserves {pl} Kompott {n} [Konserven] noun (fuel) delivery hose [on a filling station fuel pump] Zapfschlauch {m} noun (full) bird colonel [Am.] [military slang] [militärischer Slang für Oberst] noun (full) body harness Körperharness {m} noun (full) color booklet [Am.] Farbbooklet {n} noun (full) colour booklet [Br.] Farbbooklet {n} noun (full) digitalization Volldigitalisierung {f} noun (full) gallop Karriere {f} noun (full) load speed Lastdrehzahl {f} noun (full) mistake [assessment in school etc.] (voller) Fehler {m} [Wertung in der Schule etc.] noun (full) nelson Doppelnelson {m} noun (full) penetration weld [also: full-penetration weld] (voll) durchgeschweißte Naht {f} noun (full) smile Lachbild {n} noun (full / general / unlimited / ordinary / fully liable) partner Komplementär {m} noun (fully) opened [e.g. control knob] (ganz) aufgedreht [z. B. Regler] adj (fully) trained ausgelernt adj (fully / thoroughly) reconditioned generalüberholt adj (fun) ride [business] Fahrgeschäft {n} noun (fund) raising Einwerbung {f} noun (fundamental) homomorphism theorem Homomorphiesatz {m} noun (fundamental) principle of universalization [esp. Jürgen Habermas] Universalisierungsgrundsatz {m} [bes. Jürgen Habermas] noun (fundamental) theorem on homomorphisms Homomorphiesatz {m} noun (fund of) properties Requisitenfundus {m} noun (fund of) props Requisitenfundus {m} noun (fund of) requisites Requisitenfundus {m} noun (funeral) bidder Leichenbitter {m} noun (funeral) bidder [female] Leichbeterin {f} [nordbayer. / oberpfälzisch] noun (funeral) bidder [female] Leichenbitterin {f} noun (funeral) bier Leichenbahre {f} noun (funeral) cortege Leichenzug {m} [geh.] noun (funeral) cortege letztes Geleit {n} [geh.] [Leichenzug] noun (funeral) cortège Leichenzug {m} [geh.] noun (funeral) eulogy Leichenpredigt {f} noun (furniture) carpet beetle [Anthrenus flavipes flavipes, syn.: A. flavipes, A. vorax] Gebänderter Teppichkäfer {m} noun (furniture) carpet beetle [Anthrenus flavipes flavipes, syn.: A. flavipes, A. vorax] Polsterwarenkäfer {m} noun (furniture) mover [Am.] Möbelpacker {m} noun (furniture) removal firm [Br.] Möbelspedition {f} noun (furniture) remover [Br.] Möbelpacker {m} noun (further) particulars nähere Einzelheiten {pl} noun (further) particulars nähere Umstände {pl} noun (G8) sherpa G8-Sherpa {m} [Beamter, der als Regierungschefsvertreter ein G8-Gipfeltreffen vorbereitet] noun (gain) crossover frequency Übergangsfrequenz {f} [auch: Crossover-Frequenz] noun (gala) dinner in honour of ... [Br.] Ehrenmahl {n} für ... [Festessen / Mahl zu jds. Ehren] noun (Galapagos) land iguana [Conolophus subcristatus] Drusenkopf {m} noun (gale) warning flag Sturmfahne {f} noun (gale) warning flag Sturmflagge {f} noun (galvanic) gold plating (galvanische) Vergoldung {f} noun (galvanised) steel wire armor [Am.] (verzinkte) Stahldrahtbewehrung {f} noun (galvanised) steel wire armour [Br.] (verzinkte) Stahldrahtbewehrung {f} noun (game) joystick Spielsteuerung {f} noun (game of) doubles [tennis, badminton] Doppelspiel {n} noun (game of) marbles Murmelspiel {n} noun (game of) water polo Wasserballspiel {n} noun (gang of) little rascals Rasselbande {f} [ugs.] noun (garbage) dump [Am.] Mülldeponie {f} noun (garbage) dump [Am.] Müllhalde {f} noun (garden) anchusa [Anchusa azurea] Italienische Ochsenzunge {f} noun (garden) angelica [Angelica archangelica, syn.: A. litoralis, A. officinalis, Archangelica litoralis, A. officinalis] Angelika {f} noun (garden) angelica [Angelica archangelica, syn.: A. litoralis, A. officinalis, Archangelica litoralis, A. officinalis] Brustwurz {f} noun (garden) asparagus [Asparagus officinalis, syn.: A. caspius, A. longifolius, A. polyphyllus] Gemüsespargel {m} noun (garden) bib tap [Br.] Gartenwasserhahn {m} noun (garden) bonfire [esp. to burn garden waste] Gartenfeuer {n} [bes. zum Verbrennen von Grünabfällen] noun (garden) montbretia [Crocosmia ×crocosmiiflora, syn.: C. aurea x C. pottsii, C. crocosmiiflora, Montbretia crocosmiiflora, M. x crocosmiiflora, Tritonia crocosmiiflora, T. x crocosmiiflora] Garten-Montbretie / Gartenmontbretie {f} noun (garden) pansy [Viola × wittrockiana] Garten-Stiefmütterchen {n} noun (garden) parsley [Petroselinum crispum, syn.: Apium petroselinum, Petroselinum crispum subsp. crispum, P. hortense, P. sativum] Blattpetersilie {f} noun (garden) parsley [Petroselinum crispum, syn.: Apium petroselinum, Petroselinum crispum subsp. crispum, P. hortense, P. sativum] Gartenpetersilie {f} noun (garden) pepper-grass / peppergrass [Lepidium sativum] [garden cress] Garten-Kresse / Gartenkresse {f} noun (garden) pepper cress [Lepidium sativum] Gartenkresse {f} noun (garden) pyrethrum [Chrysanthemum coccineum, syn.: Tanacetum coccineum, Pyrethrum roseum, P. carneum] Armenische Insektenblume {f} noun (garden) pyrethrum [Chrysanthemum coccineum, syn.: Tanacetum coccineum, Pyrethrum roseum, P. carneum] Bunte Margerite {f} noun (garden) pyrethrum [Chrysanthemum coccineum, syn.: Tanacetum coccineum, Pyrethrum roseum, P. carneum] Bunte Wucherblume {f} noun (garden) pyrethrum [Chrysanthemum coccineum, syn.: Tanacetum coccineum, Pyrethrum roseum, P. carneum] Kaukasische Insektenblume {f} noun (garden) pyrethrum [Chrysanthemum coccineum, syn.: Tanacetum coccineum, Pyrethrum roseum, P. carneum] Rotblütige Wucherblume {f} noun (garden) sass [Am.] [regional] [vegetables] Gemüse {n} noun (garden) star-of-Bethlehem [Ornithogalum umbellatum] (Gewöhnlicher) Dolden-Milchstern / Doldenmilchstern {m} noun (garden) star-of-Bethlehem [Ornithogalum umbellatum] Stern {m} von Bethlehem noun (garden) stone wall Gartenmauer {f} noun (garden) strawberry [Fragaria × ananassa] Gartenerdbeere {f} noun (garden) valerian [Valeriana officinalis] Echter Arznei-Baldrian {m} noun (garden) valerian [Valeriana officinalis] Echter Baldrian {m} noun (garment) steamer Dampfglätter {m} noun (garter) selvage (edge) [Am.] [knitting] Perlrand {m} [Stricken] noun (gas) leak detection specialist Gasspürer {m} noun (gas) mantle Glühstrumpf {m} noun (gas) plume Abgasfahne {f} noun (gas) turbine inlets Turbineneinläufe {pl} noun (gas-tight) sealed cell verschlossene Zelle {f} noun (Gauss') Theorema Egregium [direct transl.: egregius theorem] Theorema egregium {n} (von Gauß) noun (Gauss') Theorema Elegantissimum Theorema elegantissimum {n} (von Gauß) noun (gay) beat [Aus.] [sl.] [area where gay men meet or cruise for sexual encounters] Schwulentreff {m} [ugs.] noun (gear) cluster Ritzelpaket {n} [Fahrrad] noun (gear) cluster Ritzelsatz {m} [Fahrrad] noun (Gee's) golden langur [Trachypithecus geei] Goldlangur {m} noun (general) conduct [grade] Kopfnote {f} [Verhaltensnote] noun (general) conduct [grade] Verhaltensnote {f} noun (general) dogsbody [Br.] [coll.] Mädchen {n} für alles noun (general) fatigue {sg} Erschöpfungszustände {pl} noun (general) midwife services (allgemeine) Hebammenleistungen {pl} noun (general) practitioner-centred model [Br.] Hausarztmodell {n} noun (general form of the) equation of a circle (allgemeine Form der) Kreisgleichung {f} noun (general form of the) equation of a straight line (allgemeine Form der) Geradengleichung {f} noun (generalized) flag variety Fahnenmannigfaltigkeit {f} noun (generalized) media of interchange (generalisierte) Kommunikationsmedien {pl} [Niklas Luhmann] noun (genetically) related donation (genetisch) verwandte Lebendspende {f} noun (Geneva) bands {pl} [collar worn by Protestant clergy] Beffchen {n} noun (Genie's) cleaning goby [Elacatinus genie] (Genies) Putzergrundel {f} noun (genuine) hand-made / handmade paper Handbütten {n} [Papier] noun (Geoffroy's) tufted-ear marmoset [Callithrix geoffroyi] Weißkopf-Büschelaffe {m} noun (Geoffroy's) tufted-ear marmoset [Callithrix geoffroyi] Weißkopf-Büscheläffchen {n} noun (geometric / graphical) primitive grafisches Primitiv {n} [Grundform] noun (geriatrics) nostology Gerontologie {f} noun (germ) carrier Bazillenträger {m} noun (German) Accounting Directives Act Bilanzrichtliniengesetz {n} noun (German) Accounting Law Modernization Act Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz {n} noun (German) Accreditation Body Act (deutsches) Akkreditierungsstellengesetz {n} noun (German) accreditation system (deutsches) Akkreditierungswesen {n} [auch: Akkreditierungswesen in Deutschland] noun (German) Act Against Restraints of Competition Gesetz {n} gegen Wettbewerbsbeschränkungen noun (German) Act on Digital Signature Gesetz {n} zur digitalen Signatur [Signaturgesetz] noun (German) Act to Modernize the Law of Obligations Gesetz {n} zur Modernisierung des Schuldrechts [Schuldrechtsmodernisierungsgesetz] noun (German) Additives Admission Ordinance [short title] Zusatzstoff-Zulassungsverordnung {f} [Kurztitel] [Verordnung über die Zulassung von Zusatzstoffen zu Lebensmitteln zu technologischen Zwecken] noun (German) Anatomical Therapeutic Chemical Classification Anatomisch-Therapeutisch-Chemische Klassifikation {f} [amtliche Klassifikation für pharmakologische Wirkstoffe] noun (German) blue ram [Mikrogeophagus ramirezi, syn.: Microgeophagus r., Papiliochromis r., Apistogramma r., Pseudogeophagus r., Pseudoapistogramma r.] Ramirezi {m} noun (German) blue ram [Mikrogeophagus ramirezi, syn.: Microgeophagus r., Papiliochromis r., Apistogramma r., Pseudogeophagus r., Pseudoapistogramma r.] Schmetterlings-Zwergbuntbarsch {m} noun (German) blue ram [Mikrogeophagus ramirezi, syn.: Microgeophagus r., Papiliochromis r., Apistogramma r., Pseudogeophagus r., Pseudoapistogramma r.] Südamerikanischer Schmetterlingsbuntbarsch {m} noun (German) bratwurst stall Bratwurststand {m} noun (German) bratwurst stand Bratwurststand {m} noun (German) brown trout [Salmo trutta morpha fario] Bachforelle {f} noun (German) Capital Raising Facilitation Act Kapitalaufnahmeerleichterungsgesetz {n} [Gesetz zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit deutscher Konzerne an Kapitalmärkten und zur Erleichterung der Aufnahme von Gesellschafterdarlehen] noun (German) Central Office for Foreign Education Zentralstelle {f} für Ausländisches Bildungswesen noun (German) chamomile [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla] Hermelin {m} [Echte Kamille] noun (German) chamomile [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla] Herrmännchen {n} [Echte Kamille] noun (German) chamomile [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla] Herrmännle {n} [südd.] [Echte Kamille] noun (German) chamomile [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla] Kindbettblume {f} [Echte Kamille] noun (German) chamomile [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla] Kummerblume {f} [Echte Kamille] noun (German) chamomile [Matricaria recutita, syn.: Chamomilla recutita, C. vulgaris, Matricaria chamomilla] Laugenblume {f} [Echte Kamille] noun (German) Citizens' Relief Act [of 2009] Bürgerentlastungsgesetz {n} [von 2009] noun (German) Colonial League Reichskolonialbund {m} noun (German) Commission on Concentration in the Media Kommission {f} zur Ermittlung der Konzentration im Medienbereich noun (German) copyright act Urhebergesetz {n} noun (German) diagnosis-related groups system DRG-Fallpauschalensystem {n} noun (German) Digital Signature Act Signaturgesetz {n} [kurz] [Gesetz zur digitalen Signatur] noun (German) employer's liability insurance association Berufsgenossenschaft {f} noun (German) Energy Tax Act Energiesteuergesetz {n} noun (German) Equipment and Product Safety Act Geräte- und Produktsicherheitsgesetz {n} noun (German) Federal Agency for Civic Education Bundeszentrale {f} für politische Bildung noun (German) Federal Bundes- adj (German) federal cabinet Bundeskabinett {n} noun (German) Federal Chamber of Veterinarians Bundestierärztekammer {f} [Deutschland] noun (German) Federal Financial Supervisory Authority Bundesanstalt {f} für Finanzdienstleistungsaufsicht noun (German) Federal Holiday Act [Br.] Bundesurlaubsgesetz {n} noun (German) Federal Law on Support in Education BAföG {n} noun (German) Federal Miners' Insurance Institution Bundesknappschaft {f} noun (German) Federal Transport Infrastructure Plan Bundesverkehrswegeplan {m} noun (German) food labeling regulation [Am.] Lebensmittel-Kennzeichnungsverordnung {f} noun (German) hand cheese Handkäse {m} noun (German) Hartz concept Hartz-Konzept {n} noun (German) labour court law Arbeitsgerichtsgesetz {n} noun (German) Law on Financial Reporting Compliance Bilanzkontrollgesetz {n} noun (German) Major Accidents Ordinance Störfallverordnung {f} noun (German) May wine [flavoured with woodruff] Maibowle {f} noun (German) May wine [flavoured with woodruff] Maiwein {m} [Waldmeisterbowle] noun (German) May wine [flavoured with woodruff] Waldmeisterbowle {f} noun (German) Medical Faculty Association Medizinischer Fakultätentag {m} [der Bundesrepublik Deutschland] noun (German) national coach Bundestrainer {m} noun (German) nationality law Staatsangehörigkeitsrecht {n} noun (German) Network Access Ordinance Netzzugangsverordnung {f} noun (German) Ordinance Concerning Telecommunications Licence Fees [Br.] Telekommunikations-Lizenzgebührenverordnung {f} noun (German) Ordinance on Medical Devices Medizinprodukteverordnung {f} [Deutschland] noun (German) Product Safety Act Produktsicherheitsgesetz {n} noun (German) Renewable Energy / Energies Heat Act Erneuerbare-Energien-Wärmegesetz {n} noun (German) Socialization Commission Sozialisierungskommission {f} [Kommission zur Vorbereitung der Sozialisierung der Industrie] noun (German) Social Security Computation Regulation Sozialversicherungsrechengrößenverordnung {f} noun (German) Society for Population Policy (Deutsche) Gesellschaft {f} für Bevölkerungspolitik noun (German) sour milk cheese [when in small round or square shapes] Handkäse {m} noun (German) Special Forces Command Kommando {n} Spezialkräfte noun (German) Telecommunications Customer Protection Ordinance Telekommunikations-Kundenschutzverordnung {f} noun (German) Telecommunications Data Protection Ordinance Telekommunikations-Datenschutzverordnung {f} noun (German) Telecommunications Rates Regulation Ordinance Entgeltregulierungsverordnung {f} [kurz] [Telekommunikations-Entgeltregulierungsverordnung] noun (German) Telecommunications Universal Service Ordinance Telekommunikations-Universaldienstleistungsverordnung {f} noun (German) Teleservices Act Teledienstegesetz {n} [kurz] [Gesetz über die Nutzung von Telediensten] noun (German) Teleservices Data Protection Act Teledienstedatenschutzgesetz {n} [kurz] [Gesetz über den Datenschutz bei Telediensten] noun (German) Trade Tax Act Gewerbesteuergesetz {n} noun (German) two-case prepositions (deutsche) Wechselpräpositionen {pl} noun (German) two-case preposition Wechselpräposition {f} noun (German) Vocational Training Act Berufsbildungsgesetz {n} noun (German) Works Councils Act [of 1920] Betriebsrätegesetz {n} [von 1920] noun (German) X-ray regulations {pl} [Germany] Röntgenverordnung {f} [Deutschland] noun (German-type) machinists' hammers Schlosserhämmer {pl} [DIN 1041] noun (German incense) smoker Räuchermännchen {n} noun (Get) out of the way! (Geh) aus dem Weg! (Get / Go) in there quick! (Geh) schnell da rein! (Geyer's) whorl snail [Vertigo pygmaea, syn.: V. geyeri] Gemeine Windelschnecke {f} noun (Geyer's) whorl snail [Vertigo pygmaea, syn.: V. geyeri] Vierzähnige Windelschnecke {f} noun (giant) Caribbean anemone [Condylactis gigantea, syn.: C. passiflora, Anthea gigantea, Bunodes passiflora, Ilyanthopsis longifilis] Karibische Goldrose {f} noun (giant) devil ray [Mobula mobular] (Kleiner) Teufelsrochen {m} noun (giant) devil ray [Mobula mobular] Meeresteufel {m} [Kleiner Teufelsrochen] noun (giant) Dutch crocus [Crocus vernus, syn.: Crocus vernus ssp. albiflorus] Alpenkrokus / Alpen-Krokus {m} noun (giant) fat-hen [Chenopodium album] Melde {f} noun (giant) fat-hen [Chenopodium album] Weißer Gänsefuß {m} noun (giant) mudskipper [Periophthalmodon schlosseri] Riesenschlammspringer {m} [auch: Riesen-Schlammspringer] noun (giant) owl limpet [Lottia gigantea] Große Eulen-Napfschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (giant) panda [Ailuropoda melanoleuca] Bambusbär {m} noun (giant) panda [Ailuropoda melanoleuca] Panda {m} noun (giant) panda [Ailuropoda melanoleuca] Prankenbär {m} [veraltend] [Großer Panda] noun (giant) roundworm [Ascaris lumbricoides] Spulwurm {m} noun (giant) stream orchid [Epipactis gigantea, syn.: Amesia gigantea, Helleborine gigantea] Amerikanische Ständelwurz / Stendelwurz {f} noun (giant) table coral [Acropora hyacinthus, syn.: A. pectinia, A. recumbens, A. surculosa, Madrepora surculosa] Große Tischkoralle {f} noun (giant) table coral [Acropora hyacinthus, syn.: A. pectinia, A. recumbens, A. surculosa, Madrepora surculosa] Riesen-Tischkoralle / Riesentischkoralle {f} noun (giant) thorny bamboo [Bambusa bambos, syn.: B. arundinacea] Bedornter Riesenbambus {m} noun (giant) tiger prawn [Penaeus monodon, syn.: P. (Penaeus) monodon, P. bubulus, P. carinatus, P. coerulens, P. durbani, P. semisulcatus exsulcatus, P. tahitensis] Bärengarnele {f} noun (giant) tiger prawn [Penaeus monodon, syn.: P. (Penaeus) monodon, P. bubulus, P. carinatus, P. coerulens, P. durbani, P. semisulcatus exsulcatus, P. tahitensis] Schiffskielgarnele {f} noun (giant) water dock [Rumex hydrolapathum] Größter Ampfer {m} noun (giant) water dock [Rumex hydrolapathum] Hoher Ampfer {m} [Riesen-Ampfer] noun (gift) wrapping paper Geschenkpapier {n} noun (gift) wrapping paper Geschenkspapier {n} [Rsv.] [österr.] noun (girder) grillage Trägerrost {m} [Trägerkreuzwerk] noun (Girl), you have got balls! [coll.] [fig.] (Mädchen), du hast ja Eier! [benimmst dich wie ein Mann, nicht unbedingt abwertend gemeint] [vulg.] (girl) buddy Busenfreundin {f} noun (give my) love to liebe Grüße an (given) under my hand and seal von mir unterzeichnet und versiegelt (glacial) drift Geschiebe {n} [Gletscherschutt] noun (glacial) erratics [erratic boulders] Findlinge {pl} noun (glacial) outwash plain Sanderfläche {f} noun (glacial) outwash plain Sander {m} noun (glad) tidings {pl} of joy frohe Botschaft {f} noun (glass) armonica Glasharmonika {f} noun (glass) dappen dish [with cover or lid] Kappenglas {n} noun (glass) flask Glaskolben {m} [Laborgerät] noun (glass of) beer Bierchen {n} [Glas Bier] noun (glass of) beer Molle {f} [berlinerisch] [ugs.] noun (glaucous) hawkweed [Pilosella floribunda, syn.: Hieracium floribundum] Reichblütiges Habichtskraut {n} noun (glaucous) hawkweed [Pilosella floribunda, syn.: Hieracium floribundum] Öhrchen-Habichtskraut / Öhrchenhabichtskraut {n} noun (glaucous) king-devil [Pilosella piloselloides, syn.: Hieracium florentinum, H. piloselloides] Florentiner Habichtskraut {n} noun (glazed) tile Fliese {f} noun (glazed) tile Kachel {f} noun (glazed) tiles Fliesen {pl} noun (glazed) tiles Kacheln {pl} noun (glenoid) labrum [Labrum glenoidale] Limbus {m} [Pfannenrand des Schultergelenks] noun (global) coolist Klimaleugner {m} [ugs.] [pej.] noun (global) warmist [pej.] Klimahysteriker {m} [pej.] noun (glossy-leaf) paperplant [Fatsia japonica, syn.: Aralia japonica, Aralia sieboldii] Japanische Aralie {f} noun (glossy-leaf) paperplant [Fatsia japonica, syn.: Aralia japonica, Aralia sieboldii] Zimmeraralie {f} noun (glowing) embers glühende Kohlen {pl} noun (glued) laminated timber Brettschichtholz {n} noun (Go) take a hike! [sl.] Kauf dir einen Keks! [ugs.] [bes. Jugendsprache] (goal) crease [ice hockey] Torraum {m} [Eishockey] noun (goal-)scoring machine [football team] Torfabrik {f} noun (going) out of town stadtauswärts adv (gold) flash plated hauchvergoldet adj (gold) prospector Goldsucher {m} noun (golden) cave catfish [Clarias cavernicola] (Blinder) Höhlenwels {m} noun (golden) dorado / dourado [Salminus brasiliensis, syn.: Salmo auratus, Salminus maxillosus] Forellen-Raubsalmler {m} [Dorado] noun (golden) dorado [Salminus brasiliensis] Dorado {m} [Südamerikanischer Lachssalmler] noun (golden) feather grass [Stipa pulcherrima] Gelbscheidiges Federgras {n} noun (golden) mangrove fern [Acrostichum aureum] Goldener Mangrovenfarn {m} noun (golden) oldie [coll.] [song] Evergreen {m} noun (golden) orfe [Leuciscus idus] Aland {m} noun (golden) orfe [Leuciscus idus] Goldorfe {f} noun (golden) orfe [Leuciscus idus] Nerfling {m} noun (golden) orfe [Leuciscus idus] Orfe {f} noun (golden) oriole [Oriolus oriolus] Pfingstvogel {m} [regional] [Pirol] noun (golden) pothos [Epipremnum aureum, syn.: Epipremnum pinnatum, E. mooreense, Pothos aureus, Scindapsus aureus, Rhaphidophora aurea] Efeutute {f} noun (golden) ragwort [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] Goldenes Greiskraut {n} noun (golden) ragwort [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] Goldenes Kreuzkraut {n} noun (golden) ring cowrie [Monetaria annulus, syn.: M. dranga, M. harmandiana, Cypraea annulus, C. annularis, C. annulata, C. annulifera, C. calcarata, C. camelorum, C. tectoriata] Ringkauri {f} [Meeresschneckenart] noun (golden) short-palated fruit bat [Casinycteris argynnis] Goldener Kurzgaumen-Flughund {m} noun (golden) summer daylily [Hemerocallis aurantiaca] Orangegelbe Taglilie {f} noun (golf) trolley Caddie {m} noun (gondola) cableway Gondellift {m} [selten] [Gondelbahn] noun (gone) astray auf Abwegen adj (gone) on leave im Urlaub adj (good) cheer Freude {f} noun (good) child-bearing hips {pl} gebärfreudiges Becken {n} [ugs.] noun (good) mixer [sociable person] Gesellschaftsmensch {m} noun (good) old boy's club Altherrenriege {f} noun (good) working order Funktionsfähigkeit {f} noun (good / poor) fuel efficiency (niedriger / hoher) Kraftstoffverbrauch {m} noun (good and) proper [esp. Br.] [coll.] [thoroughly, completely] ganz und gar adv (goose's) throat Gänseschlund {m} [Kehle] noun (gooseneck) crowbar Gashaxn {f} [österr.] [ugs.] [Nageleisen, Brechstange] noun (gooseneck) crowbar Goashaxn {f} [österr.] [ugs.] [Nageleisen, Brechstange] noun (Gospel of) John Johannes-Evangelium {n} noun (Gospel of) John Johannesevangelium {n} noun (Gospel of) Luke Lukasevangelium {n} noun (Gothic) textualis [Gothic book hand] (gotische) Textura {f} noun (Gould's) large-footed myotis [Myotis macropus, syn.: Vespertilio macropus] Südaustralische Langfußfledermaus {f} noun (Gould's) large-footed myotis [Myotis macropus, syn.: Vespertilio macropus] Südliche Langfußfledermaus {f} noun (gouty) tophi {pl} Gichtknoten {pl} noun (government) department Departement {n} [schweiz.] [Ministerium] noun (government) department for religious affairs Kultusministerium {n} noun (goût de) terroir Bodengeschmack {m} [veraltend] noun (gradient) compression stocking Kompressionsstrumpf {m} noun (gradient) compression stocking orthopädischer Strumpf {m} noun (gradient) compression stocking Stützstrumpf {m} [ugs.] [Kompressionsstrumpf] noun (Graeco-Arabic) Translation Movement (griechisch-arabische) Übersetzungsbewegung {f} noun (grain) harvesterbinder Mähbinder {m} noun (grain) silo Getreidesilo {n} {m} noun (grammatical) gender Genus {n} noun (Grand) Comoro white-eye [Zosterops mouroniensis] Karthalabrillenvogel {m} noun (grand) finale Kehraus {m} [ugs.] [großes Finale] noun (grape) vine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] Bekreuzter Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies] noun (grape) wine Traubenwein {m} noun (grape) woodbine [Parthenocissus vitacea, syn.: Parthenocissus inserta] Gewöhnliche Jungfernrebe {f} noun (grape) woodbine [Parthenocissus vitacea, syn.: Parthenocissus inserta] Rankender Mauerwein {m} noun (grapevine) pruning Rebschnitt {m} noun (grass) court Rasen {m} [Tennis] noun (grass) glume Hüllspelze {f} [bei Gräsern] noun (grass) warbler [Locustella spp.] Schwirl {m} noun (grass and) funnel-web spiders [family Agelenidae] Trichterspinnen {pl} noun (grassed modular) grid pavement [Am.] Rasengittersteinbelag {m} noun (gravitational) pull of the planets Anziehungskraft {f} der Planeten noun (gravity) flow cup Fließbecher {m} noun (gravity) gradiometry Gradiometrie {f} noun (gray) catbird [Dumetella carolinensis] [Am.] Katzendrossel {f} noun (Great) Britain's remaining in the EU Großbritanniens Verbleib {m} in der EU noun (great) bundle Packen {m} noun (great) court council Hoftag {m} noun (great) darkling beetle [Blaps gigas] Riesentotenkäfer {m} noun (great) gossip [woman] Tratschtante {f} [ugs.] noun (great) green turban [Turbo marmoratus, syn.: T. olearia, T. regenfussi, Lunatica marmorata] Jade-Turbo / Jadeturbo {m} [Meeresschneckenart] noun (great) green turban [Turbo marmoratus, syn.: T. olearia, T. regenfussi, Lunatica marmorata] Marmorierte Kreiselschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (great) green turban [Turbo marmoratus, syn.: T. olearia, T. regenfussi, Lunatica marmorata] Ölkrug {m} [Marmorierte Kreiselschnecke] [Meeresschneckenart] noun (great) hairy willow-herb / willowherb [Epilobium hirsutum] Rauhaariges Weidenröschen {n} [alt: Rauhhaariges Weidenröschen] noun (great) hairy willowherb [Epilobium hirsutum] Zottiges Weidenröschen {n} [auch: Zottiges Weideröschen] noun (great) helmeted hornbill [Buceros hydrocorax, syn.: Rhinoplax vigil] Schildhornvogel {m} noun (Great) Imperial Peace [Holy Roman Empire] (Großer) Reichslandfrieden {m} noun (great) improviser Improvisationstalent {n} [Mensch] noun (great) Indian chank [Turbinella pyrum, syn.: Buccinella caerulea, Volema curtangniona, Voluta pyrum, Xancus pyrum] Birn-Wirbelschnecke {f} noun (great) Indian chank [Turbinella pyrum, syn.: Buccinella caerulea, Volema curtangniona, Voluta pyrum, Xancus pyrum] Chank {f} noun (great) Indian chank [Turbinella pyrum, syn.: Buccinella caerulea, Volema curtangniona, Voluta pyrum, Xancus pyrum] Echte Birnschnecke {f} noun (great) Indian chank [Turbinella pyrum, syn.: Buccinella caerulea, Volema curtangniona, Voluta pyrum, Xancus pyrum] Hinduglocke {f} noun (great) package Packen {m} noun (Great) Paris Magical Papyrus (Großer) Pariser Zauberpapyrus {m} noun (great) pumpkin [Cucurbita maxima, syn.: C. andreana, C. maxima var. turbaniformis, C. turbaniformis] Speisekürbis / Speise-Kürbis {m} noun (great) pumpkin [Cucurbita maxima] Riesen-Kürbis {m} [auch: Riesenkürbis] noun (Great) Pyramid of Khufu [also: pyramid of Khufu] Cheopspyramide {f} [auch Cheops-Pyramide] noun (great) renown [great fame or glory, splendour] Glorie {f} [geh.] [Ruhm] noun (great) rhinoceros hornbill [Buceros rhinoceros] Nashornvogel {m} noun (great) rhinoceros hornbill [Buceros rhinoceros] Rhinozerosvogel {m} noun (great) scarlet poppy [Papaver bracteatum] Arznei-Mohn {m} noun (great) seminal catastrophe Urkatastrophe {f} noun (great) Truk white-eye [Rukia ruki] Trukbrillenvogel {m} noun (Great) Western Schism (Großes) Abendländisches Schisma {n} noun (great) white hope Hoffnungsträger {m} noun (great) white hope [female] Hoffnungsträgerin {f} noun (great) white pelican [Pelecanus onocrotalus] Rosapelikan {m} noun (great) white shark skeleton Skelett {n} des / eines Weißen Hais noun (great) white trillium [Trillium grandiflorum] Großblütige Waldlilie {f} noun (great) white trillium [Trillium grandiflorum] Große Dreizipfellilie {f} noun (great) white trillium [Trillium grandiflorum] Wald-Dreiblattlilie {f} [Großblütige Waldlilie] noun (great) yellow gentian [Gentiana lutea] Gelber Enzian {m} noun (greater) Antillean grackle / Antillean grakle [Quiscalus niger] Antillengrackel / Antillen-Grackel {f} noun (greater) black-winged lapwing [Vanellus melanopterus] Schwarzflügelkiebitz {m} noun (greater) hoopoe-lark [Alaemon alaudipes] Wüstenläuferlerche {f} noun (greater) hoopoe lark [Alaemon alaudipes] Wüstenläuferlerche {f} noun (greater) hornwrack / horn wrack [Flustra foliacea] Blätter-Moostierchen / Blättermoostierchen {n} noun (greater) hornwrack / horn wrack [Flustra foliacea] Großes Blätter-Moostierchen / Blättermoostierchen {n} noun (greater) leaf-folding frog [Afrixalus fornasini] Kleiner Bananenfrosch {m} noun (greater) leaf-folding frog [Afrixalus fornasini] Ostafrikanischer Bananenfrosch {m} noun (greater) painted snipe [Rostratula benghalensis] Goldschnepfe {f} noun (greater) scaup (duck) [Aythya marila] Bergente {f} noun (greater) short-toed lark [Calandrella brachydactyla] Kurzzehenlerche {f} noun (greater) stripe-backed shrew [Sorex cylindricauda] Rückenstreifen-Spitzmaus {f} noun (greater) swine cress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus squamatus] Gewöhnlicher Krähenfuß {m} noun (greater) swine cress [Lepidium coronopus, syn.: L. squamatum, Cochlearia coronopus, Coronopus squamatus] Niederliegender Knotenfuß {m} noun (greater) Venus's looking-glass [Specularia speculum, syn.: Campanula speculum-veneris, Githopsis latifolia, Legousia durandi, L. speculum-veneris, Specularia speculum-veneris] Echter Frauenspiegel {m} noun (greater) Venus's looking-glass [Specularia speculum, syn.: Campanula speculum-veneris, Githopsis latifolia, Legousia durandi, L. speculum-veneris, Specularia speculum-veneris] Gemeiner Frauenspiegel {m} noun (greater) water parsnip [Sium latifolium] Breitblättriger Merk {m} noun (greater) water parsnip [Sium latifolium] Großer Merk {m} noun (greater) weasel lemur [Lepilemur mustelinus] Gewöhnlicher Wieselmaki {m} noun (greater) white-fronted goose [Anser albifrons] Blessgans {f} noun (greater) white-fronted goose [Anser albifrons] Blässgans {f} noun (greater) white-fronted goose [Anser albifrons] Bläßgans {f} [alt] noun (greater / large) green-billed malcoha [Rhopodytes tristis, syn.: Phaenicophaeus tristis] Großer Grünschnabelkuckuck {m} noun (greater / large) green-billed malkoha [Rhopodytes tristis, syn.: Phaenicophaeus tristis] Großer Grünschnabelkuckuck {m} noun (greatest) eastern elongation (größte) östliche Elongation {f} noun (greatest) northern elongation (größte) nördliche Elongation {f} noun (greatest) southern elongation (größte) südliche Elongation {f} noun (greatest) western elongation (größte) westliche Elongation {f} noun (Great Pacific) Garbage Patch Müllstrudel {m} noun (Greek) fret Mäander {m} [Verzierung] noun (green) baize table Spieltisch {m} mit grüner Bespannung [Pokertisch, Bridgetisch, Billardtisch, usw.] noun (green) cabbage bug [Eurydema oleraceum] Kohlwanze {f} noun (green) cognac oil Cognacöl {n} noun (green) cognac oil Kognaköl {n} noun (green) dock leaf beetle [Gastroidea viridula, syn.: Gastrophysa viridula] Ampferblattkäfer {m} noun (green) Easter eggers [chickens] Grünleger {pl} noun (green) field speedwell [Veronica agrestis, syn.: V. obscura, V. pulchella, V. versicolor, Colchidiospermum agreste, Pocilla agrestis] Acker-Ehrenpreis {m} noun (green) grass snake [Opheodrys aestivus] Raue Grasnatter {f} noun (green) nettle weevil [Phyllobius pomaceus] Nessel-Blattrüssler {m} noun (green) plover [lapwing] [Vanellus vanellus] Kiebitz {m} noun (green) plum [Am.] Reineclaude {f} noun (green) plum [Am.] Reneklode {f} noun (green) potato aphid [Aulacorthum solani, syn.: A. pseudosolani, Acyrthosiphon solani, Aphis solani, Dysaulacorthum vincae, Myzus lamii] Gefleckte Kartoffelblattlaus / Kartoffel-Blattlaus {f} noun (green) potato aphid [Aulacorthum solani, syn.: A. pseudosolani, Acyrthosiphon solani, Aphis solani, Dysaulacorthum vincae, Myzus lamii] Grünfleckige Kartoffelblattlaus / Kartoffel-Blattlaus {f} noun (green) potato aphid [Aulacorthum solani, syn.: A. pseudosolani, Acyrthosiphon solani, Aphis solani, Dysaulacorthum vincae, Myzus lamii] Grüngefleckte Kartoffellaus {f} noun (green) potato aphid [Aulacorthum solani, syn.: A. pseudosolani, Acyrthosiphon solani, Aphis solani, Dysaulacorthum vincae, Myzus lamii] Zierpflanzenblattlaus {f} noun (green) puddle frog [Occidozyga lima] Java-Schwimmfrosch {m} noun (green) rose aphid [Macrosiphum rosae, syn.: Macrosiphon rosae, Siphonophora rosae] Große Rosenblattlaus {f} noun (green) rose chafer [Cetonia aurata] Gemeiner Rosenkäfer {m} noun (green) rose chafer [Cetonia aurata] Goldglänzender Rosenkäfer {m} noun (green) rose chafer [Cetonia aurata] Goldrosenkäfer {m} noun (green) sea lamprey [Petromyzon marinus, syn.: P. adriaticus, P. concolor, P. lampetra, P. maximus, P. ruber, Lampetra marina] Große Lamprete {f} noun (green) sea lamprey [Petromyzon marinus, syn.: P. adriaticus, P. concolor, P. lampetra, P. maximus, P. ruber, Lampetra marina] Großes Neunauge {n} noun (green) sea lamprey [Petromyzon marinus, syn.: P. adriaticus, P. concolor, P. lampetra, P. maximus, P. ruber, Lampetra marina] Meer-Neunauge / Meerneunauge {n} noun (green) sea lamprey [Petromyzon marinus, syn.: P. adriaticus, P. concolor, P. lampetra, P. maximus, P. ruber, Lampetra marina] Meerpricke {f} [Meer-Neunauge] noun (green) sea lamprey [Petromyzon marinus, syn.: P. adriaticus, P. concolor, P. lampetra, P. maximus, P. ruber, Lampetra marina] Seelamprete {f} noun (green) sugarcane aphid [Melanaphis sacchari, syn.: M. sorghi, Aphis sacchari, A. sorghella, A. sorghi, Doralis sorghi, Longiunguis sacchari, Rhopalosiphum sacchari, Uraphis sorghi] Grüne Zuckerrohrblattlaus {f} noun (green-flower) wintergreen [Pyrola chlorantha, syn.: Pyrola convoluta, P. oxypetala, P. virens] Grünblütiges Wintergrün {n} noun (green-flower) wintergreen [Pyrola chlorantha, syn.: Pyrola convoluta, P. oxypetala, P. virens] Grünliches Wintergrün {n} noun (green-leaf) sulfur cap [Am.] [Hypholoma fasciculare, syn.: Naematoloma fasciculare, Psilocybe fasciculare] Bitterer Schwefelkopf {m} noun (green-leaf) sulfur cap [Am.] [Hypholoma fasciculare, syn.: Naematoloma fasciculare, Psilocybe fasciculare] Büscheliger Schwefelkopf {m} noun (green-leaf) sulfur cap [Am.] [Hypholoma fasciculare, syn.: Naematoloma fasciculare, Psilocybe fasciculare] Grünblättriger Schwefelkopf {m} noun (green-stripe) cushaw [Cucurbita argyrosperma, syn.: C. kellyana, C. mixta, C. palmeri, C. sororia] Ayote {f} noun (Greenland) sleeper shark [Somniosus microcephalus] Grönlandhai {m} noun (gregarious) desert locust [Schistocerca gregaria, syn.: S. flaviventre, S. peregrina] Wüstenheuschrecke {f} noun (gregarious) desert locust [Schistocerca gregaria, syn.: S. flaviventre, S. peregrina] Ägyptische Wanderheuschrecke {f} noun (grey) catbird [Dumetella carolinensis] [Br.] Katzendrossel {f} noun (grey) four-eyed opossum [Philander opossum] Cuica {f} noun (grey) hypocolius [Hypocolius ampelinus] [Br.] Seidenwürger {m} noun (grey) mullet [Mugilidae] [Br.] Meeräsche {f} noun (grid) cut-off voltage Gittersperrspannung {f} noun (grid) pattern generator Gittergeber {m} [bei Testbildern] noun (grilled) pork cutlet Karbonade {f} vom Schwein [regional] [Schweinekotelett] noun (grinding) dresser Abrichter {m} noun (grizzled) pintail [Acisoma panorpoides (ascalaphoides)] Gefleckter Nadelschwanz {m} [Libellenart] noun (grocery) bag Gug {f} [schwäb.] [Tüte, bes. Einkaufstüte] noun (ground) control point Passpunkt {m} noun (group) supervisory board Konzernaufsichtsrat {m} noun (group of) buildings Gebäudlichkeiten {pl} [selten für: Gebäudekomplex, Gebäudegruppe] noun (growth) habit Wuchsform {f} noun (guaranteed) minimum interest return (garantierte) Mindestverzinsung {f} noun (Guatemalan) emerald spiny lizard [Sceloporus taeniocnemis] Chiapas-Stachelleguan {m} noun (Guatemalan) emerald spiny lizard [Sceloporus taeniocnemis] Smaragdgrüner Stachelleguan {m} noun (guest) auditor Gasthörer {m} noun (guest) auditor [female] Gasthörerin {f} noun (Guianan) streaked antwren [Myrmotherula surinamensis] Surinamameisenschlüpfer {m} noun (Guianan) weeper capuchin [Cebus olivaceus, syn.: C. annellatus, C. apiculatus, C. castaneus, C. nigrivittatus] Brauner Kapuzineraffe {m} noun (guitar) pick Plektrum {n} noun (gullible) voters {pl} Stimmvieh {n} [pej.] noun (gum) ammoniac [Dorema ammoniacum] Ammoniakgummi {m} {n} noun (gum) karaya tree [Sterculia urens] (Brennender) Stinkbaum {m} [Karayabaum] noun (gum) ladanum [Cistus ladanifer] Lack-Zistrose {f} noun (gum) tragacanth milkvetch [Astragalus gummifer, syn.: A. rayatensis, Astracantha gummifera] Gummitragant {m} noun (gum of the) palas [Butea monosperma, syn.: B. braamania, B. frondosa, Erythrina monosperma, Plaso monosperma var. flava, Rudolphia frondosa] Malabar-Lackbaum {m} [auch Lackbaum] noun (gum of the) palas [Butea monosperma, syn.: B. braamania, B. frondosa, Erythrina monosperma, Plaso monosperma var. flava, Rudolphia frondosa] Palasabaum {m} noun (gum of the) palas [Butea monosperma, syn.: B. braamania, B. frondosa, Erythrina monosperma, Plaso monosperma var. flava, Rudolphia frondosa] Plossobaum {m} noun (gum of the) palas [Butea monosperma, syn.: B. braamania, B. frondosa, Erythrina monosperma, Plaso monosperma var. flava, Rudolphia frondosa] Waldfeuer {n} [auch Waldfeuerbaum] noun (gymnastics) tournament Turnfest {n} noun (Gypsy) varda Zigeunerwagen {m} [Vardo] noun (habitual) debtor Schuldenmacher {m} noun (habitual) debtor [female] Schuldenmacherin {f} noun (Hague) Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (Haager) Übereinkommen {n} über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung noun (Hail, Caesar,) those who are about to die salute you. [combatants' salute to the Roman emperor] (Heil dir, Cäsar,) die Todgeweihten grüßen dich. [Kämpfer zum römischen Kaiser] (hair) flip [Am.] Haartolle {f} [in die Stirn fallend] noun (hair) grease [Am.] Pomade {f} noun (hair) quiff [esp. Br.] Haartolle {f} [in die Stirn fallend] noun (hair) relaxer [Am.] Haarglättungsmittel {n} noun (hair) ribbon Haarband {n} [Schleife] noun (hair) ribbon Haarschleife {f} noun (hair) rinse Spülung {f} [Haarspülung] noun (hair) setting lotion Haarfestiger {m} noun (hair) setting spray Haarfestiger {m} [Spray] noun (hair) stubble {sg} Haarstoppeln {pl} noun (hair-line) graticule Strichplatte {f} [z. B. in Zielfernrohr, zum Abschätzen von Entfernungen] noun (hairy) alpenrose / alpen rose [Rhododendron hirsutum] Almrausch {m} [österr.] [südd.] [Alpenrose] noun (hairy) alpenrose / alpen rose [Rhododendron hirsutum] Steinrose {f} [Alpenrose] noun (hairy) alpenrose [Rhododendron hirsutum] [alpine rose] Almenrausch {m} [österr.] [südd.] noun (hairy) alpenrose [Rhododendron hirsutum] [alpine rose] Almrausch {m} [österr.] [südd.] [Alpenrose] noun (hairy) alpenrose [Rhododendron hirsutum] [alpine rose] Steinrose {f} [regional] [Alpenrose] noun (hairy) Alpine rose [Rhododendron hirsutum] Almrausch {m} [österr.] [südd.] [Alpenrose] noun (hairy) Alpine rose [Rhododendron hirsutum] Steinrose {f} [Alpenrose] noun (hairy) galinsoga [Galinsoga quadriradiata, syn.: G. ciliata, Adventina ciliata] Behaartes Franzosenkraut {n} noun (hairy) galinsoga [Galinsoga quadriradiata, syn.: G. ciliata, Adventina ciliata] Behaartes Knopfkraut {n} noun (hairy) galinsoga [Galinsoga quadriradiata, syn.: G. ciliata, Adventina ciliata] Raues Knopfkraut {n} noun (hairy) galinsoga [Galinsoga quadriradiata, syn.: G. ciliata, Adventina ciliata] Vierstrahliges Knopfkraut {n} noun (hairy) galinsoga [Galinsoga quadriradiata, syn.: G. ciliata, Adventina ciliata] Zottiges Franzosenkraut {n} noun (hairy) lady's mantle [Alchemilla monticola] Bergwiesen-Frauenmantel {m} noun (hairy) marron [Cherax tenuimanus] Blauer Marron-Krebs {m} [Handelsname] noun (hairy) marron [Cherax tenuimanus] Großer Australkrebs {m} noun (hairy) marron [Cherax tenuimanus] [species of crayfish] Marron {m} [Flusskrebs] noun (hairy) toad lily [Tricyrtis hirta, syn.: Tricyrtis japonica] Borstige Krötenlilie {f} noun (hairy) toad lily [Tricyrtis hirta, syn.: Tricyrtis japonica] Japanische Krötenlilie {f} noun (hairy) toad lily [Tricyrtis hirta, syn.: Tricyrtis japonica] Japankrötenlilie {f} noun (hairy) toad lily [Tricyrtis hirta, syn.: Tricyrtis japonica] Tigerstern {m} noun (hairy) toad lily [Tricyrtis hirta] Purpur-Krötenlilie {f} noun (hairy) toad lily [Tricyrtis hirta] Rauhaarige Krötenlilie {f} noun (half a) liter [Am.] (halbes) Maß {n} [ein (halber) Liter] [südd.] noun (Hall's) marriage theorem Heiratssatz {m} [Satz von Hall] noun (Hamburg) College for the Female Sex (Hamburger) Hochschule {f} für das weibliche Geschlecht noun (Hamburger) buns Buns {pl} [Hamburgerbrötchen] noun (hammered) dulcimer Hackbrett {n} noun (hammered) dulcimer player Hackbrettspieler {m} noun (hammered) dulcimer player [female] Hackbrettspielerin {f} noun (hand) brace [drill] Handbohrer {m} noun (hand) bulb ear syringe Ohrenball {m} [Klistierspritze] noun (hand) card Karde {f} [Handkarde] noun (hand) drilling hammer Schlegel {m} [alt] [Fäustel] noun (hand) drilling hammer [Am.] Fäustel {m} [Hammer mit kurzem Stiel und schwerem Kopf] noun (hand) ejector [revolver] Hülsenausstoßer {m} [Revolver] noun (hand) gripper Fingerhantel {f} noun (hand) pallet truck Gabelhubwagen {m} noun (hand) pallet truck Handhubwagen {m} noun (hand) puppet Handpuppe {f} noun (hand-held) metal detector (wand) Metall-Detektor {m} (in Stabform) noun (hand-hewn) square-log Schrotholz- [Schrotholzkirche, Schrotholzhaus] adj (handheld) concrete saw Motortrennschneider {m} [auch: Motor-Trennschneider] noun (handheld) concrete saw Trennschneider {m} [Motortrennschneider] noun (handheld) radio transceiver (handliches) Sprechfunkgerät {n} noun (handheld) water permeability tester Wasserpermeabilitätshandprüfer {m} noun (handheld) water permeability tester Wasserpermeabilitätsprüfer {m} noun (handle) attachment Attasche {f} noun (handsewn) welted shoes (von Hand) rahmengenähte Schuhe {pl} noun (handsome) woollywort [esp. Br.] [Trichocolea tomentella] Filziges Haarkelchmoos {n} noun (handsome) woollywort [esp. Br.] [Trichocolea tomentella] Filzmoos {n} noun (handsome) woolywort [Am.] [Trichocolea tomentella] Filziges Haarkelchmoos {n} noun (handsome) woolywort [Am.] [Trichocolea tomentella] Filzmoos {n} noun (hanging) lobster claw [Heliconia rostrata] (Hängende) Hummerschere {f} [immergrüne Staude] noun (hangman's) noose Galgenstrick {m} noun (Hans) Holbein the Elder (Hans) Holbein der Ältere (harbour) wall [Br.] Damm {m} [Hafendamm] noun (hard) cardboard cover Kartonage {f} [fester Pappeinband] noun (hard) disk drive lever Laufwerkhebel {m} noun (hard) disk platter Platte {f} [einer Festplatte] noun (hard) disk Platte {f} [ugs.] [Festplattenlaufwerk] noun (hard) roe [fish eggs] Rogen {m} noun (hard) shoe-cleaning brush Dreckbürste {f} noun (Hardy) Cross method Cross-Verfahren {n} noun (hardy) grapeleaf / grape leaf anemone [Anemone tomentosa] Filzblättrige Anemone {n} noun (hardy) grapeleaf / grape leaf anemone [Anemone tomentosa] Filzblättrige Herbst-Anemone {f} noun (Hartree) atomic units Hartree-Einheiten {pl} noun (hat) peg [also: hatpeg] Huthaken {m} noun (Have a) Blessed Ramadan! Einen gesegneten Ramadan! (Have a) safe journey! [esp. Br.] Gute Fahrt! (Have a) safe trip! Gute Fahrt! (having) the thickness of a finger [postpos.] fingerdick adj (Hawaiian) airplant / air plant [Kalanchoe pinnata, syn.: Bryophyllum calycinum, Cotyledon pinnata, Vereia pinnata] Brutblatt {n} [Goethe-Pflanze] noun (Hawaiian) orchid tree [Bauhinia purpurea] Purpurrote Bauhinie {f} noun (Hawaiian) pikake [Jasminum sambac] [Arabian jasmine] Arabischer Jasmin {m} noun (Hawaiian) shell bra Muschel-BH {m} noun (head) gamekeeper Kammerjäger {m} [Leibjäger oder Wildheger] noun (head) hair Haupthaar {n} noun (head) hair Kopfbehaarung {f} noun (head) hair Kopfhaar {n} noun (head) landing [flight of stairs] Austrittpodest {n} [die Ebene am oberen Ende einer Treppe] noun (head) start [fig.] Vorsprung {m} noun (header) tank Wasserkasten {m} [Motorkühler] noun (headlamp) flasher Lichthupe {f} noun (headless) tambourine Schellenreif {m} noun (headless) tambourine Schellenring {m} noun (headless) tambourines Tamburine {pl} [ugs.] [Schellenringe, Schellenreife, Schellenkränze] noun (headless) tambourine Tamburin {n} [ugs.] [Schellenring, Schellenreif, Schellenkranz] noun (headlight) eyebrow Scheinwerferblende {f} [Leiste auf Autoscheinwerfer; auch ”böser Blick”] noun (head of) cabbage Krautkopf {m} noun (health) cure Kur {f} noun (Health Canada) Medical Device Establishment License [Can.] MDEL {f} [Zulassungsverfahren für Produkte der Klasse I, Kanada] noun (Health Canada) Medical Device Licence [Br.] MDL {f} [kanadische Medizinproduktelizenz] noun (healthy) carrier Konduktor {m} [Genetik] noun (heart) valve replacement Herzklappenersatz {m} [Operation] noun (heart-leaf) foamflower [Tiarella cordifolia] Herzblatt-Schaumblüte {f} noun (heart-leaf) foamflower [Tiarella cordifolia] Herzblättrige Schaumblüte {f} noun (heath) spotted orchid [Dactylorhiza maculata, syn.: D. maculata ssp. maculata, Orchis maculata] Gefleckte Kuckucksblume {f} noun (heating) oil dealer Heizölhändler {m} noun (heavily) lined [face] faltenreich [Gesicht] adj (heavily) sedated betäubt adj past-p (heavy) construction sum Bausumme {f} noun (heavy) plate mill Grobblechstraße {f} [Walzwerk] noun (heavy) plate mill Grobblechwalzwerk {n} noun (heavy-duty) power socket Kraftsteckdose {f} noun (heavy-duty) pump with rolled steel housing Walzstahlpumpe {f} noun (Hegelian) triad thesis-antithesis-synthesis (Hegel'sche) Trias {f} These-Antithese-Synthese noun (helmet) cheese [Br.] [vulg.] Eichelkäse {m} [vulg.] [Smegma] noun (helpless) helper syndrome Helfersyndrom {n} noun (hemostatic / haemostatic) scalp clip Kopfhautklammer {f} noun (hemp) dogbane [Apocynum cannabinum] Amerikanisches Hundsgift {n} noun (hemp) dogbane [Apocynum cannabinum] Indianischer Hanf {m} noun (hen / chicken) roost Hühnerstange {f} noun (her / his) eyes a-twinkle mit einem Augenzwinkern (herb) bennet [Geum urbanum] [wood avens] Benediktenkraut {n} [Echte Nelkenwurz] noun (herb) hyssop [Hyssopus officinalis] Josefskraut {n} [regional] [Echter Ysop] noun (herbal) brew Aufguss {m} noun (here) in these parts hierzulande adv (here) in this country hierzulande adv (hereditary) factor Erbfaktor {m} noun (Her Majesty's) Land Registry [Br.] <(HM) Land Registry> Grundbuchamt {n} [in England und Wales] noun (Hero's) aeolipile Heronsball {m} noun (herpes) zoster [Herpes zoster] Gürtelrose {f} [ugs.] [Herpes Zoster] noun (high) alpine hochalpin adj (high) altarpiece [of a high altar] Hochaltar {m} noun (high) bladder neck (hohe) Querbarre {f} [Urologie] noun (High) Chain Jura Kettenjura {m} noun (high) crimes and misdemeanors (hohe) Verbrechen und Vergehen noun (high) heel Stöckel {m} [ugs.] [kurz für: Stöckelabsatz] noun (high) plateau Hochplateau {n} noun (high) profile (hoher) Bekanntheitsgrad {m} noun (high) quality wine [from a recognized growing area and made with a permitted type of grape] Qualitätswein {m} noun (high) school dropout Schulabbrecher {m} noun (high) school dropout [female] Schulabbrecherin {f} noun (high) society dame Societydame {f} [ugs.] noun (high) steppage gait Steppergang {m} noun (high-lift) fork truck Hubstapler {m} noun (high-pitched) buzzing sound Fiepen {n} noun (high-ranking) party official (hoher) Parteikader {m} noun (high / low) degree of aquatic pollution (hohe / niedere) Gewässerbelastung {f} noun (highly) effective wirkungsreich adj (highly) fashionable mondän adj (highly) resinous kienig adj (highly) sensitive [data, information, etc.] (streng) vertraulich [Daten, Informationen usw.] adj (highway) ice plant [Carpobrotus edulis] Essbare Mittagsblume {f} noun (highway) ice plant [Carpobrotus edulis] Gelbe Mittagsblume {f} noun (highway) ice plant [Carpobrotus edulis] Hexenfinger {m} noun (highway) ice plant [Carpobrotus edulis] Hottentottenfeige {f} noun (highway) ice plant [Carpobrotus edulis] Pferdefeige {f} noun (highway) rest stop [Am.] Autobahnraststätte {f} noun (Himalayan) blue sheep [Pseudois nayaur] Nahur {m} [Blauschaf] noun (Himalayan) whorlflower [Morina longifolia] Langblättrige Kardendistel {f} noun (Himalayan) whorlflower [Morina longifolia] Nepal-Kardendistel {f} noun (Hinckley's) golden columbine [Aquilegia chrysantha, syn.: A. sulphurea] Gold-Akelei / Goldakelei {f} noun (Hinckley's) golden columbine [Aquilegia chrysantha, syn.: A. sulphurea] Goldsporn-Akelei {f} noun (hinged) lid Klappdeckel {m} noun (hinged) lid Klappe {f} noun (hired) muscle {sg} [sl.] (angeheuerte) Schläger {pl} noun (Hispania) Baetica (Hispania) Baetica {f} noun (historic) peace churches (historische) Friedenskirchen {pl} noun (historic) town centre [Br.] (historischer) Stadtkern {m} noun (historical) reenactment Reenactment {n} [Nachspielen historischer Ereignisse] noun (historical) reenactment Reinszenierung {f} [Nachspielen historischer Ereignisse] noun (historical) turning point Zeitenwende {f} [fig.] noun (holding) strip Steg {m} [Etikettenabstand auf Druckbogen] noun (hole) filler Spachtelmasse {f} noun (hole) reamer Lochstrecker {m} noun (holiday) destination of countless tourists Ferienziel {n} zahlloser Urlauber noun (holistic) health adviser Gesundheitsberater {m} noun (holistic) health advisor Gesundheitsberater {m} noun (Holy) Mass heilige Messe {f} noun (Holy) Orders Weihen {pl} noun (Holy City of) Jerusalem Jerusalem {n} noun (home) fabric store Heimtextiliengeschäft {n} noun (Honduran) curlyhair tarantula [Brachypelma albopilosum] Kraushaar-Vogelspinne {f} noun (honey) bee behavior [Am.] Bienenverhalten {n} noun (honey) bee behaviour [Br.] Bienenverhalten {n} noun (honey) pomelo [Citrus grandis] Pomelo {f} noun (honey) yield Tracht {f} [Honigernte] noun (honor) snack box [Am.] Snackbox {f} noun (hooded) hair-dryer [e.g. in a salon] Trockenhaube {f} noun (hooded) tube lichen [Hypogymnia physodes] (Gewöhnliche) Blasenflechte {f} noun (hooded) tube lichen [Hypogymnia physodes] Blattförmige Blasenflechte {f} noun (horizontal) bed-type milling machine (horizontale) Bettfräsmaschine {f} noun (horizontally) striped pullover Ringelpullover {m} noun (Horner's) oculopupillary syndrome okulopupilläres Syndrom {n} [Horner-Syndrom] noun (horny) goat weed [Hypericum perforatum] Echtes Johanniskraut {n} noun (Horror of) horrors! [hum.] Ach, du liebes bisschen! (horse) buggies Kutschen {pl} noun (horse) carousel [Am.] Reitschule {f} [veraltet] [regional] [Pferdekarussell] noun (horse) chestnut leafminer (moth) [Cameraria ohridella] Kastanienminiermotte {f} noun (horse) crest Mähnenkamm {m} noun (horse) fodder Pferdefutter {n} noun (horse) merry-go-round Reitschule {f} [veraltet] [regional] [Pferdekarussell] noun (horse) riding event Reitveranstaltung {f} noun (horse) riding helmet Reithelm {m} noun (horse) riding helmet Reitschutzhelm {m} noun (horse) roundabout Reitschule {f} [veraltet] [regional] [Pferdekarussell] noun (horse) rug Pferdedecke {f} noun (horse) slinky Mähnenschutz {m} noun (horse) stud farm Stammgestüt {n} noun (horse) trappings {pl} Prunkgeschirr {n} [für Pferde] noun (horsedrawn) bridal carriage Brautkutsche {f} noun (horsedrawn) bridal coach Brautkutsche {f} noun (horsedrawn) bride's carriage Brautkutsche {f} noun (horsedrawn) bride's coach Brautkutsche {f} noun (horsedrawn) wedding carriage Brautwagen {m} [Hochzeitskutsche] noun (horsedrawn) wedding carriage Hochzeitskutsche {f} noun (horsedrawn) wedding coach Brautwagen {m} [Hochzeitskutsche] noun (horsedrawn) wedding coach Hochzeitskutsche {f} noun (horseshoe-shaped) fringe of hair Haarkranz {m} [um eine Glatze] noun (hospital) overbed table Betttisch {m} [für den liegenden Patienten] noun (hot) bee ball Hitzekugel {f} [Bienen] noun (hot) glue gun Klebepistole {f} noun (hot) grog Grog {m} noun (hot) pressing Bügeln {n} [bes. von Hosen] noun (hot) punch Punsch {m} noun (hot) sizzling day [coll.] sehr heißer Tag {m} noun (hot) whip [Am.] [sl.] [nice car, usu. expensive] heiße Karre {f} [ugs.] noun (hot dip) galvanized coating Feuerverzinkungsschicht {f} noun (hotel) bellman [Am.] Gepäckträger {m} im Hotel noun (hotel) room boy Roomboy {m} noun (hourglass) worm-and-roller steering Schneckenlenkung {f} [mit Schneckenrad] noun (hourly) teaching load Stundendeputat {n} noun (hourly) wage rate Stundenlohn {m} noun (hour of) commemoration Gedenkstunde {f} [Gedenkfeier] noun (house) account book Haushaltsbuch {n} noun (house) account book Wirtschaftsbuch {n} [Haushaltsbuch] noun (house) cleaning Reinemachen {n} (im Haus) noun (house) dust mite [Dermatophagoides pteronyssinus / farinae] Hausstaubmilbe {f} noun (house) resident Hausbewohner {m} noun (House of) Bernadotte [royal dynasty of Sweden] Bernadottes {pl} [Hause Bernadotte] noun (hovering) cave pygmy-goby [Trimma tevegae] Blaustreifen-Zwerggrundel {f} noun (hovering) cave pygmy-goby [Trimma tevegae] Neon-Zwerggrundel {f} noun (HTTP) referrer Referrer {m} noun (huge) tome Schwarte {f} [ugs.] [hum.] [dickes Buch] noun (huge) tome Wälzer {m} [ugs.] [dickes Buch] noun (hull) side skirt [on military tanks] Kettenschürze {f} [an Panzern] noun (human) breast milk Weibermilch {f} [veraltet] [Frauenmilch] noun (human) breast milk [supplied by a woman other than the baby's mother] Frauenmilch {f} [bes. die Milch fremder Mütter] noun (human) child skull (menschlicher) Kinderschädel {m} noun (human) colostrum Erstmilch {f} [Kolostrum] noun (human) earlobe [Lobulus auriculae] Ohrläppchen {n} noun (human) lung fluke [Paragonimus westermani] Lungenwurm {m} noun (human) skin Schwarte {f} [ugs.] [salopp] [menschliche Haut] noun (Humboldt's) white-fronted capuchin [Cebus albifrons] Weißstirn-Kapuzineraffe {m} noun (hump-billed) velvet scoter [Melanitta (fusca) deglandi] Amerikanische Samtente {f} noun (hump-billed) velvet scoter [Melanitta (fusca) deglandi] Höckerschnabelente {f} noun (hunting) lodge Jagdhütte {f} [Haus] noun (hydraulic) bomb jack (hydraulischer) Bombenheber {m} noun (hydraulic) floor jack (hydraulischer) Wagenheber {m} [in Kfz-Werkstätten] noun (hypo) clearing agent Wässerungshilfe {f} [Filmentwicklung] noun (hypodermic) needle Kanüle {f} noun (I'd like) a shave, please. Rasieren, bitte! [beim Friseur] (I'll) be back later. Ich bin bald zurück. (I'll) be back later. Ich komme bald wieder. (I'll) be right back. (Ich) bin gleich wieder da. (I'm) pleased to meet you. Angenehm. (I'm) pleased to meet you. Freut mich. (I'm) pleased to meet you. Sehr erfreut, Sie kennenzulernen. (I) hate it when that happens. Ich hasse es, wenn das passiert. (I) hope it helps! Ich hoffe, es hilft! (I) mustn't grumble. [coll.] Ich kann mich nicht beklagen. (I) mustn't grumble. [coll.] Ich kann nicht klagen. (I am) just browsing, thank you. [in a shop] Ich möchte mich nur umschauen, danke. (I am) Part of that Power which would // The Evil ever do, and ever does the Good. [trans. G. M. Priest] (Ich bin) Ein Teil von jener Kraft, // Die stets das Böse will und stets das Gute schafft. [J. W. v. Goethe] (I am) your obedient servant [archaic] mit (den) besten Empfehlungen [z. B. Schlussformel im Brief] (ice) figure skater Eiskunstläufer {m} noun (ice) figure skater [female] Eiskunstläuferin {f} noun (ice) floe Eisscholle {f} noun (ice) floe Treibeis {n} noun (ice) skater Eiskunstläufer {m} noun (ice) skater Schlittschuhläufer {m} noun (ice) skater [female] Schlittschuhläuferin {f} noun (ice) skates Schlittschuhe {pl} noun (ice) skating dress Eislaufkleid {n} noun (ice) skating Schlittschuhlaufen {n} noun (ice) speed skater Eisschnellläufer {m} noun (ice) speed skater [female] Eisschnellläuferin {f} noun (ice-cream) cone [Am.] Eishörnchen {n} noun (ideal) tank circuit (idealer) Schwingkreis {m} noun (ideological) exploitation Indienstnahme {f} [geh.] [Instrumentalisierung] noun (IEC) socket [C19] Kaltgerätebuchse {f} noun (If I were) Given the chance, I wouldn't hesitate. Wenn ich die Möglichkeit hätte, würde ich nicht zögern. (ignition) timing light Stroboskoplampe {f} noun (illegal) disposal of waste (illegale) Abfallentsorgung {f} noun (illuminated) vanity mirror (beleuchteter) Kosmetikspiegel {m} noun (illuminated) vanity mirror (beleuchteter) Make-up-Spiegel {m} noun (image) focusing Bildeinstellung {f} noun (image) focussing [spv.] Bildeinstellung {f} noun (image) noise Bildrauschen {n} noun (image) stitching Stitching {n} noun (image) windowing Bildfensterung {f} noun (immigrant) sausage ground beetle [Carabus (Tachypus) cancellatus] Großer Feldlaufkäfer {m} noun (immigrant) sausage ground beetle [Carabus (Tachypus) cancellatus] Körnerwarze {f} [Käferart] noun (impact) avalanche transit time diode Lawinenlaufzeitdiode {f} noun (impact) drilling machine Schlagbohrmaschine {f} noun (impressive) sight [spectacle] Schauspiel {n} [beeindruckender Anblick] noun (imprisonment in an) open prison offener Vollzug {m} noun (in) a month from today heute in einem Monat adv (in) another way auf andere Art adv (in) Bristol fashion [Br.] in bester Ordnung adj (in) early May Anfang Mai adv (in) full blast in voller Lautstärke (in) mid-afternoon (mitten) am Nachmittag adv (in) some other way sonst wie [ugs.] adv (in) some other way sonstwie [ugs.] [alt] adv (in) tandem [horses] hintereinander im Gespann adv (in) tandem [one behind the other] hintereinander adv (in) the following week in der Folgewoche adv (in) the following week in der Woche darauf (in) the mid-eighties Mitte {f} der achtziger Jahre noun (in) the next year im folgenden Jahr (in-line) screw machine Schneckenkolbenmaschine {f} [Kunststofftechnik] noun (in-line) screw machine Schneckenmaschine {f} [Kunststofftechnik] noun (inappropriate) jocularity Witzelsucht {f} noun (incandescent) filament Glühfaden {m} [in Glühbirnen] noun (incident) light metering Lichtmessung {f} noun (incidental) legal consequences Nebenfolgen {pl} noun (incisal) bite force Bisskraft {f} [Beißkraft] noun (income) tax bracket Lohnsteuerklasse {f} noun (income from) work while registered unemployed Zwischenverdienst {m} [schweiz.] noun (independent) vehicle heater Standheizung {f} noun (Indian) blues [Perionyx excavatus] [blueworms] Kompostwürmer {pl} [kommerziell hergestellte Erdwürmer für Wurmkompostierung, zur Familie der Megascolecidae gehörig] noun (Indian) broad-tailed warbler [Schoenicola platyura / platyurus] Rundschwanzsänger {m} noun (Indian) crapemyrtle / crape myrtle [Lagerstroemia indica, syn.: Lagerstroemia chinensis] Chinesische Kräuselmyrte {f} noun (Indian) crapemyrtle / crape myrtle [Lagerstroemia indica, syn.: Lagerstroemia chinensis] Chinesische Lagerströmie {f} noun (Indian) crepemyrtle / crepe myrtle [Lagerstroemia indica, syn.: Lagerstroemia chinensis] Chinesische Kräuselmyrte {f} noun (Indian) crepemyrtle / crepe myrtle [Lagerstroemia indica, syn.: Lagerstroemia chinensis] Chinesische Lagerströmie {f} noun (Indian) gavial [Gavialis gangeticus] Echter Gavial {m} noun (Indian) gavial [Gavialis gangeticus] Gangesgavial {m} noun (Indian) gavial [Gavialis gangeticus] Gharial {m} noun (Indian) glassy fish [Parambassis ranga] Indischer Glasbarsch {m} noun (Indian) great black woodpecker [Dryocopus javensis] Weißbauch-Schwarzspecht {m} noun (Indian) house crow [Corvus splendens] Glanzkrähe {f} noun (Indian) jungle nightjar [Caprimulgus indicus] Dschungelnachtschwalbe {f} noun (Indian) lodge [Am.] Indianerzelt {n} [Tipi, Wigwam] noun (Indian) lotus [Nelumbo nucifera] Indische Lotosblume {f} noun (Indian) orange-spine unicorn [Naso elegans, syn.: Naso literatus] Gelbklingen-Nashornfisch {m} noun (Indian) river tern [Sterna aurantia] Hinduseeschwalbe {f} noun (Indian) rubber shoes Gummischuhe {pl} noun (Indian) rubber tree [Ficus elastica] Gummibaum {m} noun (Indian) skipper frog [Euphlyctis cyanophlyctis] Indischer Kapitänsfrosch {m} noun (Indian) snakewood [Cecropia peltata] Kanonenbaum {m} noun (Indian) snakewood [Cecropia peltata] Karibischer Ameisenbaum {m} noun (Indian) snakewood [Cecropia peltata] Trompetenbaum {m} noun (Indian) spectacled cobra [Naja naja naja] Brillenschlange {f} noun (Indian) spectacled cobra [Naja naja naja] Indische Kobra {f} noun (Indian) sweet-clover [Melilotus indicus] Kleinblütiger Steinklee {m} noun (Indian) temple hair (indisches) Tempelhaar {n} noun (Indian) white-rumped vulture [Gyps bengalensis, syn.: Pseudogyps bengalensis] Bengalengeier {m} noun (Indian) white-rumped vulture [Gyps bengalensis, syn.: Pseudogyps bengalensis] Bengalgeier {m} noun (Indian) white-rumped vulture [Gyps bengalensis] Weißrückengeier {m} [Bengalgeier] noun (Indian) wood-oats / woodoats {pl} [treated as sg.] [Chasmanthium latifolium] Plattährengras {n} noun (individual) congregation Einzelgemeinde {f} noun (individual) medley Lagenschwimmen {n} noun (individual) prescription limit Richtgröße {f} [individuell, Arzneimittel] noun (Indo-Pacific) stout moray [Gymnothorax eurostus] Abbotts Muräne {f} noun (Indo-Pacific) stout moray [Gymnothorax eurostus] Gelbflecken-Muräne {f} noun (Indomalayan) pencil-tailed tree mouse [Chiropodomys gliroides, syn.: C. jingdongensis, C. niadis, C. penicillatus, Mus peguensis] Indomalayische Pinselschwanz-Baummaus {f} noun (indoor) ice rink Eissporthalle {f} noun (indoor) slippers Dappen {pl} [fränk.] [Hausschuhe, Pantoffel] noun (induced) abortion Schwangerschaftsunterbrechung {f} noun (industrial) injury benefit Verletztengeld {n} noun (industrial) placement Praktikum {n} in der Industrie noun (industrial) supervisor Industriemeister {m} noun (industry) sector index Branchenindex {m} noun (infant) nursing room Stillzimmer {n} noun (infant) spasms Fraisen {pl} [österr.] noun (infantile) cerebral palsy zerebrale Kinderlähmung {f} noun (infantile) colic Säuglingskolik {f} [ugs.] [exzessives Schreien im Säuglingsalter] noun (infantile) hemangioma [Am.] Erdbeerfleck {m} [ugs.] [Hämangiom, Blutschwamm] noun (infantry) grunt [sl.] [infantryman] Stoppelhopser {m} [Soldatensprache] [hum.] [Infanterist] noun (infantry) hanger [small saber] Kurzsäbel {m} noun (infectious) mononucleosis [Mononucleosis infectiosa] Monozytenangina {f} noun (infinite) goodness Allgüte {f} noun (inflatable) armbands Schwimmflügel {pl} noun (information on) train times Zugauskunft {f} [Service] noun (initial) reason Ausgangsgrund {m} noun (initial) setup mode Einrichtbetrieb {m} noun (initial) setup operation Einrichtbetrieb {m} noun (injector) nozzle Düse {f} [Einspritzventil] noun (ink) duct Farbkasten {m} [Druckmaschine] noun (ink) duct roller Farbduktorwalze {f} [Druckmaschine] noun (ink) duct roller Farbduktorzylinder {m} [Druckmaschine] noun (ink) duct roller Farbduktor {m} [Druckmaschine] noun (ink) duct roller Farbkastenwalze {f} [Druckmaschine] noun (ink) ribbon cassette Farbbandkassette {f} noun (ink) ribbon feed Farbbandvorschub {m} noun (ink) ribbon film Farbbandfilm {m} noun (ink) standish [archaic] Tintengarnitur {f} noun (innate) sense of language Sprachgefühl {n} noun (inner) amniotic membrane [caul] (innere) Eihaut {f} noun (inner) city toll City-Maut {f} [ugs.] noun (inner) city toll Innenstadtmaut {f} noun (inner) conflict Zerrissenheit {f} noun (inner) mudshield [inside the wheel arch] Schottblech {n} noun (inner) roll axis (innere) Rollachse {f} noun (in order) to avoid sth. zur Vermeidung [+Gen.] (in order) to be polite höflichkeitshalber adv (in order) to distinguish it from in Abgrenzung zu (in order) to do sth. um etw. zu tun (in order) to get some closure um damit abschließen zu können (in order) to limit the damage zur Schadensbegrenzung (in order) to look inward (um) inne zu halten (in order) to maintain zur Wahrung [+Gen.] (in order) to play for time zum Zeitgewinnen [als Verzögerungstaktik] (in order) to prevent mold formation [Am.] um (der) Schimmelbildung vorzubeugen (in order) to tone down sth. um etw. abzumildern (in order) to um zu (inpatient) ward Bettenstation {f} noun (input) screen Eingabefeld {n} [Eingabemaske] noun (inset) minute recorder im Ziffernblatt versenkter Minutenzähler {m} [b. Stoppuhr] noun (inspection) window Sichtfenster {n} noun (installation) cabinet Montageschrank {m} noun (instant) coffee crystals {pl} Instantkaffee {m} noun (instinctual) self-control Triebbeherrschung {f} noun (instrument) panel lighting Beleuchtungseinrichtung {f} der Instrumententafel noun (instrument) range switch Messbereichsschalter {m} noun (instrument) tuner Stimmgerät {n} noun (insulating) spacing Isolierabstand {m} noun (insurance) against all risks Versicherung {f} gegen alle Gefahren noun (insurance) coverage fund Deckungsstock {m} noun (insurance) policy Polizze {f} [österr.] noun (insurance) policy Versicherungspolizze {f} [österr.] noun (insurance) pool Versicherungsgemeinschaft {f} [Pool] noun (integrated) monolithic circuit Festkörperschaltkreis {m} [integrierte Halbleiterschaltung] noun (intellectual) flight (intellektueller) Höhenflug {m} noun (intellectual) grasp Auffassungsfähigkeit {f} noun (intellectual) grasp Auffassungsgabe {f} noun (intensive care) burn unit Verbrennungsintensivstation {f} noun (intentional) head butt (absichtlicher) Kopfstoß {m} [Boxen] noun (intercom) buzzer Türklingel {f} noun (interest) capitalization Aufzinsung {f} noun (interest) rate target Zinsziel {n} noun (interior) furnishings {pl} Inneneinrichtung {f} noun (intermediate) link Zwischenglied {n} noun (internal) correction statement (interner) Korrekturbeleg {m} noun (International) Chemistry Olympiad Chemieolympiade {f} noun (International) Dollard Route (Internationale) Dollart-Route {f} [auch: Dollard-Route] noun (international) prefix Verkehrsausscheidungsziffer {f} noun (interproximal) stripping Kontaktpunktbeschleifung {f} noun (interproximal) stripping Strippen {n} [ugs.] [Kontaktpunktbeschleifung] noun (intervertebral) disc Bandscheibe {f} noun (intervertebral) disc operation Bandscheibenoperation {f} [auch: Bandscheiben-Operation] noun (intervertebral) disk operation [Am.] Bandscheibenoperation {f} [auch: Bandscheiben-Operation] noun (intervertebral) disk replacement surgery [Am.] Bandscheibenersatzchirurgie {f} noun (intervertebral) disk [Am.] Bandscheibe {f} noun (intestinal) loops without peristalsis stehende Darmschlingen {pl} noun (intestinal) loops without peristalsis stehende Schlingen {pl} noun (intestinal) obstruction mechanischer Ileus {m} noun (intestinal) peristalsis Darmbewegung {f} noun (intestinal) voiding Darmentleerung {f} noun (in the) boondocks [Am.] [coll.] jwd [ugs.] [Berlinerisch, hum.: janz weit draußen] (in the) Danish style dänische Art [postpos.] adj (in the) mornings vormittags adv (in the) Paris style (auf) Pariser Art (in the) queen's style (nach) Königinart (in the) quiescent (condition) ruhend (in the) stationary (condition) ruhend (intraaural) earphone Einsteckhörer {m} noun (intrinsic) angular momentum Drall {m} [Drehimpuls] noun (invaluable) home help [female] Perle {f} [veraltet] [ugs., hum.: Hausgehilfin] noun (inversely) tapered bore [woodwind instrument] invers konische Bohrung {f} [Holzblasinstrument] noun (inverted) catenary arch umgekehrter Kettenbogen {m} [Parabelbogen] noun (invisible / hidden) earpiece (unsichtbarer / versteckter) Ohrhörer {m} noun (involuntarily) committed zwangseingewiesen adj (involuntary) manslaughter fahrlässige Tötung {f} noun (involuntary) spasmodic winking [Spasmus nictitans] Zwinkerkrampf {m} noun (inward) wrath [literary or hum.] Ingrimm {m} [geh.] noun (inwardly) torn zerrissen [fig.] adj (ionization) radiation damage Strahlenschaden {m} [durch ionisierende Strahlung] noun (Irish) travellers [Br.] [diddycoys] (irisches) fahrendes Volk {n} [keine echten Zigeuner] noun (iron) bloom Luppe {f} noun (iron) dust core Massekern {m} noun (iron) pig Eisenmassel {f} [Hüttenwesen] noun (iron) store sign Zunftzeichen {n} noun (irreversible) entropy generation (irreversible) Entropieproduktion {f} noun (irreversible) entropy production (irreversible) Entropieproduktion {f} noun (irrevocable) fixing of the exchange rate (unwiderrufliche) Wechselkursfixierung {f} noun (island) Torrey pine [Pinus torreyana] Soledad-Kiefer {f} noun (island) Torrey pine [Pinus torreyana] Torreys Kiefer {f} noun (isolated) office hypertension Praxishypertonie {f} noun (isotopic) abundance ratio Isotopenhäufigkeitsverhältnis {n} noun (Israeli) mole viper [Atractaspis engaddensis] Arabische Erdviper {f} noun (Israeli) mole viper [Atractaspis engaddensis] Israelische Erdviper {f} noun (it's) all fun and games [coll.] (das ist) das reinste Zuckerlecken [ugs.] (It's) all lies! Alles Lügen! (It's a) good thing (that) ... [coll.] [It's fortunate that ...] (Es ist) gut, dass ... (It) looks good. (Es) sieht gut aus. (It) seemed the least we could do. Das war doch das mindeste, was wir tun konnten. (Italian) bugloss [Anchusa azurea] Italienische Ochsenzunge {f} noun (Italian) guanciale [similar to the jowl bacon] Guanciale {m} [auch: Gota Stagionata] [Schweinebackenspeck] noun (Italian) lords and ladies [Arum italicum] Italienischer Aronstab {m} noun (Italian) three-toed skink [Chalcides chalcides] Italienische Erzschleiche {f} noun (It is) true it would cost more. Es würde allerdings mehr kosten. (Jackson's) black tree snake [Thrasops jacksonii] Jacksons Baumschlange {f} noun (Jackson's) black tree snake [Thrasops jacksonii] Schwarze Baumschlange {f} noun (Jakarta) quick step [coll.] [diarrhea] Flotter Otto {m} [ugs.] [Durchfall] noun (Jamaican) Patois Patois {n} [Jamaikanische Kreolsprache] noun (Japanese) amberjack [Seriola quinqueradiata] Japanische Seriola {f} noun (Japanese) black pine [Pinus thunbergii, syn.: Pinus thunbergiana] Thunbergs Kiefer {f} noun (Japanese) fatsia [Fatsia japonica, syn.: Aralia japonica, Aralia sieboldii] Japanische Aralie {f} noun (Japanese) fatsia [Fatsia japonica, syn.: Aralia japonica, Aralia sieboldii] Zimmeraralie {f} noun (Japanese) grain moth [Aphomia sabella, syn.: Arenipses sabella] Samenzünsler {m} [Nachtfalterspezies] noun (Japanese) honewort [Cryptotaenia japonica, syn.: C, canadensis var. japonica, Deringa dissecta, D. japonica] Japanische Petersilie {f} noun (Japanese) littleleaf / little-leaf / little leaf boxwood [Buxus microphylla] Kleinblättriger Buchsbaum {m} noun (Japanese) Ministry of Health, Labour and Welfare [Br.] (japanisches) Ministerium {n} für Gesundheit, Arbeit und Sozialwesen noun (Japanese) rice leafminer / leaf miner [Agromyza oryzae, syn.: A. oryzella, Oscinis oryzae, O. oryzella] Reis-Minierfliege / Reisminierfliege {f} noun (Japanese) tassel fern [Polystichum polyblepharum] Japanischer Schildfarn {m} noun (Japanese) tree lilac [Syringa reticulata] Japanischer Flieder {m} noun (Japanese) wineberry [Rubus phoenicolasius] Japanische Weinbeere {f} noun (Japanese) wineberry [Rubus phoenicolasius] Rotborstige Himbeere {f} noun (Japanese) wrinkled frog [Glandirana rugosa, syn.: Rana rugosa] Japanischer Faltenfrosch {m} noun (Java) brown coffee borer [Xyleborus morigerus, syn.: X. coffeae, Xylosandrus coffeae, X. morigerus] Brauner Kaffeezweigbohrer {m} noun (Java) brown coffee borer [Xyleborus morigerus, syn.: X. coffeae, Xylosandrus coffeae, X. morigerus] Dendrobiumborkenkäfer {m} noun (Java) wart snakes [genus Acrochordus] Warzenschlangen {pl} noun (Javan) blue-banded kingfisher [Alcedo euryzona, syn.: Alcedo euryzone] Brustband-Eisvogel {m} noun (Javanese) bishopweed [Bischofia javanica, syn.: B. trifoliata] Toog-Baum {m} noun (jaw) clenching Pressen {n} [Kiefer] noun (jaw) clicking Kieferknacken {n} [ugs.] noun (jaw) turning ring Ausdrehring {m} [für Spannbacken] noun (Jewish) memorial light [yahrzeit candle] Jahrzeitlicht {n} [Jahrzeitkerze] noun (job) applicant preselection Bewerbervorauswahl {f} noun (job) applicant selection Bewerberauswahl {f} noun (job) application coaching Bewerbungscoaching {n} noun (job) application file Bewerbungsmappe {f} noun (job) application form Bewerbungsbogen {m} noun (job) application form Bewerbungsformular {n} noun (job) application portfolio Bewerbungsmappe {f} noun (job) application practice Bewerbungstraining {n} noun (job) application training Bewerbungstraining {n} noun (job) interview Bewerbungsgespräch {n} noun (Johann) Carl Friedrich Gauss (Johann) Carl Friedrich Gauß {m} noun (jointed) Alpine rush [Juncus alpinus, syn.: J. alpestris, J. alpinoarticulatus] Alpen-Binse / Alpenbinse {f} noun (jointed) Alpine rush [Juncus alpinus, syn.: J. alpestris, J. alpinoarticulatus] Alpen-Simse / Alpensimse {f} noun (jointed) Alpine rush [Juncus alpinus, syn.: J. alpestris, J. alpinoarticulatus] Gebirgs-Binse / Gebirgsbinse {f} noun (jointed) Alpine rush [Juncus alpinus, syn.: J. alpestris, J. alpinoarticulatus] Gebirgs-Simse / Gebirgssimse {f} noun (jointed) glassworts [genus Salicornia] Queller {pl} [Gattung der Fuchsschwanzgewächse] noun (journal) impact factor [measurement of magazine influence] Einflussfaktor {m} [Einfluss von Zeitschriften] noun (jousting) lists Turnierplatz {m} noun (Juan) Fernandez firecrown [Sephanoides fernandensis] Juan-Fernandez-Kolibri {m} noun (judgements / judgments) docket [Br.] Urteilsregister {n} noun (judicial) hearing Gerichtsverhandlung {f} noun (just) for fun (nur) zum Vergnügen adv (just) for shits and giggles [vulg.] (nur) so aus Scheiß [vulg.] (just) for shits and giggles [vulg.] (nur) so zum Spaß [ugs.] (just) for the record (nur) damit das klar ist adv (just) for the record (nur) um das einmal festzuhalten adv (Just) from the point of view of space it's impossible. Rein räumlich ist das unmöglich. (just) in case ... (nur) für den Fall, dass ... (just) like any other wie alle anderen (auch) (just) plain dumb einfach nur dumm adj (juvenile) detention home [Am.] Jugendarrestanstalt {f} noun (Karoo) round-eared sengi [Macroscelides proboscideus] Kurzohr-Elefantenspitzmaus {f} noun (Karoo) round-eared sengi [Macroscelides proboscideus] Kurzohrrüsselspringer {m} noun (Karpman) drama triangle Dramadreieck {n} noun (Kenya / Kenyan) sand boa [Eryx colubrinus, syn.: Gongylophis colubrinus] (Ägyptische) Sandboa {f} noun (Kenya / Kenyan) sand boa [Eryx colubrinus, syn.: Gongylophis colubrinus] Ägyptische Schlankboa {f} noun (Keoki Stender's) knobby star [Pentaceraster cumingi, syn.: Oreaster hawaiiensis, O. occidentalis, Pentaceros cumingi, P. hawaiiensis, P. occidentalis] Panamaischer Noppen-Seestern {m} noun (Kermadec) white-necked petrel [Pterodroma cervicalis] Weißnacken-Sturmvogel {m} noun (kettle) hole Soll {n} [runder See eiszeitlicher Herkunft] noun (kettle) holes Sölle {pl} [runde Seen eiszeitlicher Herkunft] noun (kettle) hole Söll {m} [regional für Soll] noun (key) bow Schlüsselkopf {m} [Schlüsselreide, Reide] noun (key) financial figures Finanzkennzahlen {pl} noun (kick / push) scooter Trottinett {n} [schweiz.] noun (kidney) stone belt [coll.] Steingürtel {m} [ugs.] [Region mit gehäuftem Auftreten von Gallen- und Nierenstein-Erkrankungen] noun (Kimball's) charge cloud model Kugelwolkenmodell {n} [kimballsches Atommodell] noun (Kindly) do as you're told! Und richte dich (gefälligst) danach! [ugs.] (King) Ludwig II of Bavaria [1845-1886] (König) Ludwig II. {m} von Bayern [Ludwig Otto Friedrich Wilhelm] noun (kissing and) cuddling Geschmuse {n} [ugs.] noun (kitchen) countertops [Am.] Küchenarbeitsflächen {pl} noun (kitchen) counter [Am.] Arbeitsplatte {f} [Küche] noun (kitchen) drawer-container [for flour, sugar etc.] Schütte {f} [Behälter] noun (kitchen) grater Küchenreibe {f} noun (kitchen) scraper [with and without handle] Teigschaber {m} [mit oder ohne Stiel] noun (kitchen) strainer Küchensieb {n} noun (kitchen) trowel Bratenwender {m} [Pfannenwender, Küchenfreund] noun (kitchen) worktops [Br.] Küchenarbeitsflächen {pl} noun (knee-length) silk sock Seidenstrumpf {m} noun (Kneipp) water-treading basin (Kneipp'sche) Wassertretstelle {f} noun (Kneipp) water-treading basin Wassertretbecken {n} [Kneippbecken] noun (Knick ®) isolation amplifier Knickverstärker {m} [ugs.] [Trennverstärker der Fa. Knick ®] noun (knife) pleat Plisseefalte {f} noun (Knight) Hospitaller Malteser {m} [Malteserritter] noun (knitting) pattern Strickanleitung {f} noun (Kurdish) Republic of Mahabad Republik {f} Kurdistan [in Mahabad] noun (Kurile) horsemussel / horse-mussel / horse mussel [Modiolus modiolus, syn.: M. kurilensis, Modiola gigantea, M. grandis, M. papuana, M. vulgaris, Musculus modulus, Mytilus curtus, M. modiolus] Große Miesmuschel {f} noun (Kurile) horsemussel / horse-mussel / horse mussel [Modiolus modiolus, syn.: M. kurilensis, Modiola gigantea, M. grandis, M. papuana, M. vulgaris, Musculus modulus, Mytilus curtus, M. modiolus] Nabenmuschel {f} noun (Kurile) horsemussel / horse-mussel / horse mussel [Modiolus modiolus, syn.: M. kurilensis, Modiola gigantea, M. grandis, M. papuana, M. vulgaris, Musculus modulus, Mytilus curtus, M. modiolus] Pferdemuschel {f} noun (Kuroda's) snipe's head murex [Haustellum haustellum, syn.: H. laeve, Aranea denudata, Murex erythrostoma, M. haustellum, M. scolopaceus] [species of sea snail] Schnepfenkopf {m} [Meeresschneckenart] noun (Kuroda's) snipe's head murex [Haustellum haustellum, syn.: H. laeve, Aranea denudata, Murex erythrostoma, M. haustellum, M. scolopaceus] [species of sea snail] Schnepfenschnabel {m} [Meeresschneckenart] noun (Kuroda's) snipe's head murex [Haustellum haustellum, syn.: H. laeve, Aranea denudata, Murex erythrostoma, M. haustellum, M. scolopaceus] [species of sea snail] Schöpfer {m} [Meeresschneckenart] noun (L/C) issuing bank Akkreditivbank {f} noun (laboratory) hood Abzug {m} (im Chemielabor) noun (Lac) Ravelobe mouse lemur [Microcebus ravelobensis] Goldbrauner Mausmaki {m} noun (lactose) granules Milchzuckerkügelchen {pl} noun (lacy) phacelia [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta] Bienensaug {m} [Phazelie] noun (lacy) phacelia [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta] Büschelblume {f} noun (lacy) phacelia [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta] Büschelschön {n} noun (lacy) phacelia [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta] Phazelie / Phacelie {f} noun (lacy) phacelia [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta] Rainfarnblättriges Büschelschön {n} noun (lacy) scorpionweed / scorpion-weed [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta] Büschelblume {f} noun (lacy) scorpionweed / scorpion-weed [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta] Rainfarn-Phazelie / Rainfarnphazelie {f} [auch: Rainfarn-Phacelie / Rainfarnphacelie] noun (ladder) stringers Holme {pl} [an der Leiter] noun (ladies') cotton suit Baumwollkostüm {n} [Damenkostüm] noun (ladies') jumper [Br.] Jumper {m} [veraltet] noun (ladies') leather suit Lederkostüm {n} [Damenkostüm] noun (ladies') linen suit Leinenkostüm {n} [Damenkostüm] noun (ladies') silk suit Seidenkostüm {n} [Damenkostüm] noun (ladies') slacks {pl} Damenhose {f} noun (ladies') trevira suit Trevira-Kostüm {n} [Damenkostüm] noun (ladies') undergarment Dessous {n} noun (ladies') underwear Dessous {n} noun (ladies') velvet suit Samtkostüm {n} [Damenkostüm] noun (ladies') wool suit Wollkostüm {n} [Damenkostüm] noun (ladies) full-length gloves Opernhandschuhe {pl} [Damen] noun (ladies) opera gloves [over-the-elbow gloves] Opernhandschuhe {pl} [Damen] noun (ladies) over-the-elbow gloves Abendhandschuhe {pl} [Opernhandschuhe] noun (lady's) pinstripe suit Nadelstreifenkostüm {n} [Damenkostüm] noun (lady) companion Gesellschafterin {f} noun (lady) cook [kitchen fairy] Küchenfee {f} [hum.] noun (Lady) Justice Justitia {f} noun (Lady) Ross's turaco [Musophaga rossae] Rossturako {m} noun (Lady) Washington lily [Lilium washingtonianum, also L. washingtonianum var. purpurascens] Washington-Lilie {f} noun (Lafresnaye's) white-browed spinetail [Hellmayrea gularis] Weißbrauenschlüpfer {m} noun (Lake) Chiemsee Chiemsee {m} noun (Lake) Kutubu hardyhead [Craterocephalus lacustris] Kutubu-Hartköpfchen {n} noun (Lake) Schliersee Schliersee {m} [See] noun (Lake) Tegernsee Tegernsee {m} noun (Lake) Titicaca orestias [Orestias cuvieri] [probably extinct] Amanto {m} [wahrscheinlich ausgestorben] noun (Lake) Vänern Vänersee {m} noun (lamp) shade Lampenschirm {m} noun (lance-leaf) tiger lily [Lilium lancifolium, syn.: L. tigrinum, L. lancifolium var. fortunei] Tiger-Lilie / Tigerlilie {f} noun (land) contribution Flächenbeitrag {m} noun (land) deduction Flächenabzug {m} noun (land) surveying Feldmessung {f} noun (land) surveying satellite Landvermessungssatellit {m} noun (land) surveyor Landmesser {m} [veraltend] [Vermessungsingenieur] noun (landing) pit Sprunggrube {f} noun (landscape) scenery Landschaftskulisse {f} noun (landscaped) central reservation [Br.] [on motorway] Grünstreifen {m} [auf Autobahn] noun (large) apple curculio [Anthonomus quadrigibbus, syn.: Tachypterellus consors cerasi, T. quadrigibbus, T. quadrigibbus magnus, T. quadrigibbus] Amerikanischer Apfelrüssler {m} noun (large) bears [family Ursidae] Großbären {pl} noun (large) black flying squirrel [Aeromys tephromelas] Schwarzes Gleithörnchen {n} noun (large) black slug [Arion ater, syn.: A. ater ater, A. empiricorum, A. rufus] Große (Schwarze) Wegschnecke {f} noun (large) black slug [Arion ater, syn.: A. ater ater, A. empiricorum, A. rufus] Schwarze Wegschnecke {f} noun (large) brown cockroach [Periplaneta brunnea] Braune Schabe {f} noun (large) bullwort [Ammi majus] (Große) Knorpelmöhre {f} noun (large) cabbage butterfly [Pieris brassicae] Großer Kohlweißling {m} [Schmetterling] noun (large) carrion beetles [family Silphidae] Aaskäfer {pl} noun (large) carrion beetles [family Silphidae] Silphiden {pl} noun (large) concrete panel (große) Betonplatte {f} noun (large) dining table Tafel {f} [geh.] noun (large) flue tube Feuerrohr {n} noun (large) flue tube Rauchrohr {n} noun (large) hop clover [Trifolium aureum, syn.: Chrysaspis aurea, Trifolium agrarium, T. strepens] [large hop trefoil] Gold-Klee {m} [auch: Goldklee] noun (large) hop clover [Trifolium campestre, syn.: T. procumbens] Liegender Klee {m} noun (large) hop clover [Trifolium campestre] Feld-Klee / Feldklee {m} noun (large) hop clover [Trifolium campestre] Gelber Acker-Klee / Ackerklee {m} noun (large) Mediterranean spurge [Euphorbia characias] Palisaden-Wolfsmilch {f} noun (large) necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena] Große Nabelschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (large) necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena] Halsband-Mondschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (large) necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena] Halsband-Nabelschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (large) North African gerbil [Dipodillus campestris, syn.: Gerbillus campestris] Feldrennmaus {f} noun (large) oatcake [Scot.] Fladen {m} noun (large) river Strom {m} noun (large) rose sawfly [Arge ochropus, syn.: A. ochropa, A. rosae] Gemeine Rosenbürstenhornwespe {f} noun (large) rose sawfly [Arge ochropus, syn.: A. ochropa, A. rosae] Nähfliege {f} [Gemeine Rosenbürstenhornwespe] noun (large) Sri Lanka white-eye [Zosterops ceylonensis] Ceylonbrillenvogel {m} noun (large) tyrannine woodcreeper [Dendrocincla tyrannina] Tyrannenbaumsteiger {m} noun (large) white trillium [Trillium grandiflorum] Großblütiges Dreiblatt {n} noun (large) yellow foxglove [Digitalis grandiflora, syn.: D. ambigua, D. orientalis] Großblütiger (Gelber) Fingerhut {m} noun (large) yellow loosestrife [Lysimachia punctata] Drüsiger Gilbweiderich {m} noun (large) yellow loosestrife [Lysimachia punctata] Gefleckter Gold-Felberich {m} noun (large) yellow loosestrife [Lysimachia punctata] Getüpfelter Gilbweiderich {m} noun (large) yellow loosestrife [Lysimachia punctata] Punkte-Gilbweiderich {m} noun (large) yellow loosestrife [Lysimachia punctata] Quirlfelberich {m} noun (large) yellow loosestrife [Lysimachia punctata] Tüpfelstern {m} noun (large) yellow sedge [Carex flava, syn.: C. flava var. alpina] Alpen-Gelbsegge {f} noun (large) yellow sedge [Carex flava] (Große) Gelb-Segge {f} noun (large) yellow sedge [Carex flava] Echte Gelb-Segge {f} noun (large) yellow sedge [Carex flava] Gelbe Segge {f} noun (large) yellow slug [Limacus flavus, syn.: Lehmannia flavus, Limax flavus] Gelbe Kellerschnecke {f} noun (large brown) pine weevil [Hylobius abietis, syn.: Hylobitelus abietis] Großer Brauner Nadelholzrüssler {m} noun (large brown) pine weevil [Hylobius abietis] Fichtenrüsselkäfer {m} noun (large brown) pine weevil [Hylobius abietis] Großer Brauner Rüsselkäfer {m} noun (largeleaf) brunnera [Brunnera macrophylla] (Großblättriges) Kaukasus-Vergissmeinnicht {n} [auch: (Großblättriges) Kaukasusvergissmeinnicht] noun (large or widespread) slope movements Großhangbewegungen {pl} noun (larger) blue flag [Iris versicolor] Blaue Schwertlilie {f} noun (larger) blue flag [Iris versicolor] Blaue Sumpf-Schwertlilie / Sumpfschwertlilie {f} noun (larger) blue flag [Iris versicolor] Buntfarbige Schwertlilie {f} noun (last) resting place (letzte) Ruhestätte {f} noun (lateral) nail folds Nagelfalze {pl} [seitliche Hautfalten an der Nagelplatte] noun (lathe) bed Bett {n} [Drehmaschine] noun (lattice) corneal dystrophy (gittrige) Hornhautdystrophie {f} noun (laundry) care symbol Pflegesymbol {n} noun (lava) bomb vulkanische Bombe {f} noun (lavender) moon-vine / moon vine [Calonyction muricatum, syn.: Convolvulus muricatus, Ipomoea muricata, I. petiolaris, I. turbinata] Lakshmana-Liane {f} noun (law) courts Gerichte {pl} noun (lawn) dethatcher Moosentferner {m} noun (lawn) mower's mushroom [Panaeolus foenisecii, syn.: Panaeolina foenisecii, Psathyrella foenisecii, Psilocybe foenisecii] Heudüngerling / Heu-Düngerling {m} noun (lawn) mower's mushroom [Panaeolus foenisecii, syn.: Panaeolina foenisecii, Psathyrella foenisecii, Psilocybe foenisecii] Heuschnittpilz {m} noun (lawn) thatcher Vertikutierer {m} noun (Layard's) black-headed weaver [Ploceus cucullatus] Textorweber {m} noun (Layard's) village weaver [Ploceus nigriceps] Layardweber / Layard Weber {m} noun (le) parkour [extreme displacement sport] (Le) Parkour {m} noun (lead) came [stained glass] Bleirute {f} [Glasmalerei] noun (lead) seal Plombe {f} noun (lead) shot Flintenschrot {m} noun (lead) thyroid collar Schilddrüsenkragen {m} noun (leaf) axil Blattachsel {f} noun (leaf) lamina Blattfläche {f} [Blattspreite] noun (leafy) bog aster [Oclemena nemoralis, syn.: Aster major, A. modestus, A. nemoralis, Eucephalus nemoralis, Galatella nemoralis, Weberaster modestus] Moor-Aster / Mooraster {f} noun (leafy) greens {pl} Blattgemüse {n} noun (leafybract) dwarf rush [Juncus capitatus, J. ericetorum, J. globiceps, J. gracilis var. capitatus, J. mutabilis, J. tenellus, J. triandrus, Schoenus minimus] Kopf-Binse / Kopfbinse {f} noun (leafybract) dwarf rush [Juncus capitatus, J. ericetorum, J. globiceps, J. gracilis var. capitatus, J. mutabilis, J. tenellus, J. triandrus, Schoenus minimus] Kopf-Simse / Kopfsimse {f} noun (lean) finely textured beef (mageres,) fein strukturiertes Rindfleisch {n} noun (least) herald snail [Carychium minimum] Bauchige Zwerghornschnecke {f} noun (least) herald snail [Carychium minimum] Bauchige Zwergschnecke {f} noun (least) weasel [Mustela nivalis] Mauswiesel {n} noun (leather) open bra Riemen-BH {m} noun (leather) shoelace Schnürriemen {m} noun (leather) shoelaces Schnürriemen {pl} noun (leather) skiving machine Spaltmaschine {f} [für Leder] noun (leather) upper [on a shoe] Oberleder {n} noun (LED) illuminated tool Leuchtwerkzeug {n} noun (left) renal vein entrapment syndrome Nussknackersyndrom {n} noun (leg) cylinder cast Oberschenkelgipsverband {m} noun (leg) shackles Fußfesseln {pl} noun (legal) cases involving a foreign element Fälle {pl} mit Auslandsbezug noun (legal) cases involving a foreign element Rechtsfälle {pl} mit Auslandsbezug noun (legal) consequences Tatfolgen {pl} noun (legal) culpability Schuldfähigkeit {f} noun (legal) decree Rechtsverordnung {f} noun (legal) disclaimer Haftungsausschluss {m} noun (legal) entity Rechtsträger {m} noun (legal) insanity Unzurechnungsfähigkeit {f} noun (legal) obligation to wear a helmet Helmtragepflicht {f} noun (legal) protection of ownership Eigentumsschutz {m} noun (legal) standing [e.g. in an environmental impact assessment] Parteistellung {f} [österr.] noun (legal) statute Rechtssatzung {f} noun (legally) incompetent [not capable of contracting] geschäftsunfähig adj (legally) insane unzurechnungsfähig adj (legally) sane voll zurechnungsfähig adj (Leipzig) Bayerischer Bahnhof Bayerischer Bahnhof {m} [der Bayerische Bahnhof in Leipzig] noun (Leipzig) Bayerischer Bahnhof Bayrischer Bahnhof {m} [der Bayerische Bahnhof in Leipzig] noun (Leksell) Gamma Knife ® [used to treat brain tumors] Gamma-Knife ® {n} [Strahlentherapiegerät] noun (lemon) coral goby [Gobiodon citrinus] [also: coralgoby] Zitronengrundel {f} [auch: Zitronen-Grundel] noun (lens) mount Objektivanschluss {m} noun (Leo) Taxil hoax Taxil-Schwindel {m} noun (lesser) bee moth [Achroia grisella] Kleine Wachsmotte {f} [Nachtfalterspezies] noun (lesser) forkbeard / fork-beard [Phycis phycis, syn.: Blennius phycis] Brauner Gabeldorsch {m} noun (lesser) green broadbill [Calyptomena viridis] Smaragdbreitrachen {m} noun (lesser) knapweed [Centaurea nigra, syn.: Centaurea jacea subsp. nigra, Centaurea nemoralis] Gewöhnliche Schwarze Flockenblume {f} noun (lesser) ramshorn / ram's-horn snail [Anisus vorticulus] Zierliche Tellerschnecke {f} noun (lesser) rice weevil [Sitophilus oryzae, syn.: S. sasakii, Calandra oryzae, C. sasakii, Curculio oryzae] Reiskäfer {m} noun (lesser) rice weevil [Sitophilus oryzae, syn.: S. sasakii, Calandra oryzae, C. sasakii, Curculio oryzae] Reisrüssler {m} noun (lesser) spearwort [Ranunculus flammula] Brenn-Hahnenfuß {m} [auch: Brennhahnenfuß] noun (lesser) spearwort [Ranunculus flammula] Brennender Hahnenfuß {m} noun (lesser) yellow-billed kingfisher [Syma torotoro] Gelbschnabelliest {m} noun (lesser) yellow-eared spiderhunter [Arachnothera chrysogenys] Gelbwangen-Spinnenjäger {m} noun (lethal) death cap [Amanita phalloides] Grüner Gift-Wulstling {m} noun (letter of) complaint Beschwerdebrief {m} noun (letter of) safe conduct Geleitbrief {m} noun (Let the) devil take the hindmost! Jeder ist sich selbst der Nächste! (Levant) wormseed [Artemisia cina, syn.: Seriphidium cinum] Wurmsaat {f} noun (Levant) wormseed [Artemisia cina, syn.: Seriphidium cinum] Zitwerbeifuß {m} noun (Levant) wormseed [Artemisia cina, syn.: Seriphidium cinum] Zitwerblüte {f} noun (Levant) wormseed [Artemisia cina, syn.: Seriphidium cinum] Zitwersamen {m} noun (level) pole Nivellierlatte {f} noun (level) pole Nivellierstab {m} noun (lewd) woman Weibsperson {f} [veraltet; meist pej.] noun (life) companion Lebensgefährte {m} noun (life) companion [female] Lebensgefährtin {f} noun (life) fulfillment Lebenserfüllung {f} noun (lifelong) vocation Lebensberuf {m} noun (light) bulb fitting Glühbirnenfassung {f} noun (light) bulb Glasbirne {f} noun (light) cotton lining (leichtes) Baumwollfutter {n} noun (light) fixture Leuchtkörper {m} noun (light) metering Belichtungsmessung {f} noun (light) sensitivity Lichtempfindlichkeit {f} noun (light) slumber Schlummer {m} noun (light) snack (kleine) Zwischenmahlzeit {f} noun (light) wand Stift {m} [Strichcodeleser] noun (light and) frothy blasig [Teig] adj (lighted) headband magnifier (beleuchtete) Kopfbandlupe {f} noun (lightly) floured mit Mehl bestäubt adj past-p (lime) sinter terrace Sinterterrasse {f} noun (limited) outlawry Verfestung {f} noun (line) mark Strichmarkierung {f} noun (line-firing) rocket apparatus Raketenapparat {m} (zum Leinenschießen) noun (linear) momentum operator Impulsoperator {m} noun (line of) business Branche {f} noun (line of) tradition Traditionslinie {f} noun (linguistic) explicitness Explizität {f} [fachspr.] noun (lion) pride Löwenrudel {n} noun (liquid) subcooling Flüssigkeitsunterkühlung {f} noun (list of) speakers Referentenkreis {m} noun (literary) archetype Grundschrift {f} [Urfassung] noun (literary) genre Textsorte {f} noun (literary) quotation Dichterwort {n} [Zitat] noun (lithic) flake Abschlag {m} [von Stein] noun (lithic) flakes Abschläge {pl} [von Stein] noun (little) (glass) jar Gläschen {n} [kleines Gefäss aus Glas] noun (little) bedside cabinet Nachtschränkchen {n} noun (little) black mussel [Musculus niger, syn.: M. nigra, Modiolaria nigra] Schwarze Bohnenmuschel {f} noun (little) blue pill [coll.] [Viagra ® or generics] (kleine) blaue Pille {f} [ugs.] [Viagra ® bzw. Generika] noun (little) bolero jacket Bolerojäckchen {n} noun (little) burclover / bur-clover [Medicago minima, syn.: M. meyeri, M. polymorpha var. minima, M. sessilis] Zwerg-Luzerne / Zwergluzerne {f} noun (little) coffee pot Kaffeekännchen {n} noun (little) creature Wicht {m} [fig. für: verachtenswerter Mensch] [pej.] noun (little) crinkle Fältchen {n} [z. B. im Gesicht] noun (little) cup Tässchen {n} noun (little) cup Täßchen {n} [alt] noun (little) dance Tänzchen {n} noun (little) dot Pünktchen {n} noun (little) dots Pünktchen {pl} noun (little) dove Täubchen {n} noun (little) drink Gläschen {n} noun (little) fob Uhrentäschchen {n} [in der Hose] noun (little) girl Maiteli {n} [schweiz.] [ugs.] noun (little) girl Meiteli {n} [Rsv.] [schweiz.] [ugs.] noun (little) glass Gläschen {n} [kleines Trinkglas] noun (little) gourmand Schlemmermäulchen {n} [hum.] noun (little) green bee-eater [Merops orientalis, syn.:M. viridis] Smaragdspint {m} noun (little) hooped sock Ringelsöckchen {n} noun (little) hooped socks Ringelsöckchen {pl} noun (little) idiot [coll.] [pej.] Gümpel {m} [leicht pej.] [veraltet bzw. regional für: Gimpel (einfältiger, unerfahrener, unbeholfener Mensch)] noun (little) infidelity Seitensprung {m} noun (little) kiss Bützchen {n} [rheinisch] [Küsschen, Kuss] noun (little) lambkin [endearment] Häschen {n} [Kosewort] noun (little) long-billed cuckoo [Rhamphomantis megarhynchus] Langschnabelkuckuck {m} noun (little) make-up bag Schminktäschchen {n} noun (little) milk jug Milchkännchen {n} noun (little) mitt Pfötchen {n} [ugs.] [Hand] noun (little) monkey [child] Schabernack {m} [regional] [Kind] noun (little) nipper [esp. Br.] [coll.] Dreikäsehoch {m} [ugs.] [kleiner Junge] noun (little) nipper [esp. Br.] [coll.] Pimpf {m} [ugs.] [kleiner Junge] noun (little) office mouse [coll.] (graues) Büromäuschen {n} [ugs.] [unattraktive Büroangestellte] noun (little) peck [coll.] Küsschen {n} [flüchtiger Kuss] noun (little) pet (kleines) Schnuckelchen {n} [ugs.] noun (little) pigtail Rattenschwänzchen {n} [ugs.] [Haarzöpfchen] noun (little) pig [also fig.] Butzel {f} {n} [ugs.] [oft hum.] [südd., bes. schwäb.] [Schwein, auch Ferkel oder unreine Person] noun (little) plastic man Plastikmännchen {n} noun (little) podge Moppel {m} [ugs.] [kleiner, dicklicher Mensch] noun (little) pudge [Am.] Moppel {m} [ugs.] [kleiner, dicklicher Mensch] noun (little) redfish [Br.] [Can.] [Oncorhynchus nerka] [sockeye salmon] Rotlachs {m} [Blaurückenlachs] noun (Little) Red Riding Hood Rotkäppchen {n} noun (Little) Rhine Legend Rheinlegendchen [G. Mahler] (little) rogue Lausebengel {m} [ugs.] noun (little) rogue Lausejunge {m} [ugs.] noun (little) roly-poly [coll.] Pummelchen {n} [ugs.] noun (little) rose Röschen {n} noun (little) sea-grape / seagrape / sea grape [Ephedra distachya] Gewöhnliches Meerträubel {n} noun (little) semolina dumpling Grießklößchen {n} noun (little) semolina dumplings Grießklößchen {pl} noun (little) shaver [coll.] junger Bursche {m} noun (little) ski bunnies Skihäschen {pl} [ugs.] [junge / attraktive Skifahrerinnen] noun (little) ski bunny Skihäschen {n} [ugs.] [junge / attraktive Skifahrerin] noun (little) squirt (of a kid) [coll.] Dreikäsehoch {m} [ugs.] [kleiner Junge] noun (little) summer dress Sommerkleidchen {n} noun (little) sweetie (kleines) Schnuckelchen {n} [ugs.] noun (little) tongue Zünglein {n} noun (little) tummy Mägelchen {n} [ugs.] [kleiner Magen] noun (little) warning light Warnlämpchen {n} noun (little) while Weilchen {n} noun (little) whippersnapper [coll.] Grünschnabel {m} [oft pej.] noun (little) white lie fromme Lüge {f} noun (little) yellow flycatcher [Erythrocercus holochlorus] Goldrücken-Spreizschwanz {m} noun (little) yellow rattle [Rhinanthus minor] Kleiner Klappertopf {m} noun (little) yellow robin [Microeca griseoceps] Gelbfußschnäpper {m} noun (little / small) oil can Ölkännchen {n} noun (liturgical) chant Kirchengesang {m} noun (live) sharksucker [Echeneis naucrates] Gestreifter Schiffshalter {m} noun (living) unrelated donation nicht verwandte Lebendspende {f} noun (loan) default Terminverlust {m} [österr.] noun (local) business tax Gewerbesteuer {f} noun (local) derby [Br.] Nachbarschaftsduell {n} [zwischen Vereinsmannschaften] noun (local) derby [Br.] [a sports match between two rival teams from the same area] Derby {n} [Lokalderby] noun (local) rag [coll.] Käseblatt {n} [ugs.] [pej.] noun (local) tissue necrosis (örtlicher) Gewebstod {m} noun (logic) level converter Pegelwandler {m} noun (logically) consistent folgerecht [veraltend] [folgerichtig] adj (London) dispersion forces {pl} London-Dispersion {f} noun (London) Pearly Kings and Queens [known as pearlies] Pearlies {pl} [Sammelbegriff für die Pearly Kings und Pearly Queens; Wohlfahrtsorganisation in London] noun (Long) Night of Museums Lange Nacht {f} der Museen noun (long) striding gait ausgreifender Gang {m} [Gangart] noun (long) walk [march] Marsch {m} [Fußmarsch] noun (long) way before lange bevor adv (long-legged) cellar spider [Pholcus phalangioides] Große Zitterspinne {f} noun (long-reach) pruner Astschere {f} (mit Teleskopstange) noun (long-reach) pruners Baumschere {f} noun (long-reach) pruning shears {pl} Astschere {f} noun (long-reach) pruning shears {pl} Baumschere {f} noun (long-snouted) pipefish [Doryichthys boaja, syn.: D. spinosus, Microphis boaja, Syngnathus boaja, S. jullieni, S. zonatus] Asiatische Flussnadel {f} noun (long-stalked) yellow-sedge [Carex lepidocarpa] Schuppen-Segge / Schuppensegge {f} noun (long-stalked) yellow-sedge [Carex lepidocarpa] Schuppenfrüchtige Gelb-Segge {f} noun (long-wave) downward radiation Gegenstrahlung {f} noun (longbract) frog orchid [Coeloglossum viride, Dactylorhiza viridis] Grüne Hohlzunge {f} [Orchidee] noun (long leg) cylinder cast Oberschenkelgipsverband {m} noun (longtail / long-tail) wildginger / wild-ginger / wild ginger [Asarum caudatum] Geschwänzte Haselwurz {f} noun (looking) a picture of misery (wie) ein Häufchen Elend [ugs.] adv (looking) a picture of misery (wie) ein Häufchen Unglück [ugs.] (loose) chippings Splitt {m} noun (loose) gravel surface Schotterdecke {f} noun (loose) leaf tea Blatttee {m} noun (loose) silky bent [Apera spica-venti, syn.: Agrostis spica-venti, Anemagrostis spica-venti] Gemeiner Windhalm {m} noun (loose-leaf) binder Ordner {m} [Aktenordner] noun (loose-leaf) refill pad Ringbuchblock {m} noun (Lord) Mayor [Br.] [Scot.] [Irish] [Can.] [Aus.] Stadtoberhaupt {n} noun (Los) Angeleno (Los) Angeleno {m} [Einwohner von Los Angeles] noun (Los) Angeleno (Los) Angelino {m} [Einwohner von Los Angeles] noun (lottery) syndicate Tippgemeinschaft {f} noun (lottery) ticket Spielschein {m} [beim Lotto] noun (loud) hum Gebrumm {n} noun (loud) humming (sound) Gebrumm {n} noun (loud) lamentation Klagegeschrei {n} noun (loud) slurping Geschlürfe {n} [ugs.] noun (loud) speaker [hi-fi system] Box {f} [Lautsprecherbox] noun (loudspeaker) horn Lautsprechertrichter {m} noun (Louisiana) perique [tobacco] (Louisiana) Perique {m} [Tabak] noun (lousy) grub Saufraß {m} [pej., derb] noun (love) affair Gspusi {n} [vorw. österr., südd.] [ugs.] [Liebschaft, Verhältnis] noun (love) affair Liebschaft {f} noun (low) battery warning indication Tiefentladeanzeige {f} [Batterie] noun (low) bow (with one foot drawn backwards) Kratzfuß {m} noun (low) footstool Hitsche {f} [regional] [Fußbank; niedriger Schemel] noun (low-tension) electric detonator elektrischer Glühzünder {m} [Sprengzünder] noun (low/high) tunnel (greenhouse) Folientunnel {m} noun (lower) abdomen aches Unterleibsschmerzen {pl} [bei Frauen, Männern] noun (lower) abdomen pains Unterleibsschmerzen {pl} [bei Frauen, Männern] noun (lower) back dimples {pl} [Fossae lumbales laterales] Lendenraute {f} noun (lower) venter Abdomen {n} noun (lowland) streaked tenrec [Hemicentetes semispinosus] Gelbstreifentanrek {m} noun (lowland) streaked tenrec [Hemicentetes semispinosus] Gemeiner Streifentenrek {m} noun (lucky) charm Talisman {m} noun (lunar) maria {pl} Maria {pl} noun (lung) floating test Lungenschwimmprobe {f} noun (lung) floating test Schreyer-Schwimmprobe {f} noun (lung) float test Lungenschwimmprobe {f} noun (lung) float test Schreyer-Schwimmprobe {f} noun (Luther's) Large Catechism (Luthers) Großer Katechismus {m} noun (Luther's) Small Catechism (Luthers) Kleiner Katechismus {m} noun (lyreleaf) greeneyes [treated as sg.] [Berlandiera lyrata, syn.: B. incisa] [preliminary binomial] Schokoladenblume {f} noun (Mad) March Hare [Alice's Adventures in Wonderland] Märzhase {m} [Alice im Wunderland] noun (mad) rush Gehetze {n} [ugs.] noun (mad) rush Hetze {f} [(große) Hast, Hektik] noun (Madagascar) banded kestrel [Falco zoniventris] Bindenfalke {m} noun (Madagascar) barred kestrel [Falco zoniventris] Bindenfalke {m} noun (Madagascar) bottle tree [Moringa drouhardii] Madagaskar-Flaschenbaum {m} noun (Madagascar) day geckos [genus Phelsuma] (Madagassische) Taggeckos {pl} noun (Madagascar) day geckos [genus Phelsuma] Phelsumen {pl} [Taggeckos] noun (Madagascar) hissing cockroach [Gromphadorhina portentosa, Gromphadorrhina portentosa] Madagaskar-Fauchschabe {f} noun (Madagascar) red owl [Tyto soumagnei] Kleine Madagaskar-Schleiereule {f} noun (made) of hair hären [geh.] adj (Madeira) winter cherry [Solanum pseudocapsicum] Jerusalemkirsche {f} noun (Madeira) winter cherry [Solanum pseudocapsicum] Korallenbäumchen {n} noun (Madeira) winter cherry [Solanum pseudocapsicum] Korallenkirsche {f} noun (Madeira) winter cherry [Solanum pseudocapsicum] Korallenstrauch {m} noun (Madeira) winter cherry [Solanum pseudocapsicum] Straußkirsche {f} noun (magic) spell Zauberbann {m} [geh.] noun (magic) wand Zauberstab {m} noun (magnetic) Barkhausen effect (magnetischer) Barkhausen-Effekt {m} noun (magnetic) cassette tape eraser Löschmagnet {m} [für Kassetten] noun (magnetic) declination (magnetische) Missweisung {f} noun (magnetic) declination (magnetische) Ortsmissweisung {f} noun (magnetic) swipe card reader Durchzugleser {m} noun (magnetic) tape Band {n} [Magnetband, z. B. als Tonband] noun (magnetoelastic) torque transducer (magnetoelastischer) Drehmomentsensor {m} noun (magnificent) head of curls Lockenpracht {f} noun (main) beams [antler] Knochenstangen {pl} [Geweihstangen] noun (main) body [main part, greatest part, e.g. of the citizens] Gros {n} [+ Gen.] noun (main) boom [of a sailing vessel] Großbaum {m} [eines Segelschiffes] noun (main) emphasis of the collection Sammlungsschwerpunkt {m} noun (main) front line Hauptkampflinie {f} [eigentliche Kampflinie; bis zum Ende des 2. Weltkriegs gebräuchlich] noun (main) point (of a story) Pointe {f} (einer Geschichte) noun (main) theorem about finite Abelian groups Hauptsatz {m} über endlich erzeugte abelsche Gruppen noun (main) thrust [also fig.] Stoßrichtung {f} [auch fig.] noun (maintenance) dredging Unterhaltungsbaggerung {f} noun (major) rockfalls (größere) Bergstürze {pl} noun (Malagasy) brown-tailed mongoose [Salanoia concolor] Schlichtmungo {m} noun (Malaysian) black mud turtle [Siebenrockiella crassicollis] [black marsh turtle] Dickhalsschildkröte {f} noun (Malaysian) black mud turtle [Siebenrockiella crassicollis] [black marsh turtle] Schwarze Dickkopf-Schildkröte / Dickkopfschildkröte {f} noun (male) chauvinist Chauvi {m} [ugs.] noun (male) escort Callboy {m} noun (male) frog test Froschtest {m} noun (male) genital member [Membrum genitale] männliches Genitale {n} noun (male) genitals {pl} Gemächt {n} [veraltet, noch hum.] [männliche Geschlechtsteile] noun (male) member Glied {n} [Penis] noun (male) member Penis {m} noun (male) model Dressman {m} noun (male) pin Steckerstift {m} noun (male) privates Gemächt {n} [veraltet, noch hum.] noun (male) privates {pl} Gemächte {n} [veraltet, noch hum.] [männliche Geschlechtsteile] noun (male) prostitute Prostituierter {m} noun (male) rape victim Vergewaltigter {m} noun (male) shield fern [Dryopteris filix-mas] (Gemeiner) Wurmfarn {m} noun (male) shield fern [Dryopteris filix-mas] Echter Wurmfarn {m} noun (male) shield fern [Dryopteris filix-mas] Gewöhnlicher Wurmfarn {m} noun (male) shield fern [Dryopteris filix-mas] Männerfarn {m} noun (male) shield fern [Dryopteris filix-mas] Männlicher Farn {m} noun (male) shield fern [Dryopteris filix-mas] Natternfarn {m} [Gemeiner Wurmfarn] noun (male) shield fern [Dryopteris filix-mas] Schnackenkraut {n} [Gemeiner Wurmfarn] noun (male) shield fern [Dryopteris filix-mas] Teufelsleiter {f} [Gemeiner Wurmfarn] noun (male) shield fern [Dryopteris filix-mas] Wanzenkraut {n} [Gemeiner Wurmfarn] noun (male) stripper [coll.] Nackttänzer {m} [Stripteasetänzer] noun (male) stripper [coll.] Stripper {m} [ugs.] [Stripteasetänzer] noun (male) stripper [coll.] Striptease-Tänzer {m} noun (male) stripper [coll.] Stripteasetänzer {m} noun (malicious) abandonment [of wife or family] böswilliges Verlassen {n} [veraltet] [die Ehefrau oder Familie] noun (malignant) melanoma schwarzer Hautkrebs {m} noun (Malpighian) miraculous network Malpighi-Wundernetz {n} noun (mammary) ptosis Hängebrust {f} noun (man's) penis [membrum virile] männliches Glied {n} noun (management) trainee Trainee {m} noun (mandibular) condyle [Caput mandibulae] Gelenkkopf {m} [am Gelenkfortsatz des Unterkiefers] noun (Manichaean) Psalms of Thomas Thomaspsalmen {pl} noun (mantled) guereza [Colobus guereza] Guereza {m} [Mantelaffe] noun (mantled) guereza [Colobus guereza] Mantelaffe {m} [Guereza] noun (manual) film advance lever Filmtransporthebel {m} [Kamera] noun (many) hundreds of years old [often postpos.] vielhundertjährig adj (many) years of experience langjährige Erfahrungen {pl} noun (Maori) piupiu [NZ] [traditional skirt made of New Zealand flax] Piupiu {m} [traditioneller Flachs-Rock der Maori, NZ] noun (maple) tar spot disease [Rhytisma acerinum] Ahorn-Runzelschorf {m} [auch: Ahornrunzelschorf] noun (marching) lyre [sheet music holder] Marschgabel {f} [Notenhalter] noun (Marcus) Gunn's phenomenon [bilateral jaw-winking] Marcus-Gunn-Syndrom {n} noun (marine) eelgrass [genus Zostera] Seegras {n} noun (marine) research craft Forschungsschiff {n} noun (marked-out) path Trasse {f} [projektierte Strecke] noun (marked-out) route Trasse {f} [projektierte Strecke] noun (market) crier Marktschreier {m} noun (market) operator Marktbeteiligter {m} noun (market) operators Marktbeteiligte {pl} noun (market) operator [female] Marktbeteiligte {f} noun (market) stall Bude {f} noun (marketing) collaterals {pl} Werbematerial {n} noun (Markus) Gunn sign [also: Gunn's sign] Gunn-Zeichen {n} [Gunn'sches Kreuzungszeichen] noun (marsh) ludwigia [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] [rare: marsh primrosewillow] Rote Sumpf-Ludwigie {f} noun (marsh) ludwigia [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris] [rare: marsh primrosewillow] Sumpf-Heusenkraut {n} noun (marsh) meadow foxtail [Alopecurus geniculatus, syn.: A. aequalis var. amurensis] Geknieter Fuchsschwanz {m} noun (marsh) meadow foxtail [Alopecurus geniculatus, syn.: A. aequalis var. amurensis] Schwemmgras {n} noun (marsh) pennywort [Hydrocotyle ranunculoides] Großer Wassernabel {m} noun (marsh) pennywort [Hydrocotyle ranunculoides] Hahnenfuß-ähnlicher Wassernabel {m} noun (marsh) pond snail [Stagnicola palustris, syn.: Galba palustris, Limnaea / Lymnaea palustris] Gemeine Sumpfschnecke {f} noun (masquerade) habit Kostüm {n} [Verkleidung] noun (mass of) worms Gewürm {n} noun (mast) thwart Mastducht {f} noun (master) artisans' movement Handwerkerbewegung {f} noun (Mauritius) echo parakeet [Psittacula echo / Psittacula eques echo] Mauritiussittich {m} noun (maximum) prospective peak current (maximaler) unbeeinflusster Stoßstrom {m} [IEC 60050] noun (maximum) rated load Bemessungslast {f} noun (maximum) sustained wind (maximale) andauernde Windgeschwindigkeit {f} [Tropensturm] noun (maximum) sustained winds (maximale) andauernde Windgeschwindigkeiten {pl} [Tropensturm] noun (mealy) cabbage aphid [Brevicoryne brassicae, syn.: Aphis brassicae, A. floris-rapae, A. raphani, Brachycolus brassicae, Brachysiphoniella brassicae] (Mehlige) Kohlblattlaus {f} noun (mealy) cabbage aphid [Brevicoryne brassicae] Mehlige Kohl-Blattlaus / Kohlblattlaus {f} noun (means of) transportation Verkehrsmittel {n} noun (measurement) data logging Messdatenerfassung {f} noun (measurement) instrument Messgerät {n} noun (measurement) standard [IEC] Normal {n} [IEC, VDE, DIN] noun (measure of) atonement Sühnemaßnahme {f} noun (measuring) filament Messdraht {m} [Messtechnik] noun (measuring) gauge Messschablone {f} [auch: Mess-Schablone] noun (measuring-)range shifting Messbereichsumschaltung {f} noun (meat) carver Trancheur {m} noun (meat) derinding machine Abschwartmaschine {f} noun (meat) derinding machine Entschwartungsmaschine {f} noun (meat) jelly [Br.] Sülze {f} noun (meat) mallet Fleischklopfer {m} noun (meat) mallet Klopfer {m} [für Fleisch] noun (meat) tenderizing mallet [Am.] Fleischklopfer {m} noun (meat stock-based) brown sauce Braune / braune Grundsauce {f} noun (mechanical) load amplifier Kraftverstärker {m} noun (mechanical) scaling [underground mining, tuneling] Berauben {n} [Firste / Stöße unter Tage] noun (medical) compression class Kompressionsklasse {f} [bei orthopädischen Strümpfen] noun (medical) compression hosiery {sg} Kompressionsstrumpfwaren {pl} noun (medical) consultant Konsiliararzt {m} noun (medical) consultant Konsiliarius {m} noun (medical) drape Abdecktuch {n} noun (medical) drapes Drapes {pl} [sterile Einweghüllen] noun (medical) emergency case (medizinischer) Notfallkoffer {m} noun (medical) history Anamnese {f} noun (medical) intern Arzt {m} im Praktikum noun (medical) malpractice Fehltherapie {f} noun (medical) orderly Krankenpfleger {m} noun (medical) orderly Pfleger {m} noun (medical) orderly Sanitäter {m} noun (medical) orderly [female] Pflegerin {f} noun (medical) orderly [female] Sanitäterin {f} noun (medical) practitioner medizinischer Behandler {m} noun (medical) prescription Rezeptierung {f} noun (medical) resident / fellow [Am.] Assistenzarzt {m} noun (medical) resident / fellow [Am.] Turnusarzt {m} [österr.] noun (medical) restraint [immobilization] Fixierung {f} [Vorrichtung] noun (medical) specialist standard Facharztstandard {m} noun (Medicare) donut hole [Am.] [Deckungsloch in der staatlichen amerikanischen Krankenversicherung] noun (medicinal) herb Heilkraut {n} noun (Mediterranean) painted goby [Pomatoschistus pictus] Bunte Grundel {f} noun (Mediterranean) painted goby [Pomatoschistus pictus] Bunte Sandgrundel {f} noun (Mediterranean) painted goby [Pomatoschistus pictus] Bändergrundel {f} noun (Mediterranean) painted goby [Pomatoschistus pictus] Fleckengrundel {f} noun (Mediterranean) painted goby [Pomatoschistus pictus] Gefleckte Sandgrundel {f} noun (Mediterranean) spur-thighed tortoise [Testudo graeca] Maurische Landschildkröte {f} noun (Mediterranean) starry ray [Raja asterias] Mittelmeer-Sternrochen {m} noun (Mediterranean) starry ray [Raja asterias] Sternrochen {m} noun (Mediterranean) sweet lemon [Citrus limetta] Süße Limette {f} noun (Mediterranean) umbrella slug [Umbraculum umbraculum, syn.: U. bermudense, U. botanicum, U. indicum, U. mediterraneum, U. ovalis, U. plicatulum, U. sinicum, Patella ombracula, Umbrella mediterranea] Warzen-Schirmschnecke / Warzenschirmschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (meeting for) Bible study Bibelstunde {f} noun (members of a ) funeral procession Trauergeleit {n} noun (memory) location Speicherort {m} noun (men's) briefs {pl} Herrenslip {m} noun (men's) jacket Herrenjackett {n} noun (men's) jacket Kittel {m} [südd.] [schweiz.] [regional] [Sakko] noun (men's) jacket Veston {n} {m} [schweiz.] [Herrenjackett] noun (Mendel's) inheritance laws (mendelsche) Erbgesetze {pl} [veraltet] [ugs.] [mendelsche Regeln] noun (Mendel's) law of independent assortment Neukombinationsregel {f} [Unabhängigkeitsregel, dritte mendelsche Regel] noun (Mendel's) law of independent assortment Unabhängigkeitsgesetz {n} [veraltet] [Unabhängigkeitsregel] noun (Mendel's) law of independent assortment [Mendel's third law] Unabhängigkeitsregel {f} [dritte mendelsche Regel] noun (Mendel's) law of reciprocity [law of uniformity] Reziprozitätsregel {f} [Uniformitätsregel, erste mendelsche Regel] noun (Mendel's) law of segregation [Mendel's first law] Spaltungsgesetz {n} [veraltet] [Spaltungsregel] noun (Mendel's) law of segregation [Mendel's first law] Spaltungsregel {f} [zweite mendelsche Regel] noun (Mendel's) law of uniformity Uniformitätsregel {f} [erste mendelsche Regel] noun (menstrual) period {sg} Tage {pl} [ugs.] [Menstruation] noun (menstrual) spotting [metrorrhagia] Spotting {n} [azyklische Blutung, Schmierblutung] noun (mental) asylum [dated] Irrenanstalt {f} [veraltet, sonst ugs.] noun (mental) disturbance Verstörung {f} noun (mental) excitement Gemütserregung {f} noun (mental) imagery (geistiges) Vorstellungsvermögen {n} noun (mental) quickness Aufgewecktheit {f} noun (mentally) incompetent [not capable of contracting] geschäftsunfähig adj (merbau) ipil [Intsia bijuga] [Malaysia] Merbau Ipil {m} noun (merely) adequate [barely sufficient] kaum ausreichend adj (mess) steward Backschafter {m} noun (message) board Forum {n} noun (metabolic) intermediate Stoffwechselintermediat {n} noun (metal) alloy Metallegierung {f} [alt] noun (metal) alloy Metalllegierung {f} noun (metallic) shield bugs [family Scutelleridae] Schildwanzen {f} noun (metric) carat [unit of mass of gemstones and pearls; approx. 200 mg] (metrisches) Karat {n} [Maßeinheit für die Masse von Edelsteinen; ca. 200 mg] noun (metric) tape measure Zentimetermaß {n} noun (Mexican) beaded lizard [Heloderma horridum] Skorpion-Krustenechse {f} noun (Mexican) fireplant [Euphorbia heterophylla] Poinsettien-Wolfsmilch {f} noun (Mexican) grain amaranth [Amaranthus cruentus, syn.: A. chlorostachys, A. hybridus subsp. cruentus, A. paniculatus] Färber-Fuchsschwanz / Färberfuchsschwanz {m} noun (Mexican) grain amaranth [Amaranthus cruentus, syn.: A. chlorostachys, A. hybridus subsp. cruentus, A. paniculatus] Purpurroter Fuchsschwanz {m} noun (Mexican) grain amaranth [Amaranthus cruentus, syn.: A. chlorostachys, A. hybridus subsp. cruentus, A. paniculatus] Rispiger Fuchsschwanz {m} noun (Mexican) grain amaranth [Amaranthus cruentus, syn.: A. chlorostachys, A. hybridus subsp. cruentus, A. paniculatus] Roter Dom {m} [Rispen-Fuchsschwanz] noun (Mexican) mouse opossum [Marmosa mexicana] Schwarzring-Zwergbeutelratte {f} noun (Mexican) tulip poppy [Hunnemannia fumariifolia] Mexikanischer Tulpenmohn {m} noun (Mexican) weeping pine [Pinus patula] Ausgebreitete Kiefer {f} noun (Mexican) weeping pine [Pinus patula] Jelecote-Kiefer {f} noun (Mexican) weeping pine [Pinus patula] Mexikanische Kiefer {f} noun (Michelin-)starred chef (Michelin-)Sternekoch {m} noun (Michelin-)starred chef [female] (Michelin-)Sterneköchin {f} noun (Michelin-) starred restaurant (Michelin-) Sternerestaurant {n} noun (microscope) stage Mikroskoptisch {m} noun (midfield) playmaker Dirigent {m} [Sportjargon] noun (midpoint) composite chart [astrology] Composit {n} [Astrologie] noun (Mikulicz) peritoneal clamp Peritonealklemme {f} (nach Mikulicz) [auch: Mikulicz-Klemme] noun (mild) diet Schonkost {f} noun (military) ambulance Sanka {m} [Militär-Jargon.: Sanitätskraftwagen] noun (military) campaign Kriegszug {m} [veraltet] noun (military) draft [Am.] Wehrdienst {m} noun (military) early-warning satellite (militärischer) Frühwarnsatellit {m} noun (military) expedition Heerfahrt {f} [veraltet] noun (military) flail Drischel {m} {f} noun (military) forces drawdown Truppenabzug {m} noun (military) operations Operationen {pl} noun (military) reconnaissance satellite (militärischer) Aufklärungssatellit {m} noun (military) surveillance and reconnaissance satellite (militärischer) Überwachungs- und Aufklärungssatellit {m} noun (military) surveillance satellite (militärischer) Überwachungssatellit {m} noun (military) tattoo [drum performance] Trommelwirbel {m} noun (military) travel orders {pl} Marschbefehl {m} noun (military waist) belt Koppel {n} noun (milk chocolate) langue de chat [chocolate cat's / cat tongue] Katzenzunge {f} [Süßware aus Schokolade] noun (minced) meat loaf Fleischkäse {m} noun (miner's) breech leather [dated] [miner's apron] Bergleder {n} [Arschleder] noun (miniature) dwarf bearded iris [Iris attica] Attische Schwertlilie {f} noun (minimum) height requirement Mindestgröße {f} noun (mining) block Abbaublock {m} noun (mining) claim Grubenfeld {n} noun (minor) rockfalls (kleinere) Felsstürze {pl} noun (minor) tweak [adjustment] (geringfügige) Korrektur {f} [Verbesserung, Justierung] noun (mirror) plane of symmetry Spiegelebene {f} noun (mixed) wheat and rye bread Mischbrot {n} noun (mobile) camera phone Foto-Handy {n} noun (mobile) camera phone Fotohandy {n} noun (mobile) concrete testing lab (mobiles) Betonprüflabor {n} noun (mobile) concrete testing laboratory (mobiles) Betonprüflabor {n} noun (mobile) concrete test lab (mobiles) Betonprüflabor {n} noun (mobile) gas van [also gas wagon] Gaswagen {m} [Holocaust] noun (mobile) passenger boarding stairs {pl} (mobile) Zugangstreppe {f} [Fluggastreppe] noun (mobile) powerbank [for charging smartphones and mobile tablet devices] (mobiles) Ladegerät {n} [Powerbank] noun (mobile) roaming charges Roaming-Gebühren {pl} noun (mobile) roaming fees Roaming-Gebühren {pl} noun (model) fit list Liste {f} passender Geräte noun (mode of) sensibility Empfindungsweise {f} noun (modern) Angeln [peninsula in Germany] Angeln {n} noun (modern) creative jazz (Modern) Creative Jazz {m} noun (modified) windkessel model (modifiziertes) Windkesselmodell {n} noun (moist) towelettes Erfrischungstücher {pl} noun (molten) metal bath Metallschmelze {f} noun (moment of) inertia tensor Trägheitstensor {m} noun (monastic) habit Ordenstracht {f} noun (monastic) rule [of an order] Ordensregel {f} noun (monetary) value of benefits in kind [Br.] Sachbezugswert {m} noun (money) order Anweisung {f} [Geld-, Zahlungsanweisung] noun (Mongolian) blue spot Asiatenfleck {m} [selten] noun (Mongolian) blue spot Hunnenfleck {m} noun (Mongolian) blue spot Mongolenfleck {m} noun (Mongolian) blue spot Mongolenmal {n} [Mongolenfleck] noun (Mongolian) blue spot Sakralfleck {m} noun (Mongolian) blue spot Steißfleck {m} [selten] [Mongolenfleck] noun (monitor) bezel Monitorrahmen {m} noun (monitor) screen Scheibe {f} [ugs.] [Bildschirm] noun (monographic) show (monographische) Werkschau {f} noun (monolingual) review fachliche Prüfung {f} [EN 15038, Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen] noun (Monteverde) golden toad [Bufo periglenes] Goldkröte {f} noun (moor) mat grass [Nardus stricta] (Steifes) Borstgras {n} noun (moor) matgrass [Nardus stricta] Bürstling {m} noun (moor) matgrass [Nardus stricta] Hirschhaar {n} noun (moral) fault Fehl {m} noun (moral) uprightness Biederkeit {f} noun (morning) matinee vormittägliche Veranstaltung {f} noun (mosque) crier Muezzin {m} noun (most) lovely holdselig [poet.] [veraltend] adj (most) notably ganz besonders adv (most) probably, if not certainly mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit adv (most) recently in neuester Zeit adv (most) recent past jüngste Vergangenheit {f} noun (most) respectfully ergebenst adv (motor) end plate [Terminatio neuromuscularis] (motorische) Endplatte {f} [Nervenendplatte] noun (motor) end plate [Terminatio neuromuscularis] neuromuskuläre Endplatte {f} [motorische Endplatte] noun (motor) trike Trike {n} [motorisiertes Dreirad] noun (motor) vehicle door lock Kraftfahrzeugtürschloss {n} noun (motor) vehicle repair shop Kfz-Werkstatt {f} noun (motorway) merging point [Br.] Autobahndreieck {n} noun (motorway) service area [Br.] Raststätte {f} noun (mould) release agent Formentrennmittel {n} noun (mould) release agent Formtrennmittel {n} noun (mould) release agent Trennmittel {n} [für Formen] noun (Mount) Amorong (der) Amorong {m} [Vulkan] noun (Mount) Gerizim Garizim {m} noun (Mount) Labo [volcano] (Mount) Labo {m} [Vulkan] noun (Mount) Olivet Ölberg {m} noun (Mount) Omei rose [Rosa omeiensis subsp. omeiensis, Rosa sericea var. omeiensis] Mount-Omei-Rose {f} noun (Mount) Paco [volcano] (der) Paco {m} [ugs. auch: Manlayao] [Vulkan] noun (Mount) Parnassus Parnass {m} [in Griechenland] noun (mountain) boomer [mountain beaver] [Aplodontia rufa] Biberhörnchen {n} noun (mountain) boomer [mountain beaver] [Aplodontia rufa] Stummelschwanzhörnchen {n} noun (mountain) climber [female] Bergsteigerin {f} noun (mountain) cranberries [Vaccinium vitis-idaea] Preißelbeeren {pl} [Rsv.] noun (mountain) cranberry [Vaccinium vitis-idaea] Kronsbeere {f} [nordd.] noun (mountain) crest Gebirgskamm {m} noun (mountain) pass Klause {f} [Bergpass] noun (mountain) peak Gebirgsgipfel {m} noun (mountain) peaks Zinnen {pl} [von Gebirge] noun (mountain) ridge Berggrat {m} noun (mountain) ridge Bergkette {f} noun (mountain) ridge Bergrücken {m} noun (mountain) ridge Gebirgskamm {m} noun (mountain) torrent Gießbach {m} noun (mountain) viscacha rat [Octomys mimax] Viscacharatte {f} noun (mountain mist) cheddar pink [Dianthus gratianopolitanus, syn.: D. caesius] Felsennägele {n} [südwestd.] noun (mountain mist) cheddar pink [Dianthus gratianopolitanus, syn.: D. caesius] Grenobler Nelke {f} noun (mountain mist) cheddar pink [Dianthus gratianopolitanus, syn.: D. caesius] Pfingst-Nelke / Pfingstnelke {f} noun (mounting) bracket Bügel {m} [längliches Befestigungsteil] noun (mouse) cursor Mauscursor {m} noun (mouse) cursor Mauszeiger {m} noun (mouse) pointer Mauszeiger {m} noun (mouth) atomizer Fixativ-Röhrchen {n} noun (mouth) atomizer Mundzerstäuber {m} noun (movable) storage container Rollcontainer {m} [Büro] noun (movie) release date [Am.] Filmstart {m} noun (mower) cutter bar Mähbalken {m} noun (Mrs) Gould's sunbird [Aethopyga gouldiae] Gouldnektarvogel {m} noun (Mrs) Hume's pheasant [Syrmaticus humiae] Burmafasan {m} noun (Mrs) Hume's pheasant [Syrmaticus humiae] Humefasan {m} noun (Mt.) Mulanje cedar [Widdringtonia whytei, syn.: W. nodiflora var. whytei, Callitris whytei] (Whytes) Afrikazypresse {f} noun (Mt.) Mulanje cedar [Widdringtonia whytei, syn.: W. nodiflora var. whytei, Callitris whytei] Afrikanische Zeder {f} noun (Mt.) Mulanje cedar [Widdringtonia whytei, syn.: W. nodiflora var. whytei, Callitris whytei] Mlanje-Zeder {f} noun (MTV's) Undressed Undressed – Wer mit wem? (much) longed for lang ersehnt (much) needed notwendig adj (multiple) contact strip Steckerleiste {f} noun (multiple) hyphenation Durchkopplung {f} noun (multiple) pile-up [coll.] [crash involving multiple cars] Massenkarambolage {f} noun (multiple) pinhole glasses {pl} Lochbrille {f} noun (multiple) pinhole spectacles {pl} Lochbrille {f} noun (multiple) pinhole spectacles {pl} Rasterbrille {f} noun (multiplication) tables Einmaleins {n} noun (municipal) brothel Frauenhaus {n} [Bordell] noun (municipal) public order office Ordnungsamt {n} noun (Municipality of) Basco [also: Santo Domingo de Basco] Basco {n} [auch: Santo Domingo de Basco] noun (Municipality of) Binangonan Binangonan {n} noun (Municipality of) Buhi [Philippines] Buhi {n} [philippinische Stadtgemeinde] noun (Municipality of) Camaligan [Philippines] Camaligan {n} [philippinische Stadtgemeinde] noun (Municipality of) Camalig Camalig {n} [philippinische Stadtgemeinde] noun (Municipality of) Pateros Pateros {n} noun (murderous) frenzy Blutrausch {m} noun (murderous) incendiary Mordbrenner {m} noun (muscle) twitch Muskelzuckung {f} noun (music) lyre Notenhalter {m} noun (music) stand Pult {n} [Notenständer] noun (musical) composition Tonsatz {m} noun (musical) notation Notenschrift {f} noun (musical) score {sg} Noten {pl} noun (musket) ball Musketenkugel {f} noun (mutual) recriminations gegenseitige Beschuldigungen {pl} noun (mutual) recriminations gegenseitige Schuldzuweisungen {pl} noun (mutual) relatedness Aufeinanderbezogenheit {f} noun (mutual) reservations Berührungsängste {pl} [fig.] noun (mutually) supportive community / society Solidargemeinschaft {f} noun (muzzle) flash hider Mündungsfeuerdämpfer {m} noun (my) folks (meine) Alten {pl} [ugs.] noun (my) folks (meine) Eltern {pl} noun (my) folks [coll.] (meine) Ellis {pl} [ugs.] [Eltern] noun (My) oh my. Allmächd! [fränk.] [Ausruf (des Erstaunens), Allmächtiger Gott!] (my) sweetie pie [Am.] [coll.] (mein) Zuckerpüppchen [ugs.] [veraltet; als Anrede] (my emphasis) [parenthetical reference] [cf. emphasis mine; emphasis added] (meine Hervorhebung) [nach einem Zitat] [vgl. Hervorhebung durch Verfasser] (mystical) annihilation Entwerdung {f} noun (nail) enamel remover Nagellackentferner {m} noun (naked) flag-moss / flag moss [Discelium nudum] Nacktes Zweischenkelmoos {n} noun (nannie) nine eyes {pl} [treated as sg.] [Petromyzon marinus, syn.: P. adriaticus, P. concolor, P. lampetra, P. maximus, P. ruber, Lampetra marina] Große Lamprete {f} noun (nannie) nine eyes {pl} [treated as sg.] [Petromyzon marinus, syn.: P. adriaticus, P. concolor, P. lampetra, P. maximus, P. ruber, Lampetra marina] Großes Neunauge {n} noun (nanny) goat Geiß {f} [österr.] [südd.] [schweiz.] noun (Napoleon's) Hundred Days {pl} Herrschaft {f} der Hundert Tage noun (narrative) writer Erzähler {m} noun (narrow) beech fern [Thelypteris phegopteris, syn.: Dryopteris phegopteris, Lastrea phegopteris, Phegopteris connectilis, P. polypodioides] Buchenlappenfarn / Buchen-Lappenfarn {m} noun (narrow) beech fern [Thelypteris phegopteris, syn.: Dryopteris phegopteris, Lastrea phegopteris, Phegopteris connectilis, P. polypodioides] Gemeiner Buchenfarn {m} noun (narrow) gap Ritze {f} [Zwischenraum] noun (narrow) gaps Ritzen {pl} [Zwischenräume] noun (narrow) gorge Klus {f} [schweiz.] noun (narrow-fruit) water starwort [Callitriche palustris, syn.: C. aquatica, C. fallax, C. verna, C. vernalis] Frühlings-Wasserstern / Frühlingswasserstern {m} noun (narrow-fruit) water starwort [Callitriche palustris, syn.: C. aquatica, C. fallax, C. verna, C. vernalis] Sumpf-Wasserstern / Sumpfwasserstern {m} noun (narrowleaf) meadowsweet [Spiraea alba, syn.: S. alba var. latifolia, S. latifolia] Weißer Spierstrauch {m} noun (nasal) oxygen tube (nasale) Sauerstoffsonde {f} noun (nasal) twang Näseln {n} noun (national) A team [A-team] A-Auswahl {f} noun (National) Constituent Assembly [French history] Konstituante {f} [alt] noun (national) quota uptake [e.g. fisheries policy] (nationale) Quotenausschöpfung {f} [z. B. Fischereipolitik] noun (national) weather service [Am.] Wetteramt {n} noun (native) hollyhock tree [Hibiscus splendens, syn.: Abelmoschus splendens] Australischer Hibiskus {m} noun (natural) beef casing [bovine blind gut] Rinderbutte {f} noun (natural) instinct Naturtrieb {m} [veraltend] noun (natural) stone slab Natursteinplatte {f} noun (natural) tendency (of) Anlage {f} (zu) noun (natural) tendency (of) Veranlagung {f} [angeborene Neigung] noun (natural) wood look Holzoptik {f} noun (naturally) aspirated engine Saugmotor {m} noun (nature) conservation efforts Naturschutzbemühungen {pl} noun (nature) conservation project Naturschutzprojekt {n} noun (naval) damage control Lecksicherung {f} noun (near) addition [ophthalmology] Nahzusatz {m} noun (nearby) recreational area Naherholungsgebiet {n} noun (neck) tie required Krawattenzwang {m} noun (needlework) sampler [embroidery] Stickmustertuch {n} noun (neglected) dune snail [Cernuella neglecta] Rotmündige Heideschnecke {f} noun (Negro) spiritual Spiritual {m} {n} noun (neotropical) bellbird [genus Procnias] Glockenvogel {m} noun (nerve) end plate Nervenendplatte {f} noun (net) equity base Eigenkapitalausstattung {f} noun (net) migration gain Wanderungsgewinn {m} noun (net) operating assets {pl} Geschäftsvermögen {n} noun (network) switch Switch {m} noun (neutral) step wedge Graustufenkeil {m} noun (new) all-time low (neuer) historischer Tiefststand {m} noun (new) eastern Länder [of Germany] neue Bundesländer {pl} noun (new) eastern states of Germany neue Bundesländer {pl} noun (New) Elbe Tunnel (Neuer) Elbtunnel {m} noun (New) Jersey tea [Ceanothus americanus, syn.: C. americanus var. intermedius, C. americanus var. pitcheri, C. intermedius] Amerikanische Säckelblume {f} noun (new) replacement name [nomen novum] (neuer) Ersatzname {m} noun (New Caledonian) crested gecko [Rhacodactylus ciliatus] (Neukaledonischer) Kronengecko {m} noun (New Guinea) black-fronted white-eye [Zosterops minor] Neuguineabrillenvogel {m} noun (New Guinea) bockadam [Cerberus rynchops, syn.: Cerberus rhynchops] Hundskopf-Wassertrugnatter {f} noun (New Guinea) grey-headed goshawk [Br.] [Accipiter poliocephalus] Aschkopfhabicht {m} noun (newly) modified board überarbeitete Platine {f} noun (newly wealthy) upstart Parvenu {m} noun (newly wealthy) upstart Parvenü {m} [nicht österr.] noun (news) aggregator [software which aggregates news feeds] Aggregator {m} [Feedreader] noun (news) reports Nachrichten {pl} noun (newspaper) kiosk Zeitungskiosk {m} noun (newspaper) press Zeitungspresse {f} noun (newspaper) wrapper Kreuzband {n} [Streifband] noun (Newtonian) constant of gravitation (Newton'sche) Gravitationskonstante {f} noun (New York) Yankees [baseball team/franchise] New York Yankees {pl} noun (New Zealand) green-lipped mussel [Perna canalicus] (Neuseeländische) Grünlippmuschel {f} noun (New Zealand) rough gecko [Naultinus rudis] Rauher Grüngecko {m} [alt] noun (New Zealand) wattlebirds [family Callaeidae] Lappenvögel {pl} noun (NFPA) hazard diamond Gefahrgutdiamant {m} [selten] [Gefahrendiamant] noun (Nidua) fringe-fingered lizard [Acanthodactylus scutellatus] Gepunkteter Fransenfinger {m} [Eidechsenart] noun (Nidua) fringe-fingered lizard [Acanthodactylus scutellatus] Nidua-Fransenfinger {m} noun (Nigerian) moon crab [Cardisoma armatum] Afrikanische Riesenkrabbe {f} noun (Nigerian) moon crab [Cardisoma armatum] Harlekinkrabbe {f} noun (Nigerian) moon crab [Cardisoma armatum] Riesencolorkrabbe {f} noun (Nigerian) moon crab [Cardisoma armatum] Tricolorkrabbe {f} noun (Nigerian) moon crab [Cardisoma armatum] Westafrikanische Landkrabbe {f} noun (night) stool Nachtstuhl {m} noun (Nintendo ®) GameCube™ (Nintendo ®) GameCube™ {m} noun (Noble) Eightfold Path [Buddhism] (Edler) Achtgliedriger Pfad {m} [Buddhismus] noun (Noble) Eightfold Way [Buddhism] (Edler) Achtfacher Pfad {m} [Buddhismus] noun (nodular) money cowry / cowrie [Monetaria moneta, syn.: M. icterina, Cypraea moneta, C. numisma, Erosaria moneta, Monetaria mercatorium] Geldschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (no matter) whether ... egal, ob ... conj (non-simulation) game Regelspiel {n} noun (No offense.) None taken. [Am.] (Nichts für ungut.) Schon gut. (Nordic) walking pole Nordic-Walking-Stock {m} noun (normal) age-class distribution Altersklassenlagerung {f} noun (Normandy / Brittany) cider Cidre {m} noun (North) African blue tit [Cyanistes ultramarinus] Afrikanische / Nordafrikanische Blaumeise {f} noun (North) African catfish [Clarias gariepinus] Afrikanischer Wels {m} noun (North) American beech [Fagus grandifolia, syn.: F. americana, F. ferruginea, F. mexicana] Amerikanische Rotbuche {f} noun (North) American black duck [Anas rubripes] Dunkelente {f} noun (North) American bullfrog [Lithobates catesbeianus, syn.: Rana catesbeiana] Nordamerikanischer Ochsenfrosch {m} noun (North) American racer [Coluber constrictor] Schwarznatter {f} noun (North) Pacific giant octopus [Enteroctopus dofleini] Pazifischer Riesenkrake {m} noun (North) Pacific krill [Euphausia pacifica] Pazifischer Krill {m} noun (North) Szechuan vole [Volemys millicens] Sichuan-Wühlmaus {f} noun (North American) barn swallow [Hirundo rustica erythrogaster] Amerikanische Rauchschwalbe {f} noun (North American) brown snakes [genus Storeria] Braunschlangen {pl} noun (North American) garter snakes [genus Thamnophis] [Am.] Strumpfbandnattern {pl} noun (North American) hog-nosed snakes [genus Heterodon] Hakennasennattern {pl} noun (North American) hog-nosed snakes [genus Heterodon] Hakennattern {pl} noun (northern) annulated tree boa [Corallus annulatus] Ringelboa {f} noun (northern) bald ibis [Geronticus eremita] Waldrapp {m} noun (northern) bayberry [Myrica pensylvanica, syn.: M. caroliniensis, Morella caroliniensis] Amerikanischer / Pennsylvanischer Gagelstrauch {m} noun (northern) bay mussel [Mytilus trossulus, syn.: M. edulis declivis, M. edulis normalis, M. ficus, M. glomeratus, M. pedroanus, M. septentrionalis] Pazifische Miesmuschel {f} noun (northern) bog clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum] Gemeiner Moor-Bärlapp / Moorbärlapp {m} noun (northern) bog clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum] Gewöhnlicher Sumpf-Bärlapp {m} noun (northern) bog clubmoss / club-moss [Lycopodiella inundata, also Lycopodium inundatum] Moorbärlapp / Moor-Bärlapp {m} noun (northern) brubru [Nilaus afer] Brubruwürger {m} noun (northern) brubru [Nilaus afer] Brubru {m} noun (northern) candle-berry / candleberry / candle berry [Myrica pensylvanica, syn.: M. caroliniensis, Morella caroliniensis] Amerikanischer / Pennsylvanischer Gagelstrauch {m} noun (northern) cisco [Coregonus artedi] Amerikanische Kleine Maräne {f} noun (northern) gannet [Morus bassanus, formerly Sula bassana] Basstölpel {m} noun (northern) giant horsetail [Equisetum telmateia, syn.: E. braunii, E. maximum] Riesen-Schachtelhalm / Riesenschachtelhalm {m} noun (northern) goshawk [Accipiter gentilis] Habicht {m} noun (northern) goshawk [Accipiter gentilis] Hühnerhabicht {m} noun (northern) hawk owl [Surnia ulula] Sperbereule {f} noun (northern) helmeted curassow [Pauxi pauxi, syn.: Crax pauxi] Helmhokko {m} noun (northern) house wren [Troglodytes aedon] Hauszaunkönig {m} noun (northern) ivory-billed woodpecker [Campephilus principalis, syn.: Pampephilus principalis] [possibly extinct] Herrenspecht {m} [möglicherweise ausgestorben] noun (northern) Labrador tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Grönland-Porst {m} noun (northern) Labrador tea [Rhododendron groenlandicum, syn.: Ledum groenlandicum, Ledum latifolium] Grönländischer Porst {m} noun (northern) leopard frog [Lithobates pipiens, syn.: Rana pipiens] Leopardfrosch {m} noun (northern) long-eared owl [Asio otus, previously Strix otus] Waldohreule {f} noun (northern) olingo [Bassaricyon gabbii, syn.: B. lasius, B. pauli, B. richardsoni] Mittelamerika-Makibär {m} noun (northern) olingo [Bassaricyon gabbii, syn.: B. lasius, B. pauli, B. richardsoni] Schlankbär {m} noun (northern) pike [Esox lucius] Hechten {m} [veraltet; noch regional gebräuchlich für Hechte der Unteren Elbe] noun (northern) pintail [Anas acuta] Spießente {f} noun (northern) pitch pine [Pinus rigida, syn.: P. taeda var. rigida] Pech-Kiefer / Pechkiefer {f} noun (northern) quahog [Am.] [Mercenaria mercenaria] Quahog-Muschel {f} noun (northern) red-bellied turtle [Pseudemys rubriventris] Nördliche Rotbauch-Schmuckschildkröte {f} noun (northern) redbreast tilapia [Tilapia rendalli] Rotbrüstige Tilapie {f} noun (northern) red oak (tree) [Quercus rubra, syn. Quercus borealis] Bluteiche {f} noun (northern) rough fescue [Festuca altaica, syn.: F. scabrella] Altai-Schwingel {m} noun (northern) rubber boa [Charina bottae] Gummiboa {f} noun (northern) sea oats [Chasmanthium latifolium] Plattährengras {n} noun (northern) shoveler [Anas clypeata] Löffelente {f} noun (northern) sparrowhawk [Accipiter nisus] Sperber {m} noun (northern) speckled racer [Drymobius margaritiferus] [snake] Gesprenkelte Bodenschlange {f} noun (northern) speckled racer [Drymobius margaritiferus] [snake] Juwelennatter {f} noun (northern) tuatara [Sphenodon punctatus] Brückenechse {f} noun (northern) water hemlock [Cicuta virosa] Wasserschierling {m} noun (northern) wheatear [Oenanthe oenanthe] Steinschmätzer {m} noun (northern) yellow periwinkle [Littorina obtusata] Flache Strandschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (northern) yellow periwinkle [Littorina obtusata] Stumpfe Strandschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (northern) yellow periwinkle [Littorina obtusata] Stumpfkegelige Uferschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (Norwegian) lundehund (Norwegischer) Lundehund {m} noun (Norwegian) lundehund Norwegischer Vogelhund {m} noun (nose) bridge [glasses] Mittelteil {n} [Brille] noun (nose) prongs {pl} Nasenbrille {f} [Pneumologie] noun (nose) stud Nasenring {m} noun (nose) stud Nasenstecker {m} noun (not) all that (nicht) allzu adv (not) all that (nicht) sehr adv (not) FDA-approved (nicht) FDA-zugelassen adj (not) including (nicht) eingerechnet (not) in so many words [often negative] (nicht) ausdrücklich adv (not) in so many words [often negative] (nicht) direkt (gesagt) adv (not) in so many words [often negative] (nicht) unmissverständlich adv (not) in so many words [often negative] (nicht) unumwunden adv (not) to my knowledge meines Wissens (nicht) (not) visible to the naked eye mit dem bloßen Auge (nicht) erkennbar (note) stem Notenhals {m} noun (Now) push off! [sl.] Verzieh dich (jetzt)! [ugs.] (nubby) piano snail [Taia naticoides] (Knotige) Pianoschnecke {f} noun (nubby) piano snail [Taia naticoides] Pinselalgenschnecke {f} noun (Nubian) A-Group [also: A-group] A-Gruppe {f} [vorgeschichtliche Kultur in Unternubien] noun (nuclear) fission Atomkernspaltung {f} noun (nuclear) fission bomb Kernspaltungsbombe {f} noun (nuclear) fusion bomb Kernfusionsbombe {f} noun (nuclear) melt-down risk [spv.] Risiko {n} einer Kernschmelze noun (nuclear) meltdown risk Kernschmelze-Risiko {n} noun (nuclear) meltdown risk Kernschmelzerisiko {n} [ugs.] noun (nuclear) meltdown risk Kernschmelzrisiko {n} [ugs.] noun (nuclear) meltdown risk Risiko {n} einer Kernschmelze noun (nuclear) pyknosis Kernpyknose {f} noun (nuclear) reactor accident (schwerer) Reaktorstörfall {m} noun (nuclear) reactor accident Reaktorunfall {m} noun (nuclear) reactor accident Reaktorunglück {n} noun (nuclear) reactor disaster (schweres) Reaktorunglück {n} noun (nuclear) reactor disaster Reaktorkatastrophe {f} noun (nuclear) reactor incident Reaktorzwischenfall {m} noun (nuclear) reactor malfunction Reaktorstörfall {m} noun (nuclear) reactor self-serve Reaktorselbstkontrolle {f} noun (nuclear) reactor shutdown Reaktorabschaltung {f} noun (nuclear) reactor shutdown Reaktorstilllegung {f} noun (nuclear) test ban Atomteststopp {m} noun (nuclear) test ban treaty Atomteststoppabkommen {n} noun (nuclear weapons) non-proliferation treaty Atomwaffensperrvertrag {m} noun (number) base conversion Zahlbasiswechsel {m} noun (numerical) superiority Überzahl {f} [zahlenmäßige Übermacht] noun (nun's) veil Nonnenschleier {m} noun (Nuremburger) Elisen gingerbread (Nürnberger) Elisenlebkuchen {m} noun (Nymphaea) colorata [Nymphaea colorata] Blaue Nil-Seerose {f} noun (Nymphaea) colorata [Nymphaea colorata] Bunte Seerose {f} noun (oak) marble gall [Andricus kollari] Schwammkugel-Gallwespe {f} [bes. österr.] noun (Oakes') evening-primrose / evening primrose [Oenothera oakesiana, syn.: O. ammophila, O. litorea, O. syrticola] Dünen-Nachtkerze {f} noun (Oakes') evening-primrose / evening primrose [Oenothera oakesiana, syn.: O. ammophila, O. litorea, O. syrticola] Küsten-Nachtkerze {f} noun (Oakes') evening-primrose / evening primrose [Oenothera oakesiana, syn.: O. ammophila, O. litorea, O. syrticola] Oakes Nachtkerze {f} noun (Oakes') evening-primrose / evening primrose [Oenothera oakesiana, syn.: O. ammophila, O. litorea, O. syrticola] Sand-Nachtkerze {f} noun (Oakes') evening-primrose / evening primrose [Oenothera oakesiana, syn.: O. ammophila, O. litorea, O. syrticola] Schmalblättrige Nachtkerze {f} noun (Oakes') evening-primrose / evening primrose [Oenothera oakesiana, syn.: O. ammophila, O. litorea, O. syrticola] Schmale Nachtkerze {f} noun (Oakes') evening-primrose / evening primrose [Oenothera oakesiana, syn.: O. ammophila, O. litorea, O. syrticola] Syrtennachtkerze / Syrten-Nachtkerze {f} noun (oat) grain aphid [Rhopalosiphum padi, syn.: R. fitchii, R. prunifoliae, Aphis avenae, A. padi, Rhopalosiphon padi] Haferlaus {f} noun (oat) grain aphid [Rhopalosiphum padi, syn.: R. fitchii, R. prunifoliae, Aphis avenae, A. padi, Rhopalosiphon padi] Mehlige Traubenkirschenblattlaus / Traubenkirschen-Blattlaus {f} noun (oat) grain aphid [Rhopalosiphum padi, syn.: R. fitchii, R. prunifoliae, Aphis avenae, A. padi, Rhopalosiphon padi] Traubenkirschenlaus {f} noun (Oates's) soft coral crab [Hoplophrys oatesii, also H. oatesi] Schleierbäumchen-Spinnenkrabbe {f} noun (Object) x is an element of A. (Objekt) x ist Element von A. noun (obligatory) secondary school [Switzerland] Oberstufenschule {f} [Schweiz.: 5. bis 9. Schuljahr] noun (obstetric) forceps {pl} gynäkologische Zange {f} noun (occlusal) distraction splint Distraktionsschiene {f} noun (Ode) To Joy An die Freude [Friedrich Schiller] (of) mixed race gemischtrassig adj (of) the same age [postpos.] gleichaltrig adj (of) the same color [Am.] [postpos.] gleichfarbig adj (of) the same colour [Br.] [postpos.] gleichfarbig adj (of) the same desselben [Genitiv von derselbe / dasselbe] pron (office) closing time Büroschluss {m} noun (office) desk Bürotisch {m} [Schreibtisch] noun (office) junior [female] Bürogehilfin {f} noun (office) junior [male] Bürogehilfe {m} noun (office) stationery Büromaterial {n} noun (office of) court administration Gerichtskanzlei {f} [Österreich, Schweiz] [Geschäftsstelle des Gerichts] noun (officer's) charger Chargenpferd {n} [Offizierspferd] noun (officer's) striker [Am.] Offiziersbursche {m} noun (Officer) Cadet [rank] Fahnenjunker {m} noun (official) declaration that sb. is dead (offizielle) Todeserklärung {f} noun (official) ecclesiastical approval kirchenamtliche Genehmigung {f} noun (official) food control (amtliche) Lebensmittelüberwachung {f} noun (official) letter of thanks Dankadresse {f} noun (official) mistress [of a king, prince] Favoritin {f} noun (official) position Amt {n} [Stellung] noun (official) proof of residence Meldebescheinigung {f} noun (official) robes Amtstracht {f} noun (official) weigh-in (offizielles) Wiegen {n} [Boxsport] noun (often) enough zur Genüge [oft genug (gehört, gesehen, gesagt, etc.)] adv (of the) Enlightenment aufklärerisch adj (Oh) my word. Mensch, wirklich! (Oh) please! (Ach) bitte! (Oh) sugar! [Br.] Scheibenkleister! [ugs.] (Ohio,) The Heart of It All [nickname] [State of Ohio] [Spitzname für Ohio, USA] (oil) dipstick Ölmessstab {m} noun (oil) filter wrench Ölfilterschlüssel {m} noun (oil) pad lubrication Polsterschmierung {f} noun (oil) pan gasket [Am.] Ölwannendichtung {f} noun (oil) pan guard [Am.] Ölwannenschutz {m} noun (oil) sump gasket [Br.] Ölwannendichtung {f} noun (oil) sump guard [Br.] Ölwannenschutz {m} noun (Okay,) you win! [coll.] Okay, du hast gewonnen! [ugs.] (Oklahoma) collared lizard [Crotaphytus collaris] Halsbandleguan {m} noun (old) age (hohes) Alter {n} noun (Old) Bay State [nickname] [Massachusetts] [Spitzname für Massachusetts, USA] noun (old) book Scharteke {f} [veraltend] noun (old) codger [coll.] (alter) Krauterer {m} [ugs.] [österr.] [auch: Krautrer] noun (old) crate [coll.] [old car] Karren {m} [bes. südd., österr.] [pej.] [altes, schlechtes Auto] noun (old) dodderer Tattergreis {m} noun (old) klunker [Am.] [also: clunker] [worn-out car] (alte) Klapperkiste {f} noun (old) unattractive woman (alte) Schabracke {f} [pej.] [ugs.] noun (Old World) climbing fern [Lygodium microphyllum, syn.: L. scandens, L. scandens var. microphyllum, Ugena microphylla] Schlangen-Kletterfarn / Schlangenkletterfarn {m} noun (old world) orioles [family Oriolidae] Pirole {pl} noun (old world) royal fern [Osmunda regalis] Gewöhnlicher Rispenfarn {m} noun (old world) royal fern [Osmunda regalis] Königsfarn {m} noun (old world) royal fern [Osmunda regalis] Königsrispenfarn {m} noun (old world) sand boas [genus Eryx] (Echte) Sandboas {pl} noun (Old World) silversides [family Atherinidae] Altweltliche Ährenfische {pl} noun (Old World) silversides [family Atherinidae] Atheriniden {pl} noun (Old World) silversides [family Atherinidae] Ährenfische {pl} noun (olive) branch of peace Friedenszweig {m} noun (Olympic) sports facilities (olympische) Sportstätten {pl} noun (on) all sides allseitig adv (on) Friday evenings freitagabends adv (on) Friday evenings Freitag abends [alt] adv (on) Friday evenings freitags abends adv (on) Fridays freitags adv (on) horseback zu Pferd adv (On) Naive and Sentimental Poetry Über naive und sentimentalische Dichtung [Friedrich Schiller] (on) one of these Friday evenings eines schönen Freitagabends (on) Saturdays sonnabends adv (on) Sundays sonntags adv (on) that day an diesem Tag (on) the day before am Tag davor adv (on) the day before am Tag zuvor adv (on) the day before am vorhergehenden Tag adv (on) the evening before am Abend vorher adv (on) the following day am darauffolgenden Tag adv (on) the following day am nächsten Tag adv (on) the following day am Tag darauf adv (on) the following day anderentags [geh.] adv (on) the following day anderntags [geh.] adv (on) the next day anderentags [geh.] adv (on) the next day anderntags [geh.] adv (on) the next morning am anderen Morgen adv (on) Thursdays donnerstags adv (on) towards entgegen [+ Dat.] [geh.] adv (on) Tuesdays dienstags adv (on) Wednesdays mittwochs adv (on) weekdays alltags adv (on) weekdays wochentags [an Wochentagen] adv (on) weekdays wochentäglich adv (on-the-spot) warning fine [by esp. police] Verwarnungsgeld {n} [polizeiliche Verwarnung] noun (once) again erneut adv (once) again neu [erneut] adv (once) every Preston Guild [Br.] sehr selten adv (one) day rental Tagesmiete {f} noun (one) dollar Ein-Dollar- adj (one) hundred (and) twenty-eighth note [Am.] Hundertachtundzwanzigstelnote {f} noun (one) hundred-year-old [attr.] hundertjährig adj (one) hundred thousandth <100000th> hunderttausendste adj (one) hundred thousandth Hunderttausendstel {n} noun (one-sided) overhand bend Sackstich {m} noun (one form of) martial art Kampfsportart {f} noun (only) a question of days (nur) eine Frage {f} von Tagen noun (only) the tip of the iceberg (nur) die Spitze des Eisbergs (only) to a limited extent (nur) bedingt adv (on the) next day am anderen Tag [veraltet] (On the Duty of) Civil Disobedience [Henry David Thoreau] Über die Pflicht zum Ungehorsam gegen den Staat (open) field trial (offener) Feldversuch {m} noun (open) riser Steiger {m} [Gussform] noun (open) sandwich Schnitte {f} noun (open) sausage sandwich [slice of bread piled with thinly sliced sausage] Wurstbemme {f} [ostmitteld.] noun (open-air) dance floor Tanzplatz {m} noun (open-plan) kitchen-living room Wohnküche {f} noun (open faced) sandwich bites [Am.] Reiterchen {pl} [ugs.] [regional] [Brotstreifen] noun (operating) airfield Rollfeld {n} noun (operating) power gain [two-port network] Klemmenleistungsgewinn {m} [Zweitornetzwerk] noun (operating) surgeon Operateur {m} noun (operating) surgeons Operateure {pl} noun (opinion) polling body Meinungsforschungsinstitut {n} noun (opinion) pollster Demoskop {m} noun (opinion) pollster Meinungsforscher {m} noun (optic) disc area Papillenbereich {m} [Ophthalmologie] noun (optical) fiber connector [Am.] LWL-Steckverbinder {m} noun (optical) flash Blitz {m} noun (oral) communication Redetätigkeit {f} noun (oral) contraceptive (oraler) Ovulationshemmer {m} noun (oral) contraceptives (orale) Ovulationshemmer {pl} noun (oral) examination [university] Kolloquium {n} [österr.] noun (oral) tradition hypothesis Traditionshypothese {f} [Traditions-Hypothese] noun (oral and) maxillofacial trauma Gesichts- und Kiefertrauma {n} noun (orange) firethorn [Pyracantha angustifolia, syn.: Cotoneaster angustifolius] Schmalblättriger Feuerdorn {m} noun (orange) sunstar / sun star [Solaster stimpsoni, syn.: S. constellatus, S. decemradiatus, Asterias decemradiatus, Crossaster vancouverensis] Stimpsons Sonnenstern {m} [Seesternart] noun (orbital) inclination Bahnneigung {f} noun (order) fulfillment [Am.] Auftragsabwicklung {f} noun (order) fulfillment [Am.] Fulfillment {n} noun (order) fulfilment [Br.] Auftragsabwicklung {f} noun (order) fulfilment [Br.] Fulfillment {n} noun (order) picking Kommissionierung {f} noun (Order of) Christ Cross Christusordenkreuz {n} noun (Order of) Christ Cross Prankenkreuz {n} noun (ordinary) pit latrine Scheißhaus {n} [im Hof bzw. auf dem Anwesen befindlich] [ugs.] noun (ore) mineralization Vererzung {f} noun (organ) transplantation act Transplantationsgesetz {n} noun (organ) verset Versette {f} noun (organic) heart defect [Vitium cordis] Herzfehler {m} noun (oriental) chestnut gall wasp [Dryocosmus kuriphilus] Japanische Esskastaniengallwespe / Esskastanien-Gallwespe {f} noun (Oriental) giant squirrels [genus Ratufa] Riesenhörnchen {pl} noun (oriental) pickling melon [Cucumis melo var. conomon, syn.: C. conomon] Gemüsemelone / Gemüse-Melone {f} noun (oriental) rat flea [Xenopsylla cheopis, syn.: Laemopsylla cheopis, Pulex cheopis] Pestfloh {m} noun (oriental) rat flea [Xenopsylla cheopis, syn.: Laemopsylla cheopis, Pulex cheopis] Tropischer Rattenfloh {m} noun (oriental) rat flea [Xenopsylla cheopis] Rattenfloh {m} noun (ornamental) meadow sage [Salvia nemorosa, syn.: S. sylvestris] Hain-Salbei / Hainsalbei {m} [selten {f}] noun (ornamental) village sign [Br.] [Ortsschild / Dorfschild, vornehmlich künsterischer Gestaltung] noun (ornate) tree lizard [Urosaurus ornatus] Kleiner Baumleguan {m} noun (ornate) tree lizard [Urosaurus ornatus] Schmuck-Baumleguan {m} noun (orthodontic) expansion plate Expansionsplatte {f} noun (oscillating) cast saw (oszillierende) Gipssäge {f} [zum Aufschneiden von Gipsverbänden] noun (ostrich) head-in-the-sand behavior [Am.] Vogel-Strauß-Verhalten {n} noun (ostrich) head-in-the-sand behaviour [Br.] Vogel-Strauß-Verhalten {n} noun (ostrich) head-in-the-sand manner Vogel-Strauß-Manier {f} noun (ostrich) head-in-the-sand policy Vogel-Strauß-Politik {f} noun (ostrich) head-in-the-sand syndrome Vogel-Strauß-Syndrom {n} noun (ostrich) head-in-the-sand way Vogel-Strauß-Manier {f} noun (others of) her ilk ihresgleichen pron (others of) his ilk seinesgleichen pron (others of) their ilk ihresgleichen pron (Our) health is our greatest asset. (Die / Unsere) Gesundheit ist unser höchstes Gut. (out) cold [coll.] [unconscious] bewusstlos adj (out) in the sticks [coll.] [pej.] in der tiefsten Provinz [pej.] adv (outlet) power strip with (illuminated) power switch Mehrfachsteckdose {f} mit (beleuchtetem) Schalter noun (outlying / overseas) possession Außenbesitzung {f} noun (output) power capacity Leistungskapazität {f} noun (outside, protected) passed pawn [chess] (entfernter, gedeckter) Freibauer {m} [Schach] noun (ovarian) brenneroma Brenner-Tumor {m} [Eierstockgeschwulst] noun (over) the last while [coll.] in letzter Zeit adv (over) there in the back da hinten adv (over-) pressure Überdruck {m} noun (overhead) crane beam Kranbalken {m} noun (overhead) crane carriage Laufkatze {f} noun (overhead) telephone cable Telefonkabel {n} [Luftkabel] noun (overhead) transparency [overhead transparency film] Transparentfolie {f} noun (overlap) envelope closure [on duvet covers and pillowcases] Hotelverschluss {m} [für Bett- u. Kopfkissenbezüge] noun (overvoltage) protection element Sicherungselement {n} noun (Pacific) convict goby [Priolepis cincta] Gürtelgrundel {f} noun (Pacific) giant seahorse / sea horse [Hippocampus ingens, syn.: H. ecuadorensis, H. gracilis, H. hildebrandi] Pazifik-Seepferdchen {n} noun (Pacific) giant seahorse / sea horse [Hippocampus ingens, syn.: H. ecuadorensis, H. gracilis, H. hildebrandi] Pazifisches Seepferdchen {n} noun (Pacific) partridge tun [Tonna perdix, syn.: T. (Tonna) perdix, Buccinum perdix, Cadium perdix, Vadus coturnix, C. meleagris, Dolium (Dolium) perdix, D. plumatum, D. rufum, Perdix reticulatus] Marmorierte Tonnenschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (Pacific) partridge tun [Tonna perdix, syn.: T. (Tonna) perdix, Buccinum perdix, Cadium perdix, Vadus coturnix, C. meleagris, Dolium (Dolium) perdix, D. plumatum, D. rufum, Perdix reticulatus] Rebhuhn-Fassschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (Pacific) partridge tun [Tonna perdix, syn.: T. (Tonna) perdix, Buccinum perdix, Cadium perdix, Vadus coturnix, C. meleagris, Dolium (Dolium) perdix, D. plumatum, D. rufum, Perdix reticulatus] Rebhuhn-Tonnenschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (Pacific) partridge tun [Tonna perdix, syn.: T. (Tonna) perdix, Buccinum perdix, Cadium perdix, Vadus coturnix, C. meleagris, Dolium (Dolium) perdix, D. plumatum, D. rufum, Perdix reticulatus] Tauben-Fassschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (Pacific) spear scallop [Chlamys hastata, syn.: C. hastata hericia, Pecten comatus, P. denticulatus, P. hastatus, P. hericius, P. rastellinum] Schwimmende Jakobsmuschel {f} noun (Pacific) spear scallop [Chlamys hastata, syn.: C. hastata hericia, Pecten comatus, P. denticulatus, P. hastatus, P. hericius, P. rastellinum] Stachelige Jakobsmuschel {f} noun (pad-style) snowguard Schneefangnase {f} noun (paddy) straw mushroom [Volvariella volvacea] Dunkelstreifiger Scheidling {m} noun (paddy) straw mushroom [Volvariella volvacea] Reisstrohpilz {m} [Zuchtform] noun (painful) aftermath {sg} Nachwehen {pl} [fig.] [Nachwirkungen] noun (painful) arc syndrome [supraspinatus tendinitis of the shoulder] Impingementsyndrom {n} der Schulter noun (paint) spray gun Lackierpistole {f} noun (paint) spray gun Sprühpistole {f} noun (painted) keelbacks [genus Xenochrophis] Fischernattern {pl} noun (pair) annihilation Paarvernichtung {f} noun (pair) annihilation Paarzerstrahlung {f} noun (pair of) bib overalls Latzhose {f} noun (pair of) briefs Höschen {n} noun (pair of) dividers Stechzirkel {m} noun (pair of) pince-nez Kneifer {m} noun (pair of) pince-nez Zwicker {m} noun (pair of) pincers Pinzette {f} noun (pair of) protective goggles {pl} (eine) Schutzbrille {f} noun (pair of ) salopettes (gesteppte) Latzhose {f} [für Skifahrer] noun (pair of ) salopettes (gesteppte) Skilatzhose {f} noun (pair of ) salopettes Lifthose {f} [für Skifahrer] noun (pair of) studded jeans Nietenhose {f} noun (pair of) tweezers Pinzette {f} noun (palace) forecourt [Br.] Ehrenhof {m} noun (Palaearctic) orb-weaver spider [Araneus angulatus] Gehörnte Kreuzspinne {f} noun (pale-footed) horsehair lichen [Bryoria fuscescens] Dunkelbraunes Baumhaar {n} noun (paled) gate Gittertor {n} noun (Palestinian) keffiyeh Palituch {n} [ugs.] [Palästinensertuch] noun (Palestinian) keffiyeh Pali {n} [ugs.] [Palästinensertuch] noun (Pallas's / Pallas') long-tongued bat [Glossophaga soricina] Langzungenfledermaus {f} noun (Pallas's / Pallas') long-tongued bat [Glossophaga soricina] Spitzmaus-Langzüngler {m} [Fledermausart] noun (palm) tree yucca [Yucca brevifolia] Josua-Palmlilie {f} noun (palm) tree yucca [Yucca brevifolia] Josuabaum {m} noun (Papa) Legba [e.g. in Haitian voodoo] (Papa) Legba {m} noun (papal) brief (päpstliches) Breve {n} noun (paper) liner [Am.] [for pastries or confectionery] Papierförmchen {n} [für Backwaren oder Konfekt] noun (paper) liner [Am.] [for pastries] Backförmchen {n} [aus Papier] noun (paper) print Papierabzug {m} noun (paper) toilet seat cover [disposable] Einwegtoilettensitz {m} noun (paradise) poinciana [Caesalpinia gilliesii, syn.: Erythrostemon gilliesii, Poinciana gilliesii] Paradiesvogelbaum {m} noun (paradise) poinciana [Caesalpinia gilliesii, syn.: Erythrostemon gilliesii, Poinciana gilliesii] Paradiesvogelstrauch {m} noun (parallel) multiple event Mehrfachereignis {n} noun (parallel) pin punch with guide sleeve Splintentreiber {m} mit Führungshülse noun (parallel) pin punch with guide sleeve Splinttreiber {m} mit Führungshülse noun (paranasal) sinus [Sinus paranasalis] Nasennebenhöhle {f} noun (paranasal) sinus [Sinus paranasalis] Nebenhöhle {f} noun (paratrooper) jumpmaster Absetzer {m} [Fallschirmjäger] noun (parchment) scroll [also: parchment-scroll] Pergamentrolle {f} noun (Paris) baller cutter Pariser Messer {n} [Kugelausstecher] noun (parish) priest Leutpriester {m} noun (parish) priest Pfarrer {m} [katholisch] noun (parking) violator Falschparker {m} noun (parking) violator [female] Falschparkerin {f} noun (parliamentary) recess {sg} Parlamentsferien {pl} noun (parliamentary) seat Mandat {n} [Parlamentssitz] noun (parliamentary) session Session {f} [schweiz.] noun (parliamentary) summer recess Sommerpause {f} noun (partial) demolition Rückbau {m} noun (partially) decomposed body (teilweise) verweste Leiche {f} noun (particle) flux Teilchenfluss {m} noun (partition) screen Stellwand {f} noun (parts) feeder Eingabeeinrichtung {f} [Zuführungseinrichtung] noun (party) platform Parteiprogramm {n} noun (party) streamer [made of paper] Papierschlange {f} noun (pass) completion rate [football] Passquote {f} noun (past due) reminder notice Mahnung {f} noun (patent) infringement suit Patentklage {f} noun (patent) infringement suit Patentverletzungsklage {f} noun (patent) invalidity suit Patentnichtigkeitsklage {f} noun (path through) life Lebensweg {m} noun (patient) bedside entertainment [Unterhaltungsprogramme für Patientenkomfort im Krankenzimmer: beispielsweise mit digitalem Fernsehen individuell pro Bett, Radio-/Musikprogramm, Video- und Pay-TV] noun (patient) compliance Patientencompliance {f} noun (patient) compliance Therapietreue {f} noun (patient) medication compliance Compliance {f} [Medikations-Compliance] noun (patient) medication compliance Medikationscompliance {f} noun (Peace) Treaty of Osnabrück Osnabrücker Friedensvertrag {m} [Instrumentum Pacis Osnabrugensis] noun (peach) leaf curl Kräuselkrankheit {f} noun (peak) tourist season Hauptreisezeit {f} noun (pedestrian) mall [mainly Am. and Aus.] [outdoors] Fußgängerbereich {m} [Fußgängerzone] noun (penalty) box [football] Strafraum {m} noun (penalty) points on one's (driver's) licence [Br.] Punkte {pl} in Flensburg [Strafpunkte beim KBA] noun (pencil-point) pick hammer Pickhammer {m} noun (pension) book reserves Pensionsrückstellungen {pl} noun (people) trafficker Schleuser {m} [Menschenhändler] noun (pepper) spice bread Pfefferkuchen {m} [vgl. Gewürzbrot] noun (peppermint) willow myrtle [Agonis flexuosa] [peppermint (tree)] Trauer-Weidenmyrte {f} noun (peppermint) willow myrtle [Agonis flexuosa] [peppermint (tree)] Weidenmyrte {f} noun (percentage in) point Pip {m} noun (percussion) rock-drilling machine (schlagend arbeitende) Gesteinsbohrmaschine {f} noun (perennial) morning-glory / morningglory [Convolvulus arvensis, syn.: Calystegia arvensis] [bindweed] Acker-Winde / Ackerwinde {f} noun (perennial) woodland sage [Salvia nemorosa, syn.: S. sylvestris] Hain-Salbei / Hainsalbei {m} [selten {f}] noun (performance) class Leistungsklasse {f} noun (period of) grace Schonfrist {f} noun (period of) mourning Trauerzeit {f} noun (period of) recovery Rekonvaleszenz {f} noun (permanent) disposal site Endlagerstätte {f} noun (permanent) fortification Befestigungswerk {n} noun (permanent) steel mold [Am.] Stahlkokille {f} noun (permanent) under-secretary of state [Br.] Staatssekretär {m} [Beamter] noun (Permanent) Undersecretary of State [Br.] Unterstaatssekretär {m} noun (permanent / final) nuclear waste repository atomare Endlagerstätte {f} noun (personal) appearance [looks] Äußeres {n} [Erscheinungsbild einer Person] noun (personal) paging system Personenrufanlage {f} noun (personally) negotiated salary außertarifliches Gehalt {n} noun (Peruvian) gray gull [Larus modestus] [Am.] Graumöwe {f} noun (Peruvian) grey gull [Larus modestus] [Br.] Graumöwe {f} noun (Peruvian) Instant Darkness Powder [Harry Potter] Instant-Finsternispulver {n} noun (Peruvian) yellow oleander [Cascabela thevetia, syn.: Thevetia peruviana] Gelber Oleander {m} noun (Peruvian) yellow oleander [Cascabela thevetia, syn.: Thevetia peruviana] Gelber Schellenbaum {m} noun (Peruvian) yellow oleander [Cascabela thevetia, syn.: Thevetia peruviana] Schellenbaum {m} noun (Peruvian) yellow oleander [Cascabela thevetia, syn.: Thevetia peruviana] Tropischer Oleander {m} noun (Peter's) woolly false vampire bat [Chrotopterus auritus, syn.: Vampyrus auritus] Großohr-Wollfledermaus {f} noun (Peter's) woolly false vampire bat [Chrotopterus auritus, syn.: Vampyrus auritus] Peters Wollgesicht-Fledermaus {f} noun (Peters') elephantnose fish [Gnathonemus petersii; syn.: Gnathonemus brevicaudatus, Mormyrus petersii] Elefantenrüsselfisch {m} [auch: Elephantenrüsselfisch] noun (Peters's) ghost-faced bat [Mormoops megalophylla] Peters-Kinnblattfledermaus {f} noun (petit) bourgeois [pej.] [self-righteous conformist, philistine] Spießbürger {m} [pej.] noun (petite) bourgeoise Spießbürgerin {f} noun (petite) Madeleine [very small sponge cake] Madeleine {f} [Kleingebäck] noun (petrol) pump attendant [Br.] Tankwart {m} noun (petroleum) white oil Weißöl {n} noun (petty) bourgeoise [pej.] biedermännisch [pej.] adj (petty) bourgeois [pej.] Pfahlbürger {m} [veraltend für: Kleinbürger, Spießbürger] noun (petty) bourgeois {pl} [pej.] Pfahlbürger {pl} [veraltend für: Kleinbürger, Spießbürger] noun (petty) cash book Ausgabenbuch {n} noun (petty) quarrel Häkelei {f} [ugs.] [selten] [kleiner, harmloser Streit] noun (pharmaceutical) compounding Eigenherstellung {f} von Arzneimitteln noun (pharmaceutical) excipient (pharmazeutischer) Hilfsstoff {m} noun (Philadelphia) cheesesteak Käsesteaksandwich {n} {m} noun (Phillipine) zone-tailed imperial pigeon [Ducula poliocephala] Graukopf-Fruchttaube / Graukopffruchttaube {f} noun (philosophical) belief system Weltanschauung {f} [Glaubenssystem] noun (phone) bugging scandal Abhörskandal {m} noun (phone) ear-piece Telefonmuschel {f} [Hörmuschel] noun (phone) mouthpiece Telefonmuschel {f} [Sprechmuschel] noun (photo) scene Fotomotiv {n} [Gegenstand einer Fotografie] noun (photo) subject Fotomotiv {n} noun (photographic) flash studio Blitzstudio {n} noun (photographic) lens Kameraobjektiv {n} noun (physical) exercise körperliche Betätigung {f} noun (physical) metallurgy Metallkunde {f} noun (physical) node [device in a computer network] Netzwerkgerät {n} [Gerät in einem Netzwerk] noun (physical) science book Naturlehrebuch {n} [veraltet] noun (physical) science Naturlehre {f} [veraltet, Schulfach] noun (physical) science teacher Naturlehrelehrer {m} [veraltet] noun (physician's) everyday practice Praxisalltag {m} noun (physiologic) dead space Totraum {m} noun (Piaggio) Ape / Apecar ® [also used as an autorickshaw] Ape {f} [dreirädiges Rollermobil, Kleintransporter] noun (piano) fall board Tastenklappe {f} [Klavier] noun (pickled) herring salad Heringssalat {m} noun (pickled) knuckle of pork Eisbein {n} noun (piece of) bread and butter Butterbemme {f} [regional] noun (piece of) bread and butter Butterschnitte {f} [regional] noun (piece of) fallow land Brache {f} noun (piece of) gymnastics apparatus Turngerät {n} noun (piece of) photographic work Fotoarbeit {f} noun (piece of) rock Felsblock {m} noun (piece of) rock Felsbrocken {m} noun (pieces of) horse dung Pferdeäpfel {pl} noun (pig) scalder Brennetrog {m} [regional, z. B. Niedersachsen] [Brühtrog] noun (pig) scalder Brenntrog {m} [regional, z. B. Niedersachsen] [Brühtrog] noun (pig) scalder Brühfass {n} [regional] noun (pig) scalder Brühtrog {m} noun (pig) scalder Sautrog {m} [österr.] [südd.] [Brühtrog] noun (pig) slops Schweinefutter {n} [dickflüssig] noun (pigweed) redroot [Amaranthus retroflexus] Acker-Fuchsschwanz / Ackerfuchsschwanz {m} noun (pigweed) redroot [Amaranthus retroflexus] Zurückgekrümmter Fuchsschwanz {m} noun (pile) shaft resistance Mantelwiderstand {m} [Pfahlmantel] noun (pile of) ... muck Häufchen {n} noun (pilot) black snake [Pantherophis obsoletus] Bergnatter {f} noun (pilot) black snake [Pantherophis obsoletus] Erdnatter {f} noun (pilot) black snake [Pantherophis obsoletus] Pilotnatter {f} noun (pine) bark anobiid [Ernobius mollis, erroneously also Ernobium mollis] Weicher Klopfkäfer {m} noun (pine) box [coffin] Kiste {f} [ugs.] [Sarg] noun (pine) forest Tann {m} [dichter.] noun (ping-pong) table Platte {f} [ugs.] [Tischtennisplatte] noun (pink) paper daisy [Rhodanthe chlorocephala subsp. rosea, syn.: Acroclinium roseum, Helichrysum roseum, Helipterum roseum, Roccardia rosea subsp. rosea] Rosa Papierblümchen {n} noun (pink) powder puff [Calliandra brevipes] Puderquastenstrauch {m} noun (pink) shavingbrush / shaving-brush / shaving brush tree [Pseudobombax ellipticum, syn.: Bombax ellipticum, Pachira fastuosa] Baumwollbaum {m} noun (pink) sugar-cane mealybug [Saccharicoccus sacchari, syn.: Pseudococcus sacchari] Zuckerrohrschmierlaus / Zuckerrohr-Schmierlaus {f} noun (pink) sugarcane mealybug [Saccharicoccus sacchari, syn.: Pseudococcus sacchari] Zuckerrohrschmierlaus / Zuckerrohr-Schmierlaus {f} noun (pinned) up-do [coll.] Hochfrisur {f} noun (pinned) up-do [coll.] Hochsteckfrisur {f} noun (pinned) updo [coll.] Hochfrisur {f} noun (pinned) updo [coll.] Hochsteckfrisur {f} noun (pipe) bowl Pfeifenkopf {m} noun (pirate) hook hand [prothesis] Hakenprothese {f} [Piratenhand] noun (pistol) grip Knauf {m} (einer Pistole) noun (pit) foreman Steiger {m} noun (pit and) fissure caries Fissurenkaries {f} noun (place of) destination Zielort {m} noun (place of) refuge Fluchtpunkt {m} [Zufluchtsstätte] noun (place of) refuge Freistätte {f} noun (plain) vanilla [coll.] [plain, dull, ordinary] 08/15 [ugs.] adj (plaintiff's) interest in an action for a declaratory judgment Feststellungsinteresse {n} noun (planet) cage Steg {m} [Planetengetriebe] noun (planned) obsolescence (gewollte) Produktalterung {f} [Obsoleszenz] noun (plant) capacity utilization Anlagenauslastung {f} noun (plant) nursery [also fig.] Pflanzschule {f} [auch fig.] noun (plantain) shoreweed / shore-weed [Littorella uniflora, syn.: Plantago uniflora] (Europäischer) Strandling {m} noun (planted) median strip [Am.] [on highway] Grünstreifen {m} [auf Autobahn] noun (plaque) disclosing liquid Einfärbelösung {f} noun (plaque) disclosing tablet Färbetablette {f} noun (plaque) psoriasis [Psoriasis vulgaris] Psoriasis vulgaris {f} noun (plasterer's) float Reibebrett {n} noun (plastic) collection bag Sammelbeutel {m} [z. B. für Kleidersammlung] noun (plastic) compounding Compoundierung {f} noun (plastic-filled) trickling filter (Kunststoff-) Tropfkörper {m} noun (plasticizing) screw Schnecke {f} [Plastifizierschnecke eines Extruders] noun (plate) heat exchanger Würzekühler {m} noun (playing) card Blatt {n} [Einzelkarte] noun (playing) cards Blatt {pl} [mit Angabe der Anzahl: 36 Blatt, 52 Blatt usw.] noun (playing) technique Spieltechnik {f} noun (pleasant) anticipation Vorfreude {f} noun (pleasant) smell Duft {m} noun (Please) correct me if I am wrong! (Bitte) korrigieren Sie mich, wenn ich mich irre! (Please) don't do anything stupid! Mach (bitte) keine Dummheiten! (Please) holler back. [Am.] [coll.] (Bitte) lass von dir hören! [Gib Nachricht!] (please) proceed as follows (bitte) wie folgt vorgehen (plenary) assembly room Plenarsaal {m} noun (plumage) grooming Gefiederpflege {f} noun (plumage) markings {pl} Gefiederzeichnung {f} noun (pocket) gophers [family Geomyidae] Taschenratten {pl} noun (poet) laureate Poeta laureatus {m} [Hofdichter] noun (poetic) fable Fabelgedicht {n} noun (poetry and) fiction Belletristik {f} noun (poison) hemlock [Conium maculatum, syn.: C. cicuta, C. croaticum, Cicuta maculata, C. major, C. officinalis, Coriandrum maculatum, Selinum conium, Sium conium] Echter Schierling {m} noun (poison) hemlock [Conium maculatum, syn.: C. cicuta, C. croaticum, Cicuta maculata, C. major, C. officinalis, Coriandrum maculatum, Selinum conium, Sium conium] Fleckenschierling / Flecken-Schierling {m} noun (poison) hemlock [Conium maculatum, syn.: C. cicuta, C. croaticum, Cicuta maculata, C. major, C. officinalis, Coriandrum maculatum, Selinum conium, Sium conium] Tollkraut {n} [Fleckenschierling] noun (poison) hemlock [Conium maculatum, syn.: C. cicuta, C. croaticum, Cicuta maculata, C. major, C. officinalis, Coriandrum maculatum, Selinum conium, Sium conium] Wüterich {m} [Fleckenschierling] noun (poison) hemlock [Conium maculatum, syn.: C. cicuta, C. croaticum, Cicuta maculata, C. major, C. officinalis, Coriandrum maculatum, Selinum conium, Sium conium] Ziegendill {m} [Fleckenschierling] noun (poison) hemlock [Conium maculatum] Gefleckter Schierling {m} noun (polar) waste (polare) Wildnis {f} noun (polar) waste Einöde {f} noun (polemic) commentary [Media] Glosse {f} noun (police) arm lock Polizeigriff {m} noun (police) armlock Polizeigriff {m} noun (police) dog squad [esp. Aus.] Hundestaffel {f} noun (police) marksman's rifle Präzisionsschützengewehr {n} [für den polizeilichen Einsatz] noun (police) marksman's rifle Scharfschützengewehr {n} [für den polizeilichen Einsatz] noun (police) motorcycle outriders [escorting heads of state] weiße Mäuse {pl} [ugs.] [Motorrad-Ehreneskorte als Begleitschutz für Staatsgäste] noun (police) radio car Funkwagen {m} [Polizei] noun (police) search [for a criminal] Personenfahndung {f} noun (police) whistle Trillerpfeife {f} noun (political) box canyon [Am.] [fig.] (politische) Sackgasse {f} [fig.] noun (political) economist Volkswirt {m} noun (polo) mallet Poloschläger {m} noun (Pontifical) Swiss Guard (päpstlicher) Schweizergardist {m} noun (pool) attendant Bademeister {m} noun (pools / lottery / ...) coupon Tippschein {m} noun (poor) robin's plantain [Erigeron philadelphicus] [Philadelphia fleabane] Philadelphia-Berufkraut {n} noun (poor) robin's plantain [Erigeron philadelphicus] [Philadelphia fleabane] Philadelphia-Feinstrahl {m} noun (poor man's) black velvet [Guiness mit Cider] noun (poplar) hornet clearwing [Sesia apiformis, syn.: Aegeria brunnea, A. rhodanis, Sphinx crabroniformis, S. sireciformis, S. vespa, S. vespiformis] Bienenschwärmer {m} noun (pork) brain sausage Gehirnwurst {f} noun (pork) jowl Fettbacke {f} [Schweinebacke] noun (pork) jowl Schweinebacke {f} noun (pork) jowl Schweinsbacke {f} noun (pork) jowl Schweinsbäckchen {n} noun (pork) loin ribs Lendenrippchen {pl} noun (pornographically) filthy acts Schweinkram {m} [ugs.] noun (Porsolt) forced swimming test erzwungener Schwimmtest {m} (nach Porsolt) noun (portable) garment rail Reiserollständer {m} noun (portable) ice chest Kühlbox {f} noun (portion of an / the) inheritance Erbteil {n} [fachspr. {m}] noun (Portuguese) dewy pine [Drosophyllum lusitanicum] Taublatt {n} noun (positive) acknowledgement Gutmeldung {f} [positive Quittung] noun (positive) role model Identifikationsfigur {f} noun (possible) uses Verwendungsmöglichkeiten {pl} noun (possible) use Verwendungsmöglichkeit {f} noun (postal) area code Postleitzahl {f} noun (post office) giro cheque [Br.] Postscheck {m} noun (pot) saucer Blumenuntersetzer {m} [für Topfpflanze] noun (pot) saucer Topfuntersetzer {m} [für Topfpflanze] noun (potato) croquettes Kroketten {pl} noun (potato) dumpling dough Kloßteig {m} [Kartoffelkloßteig] noun (potato) late blight [caused by Phytophthora infestans] Kraut- und Knollenfäule {f} (der Kartoffel) noun (potential) seller Anbieter {m} noun (potential) trouble spot Schwachstelle {f} noun (potentially) disruptive (air) passenger (potenziell) gefährlicher Fluggast {m} noun (potter's) wheel Drehscheibe {f} noun (POW) interrogation officer Vernehmungsoffizier {m} noun (powder) deposits Schmauch {m} noun (powder) fouling Schmauch {m} noun (power) converter circuit Stromrichterschaltung {f} noun (power) grid connection Stromnetzanschluss {m} noun (power) output range Leistungsbereich {m} noun (power) shovel Löffelbagger {m} noun (power) supply tolerance Spannungstoleranz {f} noun (powerful) emotion Leidenschaft {f} [heftiges Gefühl] noun (powerfully) eloquent wortmächtig [geh.] adj (practical) joke Jokus {m} [ugs.] noun (practical) joke Jux {m} [ugs.] noun (prairie) compass plant [Silphium laciniatum] Kompasspflanze {f} noun (prairie) junegrass / June grass [Koeleria macrantha, syn.: K. caucasica, Koeleria gracilis] Zarte Kammschmiele {f} noun (prairie) junegrass / June grass [Koeleria macrantha, syn.: K. caucasica, Koeleria gracilis] Zartes Schillergras {n} noun (prairie) junegrass / June grass [Koeleria macrantha, syn.: K. caucasica, Koeleria gracilis] Zierliches Schillergras {n} noun (prairie) Koehler's grass [Koeleria macrantha, syn.: K. caucasica, Koeleria gracilis] Zierliches Schillergras {n} noun (prairie) thimbleweed [Anemone cylindrica] [candle anemone] Prärie-Anemone {f} noun (prayer of) supplication Bittgebet {n} noun (precautionary) measure Vorkehrung {f} [(Schutz)Maßnahme] noun (precisely) at a time like this gerade in dieser Zeit (predaceous) diving beetles [family Dytiscidae] Dytisciden {pl} noun (predaceous) diving beetles [family Dytiscidae] Schwimmkäfer {pl} noun (predatory) ground beetle Laufkäfer {m} noun (preferential) option for the poor (vorrangige) Option {f} für die Armen noun (prescription) drug abuse Medikamentenmissbrauch {m} noun (prescription) drug consumption Arzneimittelkonsum {m} noun (prescription) drug consumption Medikamentenkonsum {m} noun (presence of a) quorum Beschlussfähigkeit {f} noun (present) conditional [future subjunctive II] Konjunktiv {m} Futur II noun (present) perfect Perfekt {n} noun (presentation of) the Oscars Oscarverleihung {f} noun (press) portfolio Pressemappe {f} noun (pressed) cooked ham Kochschinken {m} noun (pressure) antinode [of a wave] Druckbauch {m} [Welle] noun (pressure-equalizing) dropping funnel Tropftrichter {m} (mit Druckausgleich) noun (prevailing) westerlies vorherrschende Westwinde {pl} noun (prevailing) westerlies {pl} Westwindzone {f} noun (preventive) maintenance sequence Wartungsablauf {m} [Abfolge] noun (previously) announced visit (zuvor) angekündigter Besuch {m} noun (price) de-escalator clause Preisgleitklausel {f} noun (price) ex works (Preis) ab Fabrik (price) gains Kursgewinn {m} noun (price) stickiness Preisrigidität {f} noun (prickly) paddy melon [Cucumis myriocarpus] Stachelbeergurke / Stachelbeer-Gurke {f} noun (prickly) paddy melon [Cucumis myriocarpus] Zierstachelgurke {f} noun (prickly) pear moth [Cactoblastis cactorum] Kakteenbohrer {m} [Nachtfalterspezies] noun (priest's) vestment Priestergewand {n} [liturgisches Gewand] noun (primary) periodontitis Paradontose {f} [ugs.] [Parodontitis] noun (primary) source Urquell {m} [geh.] noun (Prince-) Bishopric of Münster Hochstift {n} Münster noun (Princess) Stephanie's astrapia [Astrapia stephaniae] Stephanieparadieselster {f} noun (principal) square root of 2 / two Quadratwurzel {f} aus 2 noun (principal) square root of 2 / two Wurzel 2 {f} noun (principle of) conservatism Vorsichtsprinzip {n} noun (principle of) egalitarianism Gleichheitsprinzip {n} noun (printed) advertising material {sg} Werbedrucke und Werbeschriften {pl} noun (printed) excerpt Sonderdruck {m} noun (printed) in boldface fett gedruckt (printed) in bold fett gedruckt (printed) in bold type fett gedruckt (printed) in relief in Reliefschrift adv (printer's) pie Zwiebelfisch {m} noun (printing) plate Platte {f} [Druckplatte] noun (printing) substrate Bedruckstoff {m} noun (prison) inmate on day parole [Can.] Freigänger {m} noun (prison) rec yard [coll.] [prison recreation yard] Freiganghof {m} [Gefängnishof] noun (prison) warden [esp. Am.] Gefängnisleiter {m} noun (prison) warden [female] [esp. Am.] Gefängnisleiterin {f} noun (prison) warder [Br.] Schließer {m} [ugs.] [Justizvollzugsbeamter] noun (privacy) screen Sichtblende {f} noun (private) confession (private) Beichtbuße {f} noun (private) detective agency Detektei {f} noun (private) detective agency Detektivbüro {n} noun (private) end user [e.g. computer system] Heimanwender {m} [auch in der Unterhaltungselektronik] noun (private) investigator Detektiv {m} noun (private) personal protector (privater) Personenschützer {m} noun (private) secretary Geheimschreiber {m} noun (problem) area Fragenkomplex {m} noun (process) media duct Medienkanal {m} noun (process) media line Medientrasse {f} noun (process of) coming to terms with the past Aufarbeitung {f} der Vergangenheit noun (production) ramp-up Produktionsanlauf {m} noun (production) series Baureihe {f} noun (professional) blinkers [fig.] eingefahrene Denkmuster {pl} noun (professional) mourner [female] Klageweib {n} noun (profile) groove cutter Profilnutfräser {m} noun (program) run Programmdurchlauf {m} noun (progressive) hereditary nephritis (progressive) hereditäre Nephritis {f} noun (progressively) constricted perspective Engführung {f} [Einengung der Betrachtungsweise] noun (projector) shutter Shutter {m} [am Projektor] noun (promising) prospect (aussichtsreiches) Talent {n} noun (promotional) collateral {sg} begleitende Werbemittel {pl} noun (pronghorn) antelope [Am.] [Antilocapra americana] [pronghorn] Gabelantilope {f} noun (pronghorn) antelope [Am.] [Antilocapra americana] [pronghorn] Gabelbock {m} noun (pronghorn) antelope [Am.] [Antilocapra americana] [pronghorn] Gabelhornantilope {f} noun (pronghorn) antelope [Am.] [Antilocapra americana] [pronghorn] Gabelhorntier {n} noun (pronghorn) antelope [Am.] [Antilocapra americana] [pronghorn] Gabelhornträger {m} noun (pronghorn) antelope [Am.] [Antilocapra americana] [pronghorn] Pronghorn {n} noun (proper) charlie [Br.] [coll.] [(complete) fool] Trottel {m} [ugs.] [pej.] noun (property) developer Bauträgerin {f} [Gesellschaft, Aktiengesellschaft, Gemeinde etc.] noun (prophetic) oracle Prophetenwort {n} noun (prostitute's) client Freier {m} (einer Prostituierten) noun (Protection against) Unfair Competition Act Gesetz {n} gegen den unlauteren Wettbewerb noun (protective) bed cradle Bettbügel {m} [zum Fernhalten der Bettdecke bei Wunden usw.] noun (protective) box [abdominal guard for cricketers, kickboxers etc.] Herrentiefschutz {m} noun (protective) earthing [Br.] Schutzerden {n} noun (protective) grounding [Am.] Nullen {n} noun (protective) grounding [Am.] Schutzerden {n} noun (protective) ground wire connection Schutzleiteranschluss {m} noun (protective) ground wire resistance [Am.] Schutzleiterwiderstand {m} noun (protective) hand cream (schützende) Handcreme {f} noun (protest) placard Protestschild {n} [bei Demos etc.] noun (Province of) Batanes Provinz {f} Batanes noun (Province of) Bukidnon Bukidnon {n} [Provinz] noun (Province of) Nueva Ecija Provinz {f} Nueva Ecija noun (provision of) scholarships for outstanding pupils or students Begabtenförderung {f} noun (Prussian) October Edict [Oktober 9, 1807] Oktoberedikt {n} [9. Oktober 1807] noun (Prussian) Servants' Law (preußische) Gesindeordnung {f} noun (psychology of) associationism Assoziationspsychologie {f} noun (public) bar Schankstube {f} noun (public) baths (öffentliche) Badeanstalt {f} noun (public) baths Badeanlage {f} noun (public) convenience [esp. Br.] (öffentliche) Toilette {f} noun (public) health inspector [esp. Am.] Gesundheitsbeamter {m} noun (public) health inspector [esp. Am.] Gesundheitsinspektor {m} noun (public) health office Gesundheitsamt {n} noun (public) health pests Gesundheitsschädlinge {pl} noun (public) opinion polling Meinungsforschung {f} noun (public) penance (öffentliche) Kirchenbuße {f} noun (public) prosecutor [female] (öffentliche) Anklägerin {f} noun (public) revenue {sg} öffentliche Einnahmen {pl} noun (public) service / services company Dienstleistungsunternehmen {n} noun (public) swimming baths (öffentliche) Badeanstalt {f} noun (public) swimming pool Schwimmbad {n} noun (public) thoroughfare Verkehrsstraße {f} noun (public) transport supervisor Verkehrsmeister {m} noun (public) urinal (öffentliche) Herrentoilette {f} noun (public) utilities sector Versorgungsbranche {f} noun (publicity) stunt Gag {m} noun (pulmonary) adiaspiromycosis Lungenadiaspiromykose {f} noun (pulmonary) alveolus [Alveolus pulmonaris] Lungenbläschen {n} noun (pulmonary) apicitis Lungenspitzenkatarrh {m} [katarrhalisch-entzündlicher apikaler Lungenprozess] noun (pulmonary) surfactant Surfactant {n} [engl. Kunstwort aus SURFace ACTive AgeNT] noun (pulsed) laser deposition Laserdeposition {f} noun (pupillary) consensual light reflex konsensuelle Lichtreaktion {f} [Pupillenreflex] noun (pupillary) consensual light reflex konsensuelle Pupillenreaktion {f} noun (purchased) second-hand car gebraucht gekauftes Auto {n} noun (pure) end-cutting burr Versenkbohrer {m} noun (Pure) heaven! [coll.] Himmlisch! [ugs.] (pure) silk (evening) gown Abendkleid {n} aus (reiner) Seide noun (pure) silk dressing gown Morgenrock {m} aus (reiner) Seide noun (pure) silk dress Kleid {n} aus (reiner) Seide noun (pure) silk evening dress Abendkleid {n} aus (reiner) Seide noun (pure) tone and complex tone (reiner) Ton und Klang noun (purple) butterfly tree / butterfly-tree [Bauhinia purpurea] Purpurrote Bauhinie {f} noun (purple) butterfly tree / butterfly-tree [Bauhinia purpurea] Schmetterlings-Bauhinie {f} noun (purple) crown vetch [Securigera varia, formerly: Coronilla varia] Bunte Beilwicke {f} noun (purple) crown vetch [Securigera varia, formerly: Coronilla varia] Bunte Kronenwicke {f} noun (purple) crown vetch [Securigera varia, formerly: Coronilla varia] Bunte Kronwicke {f} noun (purple) falsebrome / false brome [Brachypodium distachyon, syn.: Trachynia distachya] Zweiährige Zwenke {f} noun (purple) foxglove [Digitalis purpurea] Handschuhkraut {n} [Fingerhut] noun (purple) foxglove [Digitalis purpurea] Waldglocke {f} [Fingerhut] noun (purple) jelly drops [treated as sg.] [Ascocoryne sarcoides] Fleischroter Gallertbecher {m} noun (purple) laver [Porphyra umbilicalis, syn.: P. insolita, Ulva umbilicalis, Wildemania laciniata] Hauttang {m} noun (purple) laver [Porphyra umbilicalis, syn.: P. insolita, Ulva umbilicalis, Wildemania laciniata] Nabel-Purpurtang {m} noun (purple) laver [Porphyra umbilicalis, syn.: P. insolita, Ulva umbilicalis, Wildemania laciniata] Purpurtang {m} noun (purple) mangosteen fruit [Garcinia mangostana] Mangostinfrucht {f} noun (purple) mangosteen tree [Garcinia mangostana] Mangostanbaum {m} noun (purple) mangosteen tree [Garcinia mangostana] Mangostinbaum {m} noun (purple) mangosteen [Garcinia mangostana] Mangostan {f} noun (purple) mangosteen [Garcinia mangostana] Mangostin {f} noun (purple) orchid tree [Bauhinia purpurea] Schmetterlings-Bauhinie {f} noun (qualified) bank clerk Bankkaufmann {m} noun (qualified) bank clerk [female] Bankkauffrau {f} noun (qualified) medical employee medizinische Fachkraft {f} noun (qualified) nurse Pflegefachkraft {f} noun (qualified) office helper [female] Bürofachhelferin {f} noun (qualified) office helper [male] Bürofachhelfer {m} noun (qualified) secretary / management assistant [female] Sekretariatsfachkauffrau {f} noun (qualified) secretary / management assistant [male] Sekretariatsfachkaufmann {m} noun (qualified) specialist workshop (qualifizierte) Fachwerkstatt {f} noun (qualified) teacher Lehrkraft {f} noun (qualified) teachers Lehrkräfte {pl} noun (qualified) teacher [female] weibliche Lehrkraft {f} noun (qualified) teacher [male] männliche Lehrkraft {f} noun (quality) ability Qualitätsfähigkeit {f} noun (quality) attribute qualitatives Merkmal {n} noun (quality) control chart Qualitätsregelkarte {f} noun (quality) degradation Güteverlust {m} noun (quality) management representative Qualitätsbeauftragter {m} [Beauftragter der Obersten Leitung] noun (quality) standard {sg} Qualitätsanforderungen {pl} noun (quark) confinement Quark-Einschluss {m} noun (quarter-pinched) sphere theorem [Riemannian geometry] Sphärensatz {m} [riemannsche Geometrie] noun (quartz) crystal clock Quarzuhr {m} noun (Queen) Carola's parotia [Parotia carolae] Carola-Strahlenparadiesvogel {m} noun (Queen) Carola's parotia [Parotia carolae] Carolaparadiesvogel {m} noun (Queen) Esther play Estherspiel {n} noun (Queensland) firewheel tree [Stenocarpus sinuatus] Feuerradbaum {m} noun (quick-)tanning lotion Bräunungslotion {f} noun (quick-and-dirty) hack [sl.] [ineffiziente, unschöne Programmierlösung] noun (quite) bluntly in aller Klarheit [unverblümt] adv (quite) pricey [coll.] ganz schön teuer [ugs.] adj (rabbit) hutch Kaninchenstall {m} noun (rabbit) warren Kaninchenbau {m} noun (race) course [horse racing, orienteering] Bahn {f} [Pferderennen, Orientierungslauf] noun (race) track Rennpiste {f} noun (rachitic) humpback Sitzbuckel {m} [Sitzkyphose] noun (racing) driver Pilot {m} noun (racing) stable Rennstall {m} noun (racing) team Rennstall {m} [Motorsport, Radsport] noun (racing) track Piste {f} noun (racist) monkey chants [pej.] Affenlaute {pl} [pej.] [dem Affengebrüll nachgeahmte Töne, rassistische Hassgesänge] noun (racist) monkey chants [pej.] Affenrufe {pl} [pej.] noun (racking) storage and retrieval vehicle Regalbedienfahrzeug {n} noun (racking) storage and retrieval vehicle Regalbediengerät {n} noun (racking) storage and retrieval vehicle Regalförderzeug {n} noun (racquet) yoke [e.g. tennis racquet] Schlägerherz {n} [z. B. Tennisschläger] noun (radar) homing Zielsuchlenkung {f} noun (radar) speed gun Laserhandmessgerät {n} noun (radar) speed gun Laserpistole {f} [Laserhandmessgerät] noun (radar) speed gun Radarpistole {f} noun (radial) run-out [engineering tolerance] Rundlauf {m} [(Lauf-)Toleranz] noun (radiant) heater Wärmestrahler {m} noun (radiation) dose to the personnel Personendosis {f} [Strahlendosis] noun (radiator) fan clutch Lüfterkupplung {f} noun (radiator) grille panel Kühlergitterblech {n} noun (radiator) grille panel Kühlergrill-Abschlussblech {n} noun (radiator) grille panel Kühlergrillverkleidung {f} noun (radiator) grille panel Kühlermaskenblech {n} noun (radiator) grille panel Kühlerverkleidungsblech {n} noun (radiator) reflector foil (Heizkörper-) Reflektionsfolie {f} noun (radical) shake-up [also: shake up] radikale Veränderung {f} noun (radio) cell Funkzelle {f} noun (radio) valve amplifier Röhrenverstärker {m} noun (radioactive) fallout area radioaktives Niederschlagsgebiet {n} noun (radioactive) fallout radioaktiver Niederschlag {m} noun (radioactive) tracer radioaktives Markierungselement {n} noun (rafter) tail cut sichtbarer Sparrenkopf {m} noun (rail) grinder car Schleifwagen {m} noun (rail) trolley [Br.] Draisine {f} noun (railroad) gondola [Am.] Eisenbahngondel {f} [selten] [offener Frachtwaggon] noun (railroad) line [Am.] Trasse {f} [Bahnkörper] noun (rail road) track construction Gleisbau {m} noun (railway) line [Br.] Trassee {n} [schweiz.] [Bahnkörper] noun (railway) line [Br.] Trasse {f} [Bahnkörper] noun (railway) station post office Bahnhofspostamt {n} noun (rain) permeability Regendurchlässigkeit {f} noun (rain) puddle Regenlache {f} noun (rainbow) pink [Dianthus chinensis, syn.: D. amurensis, D. heddewigii, D. laciniatus] Chinesernelke {f} noun (rainbow) pink [Dianthus chinensis, syn.: D. amurensis, D. heddewigii, D. laciniatus] Chinesische Nelke {f} noun (rainbow) pink [Dianthus chinensis, syn.: D. amurensis, D. heddewigii, D. laciniatus] Heddewigsnelke / Heddewigs-Nelke {f} noun (rainbow) pink [Dianthus chinensis, syn.: D. amurensis, D. heddewigii, D. laciniatus] Kaisernelke {f} noun (raised) bird hide [Br.] [used by bird watchers] Vogelbeobachtungsturm {m} noun (ramp) metering light Zuflussregelungsanlage {f} [Ampel] noun (random) sampling Stichprobenziehung {f} noun (rank) hierarchy Ranghierarchie {f} noun (rank) seniority Rangdienstalter {n} noun (rate) fixing day Feststellungstag {m} noun (rate of) increase in productivity Produktivitätszuwachs {m} noun (raw) hide hammer Rohhauthammer {m} noun (rayed) Mediterranean limpet [Patella caerulea, syn.: P. caerula, P. coerulea] Blaue Napfschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (reactor) core Reaktorkern {m} noun (reactor) scram Reaktorschnellschluss {m} noun (ready) made-up cable (fertig) konfektioniertes Kabel {n} noun (real) dairy butter Markenbutter {f} noun (real) head scratcher [coll.] schwierige Frage {f} noun (real) nutcases [coll.] verrückte Hühner {pl} [ugs.] [fig.] noun (real) nutcase [coll.] verrücktes Huhn {n} [ugs.] [fig.] noun (really) awful hundeelend adj (really) big blunder haarsträubender Fehler {m} noun (really) dreadful hundsmiserabel [ugs.] adj (really) lousy [coll.] hundsmiserabel [ugs.] adj (really) up close [coll.] hautnah adj adv (really) wretched hundeelend [ugs.] adj (rear) brake lamp Bremslicht {n} [Baueinheit] noun (rear) brake lamp [Br.] Bremsleuchte {f} noun (rear) parcel shelf Hutablage {f} noun (rear) stop lamp Bremsleuchte {f} noun (rear) stop lamp [Am.] Bremslicht {n} [Baueinheit] noun (rechargeable) battery operation Akkubetrieb {m} [auch: Akku-Betrieb] noun (recirculating) ball screw Kugelgewindespindel {f} noun (recirculating) ball screw Kugelgewinde {n} noun (recording) gap Luftspalt {m} [in Schreib/Lesekopf] noun (rector's) inaugural address [Am.] Rektoratsrede {f} noun (red) boring sponge [Cliona celata, syn.: C. alderi, C. sulphurea, Halichondria celata, Vioa coccinea] Gelber Bohrschwamm {m} noun (red) clover seed weevil [Apion apricans] Dunkles Kleespitzmäuschen {n} [Käferart] noun (red) cotton tree [Bombax ceiba, syn.: B. malabaricum] Asiatischer Kapokbaum {m} noun (red) cotton tree [Bombax ceiba, syn.: B. malabaricum] Roter Baumwollbaum {m} noun (red) currant wine Johannisbeerwein {m} noun (red) deer population Rotwildbestand {m} noun (red) dulse [Palmaria palmata, syn.: P. expansa, P. lanceolata, Ceramium palmatum, Rhodymenia palmata] Palmblattrotalge {f} noun (red) dulse [Palmaria palmata] Lappentang {m} noun (red) flame rasbora [Aus.] [Rasboroides vaterifloris, syn.: Rasbora vaterifloris, R. nigromarginata] (Blauer) Perlmuttbärbling {m} noun (red) fodder pea [Lathyrus annuus] Einjährige Platterbse {f} noun (red) kidney beans rote Bohnen {pl} noun (red) king crab [Paralithodes camtschaticus, syn.: Paralithodes camtschatica] Kamtschatkakrabbe {f} noun (red) king crab [Paralithodes camtschaticus, syn.: Paralithodes camtschatica] Königskrabbe {f} noun (red) king crab [Paralithodes camtschaticus, syn.: Paralithodes camtschatica] Monsterkrabbe {f} [Königskrabbe] noun (red) knot [Calidris canutus, syn.: Tringa canutus] Knutt {m} noun (red) magic lily [Lycoris radiata] Rosarote Spinnenlilie {f} noun (red) palm weevil [Rhynchophorus ferrugineus, syn.: R. signaticollis, Calandra ferruginea, Curculio ferrugineus] Indomalaiischer Palmenrüssler {m} noun (red) paucipan [Plumeria rubra] Roter Frangipani {m} [auch {f}: Rote Frangipani] noun (red) paucipan [Plumeria rubra] Tempelbaum {m} noun (red) pine lily [Lilium catesbaei] Catesbys Lilie {f} [Kiefern-Lilie] noun (red) pine lily [Lilium catesbaei] Kiefern-Lilie / Kiefernlilie {f} noun (red) pine lily [Lilium catesbaei] Leoparden-Lilie / Leopardenlilie {f} noun (red) plum moth [Cydia funebrana, syn.: C. prunana, Enarmonia funebrana, Grapholita funebrana, Laspeyresia funebrana] Pflaumen-Wickler / Pflaumenwickler {m} [Nachtfalterspezies] noun (red) rice root aphid [Rhopalosiphum rufiabdominale, syn.: R. oryzae, R. splendens, Cerosipha californica, C. subterranea, Toxoptera rufiabdominalis, Yamataphis papaveris] Reiswurzellaus {f} noun (red) robin [Turdus migratorius] Wanderdrossel {f} noun (red) silk cotton tree [Bombax ceiba, syn.: B. malabaricum] Asiatischer Kapokbaum {m} noun (red) silk cotton tree [Bombax ceiba, syn.: B. malabaricum] Roter Baumwollbaum {m} noun (red) slate pencil urchin [Heterocentrotus mammillatus, syn.: H. mamillatus, Echinus mammillatus] Griffelseeigel {m} noun (red) snapper [Lutjanus argentimaculatus] [mangrove jack, mangrove red snapper] Mangroven-Schnapper / Mangrovenschnapper {m} [Mangrovenbarsch] noun (red) tanner Rotgerber {m} noun (red) tannery [with vegetable materials] Lohgerberei {f} noun (red) vetchling [Lathyrus cicera, syn.: L. cicer] Futter-Platterbse / Futterplatterbse {f} noun (red) vetchling [Lathyrus cicera, syn.: L. cicer] Rote Platterbse {f} noun (red) vine spinach [Basella alba] Indischer Spinat {m} noun (red) vine spinach [Basella alba] Malabarspinat {m} noun (red-billed) chough [Pyrrhocorax pyrrhocorax] Alpenkrähe {f} noun (red-billed) chough [Pyrrhocorax pyrrhocorax] Steindohle {f} [Alpenkrähe] noun (red-billed) streamertail [Trochilus polytmus] Wimpelschwanz {m} noun (red-headed) cardinal beetle [Pyrochroa serraticornis] Rotköpfiger Feuerkäfer {m} noun (red-shouldered) ham beetle [Necrobia ruficollis] Rothalsiger Schinkenkäfer {m} noun (red-shouldered) ham beetle [Necrobia ruficollis] Zweifarbiger Kolbenkäfer {m} noun (red-stem) filaree [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium] Gewöhnlicher Reiherschnabel {m} noun (red-stem) filaree [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium] Schierlings-Reiherschnabel {m} noun (red-stem) filaree [Erodium cicutarium, syn.: Geranium cicutarium] Schierlingsblättriger Reiherschnabel {m} noun (red and black) striped stink bug [Graphosoma lineatum] Streifenwanze {f} noun (refined) sugar crystals Kristallzucker {m} noun (refrigerant) compressor Kältemittelverdichter {m} noun (refugee) transit camp Notaufnahmelager {n} [für Flüchtlinge, Migranten] noun (Regency) Kingdom of Poland [1916 - 1918] Regentschaftskönigreich {n} Polen noun (region of) Liguria Ligurien {n} noun (regular) church-goer [Am.] regelmäßiger Gottesdienstbesucher {m} noun (regular) churchgoer [Am.] regelmäßiger Gottesdienstbesucher {m} noun (regulatory) overreach [overregulation] Überregulierung {f} noun (Reich) Minister of Science, Education and National Culture [official title] Reichsminister {m} für Wissenschaft, Erziehung und Volksbildung [offiziell für: Reichserziehungsminister] noun (Reich) Ministry of Transport Reichsverkehrsministerium {n} noun (Reinwardt's) blue-tailed trogon [Harpactes reinwardtii] Reinwardttrogon {m} noun (relais) pallet Anker {m} [Relais] noun (relationship of) tension Spannungsverhältnis {n} noun (relative) importance Stellenwert {m} noun (religious) affiliation Glaubenszugehörigkeit {f} noun (religious) congregation of women Frauenkongregation {f} noun (religious) conviction Glaube {m} [Überzeugung] noun (religious) disputation Religionsgespräch {n} noun (religious) exclusivism Exklusivismus {m} noun (religious) inclusivism Inklusivismus {m} noun (Religious) Peace of Nürnberg / Nuremberg [1532] Nürnberger Anstand {m} [Nürnberger Religionsfrieden] noun (religious) schism Glaubensspaltung {f} noun (religious) superior [of an order] Ordensoberer {m} noun (Remember:) keep the right wing strong. Macht mir den rechten Flügel stark! [Generalfeldmarschall Alfred Graf von Schlieffen] (remote-controlled) model helicopter (ferngesteuerter) Modellhubschrauber {m} noun (removal by) suction Absaugung {f} noun (renal) calix [Calix renalis] Nierenkelch {m} noun (renal) calyx [Calix renalis] Nierenkelch {m} noun (renal) clearance renale Clearance {f} noun (renal) pelvicaliceal system [spv.] Nierenbeckenkelchsystem {n} noun (renal) pelvicalyceal system Nierenbeckenkelchsystem {n} noun (reptile) heat rock [terrarium] Heizfelsen {m} [für Terrarium] noun (reptile) heat rock [terrarium] Wärmestein {m} [für Terrarium] noun (research) paper Arbeit {f} [Ausarbeitung] noun (research) scientist Forscher {m} noun (residential) area Wohnlage {f} noun (residential) care home for the elderly Pflegeheim {n} noun (resinous) pinewood Kienholz {n} [(harziges) Kiefernholz] noun (respiratory) mycoplasmosis of rats [caused by Mycoplasma pulmonis] Mykoplasmose {f} der Ratte noun (responsible) project manager Projektverantwortlicher {m} noun (restaurant) service personnel schwarze Brigade {f} [auch fachspr. für: Servicepersonal (Restaurant)] noun (restaurant) table linen Tischkleid {n} [Tischwäsche] noun (retained) batch sample Rückmuster {n} noun (retinodes) water wattle [Acacia elongata, also A. retinodes, A. retinoides] Immerblühende Akazie {f} noun (retrospective) dependence Rückbindung {f} noun (rice) button aster [Symphyotrichum dumosum, also S. dumosum × Symphyotrichum novi-belgii] Kissen-Aster {f} noun (rice) field frog [Fejervarya limnocharis] Südostasiatischer Reisfrosch {m} noun (ridable) miniature railway Liliputbahn {f} noun (ridable) miniature railway Parkeisenbahn {f} noun (riding) saddle Reitsattel {m} noun (riding and) driving show Reit- und Fahrturnier {n} noun (rifle) scope Zielfernrohr {n} [am Gewehr] noun (right) from the word go [coll.] (gleich) vom ersten Moment an (right) in the middle mittenmang [nordd.] [mittendrin] adv (right) on the button [fig.] [exactly right] (genau) ins Schwarze getroffen [fig.] [ganz richtig] (right) on the doorstep (gleich) vor der Haustür (right) out of the gate [fig.] (gleich) von Anfang an adv (right) out of the gate [fig.] vom Start weg [fig.] adv (right) smack in the middle [coll.] genau in der Mitte (right) through the middle mittendurch adv (right) up until old age bis ins hohe Alter (righteye / right-eye) flounder family {sg} [family Pleuronectidae] Pleuronectiden {pl} noun (righteye / right-eye) flounder family {sg} [family Pleuronectidae] Rechtsaugen-Flundern {pl} noun (righteye / right-eye) flounder family {sg} [family Pleuronectidae] Schollen {pl} [selten: Schollenfamilie] noun (right of) self-determination Selbstbestimmungsrecht {n} noun (rigid) eyebright [Euphrasia stricta, syn.: E. condensata, E. officinalis] Aufrechter Augentrost {m} noun (rigid) eyebright [Euphrasia stricta, syn.: E. condensata, E. officinalis] Heide-Augentrost / Heideaugentrost {m} [Steifer Augentrost] noun (rigid) eyebright [Euphrasia stricta, syn.: E. condensata, E. officinalis] Steifer Augentrost {m} noun (rigid) steel conduit Stahlpanzerrohr {n} [Kabelschutz] noun (ring) torus Ringtorus {m} noun (ritual) dance mask Tanzmaske {f} noun (ritual) manual Ritualbuch {n} noun (ritual / cultic) worship kultische Verehrung {f} noun (rival) bidder [in an auction] Mitbieter {m} noun (River) Courantyne Corantijn {m} [Fluss] noun (river) knee Knie {n} [Flussknie] noun (River) Mersey Mersey {m} [Fluss] noun (river) red gum eucalyptus tree [Eucalyptus camaldulensis] Roter Eukalyptus {m} noun (river) red gum [Eucalyptus camaldulensis] Rotgummibaum {m} noun (River) Saale Saale {f} [Fluss] noun (River) Saar [Br. usage] Saar {f} noun (River) Styx Styx {m} [selten {f}] [Fluss] noun (Roach's) mouse-tailed dormouse [Myomimus roachi] Mausschläfer {m} noun (road) congestion Straßenverstopfung {f} noun (road) flyover [chiefly Br.] Straßenüberführung {f} noun (road) grader Straßenhobel {m} noun (road) pull-off Parktasche {f} noun (road) shoulder Bankette {f} noun (road) shoulder Bankett {n} noun (road) toll Straßenbenutzungsgebühr {f} noun (road) toll Straßennutzungsgebühr {f} noun (road) toll Wegegeld {n} [veraltet] noun (road) traffic delinquency Verkehrsdelinquenz {f} [Straßenverkehrsdelinquenz] noun (road) traffic regulations {pl} Straßenverkehrsordnung {f} noun (roadside) breath test Alkoholkontrolle {f} noun (rock) climbing shoes Kletterschuhe {pl} noun (rock) crevice Felsspalt {m} noun (rock) driller [person or machine] Bohrhauer {m} [Arbeiter oder Maschine] noun (rock) face Wand {f} noun (rock) fissure Gesteinsspalte {f} noun (rock) grayling [Hipparchia semele] [butterfly] Ockerbindiger Samtfalter {m} noun (rock) grayling [Hipparchia semele] [butterfly] Rostbindenfalter {m} [selten] noun (rock) grayling [Hipparchia semele] [butterfly] Rostbinde {f} [Tagfalterart] noun (rock) gunnel [Pholis gunnellus] (Atlantischer) Butterfisch {m} noun (rock) hutchinsia [Hornungia petraea, syn.: Hutchinsia petraea] Kleine Felskresse {f} noun (rock) hutchinsia [Hornungia petraea, syn.: Hutchinsia petraea] Zwerg-Steppenkresse / Zwergsteppenkresse {f} noun (rock) navelwort [Umbilicus rupestris, syn.: Cotyledon rupestris] Felsen-Venusnabel / Felsenvenusnabel {m} noun (rock) needle Felsnadel {f} noun (rock) pinnacle Felsnadel {f} noun (rock) samphire [Crithmum maritimum] Bazillenkraut {n} noun (rock) samphire [Crithmum maritimum] Meerfenchel {m} noun (rocket) forebody Raketenkopf {m} noun (rocket) launcher rail Startschiene {f} [für Flugkörper, Rakete] noun (rocket) launching pad Raketenabschussrampe {f} noun (rocket) launching tower Startturm {m} noun (rocket) launch tower Startturm {m} noun (rocket) lift-off Raketenstart {m} [Abheben der Rakete vom Boden] noun (rocket) takeoff Raketenstart {m} [Abheben der Rakete vom Boden] noun (Rocky) Mountain goat [Oreamnos americanus] Bergziege {f} noun (Rocky) Mountain goat [Oreamnos americanus] Schneeziege {f} noun (Rocky) Mountain oysters [Am.] Bullenhoden {pl} noun (Rocky) Mountain oysters [Am.] Kalbshoden {pl} noun (Rocky) Mountain oysters [Am.] Stierhoden {pl} noun (rocky) reef Felsenriff {n} noun (Rocky Mountain) bristlecone / bristle-cone pine [Pinus aristata] Borstenkiefer {f} noun (Rocky Mountain) bristlecone / bristle-cone pine [Pinus aristata] Grannen-Kiefer / Grannenkiefer {f} noun (rod-type) thermostat Stabregler {m} noun (roe) venison Rehfleisch {n} noun (role) model function Leitbildfunktion {f} noun (rolled) table cathedral glass Tischkathedralglas {n} noun (rolling) breaker Roller {m} [Brandungsrolle] noun (Roman) Catholic Katholik {m} noun (Roman) Catholics Altgläubige {pl} [im Kontext der Reformation] noun (Roman) Catholic [female] Katholikin {f} noun (Roman) diocese [dioecesis] [group of Roman provinces] Diözese {f} [Verwaltungsbezirk im Römischen Reich] noun (Roman) military diploma Militärdiplom {n} [diploma militaris] noun (romantic) relationship Zweierkiste {f} [fig.] [ugs.] [hum.] noun (Rome) Convention on the Law Applicable to Contractual Obligations Europäisches Schuldvertragsübereinkommen {n} noun (Ron) Paulists Paulisten {pl} [Anhänger von Ron Paul] noun (roof) ridges Firste {pl} noun (roof) suspension bracket Deckenhalter {m} noun (roof) tile Dachziegel {m} noun (roof) tiles Dachziegel {pl} noun (root) cementum Wurzelzement {n} noun (rope) windlass Seilwinde {f} noun (Rorschach) inkblot test Tintenkleckstest {m} [ugs.] [Rorschachtest] noun (rose) cabbage murex [Hexaplex brassica, syn.: H. (Muricanthus) brassica, Murex brassica, M. ducalis, M. rhodocheilus] Kohl-Murex {f} [Meeresschneckenart] noun (rose) hip Hagebutte {f} noun (rose) twinspur [Diascia barberae] Zwillingssporn {m} noun (rotary) indexing table Rundschalttisch {m} noun (rotary) index table Rundschalttisch {m} noun (rotary) swivel [drilling rig] Spülkopf {m} [Bohrturm] noun (rotary) table Bohrtisch {m} noun (rotary) tiller Bodenfräse {f} noun (rotating / turning) anticlockwise linksdrehend (rotating / turning) clockwise rechtsdrehend (rotational) speed limit Drehzahlgrenze {f} noun (rotor) helicopter Drehflügler {m} noun (rotor blade) tracking Spurlauf {m} [Hubschrauber] noun (rough) cast glass Gussglas {n} noun (rough) cost estimate Kostenüberschlag {m} noun (rough) woolen blanket [Am.] Kolter {m} {f} [regional] [(grobe) Wolldecke] noun (rough) woolen blanket [Am.] Kotzen {m} [österr.] [südd.] [(grobe) Wolldecke] noun (rough-barked) manna gum [Eucalyptus viminalis] Rutenförmiger Eukalyptus {m} noun (round) blank sheet Ronde {f} noun (round) cumquat / kumquat [Fortunella japonica, syn.: Citrus japonica, C. madurensis] Marumi-Kumquat / Marumikumquat {f} noun (round) cumquat / kumquat [Fortunella japonica, syn.: Citrus japonica, C. madurensis] Runde Kumquat {f} noun (round) cumquat / kumquat [Fortunella japonica, syn.: Citrus japonica, C. madurensis] Rundfrüchtige Kumquat {f} noun (round) cumquat / kumquat [Fortunella japonica, syn.: Citrus japonica, C. madurensis] Zwergorange {f} noun (round) cumquat / kumquat [Fortunella japonica, syn.: Citrus japonica, C. madurensis] Zwergpomeranzenbaum {m} [selten bzw. veraltet: Zwergpommeranzenbaum] noun (round) stair well Treppenauge {n} noun (round) twine Kordel {f} noun (rowing) eight Achter {m} [Rudern] noun (Royal) Bengal tiger [Panthera tigris tigris, syn. Panthera tigris bengalensis] Indischer Tiger {m} noun (Royal) Bengal tiger [Panthera tigris tigris, syn. Panthera tigris bengalensis] Königstiger {m} noun (Royal) British Legion [Veteranvereinigung der britischen Streitkräfte] noun (royal) capital Residenzstadt {f} noun (royal) capital Residenz {f} [Residenzstadt, Hauptstadt] noun (royal) patronage Patronat {n} noun (Royal) Prussian Maritime Trading Company (Königlich) Preußische Seehandlung {f} noun (Royal Norwegian) Order of St. Olav Sankt-Olav-Orden {m} noun (rubber) blanket cylinder Farbtuchzylinder {m} [Druckmaschine] noun (rubber) johnny [Br.] [sl.] Gummi {m} [ugs.] [Kondom] noun (rubber) johnny [Br.] [sl.] [condom] Überzieher {m} [ugs.] noun (rubber) packing Aufzug {m} noun (rubber) policeman [hand-held flexible natural-rubber scraper] Gummiwischer {m} [zum Loslösen von festgebackenen Rückständen im Kolben] noun (rubbish) skip [esp. Br.] Müllcontainer {m} noun (ruddy) turnstone [Arenaria interpres] Steinwälzer {m} noun (Rueppel's) snake-eyed skink [Ablepharus kitaibelii, syn.: A. pannonicus, A. rueppellii, Riopa ruppellii] Johannisechse {f} noun (Rueppel's) snake-eyed skink [Ablepharus kitaibelii, syn.: A. pannonicus, A. rueppellii, Riopa ruppellii] Johanniseidechse {f} noun (rufous-tailed) rock thrush [Monticola saxatilis] Steinrötel {m} noun (rum) baba Baba {f} noun (rumble of) gunfire Kanonendonner {m} noun (Rumpel-Leede) capillary fragility test Rumpel-Leede-Test {m} noun (run into and) knocked down umgerannt past-p (running and) knocking sb./sth. down jdn./etw. umrennend pres-p adj (runway) threshold Landeschwelle {f} noun (rush) skeletonweed [Chondrilla juncea, syn.: C. graminea] Binsen-Knorpellattich {m} noun (rush) skeletonweed [Chondrilla juncea, syn.: C. graminea] Großer Knorpellattich {m} noun (rush) skeletonweed [Chondrilla juncea, syn.: C. graminea] Großer Krümling {m} noun (Russian) desman [Desmana moschata, formerly Myogale moschata] Bisamrüssler {m} noun (Russian) Napoleon cake Napoleon-Torte {f} [auch: Tarte Napoléon] noun (Russian) peasant multiplication Russische Bauernmultiplikation {f} noun (Russian) Primary Chronicle Nestorchronik {f} noun (Réunion) olive white-eye [Zosterops olivaceus/olivacea] Olivbrillenvogel {m} noun (S-N) fatigue curve [Woehler curve] Wöhlerkurve {f} noun (S-N) fatigue curve [Woehler curve] Wöhlerlinie {f} noun (sacrament of) ordination Weihesakrament {n} noun (sacrament of) penance Beichte {f} [Buße] noun (Sacred) Birman Birma-Katze {f} noun (Sacred) Birman Heilige Birma {f} noun (Sacred) Congregation of Rites [Sacra Rituum Congregatio] (Heilige) Ritenkongregation {f} noun (Sacred) Congregation of Studies Studienkongregation {f} noun (sacrificial) offering Opfergabe {f} noun (sacrificial) victim [animal] Opfertier {n} noun (safe) haven Rückzugsort {m} noun (safety) pin Glufe {f} [ugs.] [südwestd.] [alemannisch] [regional österr.] noun (safety) precautions Schutzmaßnahmen {pl} noun (safety) prop Strebestempel {m} noun (safety) work permit [for dangerous work] Arbeitserlaubnisschein {m} noun (sailor's) kitbag Seesack {m} noun (Saint) Albert the Great [Albertus Magnus] (Sankt) Albert {m} der Große [Albertus Magnus; auch: Albrecht der Große, Albert der Deutsche, Albert von Lauingen, Albertus Teutonicus, Albertus Coloniensis] noun (Saint) Ignatius bean [Strychnos ignatii / ignatia] Ignatius-Bohnenbaum {m} noun (Saint) Ignatius bean [Strychnos ignatii / ignatia] Ignatius-Brechnuss {f} noun (Saint) Ignatius bean [Strychnos ignatii / ignatia] Ignatiusbohne {f} noun (Saint) John of Damascus (heiliger) Johannes von Damaskus {m} noun (Saint) John the Baptist (der Heilige) Johannes {m} der Täufer noun (Saint) Mary Magdalene (heilige) Maria {f} aus Magdala noun (Saint) Mary Magdalene (heilige) Maria {f} von Magdala noun (Saint) Petersburgian (Sankt) Petersburger {m} noun (Saint) Thomas Sunday Thomas-Sonntag {m} noun (Saint) Thomas Sunday Thomassonntag {m} noun (Saint) Trudpert Song of Songs (Sankt) Trudperter Hoheslied {n} noun (salad) burnet [Sanguisorba minor] Bibernelle {f} [ugs.] [Kleiner Wiesenknopf] noun (salad) burnet [Sanguisorba minor] Pimpernelle {f} [ugs.] [Kleiner Wiesenknopf] noun (salad) burnet [Sanguisorba minor] Pimpinelle {f} [ugs.] [Kleiner Wiesenknopf] noun (salad) dressing Salatsauce {f} noun (salad) dressing Salatsoße {f} noun (salad) mayonnaise Salatmajonäse {f} noun (salad) mayonnaise Salatmayonnaise {f} noun (sales) prospecting Suche {f} nach Kunden noun (Salter / Salter's) innominate osteotomy Osteotomie {f} nach Salter noun (sand) bunker [sand trap] Bunker {m} [mit Sand gefüllte Senke auf dem Golfplatz] noun (sand) gaper [Mya arenaria, syn.: M. acuta, M. alba, M. communis, M. corpulanta, M. elongata, M. japonica, M. lata, M. subovata, M. subtruncata, Sphenia ovoidea] (Gemeine) Klaffmuschel {f} noun (sand) gaper [Mya arenaria, syn.: M. acuta, M. alba, M. communis, M. corpulanta, M. elongata, M. japonica, M. lata, M. subovata, M. subtruncata, Sphenia ovoidea] (Große) Sandklaffmuschel {f} noun (sand) jumping pit Sprunggrube {f} noun (sand) trap [golf] Bunker {m} noun (sandbog) deathcamas / death camas [genus Zigadenus, syn. Toxicoscordion] Jochlilien {pl} noun (San Joaquin) valley fever [Granuloma coccidioides] Talfieber {f} [Kokzidioidomykose] noun (San Luis) purple sage [Salvia leucophylla] Weißblättriger Salbei {m} [selten {f}: Weißblättrige Salbei] noun (sardine) tin winding key Dosenöffner {m} zum Aufdrehen [bei Fischkonserven] noun (Sarmiento) brace Brace {m} [ugs.] [Sarmiento-Brace] noun (satanic) black colobus [Colobus satanas] Schwarzer Stummelaffe {m} noun (satirical) show Kabarett {n} noun (sauce) mousseline Sauce {f} Mousseline noun (sauteed) kohlrabi Kohlrabigemüse {n} noun (sb./sth.) has been, and continues to be, ... (jd./etw.) war und bleibt ... (scanning) helium ion microscope Helium-Ionen-Mikroskop {n} noun (scanning) reflection electron microscope Reflexionselektronenmikroskop {n} noun (scanning) reflection electron microscope Rückstrahlelektronenmikroskop {n} noun (scarlet) bidi-bidi / bidibidi [Acaena microphylla] Kleinblättriges Stachelnüsschen {n} noun (scarlet) firethorn / fire thorn [Pyracantha coccinea, syn.: Cotoneaster pyracantha, Crataegus pyracantha, Mespilus pyracantha] Mittelmeer-Feuerdorn {m} noun (scarlet) Kaffir lily [Clivia miniata] Scharlachklivie / Scharlach-Klivie {f} noun (scarlet) Kaffir lily [Clivia miniata] Zinnoberrote Klivie {f} noun (scarlet) Kaffir lily [Clivia miniata] Zinnoberrotes Riemenblatt {f} noun (scarlet) runner bean [Phaseolus coccineus] Arabische Bohne {f} noun (scarlet) runner bean [Phaseolus coccineus] Blumenbohne {f} noun (scarlet) runner bean [Phaseolus coccineus] Käferbohne {f} [österr.] noun (scarlet) runner bean [Phaseolus coccineus] Prunkbohne {f} noun (scarlet) runner bean [Phaseolus coccineus] Schminkbohne {f} noun (scarlet) runner bean [Phaseolus coccineus] Türkische Bohne {f} noun (scat) droppings {pl} Losung {f} [fachspr.] [Kot vom Wild und vom Hund] noun (scented) sachet Duftkissen {n} [für Kleiderschrank etc.] noun (scentless) mayweed [Anthemis arvensis] Acker-Hundskamille {f} noun (scheduled) delivery date Liefertermin {m} noun (scheduled) delivery date Lieferzeitpunkt {m} noun (schematic) illustration of the set-up (schematische) Aufbaudarstellung {f} noun (schematic circuit) diagram Schaltbild {n} [ugs. für: Schaltschema, Schaltplan] noun (Schleitheim) Brotherly Union Brüderlich / Brüderliche Vereinigung {f} [Schleitheim] noun (schnaps) distillery Schnapsbrennerei {f} [Gebäude] noun (Schneider's) smooth-fronted caiman [Paleosuchus trigonatus] Keilkopf-Glattstirnkaiman {m} noun (school) annual report Jahreszeugnis {n} noun (school) boarding house Schülerheim {n} noun (school) catchment area Schulsprengel {m} [österr.] noun (school) enrolment figures [Br.] Schülerzahlen {pl} [Einschulungsrate] noun (school) field trip Schulausflug {m} noun (school) grammar book Schulgrammatik {f} [Lehrbuch] noun (school) mistress glasses {pl} [Br.] Lehrerinnenbrille {f} noun (school) mistress specs {pl} [Br.] [coll.] Lehrerinnenbrille {f} noun (school) mistress spectacles {pl} [Br.] Lehrerinnenbrille {f} noun (school) parents' committee Schulpflegschaft {f} noun (school) periods Schulstunden {pl} noun (school) satchel Schulränzel {n} [veraltend] noun (School) Sisters of Notre Dame Arme Schulschwestern {pl} von unserer Lieben Frau noun (school) staff meeting Lehrerkonferenz {f} noun (school) student card Schülerausweis {m} noun (school) study group Arbeitsgruppe {f} noun (school) subject Gegenstand {m} [österr.] [Schulfach] noun (school) teacher glasses {pl} Lehrerbrille {f} noun (school) teacher glasses {pl} [of female teacher] Lehrerinnenbrille {f} noun (school) teacher slut [sl.] Lehrerschlampe {f} [vulg.] noun (school) teacher specs {pl} [coll.] Lehrerbrille {f} noun (school) teacher specs {pl} [coll.] [of female teacher] Lehrerinnenbrille {f} noun (school) teacher spectacles {pl} Lehrerbrille {f} noun (school) teacher spectacles {pl} [of female teacher] Lehrerinnenbrille {f} noun (school) teaching Schuldienst {m} noun (school) term Schulhalbjahr {n} noun (school) tuck shop [Br.] [Aus.] Schulbuffet {n} [österr.] noun (school) tuck shop [Br.] [Aus.] Schulkiosk {m} noun (school) vacations [esp. Am] Schulferien {pl} noun (school safety) patrollers [Am.] Verkehrshelfer {pl} [in Deutschland] [Schüler, Schülerinnen] noun (Schwartz) kernel theorem Satz {m} vom Kern [Kernsatz von Schwartz] noun (scientific) paper wissenschaftliche Veröffentlichung {f} noun (scientific) study of musical instruments Instrumentenkunde {f} noun (scratch) awl Reißnadel {f} noun (screaming) meemie [sl.] hysterische Person {f} noun (screed) bay Estrichfeld {n} noun (screw) extruder Schneckenpresse {f} noun (screw) flight Schneckengang {m} [Extruder] noun (screw) tap Gewindebohrer {m} noun (scroll) jigsaw Pendelhubstichsäge {f} noun (scroller) jigsaw Pendelstichsäge {f} noun (sea) anemone [Anthozoa] Seeanemone {f} noun (sea) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Blauer Helm {m} noun (sea) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Blaustrandhafer / Blau-Strandhafer {m} noun (sea) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Dünenhafer {m} noun (sea) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Gemeiner Strandroggen {m} noun (sea) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Gewöhnlicher Strandroggen {m} noun (sea) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Strandgerste {f} noun (sea) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Strandhafer {m} noun (sea) lyme grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Strandroggen {m} noun (sea) pilot Seelotse {m} noun (sea) shanty Seemannslied {n} noun (sea) thrift [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Gemeine Grasnelke {f} noun (sea) thrift [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Sandglöckchen {n} [Gemeine Grasnelke] noun (sea) thrift [Armeria maritima] Strand-Grasnelke {f} noun (search) query Suchanfrage {f} noun (seaside) resort Badeort {m} [Seebad] noun (seasoned) raw minced pork [Br.] Hackepeter {m} [nordd.] noun (season of) heat Brunstzeit {f} [bei weiblichen Tieren] noun (seat) belt pretensioner Gurtstraffer {m} noun (Second) Battle of Murfreesboro Schlacht {f} vom Stones River [Schlacht von Murfreesboro] noun (section) mark Abschnittsmarke {f} noun (security) deposit Mietkaution {f} noun (security) guards Wachmannschaften {pl} noun (seed) furrow Saatfurche {f} noun (seen) from this perspective unter diesem Gesichtspunkt adv (seething) swarm Gewimmel {n} [von Tieren] noun (seething) swarm Gewusel {n} [ugs.] [von Tieren] noun (seismic) shock Erdstoß {m} noun (seismic) shocks Erdstöße {pl} noun (selection of) samples Auswahlsendung {f} noun (selector) switch Wähler {m} noun (self) adhesive bra selbstklebender BH {m} noun (self-service) department store SB-Warenhaus {n} noun (semi-)armourpiercing bomb panzerbrechende Sprengbombe {f} noun (semi-automatic) spool knitting machine Strickmühle {f} [halbautomatische Variante der Strickliesel] noun (sense of) relative pitch relatives Gehör {n} noun (sense of) shame Schamgefühl {n} noun (sense of) togetherness Zusammengehörigkeitsgefühl {n} [in Familie, Gruppe] noun (sentence of) penal servitude Zuchthaus {n} [ugs. für.: Zuchthausstrafe] [veraltend] noun (Serbian) three-finger salute Drei-Finger-Gruß {m} [serbischer Gruß] noun (serum) anion gap Anionenlücke {f} im Serum noun (service) brake pedal Bremsfußhebel {m} noun (service) fault [tennis, etc.] Aufschlagfehler {m} [Tennis etc.] noun (service) ribbon Bandschnalle {f} noun (service) ribbon Feldschnalle {f} [veraltet] noun (service) ribbon Ordensspange {f} [Österreich] noun (service) ribbon Ribbon {m} [Schweiz] noun (service of) interest payments Zinsdienst {m} noun (serving) tray Präsentierteller {m} noun (set) expression fester Ausdruck {m} [feststehender Ausdruck] noun (Seto) Inland Sea Seto-Binnenmeer {n} noun (Seto) Inland Sea Seto-Inlandsee {f} noun (set of) steak flatware Steakbesteck {n} [Satz] noun (set of) teeth {pl} Gebiß {n} [Zähne] [alt] noun (seven) gods of the days of the week (sieben) Wochengötter {pl} noun (seven-flowered) mountain gum [Eucalyptus dalrympleana] Breitblättriger Eukalyptus {m} noun (several) nights' stay {sg} (mehrere) Übernachtungen {pl} noun (severe) thunderstorm alert Unwetterwarnung {f} noun (severe) weather alert Unwetterwarnung {f} noun (sew-on) badge Aufnäher {m} noun (sewing) cotton Baumwollgarn {n} noun (sewing) notions box [Am.] Nähkästchen {n} noun (sewing) notions store [Am.] Mercerie {f} [schweiz.] [Kurzwarenhandlung] noun (sewing) notions [esp. Am.] Nähzubehör {n} noun (sexual) advances (sexuelle) Avancen {pl} noun (sexual) climax sexueller Höhepunkt {m} noun (sexual) drive disorder sexuelle Triebstörung {f} noun (sexual) ecstasy Wollust {f} [sexuelle Ekstase] noun (sexual) intercourse position Position {f} beim Geschlechtsverkehr noun (sexual) intercourse position Stellung {f} beim Geschlechtsverkehr noun (sexual) kink [coll.] ungewöhnliche sexuelle Vorliebe {f} noun (sexual) mojo [Am.] [sex appeal] magische erotische Anziehungskraft {f} noun (sexual) molester Sittenstrolch {m} noun (sexual) performance anxiety [coll.] [male person] Angst {f}, keinen hochzukriegen [ugs.] noun (sexual) relationship Liebesverhältnis {n} noun (sexually) suggestive comments anzügliche Bemerkungen {pl} noun (Seychelles) magpie robin [Copsychus sechellarum] Seychellendajal {m} noun (shaft) journal Wellenstummel {m} noun (shaft) sinking Abteufen {n} (eines Schachtes) noun (shaft) winding engine Schachtfördermaschine {f} noun (shank) dandelion [genus Leontodon] Leuenzahn {m} [regional] [Löwenzahn] noun (shank-type) slotting cutter Langlochfräser {m} noun (shank-type) slotting mill Langlochfräser {m} noun (shaped) cookie cutter [Am.] Plätzchenausstecher {m} noun (sharp) bend Knick {m} [Biegung] noun (sharp) scream durchdringender Schrei {m} noun (sheet) jogger Bogengeradstoßer {m} [Druckmaschine] noun (sheet) jogging machine Bogenaufstoßmaschine {f} noun (sheet) jogging machine Bogengeradstoßmaschine {f} noun (sheet) jogging machine Bogenglattstoßmaschine {f} noun (sheet) jogging machine Bogenschüttelmaschine {f} noun (sheet) metal bracket Blechwinkel {m} noun (sheet of) drywall Gipsplatte {f} [Trockenbauweise] noun (sheet of) note paper Briefbogen {m} noun (sheet of) writing paper Briefbogen {m} noun (shell) middens Kökkenmöddinger {pl} [auch: Køkkenmøddinger, Kjökkenmöddinger] noun (shining) jet black ant [Lasius fuliginosus] Glänzendschwarze Holzameise {f} noun (shiny leaf) yellowhorn [Xanthoceras sorbifolia, syn.: Xanthoceras sorbifolium] Gelbhorn {n} noun (ship's) anchor Schiffsanker {m} noun (ship's) biscuit Schiffszwieback {m} noun (ship's) hold Schiffsbauch {m} noun (ship's) stern Achterschiff {n} noun (shoe) buckle Schuhschnalle {f} noun (shoe) laces Senkel {pl} noun (shoe) skid Kufe {f} noun (shooting) iron [coll.] Schießkolben {m} [ugs.] noun (shooting) iron [sl.] Schießprügel {m} [ugs.] noun (shop) window dummy Schaufensterpuppe {f} noun (shop-window) mannequin Schaufensterpuppe {f} noun (shopping) arcade Einkaufspassage {f} noun (shopping) arcade Passage {f} [Einkaufspassage] noun (shopping) carriage [Am.] Einkaufswagen {m} noun (short) pipe [tobacco pipe] Mutz {f} [auch: Mutze] [regional] [Tabakspfeife] noun (short-bristle) horned beakrush / beak-rush [Rhynchospora corniculata, syn.: R. laxa] Gehörntes Schnabelried {n} noun (short-bristle) horned beaksedge / beak-sedge [Rhynchospora corniculata, syn.: R. laxa] Gehörntes Schnabelried {n} noun (short-lobed) wild ginger [Asarum canadense, syn.: A. acuminatum, A. canadense var. ambiguum, A. reflexum, A. rubrocinctum] Kanadische Haselwurz {f} noun (short-lobed) wild ginger [Asarum canadense, syn.: A. acuminatum, A. canadense var. ambiguum, A. reflexum, A. rubrocinctum] Kanadische Schlangenwurzel {f} noun (short and) hurried prayer Stoßgebet {n} noun (shortfin) mako shark [Isurus oxyrinchus] Makohai {m} noun (shortnosed / short-nosed) seahorse / sea-horse / sea horse [Hippocampus hippocampus, syn.: H. antiquorum, H. antiquus, H. europaeus, H. heptagonus, H. pentagonus, H. vulgaris, Syngnathus hippocampus] Kurzschnauziges Seepferdchen {n} noun (shortnosed / short-nosed) seahorse / sea horse [Hippocampus hippocampus, syn.: H. antiquorum, H. antiquus, H. europaeus, H. heptagonus, H. pentagonus, H. vulgaris, Syngnathus hippocampus] (Kurzschnäuziges) Seepferdchen {n} noun (shortnosed / short-nosed) seahorse / sea horse [Hippocampus hippocampus, syn.: H. antiquorum, H. antiquus, H. europaeus, H. heptagonus, H. pentagonus, H. vulgaris, Syngnathus hippocampus] Kurzschnauzen-Seepferdchen {n} noun (shoulder) shrug Schulterheben {n} noun (shrill) buzz [alarm clock, telephone etc.] Schnarren {n} noun (shrubby) reindeer lichen [Cladonia arbuscula, syn.: Cladina arbuscula] Einseitswendige Rentierflechte {f} noun (shrubby) reindeer lichen [Cladonia arbuscula, syn.: Cladina arbuscula] Fahlgelbe Rentierflechte {f} noun (shrubby) reindeer lichen [Cladonia arbuscula, syn.: Cladina arbuscula] Sparrige Rentierflechte {f} noun (Siberian) meadow bunting [Emberiza cioides] Wiesenammer {f} [fachspr. auch {m}] noun (Siberian) timberman [Acanthocinus aedilis] Zimmererbock {m} noun (side) lateral raise Seitheben {n} noun (side-)dump car [Am.] Kippwagen {m} [Eisenbahnwaggon] noun (signs and) symptoms of encephalitis enzephalitische Erscheinungen {pl} noun (silent) air button [accordion] Luftknopf {m} [Akkordeon] noun (silent) prayer Andacht {f} noun (siliceous) calamine Kieselzinkerz {n} noun (silky) wind grass [Apera spica-venti, syn.: Agrostis spica-venti, Anemagrostis spica-venti] Gemeiner Windhalm {m} noun (silly) buffoonery Affenkomödie {f} [ugs.] [pej.] noun (silly) jokes Gewitzel {n} noun (silver) gemfish [Rexea solandri] Königs-Escolar {m} noun (silver) Prussian carp [Carassius gibelio (gibelio), formerly: Carassius auratus gibelio] Giebel {m} noun (silver) Prussian carp [Carassius gibelio (gibelio), formerly: Carassius auratus gibelio] Silberkarausche {f} noun (silver) spear grass [Stipa calamagrostis, syn.: Achnatherum calamagrostis, Lasiagrostis calamagrostis] Alpen-Raugras {n} [alt: Alpen-Rauhgras] noun (silverlace) dusty miller [Tanacetum ptarmiciflorum, syn.: Chrysanthemum ptarmiciflorum] Silber-Wucherblume / Silberwucherblume {f} noun (simple) peasant Bäuerlein {n} noun (simple) table wine Tafelwein {m} noun (single) factor Einzelfaktor {m} noun (single) hot plate Einzelkochtafel {f} noun (single) lever handle faucet Hebelmischer {m} noun (single) post-like root [rare] [single-rooted tooth] Pfahlwurzel {f} noun (single) relish Doppelschlag {m} noun (single-breath / single breath) diffusing capacity Diffusionskapazität {f} noun (single line) token Token {n} noun (sitting) enthroned thronend adj (situated) on the left bank of the Rhine [postpos.] linksrheinisch (gelegen) adj (ski) chatter Flattern {n} des Skis noun (ski) jump Flugschanze {f} noun (ski) runs Pisten {pl} [Skipisten] noun (ski) slopes Pisten {pl} [Skipisten] noun (ski) waxing iron Skiwachseisen {n} noun (ski) waxing iron Wachsbügeleisen {n} noun (skilled) construction worker Bauhandwerker {m} noun (skimpy) dress Fetzen {m} [ugs.] [pej.] [billiges, schlecht sitzendes Kleid] noun (skin) eruption Hautausschlag {m} noun (skinless / boneless) belly flaps [of the spiny dogfish] Schillerlocken {pl} [Bauchlappen des Dornhais] noun (sky) partly clouded teilweise bewölkt adj (slam) dunk Dunking {n} noun (slatted) Venetian blind Lamellenjalousie {f} noun (slender) snipefish [Macroramphosus gracilis] Schlanker Schnepfenfisch {m} noun (slender) yard rush [Juncus tenuis, syn.: J. bocornis, J. germanorum, J. gesneri, J. involucratus, J. lucidus, J. macer, J. smithii, J. tristanianus] Wandernde Binse {f} noun (slender) yard rush [Juncus tenuis, syn.: J. bocornis, J. germanorum, J. gesneri, J. involucratus, J. lucidus, J. macer, J. smithii, J. tristanianus] Zart-Simse / Zartsimse {f} [österr.] noun (slender) yard rush [Juncus tenuis, syn.: J. bocornis, J. germanorum, J. gesneri, J. involucratus, J. lucidus, J. macer, J. smithii, J. tristanianus] Zarte Binse {f} noun (slender) yard rush [Juncus tenuis, syn.: J. bocornis, J. germanorum, J. gesneri, J. involucratus, J. lucidus, J. macer, J. smithii, J. tristanianus] Zarte Simse {f} noun (slide) frame Rähmchen {n} [Diarahmen] noun (slide) gate valve Absperrschieber {m} noun (slide) tray Diamagazin {n} noun (sliding) drawer Schieblade {f} [regional] noun (sliding) T-handle Schiebegriff {m} [für Steckschlüsseleinsätze] noun (slight) edge [advantage] knapper Vorsprung {m} noun (slight) squint [exotropia] Silberblick {m} [ugs.] [hum.] [Strabismus divergens] noun (slightly) dusty [covered with dust] angestaubt [leicht verstaubt] adj (slightly) flared skirt (leicht) ausgestellter Rock {m} noun (slug and) snail bait Schneckenkorn {n} noun (slug and) snail fence Schneckenzaun {m} noun (slug and) snail granules Schneckenkorn {n} noun (slug and) snail killer Schneckentod {m} [ugs.] [Schneckenkorn] noun (slug and) snail trap Schneckenfalle {f} noun (small) Andaman drongo [Dicrurus andamanensis] Andamanendrongo {m} noun (small) apartment Flat {n} [veraltend] noun (small) apartment Kleinwohnung {f} noun (small) bag Tütchen {n} noun (small) bean Böhnchen {n} noun (small) bedroom Schlafkammer {f} [kleines Schlafzimmer] noun (small) block Klötzchen {n} noun (small) bubble Bläschen {n} noun (small) bunch [e.g. herbs, flowers] Sträußchen {n} [z. B. Kräuter, Blumen] noun (small) burnet [Sanguisorba minor] Pimpernell {m} [Kleiner Wiesenknopf] noun (small) cannon [for ceremonial use] Böller {m} [Kanone] noun (small) chamber Gelass {n} [geh.] noun (small) clasp Häkchen {n} noun (small) cloth Läppchen {n} noun (small) clover case-bearer [Coleophora frischella] [moth] Kleesamenmotte {f} noun (small) contact plate Kontaktplättchen {n} noun (small) control knob Regulierrädchen {n} noun (small) cove Ausbuchtung {f} [Strand] noun (small) cutting board Brettchen {n} noun (small) dancing hall Tanzlokal {n} noun (small) egg Eichen {n} [kleines Ei; hum.: Ei] noun (small) fan-footed wave (moth) [Idaea biselata] Breitgesäumter Gebüsch-Kleinspanner {m} noun (small) fan-footed wave (moth) [Idaea biselata] Breitgesäumter Kleinspanner {m} noun (small) fan-footed wave (moth) [Idaea biselata] Breitgesäumter Zwergspanner {m} noun (small) farmstead Hofstelle {f} noun (small) fire engine with portable pump Tragkraftspritzenfahrzeug {n} noun (small) glass bottle Glasfläschchen {n} noun (small) greasewort [Aneura pinguis] Fettglänzendes Ohnnervmoos {n} noun (small) hook Häkchen {n} noun (small) Indian mongoose [Herpestes javanicus] Kleiner Mungo {m} noun (small) jug Kännchen {n} noun (small) knapsack Ränzel {n} [nordd. auch {m}] [ugs.] noun (small) knapsacks Ränzel {pl} [literarisch] [regional] noun (small) light bulb Glühbirnchen {n} noun (small) light bulb Glühlämpchen {n} noun (small) mountain ringlet [Erebia epiphron, syn.: E. aetheria, E. epiphron epiphron] [butterfly] Bergmohr {m} [Tagfalterart] noun (small) mountain ringlet [Erebia epiphron, syn.: E. aetheria, E. epiphron epiphron] [butterfly] Kleiner Brocken-Mohrenfalter {m} noun (small) needle whelk [Bittium reticulatum, syn.: B. jadertinum, B. scabrum, Cerithium lacteum, C. latreillei, C. reticulatum, Murex reticulatus, Strombiformis reticulatus] Mäusedreck {m} [Kleine Gitterschnecke] [Süßwasserschneckenart] noun (small) parcel Packerl {n} [österr.] noun (small) pit Grübchen {n} noun (small) pub [Br.] Bierstube {f} noun (small) red-belted clearwing [Synanthedon myopaeformis] [moth] Apfelbaum-Glasflügler {m} noun (small) red-belted clearwing [Synanthedon myopaeformis] [moth] Apfelstamm-Glasschwärmer / Apfelstammglasschwärmer {m} noun (small) red-belted clearwing [Synanthedon myopaeformis] [moth] Obsthain-Glasflügler / Obsthainglasflügler {m} noun (small) room Gelass {n} [geh.] noun (small) scaled pipe Gedeckt {n} [Orgel] noun (small) squirt can Spritzkännchen {n} noun (small) steel stiffener Stahlstäbchen {n} [zur Versteifung] noun (small) steel tube Stahlröhrchen {n} noun (small) tarts [tartlets] Törtchen {pl} noun (small) tart Törtchen {n} noun (small) town fair Dorffest {n} noun (small) town festival Dorffest {n} noun (small) town Ortschaft {f} [kleine Stadt] noun (small) village Dörfli {n} [schweiz.] noun (small) waxberry [Myrica pensylvanica, syn.: M. caroliniensis, Morella caroliniensis] Amerikanischer / Pennsylvanischer Gagelstrauch {m} noun (small) white lady's slipper [Cypripedium candidum] Weißer Frauenschuh {m} noun (small) woodland sunflower [Helianthus microcephalus] Kleinköpfige (Garten-) Sonnenblume {f} noun (small) woodland sunflower [Helianthus microcephalus] Zitronengelbe Stauden-Sonnenblume {f} noun (small) yellow foxglove [Digitalis lutea] Kleiner Gelber Fingerhut {m} noun (small-fruit) pheasant's eye [Adonis microcarpa] Kleinfrüchtiges Adonisröschen {n} noun (small-fruit) pheasant's eye [Adonis microcarpa] Kleinfrüchtiges Blutströpfchen {n} noun (small-fruited) Queensland nut [Macadamia ternifolia] Australische Haselnuss {f} noun (small-fruited) Queensland nut [Macadamia ternifolia] Queensland-Nuss / Queenslandnuss {f} noun (small-time) crook Ratero {m} noun (smaller) black-bellied sunbird [Nectarinia nectarinioides] Mennigbrust-Nektarvogel {m} noun (smaller) diving-petrel [Pelecanoides urinatrix] Lummensturmvogel {m} noun (smile) dimple Lachgrübchen {n} noun (smoke) exhaust duct Rauchabzugskanal {m} noun (smoke) exhaust ducts Rauchabzugskanäle {pl} noun (smoking) pipe case Pfeifenetui {n} noun (smoking) pipe Tabakspfeife {f} noun (smoking) tobacco Rauchtabak {m} noun (smooth) black sedge [Carex nigra, syn.: Carex fusca, Carex acuta] Braun-Segge {f} noun (smooth) black sedge [Carex nigra, syn.: Carex fusca, Carex acuta] Wiesen-Segge {f} noun (smooth) helmeted iguana [Corytophanes cristatus] Gewöhnlicher Helmleguan {m} noun (smooth) Japanese maple [Acer palmatum] Fächer-Ahorn {m} noun (smooth) Solomon's seal [Polygonatum biflorum, syn.: P. canaliculatum] Zweiblütige Weißwurz {f} noun (smooth) yellow vetch [Vicia lutea] Gelbe Wicke {f} noun (snail) shell Schneckengehäuse {n} noun (snap) button tape Knopfband {n} [Schnellknopfband] noun (So) let it be written! [coll.] [fig.] Ganz genau so isses! [ugs.] [fig.] (soap) bubble fluid Seifenblasenflüssigkeit {f} noun (soap) bubble machine Seifenblasenmaschine {f} noun (soccer) goal Fußballtor {n} noun (social) benefit fraud Sozialhilfebetrug {m} noun (social) benefit fraudster [female] Sozialhilfebetrügerin {f} noun (social) benefit tourist [pej.] Sozialtourist {m} [pej.] noun (social) class position Klassenlage {f} noun (social) class Schicht {f} noun (social) dislocations (soziale) Verwerfungen {pl} noun (social) evil Übelstand {m} [veraltend] noun (social) exclusion Exklusion {f} noun (social) ill Übelstand {m} [veraltend] noun (social) interaction Umgang {m} [(gesellschaftliche) Beziehung] noun (social) reintegration process Wiedereingliederungsprozess {m} noun (social) work with the elderly Altenarbeit {f} noun (social) wrongs Missstände {pl} noun (socially) acceptable hoffähig [fig.] [meist hum. oder ironisch] adj (socially) withdrawn child Außenseiterkind {n} [verschlossen, scheu, kontaktarm etc.] noun (social security) contribution assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze {f} [für Sozialversicherung] noun (sodium) vapor lamp [Am.] Natriumdampflampe {f} noun (sodium) vapour lamp [Br.] Natriumdampflampe {f} noun (soft) plastic bait Weichplastikköder {m} [Angelsport] noun (soft) pretzel sticks Laugenstangen {pl} noun (soft) white cheese Quark {m} noun (soft) white cheese Weißkäse {m} [regional] noun (software) construction phase Programmentwicklungsphase {f} noun (soil) clogging [colmatation] Selbstdichtung {f} [Kolmation] noun (soil) cultivation Bodenbearbeitung {f} noun (soil) drainage wick Drändocht {m} noun (soil) slipping Rutschung {f} [Abrutschung] noun (solar) irradiance Sonneneinstrahlung {f} noun (solar) ring halo Sonnenhof {m} noun (solemn) promise Gelöbnis {n} noun (solid) rock Felsgestein {n} [ugs.] [Festgestein] noun (solidary) fishtail palm [Caryota urens] Ostindische Brennpalme {f} noun (solitary) fishtail palm [Caryota urens] Brennpalme {f} noun (solitary) fishtail palm [Caryota urens] Kittulpalme / Kittul-Palme {f} noun (solitary) fishtail palm [Caryota urens] Toddypalme / Toddy-Palme {f} noun (solo) entertainer Alleinunterhalter {m} noun (solo) entertainer [female] Alleinunterhalterin {f} noun (Solomon Islands) giant skink [Corucia zebrata] Salomonen-Riesenskink {m} noun (some) alternatives mal was anders (some) whispering Flüstern {n} [Menge] noun (some time) during the summer im Lauf / Laufe des Sommers (somewhat) sweet süßlich [leicht süß] adj (somewhere) about eight (o'clock) gegen acht (Uhr) (somewhere) about eightish [coll.] gegen acht (Uhr) (somewhere) around about eight (o'clock) gegen acht (Uhr) (somewhere) around about eightish [coll.] gegen acht (Uhr) (somewhere) around eight (o'clock) gegen acht (Uhr) (somewhere) around eightish [coll.] gegen acht (Uhr) (somewhere) in the neighborhood of sth. [Am.] [about, approximately] (irgendwo) im Bereich von etw. [in der Nähe eines Wertes] adv (sort) pocket [mail, copies] Ablagefach {n} [zum Sortieren] [z. B. Post, Kopien] noun (sound) absorbance Dämmgrad {m} [Schalldämmung] noun (sound) absorbing room schalltoter Raum {m} noun (sound) duration Tondauer {f} noun (sound) particle acceleration Schallbeschleunigung {f} noun (sound) recording medium Tonträger {m} noun (sound) recordist Tonmann {m} noun (sound) sample Klangmuster {n} [Beispiel] noun (soup) stock Brühe {f} noun (sour) cream topping Sahneguss {m} noun (South) African daisy [genus Osteospermum] Kapkörbchen {n} noun (South) African golden moles [genus Amblysomus] Afrikanische Goldmulle {pl} noun (South) African golden moles [genus Amblysomus] Kupfergoldmulle {pl} noun (South) African golden moles [genus Amblysomus] Kupfermulle {pl} noun (South) African jade [also: Transvaal jade] afrikanische Jade {f} noun (South) American trypanosomiasis [Chagas disease] Chagas-Krankheit {f} noun (South) American trypanosomiasis [Chagas disease] Infektion {f} durch Trypanosoma cruzi [Chagas-Krankheit] noun (South-West) Asian garden dormouse [Eliomys melanurus, syn.: Eliomys cyrenaicus] Großohr-Löffelbilch {m} noun (South American) jelly palm [Butia capitata, syn.: B. bonnetii, B. leiospatha, B. nehrlingiana, Cocos bonnetii, C. capitata, Syagrus capitata] Butiapalme {f} noun (South American) jelly palm [Butia capitata, syn.: B. bonnetii, B. leiospatha, B. nehrlingiana, Cocos bonnetii, C. capitata, Syagrus capitata] Geleepalme {f} noun (South American) red pipe snake [Anilius scytale] Korallenrollschlange {f} [auch: Korallen-Rollschlange] noun (southern) bald cypress [Taxodium distichum] Sumpfzypresse {f} noun (southern) balsam pear [Momordica balsamina] Balsamapfel {m} noun (southern) balsam pear [Momordica balsamina] Balsamgurke {f} noun (southern) black-headed munia [Lonchura atricapilla] Schwarzkopfnonne {f} noun (southern) blue-ringed octopus [Hapalochlaena maculosa] Blaugeringelter Krake {m} [ugs. auch Blaugeringelte Krake {f}] noun (southern) Blyth's leaf warbler [Phylloscopus reguloides] Streifenkopf-Laubsänger {m} noun (southern) cattle tick [Rhipicephalus microplus, formerly Boophilus microplus] Südstaatliche Rinder-Zecke / Rinderzecke {f} noun (southern) cowpea weevil [Callosobruchus maculatus, C. quadrimaculatus, Bruchus maculatus, B. quadrimaculatus] Vierfleckiger Bohnenkäfer {m} noun (southern) cowpea weevil [Callosobruchus maculatus, C. quadrimaculatus, Bruchus maculatus, B. quadrimaculatus] Vierfleckiger Kundekäfer {m} noun (southern) golden bat [Mimon bennettii, syn.: Phyllostoma bennettii] Südliche Haarnasenfledermaus {f} noun (southern) green jery [Neomixis viridis] Grüntimalie {f} noun (southern) little yellow-eared bat [Vampyressa pusilla, syn.: Phyllostoma pusillum] Südliche Kleine Gelbohrfledermaus {f} noun (southern) nightingale wren [Microcerculus marginatus] Nachtigallzaunkönig {m} noun (southern) orange-tufted sunbird [Nectarinia/Cinnyris bouvieri] Bouviernektarvogel {m} noun (southern) oyster drill [Stramonita haemastoma, syn.: Stramonita haemastoma haemastoma, Buccinum cingulatum, Purpura oceanica, Thais (Thais) forbesii, Thais (Thalessa) langi] Rotmund-Leistenschnecke {f} [Meeresschneckenart] noun (southern) oyster drill [Stramonita haemastoma, syn.: Stramonita haemastoma haemastoma, Buccinum cingulatum, Purpura oceanica, Thais (Thais) forbesii, Thais (Thalessa) langi] Rotmund-Maulbeere {f} [Meeresschneckenart] noun (southern) rufous sparrow [Passer motitensis] Rostsperling {m} noun (southern) two-striped walking stick [Anisomorpha buprestoides] Streifen-Stabheuschrecke / Streifenstabheuschrecke {f} noun (southern) two-striped walking stick [Anisomorpha buprestoides] Zweigestreifter Wandelnder Stab {m} noun (southern) two-striped walking stick [Anisomorpha buprestoides] Zweistreifen-Stabheuschrecke / Zweistreifenstabheuschrecke {f} noun (southern) white-bellied sunbird [Nectarinia / Cinnyris talatala] Weißbauch-Nektarvogel {m} noun (southern) white-crowned shrike [Eurocephalus anguitimens] Weißscheitelwürger {m} noun (southern) wild hyacinth [Camassia scilloides, syn.: Cyanotris scilloides, Quamasia hyacinthina] Östliche Prärielilie {f} noun (Southern African) vlei rat [Otomys irroratus, syn.: O. bisulcatus, O. capensis, Euryotis typicus, E. obscura] Südafrikanische Lamellenzahnratte {f} noun (sovereign) public authority Hoheitsgewalt {f} noun (Soviet) multiple rocket launcher [Stalin's organ pipes] Stalinorgel {f} [hist. Raketenwerfer] noun (space) vehicle Flugkörper {m} [Raumfahrzeug] noun (spacer) washer Abstandsscheibe {f} noun (Spanish) daggerplant / dagger plant [Yucca aloifolia] Aloeblättrige Palmlilie {f} noun (Spanish) daggerplant / dagger plant [Yucca aloifolia] Graue Palmlilie {f} noun (Spartan) black broth spartanische Suppe {f} [schwarze Suppe, Blutsuppe] noun (Spartan) black soup Spartanersuppe {f} [schwarze Suppe, Blutsuppe] noun (Spartan) black soup spartanische Suppe {f} noun (speaker) cone [loudspeaker cone or diaphragm] Lautsprechermembrane {f} noun (speaker) refoaming [of a loudspeaker cone] Sickentausch {m} [bei einem Lautsprecher] noun (special) occasion [Br.] Feierlichkeit {f} noun (specialist) department Fachabteilung {f} noun (specialist) field Fachbereich {m} [Sachgebiet] noun (specialist) tea merchant Teehaus {n} [Geschäft] noun (speckled) racers [genus Drymobius] Renn-Nattern {pl} noun (spectral) radiance Strahldichte {f} [Watt (W) pro Quadratmeter (m2) und pro Steradiant (sr)] noun (speech) sound discrimination Lautdiskrimination {f} noun (speed) hillclimbing [also: speed hill climbing] Bergrennen {n} [Motorsport] noun (spending) splurge [coll.] Kauforgie {f} [ugs.] noun (spider's) web Spinnennetz {n} noun (spineless) butcher's-broom / butcher's broom [Ruscus hypoglossum] Hadernblatt {n} noun (spineless) butcher's-broom / butcher's broom [Ruscus hypoglossum] Zungenmäusedorn {m} noun (spiny) plumeless thistle [Carduus acanthoides] Stacheldistel {f} noun (spiral) binder tape Stahlbandgegenwendel {f} [Kabelbewehrung] noun (spiral) binder tape Stahlbandhaltewendel {f} [Kabelbewehrung] noun (spiral) winder Wendelstufe {f} noun (spirally) winding schneckenförmig adj (spirit of) discord Spaltpilz {m} [fig.] noun (spixi) apple snail [Asolene spixi] Zebra-Apfelschnecke {f} [Süßwasserschneckenart] noun (sport) angler Petrijünger {m} [ugs.] [hum.] [Sportangler, Angler aus Leidenschaft] noun (sport) hunting Jagdsport {m} noun (sporting) gun Büchse {f} noun (sports) facility Sportstätte {f} noun (sports) venue Sportstätte {f} noun (sports / sporting / playing) venue Spielort {m} noun (spotted) alfalfa aphid [Therioaphis maculata, syn.: Pterocallidium maculatum] Luzerne-Zierblattlaus / Luzernezierblattlaus {f} noun (spotted) alfalfa aphid [Therioaphis maculata, syn.: Pterocallidium maculatum] Luzernezierlaus {f} noun (spotted) duckbill ray [Aetobatus narinari] Gefleckter Adlerrochen {m} noun (spotted) fat-tailed gecko [Eublepharis macularius, syn.: E. fasciolatus, E. gracilis, Cyrtodactylus macularius, C. madarensis] Leopardgecko / Leopard-Gecko {m} noun (spotted ) fat-tailed gecko [Eublepharis macularius, syn.: E. fasciolatus, E. gracilis, Cyrtodactylus macularius, C. madarensis] Panthergecko / Panther-Gecko {m} noun (spotted) homelyn ray [Raja montagui] Fleckenrochen {m} noun (spotted) homelyn ray [Raja montagui] Fleckrochen {m} noun (spotted) homelyn ray [Raja montagui] Gefleckter Rochen {m} noun (spotted) homelyn ray [Raja montagui] Mittelmeer-Sternrochen {m} [Fleckenrochen] noun (spotted) leopard slug [Limax maximus] Große Egelschnecke {f} noun (spotted) leopard slug [Limax maximus] Großer Schnegel {m} noun (spotted) leopard slug [Limax maximus] Tigerschnegel {m} noun (spotted) nutcracker [Nucifraga caryocatactes] Tannenhäher {m} noun (spotted) sorghum stem borer [Chilo partellus, syn.: C. zonellus] Blassroter Stängelbohrer {m} [alt: Blassroter Stengelbohrer] noun (spotted) swimming anemone [Stomphia coccinea, syn.: S. churchiae, Actinia coccinea, A. carneola, Cylista coccinea, Kylindrosactis elegans, Sagartia repens] Schwimmanemone {f} noun (spotted) yellow sun rose / sunrose [Halimium halimifolium] Gelbe Zistrose {f} noun (spotted white) deadnettle / dead-nettle [Lamium maculatum, syn.: L. album var. maculatum] Rotgefleckte Taubnessel {f} noun (spray) attemperator Einspritzkühler {m} [am Dampferzeuger] [Kraftwerkstechnik] noun (spray) lance Strahlrohr {n} [Spritzeinrichtung] noun (spray-type) desuperheater Einspritzkühler {m} [Kraftwerkstechnik] noun (spreading) blue sage [Salvia patens] Mexikanischer Salbei {m} [selten {f}: Mexikanische Salbei] noun (spreading) blue sage [Salvia patens] Pracht-Salbei / Prachtsalbei {m} [selten {f}] noun (spring) bonnet Federhaube {f} noun (spring) fumewort [Corydalis solida, syn.: C. bulbosa, Fumaria bulbosa, F. bulbosa var. solida] Fester Lerchensporn {m} noun (spring) fumewort [Corydalis solida, syn.: C. bulbosa, Fumaria bulbosa, F. bulbosa var. solida] Grimmwurz {f} [österr.] noun (spring) fumewort [Corydalis solida, syn.: C. bulbosa, Fumaria bulbosa, F. bulbosa var. solida] Vollwurz-Lerchensporn / Vollwurzlerchensporn {m} noun (spring) suspension Abfederung {f} noun (spring-type) micro-scissors {pl} Mikro-Federschere {f} noun (spruce) web-spinning / webspinning sawfly [Cephalcia arvensis, syn.: Cephaleia arvensis, Lyda arvensis] Kleine Fichtengespinstblattwespe {f} noun (square) length of wood Kantholz {n} noun (square) stone block Steinquader {m} noun (St.) Corbinian's bear Korbiniansbär {m} noun (St.) Hubert houndblood [Chien de Saint-Hubert] Hubertushund {m} noun (St.) Hubert houndblood [Chien de Saint-Hubert] St.-Hubertushund {m} noun (St.) Mamertus Mamertus {m} [Eisheiliger, 11. Mai] noun (St.) Servatius Servatius {m} [Eisheiliger, 13. Mai] noun (St.) Thomas Mass Thomasmesse {f} noun (stadium) stand Rang {m} [Stadionrang] noun (stadium) stand Stadionrang {m} noun (stage) blocking [Positionierung der Darsteller durch die Regie] noun (stage) play Theaterstück {n} noun (stage) set Bühnenbild {n} noun (stainless) steel back (rostfreier) Stahlrücken {m} [z. B. einer Armbanduhr] noun (stainless steel) soleplate Bügeleisensohle {f} noun (Stand) at ease! Rührt euch! (standard) concrete Normalbeton {m} noun (standard) gauge Eichmaß {n} noun (standard) measure Richtmaß {n} noun (stark) raving mad / bonkers [coll.] völlig bekloppt [ugs.] (state) church council [body originated with the Lutheran Reformation] Landeskirchenrat {m} noun (state) citizenship [political participation] Staatsbürgertum {n} noun (state) qualified nurse (staatlich) examinierte Krankenschwester {f} noun (state) qualified nurse [male] (staatlich) examinierter Krankenpfleger {m} noun (state) revenue {sg} Staatseinkünfte {pl} noun (state) trooper [Am.] [Polizist im Dienst eines US-Bundesstaates] noun (state of) apparent death [Vita minima / Vita reducta] Scheintod {m} noun (state of) health Befinden {n} noun (state of) trance Trancezustand {m} noun (state of) weakness Schwächezustand {m} noun (statically) reinforced concrete bewehrter Beton {m} noun (stationary) speed camera Starenkasten {m} [ugs.] noun (stationary) speed trap Starenkasten {m} [ugs.] noun (statistical) design of experiments statistische Versuchsplanung {f} noun (statistical) experimental design (statistische) Versuchsplanung {f} noun (steady) flow process (stationärer) Fließprozess {m} noun (steady in) keeping time taktfest adj (steam) ager Dämpfer {m} noun (steam) digester Papinscher Kochtopf {m} [alt] noun (steam) sterilizer Dampfsterilisator {m} noun (steel) arbor Stahlhalter {m} [Drehmaschine] noun (steel) bulb Stahlbirne {f} noun (steel) coil car Güterwagen {m} für Stahlblechrollen noun (steel) coil chime [watch, clock] Tonfeder {f} [Uhr] noun (steel) cylinder truck Stahlflaschenwagen {m} noun (steel) fixer's nippers {pl} Flechterzange {f} noun (steel) fixer's nippers {pl} Rödelzange {f} noun (steel) hand vice [Br.] Stielfeilkolben {m} noun (steel) hand vise [Am.] Stielfeilkolben {m} noun (steel) pan Steeldrum {f} noun (steel) scourer Topfkratzer {m} [aus Edelstahl] noun (steel) shot blasting Stahlkiesstrahlen {n} [Oberflächenbearbeitung] noun (steel) tape armor [Am.] Bandstahlbewehrung {f} noun (steel) tape armor [Am.] Stahlbandbewehrung {f} [Kabel] noun (steel) tap Steppeisen {n} noun (steering) knuckle arm [Am.] Spurhebel {m} noun (steering) knuckle arm [Am.] Spurstangenhebel {m} noun (stem) nodes Stängelknoten {pl} noun (stemless) carline thistle [Carlina acaulis, syn.: Cirsium acaule] Große Eberwurz {f} noun (stemless) carline thistle [Carlina acaulis, syn.: Cirsium acaule] Silberdistel {f} noun (Stephen King's) Cat's Eye [Lewis Teague] Katzenauge [auch: Katzen-Auge] (Stephen King's) Rose Red [Craig R. Baxley] Stephen Kings Haus der Verdammnis (sterile) skin marker pencil (steriler) Hautstift {m} [Hautschreiber] noun (Sth.) bore the inscription ... (Etw.) trug die Inschrift ... (Sth.) is being critically judged. (Etw.) wird kritisch beurteilt. (sth.) must at least be equivalent (to) (etw.) muss mindestens gleichwertig sein (sth.) should be adhered to (etw.) sollte eingehalten werden (sticking-) plaster Wundpflaster {n} noun (sticky) toupee tape Klebeband {n} für Haarteile noun (sticky) toupee tape Perückenklebeband {n} noun (stiff) tumbleweed [Amaranthus albus, also A. pubescens] Weißer Amarant {m} noun (still) technically possible theoretisch (noch) möglich adj (stinking) bean trefoil [Anagyris foetida] (Gemeiner) Stinkstrauch {m} noun (stinking) bean trefoil [Anagyris foetida] Stink-Goldregen / Stinkgoldregen {m} noun (stinking) Gladwin [Iris foetidissima, syn.: I. foetida] Stinkende Schwertlilie {f} noun (stinking) Gladwin [Iris foetidissima, syn.: I. foetida] Übelriechende Schwertlilie {f} noun (stinking) ninny [Jacobaea vulgaris] [preliminary binomial] Jakobs-Greiskraut / Jakobsgreiskraut {n} noun (stirring) paddle Rührarm {m} noun (stock) dog trial Hüteprüfung {f} [Prüfung für Koppelgebrauchshunde] noun (Stock) Exchange Electronic Trading System [stock market] Computerhandelssystem {n} noun (stock) market barometer Börsenbarometer {m} noun (stock) market report Kursbericht {m} noun (stock) photo agency Bildagentur {f} noun (stock of) shares pending registration of transfer Dispobestand {m} [Aktien] noun (stock price) loss Kursverlust {m} noun (stomach) crunch Bauchpresse {f} [Übung] noun (stone) chippings Splitt {m} noun (stone) pine oil Pinienöl {n} noun (stone) sucker [Petromyzon marinus, syn.: P. adriaticus, P. concolor, P. lampetra, P. maximus, P. ruber, Lampetra marina] Große Lamprete {f} noun (storage) battery cell Akkumulatorzelle {f} noun (store) window mannequin [esp. Am.] Schaufensterpuppe {f} noun (stored) nut moth [Aphomia sabella, syn.: Arenipses sabella] Samenzünsler {m} [Nachtfalterspezies] noun (Storr's) dwarf monitor [Varanus storri, syn.: V. storri ocreatus, V. storri storri] (Storrs) Zwergwaran {m} noun (Storr's) dwarf monitor [Varanus storri, syn.: V. storri ocreatus, V. storri storri] Storrs Waran {m} noun (story) arc Handlungsbogen {m} noun (straight) from the shoulder geradeheraus [ugs.] adv (straight) red card [football] (glatte) Rote Karte {f} noun (straight) red card [football] (glatte) rote Karte {f} noun (straight) screw-in fitting (gerade) Einschraubverschraubung {f} noun (stratigraphic) sequence Schichtfolge {f} noun (straw-colored) early March orchid [Am.] [Dactylorhiza incarnata] Fleischfarbenes Knabenkraut {n} noun (straw-colored) early March orchid [Am.] [Dactylorhiza incarnata] Steifblättriges Knabenkraut {n} noun (strawberry) tarsonemid mite [Phytonemus pallidus, syn.: Polyphagotarsonemus pallidus, Steneotarsonemus pallidus, Tarsonemus fragariae, T. pallidus, Tenuipalpus pallidus] Erdbeermilbe {f} noun (strawberry) tarsonemid mite [Phytonemus pallidus, syn.: Polyphagotarsonemus pallidus, Steneotarsonemus pallidus, Tarsonemus fragariae, T. pallidus, Tenuipalpus pallidus] Erdbeerspinnmilbe {f} noun (strawberry) tarsonemid mite [Phytonemus pallidus, syn.: Polyphagotarsonemus pallidus, Steneotarsonemus pallidus, Tarsonemus fragariae, T. pallidus, Tenuipalpus pallidus] Zyklamenmilbe {f} noun (streaked) long-tailed wren babbler [Spelaeornis chocolatinus] Kashi-Zaunkönigstimalie {f} noun (streaked) long-tailed wren babbler [Spelaeornis chocolatinus] Langschwanz-Zwergtimalie {f} noun (street) cred [abbr. credibility] [sl.] Glaubwürdigkeit {f} noun (street) prostitution Strich {m} [ugs.] [Prostitution] noun (street) refuge [Br.] Verkehrsinsel {f} noun (street) urchin Schmuddelkind {n} noun (stress-) relief area Entlastungszone {f} noun (strictly) for the birds [postpos.] [coll.] [Am.] [Aus.] für die Katz [nachgestellt] [ugs.] adj (striped) blind legless skink [Acontias kgalagadi, syn.: Typhlosaurus lineatus] Blindskink {m} noun (striped) red mullet [Mullus surmuletus] Gestreifte Meerbarbe {f} noun (striped) red mullet [Mullus surmuletus] Streifenbarbe {f} noun (strong) thread Zwirn {m} noun (structural) steel shapes Stahlprofile {pl} noun (structural) steel shape Stahlprofil {n} noun (stubble field) skimming Schälen {n} [Bearbeitung mit Schälpflug] noun (Student's) t-distribution (Student-) t-Verteilung {f} noun (Student's) t-distribution (studentsche) t-Verteilung {f} noun (student) fraternity Burschenschaft {f} noun (study of) heredity Erblehre {f} noun (stuffed) pasta shells (gefüllte) Muschelnudeln {pl} noun (stupid) bitch [coll.] Zimtzicke {f} [ugs.] noun (stupid) hayseed [Am.] [coll.] [pej.] [clodhopper, yokel] Bauernseckel {m} [ugs.] [pej.] [südwestd., bes. schwäb.] noun (styling) mousse Schaumfestiger {m} noun (subject) index Stichwortverzeichnis {n} noun (submarine) telephone cable Telefonkabel {n} [Seekabel] noun (substance) amount ratio Stoffmengenverhältnis {n} noun (substance) concentration Stoffmengenkonzentration {f} noun (suburban) shanty town Slumvorstadt {f} noun (suburban) slum area Slumvorstadt {f} noun (successful) summits Gipfelerfolge {pl} noun (suction) dredger Saugbagger {m} noun (sudden) change Umschlag {m} [plötzlicher Wechsel] noun (sudden) pain Stich {m} [Schmerz] noun (sudden) start of winter Wintereinbruch {m} noun (Suffering) Servant of Yahweh (leidender) Gottesknecht {m} noun (sugar) cane fever [caused by L. interrogans serovar australis or pyrogenes] Zuckerrohrfieber {n} [Zuckerplantagenleptospirose] noun (sugar) hackberry [southern U.S.] [Celtis laevigata] [sugarberry] Glattblättriger Zürgelbaum {m} noun (suicide) bomb belt Bombengürtel {m} [eines Selbstmordattentäters] noun (suicide) bombing belt Bombengürtel {m} [eines Selbstmordattentäters] noun (suit) coat Anzugsjacke {f} noun (Sumatra) dragon's blood [Daemonorops draco, syn.: D. propinqua, Calamus draco, C. draconis, Palmijuncus draco] Drachenblutpalme {f} noun (summer) holiday home [esp. Br.] Sommerhaus {n} noun (summer) yellowbird [Dendroica petechia] [coll.] Gold-Waldsänger {m} [auch: Goldwaldsänger] noun (sun) lounger Liege {f} [Gartenmöbel] noun (sun) visor Blende {f} noun (Sunday) morning get-together (for a drink) Frühschoppen {m} [Treffen] noun (superconducting) X-ray laser microscope (supraleitendes) Röntgenlasermikroskop {n} noun (supply) continuity criterion [IEC 60050] Kontinuitätskriterium {n} (der Versorgung) [IEC 60050] noun (Supreme) Heraldic Office [Prussia] Heroldsamt {n} [Preußen] noun (surface) normal Normalenvektor {m} noun (surface) roughness Oberflächenrauheit {f} noun (surface) roughness Oberflächenrauhheit {f} [alt] noun (surface) water contamination Gewässerbelastung {f} noun (surgical) cotton wool Verbandwatte {f} noun (surgical) cut-down (chirurgische) Freilegung {f} [bes. von Arterien, Venen] noun (surgical) incise drape Lochtuch {n} noun (surgical) incise drape Schlitztuch {n} [Lochtuch, OP-Tuch] noun (surgical) lancet (chirurgisches) Messer {n} noun (surgical) staple (chirurgische) Klammer {f} noun (surgical) staples Wundklammern {pl} noun (surgical) staple Wundklammer {f} noun (surgical) stapling Klammerung {f} noun (swarming) grasshoppers [family Acrididae] Feldheuschrecken {pl} [auch: Wanderheuschrecken] noun (Swedish) dwarf cornel [Cornus suecica, syn.: Chamaepericlymenum suecicum] Schwedischer Hartriegel {m} noun (Swedish) krum kaka [also: krumkake] Krumkake {f} [traditionelles schwedisches Gebäck; Eiserkuchen, Hippenrolle] noun (sweet) cicely [Myrrhis odorata] Süßdolde {f} noun (sweet) corn [Zea mays] [Am.] [Aus.] [NZ] Süßkorn {n} [veraltet] noun (sweet) lime Limette {f} noun (sweet) pea [Pisum sativum] Gartenerbse {f} noun (sweet) pea [Pisum sativum] Speiseerbse {f} noun (sweet) woodruff [Galium odoratum; formerly: Asperula odorata] Maikraut {n} [Waldmeister] noun (sweet) woodruff [Galium odoratum] [former: Asperula odorata] Waldmeister {m} noun (sweet / cute) little thing (süße / kleine) Maus {f} [ugs.] [Mädchen] noun (swim) tube Gummikavalier {m} [ugs.] [Schwimmreifen] noun (Swiss) accounting and reporting recommendations {pl} Fachempfehlung {f} zur Rechnungslegung [schweiz.] [Swiss GAAP FER] noun (Swiss) chalet Chalet {n} [Landhaus] noun (Swiss) chard [Beta vulgaris cicla] Beißkohl {m} [Schnittmangold] noun (Swiss) chard [Beta vulgaris cicla] Römischer Kohl {m} [Schnittmangold] noun (Swiss) cheese plant [Monstera deliciosa] Köstliches Fensterblatt {n} noun (Swiss) Civil Code (Schweizerisches) Zivilgesetzbuch {n} noun (Swiss) Federal Council Bundesrat {m} [schweiz.] noun (Swiss) Federal Statistical Office Bundesamt {n} für Statistik [schweiz.] noun (Swiss) Federal VET Diploma [Federal Vocational Education and Training] eidgenössisches Fähigkeitszeugnis {n} [schweiz.] noun (Swiss) federal vocational baccalaureate eidgenössisches Berufsmaturitätszeugnis {n} [schweiz.] noun (Swiss) federal vocational certificate eidgenössisches Berufsattest {n} [schweiz.] noun (Swiss) knoepfli [small dumplings similar to Spätzle] Knöpfli {pl} [schweiz.] noun (Swiss) Major Accidents Ordinance Störfallverordnung {f} noun (switching) operations per hour Schaltungen {pl} je Stunde noun (sword) razor shell [Ensis siliqua, syn.: Solen ligulus, S. novaculus] Große Schwertmuschel {f} noun (sword) razor shell [Ensis siliqua, syn.: Solen ligulus, S. novaculus] Taschenmessermuschel {f} noun (sword) scabbard Schwertscheide {f} noun (sympathetic) resonance Mittönen {n} noun (synanthropic) spiders [order Araneae] Webspinnen {pl} noun (synovial) bursa Schleimbeutel {m} noun (Syracuse) watch glass Uhrengläschen {n} noun (system of) communications Verkehrswesen {n} noun (system of) the estates of the realm Ständeordnung {f} noun (table's) cloth [pool, billiards] Billardtuch {n} noun (tactical) manoeuvring [Br.] Taktieren {n} noun (tactical) shooting mat (taktische) Schießmatte {f} noun (tail) end of a traffic jam Stauende {n} noun (tail) skid Sporn {m} [Gleitkufe am Flugzeug] noun (tailstock) center [Am.] Reitstockspitze {f} [Drehbank] noun (talented) young actor Nachwuchsschauspieler {m} noun (talented) young actress Nachwuchsschauspielerin {f} noun (tall) bearded iris [Iris sambucina] Holunder-Schwertlilie {f} noun (tall) cigar plant [Cuphea micropetala] Kleinkroniges Köcherblümchen {n} noun (Tall) Corn State [nickname] [Iowa] (Großer) Mais-Staat {m} [Spitzname für Iowa, USA] noun (tall) hairy groovebur [Am.] [Agrimonia gryposepala] Haariger Odermennig {m} noun (tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium] Gemeine Mahonie {f} noun (tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium] Mahonie {f} noun (tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium] Gewöhnliche Mahonie {f} noun (tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium] Stechdornblättrige Mahonie {f} noun (tall) wild lettuce [Lactuca canadensis] Kanadischer Lattich {m} noun (tandem) double stroller [Am.] Geschwisterwagen {m} noun (tankless) gas boiler Gas-Durchlauferhitzer {m} noun (tarsal) navicular fracture Kahnbeinfraktur {f} des Fußes noun (Tasman's) tropical house gecko [Hemidactylus mabouia, syn.: H. mercatorius, H. tuberculosus, Gekko aculeatus, G. mabouia] Afrikanischer Hausgecko {m} noun (Tasman's) tropical house gecko [Hemidactylus mabouia, syn.: H. mercatorius, H. tuberculosus, Gekko aculeatus, G. mabouia] Brauner Halbzehengecko {m} noun (Tasmanian) brown quail [Coturnix ypsilophora] Tasmanienwachtel {f} noun (taxi) dispatcher Zentralist {m} [Taxi-Disponent] noun (tea) infuser [egg- or ball-shaped] Teeei {n} noun (tea / coffee) urn Kessel {m} noun (teacher's) consultation room Elternsprechzimmer {n} noun (teacher's) consultation room Sprechzimmer {n} [für Eltern] noun (teacher) trainee Lehrerstudent {m} noun (teacher) training school Übungsschule {f} noun (teaching) staff Lehrerkollegium {n} noun (teaching) staff [school, university, etc.] Kollegium {n} noun (team) supervisor Fachbereichsleiter {m} noun (technical) documentation (technische) Unterlage {f} noun (technical) draftsman technischer Zeichner {m} noun (technical) draftswoman technische Zeichnerin {f} noun (technical) specifications technische Einzelheiten {pl} noun (teeth) whitening tray Bleaching-Schiene {f} noun (teeth) whitening tray Bleichschiene {f} noun (telegraph) pole Leitungsmast {m} noun (telephone) bell Telefonklingel {f} noun (telephone) call (from ... / to ...) Telefongespräch {n} (von ... / nach ...) noun (telephone) call Gespräch {n} noun (telephone) dial selector Telefonwählscheibe {f} noun (telephone) information [Am.] Telefonauskunft {f} noun (telephone) numbering plan Nummernplan {m} noun (telephone) number portability Rufnummernmitnahme {f} noun (telephone) switchboard Telefonzentrale {f} noun (telephone) switchboard Zentrale {f} [Telefonzentrale] noun (telescope) mount Montierung {f} [für Teleskope] noun (television) snow [coll.] [white noise] Schnee {m} [ugs.] [im Fernsehbild] noun (television) weather presenter Wettermoderator {m} noun (television) weather presenter [female] Wettermoderatorin {f} noun (temperature) lapse rate Temperaturgradient {m} noun (temporary) concubine [esp. of Max von Oppenheim] Zeitfrau {f} [bes. von Max von Oppenheim] noun (temporary) reprieve Gnadenfrist {f} noun (temporary) reprieves Gnadenfristen {pl} noun (temporomandibular joint) popping Kiefergelenkknacken {n} noun (tenancy of a) hunt [Am.] Jagdpacht {f} noun (tenancy of a) shoot Jagdpacht {f} noun (tennis) racket Kelle {f} [ugs.] [Tennisschläger] noun (tennis) racket Racket {n} noun (tenpin) bowling Bowling {n} [auf der Bahn] noun (tent) ground cloth Zeltunterlage {f} noun (terminal) occlusion Schlussbiss {m} noun (territorial) law code Landesordnung {f} noun (territorial) partition Landesteilung {f} noun (territorial) recruiting district Ergänzungsbezirk {m} noun (test) specimen Prüfkörper {m} noun (test) specimens Prüfkörper {pl} noun (test) specimens Prüflinge {pl} noun (test) subject Testperson {f} noun (text) body type Grundschrift {f} [Schriftart für den Haupttext] noun (That's) bullshit! [vulg.] Blödsinn! [ugs.] (That's) crazy funny. [coll.] (Das ist) zum Schießen. [ugs. im Sinn von: irrsinnig komisch] (That's) right on. [Am.] (Das) stimmt haargenau. [ugs.] (that) can be lowered [postpos.] absenkbar adj (that) can be partially lowered [postpos.] teilabsenkbar adj (the) above-mentioned (das) Obenerwähnte {n} [ein voriger Textpassus in Urkunden] noun (the) above Obiges {n} [Grundform: obig] noun (the) afterworld (das) Jenseits {n} noun (the) aitch der Buchstabe h [auch: der Buchstabe H] noun (the) Algarve (die) Algarve {f} noun (the) alien (das) Fremde {n} noun (The) Basic Problems of Phenomenology Grundprobleme der Phänomenologie [E. Husserl] (The) Battle of Hamburger Hill [1969] (Die) Schlacht {f} am Hamburger Hill noun (the) beautiful Schönes {n} noun (the) Berlin Ensemble [Bertolt Brecht's theatre company] (das) Berliner Ensemble noun (the) beyond Jenseits {n} noun (the) big money [coll.] das große Geld {n} [ugs.] noun (the) big screen Kinoleinwand {f} noun (the) Bill [Br.] [sl.] Polizei {f} noun (the) Black Death [European pandemic (plague) in 14th c.] der Schwarze Tod {m} [europäische Pandemie (Pest) im 14. Jh.] noun (the) Black Death [European pandemic (plague) in 14th c.] der schwarze Tod {m} [europäische Pandemie (Pest) im 14. Jh.] noun (the) blame game {sg} [coll.] gegenseitige Schuldzuweisungen {pl} noun (the) boys [Am.] [coll.] [euphemism for testicles] Hoden {pl} noun (the) brick [Agrochola circellaris] [moth] Pappelhain-Herbsteule {f} [Nachtfalterspezies] noun (the) brick [Agrochola circellaris] [moth] Rötlichgelbe Herbsteule {f} [Nachtfalterspezies] noun (the) brick [Agrochola circellaris] [moth] Ulmen-Herbsteule {f} [Nachtfalterspezies] noun (The) Broken Wings [novel: Khalil Gibran] Gebrochene Flügel (the) Burren (der) Burren {m} noun (the) campion [Hadena rivularis, syn.: Sideridis rivularis] [moth] Bacheule {f} [Nachtfalterspezies] [selten] noun (the) campion [Hadena rivularis, syn.: Sideridis rivularis] [moth] Violettbraune Kapseleule {f} [Nachtfalterspezies] noun (the) city of his birth seine Geburtsstadt {f} noun (the) Clock Tower [coll. or dated for: Elizabeth Tower] Big Ben {m} [Elizabeth Tower seit 2012 (Glockenturm)] noun (the) common cutworm [Agrotis segetum, syn.: Noctua segetum, Scotia segetum] Erdraupe {f} [Raupe der Saateule] noun (the) common cutworm [Agrotis segetum, syn.: Noctua segetum, Scotia segetum] Raupe {f} der Saateule noun (the) concept of the hereafter Idee {f} des Jenseits noun (the) conformist [Lithophane furcifera, syn.: Phalaena furcifera, Graptholitha furcifera, Xylina furcifera] Braungraue Holzeule {f} [Nachtfalterspezies] noun (the) conformist [Lithophane furcifera, syn.: Phalaena furcifera, Graptholitha furcifera, Xylina furcifera] Dunkelgraue Erlen-Rindeneule {f} [Nachtfalterspezies] noun (the) conformist [Lithophane furcifera, syn.: Phalaena furcifera, Graptholitha furcifera, Xylina furcifera] Erlenauen-Holzeule {f} [Nachtfalterspezies] [selten] noun (The) consumption of alcohol is forbidden. Der Genuss von Alkohol ist verboten. (the) day-to-day life (der) Alltag {m} noun (The) deadlines must be observed. (Die) Fristen sind einzuhalten. (the) Dead Sea Totes Meer {n} noun (the) dernier cri der letzte Schrei {m} [ugs.] noun (the) dernier cri [the very latest fashion] (der) Dernier Cri {m} [allerletzte Neuheit (besonders in der Mode)] noun (The) Disappearance [William Beaudine] Lassie verschwindet (The) Dying Cato Sterbender Cato [Johann Christoph Gottsched] (the) Eagle of Saladin Saladinadler {m} noun (The) Emperor's Hymn [(Franz) Joseph Haydn] Kaiserhymne {f} [Joseph Haydn] noun (the) emptiness das Leere {n} noun (the) entity das Seiende {n} noun (the) experts {pl} [collectively] die Fachwelt {f} noun (the) fine print [Am.] (das) Kleingedruckte {n} noun (the) first man [also: First Man] der erste Mensch {m} noun (the) flower emperor [coll.] [Francis I, the first Emperor of Austria] (der) Blumenkaiser {m} [ugs.] [Franz I., Kaiser von Österreich] noun (the) foreign (das) Fremde {n} noun (The) Fourteen Points [Woodrow Wilson, 1918] (Die) Vierzehn Punkte {pl} noun (The) Fourth Estate [working class] Vierter Stand {m} [Lohnarbeiter, Proleatariat] noun (the) fundamentals in the fields of literature and music Wesentliches {n} auf den Gebieten der Literatur und der Musik noun (the) future Zukünftiges {n} noun (the) generals [as a body] Generalität {f} noun (the) genuine (das) Echte {n} noun (The) German Lesson Deutschstunde [Roman: Siegfried Lenz] (the) girls {pl} [Am.] [coll.] [euphemism for breasts] Busen {m} noun (the) Godhead [God in Christian theology] der dreieinige Gott {m} [Trinität] noun (the) Good Book (die) Bibel {f} noun (the) goodness of sth. [its material qualities or workmanship] (die) (hohe) Qualität {f} von etw. noun (the) grey [Br.] [Hadena caesia] Blaugraue Kapseleule {f} [Nachtfalterspezies] noun (the) grey [Br.] [Hadena caesia] Graue Nelkeneule {f} [Nachtfalterspezies] noun (The) Guiding Light / GL Springfield Story (the) Hamburg Preliminaries (die) Hamburger Präliminarien {pl} noun (the) Hawaiian Islands (die) Hawaii-Inseln {pl} noun (The) Holy Kin (Die) Heilige Sippe (the) hopeful ones Hoffende {pl} noun (the) Horus Way (der) Horusweg {m} noun (the) Huguenot Wars (die) Hugenottenkriege {pl} noun (The) Inchon Landing [”Operation Chromite”, 1950] (Die) Landung {f} bei Incheon noun (the) insignificant Unwichtiges {n} noun (the) irrelevant Unwichtiges {n} noun (the) Italian boot [fig.] [Italy] (der) Stiefel {m} [ugs.] [fig.] [Italien] noun (the) itis [sl.] [esp. Am.] [food coma] Pansenlähmung {f} [ugs.] [hum.] [Müdigkeit nach kohlenhydratreichem Essen (Mittagstief)] noun (the) Jade Estuary Jadebusen {m} noun (the) jitters {pl} [coll.] Bammel {m} [ugs.] noun (the) keeping of pets (das) Halten {n} von Haustieren noun (the) low-down {sg} [coll.] [relevant information] Infos {pl} [ugs.] noun (the) madding crowd (das) Treiben {n} der Menge noun (the) madding crowd (die) tobende Menge {f} noun (the) madding crowd [archaic] (die) rasende Menge {f} noun (the) means {pl} of choice (das) Mittel {n} der Wahl noun (the) Middle East Nahost noun (The) more fool you. [Br.] [idiom] Selber schuld! (the) mouseprint [coll.] (das) Kleingedruckte {n} noun (the) navy [often capitalized] Navy {f} noun (the) Net [short] [internet] (das) Netz {n} [ugs.] [Internet] noun (the) new (das) Neue {n} noun (the) nonconformist [Lithophane lamda, syn.: Noctua lamda, Xylina lambda] Gagelstrauch-Moor-Holzeule {f} [Nachtfalterspezies] noun (the) nonconformist [Lithophane lamda, syn.: Noctua lamda, Xylina lambda] Sumpfporst-Rindeneule {f} [Nachtfalterspezies] noun (the) Old Lady of Threadneedle Street [Spitzname der Bank von England] noun (the) other Fremder {m} noun (the) other Fremdes {n} noun (the) others (die) Fremden {pl} noun (the) others Fremde {pl} noun (the) other [female] (die) Fremde {f} noun (the) paratroops Fallschirmtruppe {f} noun (the) past Vergangenes {n} noun (the) Permian Zechstein {m} [Oberperm in Europa] noun (The) Phenomenology of (the) Mind Phänomenologie des Geistes [G. W. F. Hegel] (The) Phenomenology of (the) Spirit Phänomenologie des Geistes [G. W. F. Hegel] (The) Pillars of Society (Die) Stützen der Gesellschaft [George Grosz] (the) pokey [coll.] [Am.] Gefängnis {n} noun (the) power of nature Naturkraft {f} noun (the) present [here and now] Gegenwärtiges {n} noun (the) primrose path [that leads to damnation] der Weg {m} zur Hölle noun (the) pulps [coll.] [pulp magazines] Pulps {pl} [ugs.] [Pulp-Magazine] noun (The) punishment follows swiftly. Die Strafe folgt auf dem Fuße. (The) Rage over the Lost Penny Die Wut über den verlorenen Groschen [Ludwig van Beethoven] (the) Rainbow Serpent [Aus.] (die) Regenbogenschlange {f} noun (The) Rite of Spring [Le sacre du printemps: Igor Stravinsky] (Die) Frühlingsweihe (the) running of the term (der) Lauf {m} der Frist noun (the) Römer [city hall of Frankfurt am Main, Germany] (der) Römer {m} [Rathaus der Stadt Frankfurt am Main] noun (the) sallow [Xanthia icteritia] Bleich-Gelbeule {f} noun (the) sallow [Xanthia icteritia] Bleiche Weiden-Gelbeule {f} noun (the) sallow [Xanthia icteritia] Brombeergelbeule {f} noun (the) sallow [Xanthia icteritia] Gemeine Goldeule {f} noun (the) same selbig pron (The) Scottish cringe [kulturelles Minderwertigkeitsgefühl der Schotten insbesondere gegenüber Engländern] (the) Scriptures {pl} (die) Heilige Schrift {f} noun (the) shad [Trachurus trachurus, syn.: Trachurus vulgaris, Caranx trachurus] [(Atlantic) horse mackerel] Bastardmakrele {f} noun (the) shakes [coll.] [treated as sg.] Zittern {n} noun (the) sharing economy [freelance economic activity, e.g. Uber, Lyft] Share Economy {f} noun (the) small print (das) Kleingedruckte {n} noun (The) Song of the Bell Das Lied von der Glocke [Friedrich Schiller] (The) Song of the Nibelungs Das Nibelungenlied (the) square of a binomial (das) Quadrat {n} eines Binoms noun (the) strange (das) Fremde {n} noun (the) streak [Chesias legatella] [moth] Besenginster-Silberstreifenspanner {m} [Nachtfalterspezies] noun (the) streak [Chesias legatella] [moth] Längsstreifiger Kolbenschenkelspanner {m} [selten] noun (the) streak [Chesias legatella] [moth] Später Ginsterspanner {m} [Nachtfalterspezies] noun (the) sublime Erhabenes {n} noun (the) Suda [Σοῦδα] (die) Suda {f} noun (the) supernatural Übersinnliches {n} noun (the) Swan King [coll.] [King Ludwig II of Bavaria, the Fairy Tale King] (der) Märchenkönig {m} [ugs.] [Ludwig II. von Bayern] noun (the) Swiss confederates [literally: oath comrades] (die) Eidgenossen {pl} [die Schweizer] noun (the) system in place (das) bestehende System {n} noun (the) tides {pl} of time Strom {m} der Zeit noun (the) time and leisure for knitting (die) Muße {f} zum Stricken noun (the) town of his birth seine Geburtsstadt {f} noun (the) tremendousness das Ungeheure {n} noun (the) Trout Quintet (das) Forellenquintett [Franz Schubert] (The) truth will out. Lügen haben kurze Beine. (the) unexperienceable Unerfahrbares {n} noun (the) unimportant Unwichtiges {n} noun (the) upper class Vornehme {pl} noun (the) use of electric powered vehicles Elektromobilität {f} noun (The) Vice [morality play] (Das) Laster {n} [personifiziert] noun (The) Virgin and Child with St. Anne Anna selbdritt (the) Visayan islands (die) Visayas {pl} noun (the) way to go Vorgehensweise {f} [der Weg, der zu gehen ist] noun (the) winner's curse (der) Fluch {m} des Gewinners noun (the) winner's curse (der) Fluch {m} des Meistbietenden noun (The) word is that ... Es heißt ... (the) year two thousand das Jahr {n} zweitausend / Zweitausend noun (the) yonder [archaic or dialect] Ferne {f} noun (the) Yukon Yukon {n} [Territorium] noun (theater) patron [Am.] Theaterbesucher {m} noun (theatre) patron [Br.] Theaterbesucher {m} noun (the Book of) Esther das Buch {n} Esther noun (the Book of) Ezra das Buch {n} Esra noun (the Book of) Genesis (die) Genesis noun (the Book of) Jeremiah das Buch {n} Jeremia noun (the Book of) Joshua das Buch {n} Josua noun (the Book of) Judges (das Buch der) Richter noun (the Book of) Malachi das Buch {n} Maleachi noun (the Book of) Nehemiah das Buch {n} Nehemia noun (The Fortunes and Misfortunes of the Famous) Moll Flanders [Daniel Defoe] Moll Flanders (the island of) Aegina (die Insel) Aigina [Rsv.] noun (the island of) Celebes (die Insel) Celebes noun (the island of) Sulawesi [Celebes] (die Insel) Sulawesi [Celebes] noun (the Isle of) Skye [Scotland] die Insel {f} Skye noun (The Life, Adventures and Piracies of the Famous) Captain Singleton [Daniel Defoe] Kapitän Singleton (The Most Illustrious) Order of Saint Patrick [Irish] (Der Erlauchteste) Orden {m} von St. Patrick noun (Then) one has ... [in equations] Es gilt (dann) ... [bei Gleichungen] (then) subsequently daran anschließend [danach] adv (theological) controversialist Kontroverstheologe {m} noun (theological) seminary theologische Hochschule {f} noun (theological) seminary [Protestant] Predigerseminar {n} noun (theory of) design Konstruktionslehre {f} noun (theory of) harmony Harmonielehre {f} noun (theory of) harmony Harmonienlehre {f} noun (theory of) semiotics Zeichentheorie {f} noun (There's) no doubt about it. Darüber / Daran besteht kein Zweifel. (There are) no two ways about it. Das steht fest, wie das Amen in der Kirche. (There is) no evidence either way. Weder das eine noch das andere lässt sich beweisen. (There is) no hurry. (Es) eilt nicht. (There is) nothing new under the sun. (Es gibt) nichts Neues unter der Sonne. (thermal) area loading Flächenbelastung {f} (durch Wärme) noun (thermal) diffusity [thermal diffusivity] Temperaturleitfähigkeit {f} [Wärmediffusivität] noun (thermal) heatsink paste Wärmeleitpaste {f} [CPU-Kühlung] noun (thermal) heat sink paste Wärmeleitpaste {f} [CPU-Kühlung] noun (thermal) radiative transfer Wärmeübertragung {f} (durch Strahlung) noun (thermal) updraft Thermik {f} [thermischer Auftrieb] noun (the state's) monopoly on the use of force Gewaltmonopol {n} (des Staates) noun (the state of) being a child of God Gotteskindschaft {f} noun (the UK's) devolved nations [Northern Ireland, Scotland, Wales] [die dezentralisierten Mitgliedsländer Großbritanniens: Nordirland, Schottland, Wales] (The Wisdom of Jesus son of) Sirach Buch {n} Jesus Sirach noun (thieves') cant Gaunersprache {f} noun (thin) needle nose pliers {pl} Nadelzange {f} noun (thin-film) high-temperature superconductor Hall magnetometer Hall-Magnetometer {n} mit (Dünnschicht-)Hochtemperatursupraleiter noun (thin-film) HTSC Hall magnetometer Hall-Magnetometer {n} mit (Dünnschicht-)HTSL noun (This is such) / (What) fucking shit! [vulg.] So eine verfickte Scheiße! [vulg.] (thorny) restharrow [Ononis spinosa, also O. spinosa subsp. spinosa / antiquorum] Dornige Hauhechel {f} noun (thorny) restharrow [Ononis spinosa, also O. spinosa subsp. spinosa / antiquorum] Eindorn {m} [Dornige Hauhechel] noun (thorny) restharrow [Ononis spinosa, also O. spinosa subsp. spinosa / antiquorum] Harnkraut {n} [Dornige Hauhechel] noun (thorny) restharrow [Ononis spinosa, also O. spinosa subsp. spinosa / antiquorum] Heudorn {m} [Dornige Hauhechel] noun (thorny) restharrow [Ononis spinosa, also O. spinosa subsp. spinosa / antiquorum] Ochsenbrech {n} [Dornige Hauhechel] noun (thorny) restharrow [Ononis spinosa, also O. spinosa subsp. spinosa / antiquorum] Stallchrut {n} [schweiz.] [Dornige Hauhechel] noun (thorny) restharrow [Ononis spinosa, also O. spinosa subsp. spinosa / antiquorum] Steinwurzel {f} [Dornige Hauhechel] noun (thorny) restharrow [Ononis spinosa, also O. spinosa subsp. spinosa / antiquorum] Weiberkrieg {m} [Dornige Hauhechel] noun (thread) engagement length Einschraubtiefe {f} noun (threading and) tapping attachments {pl} Gewindeschneidapparat {m} noun (threshing) flail Dreschflegel {m} noun (thrush) anvil [also thrush's anvil] Drosselschmiede {f} [auch Amselschmiede, Schneckenschmiede] noun (thumb) pad Daumenbeere {f} noun (Thuringian) potato dumplings [”green dumplings”; potato dough made from raw and boiled potatoes] grüne Klöße {pl} [regional, bes. Thüringen] [aus 2/3 rohem und 1/3 gekochtem Kartoffelteig] noun (ticket) tout [Br.] Schwarzmarkthändler {m} noun (tidal) bore Bore {f} noun (tidal) bore Flutwelle {f} [im Fluss] noun (tiger) oscar [Astronotus ocellatus] Pfauenaugenbuntbarsch {m} noun (tile) batten [roof] Dachlatte {f} noun (tilting) video head [for tripod] Videoneiger {m} noun (timber) frame house Holzrahmenhaus {n} noun (timber) stud wall Holzständerwand {f} noun (time) delay relay Verzögerungsrelais {n} noun (time) delay stage Verzögerungsstufe {f} noun (Timor) helmeted friarbird [Philemon buceroides] Helmlederkopf {m} noun (tin can and) string telephone Dosentelefon {n} noun (tiny) mousetail / mouse-tail [Myosurus minimus, syn.: M. clavicaulis, M. lepturus] Kleiner Mäuseschwanz {m} noun (tiny) mousetail / mouse-tail [Myosurus minimus, syn.: M. clavicaulis, M. lepturus] Mäuseschwänzchen {n} noun (tiny) mousetail / mouse-tail [Myosurus minimus, syn.: M. clavicaulis, M. lepturus] Zwerg-Mäuseschwänzchen / Zwergmäuseschwänzchen {n} noun (tiny) mousetail / mouse-tail [Myosurus minimus, syn.: M. clavicaulis, M. lepturus] Zwergmäuseschwanz {m} noun (to) make or mar [Br.] [make-or-break] auf Gedeih und Verderb adv (to) somebody or other [coll.] irgendwem [ugs.] pron (to) somewhere (or other) irgendwohin adv (to) the dem (to) them [indirect object] ihnen pron (to) this dem (to) whom dem pron (to) windward luvwärts adv (to) windward windwärts adv (to) within an inch of one's life fast bis zu Tode adv (tobacco) hogshead [großes Tabakfass aus Holz] noun (tobacco) tax stamp Steuermarke {f} [auf Zigarettenpackungen] noun (tobacco) tax stamp Steuerzeichen {n} [Steuermarke auf Zigarettenpackungen] noun (to be) a crafty bitch ein gerissenes Luder (sein) (to be) a little beast eine kleine Kröte (sein) (to be) a little beast ein kleines Biest (sein) (to be) a little bitch eine kleine Kröte (sein) (to be) a little bitch ein kleines Biest (sein) (to be) a right little devil ein richtiges kleines Luder (sein) (to be) a right little hussy ein richtiges kleines Luder (sein) (to be) as timid as a fawn scheu wie ein Reh (sein) (to be) as useful as a hole in the head [coll.] überflüssig wie ein Kropf (sein) [ugs.] (to be) charged against an account einem Konto belastet werden (to be) dressed up to the nines aufgetakelt wie eine Fregatte (sein) [ugs.] (to be) for the birds [coll.] für A und F (sein) [österr.] [südd.] [für Arsch und Friederich; umsonst (sein)] (to be) not long for this world voraussichtlich nicht mehr lange leben (to be) of the old school [pej.] [diehard] einer von den Ewiggestrigen (sein) [pej.] (to be) one of the ways ... eine der Möglichkeiten (sein), ... (to be) provided by customer [owner, etc.] bauseitige Leistung {f} noun (to be) square with sth. im rechten Winkel mit etw. (sein) (to be) thereby resulting sich hieraus ergebend (to be) the scum of the earth der letzte Dreck (sein) [ugs.] (to be) to sb.'s disadvantage zu jds. Ungunsten (sein) verb (to be able) to remove sth. etw. abkriegen [ugs.] [entfernen (können)] verb (to commit) suicide from fear of death Selbstmord aus Angst vor dem Tod (begehen) (to have) to answer for sth. sich für etw. verantworten (müssen) verb (to have) to pack one's bags and go [coll.] [fig.] [to leave office] den Hut nehmen (müssen) [ugs.] [fig.] verb (to have) to stand in the corner [at school] im Winkerl stehen (müssen) [in der Schule] [österr.] verb (to have) to step down [fig: to leave office] [idiom] den Hut nehmen (müssen) [ugs.] [Idiom] verb (toilet) roll holder Rollenhalter {m} [für Toilettenpapier] noun (to invoice) at cost nach Aufwand (verrechnen) (to look like) a real dope (wie) Klein Doofi mit Plüschohren (aussehen) (tomato) ketchup Tomatenketchup {m} {n} noun (tomato) late blight [caused by Phytophthora infestans] Kraut- und Braunfäule {f} (der Tomate) noun (tone) interval [step, e.g. a minor third] Tonschritt {m} noun (tongue) forking [decorative body modification] Zungenspaltung {f} [Körpermodifikation als Körperschmuck] noun (too) wide-awake [sleep deprivation] überwach [Schlafmangel] adj (tool) approach Anfahren {n} [eines Werkstücks mit dem Werkzeug] noun (tooth) bleaching Zahnbleaching {n} [auch: Zahn-Bleaching] noun (tooth) cement Cementum {n} noun (tooth) crowding Zahnengstand {m} noun (tooth) exfoliation Zahnausfall {m} noun (tooth) impaction Retention {f} [Zahnretention] noun (tooth) impaction Zahnimpaktion {f} noun (tooth) migration Aufwanderung {f} noun (tooth) twinning Schizodontie {f} noun (toothing with) cross-cut Kreuzverzahnung {f} noun (top) manager [head] Unternehmensleiter {m} noun (top) soil Erdkrume {f} noun (torture) racks Folterbänke {pl} noun (total) aortic clamping time Aortenklemmzeit {f} noun (total) certified area (gesamte) zertifizierte Fläche {f} noun (total) construction cost estimate Baukostenermittlung {f} noun (total) dead loss [coll.] totale Niete {f} [ugs.] noun (total) dead loss [coll.] Totalversager {m} [ugs.] noun (total) energy metabolism Gesamtenergieumsatz {m} noun (total) population Einwohnerzahl {f} noun (total) sediment load <(T)SL> Feststofffracht {f} noun (to the) west westwärts adv (tourist) guide Bärenführer {m} [ugs.] [hum.] [Fremdenführer] noun (to want) to do it with sb. [Am.] [sl.] es mit jdm. treiben (wollen) [ugs.] verb (to want) to do it with sb. [Am.] [sl.] jdn. vernaschen (wollen) [ugs.] verb (to want) to have it off with sb. [coll.] jdn. vernaschen (wollen) [ugs.] verb (to want) to lay sb. [Am.] [coll.] jdn. vernaschen (wollen) [ugs.] verb (to want) to make it with sb. [Am.] [coll.] jdn. vernaschen (wollen) [ugs.] verb (to wear) a dead albatross around one's neck [chiefly Br.] eine Bürde (tragen) [fig.] (tower) clock Turmuhr {f} noun (town) boundary sign [Br.] Ortsbeginntafel {f} [schweiz.] [Vorderseite der Ortschaftstafel; Signalisationsverordnung] noun (town) boundary sign [Br.] Ortstafel {f} [nach StVO der BRD und StVO Österreich; Schweiz: Ortschaftstafel] noun (town) citizens Stadtbürger {pl} noun (toy) building block Spielbaustein {m} [z. B. Holzblock, Würfel] noun (toy) torpedo [Am.] Knallerbse {f} noun (tracheal) carina [Carina tracheae] Teilungssporn {m} [Carina] noun (track) cleaning car Reinigungswagen {m} noun (trade) fair date Messetermin {m} noun (trade) fairs Messen {pl} noun (trade) union-free gewerkschaftsfrei adj (trade) union Gewerkschafts- adj (trade) union movement Gewerkschaftsbewegung {f} noun (traffic) pattern Platzrunde {f} noun (trail) spade Lafettensporn {m} noun (trailer) hitch ball Anhängerkugelkopf {m} noun (train) destination display Zugzielanzeiger {m} noun (transfer) fluid tube Kühlkanal {m} [in Sonnenkollektor] noun (transit) switching center [Am.] Durchgangsfernamt {n} noun (transit) truck mixer Betonlieferfahrzeug {n} [Fahrmischer] noun (transit) truck mixer Betonmisch-Lkw {m} noun (transit) truck mixer Betonmischer {m} [Fahrmischer] noun (transit) truck mixer Betonmischfahrzeug {n} noun (transit) truck mixer Betonmischlaster {m} [ugs.] [Fahrmischer] noun (transit) truck mixer Betonmischwagen {m} noun (transit) truck mixer Betonmixer {m} [ugs.] [Fahrmischer] noun (transit) truck mixer Fahrmischer {m} [Lkw] noun (transit) truck mixer Lieferbetonfahrzeug {n} [Fahrmischer] noun (transit) truck mixer Liefermischer {m} [Lkw] noun (transmission) grid operator Übertragungsnetzbetreiber {m} noun (transmission) level indicator Pegelanzeiger {m} noun (transverse) suprapubic incision [Pfannenstiel incision] suprapubischer Schnitt {m} [Pfannenstiel-Schnitt] noun (traumatic) reticuloperitonitis (traumatische) Hauben-Bauchfellentzündung {f} noun (travel and) tourism dictionary Touristikwörterbuch {n} noun (traveling) performer [Am.] Schausteller {m} noun (traveller's) shaving bag Rasierbeutel {m} noun (travelling) journeyman Störer {m} [österr.] [südd.] [schweiz.] [landfahrender Gewerbetreibender] noun (Treacher-Collins-) Franceschetti syndrome [Dysostosis mandibulofacialis] Franceschetti-Syndrom {n} noun (treacherous) assassin Assassine {m} [veraltet] [Meuchelmörder] noun (treatment) train Straße {f} [parallele Abwasserreinigung] noun (tree) canopy percentage Kronenprozent {n} noun (tree) cat snakes [genus Boiga] Katzenaugennattern {pl} noun (tree) creepers Baumläufer {pl} noun (tree) log (gefällter) Baumstamm {m} noun (tree) plantation Baumpflanzung {f} [Gebiet] noun (tree) stem Baumstamm {m} noun (tree) stump extractor Baumstumpfzieher {m} noun (tree) stump Knorren {m} [regional] [Baumstumpf] noun (tree) stump Stubben {m} [nordd.] [Baumstumpf] noun (tree) twig Baumzweig {m} noun (trial by) ordeal [trial by divine judgment] Ordalverfahren {n} noun (trifid) bur / burr marigold [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. tripartitus] Acker-Zweizahn {m} noun (troop) unit ['troop' is added when the context is ambiguous] Truppeneinheit {f} noun (tropical) green amaranth [Amaranthus viridis] Grüner Fuchsschwanz {m} noun (tropical) house geckos [genus Hemidactylus] Halbfingergeckos {pl} noun (tropical) house geckos [genus Hemidactylus] Halbzehengeckos {pl} noun (tropical) house geckos [genus Hemidactylus] Halbzeher {pl} noun (tropical) house geckos [genus Hemidactylus] Hausgeckos {pl} noun (trouser) flap Hosenklappe {f} noun (trouser) pocket Hosentasche {f} noun (true) blewit [Lepista nuda] Nackter Rötelritterling {m} noun (true) blewit [Lepista nuda] Violetter Rötelritterling {m} noun (true) cobras [genus Naja] (Echte) Kobras {pl} noun (true) cobras [genus Naja] Hutschlangen {pl} [Kobras] noun (true) cobra [genus Naja] Echte Kobra {f} noun (true) dories [family Zeidae] Petersfische {pl} noun (true) dories [family Zeidae] Zeiden {pl} noun (true) French sorrel [Rumex scutatus, syn.: Acetosa scutata] Schild-Sauerampfer {m} [Schild-Ampfer] noun (true) Iceland lichen [Cetraria islandica] Islandflechte {f} noun (true) Iceland lichen [Cetraria islandica] Isländisches Moos {n} noun (true) Iceland lichen [Cetraria islandica] Isländisch Moos {n} noun (true) oxlip [Primula elatior] Wald-Schlüsselblume {f} noun (true) percula clown [Amphiprion percula] Clown-Anemonenfisch {m} noun (true) powderpost beetles [family Lyctidae] Splintholzkäfer {pl} noun (true) sedges [genus Carex] Seggen {pl} noun (true) service tree / servicetree [Sorbus domestica, syn.: Cormus domestica, Pyrus domestica] Haus-Vogelbeere / Hausvogelbeere {f} noun (true) service tree / servicetree [Sorbus domestica, syn.: Cormus domestica, Pyrus domestica] Speerbirnbaum {m} [Speierling] noun (true) service tree / servicetree [Sorbus domestica, syn.: Cormus domestica, Pyrus domestica] Sperbe {f} [Speierling] noun (true) service tree / servicetree [Sorbus domestica, syn.: Cormus domestica, Pyrus domestica] Zahmer Sperberbaum {m} [Speierling] noun (true) service tree [Sorbus domestica] Sperberbaum {m} noun (true) service tree [Sorbus domestica] Spierapfel {m} noun (true) service tree [Sorbus domestica] Sporapfel {m} noun (true) service tree [Sorbus domestica] Spreigel {m} noun (true) soles [family Soleidae] Seezungen {pl} noun (true) toads [family Bufonidae] (Echte) Kröten {pl} noun (true) to scale maßstäblich adj (tuberous) begonia [genus Begonia] Schiefblatt {n} noun (tubular) spirit level Röhrenlibelle {f} noun (tulip-shaped) whisky glass Whiskyglas {n} (in Tulpenform) noun (tunnel) ventilation building Luftaustauschzentrale {f} noun (turbo) exhaust whistle Auspuffpfeife {f} noun (Turkestan) red pika [Ochotona rutila] Roter Pfeifhase {m} noun (Turkish) paper marbling [ebru] türkisches Papier {n} [Ebru: Marmorpapier] noun (Turkish) warty gecko [Hemidactylus turcicus, syn.: H. turcicus turcicus, H. robustus, H. verruculatus, Gecko meridionalis, G. verrucosus, G. verruculatus, Lacerta turcica] Europäischer Halbfingergecko {m} noun (Turkish) warty gecko [Hemidactylus turcicus, syn.: H. turcicus turcicus, H. robustus, H. verruculatus, Gecko meridionalis, G. verrucosus, G. verruculatus, Lacerta turcica] Europäischer Halbfinger {m} noun (Turkish) warty gecko [Hemidactylus turcicus, syn.: H. turcicus turcicus, H. robustus, H. verruculatus, Gecko meridionalis, G. verrucosus, G. verruculatus, Lacerta turcica] Europäischer Halbzehengecko {m} noun (Turkish) warty gecko [Hemidactylus turcicus, syn.: H. turcicus turcicus, H. robustus, H. verruculatus, Gecko meridionalis, G. verrucosus, G. verruculatus, Lacerta turcica] Europäischer Halbzeher {m} noun (Turkish) warty gecko [Hemidactylus turcicus, syn.: H. turcicus turcicus, H. robustus, H. verruculatus, Gecko meridionalis, G. verrucosus, G. verruculatus, Lacerta turcica] Scheibenfinger {m} [Gecko] noun (turned up) cuffs Stulpen {pl} [Manschetten] noun (turned up) cuff Stulpe {f} [Manschette] noun (TV) hostess [Am.] Showmasterin {f} noun (TV) host [Am.] Showmaster {m} noun (TV) licence-dodger [Br.] [coll.] Schwarzseher {m} [ugs.] noun (TV) licence-dodger [female] [Br.] [coll.] Schwarzseherin {f} [ugs.] noun (TV) viewer Fernseher {m} [ugs.] [Fernsehzuschauer] noun (twin) double stroller [Am.] Zwillingswagen {m} noun (twining) tingle-lily / tingle lily [Caiophora lateritia, syn.: Blumenbachia lateritia, Loasa aurantiaca. L. lateritia] (Ziegelrote) Brennwinde {f} noun (twining) tingle-lily / tingle lily [Caiophora lateritia, syn.: Blumenbachia lateritia, Loasa aurantiaca. L. lateritia] (Ziegelroter) Fackelträger {m} noun (twist-) laid rope gedrehtes Seil {n} noun (twister) screw-in dowel Korpusverbinder {m} noun (twister) screw-in dowel Verbindungsbeschlag {m} noun (two-spotted) citrus psyllid [Trioza erytreae, syn.: T. merwei, Spanioza erythreae, S. merwei] Afrikanischer Zitrusblattfloh {m} noun (two-spotted) citrus psyllid [Trioza erytreae, syn.: T. merwei, Spanioza erythreae, S. merwei] Ostafrikanischer Citrusblattfloh / Zitrusblattfloh {m} noun (two-way) breeches piece Gabelstück {n} noun (typ.) line regulation (typ.) Line-Regulierung {f} noun (type) casting Typumwandlung {f} noun (type of) grape Traubensorte {f} noun (type of) team sport Mannschaftssportart {f} noun (typewriter) platen Schreibmaschinenwalze {f} noun (typical) click beetles [family Elateridae] Schnellkäfer {pl} noun (typical) crakes [genus Porzana] Sumpfhühner {pl} [Gattung der Rallen] noun (typical) French gallisch adj (typical) lizardfishes [family Synodontidae] Eidechsenfische {pl} noun (typical) treehopper [family Membracidae] Buckelzikade {f} noun (typical) treehopper [family Membracidae] Buckelzirpe {f} noun (typical) warbler [genus Sylvia] Grasmücke {f} noun (U.S. / US / United States) permanent resident card [Form I-551] Greencard {f} [auch: Green Card] [unbeschränkte Aufenthalts- und Arbeitsbewilligung für die USA] noun (UEFA) elite stadium (UEFA-) Elitestadion {n} noun (UK) Cleanfeed System [Br.] Cleanfeed-Verfahren {n} [„Zugangserschwerungsgesetz” (Netzsperren) im Vereinigten Königreich] noun (umbrella) ribs Schirmrippen {pl} [Regenschirm, Sonnenschirm] noun (Un)arranged Marriage [Bali Rai] Bloß (k)eine Heirat (uncouth) klutz [Am.] (ungehobelter) Klotz {m} [ugs.] [pej.] [Person] noun (under) bed drawer Bettkasten {m} noun (underground) telephone cable Telefonkabel {n} [Erdkabel] noun (undersea) telephone cable Telefonkabel {n} [Seekabel] noun (underwater) telephone cable Telefonkabel {n} [Unterwasserkabel] noun (undulate) painted ray [Raja undulata] Bänderrochen {m} [Marmorrochen] noun (undulate) painted ray [Raja undulata] Marmorrochen {m} noun (undulate) painted ray [Raja undulata] Perlrochen {m} [Marmorrochen] noun (undulate) painted ray [Raja undulata] Scheckenrochen {m} [irrtümlich auch: Schneckenrochen] noun (undulate) painted ray [Raja undulata] Wellenfleckrochen {m} [Marmorrochen] noun (unfenced section of an international border) Grüne Grenze {f} noun (unfermented) fruit juice Süßmost {m} noun (uniformed) policeman Schutzpolizist {m} noun (United States) Capitol Kapitol {n} [Washington] noun (United States) Department of Transportation Verkehrsministerium {n} (der Vereinigten Staaten) noun (university) course Studiengang {m} noun (university / college) graduate Akademiker {m} noun (unpaid) voluntary service ehrenamtliche Mitarbeit {f} noun (untanned / white) bikini lines (ungebräunte / weiße) Bikinistreifen {pl} noun (until) well into the 20th century bis weit ins 20. Jahrhundert (hinein) adv (untreated) cotton Nessel {m} noun (up) in the air [uncertain] ungewiss adj (up) to a certain extent bis zu einem gewissen Grad adv (up) to the hilt voll und ganz adv (up) to this late day bis auf den heutigen Tag adv (up) until not so long ago bis vor kurzem adv (up-and-coming) young scientist Nachwuchswissenschaftler {m} noun (upholstered) armchair Polstersessel {m} noun (upholstered) couch gepolsterte Liege {f} noun (upholstered) couch Polsterliege {f} noun (upholstered) sofa Polstersofa {n} noun (upholstery) tack Tapeziernagel {m} noun (upper) limit of liability Haftungsobergrenze {f} noun (Upper) Rhine mosquito Rheinschnake {f} [Stechmücke] noun (upper) secondary education höhere Schulbildung {f} noun (upper) secondary school höhere Schule {f} noun (upper / superior) end plate deformity Deckplatteneinbruch {m} [Wirbel] noun (upper / superior) end plate depression Einmuldung {f} der Deckplatten [Wirbel] noun (uptake) flue Rauchgaskanal {m} noun (Ural) false spirea / spiraea [Sorbaria sorbifolia, syn.: Basilima sorbifolia, Spiraea sorbifolia, Schizonotus sorbifolius] Ural-Fiederspiere {f} noun (urban) silverfish [Lepismae saccharinae] Silberfischchen {pl} noun (urban) silverfish [Lepismae saccharinae] Zuckergäste {pl} noun (urban) silverfish [Lepisma saccharina] Zuckergast {m} noun (urgent) necessity (dringendes) Bedürfnis {n} noun (urinary) retention Verhaltung {f} [des Urins] noun (urine) collection bag Urinbeutel {m} noun (USB) thumb drive (USB-) Speicherstick {m} noun (useless) stuff Zeugs {n} [ugs.] [abwertend] noun (use of) metaphors Metaphorik {f} noun (uterine) contraction Wehe {f} [Geburtswehe] noun (vacuum) exhauster [IEV] Vakuumpumpe {f} [DIN, IEV] noun (vaginal) douche Vaginaldusche {f} noun (vaginal) douche Vaginalspülung {f} noun (vaginal) thrush Pilzkrankheit {f} noun (Value) A and B must be the same. [agree] (Wert) A und B müssen gleich sein. [übereinstimmen] (valve) tappet Ventilstößel {m} noun (variable) dwarf kingfisher [Ceyx lepidus] Waldfischer {m} noun (variegated) butterfly bat [Glauconycteris variegata, syn.: Chalinolobus variegatus] Genetzte Schmetterlingsfledermaus {f} noun (varietal) diversity Sortenvielfalt {f} noun (vaulting) horse Pferd {n} noun (vaulting) horse [gymnastics] Bock {m} [Turnen] noun (vaulting) horse [gymnastics] Sprungpferd {n} [Gerät] noun (veal) sweetbreads Kalbsmidder {pl} noun (vehicle) body construction Karosseriebau {m} noun (vehicle) body manufacture Karosseriebau {m} noun (vehicle) registration document Fahrzeugbrief {m} noun (vehicular) traffic Fahrzeugverkehr {m} noun (Velcro ®) buddy strap [fingers or toes are strapped together by hook and loop material] Haken- und Flauschband {n} [als Finger- bzw. Zehenschiene] noun (venetian) blind Jalousette {f} noun (venetian) blinds Jalousien {pl} noun (Venetian) blind Store {f} [schweiz.] noun (verbal) exchange [fig.] Schlagabtausch {m} [fig.] noun (verbal) lashing scharfe Kritik {f} noun (vermiform) appendix [Appendix vermiformis] Wurmfortsatz {m} noun (vermin) exterminator Kammerjäger {m} noun (vermin) exterminator [female] Kammerjägerin {f} noun (vertical) Bucky stand Lungenstativ {n} [ugs.] noun (vertical) cross section Vertikalschnitt {m} noun (vertical) lift Hub {m} noun (very) cleverly klugerweise adv (very) close hautnah adj (very) common gängig adj (very) dim light [lamp] Tranfunsel {f} [ugs.] [pej.] [sehr schwache Lampe] [selten neben: Tranfunzel] noun (very) dim light [lamp] Tranfunzel {f} [ugs.] [sehr schwache Lampe] noun (very) dry wine herber Wein {m} noun (very) far-fetched bei den Haaren herbeigezogen adj (very) fine sieve Haarsieb {n} noun (very) high-pitched sounds (sehr) hohe Töne {pl} noun (very) kindly freundlicherweise adv (very) large telescope Großteleskop {n} noun (very) low-cut blouse (tief) ausgeschnittene Bluse {f} noun (very) low-cut blouse (tief) dekolletierte Bluse {f} noun (very) low-pitched sounds (sehr) tiefe Töne {pl} noun (very) much advanced in years [obs.] hochbejahrt [geh.] adj (very) narrow-aisle truck Schmalgangstapler {m} noun (very) near future nächste Zukunft {f} noun (very) painful qualvoll adj (very) precise haargenau [ugs.] adj (very) precisely haargenau [ugs.] adv (very) private person [shy, retiring person] (sehr) zurückhaltender Mensch {m} noun (very) reasonable kostengünstig adj (very) recently in jüngster Zeit adv (very) serious crime Schwerstkriminalität {f} noun (very) slightly unerheblich adv (very) small farmer Gütler {m} [Kleinbauer mit kleinem Gut] noun (very) small farmer Kleingütler {m} noun (very) smooth rock Platte {f} [Bergsteiger-Jargon: glatter Felsen] noun (very) soon [in a short time, before long] in Bälde [bes. amtsspr.] adv (very) successfully mit gutem Erfolg adv (very) unpleasant lästig adj (veterinary) mouth gag Maulgatter {n} noun (vibrating) plate compactor Rüttelplatte {f} [Baumaschine] noun (video) tape Band {n} [Videoband] noun (video / audio) router Kreuzschiene {f} [Fernsehtechnik] noun (video / film) clip Einspielfilm {m} noun (vile) piece of filth (übles) Geschmiere {n} [ugs.] [Machwerk] noun (vile) piece of filth (übles) Geschmier {n} [ugs.] [Machwerk] noun (village) headman Dorfvorsteher {m} noun (village) settlement Dorfsiedlung {f} noun (vine) leaf area management Blattflächenmanagement {n} noun (viola da) gamba virtuoso Gambenvirtuose {m} noun (violent) captor Geiselgangster {m} noun (violent) hostage-taker Geiselgangster {m} noun (violent) kidnapper Geiselgangster {m} [Entführer] noun (Virginia) virgin's bower [Clematis virginiana, syn.: Clematis virginiana var. missouriensis] [Virginia clematis] Amerikanische Waldrebe {f} noun (visual) assessment of the tonsils Mandeluntersuchung {f} noun (visual) ground contact Bodensicht {f} noun (visual) ground contact Erdsicht {f} noun (visual) inspection Augenschein {m} [geh.] [genaues Betrachten] noun (visual) inspection Beaugenscheinigung {f} [veraltet] [amtliche Besichtigung] noun (visual) inspection for wear Verschleißinspektion {f} noun (visual) inspection Inaugenscheinnahme {f} noun (visual) perception Anschauung {f} noun (visually) ambiguous pattern Kippfigur {f} noun (viviparous) brotulas [family Bythitidae] Lebendgebärende Brotulas {pl} noun (vocal) fremitus Stimmfremitus {m} noun (volcanic) ash rain Ascheregen {m} noun (volcanic) neck Neck {m} [Vulkanologie] noun (volcanic) throat Vulkanschlund {m} [Vulkanschlot] noun (volcanic) tuff Vulkantuff {m} noun (volcanic) vent Vulkanschlot {m} noun (Volkswagen / VW) Beetle (VW-)Käfer {m} [ugs.] noun (Volkswagen / VW) Rabbit ® [USA/Canada] (VW) Golf ® {m} noun (voltage) boost Spannungsanhebung {f} noun (voluntary) option(al) subject Freigegenstand {m} [österr.] noun (volunteer) charity work Freiwilligenarbeit {f} noun (von) Economo disease [Encephalitis lethargica (sive epidemica)] Economo-Krankheit {f} [Von-Economo-Krankheit] noun (von) Graefe's sign [also Graefe sign, von Graefe sign] Graefe-Zeichen {n} [auch: Von-Graefe-Zeichen] noun (von Kries') persistence law Persistenzsatz {m} (nach von Kries) noun (voter's) stylus Stift {m} [Wahlen in den USA] noun (voter) turnout rate Beteiligungsquote {f} [Wahl] noun (voting) papers counted [Br.] abgegebene Stimmen {pl} noun (voting) precinct [Am.] [electoral district] Wahlbezirk {m} noun (voting) precinct [Am.] [electoral district] Wahlsprengel {m} [österr.] noun (Vulcan) mind meld Gedankenverschmelzung {f} [Star Trek] noun (vulgar) pemphigus [Pemphigus vulgaris] Blasensucht {f} noun (walking) stick umbrella Stockschirm {m} noun (walking-)tour of ... [city, district, building] Rundgang {m} durch ... noun (wall) coping Mauerkappe {f} noun (wall) facing Wandbewurf {m} noun (wall) panel Wandplatte {f} noun (wall) pellitory [Parietaria judaica] Ausgebreitetes Glaskraut {n} noun (wall) pellitory [Parietaria judaica] Mauer-Glaskraut {n} [auch: Mauerglaskraut] noun (wall) pellitory [Parietaria judaica] Ästiges Glaskraut {n} noun (wall) pennywort [Umbilicus rupestris, syn.: Cotyledon rupestris] Felsen-Venusnabel / Felsenvenusnabel {m} noun (wall) pennywort [Umbilicus rupestris] Felsen-Nabelkraut {n} noun (wall) pennywort [Umbilicus rupestris] Hängendes Nabelkraut {n} noun (wall) pennywort [Umbilicus rupestris] Venusnabel {m} noun (wall) rendering Wandbewurf {m} noun (wall) shelf Wandbord {n} noun (wall) shelf Wandbrett {n} noun (wall) tile Kachel {f} noun (wall-mounted) fire hose reel Wandhydrant {m} noun (wall in) ashlar Quadermauer {f} noun (wandering) minstrel Bänkelsänger {m} noun (wanted) bulletin Fahndungsbefehl {m} noun (war) chariot Sichelwagen {m} noun (war) reparations Reparationen {pl} [Kriegsentschädigungen] noun (war) reparations Reparationszahlungen {pl} noun (war) volunteer Kriegsfreiwilliger {m} noun (warning) shot across the bow [also fig.] Warnschuss {m} vor den Bug [auch fig.] noun (wartime) enemy Kriegsgegner {m} [Feind] noun (waste) disposal contractor Entsorger {m} [von Müll] noun (waste) disposal service Entsorgungsleistung {f} noun (waste) disposal system Entsorgungssystem {n} noun (waste) incinerating plant Müllverbrennungsanlage {f} noun (waste) incinerator bottom ash [IBA] Müllverbrennungsschlacke {f} noun (waste-disposal) dump Grube {f} [Abfallgrube] noun (waste-disposal) dump Mülldeponie {f} noun (water) awlwort [Subularia aquatica] Pfriemenkresse {f} noun (water) bosh Kühltrog {m} [Schmiede] noun (water) condensation (formation) Kondenswasserbildung {f} noun (water) crowfoots [genus Ranunculus] Ranunkeln {pl} noun (water) crowfoot [genus Ranunculus] Scharbockskraut {n} noun (water) deluge system Sprühflutsystem {n} noun (water) divining Rutengehen {n} noun (water) drain Wasserabfluss {m} noun (water) flushing Wasserspülung {f} [Vorgang] noun (water) fountain roller Feuchtduktor {m} [Druckmaschine] noun (water) hemp agrimony [Eupatorium cannabinum] Echter Wasserdost {m} noun (water) hemp agrimony [Eupatorium cannabinum] Gemeiner Wasserdost {m} noun (water) hemp agrimony [Eupatorium cannabinum] Gewöhnlicher Wasserdost {m} noun (water) hemp agrimony [Eupatorium cannabinum] Hanfartiges Kunigundenkraut {n} [Wasserdost] noun (water) hemp agrimony [Eupatorium cannabinum] Lämmerschwanz {m} [Wasserdost] noun (water) hemp agrimony [Eupatorium cannabinum] Wasserhanf {m} [Wasserdost] noun (water) hose fight Wasserschlacht {f} [mit einem Wasserschlauch] noun (water) inlet Wasserzufluss {m} noun (water) mudwort [Limosella aquatica, syn.: Danubiunculus acaulis, Mutafinia silesiaca, Plantaginella aquatica] Schlammglöckchen {n} noun (water) mudwort [Limosella aquatica, syn.: Danubiunculus acaulis, Mutafinia silesiaca, Plantaginella aquatica] Schlammkraut {n} noun (water) mudwort [Limosella aquatica, syn.: Danubiunculus acaulis, Mutafinia silesiaca, Plantaginella aquatica] Schlammling {m} noun (water) mudwort [Limosella aquatica, syn.: Danubiunculus acaulis, Mutafinia silesiaca, Plantaginella aquatica] Wasserschlammkraut {n} noun (water) outlet Wasserabfluss {m} noun (water) pennyworts [genus Hydrocotyle] Wassernabel {pl} noun (water) skaters [family Gerridae] Schneider {pl} [ugs.] [auch: Wasserschneider] noun (water) skimmers [family Gerridae] Schneider {pl} [ugs.] [auch: Wasserschneider] noun (water) swirl [coll.] Wasserwirbel {m} noun (water jet) nozzle Spritzdüse {f} noun (wattled) false sunbird [Neodrepanis coruscans] Langschnabel-Nektarjala {m} [auch {f}] noun (wave) front velocity Frontgeschwindigkeit {f} noun (weak) rubber legs [anxiety symptom] Gummibeine {pl} [ugs.] noun (weak and) submissive wachsweich [fig.] [gefügig] adj (weapons and) ammunition disposal services Munitionsbergungsdienst {m} noun (weaver's) shuttle Weberschiffchen {n} noun (weaving) loom Webgerät {n} noun (website) header Kopfbild {n} [Webseiten-Kopfbild] noun (wedding) banns {pl} Heiratsinserat {n} noun (weeping) blue Atlas cedar [Cedrus atlantica, syn.: Cedrus libani var. atlantica, C. libanitica subsp. atlantica, Pinus atlantica] Atlas-Zeder {f} noun (weight) lifter Heber {m} [Gewichtheber] noun (weld) bead bend test Aufschweißbiegeversuch {m} noun (weld) joint efficiency Schweißnahtfaktor {m} noun (weld) joint factor Schweißnahtfaktor {m} noun (welding) procedure qualification Verfahrensprüfung {f} [bes. beim Schweißen] noun (welding) torches Schweißbrenner {pl} noun (welding) torch Schweißbrenner {m} noun (well) advanced in years [postpos.] betagt [geh.] adj (well) balanced wohlausgewogen adj (well) balanced wohl ausgewogen [Rsv.] adj (well) beaten abgeschlagen adj past-p (well) cared for gepflegt adj (well) kempt gepflegt adj (well) looked after gepflegt (well) up (in / on sth.) [pred.] [versed or proficient in sth.] beschlagen (in etw. [Dat.]) [in etw. bewandert] adj (well) water pump Brunnenpumpe {f} noun (Well,) I will be jiggered. [Br.] [coll.] Das würde mich überraschen. (Well,) pardon me for breathing. Entschuldigung, dass ich geboren bin. (well-aimed) spits (wohlgezieltes) Spucken {n} [mehrmalig] noun (Well that's) fair enough. Dagegen ist nichts einzuwenden. (Wes Craven presents) Dracula II: Ascension [Patrick Lussier] Wes Craven präsentiert Dracula II – The Ascension (Wes Craven presents) Dracula III: Legacy [Patrick Lussier] Wes Craven präsentiert Dracula III – Legacy (West) African lungfish [Protopterus annectens] Afrikanischer Lungenfisch {m} noun (West) African thrush [Turdus pelios, syn.: T. stormsi] Afrikadrossel {f} noun (West) African thrush [Turdus pelios, syn.: T. stormsi] Peliosdrossel {f} noun (West) Peruvian screech owl [Megascops roboratus] Buscheule {f} noun (West African) fat-tailed gecko [Hemitheconyx caudicinctus, syn.: Psilodactylus caudicinctus, Stenodactylus caudi-cinctus] Afrikanischer Fettschwanzgecko {m} noun (West African) fat-tailed gecko [Hemitheconyx caudicinctus, syn.: Psilodactylus caudicinctus, Stenodactylus caudi-cinctus] Afrikanischer Krallenfinger-Gekko {m} noun (West African) fat-tailed gecko [Hemitheconyx caudicinctus, syn.: Psilodactylus caudicinctus, Stenodactylus caudi-cinctus] Afrikanischer Krallengecko {m} noun (West African) fat-tailed gecko [Hemitheconyx caudicinctus, syn.: Psilodactylus caudicinctus, Stenodactylus caudi-cinctus] West-Afrikanischer Krallengecko {m} noun (West African) freshwater goby [Awaous lateristriga] Seitenbandgrundel {f} noun (western) balsam fir [Abies lasiocarpa, syn.: A. arizonica, Pinus lasiocarpa] Felsen-Tanne / Felsentanne {f} noun (western) balsam fir [Abies lasiocarpa, syn.: A. arizonica, Pinus lasiocarpa] Felsengebirgs-Tanne / Felsengebirgstanne {f} noun (western) balsam fir [Abies lasiocarpa, syn.: A. arizonica, Pinus lasiocarpa] Westamerikanische Balsamtanne {f} noun (Western) barbastelle bat [Barbastella barbastellus] (Westliche) Mopsfledermaus {f} noun (western) barred bandicoot [Perameles bougainville] Bänder-Langnasenbeutler {m} noun (western) barred bandicoot [Perameles bougainville] Westaustralischer Streifenbeuteldachs {m} noun (western) black-handed tamarin [Saguinus niger] Schwarzhandtamarin {m} noun (western) Bonelli's warbler [Phylloscopus bonelli] Berglaubsänger {m} noun (western) brush rabbit [Sylvilagus bachmani] Strauchkaninchen {n} noun (Western) Bug (Westlicher) Bug {m} [Fluss] noun (western) Cape crag lizard [Cordylus microlepidotus, syn.: Pseudocordylus microlepidotus] Kleinschuppiger Gürtelschweif {m} noun (western) Cape crag lizard [Cordylus microlepidotus, syn.: Pseudocordylus microlepidotus] Kleinschuppiger Scheingürtelschweif {m} noun (western) capercaillie [Tetrao urogallus] Auerhuhn {n} noun (western) coastal wattle [Acacia cyclops, syn.: A. cyclopis, A. eglandulosa, A. mirbeli, A. mirbelli, Racosperma eglandulosum] Rundäugige Akazie {f} noun (western) coastal wattle [Acacia cyclops, syn.: A. cyclopis, A. eglandulosa, A. mirbeli, A. mirbelli, Racosperma eglandulosum] Weiden-Akazie / Weidenakazie {f} [Küsten-Akazie] noun (western) coastal wattle [Acacia cyclops, syn.: A. cyclopis, A. eglandulosa, A. mirbeli, A. mirbelli, Racosperma eglandulosum] Zyklop-Akazie / Zyklopakazie {f} [Küsten-Akazie] noun (Western) concert flute [moderne] Querflöte {f} noun (western) goat's-beard [Tragopogon dubius] Groß-Bocksbart {m} noun (western) golden-backed weaver [Ploceus preussi] Preussweber {m} noun (western) green-backed honeyguide [Prodotiscus insignis] Liliputhoniganzeiger {m} [auch: Liliput-Honiganzeiger] noun (western) green-backed honeyguide [Prodotiscus insignis] Liliputlaubpicker {m} noun (western) lake quillwort [Isoetes lacustris] Gemeines Brachsenkraut {n} noun (western) lake quillwort [Isoetes lacustris] Großer Binsenfarn {m} noun (western) lake quillwort [Isoetes lacustris] Sumpf-Brachsenkraut / Sumpfbrachsenkraut {n} noun (western) marsh harrier [Circus aeruginosus] Rohrweihe {f} noun (western) mosquitofish [Gambusia affinis] Koboldkärpfling {m} noun (western) mosquitofish [Gambusia affinis] Silberkärpfling {m} noun (western) mosquitofish [Gambusia affinis] Texaskärpfling {m} noun (western) pale rosefinch [Carpodacus synoicus] Einödgimpel {m} [auch: Einöd-Gimpel] noun (western) pale rosefinch [Carpodacus synoicus] Sinaigimpel {m} noun (western) pearly everlasting [esp. Am.] [Anaphalis margaritacea, syn.: Gnaphalium margaritaceum] Papierblume {f} noun (western) pearly everlasting [esp. Am.] [Anaphalis margaritacea, syn.: Gnaphalium margaritaceum] Perlblume {f} noun (western) pearly everlasting [esp. Am.] [Anaphalis margaritacea, syn.: Gnaphalium margaritaceum] Silber-Immortelle / Silberimmortelle {f} noun (western) red bat [Lasiurus blossevillii, syn.: Lasiurus (Lasiurus) blossevillii] Westliche Rotfledermaus {f} noun (western) red colobus [Piliocolobus badius, syn.: Procolobus badius] Roter Stummelaffe {m} noun (western) rock nuthatch [Sitta neumayer] Felsenkleiber {m} noun (western) small-footed myotis [Myotis ciliolabrum, syn.: Vespertilio ciliolabrum] Westliches Kleinfuß-Mausohr {n} noun (western) swamp banksia [Banksia littoralis] Sumpf-Banksia / Sumpf-Banksie {f} noun (western) tubenose goby [Proterorhinus semilunaris, syn.: Gobius semilunaris] Marmorgrundel {f} noun (western) tubenose goby [Proterorhinus semilunaris, syn.: Gobius semilunaris] Marmorierte Grundel {f} noun (western) violet-backed sunbird [Anthreptes longuemarei] Violettmantel-Nektarvogel {m} noun (western) wheat-stem sawfly [Cephus cinctus, syn.: C. occidentalis, Astatus cinctus, A. occidentalis] Amerikanische Weizenhalmwespe {f} noun (western) white-tailed trogon [Trogon chionurus] Westlicher Weißschwanztrogon {m} noun (western) wood lily [Lilium philadelphicum, syn.: L. andinum] Schalen-Lilie / Schalenlilie {f} noun (western) wood lily [Lilium philadelphicum, syn.: L. andinum] Wald-Lilie / Waldlilie {f} noun (western) yellow pine [Pinus jeffreyi] Jeffreys Kiefer {f} noun (West Indian) lemon grass [Cymbopogon citratus, syn.: Andropogon citratus] Citronella {f} noun (wet) alarm check valve Nassalarmventilstation {f} noun (wet) nurse [nanny] Amme {f} noun (wheel) loader Radlader {m} noun (wheel) loader Trax {m} [schweiz.] [Radlader] noun (wheel) rim Felge {f} noun (wheeled) stretcher carriage Krankentragen-Fahrgestell {n} noun (wheeled) stretcher carrier Krankentragen-Fahrgestell {n} noun (whether we) like it or not ob es uns gefällt oder nicht (whether you) like it or not ob es einem / dir (nun) zusagt oder nicht (while) acknowledging unter Anerkennung [+ Gen.] (whilst) acknowledging [Br.] unter Anerkennung [+ Gen.] (whipped) cream topping Sahnehaube {f} noun (whipped) cream topping Schlagobershäubchen {n} [österr.] noun (whiptail) stingrays [family Dasyatidae] Stachelrochen {pl} noun (white) angelfish [Chaetodipterus faber] Atlantischer Spatenfisch {m} noun (white) arum-lily / arum lily [Zantedeschia aethiopica, syn.: Arodes aethiopicum, Calla aethiopica, Richardia aethiopica] (Gewöhnliche) Calla {f} [Rsv.: (Gewöhnliche) Kalla] noun (white) baneberry [Actaea pachypoda, syn.: A. alba] Weißfrüchtiges Christophskraut {n} noun (white) barn owl [Tyto alba] Schleiereule {f} noun (white) beaded anemone [Heteractis aurora, syn.: Actinia aurora, Antheopsis koseirensis, Bunodes koseirensis, Radianthus koseiriensis] Glasperlen-Anemone / Glasperlenanemone {f} noun (white) bikini stripes (weiße) Bikinistreifen {pl} [wegen des Bikinis ungebräunte Hautareale] noun (white) butterfly ginger [Hedychium coronarium] Schmetterlingslilie {f} noun (white) butterfly ginger [Hedychium coronarium] Weißer Ingwer {m} noun (white) cinnamon-bark / cinnamon bark [Canella winterana, syn.: C. alba, C. winteriana, Laurus winterana, L. winteriana, Winterana canella] Weißer Kaneelbaum {m} noun (white) cinnamon-bark / cinnamon bark [Canella winterana, syn.: C. alba, C. winteriana, Laurus winterana, L. winteriana, Winterana canella] Weißer Zimtrindenbaum {m} noun (white) dogwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] (Amerikanischer) Blumen-Hartriegel / Blumenhartriegel {m} noun (white) dogwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] Amerikanischer Hornstrauch {m} noun (white) dogwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] Blüten-Hartriegel / Blütenhartriegel {m} noun (white) dogwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] Schönblühender Hartriegel {m} noun (white) dogwood [Cornus florida, syn.: C. florida f. xanthocarpa, C. urbiniana, Benthamidia florida] Schönblühender Hornstrauch {m} noun (white) elfin saddle [Helvella crispa, syn.: H. pithyophila] Herbstlorchel {f} noun (white) elfin saddle [Helvella crispa, syn.: H. pithyophila] Krause Lorchel {f} noun (white) eyecap / eye-cap moths [family Opostegidae] Augendeckelfalter {pl} noun (white) foxglove beardtongue / beard tongue [Penstemon digitalis, syn.: P. alluviorum, P. laevigatus subsp. digitalis] Fingerhutblütiger Bartfaden {m} noun (white) goosefoot [Chenopodium album] Melde {f} noun (white) goosefoot [Chenopodium album] Weißer Gänsefuß {m} noun (white) ironweed [Buglossoides arvensis, syn.: Lithospermum arvense] Acker-Rindszunge / Ackerrindszunge {f} noun (white) ironweed [Buglossoides arvensis, syn.: Lithospermum arvense] Acker-Steinsame / Ackersteinsame {m} noun (white) large-flowered prickly poppy [Argemone grandiflora] Großblütiger Stachelmohn {m} noun (white) moon orchid [Phalaenopsis amabilis, syn.: Epidendrum amabile] [moth orchid] Mondorchidee {f} noun (white) moth mullein [Verbascum blattaria] Motten-Königskerze / Mottenkönigskerze {f} noun (white) moth mullein [Verbascum blattaria] Mottenkraut {n} noun (white) moth mullein [Verbascum blattaria] Mottenwollkraut {n} noun (white) moth mullein [Verbascum blattaria] Schaben-Königskerze {n} noun (white) moth mullein [Verbascum blattaria] Schabenkraut {n} noun (white) peppery milkcap / milk-cap / milk cap [Lactarius piperatus, syn.: Agaricus piperatus] Echter Pfeffermilchling {m} noun (white) peppery milkcap / milk-cap / milk cap [Lactarius piperatus, syn.: Agaricus piperatus] Schlanker Pfeffer-Milchling / Pfeffermilchling {m} noun (white) phosphorus canister Phosphorkanister {m} [Brandbombe] noun (white) potato vine [Solanum jasminoides] Jasmin-Nachtschatten / Jasminnachtschatten {m} noun (white) potato vine [Solanum jasminoides] Weißer Kartoffelstrauch {m} noun (white) potato vine [Solanum laxum, syn.: Solanum jasminoides] Jasminähnlicher Nachtschatten {m} noun (white) potato vine [Solanum laxum, syn.: Solanum jasminoides] Kartoffelwein {m} noun (white) ramping fumitory [Fumaria capreolata] Klimmender Erdrauch {m} noun (white) ramping fumitory [Fumaria capreolata] Ranken-Erdrauch {m} noun (white) ramping fumitory [Fumaria capreolata] Rankender Erdrauch {m} noun (white) ramping fumitory [Fumaria capreolata] Weißer Erdrauch {m} noun (white) ramping fumitory [Fumaria capreolata] Windender Erdrauch {m} noun (white) rattlesnake-root [Nabalus albus, syn.: N. alba, Prenanthes alba] Hasenlattich {m} noun (white) rattlesnake-root [Nabalus albus, syn.: N. alba, Prenanthes alba] Weißer Lattich {m} noun (white) sallee [Eucalyptus pauciflora] [snow gum] Schnee-Eukalyptus {m} noun (white) sally [Eucalyptus pauciflora] [snow gum] Schnee-Eukalyptus {m} noun (white) sea-blite / sea blite [Suaeda maritima, syn.: Chenopodium maritimum] Sode {f} noun (white) sea-blite / sea blite [Suaeda maritima, syn.: Chenopodium maritimum] Strand-Sode / Strandsode {f} noun (white) smoke bomb Nebelbombe {f} noun (white) smoke grenade Nebelgranate {f} noun (white) sticky catchfly [Silene viscosa, syn.: Melandrium viscosum] Klebrige Lichtnelke {f} noun (white) sticky catchfly [Silene viscosa, syn.: Melandrium viscosum] Klebrige Nachtnelke {f} noun (white) sticky catchfly [Silene viscosa, syn.: Melandrium viscosum] Klebriges Leimkraut {n} noun (white) summer wine [during the asparagus season] Spargelwein {m} [Weine des Vorjahres-Jahrgangs, zu Spargelgerichten] noun (white) sweet clover [Melilotus albus] Bokharaklee {m} noun (white) sweet clover [Melilotus albus] Weißer Honigklee {m} noun (white) trumpet lily [Lilium longiflorum, also L. longiflorum var. eximium] Langblütige Lilie {f} noun (white) trumpet lily [Lilium longiflorum, also L. longiflorum var. eximium] Oster-Lilie / Osterlilie {f} noun (white) water buttercup [Ranunculus aquatilis, syn.: Batrachium aquatile] Echter Wasserhahnenfuß {m} noun (white) water buttercup [Ranunculus aquatilis, syn.: R. trichophyllus, Batrachium aquatile, B. trichophlyllum] Großblüten-Wasserhahnenfuß {m} noun (white-banded) cleaner shrimp [Lysmata amboinensis, syn.: Hippolysmata vittata var. amboinensis] Indopazifische Weißband-Putzergarnele {f} noun (white-barked) Himalayan birch [Betula jacquemontii, syn.: B. utilis subsp. jacquemontii] Weißrindige Himalaja-Birke {f} noun (white-bellied) plumed pigeon [Geophaps plumifera] Rotschopftaube {f} noun (white-winged) snowfinch [Montifringilla nivalis] Schneefink {m} noun (white-winged) snowfinch [Montifringilla nivalis] Schneesperling {m} noun (whitestripe) thistle longhorn beetle [Agapanthia cardui, syn.: Agapanthia pannonica] Weißstreifiger Distelbock {m} noun (whole) complex of actions Handlungsgefüge {n} noun (whole) tone Ganzton {m} noun (whole grain) green spelt Badischer Reis {m} [Grünkern] noun (whole grain) green spelt Grünkern {m} noun (Why can't you) use your eyes! Du hast wohl Tomaten auf den Augen? [ugs.] (wide-blade) sweep cultivator Flachgrubber {m} noun (wide-blade) sweep cultivator Schichtengrubber {m} noun (wider / worse etc.) than initially thought (größer / schlimmer etc.) als ursprünglich angenommen (widespread) non-indigenous species {pl} Neobiota {pl} noun (Wiener) schnitzel Wiener Schnitzel {n} noun (wild) American ginseng [Panax quinquefolius] Amerikanischer Ginseng {m} noun (wild) bird fat ball Meisenkugel {f} noun (wild) black cherry [Prunus serotina] Amerikanische Traubenkirsche {f} noun (wild) black cherry [Prunus serotina] Spätblühende Traubenkirsche {f} noun (wild) black cherry [Prunus serotina] Späte Traubenkirsche {f} noun (wild) blue lupine [esp. Am.] [Lupinus perennis] Ausdauernde Lupine {f} noun (wild) blue lupin [Lupinus perennis] Ausdauernde Lupine {f} noun (wild) boar's head Wildschweinkopf {m} noun (wild) boar hog Keiler {m} noun (wild) bugloss [Anchusa arvensis, syn.: Aira atropurpurea, Deschampsia atropurpurea, D. pacifica, Lycopsis arvensis, Vahlodea flexuosa, V. latifolia] (Gewöhnlicher) Acker-Krummhals / Ackerkrummhals {m} noun (wild) bugloss [Anchusa arvensis, syn.: Aira atropurpurea, Deschampsia atropurpurea, D. pacifica, Lycopsis arvensis, Vahlodea flexuosa, V. latifolia] Acker-Ochsenzunge / Ackerochsenzunge {f} noun (wild) bugloss [Anchusa arvensis, syn.: Aira atropurpurea, Deschampsia atropurpurea, D. pacifica, Lycopsis arvensis, Vahlodea flexuosa, V. latifolia] Acker-Wolfsauge / Ackerwolfsauge {n} noun (wild) bugloss [Anchusa arvensis, syn.: Aira atropurpurea, Deschampsia atropurpurea, D. pacifica, Lycopsis arvensis, Vahlodea flexuosa, V. latifolia] Wolfsauge {n} noun (wild) Cape gooseberry [Physalis minima, syn.: P. lagascae, P. minima var. indica] Erdkirsche {f} noun (wild) cotoneaster [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster] Echte Steinmispel {f} [österr.] [schweiz.] noun (wild) cotoneaster [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster] Echte Zwergmispel {f} noun (wild) cotoneaster [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster] Felsen-Zwergmispel / Felsenzwergmispel {f} noun (wild) cotoneaster [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster] Gemeine Zwergmispel {f} noun (wild) cotoneaster [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster] Gewöhnliche Zwergmispel {f} noun (wild) cotoneaster [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster] Kahle Steinmispel {f} [österr.] [schweiz.] noun (wild) cotoneaster [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster] Ungeteilte Zwergmispel {f} noun (wild) daffodil [Narcissus pseudonarcissus] Gelbe Narzisse {f} noun (wild) daffodil [Narcissus pseudonarcissus] Märzenbecher {m} [südd.] [österr.] [Osterglocke] noun (wild) daffodil [Narcissus pseudonarcissus] Osterblume {f} noun (wild) daffodil [Narcissus pseudonarcissus] Osterglocke {f} noun (wild) daffodil [Narcissus pseudonarcissus] Osterglöckchen {n} noun (wild) daffodil [Narcissus pseudonarcissus] Trompetennarzisse {f} noun (wild) meadow lily [Lilium canadense] Kanadische Wiesen-Lilie / Wiesenlilie {f} noun (wild) oak-leaved lettuce [Lactuca quercina] Eichen-Lattich / Eichenlattich {m} noun (wild) passionflower / passion flower [Passiflora incarnata] Passionsblumenkraut {n} noun (wild) perennial lupin [Lupine perennis] Perennierende Lupine {f} [Ausdauernde Lupine] noun (wild) prairie rose [Rosa arkansana; syn. R. pratincola, R. suffulta, R. suffulta var. relicta] Prärie-Rose {f} noun (wild) red rice [Oryza rufipogon] Wilder Roter Reis {m} noun (wild) yam family {sg} [family Dioscoreaceae] Dioscoreaceen {pl} noun (wild) yam family {sg} [family Dioscoreaceae] Schmerwurzgewächse {pl} noun (wild) yam family {sg} [family Dioscoreaceae] Yamsgewächse {pl} noun (wild) yam family {sg} [family Dioscoreaceae] Yamswurzelgewächse {pl} noun (wild) yam family {sg} [family Dioscoreaceae] Yamswurzgewächse {pl} noun (wild) yams [family Dioscoreaceae] [(wild) yam family] Dioscoreaceen {pl} noun (wild) yams [family Dioscoreaceae] [(wild) yam family] Schmerwurzgewächse {pl} noun (wild) yams [family Dioscoreaceae] [(wild) yam family] Yamsgewächse {pl} noun (wild) yams [family Dioscoreaceae] [(wild) yam family] Yamswurzelgewächse {pl} noun (wild) yams [family Dioscoreaceae] [(wild) yam family] Yamswurzgewächse {pl} noun (wild) yellow lily [Lilium canadense] Kanadische Wiesen-Lilie / Wiesenlilie {f} noun (willful) old bachelor Hagestolz {m} [veralt.] noun (willing) tool Erfüllungsgehilfe {m} [fig.] noun (Will you) stop it! Hör doch endlich auf! (wind) regulator [organ] [regulator bellows] Regulierbalg {m} [Orgel] noun (wind-up) chomping teeth {pl} Aufzieh-Gebiss {n} noun (winding) former Wickelkörper {m} noun (window) division bar Mittelstrebe {f} noun (window) sill Fensterbord {n} [regional] noun (windshield) sun shade [Am.] Frontscheibenschutz {m} [Sonnenschutz] noun (windshield) sun shield [Am.] Frontscheibenschutz {m} [Sonnenschutz] noun (wine) bin Weinregal {n} noun (wine) bottled in our cellars (Wein) aus eigener Abfüllung (wine) bottoms Weingeläger {n} noun (wine) bottoms Weintrub {m} noun (wine) butler Schenke {m} [veraltet] [einschenkender Diener] noun (wine) butler Schenk {m} [veraltet] [einschenkender Diener] noun (wine) dregs {pl} [wine lees] Depot {n} [Rotwein] noun (wine) lees {pl} Weingeläger {n} noun (wine) lees {pl} Weintrub {m} noun (wine) must Weinmost {m} noun (wine) sediment Weingeläger {n} noun (wine) sediment Weintrub {m} noun (wine) tankard Weinkrug {m} noun (wing) spar Holm {m} [Tragfläche] noun (wing) tip stall Überziehen {n} der Flügelspitzen noun (winged) burning bush [Euonymus alatus] Flügel-Spindelstrauch {m} noun (winged) burning bush [Euonymus alatus] Geflügelter Spindelbaum {m} noun (winged) burning bush [Euonymus alatus] Geflügeltes Pfaffenhütchen {n} noun (wingless) dragon Lindwurm {m} noun (wingless) dragon Wurm {m} [Lindwurm] noun (winter) heathers [genus Erica] Erikas {pl} noun (winter) heathers [genus Erica] Glockenheiden {pl} noun (winter) heathers [genus Erica] Heidekräuter {pl} noun (winter) heathers [genus Erica] Heiden {pl} noun (winter) pine processionary moth [Thaumetopoea pityocampa] Pinien-Prozessionsspinner {m} [Nachtfalterspezies] noun (winter) thundersnow Schneegewitter {n} noun (wire) cable Drahtzug {m} noun (wire) insulation stripper Abmantelwerkzeug {n} noun (wire) matrix printer Nadeldrucker {m} noun (wire) mesh belt conveyor Netzbandförderer {m} noun (wire) mesh cage Drahtkäfig {m} noun (wire) stripper Rupfer {m} [Abisolierwerkzeug] noun (wire) twisting pliers {pl} Drahtwirbelzange {f} noun (wireless) power transmission (kabellose) Leistungsübertragung {f} noun (witches') sabbat Hexensabbat {m} [Hexentreffen um Mitternacht] noun (with) all my love, ... in Liebe, dein ... (with) choice of alternativ adv (with) due diligence mit der gebührenden Sorgfalt (with) hackles up [fig.] angriffslustig adv (with) maximum resolution höchstauflösend adj (with) no sweat mit links [ugs.] adv (with) very large margins überrandig adj (with the) largest area flächengrößte (woman's) suit Kostüm {n} noun (woman) affairs Weibergeschichten {pl} [meist pej.] noun (woman) PE teacher Sportlehrerin {f} noun (woman) schools inspector Schulrätin {f} noun (woman) schoolteacher Schullehrerin {f} noun (wood) betony [Pedicularis canadensis] Kanadisches Läusekraut {n} noun (wood) chips Hobelspäne {pl} noun (wood) cleaver Spaltkeil {m} noun (wood) grain enhancement Anfeuerung {f} noun (wood) grain Holzbild {n} [Maserung] noun (wood) joiner's mallet Schreinerklüpfel {m} noun (wood) leopard moth [Zeuzera pyrina, syn.: Z. aesculi] Apfelbohrer {m} [Nachtfalterspezies] noun (wood) leopard moth [Zeuzera pyrina, syn.: Z. aesculi] Rosskastanienbohrer {m} [Nachtfalterspezies] noun (wood) preserver Holzschutzmittel {n} noun (wood) sanicle [Sanicula europaea] Wald-Sanikel {f} noun (wooden) bath tub Badezuber {m} noun (wooden) flooring producer Parketthersteller {m} noun (wooden) footbridge Laufsteg {m} noun (wooden) horned sledge Ziehschlitten {m} [Hörnerschlitten] noun (wooden) pizza spatula Pizzaschieber {m} [Holz] noun (wooden) plank bed Holzpritsche {f} noun (wooden) riser Futterbrett {n} [fachspr. im Holzbau für: Setzstufe] noun (wooden) riser Stoßbrett {n} [Setzstufe bei einer Holztreppe] noun (wooden) whey bucket Schottenkübel {m} [schweiz.] [Molkeeimer, ursprünglich aus Ahornholz] noun (woody) wait-a-while [Caesalpinia decapetala, syn.: C. japonica, C. sepiaria, Reichardia decapetala] [Mauritius thorn] Mauritiusdorn {m} noun (wooldland) white violet [Viola blanda, syn.: V. incognita] Willdenows Veilchen {n} noun (woolly) larch aphid [Adelges laricis, syn.: A. strobilobius, Chermes strobilobius, Cnaphalodes strobilobius] Kleine Fichtengallenlaus {f} noun (woolly) larch aphid [Adelges laricis, syn.: A. strobilobius, Chermes strobilobius, Cnaphalodes strobilobius] Rote Fichtengallenlaus {f} noun (word) root Wortwurzel {f} noun (word of) warning Mahnwort {n} noun (work) meeting Arbeitsbesprechung {f} noun (work) shift Arbeitsschicht {f} noun (work) shift duration Schichtdauer {f} noun (work) shift Turnus {m} [österr.] [Arbeitsschicht] noun (work in) remembrance of sth. Erinnerungswerk {n} an etw. noun (working) clothes {pl} Montur {f} [ugs.] [(Arbeits)kleidung] [österr.] [bayer.] [regional] [veraltet] [Dienstkleidung, Uniform] noun (working) team Arbeitsgruppe {f} noun (work of) creation Schöpfungswerk {n} noun (work of) redemption Erlösungswerk {n} noun (world's) oceans Weltmeere {pl} noun (world) empires Weltreiche {pl} noun (worn) shiny blank gewetzt adj past-p (worn-out) slide Latschen {m} [ugs.] noun (worn-out) slides Latschen {pl} [ugs.] noun (Worrell's) freshwater hardyhead [Craterocephalus stercusmuscarum, syn.: Atherina stercusmuscarum] Gesprenkelter Süßwasserährenfisch {m} noun (worship) services Gottesdienste {pl} noun (wound) scar Wundnarbe {f} noun (woven) fabric Stoff {m} noun (writing) desk clock Schreibtischuhr {f} noun (written) confirmation Bescheinigung {f} noun (written) defence statement [Br.] Verteidigungsschrift {f} noun (written) defence [Br.] Verteidigungsschrift {f} noun (written) note Mitschrift {f} noun (written) notes Mitschriften {pl} noun (written) statement of principles {pl} Grundsatzpapier {n} noun (wrought) ironwork of the staircase schmiedeeisernes Treppengeländer {n} noun (X-ray) exposure unit Aufnahmegerät {n} [Röntgen] noun (X-ray) film viewer Röntgenschaukasten {m} noun (X-ray) image intensifier (Röntgen-) Bildverstärkergerät {n} [(Röntgen-) Bildverstärker] noun (X-ray) image intensifier fluoroscopy (Röntgen-) Bildverstärkerdurchleuchtung {f} noun (X-ray) image intensifier television unit (Röntgen-) Bildverstärker-Fernseheinheit {f} noun (X-ray) image intensifier TV unit (Röntgen-) Bildverstärker-Fernseheinheit {f} noun (X-ray) protective apron (Röntgen-) Schutzschürze {f} noun (X-ray) protective chair / seat (Röntgen-) Schutzkanzel {f} noun (X-ray) protective gloves Röntgenschutzhandschuhe {pl} noun (X-ray) protective lead glass spectacles {pl} Bleiglasschutzbrille {f} noun (X-ray) protective screen Strahlenschutzwand {f} noun (X-ray) tomography Röntgenschichtverfahren {n} noun (X-ray) tube filament current Röhrenheizstrom {m} [Röntgenröhre] noun (X-ray) tube filament voltage Röhrenheizspannung {f} [Röntgenröhre] noun (X-ray) tube housing Röhrengehäuse {n} [kurz: Röntgenröhrengehäuse] noun (X-ray) tube inclination Röhrenneigung {f} [Röntgenröhre] noun (X-ray) tube kilovoltage control Röhrenspannungsregler {m} [Bauteil] noun (X-ray) tube kilovoltage control system (Röntgen-) Röhrenspannungsregelung {f} noun (X-ray) tube overload protection Röhrenüberlastungsschutz {m} noun (X-ray) tube rating chart Röhrenbelastungstabelle {f} [Röntgenröhren] noun (X-ray) tube shield Röhrenschutzgehäuse {n} noun (X-ray) tube stand (Röntgen-) Röhrenstativ {n} noun (X-ray) tube support [device on which the X-ray tube housing is mounted] Röntgenröhrenstativ {n} noun (X-ray) tube type (Röntgen-) Röhrentyp {m} noun (X-ray) tube unit Röntgenstrahler {m} noun (X-ray) tube vacuum (Röntgen-) Röhrenvakuum {n} noun (X-ray) tube [coll.] [X-ray tube assembly, X-ray tube unit] Strahler {m} [Röntgenstrahler] noun (X-ray protective) mobile screen fahrbare Strahlenschutzwand {f} noun (x to the) power (of n) (n-te) Potenz {f} (von x) noun (Y-shaped) Martini glass Cocktailspitz {m} [konischer Martinikelch] noun (year's) issues {pl} Jahrgang {m} [einer Zeitschrift] noun (yellow) alyssum [Alyssum alyssoides, syn.: A. campestre, A. minus] Acker-Steinkraut / Ackersteinkraut {n} noun (yellow) alyssum [Alyssum alyssoides, syn.: A. campestre, A. minus] Kelch-Steinkraut / Kelchsteinkraut {n} noun (yellow) bitterwort [Gentiana lutea] Bitterwurz {f} noun (yellow) Canada lily [Lilium canadense, syn.: L. canadense var. coccineum, L. canadense ssp. editorum] Kanadische Wasser-Lilie / Wasserlilie {f} noun (yellow) Canada lily [Lilium canadense, syn.: L. canadense var. coccineum, L. canadense ssp. editorum] Kanadische Wiesen-Lilie {f} noun (yellow) cellar slug [Limacus flavus, syn.: Lehmannia flavus, Limax flavus] (Gelbe) Kellerschnecke {f} noun (yellow) cellar slug [Limacus flavus, syn.: Lehmannia flavus, Limax flavus] Bierschnegel {m} noun (yellow) false acacia [Robinia pseudoacacia] Gewöhnliche Scheinakazie {f} noun (yellow) false acacia [Robinia pseudoacacia] Wunderbaum {m} [Falsche Akazie] noun (yellow) false doris [Adalaria proxima, syn.: Doris proxima] Rote Sternschnecke {f} noun (yellow) fat-tailed scorpion [Androctonus australis] Gelber Sahara-Dickschwanzskorpion {m} noun (yellow) fattail scorpion [Androctonus australis] Gelber Sahara-Dickschwanzskorpion {m} noun (yellow) firethorn [Pyracantha coccinea] Europäischer Feuerdorn {m} noun (yellow) firethorn [Pyracantha coccinea] Mittelmeer-Feuerdorn {m} [Europäischer Feuerdorn] noun (yellow) gingerlily / ginger lily [Hedychium gardnerianum] Kahiliingwer {m} noun (yellow) gingerlily / ginger lily [Hedychium gardnerianum] Schmetterlingsingwer {m} noun (yellow) Indiangrass / Indian grass [Sorghastrum nutans, syn.: Chrysopogon nutans] Goldbartgras / Goldbart-Gras {n} noun (yellow) Indiangrass / Indian grass [Sorghastrum nutans, syn.: Chrysopogon nutans] Indianergras / Indianer-Gras {n} noun (yellow) Indian paint [Hydrastis canadensis] Kanadische Gelbwurz {f} noun (yellow) Indian paint [Hydrastis canadensis] Kanadische Orangenwurzel {f} noun (yellow) lady's slipper orchid [Cypripedium calceolus] (Europäischer) Frauenschuh {m} noun (yellow) lady's slipper [Cypripedium calceolus] (Europäischer) Frauenschuh {m} noun (yellow) lady's slipper [Cypripedium calceolus] (Gelber) Frauenschuh {m} noun (yellow) lady's slipper [Cypripedium calceolus] Gelb-Frauenschuh / Gelbfrauenschuh {m} noun (yellow) lady's slipper [Cypripedium calceolus] Marien-Frauenschuh / Marienfrauenschuh {m} noun (yellow) marsh saxifrage [Saxifraga hirculus] Bocks-Steinbrech / Bockssteinbrech {m} noun (yellow) marsh saxifrage [Saxifraga hirculus] Goldblumiger Steinbrech {m} noun (yellow) marsh saxifrage [Saxifraga hirculus] Moor-Steinbrech / Moorsteinbrech {m} noun (yellow) meadow lily [Lilium canadense, syn.: L. canadense var. coccineum, L. canadense ssp. editorum] Gelbe Lilie {f} noun (yellow) meadow lily [Lilium canadense, syn.: L. canadense var. coccineum, L. canadense ssp. editorum] Kanada-Lilie {f} noun (yellow) meadow lily [Lilium canadense, syn.: L. canadense var. coccineum, L. canadense ssp. editorum] Kanadische Wasser-Lilie / Wasserlilie {f} noun (yellow) meadow lily [Lilium canadense, syn.: L. canadense var. coccineum, L. canadense ssp. editorum] Kanadische Wiesen-Lilie {f} noun (yellow) mealworm beetle [Tenebrio molitor] (Gemeiner) Mehlkäfer {m} noun (yellow) onion Haushaltszwiebel {f} [braune Zwiebel] noun (yellow) onion Küchenzwiebel {f} [braune Zwiebel] noun (yellow) onion Speisezwiebel {f} [braune Zwiebel] noun (yellow) paddy stem borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas] (Gelber) Reishalmbohrer {m} noun (yellow) pheasant's eye [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis] Frühlings-Teufelsauge / Frühlingsteufelsauge {n} noun (yellow) pheasant's eye [Adonis vernalis, syn.: Adonanthe vernalis, Chrysocyathus vernalis] Teufelsauge {n} [Frühlings-Adonisröschen] noun (yellow) porous coral [Porites astreoides, syn.: P. asteroides, P. astreoides] Senfhügelkoralle {f} noun (yellow) rocketcress [Barbarea vulgaris] (Echte) Winterkresse {f} noun (yellow) rocketcress [Barbarea vulgaris] (Echtes) Barbarakraut {n} noun (yellow) rocketcress [Barbarea vulgaris] Gemeine Wasserkresse {f} noun (yellow) rocketcress [Barbarea vulgaris] Gewöhnliches Barbarakraut {n} noun (yellow) sheep-sorrel / sheep sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta] Acker-Sauerklee / Ackersauerklee {m} noun (yellow) sheep-sorrel / sheep sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta] Aufrechter Sauerklee {m} noun (yellow) sheep-sorrel / sheep sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta] Europäischer Sauerklee {m} noun (yellow) trout lily [Erythronium americanum] Amerikanische Zahnlilie {f} [Ostamerikanischer Hundszahn] noun (yellow) trout lily [Erythronium americanum] Gelber Hundszahn {m} noun (yellow) trout lily [Erythronium americanum] Ostamerikanischer Hundszahn {m} noun (yellow) trout lily [Erythronium americanum] Zahnlilie {f} [Ostamerikanischer Hundszahn] noun (yellow) wolfsbane [Aconitum lycoctonum subsp. vulparia, syn.: A. vulparia] Gelber Eisenhut {m} noun (yellow) wolfsbane [Aconitum lycoctonum subsp. vulparia, syn.: A. vulparia] Helmchrut {n} [schweiz.] [Gelber Eisenhut] noun (yellow) wolfsbane [Aconitum lycoctonum subsp. vulparia, syn.: A. vulparia] Hundstod {m} [Gelber Eisenhut] noun (yellow) wolfsbane [Aconitum lycoctonum subsp. vulparia, syn.: A. vulparia] Wolfs-Eisenhut {m} [auch: Wolfseisenhut] noun (yellow) wolfsbane [Aconitum lycoctonum subsp. vulparia, syn.: A. vulparia] Wolfswurz {f} noun (yellow-billed) blue finch [Porphyrospiza caerulescens] Kobaltämmerling {m} noun (yellow-tufted) malachite sunbird [Nectarinia famosa] Malachitnektarvogel {m} noun (Yellow Cross) blister mustard gas sesshafter Geländekampfstoff {m} noun (Yellow Cross) blister mustard gas seßhafter Geländekampfstoff {m} [alt] noun (yerba) maté Matetee {m} noun (you) cannae [can not] [Scot.] (du) kannst nicht (You are) Lucky (that) ... [coll.] Hast Glück, dass ... [ugs.] (young) boy Jüngelchen {n} [meist pej.] noun (young) chicken Küken {n} noun (young) chickens Küken {pl} noun (young) lads Bubis {pl} noun (young) lad [coll.] Bubi {m} [ugs.] noun (young) madcap Springinsfeld {m} noun (young) maiden Mägdelein {n} [veraltet] noun (young) maiden Mägdlein {n} [literarisch] noun (young) teen mother Teenie-Mutter {f} [Mutter im (jungen) Teenageralter] noun (young) teen mother Teeniemutter {f} [Mutter im (jungen) Teenageralter] noun (younger) boy scout Jungpfadfinder {m} noun (Your) attention please! Achtung, Achtung! (youth) hosteler [Am.] Herbergsgast {m} noun (youth) hosteller [Br.] Herbergsgast {m} noun (Z)-butenedioic acid [maleic acid] cis-Butendisäure {f} [Maleinsäure] noun (zero) offset adjustment [offset adjust] Nullpunktabgleich {m} noun (Zero) point five equals one half. <0.5 = ½> Null Komma fünf ist (gleich) ein halb. <0,5 = ½> (zigzag) elm sawfly [Aproceros leucopoda] (Zickzack-) Ulmen-Blattwespe / Ulmenblattwespe {f} noun (zinc) spangle formation Zinkblumenbildung {f} noun (zinc) spangles Zinkblumenstruktur {f} noun (zinc) spangles Zinkblume {f} noun (zipper) pull ring Reißverschlussring {m} noun *batteries not included [Matthew Robbins] Das Wunder in der 8. Straße *K2, P2* repeat 5 times. [knitting] 2 M re, 2 M li insgesamt 5 x stricken. *K2, P2* repeat 5 times more. [knitting] 2 M re, 2 M li insgesamt 6 x stricken. , for thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever. Denn Dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. -able -bar suffix -able -fähig suffix -al -al suffix -ass [sl.] [Suffix zur Intensivierung des vorangestellten Adjektives] suffix -beaked schnäbelig suffix -beaked schnäblig suffix -billed schnäbelig suffix -billed schnäblig suffix -boned [e.g. big-boned] -knochig [z. B. grobknochig] adj -born -stämmig suffix -coated -beschichtet suffix -core [attr.] [cable etc.] -aderig [Kabel usw.] [selten für: -adrig] adj -core [attr.] [cable etc.] -adrig [Kabel usw.] adj -core [cable] -polig [Leitung] suffix -core [music genre] -core [musikalisches Subgenre mit extremen Stilelementen] suffix -cyme -zym suffix -driven -gesteuert suffix -elect [e.g. president-elect] designiert [z. B. designierter Präsident] adj -engined -motorig suffix -esque -artig suffix -esque -esk suffix -esque -mäßig suffix -esque [suffix] [e.g. Chaplinesque] in der Art [z. B. in der Art Chaplins] -figure -stellig adj -flight [staircase] -läufig [Treppenhaus] adj -fold -fach suffix -footed -füßig adj -ful -voll suffix -gate [scandal] -gate [Skandal] suffix -grader [Am.] -klässler {m} suffix -growing area [e.g. plant-growing area] -anbaugebiet {n} [z. B. Pflanzenanbaugebiet] noun -haired -haarig suffix -harness [Am.] [e.g. eight-harness; weave] -bindig [z. B. achtbindig] [Gewebe, Bindung] adj -headed -köpfig adj -hearted -herzig adj -hood -heit suffix -hued [e.g. golden-hued] -farben [bes. in Zusammensetzungen; z. B. goldfarben] adj -ic -isch suffix -ics [when a branch of science, usually with the singular (ethics is)] -ik suffix -ise [Br.] -isieren suffix -ish -haft suffix -ish -isch suffix -ish -lich suffix -ish [approximately] um ... herum adj -ish [approximately] zirka adj -ish [coll.] [time] gegen ... -ism -ismus suffix -ist -ist suffix -ize -isieren suffix -legged -beinig adj -less -los suffix - let alone the expense! - ganz abgesehen von den Ausgaben! -like -artig suffix -like [coll.] -mäßig [ugs.] suffix -master -meister suffix -meister -meister suffix -minute -minütig adj -motored -motorig adj suffix -necked -halsig adj -ness -heit suffix -pager [sth. having a specified number of pages] -Seiter {m} noun -part -teilig <-tlg.> suffix -pathy -pathie {f} suffix -person [e.g. four-person family] -köpfig [z. B. vierköpfige Familie] adj -petaled [Am.] -blätterig [Blüte] adj -petaled [Am.] -blättrig [Blüte] adj -petalled [Br.] -blätterig [Blüte] adj -petalled [Br.] -blättrig [Blüte] adj -pexia -pexie suffix -pexy -pexie suffix -phase -phasig [z. B. drei-, vierphasig / drei, vier Phasen habend] suffix -phile -freundlich suffix -phile -philer suffix -phile -phile suffix -phile -phil suffix -philia -philie {f} suffix -phobe -feind suffix -phobe -phober suffix -phobe -phobe suffix -phobe [female] -feindin suffix -phobic -feindlich suffix -phobic -phob suffix -pin [adapter, connector etc.] -polig [Adapter, Stecker usw.] adj -plait [attr.] [plait] -strängig [Geflecht; z. B. bei Peitsche, Gürtel] adj -plasty -plastie suffix -plasty -plastik suffix -pole -polig suffix -producing area -anbaugebiet {n} noun -pronged -zinkig adj -proof -beständig adj suffix -proof -fest adj suffix -proof -sicher adj suffix -proof [suffix] undurchdringlich adj -protecting -schonend suffix -resistant -beständig adj suffix -shaped -förmig adj suffix -ship -schaft suffix -sided -seitig adj -sighted -sichtig adj -speaking -sprachig [sprechend] adj -storeyed [Br.] -stöckig adj -storied [Am.] -stöckig adj -strong -köpfig [fig.] adj -style [coll.] -mäßig [ugs.] suffix -style [suffix] nach ... Art adj -syllabled -silbig adj suffix -tailed -schwänzig adj -times -fach suffix -to-be [bride, father etc.] [postpos.] zukünftige [attr.] adj -tomy -tomie suffix -trophy -trophie suffix -type -mäßig [ugs.] suffix -wards -wärts adv suffix -week-old -wöchig adj suffix -week -wöchig adj suffix -wheeled -rädrig adj suffix -wise [coll.] [as regards] -mäßig [ugs.] suffix -wise [coll.] [as regards] in puncto -witted -sinnig suffix -year-old [attr.] -jährig [Alter] adj -yearly [suffix] -jährlich [suffix] adj adv ...% alcohol by volume ...% Vol. Alkohol ... (and the) devil take the hindmost! Wer zuletzt kommt, den bestraft das Leben. ... (not) taking this into account. ..., die diesem Umstand (nicht) Rechnung tragen. ..., (just) the same as anybody else. ..., (genau) wie jeder andere auch. ..., (with) ... [+Gerund] ..., wobei ... [bei welcher (gerade erwähnten) Sache] ..., (with) ... [+gerund] ... . Dabei ... ..., ... at that. ..., und zwar ... . [und auch noch] ..., actually. ..., um ehrlich zu sein. adv ..., Allah willing. ..., so Allah es will. ..., all of which ... ..., die sämtlich ... ..., and fast. ..., und zwar schnell. ..., and his name shall be Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. [Isaiah 9:6; ESV] ..., und er heißt Wunder-Rat, Gott-Held, Ewig-Vater, Friede-Fürst [Jes. 9,5; Einheitsübersetzung] ..., and to make matters worse, ... ... und erschwerend kommt noch dazu, (dass) ... ..., as is ... ..., genauso wie ... ..., as the case may be. ..., je nachdem. ..., both texts being equally authoritative. ..., wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist. ..., but it is a start. ..., aber es ist ein Anfang. ..., but it was progress. ..., aber es war schon mal ein Fortschritt. ..., but that's an argument for another day. ..., aber das soll jetzt hier nicht weiter vertieft werden. ..., but this is the exception that proves the rule. ..., aber Ausnahmen bestätigen die Regel. ..., by kind permission of the publisher / publishers ..., mit freundlicher Genehmigung des Verlags ..., didn't you? ..., nicht wahr? ..., e.g., in the case of suspected cancer. ..., z. B. bei Verdacht auf Krebs. ..., eh? [NZ] [Can.] [coll.] ..., nicht wahr? ..., errors must be remedied at board level. ..., erfordert eine Fehlerbehebung auf Platinenebene. ..., etc. etc. etc. ... und und und ..., even less ..., geschweige denn ..., everything fell into place. ..., wurde mir alles klar. ..., far less ..., geschweige denn ..., heaven knows, ... ..., weiß der Himmel, ... ..., he said with a giggle ..., sagte er kichernd ..., he said with a snarl. ..., sagte er knurrend. ..., I am left wondering what was so special about him after all. ..., frage ich mich doch, was an ihm (jetzt) eigentlich so speziell gewesen sein soll. ..., I ever set eyes on. ..., den / die / das ich jemals sah. ..., if ever there was one. ... wie er / sie / es im Buche steht. ... , if I can be bothered. ... , wenn ich Lust habe. ..., if I heard him right. ..., wenn ich ihn richtig verstanden habe. ..., if not necessarily ... ..., wenn auch nicht unbedingt ... ..., if only just. ..., wenn auch nur (ganz) knapp. ..., if you like, ... [insertion] ..., wenn du so willst, ... ..., if you please! [ironic] ..., wenn ich bitten darf! [ironisch] ..., if you take my meaning. [Br.] ..., wenn du verstehst, was ich meine. [ugs.] ..., innit? [Br.] [coll.] [isn't it] ..., gell? [südd.] [österr.] [ugs.] ..., innit? [Br.] [coll.] [isn't it] ..., nicht? ..., innit? [Br.] [coll.] [isn't it] ..., nicht wahr? ..., innit? [Br.] [coll.] [isn't it] ..., oder? [ugs.] ..., in other words, if ... ..., wenn also ... ..., in which case ... ..., in welchem Falle ... ..., isn't that so? ..., nicht wahr? ..., is what I always say. ..., sag ich immer. ..., I take it. ..., nehme ich an. ..., it is presumed, ... ..., so wird vermutet, ... ..., I trust. ..., will ich hoffen. ..., it seems, ... ..., wie es scheint, ... ..., more's the pity. [Br.] [coll.] leider ... ..., my arse. [Br.] [coll.] ..., dass ich nicht lache. [ugs.] ..., my ass. [Am.] [coll.] ..., dass ich nicht lache. [ugs.] ..., my ass. [Am.] [vulg.] Von wegen ... . [ugs.] ..., no matter how attractive competing offers were. ..., mochten konkurrierende Angebote noch so attraktiv sein. ..., of which more later, ... ..., zu dem / der ich gleich noch komme, ... ..., of which more later ... . Mehr dazu später. ..., or else! [coll.] ..., sonst setzt's was! [ugs.] ..., or there'll be trouble. ..., sonst knallts / knallt's. [ugs.] [... oder es setzt Schläge.] ..., outstanding by virtue of its resistance to ageing. ..., der sich durch seine Alterungsbeständigkeit auszeichnet. ..., part of which is known as ... ..., von dem ein Teil als ... bekannt ist. ..., quote, '...', unquote ..., Zitat, ”...”, Ende des Zitats ..., remember? ..., schon (wieder) vergessen? [ugs.] ..., right? ..., gell? / ..., gelle? / ..., gelt? [ugs.] [Satzende] ..., right? ..., ne? [ugs.] [nicht wahr?; oder?] [Satzende] ..., right? ..., nicht? ..., right? ..., stimmt's? ..., right? ..., wa? [ugs.] [nicht wahr?; oder?] [Satzende] ..., savvy? [coll.] ..., kapiert? [ugs.] ..., shall I? ..., ja / okay / o. k. / O. K.? ..., simple as that. ..., ganz einfach. ..., sniveling simp he is. [coll.] ..., ganz der Jammerlappen, wie man ihn kennt. [ugs.] ..., so ... ..., und damit ... ..., so I understand. Wie ich höre, ... ..., so to speak. ..., um es mal so zu sagen. ..., thank you very much. [ironic] ..., vielen Dank auch. [ironisch] ..., that sort of thing. ... und dergleichen. ..., the consequence being that ... ..., was zur Folge hat, dass ... ..., the consequence being that ... ... mit der Konsequenz, dass ... ..., though. allerdings ... adv ..., thus ... ... und daher ... adv ..., thus ... ... und somit ... adv ..., trouble is sure to follow. ..., ist Ärger vorprogrammiert. ..., until it was all over. ..., bevor alles längst vorbei war. ..., until the levers can be moved freely. ..., bis die Hebel frei beweglich sind. ..., weather permitting. ..., falls es das Wetter erlaubt. ..., whether it be / is ... ..., egal, ob ... ..., which is how it should be. ..., so wie es auch sein soll. ..., which is more than you can say for sb./sth. ..., was man von jdm./etw. nicht gerade behaupten kann. ..., whose ... ..., bei dem / der / denen ... ..., with kind permission of the publisher / publishers ..., mit freundlicher Genehmigung des Verlags ..., wouldn't you say? ..., würden Sie nicht auch sagen? [formelle Anrede] ..., young lady. ..., mein Fräulein. [ermahnend] ...-centric auf ... fixiert ...-designate designierter ... ...-enabled [e.g. web-enabled] ...fähig [z. B. webfähig] ...-looked [rare] ...-aussehend adj ...-looking [used with a preceding adj.] ... aussehend adj ...-to-be ... in spe adj ...-to-be angehende adj ... - what could be better! ... - besser gehts / geht's nicht! [ugs.] ... 101 [introductory course, also fig.: the basics of sth.] ... für Anfänger [Kurs- oder Buchtitel, auch fig.] ... 101 [introductory course, also fig.: the basics of sth.] Grundkurs {m} (in) ... [auch fig.] noun ... 101 [spoken as ”one-oh-one”, introductory level e.g. finance 101] Einmaleins {n} des / der ... [z. B. Grundkenntnisse] noun ... a head ... pro Kopf ... all of whom would otherwise rarely be of the same opinion. ..., die alle sonst eher selten einer Meinung wären. ... an / per hour ... in der Stunde [pro Stunde] ... and, what is more, ... ... und dazu kommt noch (, dass) ... ... and be done with it. [Br.] ... und fertig. [ugs.] ... and before we know where we are ... ... und ehe wir's uns versehen ... ... and Bob's your uncle! ... und die Sache ist erledigt! ... and Bob's your uncle! ... und schon haben wir's! ... and Bob's your uncle! [Br.] [coll.] [idiom] ... und fertig ist der Lack! [ugs.] [fig.] ... and Bob's your uncle! [Br.] [sl.] ... und fertig! ... and change [a small fraction of the sum, originally a small fraction of a dollar, a few coins] [also fig.] ... und ein paar Zerquetschte [ugs.] [ein geringer Teil eines Ganzen, früher ein bisschen Kleingeld] [auch fig.] ... and counting. ... Tendenz steigend. ... and counting. ... und es werden immer mehr. ... and deliver us from evil. ... und erlöse uns von dem Übel. [veraltet] ... and family ... nebst Familie [veraltend] ... and grasp firmly. ... und fest fassen. [ugs.] [fest umfassen] ... and his Jane [coll.] [often pej.] [said of a male person, referring to his girlfriend/wife] ... und seine Tusnelda [hum.] [oft pej.] ... and I don't know what all / else. [coll.] ... und was weiß ich noch alles. [ugs.] ... and I haven't been back there since. ... und seither bin ich nicht mehr da gewesen. ... and junk. [sl.] [... and stuff.] ... und so. [ugs.] ... and look smart (about it)! [esp. Br.] ... und zwar ein bisschen fix / plötzlich! ... and not an insignificant amount either. ..., und zwar gar nicht einmal so wenig. ... and press keyboard shortcut ... und Tastenkürzel drücken ... and prevent unit from being switched on accidentally. ... und Gerät gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. ... and retrace with a smudge-proof pen. .. und mit wischfestem Stift nachziehen. ... and rising. ..., Tendenz steigend. ... and so the circle is complete. [fig.] ... und damit schließt sich der Kreis. [fig.] ... and stuff (like that). [coll.] ... und so. [ugs.] ... and stuff (like that). [coll.] ... und solches Zeug. [ugs.] ... and stuff (like that). [coll.] ... und sowas. [ugs.] ... and stuff like that. [coll.] ... und all so Sachen. [ugs.] ... and that's putting it mildly. ... und das ist noch milde ausgedrückt. ... and that coming from you! ... daß ausgerechnet du das sagst! [alt] ... and that coming from you! ... und das aus deinem Mund! ... and that goes for him, too! ... und das gilt auch für ihn! ... and that is for sure. ... so viel steht fest. ... and that is for sure. ... soviel steht fest. [alt] ... and the engine choked off. [coll.] ... und der Motor ist abgestorben. [ugs.] ... and we thank you once again for ... ... und wir möchten uns bei Ihnen nochmals für ... bedanken [formelle Anrede] ... and what have you. [coll.] ... und sowas. [ugs.] ... and what have you. [coll.] ... und so weiter. [ugs.] ... and what have you. [coll.] ... und so Zeug. [ugs.] ... and whathaveyou [coll.] ... und so weiter ... and whatnot. [coll.] ... und was weiß ich nicht alles. [ugs.] ... and whatnot. [coll.] ... und Ähnliches. ... and ye shall know the truth, and the truth shall set you free. ... und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen. ... and yet you have done nothing. ... und hast doch nichts getan. ... are a dime a dozen. ... gibt es wie Sand am Meer. ... are available as a complete set or individually ... gibt es als kompletten Satz oder einzeln ... are believed to ... Man glaubt, dass die ... ... are few and far between ... kann man mit der Lupe suchen [ugs.] ... are not up to the sample. ... entsprechen nicht dem Muster. ... are the in-thing. ... sind die Mode. ... are the rule. ... sind die Regel. ... as anything [coll.] ... bis dorthinaus [ugs.] ... aside abgesehen von ... ... as if he were seriously considering ... ..., als ob er ernsthaft erwöge, ... ... as long as you leave me alone! ... solange du mich in Ruhe lässt! ... as necessary [whenever necessary] bei / nach Bedarf adv ... as the folk saying goes ... wie der Volksmund sagt ... at term [e.g. labor, C-section] ... am Termin [z. B. Wehentätigkeit, Sektio] adv ... at that. ... noch dazu. ... at that. und außerdem ... ... at that. und dabei ... ... at your command. [archaic] ..., zu Befehl. ...because open source matters ...weil Open Source wichtig ist ... because there was no room for them in the inn. [King James Bible] ... denn sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge. [Luther] ... being no exception. ... macht (da) keine Ausnahme. [... ist keine Ausnahme.] ... being the operative word. mit der Betonung auf ... ... but / and that is not all. ... (aber) damit nicht genug. ... but I'm getting ahead of myself. ..., aber ich greife voraus. ... but it was no use. ... es hatte aber keinen Zweck. ... but of course there are obvious exceptions ... aber natürlich gibt es dafür Ausnahmen ... but that's it. ... aber mehr auch nicht. ... but that was a little while ago. ... aber das ist schon ein Weilchen her. [ugs.] ... but what of it? ... aber was soll's? ...by Madam Ross exposed to town, I mean by those who will give half a crown. [Nell Gwyn] ...durch Madam Ross vor der Stadt entblößt, für diejenigen, die (dafür) eine halbe Krone geben. ... cake [unless ”tart”, ”pie”, ”quiche” or ”flan” is more appropriate] -kuchen {m} noun ... cm / mm per increment ... cm / mm pro Teilstrich ... conceivably ... es ist vorstellbar, dass ... ... condition {sg} [eye condition, heart condition etc.] ...beschwerden {pl} [-leiden, wie z. B. bei Augenleiden, Herzleiden] noun ... do not correspond in quality. ... entsprechen nicht in der Qualität. ... do not correspond in shape. ... entsprechen nicht in der Form. ... do not correspond in size. ... entsprechen nicht in der Größe. ... do not correspond to the pattern. ... entsprechen nicht dem Muster. ... each time before the XYZ is inserted again. ... vor jedem erneuten Einsetzen der XYZ. ... enables outputting onto a printer. ... erlaubt das Ausdrucken auf einem Drucker. ... enthusiast ...-Interessierter {m} noun ... ever ... aller Zeiten ... fall into two main groups. ... lassen sich in zwei große Gruppen unterteilen. ... for short kurz ... [in Kurzform] ... for the deaf and hard of hearing ... für Gehörlose und Schwerhörige ... for the win ... ist gut. ... for the win ... ist super [ugs.] ... franchise Lizenz für ... ... from which it is apparent ... ..., aus dem hervorgeht, ... ... how comfortable she was doing sth. ... wie wohl ihr dabei war, etw. zu tun ... if he wishes to do so. ..., wenn er dies will. ... if I wanted? ... wenn ich das wollte? ... if sb. doesn't have his / her own way. ... wenn es nicht nach seinem / ihrem Kopf geht. ... if you don't mind my asking ... ... wenn ich fragen darf ... ... if you know what's good for you. [coll.] Wenn du schlau bist, ... [ugs.] ... if you like ruhig [wenn du möchtest, meinetwegen, getrost] [Ermunterungspartikel usw., in Sätzen wie: Spiel ruhig weiter! Reg dich ruhig auf!] adv ... I get plastered. [coll.] ... saufe ich mir einen an. [derb] [... betrinke ich mich.] ...I know you in your hearts hate serious plays - as I hate serious parts. [Nell Gwyn] ...ich weiß, dass ihr tief in euren Herzen ernste Stücke ebenso sehr hasst wie ich ernste Rollen. ... I leave to others. ... überlasse ich anderen. ... in progress - please wait. [e.g. calculation] ... läuft - bitte warten. [z. B. Berechnung] ... in so long ... schon so lange ... ... in such a manner as to stimulate performance. ... dergestalt, dass eine Leistungsstimulierung erfolgt. adv ... in such a way as to ... so ..., dass ... ... in such a way that ... so ..., dass ... ... in the Viennese style ... auf Wiener Art ... is continuously variable up to a maximum of 150 N. ... ist kontinuierlich einstellbar bis max. 150 N. ... is defined as unter ... versteht man ... is expected to begin / start ... beginnt voraussichtlich ... is not his long suit. [coll.] ... ist nicht gerade seine herausragendste Eigenschaft. [ugs.] ... is not his long suit. [coll.] ... ist nicht gerade seine Stärke. [ugs.] ... is not his long suit. [coll.] [e.g. tact] ... ist nicht gerade sein Markenzeichen. [ugs.] [z. B. Taktgefühl] ... is the default parameter. Die Standardeinstellung ist ... ... is the name of the game. ... heißt die Devise. ... is the name of the game. ... ist die Devise. ... is the name of the game. ... lautet die Devise. ... is to ... as ... is to ... ... verhält sich zu ... wie ... zu ... ...K [£ 1000] ... Tsd. £ ... leads to an increase by ... ... ergibt (sich) eine Erhöhung von ... [... führt zu einer ...] ... legend has it ... ... so geht die Legende ... ... let no man put asunder ..., soll der Mensch nicht trennen ... minutes before midnight ... Minuten {pl} auf Mitternacht [ugs.] [... vor ...] noun ... must not be used again. ... dürfen nicht mehr weiterverwendet werden. ... my senses swim and swoon! ... mir schwankt und schwindelt der Sinn! [Siegfried, Richard Wagner] ... no matter what. ... komme, was da wolle. ... nor sitteth in the seat of the scornful [King James] ... noch sitzt, da die Spötter sitzen [Luther] ... o'clockish [coll.] etwa um ... Uhr adv ... of some sort irgendein ... ... of sorts [coll.] [often pej.] ... oder so etwas Ähnliches ... of sorts [coll.] [often pej.] so etwas (Ähnliches) wie ... ... of sorts [coll.] [often pej.] so was (Ähnliches) wie ... [ugs.] ... of your choice. ... Ihrer Wahl. ... of your choosing .... Ihrer Wahl ... on the right side of the river Isar [in Munich, e.g. university hospital] ... rechts der Isar [in München, z. B. Klinikum] adv ... or, failing that, ... ... oder, falls das nicht klappen sollte, ... [ugs.] ... or the equivalent value in ... [stamps, foreign currency (e.g. francs), etc.] ... oder der Gegenwert in ... [Briefmarken, Fremdwährung (z. B. Francs) usw.] ...or what? [coll.] ...oder was? [ugs.] ... otherwise we'll be here till doomsday. [coll.] ... sonst sind wir in hundert Jahren noch hier. ... pieces on tape [e.g. fuses] ... Stück gegurtet [z. B. Sicherungen] ... prevents the line current from becoming too high. ... verhindert ein zu starkes Ansteigen des Netzstromes. ... redux Neuauflage {f} von ... noun ... right? ... oder? [Satzende] ... right? ... woll? [ugs.] [bes. im Ruhrgebiet: nicht wahr?; oder?] [Satzende] ... sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything. [William Shakespeare: As You Like It] ... ohn Augen, ohne Zahn, Geschmack und alles. [Übers. A.W. Schlegel] ... says it all. ... sagt schon alles. ... scene [music scene, drug scene, etc.] -szene {f} [Musikszene, Drogenszene etc.] noun ... shall be so constructed, operated and maintained as to ... ... ist / sind so zu erstellen, zu betreiben und instand zu halten, dass ... ... so much that ... ... derart, dass ... ... so that no air becomes trapped. ... so dass sich keine Lufteinschlüsse bilden. ... so that the cogs have no contact. ..., sodass / so dass die Zahnräder frei liegen. ... so that the data can be used as reference for comparison during later tests. ..., um die Daten als Vergleich bei späteren Tests heranziehen zu können. ... tells you how ... An ... können Sie ablesen, wie ... ... than ever ... denn je ... than ever before ... als jemals zuvor ... than ever before ... als je zuvor ... than I prefer. ... als mir lieb ist. ... that's better still. ..., wäre es noch besser. ... that have stood the test of time. [e.g. material] ..., die sich bewährt haben. [z. B. Materialien] ... that sth. wasn't such a bad thing after all. ..., dass etw. doch gar nicht so schlecht war. ... that ye might be filled with all the fulness of God. [Ephesians 3:19; KJV] ... auf daß ihr erfüllet werdet mit allerlei Gottesfülle. [Epheser 3,19; Luther 1912] ... the former says black, the latter white. ... dieser sagt weiß, jener schwarz. ... the former says black, the latter white. ... Ersterer sagt schwarz, Letzterer weiß. ... the heck [coll.] ... zum Henker [ugs.] [zum Teufel] ... their participation. ... deren Teilnahme. ... there is the trick. ..., das ist der Witz bei der Sache. ... thinks of everything. ... denkt wirklich an alles. ... this instant. [e.g. Get out of here this instant!] ..., aber schleunigst. [z. B. Mach dass du fortkommst, aber schleunigst!] ... throughout the Community and in any Community language. ... in der gesamten Gemeinschaft und in allen Amtssprachen. ... to be exact. ... um genau zu sein. ... to let [esp. Br.] [available for rent] ... zu vermieten ... to represent us in your country ... um uns in Ihrem Lande zu vertreten verb ... unaccommodated man is no more but such a poor, bare, forked animal ... [Shakespeare, King Lear] ... der Mensch im Naturzustand ist nichts mehr, als solch ein armes, nacktes, zweizinkiges Tier ... [Übers.: Wolf Graf Baudissin] ... until the chain link springs open. ... bis das Kettenglied aufspringt. ... until the luminance is just on the point of decreasing. ..., bis die Leuchtdichte gerade abzunehmen beginnt. ... until the toothed wheels come out of mesh. ... bis die Zahnräder aus der Verzahnung frei sind. ... V/div / V/div. / mV/div / mV/div. [oscillocope] ... V/Teil / V/Teil. / mV/Teil / mV/Teil. [Oszilloskop] ... we remain, Yours faithfully ... [esp. Br.] ... verbleiben wir hochachtungsvoll ... ... what all this will come to. ..., wie das weitergehen soll / wird. [bei ungewisser Zukunft] ... what for Heaven's sake ... ... was in Gottes Namen ... ... when called upon to do so. ... nach Aufforderung ... ... where else X could be [e.g. ”I wonder ... than in the house.”] ... wo X sonst sein könnte [z. B. ”Ich frage mich, ... als im Haus.”] ... which are not financial documents ..., die keine Zahlungspapiere darstellen ... which is the subject of controversial public discussion. ..., das in der Öffentlichkeit kontrovers diskutiert wird. ... which may have to be fulfilled. ... die eventuell erforderlich sind. ... which may only be removed as directed ..., die nur nach Anweisung entfernt werden dürfen ... which our company has enjoyed. ... dessen / deren sich unsere Firma erfreut. ... which the buyer may require. ... den / die / das der Käufer gegebenenfalls benötigt. ... which was perhaps down to the fact that ... ..., was daran liegen mochte, dass ... ... which will find your interest was Sie interessieren wird [formelle Anrede] ... which will find your interest welches Sie interessieren wird [geh.] [veraltend] [formelle Anrede] ... which will interest you was Sie interessieren wird [formelle Anrede] ... which will interest you welches Sie interessieren wird [geh.] [veraltend] [formelle Anrede] ... which you can procure for us ... , welchen / welche / welches Sie uns besorgen können ... which you will appreciate was Sie schätzen werden [formelle Anrede] ... which you will appreciate welches Sie schätzen werden [geh.] [veraltend] [formelle Anrede] ... while the train is in motion. ... während der Fahrt. [während der Zug fährt] ... who agreed with him ... der ihm beipflichtete ... who makes X look like (a) Y. ... neben dem / der X wie (ein) Y aussieht. ... whose participation ... ... deren Teilnahme ... ... whose support has been of value. ... deren Unterstützung von Wert war. ... with 18 minutes to go ... wobei noch 18 Minuten bleiben ... with a difference. ... der etwas anderen Art ... with quick connect ... mit Schnellverbindung ... with which the unit movements can be precisely controlled. ..., mit denen die Gerätebewegungen fein dosierbar gesteuert werden können. ... worth of state property Staatseigentum im Wert von ... ... years -jährig [Dauer in Jahren] adj ... yields a value for M = 1.4. ... ergibt für M = 1,4. ... Yours faithfully ... [esp. Br.] ... Hochachtungsvoll ... .. in order to achieve approx. double the dose. ..., um etwa die doppelte Dosis zu erreichen. .45 automatic 45er Automatik {f} [ugs.] [Pistole im Kaliber .45 ACP/HP] noun .edu [educational; domain name, United States-affiliated institutions of higher education] [Internet-Domain: bes. für Universitäten in den USA] 000 call [Aus.] Notruf {m} noun 0-connected [pathwise connected] 0-zusammenhängend [wegzusammenhängend] adj 0-point technique 0-Punkt-Technik {f} [Röntgengenerator] noun 0.4 percent by weight of lead 0,4 Gewichtsprozent Blei 0.5 ohm / 2 ohms <0.5 Ω / 2 Ω> 0,5 Ohm / 2 Ohm <0,5 Ω / 2 Ω> 1 dollar a troy ounce 1 Dollar für die Feinunze 1 Peter 1. Petrusbrief {m} noun 1 wood [also: 1-wood] [golf] Holz {n} 1 [Golf] noun 1,2-dichloroethane [C2H4Cl2] 1,2-Dichlorethan {n} noun 1,3,5,7- tetraazaadamantane [C6H12N4] 1,3,5,7-Tetraazaadamantan {n} noun 1,4-dibenzylpiperazine [dibenzylpiperazine] 1,4-Dibenzylpiperazin {n} [Dibenzylpiperazin] noun 1,500-metre run [Br.] 1500-Meter-Lauf {m} noun 1-0 victory 1:0-Erfolg {m} noun 1-800-Missing / [later:] Missing Missing – Verzweifelt gesucht 1-butyne 1-Butin {n} noun 1-channel controller Einkanalregler {m} noun 1-connected [simply connected] 1-zusammenhängend [einfach zusammenhängend] 1-methylnaphthalene [C11H10] 1-Methylnaphthalin {n} noun 1-point technique 1-Punkt-Technik {f} [Röntgengenerator] noun 1.5 line spacing 1,5-zeiliger Zeilenabstand {m} noun 1.5 line spacing anderthalbzeiliger Zeilenabstand {m} noun 1.5 line spacing Zeilenabstand {m} (von) 1,5 Zeilen noun 1/3-octave band 1/3-Oktavband {n} noun 1/3-octave band filter Terzbandfilter {m} [fachspr. meist {n}] noun 1/3-octave band spectrum Terzspektrum {n} noun 1/f² noise [red noise] 1/f²-Rauschen {n} noun 1/ƒ noise [pink noise] 1/f-Rauschen {n} [rosa Rauschen] noun 1:87 scale model Modell {n} im Maßstab 1:87 noun 1k matrix 1k-Matrix {f} [1000-er Matrix] noun 1st-order tensor Tensor {m} 1. Stufe noun 1st century 1. Jahrhundert {n} noun 1st erste adj 1st erster 1st erstes 1st millennium 1. Jahrtausend {n} noun 2 Days in the Valley [John Herzfeld] Zwei Tage in L.A. / 2 Tage in L.A. 2 km off the main road 2 km von der Hauptstraße entfernt 2 litre bottle of wine Doppler {m} [südd.] [österr.] noun 2 Maccabbees 2. Makkabäerbuch {n} noun 2 or 3 Things I Know About Him 2 oder 3 Dinge, die ich von ihm weiß [Malte Ludin] 2 wood [also: 2-wood] [golf] Holz {n} 2 [Golf] noun 2-1 defeat 2:1-Niederlage {f} noun 2-butyne 2-Butin {n} noun 2-core cable 2-polige Leitung {f} noun 2-do list [coll.] [to-do list] 2-do-Liste {f} [ugs.] [To-do-Liste] noun 2-ethylbutyl acetate [C8H16O2] 2-Ethylbutylacetat {n} noun 2-ethylhexanol [C8H18O] 2-Ethylhexanol {n} noun 2-fluoro-2-deoxy-D-glucose 2-Fluor-2-deoxy-D-glucose {f} noun 2-hydroxycinnamic acid [C9H8O3] [also: ortho-coumaric acid] o-Cumarsäure {f} noun 2-norm 2-Norm {f} noun 2-on-1 [image / format subdivision, split] 2-fach [Bildunterteilung, Formatunterteilung, Bildschirm] adj adv 2-on-1 [image / format subdivision, split] 2fach [Bildunterteilung, Formatunterteilung, Bildschirm] adj adv 2-oxoglutarate dehydrogenase complex 2-Oxoglutarat-Dehydrogenase-Komplex {m} noun 2-ply parquet Zweischichtparkett {n} noun 2-point technique 2-Punkt-Technik {f} [Röntgengenerator] noun 2-pole disconnection 2-polige Abschaltung {f} noun 2-propenol [allyl alcohol] 2-Propen-1-ol {n} [auch: Prop-2-en-1-ol] [Allylalkohhol] noun 2-sheet detector Doppelbogenabfühlung {f} [Druckmaschine] noun 2-sheet detector Doppelbogenkontrolle {f} [Druckmaschine] noun 2-valve manifold 2-facher Ventilblock {m} noun 2-way valve with LL connector 2-Wege-Ventil {n} mit LL-Anschluss noun 2D computer graphics 2D-Computergrafik {f} noun 2D mode 2D-Modus {m} noun 2D realtime (mode) 2D-Echtzeitmodus {m} [Sonographie] noun 2nd-order tensor Tensor {m} 2. Stufe noun 2nd century 2. Jahrhundert {n} noun 2nd millennium 2. Jahrtausend {n} noun 2nd moment of mass [(mass) moment of inertia] Massenmoment {n} 2. Grades [Massenträgheitsmoment] noun 2nd Orthographical Conference II. Orthographische Konferenz {f} [auch: Orthographische Konferenz von 1901] noun 3 % for cash 3 % bei Barzahlung 3 GB barrier 3-GB-Grenze {f} noun 3 iron [golf] Eisen {n} 3 [Golf] noun 3 km of track 3 km Gleise {pl} noun 3 pack 3er-Pack {n} {m} noun 3 pin dreipolig adj 3 series BMW 3er BMW {m} [ugs.] noun 3 to 12 months 3 bis 12 Monate 3 wood [also: 3-wood] [golf] Holz {n} 3 [Golf] noun 3,000 piece jigsaw puzzle 3000-Teile-Puzzle {n} noun 3,000 revolutions per minute 3.000 Umdrehungen in der Minute 3,000 souls 3.000 Seelen {pl} noun 3,4-methylenedioxy-N-methylamphetamine Ecstasy {f} {n} noun 3,5-Dinitrosalicylic acid 3,5-Dinitrosalicylsäure {f} noun 3-2 aggregate win 3:2-Gesamtsieg {m} [ungenau für: 3:2-Sieg nach Hin- und Rückspiel] noun 3-2 on aggregate mit insgesamt 3:2 [ungenau für: mit 3:2 nach Hin- und Rückspiel] 3-alpha identifier Alpha-3-Fischcode {m} noun 3-axis gantry [gantry robot] 3-Achs-Portal {n} [Portalroboter] noun 3-axis machining center [Am.] 3-Achs-Bearbeitungszentrum {n} noun 3-D effect 3-D-Effekt {m} noun 3-D film 3D-Film {m} noun 3-D glasses {pl} Drei-D-Brille {f} <3-D-Brille> noun 3-D specs {pl} [coll.] Drei-D-Brille {f} <3-D-Brille> noun 3-episode series Dreiteiler {m} noun 3-field chamber 3-Feld-Kammer {f} noun 3-fold amount by weight of xyz 3-fache Gewichtsmenge {f} (an) xyz noun 3-function syringe 3-Funktion-Spritze {f} noun 3-hydroxy-3-methylglutaryl-coenzyme A 3-Hydroxy-3-Methylglutaryl-Coenzym-A {n} noun 3-hydroxycinnamic acid [C9H8O3] [also: meta-coumaric acid] m-Cumarsäure {f} noun 3-phase bone scintigraphy 3-Phasen-Skelettszintigrafie {f} noun 3-phase bone scintigraphy 3-Phasen-Skelettszintigraphie {f} noun 3-phase current Drehstrom {m} noun 3-ply veneer dreilagiges Furnier {n} noun 3-point technique 3-Punkt-Technik {f} [Röntgengenerator] noun 3-Quinuclidinyl benzilate Benzilsäureester {m} [Psychokampfstoff] noun 3-round burst 3-Schuss {m} noun 3-spoke steering wheel 3-Speichen-Lenkrad {n} noun 3-step foot pedal 3er-Fußpedal {n} noun 3-tiered cake 3-stöckiger Kuchen {m} noun 3-way catalytic converter Dreiwegekatalysator {m} noun 3-Way [Scott Ziehl] 3-Way 3/2-way valve 3/2-Wegeventil {n} [auch: 3/2-Wege-Ventil] noun 3:10 to Yuma [James Mangold] Todeszug nach Yuma 3C certification [compulsory certification of China] 3C-Zertifizierung {f} noun 3D-printable 3D-druckbar adj 3D analysis 3D-Analyse {f} noun 3D and 4D postprocessing of CT data sets 3D- und 4D-Nachverarbeitung {f} der CT-Datensätze noun 3D computer graphics 3D-Computergrafik {f} noun 3D data volume 3D-Datenvolumen {n} noun 3D display 3D-Display {n} noun 3D glasses {pl} 3D-Brille {f} noun 3D imaging 3D-Bildgebung {f} noun 3D measuring machine 3D-Messmaschine {f} noun 3D mode 3D-Modus {m} noun 3D model 3D-Modell {n} noun 3D mouse 3D-Maus {f} noun 3D printer 3D-Drucker {m} noun 3D printing 3D-Drucken {n} noun 3D printing 3D-Druck {m} noun 3D radial acquisition technique 3D-radiale Messtechnik {f} noun 3D reconstruction 3D-Rekonstruktion {f} noun 3D sonography 3D-Sonografie {f} noun 3D ultrasound 3D-Sonographie {f} noun 3D ultrasound 3D-Ultraschall {m} noun 3D view 3D-Ansicht {f} noun 3rd century 3. Jahrhundert {n} noun 3rd millennium 3. Jahrtausend {n} noun 3rd Rock from the Sun Hinterm Mond gleich links 3sat 3sat {n} noun 4 for Texas [Robert Aldrich] Vier für Texas 4 iron [golf] Eisen {n} 4 [Golf] noun 4 is the product of 2 times 2. 4 ist das Produkt aus 2 mal 2. 4 Months, 3 Weeks and 2 Days [Cristian Mungiu] 4 Monate, 3 Wochen und 2 Tage 4 off screws 4 Stück {pl} Schrauben <4 Stk Schrauben> [4 einzelne Schrauben (kommt in Stücklisten, bei Verbrauchsmaterial usw. vor)] noun 4-axis horizontal machining center [Am.] 4-Achs-Horizontal-Bearbeitungszentrum {n} noun 4-bromo-2,5-dimethoxy-1-benzylpiperazine <2C-B-BZP> [designer drug] 4-Bromo-2,5-dimethoxy-1-benzylpiperazin {n} [2CB-BZP] [Designerdroge, Psychedelkum] noun 4-car train 4-Wagenzug {m} noun 4-door 4-türig adj 4-French catheter <4 F / 4F catheter> 4-French-Katheter {m} <4 F- / 4F-Katheter> noun 4-hydroxybutanoic acid Gamma-Hydroxybuttersäure {f} noun 4-hydroxycinnamic acid [C9H8O3] [also: para-coumaric acid] p-Cumarsäure {f} noun 4-in-1 pourer 4-in-1-Ausgießer {m} noun 4-on-1 image Viertelbild {n} [Darstellung] noun 4-on-1 [image / format subdivision, split] 4-fach [Bildunterteilung, Formatunterteilung, Bildschirm] adj adv 4-on-1 [image / format subdivision, split] 4fach [Bildunterteilung, Formatunterteilung] adj adv 4-phenyl-2-butanone [C10H12O] 4-Phenyl-2-butanon {n} [C10H12O] noun 4-ply 4-lagig adj 4-port/2-way valve [4/2-way valve] 4/2-Wegeventil {n} noun 4-quadrant biopsy <4QB> 4-Quadrantenbiopsie {f} <4QB> noun 4-sided locking mechanism 4-seitig sperrendes Riegelwerk {n} noun 4-speed automatic [gearbox / transmission] 4-Gang-Automatik {f} [Automatikgetriebe] noun 4-way lug wrench [Am.] Kreuzschlüssel {m} [für Radmuttern] noun 4-way wheel nut wrench [Br.] Kreuzschlüssel {m} [für Radmuttern] noun 4-way wheel wrench Kreuzschlüssel {m} [für Radmuttern] noun 4.0 average [Am.] Einser-Durchschnitt {m} noun 4.2 millimetre gun [Br.] 4,2-Millimeter-Waffe {f} noun 4.50 from Paddington [Agatha Christie] 16 Uhr 50 ab Paddington 4/2-way valve 4/2-Wegeventil {n} [auch: 4/2-Wege-Ventil] noun 4/20 [Am.] [sl.] [also spelled 4:20 or 420, pronounced four-twenty] [Codewort unter Drogenkonsumenten: angeblich geeigneter Zeitpunkt oder Tag, um Marihuana zu konsumieren; Marihuanakonsum schlechthin] 4D radiation therapy 4D-Strahlentherapie {f} noun 4th century 4. Jahrhundert {n} noun 4th of August Regime [Metaxas Regime] [Greece 1936 - 1941] Regime {n} des 4. August noun 4th quarter 4. Quartal {n} noun 4x4 vehicle Allradfahrzeug {n} noun 5 degrees below zero 5 Grad unter dem Gefrierpunkt 5 euro note 5-Euro-Schein {m} noun 5 feet in girth mit einem Umfang von 5 Fuß 5 into 20 equals 4. 20 geteilt durch 5 ist gleich 4. 5 iron [golf] Eisen {n} 5 [Golf] noun 5 kilo sack / bag 5-Kilo-Sack {m} noun 5% threshold [German elections] 5 %-Hürde {f} [ugs.] [als Hürde angesehene Fünfprozentklausel] noun 5'-deoxyadenosylcobalamin 5′-Desoxyadenosylcobalamin {n} noun 5-0 [Am.] [sl.] [police] Bullen {pl} [ugs.] [Polizisten] noun 5-0 [Am.] [sl.] [police] Schnittlauch {m} [pej.] [Polizisten] noun 5-alpha-reductase inhibitor 5-Alpha-Reduktase-Hemmer {m} noun 5-aminosalicylic acid <5-ASA> 5-Aminosalicylsäure {f} <5-ASA> noun 5-axis machine 5-Achs-Maschine {f} noun 5-axis machining center [Am.] 5-Achs-Bearbeitungszentrum {n} noun 5-field chamber with separated electronics 5-Feld-Kammer {f} mit abgesetzter Elektronik noun 5-fluorouracil <5-FU> 5-Fluorouracil {n} <5-FU> noun 5-methylcytosine <5-mC> 5-Methylcytosin {n} <5-mC> noun 5-percent clause <5-% clause> 5-Prozent-Klausel {f} <5 %-Klausel> noun 5-percent hurdle <5-% hurdle> 5-Prozent-Hürde {f} <5 %-Hürde> [ugs.] noun 5-percent rule <5-% rule> 5-Prozent-Regel {f} <5 %-Regel> noun 5-sided machining 5-Seiten-Bearbeitung {f} [auch: 5-Seitenbearbeitung] noun 5-speed manual gearbox 5-Gang-Schaltgetriebe {n} noun 5-speed manual transmission 5-Gang-Schaltgetriebe {n} noun 5:2 relationship [Br.] Wochenendbeziehung {f} noun 5p (minus) syndrome 5p-minus-Syndrom {n} noun 5p- syndrome 5p-Syndrom {n} [Fünf-p-minus-Syndrom] noun 5th century 5. Jahrhundert {n} noun 6 from 8 leaves 2. 8 minus 6 ist / ist gleich 2. 6 iron [golf] Eisen {n} 6 [Golf] noun 6 less 4 is 2. 6 minus 4 ist 2. 6 less 4 is 2. 6 weniger 4 ist 2. 6-axis machining center [Am.] 6-Achs-Bearbeitungszentrum {n} noun 6-cylinder engine 6-Zylinder-Motor {m} noun 6-episode sechsteilig adj 6-jaw compensation chuck 6-Backen-Ausgleichsfutter {n} [auch: 6-Backenausgleichsfutter] noun 6-nitroquipazine 6-Nitroquipazin {n} noun 6-pin microphone socket 6-polige Mikrofonbuchse {f} noun 6-point socket wrench Sechskantsteckschlüssel {m} noun 6-string guitar [spv.] 6-saitige Gitarre {f} [Rsv.] noun 6-string [esp. guitars] 6-saitig [bes. bei Gitarren] adj 6th century 6. Jahrhundert {n} noun 7 iron [golf] Eisen {n} 7 [Golf] noun 7-3 aggregate scoreline Gesamtspielstand {m} von 7:3 noun 7-day dietary record 7-Tage-Ernährungsprotokoll {n} noun 7-d dietary record 7-Tage-Ernährungsprotokoll {n} noun 7-episode [attr.] siebenteilig adj 7-segment display 7-Segment-Anzeige {f} noun 7.0-magnitude earthquake Erdbeben {n} der Stärke 7,0 noun 7.5-tonner 7,5-Tonner {m} [Lastkraftwagen] noun 7/8 trousers {pl} 7/8 Hose {f} noun 7th century 7. Jahrhundert {n} noun 7th grade 7. Klasse {f} noun 7th Heaven Eine himmlische Familie 7½ hour train journey 7 1/2-stündige Bahnfahrt {f} noun 8 a.m. sharp 8 Uhr s. t. [sine tempore] [8 Uhr pünktlich] 8 iron [golf] Eisen {n} 8 [Golf] noun 8 Mile [Curtis Hanson] 8 Mile 8 Simple Rules Meine wilden Töchter 8-bit architecture 8-Bit-Architektur {f} noun 8-episode [attr.] achtteilig [Serie] adj 8-track 8-Spur- adj 8-track simultaneous recording 8-Spur-Simultanaufnahme {f} noun 8-way [distribution, splitter etc.] 8-fach- adj 08:00 without academic quarter [rare] [at 8 a.m. exactly] 8 Uhr s. t. [sine tempore] [8 Uhr pünktlich] 8D report 8D-Report {m} noun 8mm [Joel Schumacher] 8mm – Acht Millimeter 8th-grader Achtklässler {m} noun 8th-grader [female] Achtklässlerin {f} noun 8th century 8. Jahrhundert {n} noun 8½ [original Italian title aka Otto e mezzo] [Federico Fellini] Achteinhalb 9 iron [golf] Eisen {n} 9 [Golf] noun 9-ending price [e.g. $1.99, $20.99, $499] Eckpreis {m} [z. B. 1,99 €, 20,99 €, 499 €] noun 9-ending pricing [e.g. $1.99, $20.99, $499] Eckpreislage {f} [z. B. 1,99 €, 20,99 €, 499 €] noun 9-iron Neuner-Eisen {n} noun 9-seater 9-Sitzer {m} noun 9th century 9. Jahrhundert {n} noun 9½ Weeks [Adrian Lyne] 9½ Wochen 10 days 2%, 30 days net bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen 2 %, netto bei Zahlung innerhalb von 30 Tagen 10 Downing Street [residence of the British prime minister] Downing Street Nr. 10 {f} [Amtswohnung des britischen Premierministers] noun 10 euro note 10-Euro-Schein {m} noun 10 Lb. Penalty [Dick Francis] Rivalen 10 minutes by bus 10 Busminuten {pl} noun 10 Minutes till Bedtime [Peggy Rathmann] Noch zehn Minuten, dann ab ins Bett 10 percent mark [also: 10-percent mark] 10-Prozent-Marke {f} noun 10 Rillington Place [Richard Fleischer] John Christie, der Frauenwürger von London 10 Things I Hate About You [Gil Junger] 10 Dinge, die ich an Dir hasse 10 years ago vor 10 Jahren adv 10 years back vor 10 Jahren adv 10,000 BC [Roland Emmerich] 10.000 B.C. 10,000 square metres [Br.] Hektar {m} {n} noun 10-4 (ten-four) [Am.] [sl.] Ich habe gehört und verstanden. 10-4 [Am.] [sl.] [ten-four] Verstanden! 10-20 system 10-20-System {n} noun 10-armed cephalopod [order Teuthoidea] [squid] Zehnarmer {m} [zehnarmiger Tintenfisch] noun 10-day extension 10-tägige Verlängerung {f} noun 10-finger typing [esp. Am.] Blindschreiben {n} [10-Finger-Tastschreiben] noun 10-formyltetrahydrofolate amidohydrolase 10-Formyltetrahydrofolat-Amidohydrolase {f} noun 10-formyltetrahydrofolate dehydrogenase 10-Formyltetrahydrofolat-Dehydrogenase {f} noun 10-minute drive 10 Minuten Fahrtweg {m} noun 10-year availability guarantee 10 Jahre Nachkaufgarantie {f} noun 10-year contract duration 10 Jahre Vertragsdauer {f} noun 10-year contract duration 10-jährige Vertragsdauer {f} noun 10-year low 10-Jahres-Tief {n} noun 10.5 10.5 – Die Erde bebt 10:30 P.M. Summer [Jules Dassin] Halb elf in einer Sommernacht 10th century 10. Jahrhundert {n} noun 10th edition zehnte Auflage {f} noun 11/22/63 [Stephen King] Der Anschlag 11:14 [Greg Marcks] 11:14 11th-hour attempt (sehr) später Versuch {m} noun 11th century 11. Jahrhundert {n} noun 12 Angry Men [1957: Sidney Lumet, 1997: William Friedkin] Die zwölf Geschworenen 12 mn [midnight] 12 Uhr nachts [Mitternacht] 12 Monkeys [Terry Gilliam] 12 Monkeys 12 o'clock position 12-Uhr-Position {f} noun 12 per cent alcohol by volume <12% AbV> 12 Volumenprozent <12 Vol.-%> 12 Rounds [Renny Harlin] Zwölf Runden 12 Years a Slave [Steve McQueen] 12 Years a Slave 12,000 copies of the book were published. Das Buch hatte eine Auflagenhöhe von 12.000. 12-bar blues 12-taktiger Blues {m} noun 12-bore shotgun [Br.] Flinte {f} Kaliber 12 noun 12-gauge shotgun [Am.] Flinte {f} Kaliber 12 noun 12-hours / 12-hour run 12-Stunden-Lauf {m} noun 12-inch ruler [12” school ruler] Schülerlineal {n} [in Ländern mit Zoll-System] [12 Zoll bzw. 1 Fuß lang] noun 12-lead ECG / EKG 12-Kanal-EKG {n} noun 12-month period 12-Monats-Zeitraum {m} noun 12-month period Zwölfmonatszeitraum {m} noun 12-point stag 12-Ender {m} [Hirsch] noun 12-string guitar [spv.] 12-saitige Gitarre {f} [Rsv.] noun 12-string [esp. guitars] 12-saitig [bes. bei Gitarren] adj 12-year high höchster Stand {m} in 12 Jahren noun 12/2 wire [two insulated AWG 12 wires in one cable] [Am.] Doppelader {f} 3,3 mm² (im) Querschnitt noun 12M [bathroom products / toiletries; time in months by which a product should be used after opening] 12 M [Haltbarkeitsdatum; Wirksamkeit geöffneter kosmetischer Produkte; in diesem Beispiel: 12 Monate] 12th AMG amendment 12. Novelle {f} des AMG noun 12th century 12. Jahrhundert {n} noun 12th fret [e.g. on guitars] zwölfter Bund {m} [z. B. auf Gitarren] noun 13 Ghosts [Steve Beck] 13 Geister 13 Going on 30 [Gary Winick] 30 über Nacht 13 Paris Square Pariser Platz 13 [Vicki Baum] 13 Steps Down [Ruth Rendell] Die Liebe eines Mörders 13-cis retinoic acid [isotretinoin] 13-cis-Retinsäure {f} [Isotretinoin] noun 13g gauge Speichendicke 1,8 mm 13th century 13. Jahrhundert {n} noun 13th Waffen Mountain Division of the SS Handschar (1st Croatian) [SS-formation of Muslim Bosnian volunteers] 13. Waffen-Gebirgs-Division {f} der SS „Handschar“ (kroatische Nr. 1) [SS-Verband aus muslimischen bosnischen Freiwilligen] noun 14-3-3 protein 14-3-3-Protein {n} noun 14-day [attr.] 14-tägig adj 14-goal deficit 14-Tore-Rückstand {m} noun 14-goal margin 14-Tore-Vorsprung {m} noun 14-spot ladybird [Propylea quatuordecimpunctata] Schachbrett-Marienkäfer {m} noun 14-spot ladybird [Propylea quatuordecimpunctata] Vierzehnpunkt-Marienkäfer {m} noun 14-spotted ladybird beetle [Propylea quatuordecimpunctata] Schachbrett-Marienkäfer {m} noun 14-spotted ladybird beetle [Propylea quatuordecimpunctata] Vierzehnpunkt-Marienkäfer {m} noun 14g gauge Speichendicke 2,0 mm 14th century 14. Jahrhundert {n} noun 15 % by weight 15 Gewichtshundertteile {pl} noun 15 film [coll.] [Br.] Film {m} ab 15 (Jahre) noun 15 minutes of fame 15 Minuten {pl} Ruhm [kurze Berühmtheit] noun 15 patients without and 20 patients with suspected ... 15 gesunde und 20 Patienten mit Verdacht auf ... 15-puzzle 15-Puzzle {n} noun 15-year point 15-Jahres-Zeitpunkt {m} noun 15/Love Matchball für die Liebe 15th century 15. Jahrhundert {n} noun 16-on-1 [screen split] 16-fach [Bildschirmaufteilung, Bildschirmunterteilung] 16-panel accordion fold 7-Bruch-Leporellofalz {m} noun 16-slice multidetector computed tomography 16-Zeilen-Multidetektor-Computertomographie {f} noun 16-slice spiral CT [scanner] 16-Schicht-Spiral-CT {m} [Scanner] noun 16-split screen 16-fach-Bildschirmaufteilung {f} noun 16d nail [3.5 inches] 90-mm-Nagel {m} noun 16th century 16. Jahrhundert {n} noun 17-fold increased risk 17fach erhöhtes Risiko {n} noun 17-year-olds 17jährige {pl} noun 17-year-olds Siebzehnjährige {pl} noun 17p deletion 17p-Deletion {f} [auch: Deletion 17p] noun 17th century 17. Jahrhundert {n} noun 17α-hydroxy-6α-methylprogesterone acetate [medroxyprogesterone acetate] Medroxyprogesteronacetat {n} noun 17α-hydroxy-6α-methylprogesterone [medroxyprogesterone] Medroxyprogesteron {n} noun 18 jewels 18 Steine {pl} noun 18-carat 18-karätig adj 18-electron rule 18-Elektronen-Regel {f} noun 18-gauge needle 18-Gauge-Nadel {f} noun 18-hole golf course 18-Loch-Golfplatz {m} noun 18-spot ladybird [Myrrha octodecimguttata] [beetle] Achtzehnfleckiger Marienkäfer {m} noun 18-spot ladybird [Myrrha octodecimguttata] [beetle] Kiefernwipfel-Marienkäfer {m} noun 18-yard box [coll.] [penalty area] 16-Meter-Raum {m} [ugs.] [Strafraum] noun 18-yard box [coll.] [penalty area] Sechzehner {m} [ugs.] [Strafraum] noun 18th century 18. Jahrhundert {n} noun 18th century style im Stil des 18. Jahrhunderts [nachgestellt] adj 19-inch rack <19” rack> 19-Zoll-Rahmen {m} <19”-Rahmen> noun 19-spot ladybird [Anisosticta novemdecimpunctata] Neunzehnpunkt-Marienkäfer {m} noun 19-spot ladybird [Anisosticta novemdecimpunctata] Teich-Marienkäfer {m} noun 19th-century-style [attr.] im Stil des 19. Jahrhunderts [nachgestellt] adj 19th-century England [also: 19th century England] das England {n} des 19. Jahrhunderts noun 19th century 19. Jahrhundert {n} noun 19th century style Stil {m} des 19. Jahrhunderts noun 20 degrees above zero 20 Grad über dem Gefrierpunkt 20 euro note 20-Euro-Schein {m} noun 20 grand {pl} [coll.] [$20000; £20000] 20 Riesen {pl} [ugs.] [20000 €] noun 20 minutes by train 20 Zugminuten {pl} noun 20 mph zone [for Canada: 30 kph, e.g. in school zones] Tempo-30-Zone {f} noun 20 rappen coin [Switzerland] Zwanzigrappenstück {n} noun 20 Years After [Jim Torres] 20 Years After 20 years of age 20 Jahre alt 20 years sb.'s senior 20 Jahre älter als jd. 20% off 20 % Rabatt 20% off everything 20 % auf alles 20% off [sign in a shop window] 20 % [Schild in einem Schaufenster] [20 % Rabatt] 20' container 20-Fuß-Container {m} noun 20,000 Leagues Under the Sea [Jules Verne] 20.000 Meilen unter dem Meer 20,000 Years in Sing Sing [Michael Curtiz] 20.000 Jahre in Sing Sing 20-foot container [20' ISO container, equals 1 TEU] 20-Fuß-Container {m} [20-Fuß-ISO-Container, entspricht 1 TEU] noun 20-pack crate [e.g. beer] Zwanzigerkasten {m} [bei Getränken wie Bier, Limonade usw.] noun 20-year existence 20-jähriges Bestehen {n} noun 20/20 vision 20/20-Sehstärke {f} noun 20/20 vision normale Sehschärfe {f} noun 20th-century des 20. Jahrhunderts adj 20th century 20. Jahrhundert {n} noun 21 Grams [Alejandro González Iñárritu] 21 Gramm 21 [Robert Luketic] 21 21-centimeter line HI-Linie {f} noun 21-centimeter line Wasserstofflinie {f} noun 21-centimeter line [Am.] 21-cm-Linie {f} noun 21-gun salute 21 Böllerschüsse {pl} noun 21st century 21. Jahrhundert {n} noun 21st Waffen Mountain Division of the SS Skanderbeg (1st Albanian) [SS-formation of Albanian volunteers] 21. Waffen-Gebirgs-Division {f} der SS „Skanderbeg“ (albanische Nr. 1) [SS-Formation albanischer Freiwilliger] noun 22-spot ladybird [Psyllobora vigintiduopunctata, syn.: Psyllobora 22-punctata] (Gemeiner) Pilz-Marienkäfer {m} noun 22-spot ladybird [Psyllobora vigintiduopunctata, syn.: Psyllobora 22-punctata] Zweiundzwanzigpunkt-Marienkäfer {m} noun 23 Paces to Baker Street [Henry Hathaway] 23 Schritte zum Abgrund 23rd overall 23. in der Gesamtwertung 24 hours a day 24 Stunden täglich 24-carat idiot [sl.] Vollidiot {m} noun 24-hour banking {sg} Bankgeschäfte {pl} rund um die Uhr noun 24-hour ECG 24-Stunden-EKG {n} noun 24-hour Holter monitoring 24-Stunden-Langzeit-EKG {n} noun 24-hour innerhalb 24 Stunden adj 24-hours / 24-hour run 24-Stunden-Lauf {m} noun 24-hour trading ”Rund um die Uhr”-Handel {m} noun 24-hour urine collection <24-h urine collection> 24-Stunden-Sammelurin {m} <24-Std.-Sammelurin> noun 24-hour urine collection <24-h urine collection> 24-Stunden-Urinsammelmenge {f} <24-Std.-Urinsammelmenge> [24-Std.-Sammelurin] noun 24-speed gear 24-Gang-Schaltung {f} noun 24/7 [coll.] [twenty-four seven] immerzu [24 Std. am Tag, 7 Tage die Woche] adv 24/7 [coll.] [twenty-four seven] rund um die Uhr, sieben Tage die Woche adv 25 years' service with the company 25-jährige Betriebstreue {f} noun 25 years' service with the company 25-jähriges Firmenjubiläum {n} [25-jährige Betriebszugehörigkeit] noun 25 years {pl} Vierteljahrhundert {n} noun 25-pin sub-D connector 25-poliger Sub-D-Stecker {m} noun 25-point (NSDAP) programme [Br.] [Nationalist Socialist Programme; Munich, 1920] 25-Punkte-Programm {n} noun 25-point plan [Nationalist Socialist Programme; Munich, 1920] 25-Punkte-Programm {n} noun 27 Club Klub 27 {m} noun 27 Wagons Full of Cotton [Tennessee Williams] 27 Wagen voll mit Baumwolle 27th SS Volunteer Division Langemarck (1st Flemish) [SS-formation of volunteers of the Flemish ethnic group in Belgium] 27. SS-Freiwilligen-Grenadier-Division {f} „Langemarck“ (flämische Nr. 1) [SS-Formation aus Freiwilligen der flämischen Volksgruppe in Belgien] noun 28 Days Later [Danny Boyle] 28 Days Later 28 Days [Betty Thomas] 28 Tage 28 Weeks Later [Juan Carlos Fresnadillo] 28 Weeks Later 29th Waffen Grenadier Division of the SS (1st Italian) [also known as Italian Legion or Italia, SS-formation of Italian volunteers] 29. Waffen-Grenadier-Division {f} der SS (italienische Nr. 1) [auch bekannt als Italienische SS-Legion oder Division Italia, SS-Verband italienischer Freiwilliger] noun 29th Waffen Grenadier Division of the SS RONA (1st Russian) [RONA stands for Russian National Army of Liberation, Russian volunteer formation of the SS] 29. Waffen-Grenadier-Division {f} der SS „RONA“ (russische Nr. 1) [RONA steht für Russische Volksbefreiungsarmee, SS-Verband aus russischen Freiwilligen] noun 30 days' notice / 30-day notice monatliche Kündigungsfrist {f} noun 30 days' sight draft 30-Tage-Sichttratte {f} noun 30 days credit 30 Tage Ziel 30 Days of Night [David Slade] 30 Days of Night 30 day term Zahlungsziel {n} von 30 Tagen noun 30 degrees above zero 30 Grad Wärme 30 minute drive {sg} 30 Fahrminuten {pl} noun 30-days mortality 30-Tage-Mortalität {f} noun 30-min. (minute) criterion 30-Minuten-Regel {f} noun 30-minute halbstündig adj 30-minute wait 30 Minuten {pl} Wartezeit noun 30-square game [Egypt. senet] 30-Felder-Spiel {n} noun 30° C in the shade 30° C im Schatten 33 Moments of Happiness 33 Augenblicke des Glücks [Ingo Schulze] 33-piece security bit set 33-teiliger Sicherheitsbitsatz {m} [auch: Sicherheits-Bitsatz] noun 33rd Waffen Grenadier Division of the SS Charlemagne (1st French) [SS-formation of French volunteers] 33. Waffen-Grenadier-Division {f} der SS „Charlemagne“ (französische Nr. 1) [SS-Formation französicher Freiwilliger] noun 35 degrees in the shade 35 Grad {pl} im Schatten noun 35 mm film [also: 35-mm film] 35-mm-Film {m} noun 35-hour workweek 35-Stunden-Woche {f} noun 35mm camera Kleinbildkamera {f} noun 35mm film Kleinbildfilm {m} noun 35mm format Kleinbildformat {n} noun 36 Hours [George Seaton] 36 Stunden 36-hole golf course [also: 36 hole golf course] 36-Loch-Golfplatz {m} noun 40 Days and 40 Nights [Michael Lehmann] 40 Tage und 40 Nächte 40 million tons (of X) per annum 40 Millionen Tonnen (X) pro Jahr 40-foot container [40' ISO container, equals 1 FEU] 40-Fuß-Container {m} [40-Fuß-ISO-Container, entspricht 1 FEU] noun 40-hour work week Vierzigstundenwoche {f} noun 40-some in den Vierzigern [Alter] adj 40-some [coll.] paarundvierzig [ugs.] adj 42 [Brian Helgeland] 42 - Die wahre Geschichte einer Sportlegende 42-line Bible 42-zeilige Bibel {f} [Gutenberg-Bibel] noun 42nd Street [Lloyd Bacon] Die 42. Straße 44 Inch Chest [Malcolm Venville] 44 Inch Chest 44 Minutes: The North Hollywood Shoot-Out [Yves Simoneau] 44 Minuten – Die Hölle von Nord Hollywood 45 rpm plastic insert [record insert snap] Plastikstern {m} [Zentrierstern für 45-er Schallplatten] noun 45/45-type stereophonic recording Flankenschrift {f} [Schallplatte] noun 45s Singles {pl} noun 45th parallel 45. Breitengrad {m} noun 50 euro note 50-Euro-Schein {m} noun 50 First Dates [Peter Segal] 50 erste Dates 50 odd über 50 50 percent mark up [Am.] 50 Prozent Aufschlag {m} noun 51 stater [Am.] [sl.] [pej.] [a Canadian] [abwertende amerikanische Bezeichnung der Kanadier als Bewohner ihres fiktiven 51. Bundesstaates] noun 55 - 64 year olds 55 - 64-Jährige {pl} noun 61 Hours [Lee Child] 61 Stunden 64-man crew 64-köpfige Besatzung {f} noun 64-slice computed tomography scanner <64-slice CT scanner> 64-Schicht-Computertomograph {m} noun 64-slice scanner 64-Schicht-Scanner {m} noun 66º North [Michael Ridpath] Wut 69 (sex) position [sl.] 69er-Stellung {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr] noun 69 (sex) position [sl.] Stellung 69 {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr] noun 72-hour fast test 72-Stunden-Hungertest {m} noun 75 cl bottle Dreiviertelliterflasche {f} noun 75 per cent of the work has been completed. Die Arbeiten sind bereits zu 75 Prozent abgeschlossen. 80 frames per second <80 f/s> 80 Bildwechsel/Sek. 80 grade (grit) paper 80er Schleifpapier {n} noun 80 grade grit-paper 80er Schleifpapier {n} noun 80-20 rule 80-zu-20-Regel {f} noun 80sed up [Am.] [coll.] auf 80er Jahre getrimmt [ugs.] 80s glasses {pl} 80er-Jahre-Brille {f} noun 90 degree parking Senkrechtaufstellung {f} noun 90s-era ... [e.g. 90s-era fashion] ... der Neunziger [ugs.] [der 1990er Jahre] [z. B. Mode der Neunziger] 96-well microplate 96er Mikrotiterplatte {f} noun 96-well plate 96-Well-Platte {f} noun 96-well titer plate [Am.] 96-Loch-Titerplatte {f} noun 96-well titre plate [Br.] 96-Loch-Titerplatte {f} noun 99 River Street [Phil Karlson] Taxi 539 antwortet nicht 99ers [Am.] [coll.] [unemployed people] Langzeitarbeitslose {pl} noun 100 eurocent [currency units] 100 Eurocent {pl} [Währungseinheiten] noun 100 euro note 100-Euro-Schein {m} noun 100 hours of community service 100 Stunden {pl} gemeinnütziger Arbeit noun 100 meter dash [Am.] Hundertmeterlauf {m} noun 100 meters (sprint / race) [Am.] Hundertmeterlauf {m} noun 100 metres {pl} [treated as sg.] [Br.] 100-Meter-Lauf {m} noun 100 metres {pl} [treated as sg.] [Br.] Hundertmeterlauf {m} noun 100 names list 100-Namensliste {f} [Network-Marketing] noun 100 years from now in 100 Jahren 100% fit zu 100 % fit adj 100-meters race <100-m race> [Am.] 100-Meter-Lauf {m} noun 100-metres race <100-m race> [Br.] 100-Meter-Lauf {m} noun 100-mm sheet film camera 100-mm-Blattfilmkamera {f} noun 101 Einmaleins {n} [Grundkenntnisse] noun 101 course Einführungskurs {m} noun 101 Dalmatians: The Series 101 Dalmatiner 101 Dalmatians II: Patch's London Adventure [Jim Kammerud, Brian Smith] 101 Dalmatiner Teil 2 - Auf kleinen Pfoten zum großen Star! 101 Dalmatians [Disney] 101 Dalmatiner 102 Dalmatians [Kevin Lima] 102 Dalmatiner 111 call [NZ] Notruf {m} noun 112 call [EU] Euronotruf {m} noun 112 call [EU] Notruf {m} noun 120-grit sandpaper 120er Schleifpapier {n} noun 125th anniversary 125-Jahrjubiläum {n} noun 180 strokes a minute [typewriter] 180 Anschläge pro Minute 183-day rule 183-Tage-Klausel {f} noun 187 Men to Avoid: A Survival Guide for the Romantically Frustrated Woman [Danielle Brown] 187 Männer, um die Sie einen Bogen machen sollten: Ein Überlebens-Handbuch für die in Liebesdingen hoffnungslos ernüchterte Frau 200 euro note 200-Euro-Schein {m} noun 200-odd (etwas) mehr als 200 200-speed screen-film combination <200-speed SFC> 200-er Folien-Film-Kombination {f} noun 206 Bones [Kathy Reichs] Das Grab ist erst der Anfang 220 pounds [esp. Am.] 100 Kilo {pl} noun 300 times the ... das 300-fache [+ Gen.] 360 degree view Rundumblick {m} noun 360-degree feedback 360°-Feedback {n} [”Rundum-Beurteilung”] noun 360-degree feedback interview 360°-Feedback-Befragung {f} noun 360° / 180° / 90° rotation Drehung {f} um 360° / 180° / 90° noun 361 [Donald E. Westlake] Mafiatod [auch veröffentlicht als: Höllenfahrt] 365 days a year 365 Tage im Jahr 400 m above sea level auf 400 m Seehöhe 400-page 400-seitig adj 400-year-old 400 Jahre alt adj 401(k) plan [Am.] 401(k) Plan {m} [betrieblicher steuerbegünstigter Rentenplan in den USA] noun 404 error 404-Fehler {m} noun 404 [sl.] ratlos adj 411 [Am.] [sl.] Info {f} [ugs.] noun 419 fraud [advance-fee fraud] Nigerianischer Brief {m} [Vorschussbetrug] noun 491.67 degrees Rankine <°R, °Ra> 491,67 Grad {pl} Rankine <°R, °Ra> noun 500 dollar reward Belohnung {f} von 500 Dollar noun 500 euro note 500-Euro-Schein {m} noun 500-sheet input tray 500-Blatt-Papierfach {n} noun 555 (timer IC) [NE555] NE555 {m} [integrierter Schaltkreis] <555> noun 800 lb. gorilla (in the room) [coll.] [Am.] [etw. oder jd., das bzw. der sich (eigentlich) nicht ignorieren lässt] noun 800 metre race [Br.] 800-Meter-Lauf {m} noun 800-pound gorilla [coll.] [Etw. oder jemand, an dem keiner vorbei kommt.] noun 911 call [Am.] Notruf {m} noun 911 call [Am.] [telefonischer Notruf in den USA] noun 911 tape [Am.] Notrufaufzeichnung {f} noun 999 call [Br.] Notruf {m} noun 1000 meters of vertical descent [Am.] 1000 Abfahrtshöhenmeter {pl} noun 1356 [Bernard Cornwell] 1356: Historischer Roman 1408 [Mikael Håfström] Zimmer 1408 1408 [Stephen King] 1408 1492: Conquest of Paradise [Ridley Scott] 1492 – Die Eroberung des Paradieses 1813 / 1914 Star of the Grand Cross of the Iron Cross [also called Blücherstern or Hindenburgstern; Prussia and Imperial Germany] Stern {m} zum Großkreuz des Eisernen Kreuzes 1813 / 1914 [ugs.: Blücherstern, Hindenburgstern; Preußen und dt. Kaiserreich] noun 1880s Achtzigerjahre {pl} des 19. Jahrhunderts noun 1900 [Bernardo Bertolucci] 1900 1941 [Steven Spielberg] 1941 – Wo bitte geht's nach Hollywood 1951 Convention travel document Reiseausweis {m} für Flüchtlinge noun 1959 model [year of manufacture] Baujahr 1959 {n} noun 1972 Summer Olympics [Games of the XX Olympiad] Olympische Sommerspiele {pl} 1972 [Spiele der XX. Olympiade] noun 1973 New York Convention New Yorker Übereinkommen {n} von 1973 noun 2000s [a decade that started on January 1, 2000 and ended on December 31, 2009] 2000er {pl} [die Jahre vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2009] noun 2001 anthrax attacks Anthrax-Anschläge {pl} 2001 noun 2001 Maniacs [Tim Sullivan] [2005] 2001 Maniacs 2001: A Space Odyssey [Stanley Kubrick] 2001: Odyssee im Weltraum 3000 Miles to Graceland [Demian Lichtenstein] Crime is King a'body [Scot.] [allbody] jedermann pron a'gate (allgate) [Scot.] auf jede Weise a 'nen [ugs.] [einen] a 'ne [ugs.] [eine] a 'n [ugs.] [ein, einen] a'thing [Scot.] alles pron a'where [Scot.] [allwhere] überall adv A (class) items [ABC analysis] A-Teile {pl} [ABC-Analyse] noun a (diligent but) routine piece of work eine reine Fleißarbeit {f} [pej.] noun A (grade) [Am.] Einser {m} [österr., sonst regional: Schulnote] noun A (grade) [Am.] Eins {f} [Schulnote] noun a (little) bit einen Tick [fig.] [ugs.] [ein (klein) wenig] adv a (well-aimed) spit (wohlgezieltes) Spucken {n} [einmalig] noun a (whole) bunch of [Am.] jede Menge [ugs.] a (whole) host of jede Menge [ugs.] A+ [grade] [Am.] [Aus.] hervorragend [Zensur 1+] A-1 silk reale Seide {f} noun A-arm suspension [Am.] Aufhängung {f} mit Dreiecksquerlenkern noun A-arm suspension [Am.] Dreieckslenkeraufhängung {f} noun A-arm suspension [Am.] Schwingarmaufhängung {f} noun A-arm [Am.] Dreieckslenker {m} noun A-arm [Am.] Dreiecksquerlenker {m} noun A-arm [Am.] Trapezlenker {m} noun A-band [anisotropic band] A-Bande {f} [anisotrope Bande] noun A-band [dark staining of a sarcomere] A-Band {n} [der Bereich zwischen zwei I-Bändern] noun A-bomb Atombombe {f} noun A-B process AB-Verfahren {n} [Adsorptions-Belebungs-Verfahren] noun a-cockbill Klar zum Fallen! [Ankerkommando] A-D converter A-D-Wandler {m} noun a-direction a-Richtung {f} noun A-fibers [Am.] A-Fasern {pl} [auch: A-Nervenfasern] noun A-frame (house) Nurdachhaus {n} noun A-frame ladder Bockleiter {f} noun A-frame sign A-Reiter {m} [beidseitig schräg stehende Werbefläche in A-Form] noun a-hole [vulg.] A'loch {n} [ugs.] noun a-hole [vulg.] A-Loch {n} [ugs.] noun a-hole [vulg.] A...loch {n} [ugs.] noun A-horizon A-Horizont {m} noun A-horizon Auslaugungshorizont {m} noun A-horizon oberer Bodenhorizont {m} noun A-image [ultrasound] A-Bild {n} [Ultraschall] noun a-jour setting Ajourfassung {f} [durchbrochene Fassung] noun A-level course Kurs {m} in der Kollegstufe noun A-level paper Prüfung {f} in der Kollegstufe noun A-levels [Br.] [Abschlüsse in der Kollegstufe] noun A-level teaching Kollegstufenunterricht {m} noun a-lineation a-Lineation {f} [Rillung, Harnischriefung] noun A-line skirt ausgestellter Rock {m} noun A-line skirt Glockenrock {m} noun A-list celebrity A-Promi {m} [ugs.] noun A-mode [amplitude modulation] A-Mode {m} [Sonographie] noun A-not-B error A-nicht-B-Fehler {m} noun A-not-B error A-nicht-B-Suchfehler {m} noun A-not-B error A-non-B-Suchfehler {m} noun A-OK! [coll.] [Am.] Alles bestens! A-one [coll.] erstklassig adj A-pillar A-Säule {f} noun A-Road [Br.] Bundesstraße {f} noun A-scaled sound pressure level A-bewerteter Schalldruckpegel {m} noun A-scan A-Bild {n} noun A-scan display A-Bildanzeige {f} noun A-scan presentation A-Bildanzeige {f} noun A-S scale [short for: antisemitism scale] A-S-Skala {f} [kurz für: Antisemitismusskala] noun A-type disc harrow [Br.] Offset-Scheibenegge {f} noun A-type disc harrow [Br.] V-förmige Scheibenegge {f} noun A-type disk harrow [Am.] Offset-Scheibenegge {f} noun A-type disk harrow [Am.] V-förmige Scheibenegge {f} noun A-type encoded A-kodiert adj A-weighted A-bewertet adj A-weighted A-gewichtet [Rauschabstand] adj A-weighting A-Bewertung {f} [auch entsprechend: B-Bewertung, C-Bewertung, D-Bewertung] noun a-wheel blade A-Radschaufel {f} noun a .., if ever I saw one. [e.g. hero] [used for emphasis] ein / eine ... wie er / sie / es im Buche steht. [z. B. Held, Heldin] a ... food (and drink) coupon [e.g. $10] ein Verzehrcoupon {m} über ... [z. B. €10] noun a ... of a sort [coll.] eine Art ... a ... of sorts [coll.] eine Art ... a ... one can (well) do without ein ..., auf das man (gut und gerne) verzichten kann a. c. power controller Drehstromsteller {m} noun a.m. shift Frühschicht {f} noun A.N.T. Farm [Dan Signer] A.N.T.: Achtung Natur-Talente A/B testing A/B-Test {m} noun a/c payee only nur zur Verrechnung A/D converter A/D-Umsetzer {m} [auch: A/D-Wandler] noun A/F mixture Luft-Kraftstoff-Gemisch {n} noun A/F [across flats] Schlüsselweite {f} noun A / No solution is in sight. Eine / Keine Lösung zeichnet sich ab. a / one meter thick [Am.] meterdick [einen Meter dick] adj a / one metre deep [Br.] [snow] meterhoch [ein Meter Schnee] adj a / one metre high [Br.] meterhoch [einen Meter hoch] adj a / one metre thick [Br.] meterdick [einen Meter dick] adj a / that certain indefinable something das / dieses gewisse Etwas {n} noun a / the poor man's ... ... für Arme adj a / the special someone jemand Besonderes {m} {f} noun A1 at Lloyd's erste Klasse {f} noun A 1 [Br.] (voll) tauglich adj A 1 [Br.] T1 gemustert [”militärisch tauglich”, Bundeswehr] adj A 1 [Br.] T1 [Bundeswehr] adj A1 [coll.] 1A [ugs.] adj A1 [coll.] erstklassig adj A4 format A4-Format {n} noun a 4-page document ein 4 Seiten umfassendes Dokument {n} noun AAA battery Micro-Batterie {f} [Rsv.] [ugs.] [Microzelle] noun AAA battery Microbatterie {f} [ugs.] [Microzelle] noun AAA battery Mikro-Batterie {f} [Rsv.] [ugs.] [Mikrozelle] noun AAA cell Microzelle {f} [fachspr.: Microbatterie] noun Aaahh!!! Real Monsters Aaahh!!! Monster AAA rating AAA-Einstufung {f} noun AA battery Mignonbatterie {f} [ugs.] [Mignonzelle] noun aa Brockenlava {f} noun AA cell Mignonzelle {f} [fachspr. für: Mignonbatterie] noun Aachen Aachen {n} noun Aachen aphasia test Aachener Aphasie-Test {m} noun Aachen Cathedral Aachener Dom {m} noun Aachen Cathedral Treasury Aachener Domschatzkammer {f} noun Aachen dialect Öcher Platt {n} noun Aachen lacquer shield owl [family Columbidae] Aachener Lackschildmövchen {n} [Haustaubenrasse] noun Aachen [attr.] Aachener [indekl.] adj aa field Brockenlavafeld {n} noun aa field [a'a lava field] Spratzlavafeld {n} noun aa field [volcanic] Schlackenfeld {n} [vulkanisch] noun AA formula [amino acid based formula for babies] AA-Formula {f} [Muttermilchersatz aus einem Gemisch reiner Aminosäuren] noun Aagaard Glacier Aagaard-Gletscher {m} noun Aagenaes syndrome [cholestasis-lymphedema syndrome] Aagenaes-Syndrom {n} noun Aa horizon [pedology] Aa-Horizont {m} [Bodenkunde] noun aak [genre of Korean court music] Aak {f} [Genre der traditionellen koreanischen Musik] noun aak [type of flat-bottomed lighter on the Lower Rhine] Aak {n} [flaches Rheinfrachtschiff] noun aa lava Brockenlava {f} [Aa-Lava] noun Aalenian Aalenium {n} [Stufe des Jura] noun Aalenian Aalen {n} [kurz für: Aalenium] noun Aalenian [geologic age] Aalenien {n} [seltener für: Aalenium] noun AAMI standards [Association for the Advancement of Medical Instrumentation] AAMI-Standards {pl} noun A and B are poles apart. [fig.] Zwischen A und B liegen Welten. [fig.] A and B come on alternate days. [separately] A und B kommen in täglichem Wechsel. A and B interact. A und B beeinflussen sich gegenseitig. A and B interact. A und B wirken aufeinander (ein). aapa fen Aapamoor {n} noun AAR coupler [U.S.] [AAR = Association of American Railroads] [automatic coupler] Janney-Kupplung {f} noun aardaker [Lathyrus tuberosus] [rare] [from Dutch] Knollen-Platterbse {f} noun aardvarks Erdferkel {pl} noun aardvark [Orycteropus afer] Erdferkel {n} noun aardwolf [Proteles cristata] Erdwolf {m} noun aardwolf [Proteles cristatus, syn.: Proteles cristata] Zibethyäne {f} noun aardwolves {pl} [Proteles cristatus] Erdwölfe {pl} noun Aarhus Convention Aarhus-Konvention {f} noun Aarmassif Aarmassiv {n} noun Aaron's beard (cactus) [also: Aaron's-beard cactus] [Opuntia leucotricha] Weißhaarige Opuntie {f} noun Aaron's beard [Cymbalaria muralis] [ivy-leaved toadflax] Mauer-Zimbelkraut {n} [auch: Mauerzimbelkraut] noun Aaron's beard [Cymbalaria muralis] [ivy-leaved toadflax] Zimbelkraut {n} noun Aaron's beard [Cymbalaria muralis] [ivy-leaved toadflax] Zymbelkraut {n} noun Aaron's beard [Hypericum calycinum] [great St. John's wort] Großkelchiges Johanniskraut {n} noun Aaron's beard [Hypericum calycinum] [great St. John's wort] Immergrünes Johanniskraut {n} noun Aaron's beard [Saxifraga stolonifera, syn.: S. sarmentosa] [creeping saxifrage] Judenbart {m} [Kriech-Steinbrech] noun Aaron's beard [Saxifraga stolonifera, syn.: S. sarmentosa] [creeping saxifrage] Kriech-Steinbrech {m} noun Aaron's beard [Saxifraga stolonifera, syn.: S. sarmentosa] [strawberry saxifrage] Hängender Steinbrech {m} noun Aaron's beard [Saxifraga stolonifera, syn.: S. sarmentosa] [strawberry saxifrage] Ranken-Steinbrech / Rankensteinbrech {m} noun Aaron's beard [Saxifraga stolonifera, syn.: S. sarmentosa] [strawberry saxifrage] Rankender Steinbrech {m} noun Aaron's blessing Aaronitischer Segen {m} noun Aaron's rod Aaronsstab {m} [Zierleiste mit Blattornamenten] noun Aaron's rod Aaronstab {m} noun Aaron's rod Wünschelrute {f} noun Aaron's rod [genus Solidago] [goldenrod] Goldrute {f} noun Aaron's rod [Hylotelephium telephium, syn.: Sedum telephium] [orpine] Große Fetthenne {f} noun Aaron's rod [Rhodiola rosea] Rosenwurz {f} noun Aaron's rod [Verbascum thapsus] [also: Aarons rod, Aaron's-rod] Kleinblütige Königskerze {f} noun Aaron's rod [Verbascum thapsus] [also: Aarons rod, Aaron's-rod] Kleinblütiges Wollkraut {n} noun Aaron's rod [Verbascum thapsus] [also: Aarons rod, Aaron's-rod] Wollblume {f} noun Aaron's rod [Verbascum thapsus] [also: Aarons rod, Aaron's-rod] [common mullein] Brennkraut {n} [regional] [Kleinblütige Königskerze] noun Aaron's rod [Verbascum thapsus] [great mullein] Echte Königskerze {f} noun Aaron's rod [Verbascum thapsus] [great mullein] Fackelkraut {n} [regional] [Kleinblütige Königskerze] noun Aaron's rod [Verbascum thapsus] [great mullein] Feldkerze {f} [regional] [Kleinblütige Königskerze] noun Aaron's rod [Verbascum thapsus] [great mullein] Frauenkerze {f} [regional] [Kleinblütige Königskerze] noun Aaron's rod [Verbascum thapsus] [great mullein] Himmelsbrand {m} [regional] [Kleinblütige Königskerze] noun Aaron's rod [Verbascum thapsus] [great mullein] Marienkerze {f} [regional] [Kleinblütige Königskerze] noun Aaron's rod [Verbascum thapsus] [great mullein] Wetterkerze {f} [regional] [Kleinblütige Königskerze] noun Aaron's sign [also: Aaron sign] Aaron-Zeichen {n} noun Aaron Aaron {m} noun Aaron Glacier Aaron-Gletscher {m} noun Aaronic aaronisch [selten bzw. veraltet] [aaronitisch] adj Aaronic aaronitisch adj Aaronic Blessing Aaronitischer Segen {m} [Num. 6.22] noun Aaronic priesthood Aaronitisches Priestertum {n} noun Aaronide aaronitisch adj Aaronides Aaroniden {pl} noun Aaronites Aaroniten {pl} noun Aaronites Aaroniter {pl} [Volk] noun Aar river Aare {f} noun Aarskog–Scott syndrome Aarskog-Scott-Syndrom {n} noun Aase-Smith syndrome Aase-Smith-Syndrom {n} noun Aase syndrome Aase-Syndrom {n} noun A as in Abel [Am.] A wie Anton A as in Alpha A wie Anton aasvogel [S.Afr.] [archaic Afrikaans: vulture] Aasgeier {m} noun aa [also: a'a, ʻaʻā, ʻaʻa, a-aa] [type of flow lava] Aa-Lava {f} noun a a [österr.] [südd.] [ugs.] [ein, eine, einen] ab (muscle) [coll.] Bauchmuskel {m} noun ab-plane ab-Ebene {f} [Gefügeebene, in der die tektonische a- u. b-Achse liegen] noun AB0 blood groups ABNull-Blutgruppen {pl} noun AB0 blood group system AB0-Blutgruppensystem {n} noun AB0 incompatibility [rare] AB0-Unverträglichkeit {f} noun AB0 incompatibility [rare] ABNull-Inkompatibilität {f} [selten neben: AB0-Inkompatibilität] noun aba aba [Gymnarchus niloticus] Großnilhecht {m} noun aba Aba {m} {f} [grober Stoff aus Kamel- oder Ziegenwolle] noun aba Aba {m} {f} [weiter, kragenloser Mantel der Araber mit angeschnittenen Ärmeln] noun abaca fiber [Am.] [Musa textilis] Manilahanf {m} noun abaca fibre [Br.] [Musa textilis] Manilahanf {m} noun abacavir Abacavir {n} noun abaca [Musa textilis] Abaka {m} noun abaci {pl} Abaki {pl} noun abaci {pl} Abakusse {pl} noun aback [archaic] rückwärts adv aback [archaic] zurück adv abac Nomogramm {n} noun Abaco Island boa [Epicrates exsul] Abaco-Schlankboa {f} noun abacterial abakteriell adj abacterial bakterienfrei adj abacterial frei von Bakterien [nachgestellt] adj abacterial keimfrei adj abacterial nicht durch Bakterien verursacht adj abacterial steril adj abaction [archaic] Abaktion {f} [veraltet] [Viehdiebstahl] noun abaction [archaic] Viehdiebstahl {m} [im großen Stil] noun abactor [archaic] Abaktor {m} [veraltet] [Viehdieb] noun abactor [archaic] Viehdieb {m} [im großen Stil] noun abacus Abakus {m} noun abacus Abakus {m} [Rechentafel] noun abacuses Abakusse {pl} noun abacus flower [on Corinthian capitals] Abakusblüte {f} [Korinthisches Kapitell] noun abacus Rechenbrett {n} noun abacus Rechentafel {f} noun abacá [Musa textilis] Abacá {f} noun abacá [Musa textilis] Manilahanf {m} noun a bad career move ein karriereschädlicher Schritt {m} noun a bad choice ein Griff {m} ins Klo [fig.] [salopp] noun Abaddon Abaddon {m} noun A bad excuse is better than none. Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine. Abadie's sign Abadie-Zeichen {n} noun Abadie's symptom [absence of pain on Achilles tendon pressure] Abadie'sches Symptom {n} [Druckunempfindlichkeit der Achillessehne] noun Abadie's symptom [absence of pain on Achilles tendon pressure] abadiesches Symptom {n} [Druckunempfindlichkeit der Achillessehne] noun a bad quarter of an hour eine kurze, böse Erfahrung {f} noun A bad workman blames his tools. Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd Schuld. a bad year for wine ein schlechtes Weinjahr {n} noun abaft achtern adv abaft heckwärts adv abaft hinter prep abaft nach hinten [im Schiff] adv abaft the beam achterlicher als dwars abaft the mainmast hinter dem Hauptmast adv Abah River flying frog [Rhacophorus nigropalmatus] Wallace-Flugfrosch {m} noun abalienation Abalienation {f} noun abalienation Geistesstörung {f} noun abalienation Geistesverwirrung {f} noun a ballata [Italian: in a dance or ballad style] tanzliedartig adv abalone shell button Perlmuttknopf {m} noun abalones [family Haliotidae] Abalonen {pl} noun abalones [family Haliotidae] Meerohren {pl} [Abalonen] noun abalones [family Haliotidae] Seeohren {pl} [Abalonen] noun abalones [genus Haliotis] Abalonen {pl} noun abalone [genus Haliotis] Abalone {f} noun abalone [genus Haliotis] Meerohr {n} noun abalone [genus Haliotis] Meerschnecke {f} noun abalone [genus Haliotis] Ohrschnecke {f} noun abalone [genus Haliotis] Seeohr {n} noun abampere Abampere {n} noun Abandon all hope, ye who enter here. [Dante Alighieri: Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate] [H. F. Cary, 1814] Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren! [Streckfuß, 1876] abandoned (industrial) site Altstandort {m} noun abandoned (medieval) village Wüstung {f} [Dorf] noun abandoned-mine filling Grubenverfüllung {f} noun abandoned agricultural land Brachland {n} noun abandoned area Brachfläche {f} noun abandoned aufgegeben adj past-p abandoned aufgelassen [nicht mehr in Betrieb] adj past-p abandoned baby ausgesetztes Baby {n} noun abandoned call [Am.] Telefonwerbung {f} noun abandoned channel Altwasserarm {m} noun abandoned channel Altwasser {n} [alter Flusslauf] noun abandoned child ausgesetztes Kind {n} noun abandoned child verlassenes Kind {n} noun abandoned cliff Ruhekliff {n} noun abandoned dike Schlafdeich {m} noun abandoned eingestellt adj past-p abandoned factory stillgelegte Fabrik {f} noun abandoned goods {pl} aufgegebene Ware {f} noun abandoned hazardous site Altlast {f} noun abandoned house aufgegebenes Haus {n} noun abandoned house verlassenes Haus {n} noun abandoned match Spielabbruch {m} noun abandoned meander Altarm {m} noun abandoned mine aufgelassene Grube {f} noun abandoned mine verlassenes Bergwerk {n} noun abandoned parcel nicht abgeholtes Paket {n} noun abandoned property herrenloser Besitz {m} noun abandoned property herrenloses Gut {n} noun abandoned property Leerstand {m} noun abandoned property verlassener Besitz {m} noun abandoned river course Altarm {m} noun abandoned shipwreck aufgegebenes Schiffswrack {n} noun abandoned stillgelegt adj past-p abandoned strip mine abgeworfener Tagebau {m} noun abandoned tie abgebrochenes Spiel {n} noun abandoned vehicle zurückgelassenes Fahrzeug {n} noun abandoned vessel verlassenes Schiff {n} noun abandoned village verlassenes Dorf {n} noun abandoned village Wüstung {f} noun abandoned woman verlassene Frau {f} noun abandoned workings Alter Mann {m} noun Abandoned [Cody McFadyen] Ausgelöscht abandoned [deserted] verwaist adj past-p abandoned [discarded, empty, cast off] verlassen [leerstehend, aufgegeben, im Stich gelassen] adj past-p abandoned [dissolute] verkommen adj abandoned [e.g. a baby, a dog] ausgesetzt [z. B. ein Baby, ein Hund] adj past-p abandoned [exposed, unprotected] preisgegeben [ausgeliefert] adj past-p abandoned [fig.] [dreary, bleak] öde adj abandoned [jilted] sitzengelassen adj past-p abandoned [joy] unbändig adj abandoned [morally unrestrained, reckless] haltlos [moralisch] adj abandoned [property] herrenlos adj abandoned [unrestrained] selbstvergessen adj abandoned [vehicle, suitcase, etc.] besitzerlos [seltener für: herrenlos] [Fahrzeug, Koffer etc.] adj abandoned [with abandon] hingebungsvoll adj abandonee Empfänger {m} von abandonnierten Gegenständen noun abandonee [female] Verlassene {f} noun abandonee [Person, der etw. rechtlich überlassen wird] noun abandoner Abandonist {m} noun abandoner Verlassender {m} noun abandoner [female] Verlassende {f} noun abandoner Überlasser {m} von abandonnierten Gegenständen noun abandon Hingabe {f} noun abandoning all their property unter Aufgabe all ihrer Habe abandoning Aufgabe {f} [Hoffnung, Studium] noun abandoning aufgebend [zurücklassend] adj pres-p abandoning of children Kindesaussetzung {f} noun abandoning Preisgabe {f} noun abandoning sitzenlassend adj pres-p abandoning verlassend adj pres-p abandoning Überlassen {n} noun abandonment (of sth.) [one's faith etc.] Abwendung {f} (von etw.) [Abkehr vom Glauben etc.] noun abandonment Abandonnierung {f} noun abandonment Abbruch {m} noun abandonment Abtretung {f} noun abandonment Aufgabe {f} [Hoffnung, Studium] noun abandonment Außerbetriebnahme {f} noun abandonment Außerbetriebsetzung {f} noun abandonment by God Gottverlassenheit {f} noun abandonment clause Abandonklausel {f} noun abandonment clause Versicherungsklausel {f} für Abandonnierung noun abandonment clause Verzichtklausel {f} noun abandonment costs Stilllegungskosten {pl} noun abandonment Einstellung {f} [Aufgabe, Abbruch] noun abandonment Herrenlosigkeit {f} noun abandonment Nichtannahme {f} noun abandonment of a business Geschäftsaufgabe {f} noun abandonment of action Klagerücknahme {f} noun abandonment of agricultural land Verbrachung {f} noun abandonment of a legal title Verzicht {m} auf einen Rechtsanspruch noun abandonment of an action Einstellung {f} einer Klage noun abandonment of an appeal Rücknahme {f} einer Berufung noun abandonment of an easement Verzicht {m} auf eine Grunddienstbarkeit noun abandonment of an option Optionsaufgabe {f} noun abandonment of an option Verzicht {m} auf die Ausübung einer Option noun abandonment of a patent Patentverzicht {m} noun abandonment of a product Verzicht {m} auf ein Produkt noun abandonment of a project Aufgabe {f} eines Projekts noun abandonment of a right Aufgabe {f} eines Rechts noun abandonment of a security Verzicht {m} auf eine Sicherheit noun abandonment of a service Einstellung {f} einer Dienstleistung noun abandonment of a ship Aufgabe {f} eines Schiffs noun abandonment of a vessel Aufgabe {f} eines Schiffs noun abandonment of domicile Aufgabe {f} des Wohnsitzes noun abandonment of domicile Wohnsitzaufgabe {f} noun abandonment of option Optionsaufgabe {f} noun abandonment of ownership Eigentumsaufgabe {f} noun abandonment of position Aufgabe {f} einer Stellung noun abandonment of position Stellungsaufgabe {f} noun abandonment of production Fertigungsaufgabe {f} noun abandonment of property Vermögensaufgabe {f} noun abandonment of service Abschaltung {f} noun abandonment of service Serviceabschaltung {f} noun abandonment of the enterprise Betriebsaufgabe {f} noun abandonment Preisgabe {f} noun abandonment Preisgegebensein {n} noun abandonment stage Auslaufphase {f} noun abandonment stage Niedergangsphase {f} noun abandonment to God Gottergebenheit {f} noun abandonment Verlassenheit {f} noun abandonment Verlassen {n} noun abandonment Verzicht {m} noun abandonment [abandon] Hingabe {f} noun abandonment [of claims etc.] Abandon {m} [Verzicht] noun abandonment [of person or animal] Aussetzung {f} [von Mensch oder Tier] noun abandonment [renunciation of claims to property] Dereliktion {f} noun abandonment Überlassen {n} noun abandonment Überlassung {f} noun abandon Selbstvergessenheit {f} noun abandonware Abandonware {f} noun abandonware aufgegebene Software {f} noun abandon [lack of inhibitions or concern] Unbekümmertheit {f} noun abandon [literary] Hemmungslosigkeit {f} noun abandon [literary] Ungehemmtheit {f} noun a bang for the buck [Am.] Glückstreffer {m} noun a bang for the buck [Am.] [coll.] gute Ware {f} fürs Geld noun a bang for your buck [Am.] [coll.] gute Ware {f} fürs Geld noun abapical abapikal adj abapically abapikal adv abaque Nomogramm {n} noun Abarat - Absolute Midnight [Clive Barker] Abarat - In der Tiefe der Nacht Abarat - Days of Magic, Nights of War [Clive Barker] Abarat - Tage der Wunder, Nächte des Zorns Abarat [Clive Barker] Abarat abarelix Abarelix {n} noun a bare ten minutes knappe zehn Minuten {pl} noun A Bargain with Satan Der Student von Prag [Stellan Rye, Paul Wegener] abarognosis Abarognosis {f} noun abarognosis Verlust {m} des Gewichtsinns noun abarognotic abarognotisch adj abarognotic die Abarognosis betreffend adj Aba roundleaf bat [Hipposideros abae] Aba-Rundblattnase {f} [Fledermaus] noun abarticular extraartikulär adj abarticulation Verrenkung {f} noun Abas Abas {m} noun abased erniedrigt adj past-p abased gedemütigt adj past-p abased geschändet adj past-p abasement Abwertung {f} noun abasement Degradierung {f} noun abasement Demütigung {f} noun abasement Entwürdigung {f} noun abasement Erniedrigung {f} noun abasement of morality Verfall {m} der Moral noun abasement Verfall {m} noun abasement [lowering of standards] Niedergang {m} [Verfall, z. B. von Werten] noun abaser Erniedriger {m} noun abaser [female] Erniedrigerin {f} noun abashed bedröppelt [regional] [kleinlaut, verlegen] adj past-p abashed beschämt adj past-p abashed betreten adj abashed in Verlegenheit versetzt adj past-p abashed kleinlaut adj abashedly beschämend adv abashedly beschämt adv abashedly [embarrassed] bedröppelt [regional] adv abashed verlegen [beschämt] adj abashing beschämend adj pres-p abashingly beschämend adv abashment Beschämung {f} noun abashment Lästiges {n} noun abashment Verlegenheit {f} noun abasia Abasie {f} noun abasia Gehunfähigkeit {f} noun abasic abatisch adj abasing demütigend adj pres-p abasing erniedrigend adj pres-p Abassian boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] (Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m} noun a bastion of calm ein Fels {m} in der Brandung [fig.] noun abat-jour Oberlichtfenster {n} noun abat-son Klangarkade {f} [Bogenöffnungen im Glockengeschoß eines Kirchturmes] noun abat-son Schallarkade {f} [Bogenöffnungen im Glockengeschoß eines Kirchturmes] noun abat-vent Luftschlitz {m} noun abat-voix Kanzelhaube {f} noun abat-voix Kanzelhimmel {m} noun abat-voix Schalldeckel {m} [einer Kanzel] noun abatable abschaffbar adj abatable abziehbar adj abated contribution niedrigerer Beitrag {m} noun abatement Abflauen {n} noun abatement Abklingen {n} noun abatement Abnahme {f} [Reduktion] noun abatement Abnehmen {n} [Nachlassen, Abflauen, Abklingen] noun abatement Abschlag {m} noun abatement Anrechnung {f} noun abatement Bekämpfung {f} [Staub, Lärm] noun abatement clause Ermäßigungsklausel {f} noun abatement costs Vermeidungskosten {pl} noun abatement Dämpfung {f} noun abatement Erlass {m} noun abatement Ermäßigung {f} noun abatement Herabsetzung {f} noun abatement Kürzung {f} noun abatement Linderung {f} noun abatement Milderung {f} noun abatement Nachlassen {n} noun abatement Niederschlagung {f} noun abatement of action Verfahrenseinstellung {f} noun abatement of a debt Schuldenerlass {m} noun abatement of an action Einstellung {f} eines Verfahrens noun abatement of a nuisance Beseitigung {f} einer Störung noun abatement of a penalty Erlass {m} einer Strafe noun abatement of a penalty Herabsetzung {f} einer Strafe noun abatement of customs duty Zollnachlass {m} noun abatement of differences Beilegung {f} der Streitigkeiten noun abatement of fees Gebührenermäßigung {f} noun abatement of income tax Einkommensteuererlass {m} noun abatement of income tax Nachlass {m} der Einkommensteuer noun abatement of rent Mietnachlass {m} noun abatement of rent Mietpreisminderung {f} noun abatement of rent Mietsenkung {f} noun abatement of rent Nachlass {m} der Miete noun abatement of taxes Minderung {f} der Steuerlast noun abatement of tax Steuererlass {m} noun abatement of tax Steuernachlass {m} noun abatement of the expense account Einschränkung {f} der Spesen noun abatement of the purchase price Minderung {f} des Kaufpreises noun abatement of the purchase price Nachlass {m} [im Kaufpreis] noun abatement Rabatt {m} noun abatement Rückgang {m} noun abatement Senkung {f} noun abatement Streichung {f} noun abatement Ungültigerklärung {f} noun abatement Unterbindung {f} [Staub, Lärm] noun abatement Unterdrückung {f} [Staub, Lärm] noun abatement Verminderung {f} noun abatement Verringerung {f} noun abatement [decrease in cost, debts etc.] Nachlass {m} [Preisnachlass, Schuldennachlass] noun abatement [discount, deduction] Abzug {m} [Rabatt, Lohnabzug] noun abater Verminderer {m} noun a bathful of sth. eine Unmenge von etw. [eine große Anzahl von etw.] noun abatic abatisch adj abatic die Abasie betreffend adj abatic durch Abasie bedingt adj abatic [unable to walk] gehunfähig adj abating vermindernd adj pres-p abating verringernd adj pres-p abatis Baumverhau {m} noun abatis Verhack {m} [veraltend] noun abatis Verhau {m} noun abatis Wall {m} aus Baumstämmen mit Astspitzen noun abaton Abaton {n} noun abats [offal] Abats {pl} [Sammelbegriff für Innereien] noun abattis Wall {m} aus Baumstämmen mit Astspitzen noun abattoir waste Schlachthausabfall {m} noun abattoir [Br.] Schlachthaus {n} noun abattoir [esp. Br.] Schlachthof {m} noun abature Hirschwechsel {m} durch Unterholz noun abavo arbor [Am.] [Adansonia digitata] [also: abavi] [monkey-bread tree] Affenbrotbaum {m} noun abax beetle [Zabrus tenebrioides, syn.: Z. gibbus] (Buckliger) Getreidelaufkäfer {m} noun abaxial abaxial adj abaxial achsfern adj abaya Aba'a {f} [selten] noun abaya Abaja {f} noun abaya Abaya {f} noun Abaza Abasinisch {n} noun a bazillion [Am.] [coll.] zig [ugs.] Abazins / Abaza / Asuwa Abasinen / Abaza {pl} noun aba [Gymnarchus niloticus] Großnilhecht {m} noun abbacies [dignities] Abtswürden {pl} noun abbacy Abbatiat {m} {n} noun abbacy [dignity of an abbot] Abtswürde {f} noun abbacy [dignity of an abbot] Würde {f} eines Abts / Abtes noun abbacy [jurisdiction of an abbot] Gerichtsbarkeit {f} eines Abts / Abtes noun abbacy [office of an abbot] Amt {n} eines Abts / Abtes noun abbacy [rank or dignity of an abbot] Abtwürde {f} noun abbacy [term of an abbot] Amtszeit {f} eines Abts / Abtes noun Abban of Magheranoidhe Abban von Magheranoidhe noun Abbasid abbasidisch adj Abbasid Caliphate Abbasiden-Kalifat {n} noun Abbasids Abbasiden {pl} noun abbatial abteilich adj abbatial blessing Abtsweihe {f} noun abbatial church Klosterkirche {f} noun abbatial staff [crozier] Abtsstab {m} noun abbatial äbtlich adj Abba [familiar form of address for God Father] Abba {m} [Anrede für Gottvater] noun ABBA ® [Swedish pop group] [ABBA is an acronym of the first letters of the band members' first names] ABBA ® {f} [schwedische Popgruppe] noun Abbe's invariant abbesche Invariante {f} noun Abbe's rule Abbe'scher Satz {m} noun Abbe-Koenig prism Abbe-König-Prisma {n} noun Abbe / Abbe's number Abbe'sche Zahl {f} noun Abbe / Abbe's number abbesche Zahl {f} noun abbed [coll.] mit Waschbrettbauch [nachgestellt] [ugs.] adj abb Einschlag {m} [Weben: Querfäden] noun Abbe number Abbe-Zahl {f} noun Abbe number Abbesche Zahl {f} [alt] noun Abbe prism Abbe-Prisma {n} noun Abbe refractometer [also: Abbé's refractometer] Abbe-Refraktometer {n} [auch: Abbé-Refraktometer] noun abbess Äbtin {f} [selten] [Äbtissin] noun abbess Äbtissin {f} noun abbey Abtei {f} noun abbey church Abteikirche {f} noun abbey church Klosterkirche {f} noun abbey church Stiftskirche {f} noun abbey courtyard Klosterhof {m} noun abbey Kloster {n} noun abbey Konvent {m} [Abtei] noun abbey library Stiftsbibliothek {f} noun abbey of Benedictine nuns Benediktinerinnenkloster {n} noun abbey of Cistercian nuns Zisterzienserinnenkloster {n} noun Abbey of Lorsch Kloster {n} Lorsch noun Abbey of Saint / St. Vincent Vinzenzkloster {n} noun abbeys Abteien {pl} noun abbey Stift {n} noun abbey walls Klostermauern {pl} noun abbey [church of an abbey] Abteikirche {f} noun abbey [church of an abbey] Klosterkirche {f} noun Abbot's tanager [Tangara abbas, syn.: Thraupis abbas] Abttangare {f} [auch: Abt-Tangare] noun abbot-bishop Abtbischof {m} noun abbot Abt {m} noun abbot general Generalabt {m} noun abbot Klostervorsteher {m} [Abt] noun abbot primate Abtprimas {m} noun abbotship Amt {n} eines Abts / Abtes noun abbotship Rang {m} eines Abtes noun abbotship Rang {m} eines Abts noun abbots Äbte {pl} noun Abbott's (moray) eel [Gymnothorax eurostus] Abbotts Muräne {f} noun Abbott's (moray) eel [Gymnothorax eurostus] Gelbflecken-Muräne {f} noun Abbott's babbler [Malacocincla abbotti, syn.: Trichastoma abbotti, Turdinus abbotti] Rotschwanz-Maustimalie {f} noun Abbott's booby [Papasula abbotti, syn.: Sula abbotti] Graufußtölpel {m} noun Abbott's booby [Sula abbotti] Abbott-Tölpel {m} noun Abbott's day gecko [Phelsuma abbotti, syn.: P. abbotti abbotti, P. madagascariensis var. abbotti] Aldabra-Taggecko {m} noun Abbott's day gecko [Phelsuma abbotti, syn.: P. abbotti abbotti, P. madagascariensis var. abbotti] Olivgrüner Taggecko {m} noun Abbott's day gecko [Phelsuma abbotti, syn.: P. abbotti abbotti, P. madagascariensis var. abbotti] Seychellen-Taggecko {m} noun Abbott's duiker [Cephalophus spadix] Abbot-Ducker {m} noun Abbott's duiker [Cephalophus spadix] Abbott-Ducker {m} [Antilope] noun Abbott's gray gibbon [Am.] [Hylobates muelleri abbotti] Westlicher Borneo-Gibbon {m} noun Abbott's jungle babbler [Malacocincla abbotti] Rotschwanz-Maustimalie {f} noun Abbott's lesser sulphur-crested cockatoo [Cacatua sulphurea abbotti] Abbott-Kakadu {m} noun Abbott's moray [Gymnothorax eurostus] Abbotts Muräne {f} noun Abbott's moray [Gymnothorax eurostus] Gelbflecken-Muräne {f} noun Abbott's starling [Cinnyricinclus femoralis] Abbottstar {m} noun Abbott and Costello Meet Captain Kidd [Charles Lamont] Abbott und Costello als Piraten wider Willen Abbott and Costello Meet Frankenstein [Charles Barton] Abbott und Costello treffen Frankenstein Abbott and Costello Meet the Invisible Man [Charles Lamont] Auf Sherlock Holmes' Spuren Abbott and Costello Meet the Mummy [Charles Lamont] Abbott und Costello als Mumienräuber abbozzo [spv.] Abbozzo {m} [veraltet] noun Abbo [Aus.] [coll.] [might be regarded offensive] Aborigine {m} noun Abbo [Aus.] [coll.] [might be regarded offensive] Ureinwohner {m} Australiens noun abbreviated abgekürzt adj past-p abbreviated address call Kurzaufruf {m} noun abbreviated address call Kurzwahl {f} noun abbreviated addressing abgekürzte Adressierung {f} noun abbreviated addressing Kurzadressierung {f} noun abbreviated address Kurzadresse {f} noun abbreviated address Kurzanschrift {f} noun abbreviated command abgekürztes Kommando {n} noun abbreviated designation Kurzbezeichnung {f} [Bauwesen] noun abbreviated dial code Kurzwahlzeichen {n} noun abbreviated dialing Kurzanwahl {f} noun abbreviated dialing number [Am.] Kurzrufnummer {f} noun abbreviated dialing [Am.] Kurzwahl {f} noun abbreviated dialling number [Br.] Kurzrufnummer {f} noun abbreviated dialling [Br.] Kurzwahl {f} noun abbreviated form [e.g. acronyms] Kurzschreibweise {f} [z. B. Akronyme] noun abbreviated gekürzt adj past-p abbreviated injury scale Abbreviated Injury Scale {f} noun abbreviated injury scale vereinfachte Verletzungsskala {f} noun abbreviated keyboard command abgekürztes Tastaturkommando {n} noun abbreviated record lückenhafte Schichtenfolge {f} noun abbreviated report [abstract] Kurzzusammenfassung {f} [eines Berichtes] noun abbreviated verkürzt adj past-p abbreviated version Kurzfassung {f} noun abbreviated word Kurzbegriff {m} noun abbreviating abkürzend adj pres-p abbreviating Abkürzen {n} noun abbreviating kürzend adj pres-p abbreviation Abkürzung {f} noun abbreviation Abkürzungszeichen {n} noun abbreviation document Kurzrufdokument {n} noun abbreviation for Abkürzung {f} für noun abbreviation Kurzzeichen {n} noun abbreviation Kürzel {n} [Abkürzung] noun abbreviation Kürzung {f} noun abbreviation of Abkürzung {f} von noun abbreviation of a text Kürzung {f} eines Textes noun abbreviations Abkürzungen {pl} noun abbreviations in common use übliche Abkürzungen {pl} noun abbreviation Verkürzung {f} noun abbreviation [acronym] Akronym {n} noun abbreviation [of one or more words] Sigel {n} [Abkürzung von einem oder mehreren Wörtern] noun abbreviation [shortened form] Abbreviatur {f} noun abbreviative abbreviativ adj abbreviator Abkürzer {m} noun abbreviatory abkürzend adj abbreviator [papal chancery] Abbreviator {m} noun abbroachement Aufkaufen {n} noun abbroachement Wiederverkauf {m} noun Abby Mallard [Disney] Susi Schnatter abbé Abbé {m} noun ABC (protection) suit ABC-Schutzanzug {m} noun ABC / abc flight [advanced booking flight] ABC- / Abc-Flug {m} [verbilligter Flug mit Linienflugzeug] noun ABC analysis ABC-Analyse {f} [Betriebswirtschaft] noun ABC art ABC-Kunst {f} noun abc conjecture abc-Vermutung {f} [auch: ABC-Vermutung] noun ABC countries [Argentina, Brazil, Chile] ABC-Staaten {pl} noun ABCDE survey [airway - breathing - circulation - disability - exposure] [primary survey] ABCDE-Beurteilung {f} [initiale Beurteilung anhand des ABCDE-Schemas: Atemweg - Beatmung - Kreislauf - neurologisches Defizit - Exploration] noun ABCD syndrome ABCD-Syndrom {n} noun ABC helicopter ABC-Hubschrauber {m} noun ABC inventory classification ABC-Inventar-Klassifikation {f} noun ABC inventory control system Lagerhaltung {f} nach ABC-Klassifikation noun ABC islands [Aruba, Bonaire, Curaçao] ABC-Inseln {pl} noun ABC item ABC-Artikel {m} noun ABC of resuscitation ABC-Schema {n} noun ABC powers [Argentina, Brazil, Chile] ABC-Staaten {pl} noun ABC warfare [atomic-biological-chemical warfare] ABC-Kriegsführung {f} noun ABC weapons ABC-Waffen {pl} noun ABC [alphabet] Abc {n} noun ABC [alphabet] Abece {n} [Rsv.] noun Abderhalden reaction Abderhalden-Reaktion {f} noun Abderus Abderos {m} noun abdicable verzichtbar adj abdicated abgedankt adj past-p abdicated entsagt adj past-p abdicating abdankend adj pres-p abdicating entsagend adj pres-p abdicating niederlegend adj pres-p abdication Abdanken {n} noun abdication Abdikation {f} [veraltet] [Abdankung] noun abdication Niederlegung {f} der Krone noun abdication of power Machtverzicht {m} noun abdication of worldly goods Verzicht {m} auf weltliche Güter {pl} noun abdication speech Abdankungsrede {f} noun abdication Verzichtleistung {f} noun abdication Verzicht {m} [Amt, Macht] noun abdication Zurücktreten {n} noun abdication [from the throne] Abdankung {f} [eines Monarchen] noun abdication [from the throne] Thronentsagung {f} [geh.] noun abdication [of the throne] Thronverzicht {m} noun abdicator Abdanker {m} noun abdicator Thronverzichter {m} noun abdicator Verzichter {m} noun Abdim's stork [Ciconia abdimii] Abdimstorch {m} noun Abdim's stork [Ciconia abdimii] Regenstorch {m} noun abditive [obs.] [rare] [hidden] versteckt adj abditory Versteck {n} [auch fig.] noun abdomen Abdomen {n} noun abdomen Bauchraum {m} noun abdomen Bauch {m} noun abdomen Hinterleib {m} [von Gliederfüßlern] noun abdomen Leib {m} [geh.] [Bauch] noun abdomen sonography Abdomensonografie {f} noun abdomen sonography Abdomensonographie {f} noun abdomens Unterleiber {pl} noun abdominal abdominal adj abdominal abdominell adj abdominal aneurysm abdominales Aneurysma {n} noun abdominal aorta [Aorta abdominalis] Bauchaorta {f} noun abdominal aortic aneurysm abdominales Aortenaneurysma {n} noun abdominal aortic aneurysm Bauchaortenaneurysma {n} noun abdominal aortic aneurysms abdominale Aortenaneurysmen {pl} noun abdominal aortic aneurysms Bauchaortenaneurysmen {pl} noun abdominal aortography abdominale Aortographie {f} noun abdominal area Bauchregion {f} noun abdominal artery [Arteria abdominalis] Abdominalarterie {f} noun abdominal artery [Arteria abdominalis] Bauchschlagader {f} noun abdominal bandage Abdominalverband {m} noun abdominal bandage Bauchbinde {f} noun abdominal bandage Bauchverband {m} noun abdominal bandage Leibbinde {f} noun abdominal Bauch- adj abdominal blade Bauchdeckenhalter {m} noun abdominal bleeding Abdominalblutung {f} noun abdominal bleeding abdominale Blutung {f} noun abdominal brain [coll.] [solar plexus] Bauchhirn {n} [ugs.] noun abdominal breathing Abdominalatmung {f} noun abdominal breathing Bauchatmung {f} noun abdominal breathing Zwerchfellatmung {f} noun abdominal cancer Bauchkrebs {m} noun abdominal cavity Leibeshöhle {f} noun abdominal cavity [Cavitas abdominalis] Bauchhöhle {f} noun abdominal cavity [Cavitas abdominis] Abdominalhöhle {f} noun abdominal coil Abdominalspule {f} noun abdominal colic Abdominalkolik {f} noun abdominal colic Magenkolik {f} noun abdominal cramp Bauchkrampf {m} noun abdominal cyst Abdominalzyste {f} noun abdominal delivery Kaiserschnitt {m} noun abdominal distension Bauchauftreibung {f} noun abdominal dropsy [ascites] Bauchwassersucht {f} [Aszites] noun abdominal emergency akutes Abdomen {n} noun abdominal epilepsy abdominale Epilepsie {f} noun abdominal fat Bauchfett {n} noun abdominal fibromatosis abdominale Fibromatose {f} noun abdominal fistula Abdominalfistel {f} noun abdominal fistula Bauchdeckenfistel {f} noun abdominal fullness Völlegefühl {n} noun abdominalgia Abdominalgie {f} noun abdominalgia {sg} Abdominalschmerzen {pl} noun abdominalgia {sg} Bauchschmerzen {pl} noun abdominalgia {sg} Leibschmerzen {pl} noun abdominal girth Bauchumfang {m} noun abdominal haemorrhage [Br.] Abdominalblutung {f} noun abdominal haemorrhage [Br.] abdominale Blutung {f} noun abdominal hair (growth) Bauchbehaarung {f} noun abdominal hair Bauchhaar {n} noun abdominal hair {sg} (growth) Bauchhaare {pl} noun abdominal hemorrhage [Am.] Abdominalblutung {f} noun abdominal hemorrhage [Am.] abdominale Blutung {f} noun abdominal hernia [Hernia abdominalis] Abdominalhernie {f} noun abdominal hysterectomy abdominale Hysterektomie {f} noun abdominal hysterectomy Abdominohysterektomie {f} noun abdominal hysterectomy Gebärmutterentfernung {f} durch die Bauchhöhle noun abdominal hysterectomy Hysterectomia {f} abdominalis noun abdominal hysterectomy [Schauta-Wertheim operation] Schauta-Wertheim'sche Operation {f} noun abdominal hysterotomy (operative) Gebärmuttereröffnung {f} durch die Bauchhöhle noun abdominal hysterotomy abdominale Hysterotomie {f} noun abdominal hysterotomy Abdominalhysterotomie {f} noun abdominal hysterotomy Hysterotomia {f} abdominalis noun abdominal incision (operative) Bauchhöhleneröffnung {f} noun abdominal incision Abdominalinzision {f} noun abdominal incision Bauchdeckenschnitt {m} noun abdominal incision Bauchschnitt {m} noun abdominal influenza Bauchgrippe {f} [ugs.] noun abdominal influenza Magen-Darm-Grippe {f} [ugs.] noun abdominal influenza Virusgastroenteritis {f} noun abdominal inguinal ring [Annulus / Anulus inguinalis profundus] innerer Leistenring {m} noun abdominal injury Abdominalverletzung {f} noun abdominal injury Bauchverletzung {f} noun abdominal laparotomy Bauchschnitt {m} noun abdominal lavage Abdominallavage {f} noun abdominal lead Bauchdeckenableitung {f} noun abdominal lead Bauchwandableitung {f} noun abdominal lead electrode Bauchwandelektrode {f} noun abdominal leg [abdominal limb] Abdominalbein {n} noun abdominal leg [abdominal limb] Abdominalfuß {m} noun abdominal line Abdominallinie {f} noun abdominal line Bauchlinie {f} noun abdominally abdominal adv abdominally abdominell adv abdominal measurement Bauchumfang {m} noun abdominal migraine abdominale Migräne {f} noun abdominal migraine Abdominalmigräne {f} noun abdominal murmur Abdominalgeräusch {n} noun abdominal murmur Bauchgeräusch {n} noun abdominal muscle deficiency (syndrome) Bauchdeckenaplasie {f} noun abdominal muscle deficiency syndrome Bauchdeckenaplasie-Syndrom {n} noun abdominal muscles [Musculi abdominis] Bauchmuskeln {pl} noun abdominal muscle [Musculus abdominis] Bauchmuskel {m} noun abdominal nephrectomy (operative) Nierenentfernung {f} durch die Bauchhöhle noun abdominal nephrectomy Abdominalnephrektomie {f} noun abdominal obesity Stammfettsucht {f} noun abdominal operation abdominale Operation {f} noun abdominal operation Bauch-OP {f} [kurz] [Bauchoperation] noun abdominal operation Bauchoperation {f} noun abdominal operation Unterleibsoperation {f} noun abdominal organ Abdominalorgan {n} noun abdominal organ Bauchorgan {n} noun abdominal organs Abdominalorgane {pl} noun abdominal organs Unterleibsorgane {pl} noun abdominal pacemaker implantation abdominale Schrittmacherimplantation {f} noun abdominal pad Bauchtupfer {m} noun abdominal pain Abdominalgie {f} noun abdominal pain Abdominalschmerz {m} noun abdominal pains Abdominalschmerzen {pl} noun abdominal pain Schmerz {m} im Unterleib noun abdominal pain Unterleibsschmerz {m} noun abdominal pain {sg} Abdominalschmerzen {pl} noun abdominal pain {sg} Bauchschmerzen {pl} noun abdominal pain {sg} Unterleibsschmerzen {pl} noun abdominal paracentesis abdominale Parazentese {f} noun abdominal paracentesis Abdominalparazentese {f} noun abdominal paracentesis Abdominozentese {f} noun abdominal paracentesis Bauchhöhlenpunktion {f} noun abdominal paracentesis Bauchpunktion {f} noun abdominal paracentesis Zöliozentese {f} noun abdominal parietes Abdominalwände {pl} noun abdominal part of the aorta [Pars abdominalis aortae] Bauchschlagader {f} noun abdominal phthisis Abdominalphthise {f} noun abdominal phthisis Bauchhöhlentuberkulose {f} noun abdominal phthisis Bauchtuberkulose {f} noun abdominal position Bauchlage {f} noun abdominal pregnancy Abdominalgravidität {f} noun abdominal pregnancy Bauchhöhlenschwangerschaft {f} noun abdominal pregnancy [Cavitas abdominalis] Peritonealgravidität {f} noun abdominal prelum [Prelum abdominale] Abdominalpresse {f} noun abdominal prelum [Prelum abdominale] Bauchpresse {f} noun abdominal press Bauchpresse {f} noun abdominal pressure Bauchpresse {f} noun abdominal ptosis Abdominalptose {f} noun abdominal ptosis Bauchhöhleneingeweidesenkung {f} noun abdominal ptosis Eingeweidesenkung {f} noun abdominal ptosis Viszeroptose {f} noun abdominal pulse abdomineller Aortenpuls {m} noun abdominal pulse Bauchpuls {m} noun abdominal pulse [Pulsus abdominalis] Abdominalpuls {m} noun abdominal puncture abdominale Parazentese {f} noun abdominal puncture Abdominalparazentese {f} noun abdominal puncture Abdominozentese {f} noun abdominal puncture Aszitespunktion {f} noun abdominal puncture Bauchhöhlenpunktion {f} noun abdominal puncture Bauchpunktion {f} noun abdominal puncture trocar Parazentesetrokar {m} noun abdominal puncture Zöliozentese {f} noun abdominal quadrant Abdominalquadrant {m} noun abdominal reflex Abdominalreflex {m} noun abdominal reflex Bauchmuskelreflex {m} noun abdominal region Bauchbereich {m} noun abdominal region Bauchregion {f} noun abdominal region [Regio abdominalis] Abdominalregion {f} noun abdominal respiration Bauchatmung {f} noun abdominal retractor Bauchdeckenhaken {m} noun abdominal retractor Bauchhaken {m} noun abdominal sacral colpopexy abdominale Sakrokolpopexie {f} noun abdominals Bauchmuskeln {pl} noun abdominal scissors {pl} Bauchdeckenschere {f} noun abdominal section Bauchschnitt {m} noun abdominal section Laparotomie {f} noun abdominal segment Abdominalsegment {n} noun abdominal segment Bauchsegment {n} noun abdominal separation [Diastasis recti] Rektusdiastase {f} noun abdominal skin Bauchhaut {f} noun abdominal somite Abdominalring {m} [Segment] noun abdominal sonography (screening) Abdomen-Sono {f} [ugs.] noun abdominal sonography Abdomensonografie {f} noun abdominal sonography Abdomensonographie {f} noun abdominal sonography abdominale Sonografie {f} noun abdominal sonography abdominale Sonographie {f} noun abdominal sonography Abdominalultraschall {m} [auch: Abdominal-Ultraschall] noun abdominal spatula Bauchspatel {m} noun abdominal strengthening exercise Kräftigungsübung {f} für den Bauch noun abdominal surgery [branch of medicine] Abdominalchirurgie {f} noun abdominal surgery [branch of medicine] Bauchchirurgie {f} noun abdominal surgery [branch of medicine] Viszeralchirurgie {f} noun abdominal surgery [operation] Bauch-OP {f} [kurz] [Bauchoperation] noun abdominal surgery [operation] Bauchoperation {f} noun abdominals [obs.] [order Abdominales] Bauchflosser {pl} [veraltet] noun abdominal testis Abdominalhoden {m} noun abdominal testis Bauchhoden {m} noun abdominal tip Hinterleibsende {n} noun abdominal training Bauchmuskeltraining {n} noun abdominal trauma Abdominaltrauma {n} noun abdominal trauma Bauchtrauma {n} noun abdominal truss Leibbinde {f} noun abdominal typhus [Typhus abdominalis] Abdominaltyphus {m} noun abdominal typhus [Typhus abdominalis] Bauchtyphus {m} noun abdominal ultrasonography Abdomensonographie {f} noun abdominal ultrasonography abdominale Sonografie {f} noun abdominal ultrasonography abdominale Sonographie {f} noun abdominal ultrasonography Abdominalultraschall {m} [auch: Abdominal-Ultraschall] noun abdominal ultrasonography Bauchultraschall {m} [Untersuchung] noun abdominal ultrasound imaging [abdominal ultrasonography] Abdomensonografie {f} noun abdominal ultrasound imaging [abdominal ultrasonography] Abdomensonographie {f} noun abdominal ultrasound imaging [abdominal ultrasonography] Abdominalultraschall {m} [auch: Abdominal-Ultraschall] noun abdominal ultrasound imaging [abdominal ultrasonography] Bauchultraschall {m} [Untersuchung] noun abdominal Unterleibs- adj abdominal version äußere Wendung {f} [des Fetus] noun abdominal wall abscess Bauchdeckenabszess {m} [österr. auch {n}] noun abdominal wall Bauchdecke {f} noun abdominal wall Bauchwand {f} noun abdominal wall emphysema Bauchdeckenemphysem {n} noun abdominal wall hernia Bauchdeckenbruch {m} noun abdominal wall hernia Bauchwandhernie {f} noun abdominal wall [Paries abdominalis] Abdominalwand {f} noun abdominal workout Bauchmuskeltraining {n} [Trainingseinheit] noun abdominal X-ray Röntgenaufnahme {f} des Abdomens noun abdominal zone Bauchregion {f} noun abdominocardiac abdominokardial adj abdominocentesis Abdominozentese {f} [Bauchpunktion] noun abdominocentesis Bauchpunktion {f} noun abdominoinguinal abdominoinguinal adj abdominopelvic abdominopelvin adj abdominopelvic cavity [Cavitas abdominis et pelvis] Bauch- und Beckenhöhle {f} noun abdominoperineal abdominoperineal adj abdominoplasty Abdominoplastik {f} noun abdominoplasty Bauchstraffung {f} noun abdominoschisis Abdominoschisis {f} noun abdominothoracic abdominothorakal adj abdominous [archaic] dickbäuchig adj abdominovaginal abdominovaginal adj abdominovesical abdominovesikal adj abducens (nerve) [Nervus abducens] [sixth cranial nerve] Nervus abducens {m} noun abducens Abduzens {m} noun abducens nerve palsy Abduzenslähmung {f} noun abducens nerve [Nervus abducens] Augenabziehnerv {m} noun abducens paralysis Abduzenslähmung {f} noun abducens paresis Abduzensparese {f} noun abducent abduzierend adj abducent nerve [Nervus abducens] [less common for abducens nerve] Nervus abducens {m} noun abducted entführt adj past-p abductee Entführter {m} noun abductee [female] Entführte {f} noun abducting entführend adj pres-p abduction Abduktion {f} noun abduction Abduktion {f} [Logik] noun abduction Abspreizung {f} noun abduction attempt Entführungsversuch {m} noun abduction contracture Abduktionskontraktur {f} noun abduction Entführung {f} noun abduction fracture Abduktionsfraktur {f} noun abduction Menschenraub {m} noun abduction of a child Kindsentführung {f} noun abduction of children Kindsentführung {f} noun abduction of women and children Entführung {f} von Frauen und Kindern noun abduction of women Entführung {f} von Frauen noun abduction of women Frauenraub {m} noun abduction pillow Spreizkissen {n} noun abduction Verschleppung {f} [von Menschen] noun abductive abduktiv adj abductive change abduktiver Wandel {m} noun abductive inference abduktiver Schluss {m} noun abductivism Abduktivismus {m} noun abductor (muscle) [Musculus adductor] abspreizender Muskel {m} noun abductor Abduktor {m} noun abductor Abzieher {m} noun abductor digiti minimi muscle (of the foot) [Musculus abductor digiti minimi (pedis), Musculus abductor digiti quinti] Musculus abductor digiti minimi (pedis) {m} [ein Skelettmuskel des Fußes] noun abductor digiti minimi muscle (of the foot) [Musculus abductor digiti minimi (pedis)] Kleinzehenabzieher {m} [selten] noun abductor digiti minimi muscle (of the hand) [Musculus abductor digiti minimi manus, Musculus abductor digiti quinti, Musculus abductor digiti V] Kleinfingerspreizer {m} [selten] noun abductor digiti minimi muscle (of the hand) [Musculus abductor digiti minimi manus, Musculus abductor digiti quinti, Musculus abductor digiti V] Musculus abductor digiti minimi (manus) {m} [einer der Skelettmuskeln des Kleinfingerballens] noun abductor Entführer {m} noun abductor hallucis muscle [Musculus abductor hallucis] Großzehenspreizer {m} [selten] noun abductor hallucis muscle [Musculus abductor hallucis] Musculus abductor hallucis {m} noun abductor muscle [Musculus abductor] Abduktionsmuskel {m} noun abductor pollicis brevis muscle [Musculus abductor pollicis brevis] kurzer Daumenspreizer {m} [selten] noun abductor pollicis brevis muscle [Musculus abductor pollicis brevis] Musculus abductor pollicis brevis {m} noun abductor pollicis longus muscle [Musculus abductor pollicis longus] langer Daumenabzieher {m} [selten] noun abductor pollicis longus muscle [Musculus abductor pollicis longus] langer Daumenspreizer {m} [selten] noun abductor pollicis longus muscle [Musculus abductor pollicis longus] Musculus abductor pollicis longus {m} noun abductor pollicis longus syndrome [Peritendinitis crepitans] Bursitis {f} des Abductor pollicis longus [Intersektionssyndrom] noun abductors Entführer {pl} noun abductor [female] Entführerin {f} noun abductress Entführerin {f} noun Abe's cape [sl.] Einhundert-Dollar-Note {f} noun Abe's salamander [Hynobius abei] Abes Winkelzahnmolch {m} noun a beakful einen Schnabel voll abeam (of) querab (von) [Position] abeam-arm Scherstock {m} des Decks noun abeam dwars [quer, querab] adv abeam of the ship dwarsschiffs [Seemannssprache] abeam of the ship querschiffs [Seemannssprache] abeam querab adv a beanpole [coll.] [tall thin person] ein langes Reff {n} [ugs.] [hagerer, lang aufgeschossener Mensch] noun a bear of a job [Am.] eine Heidenarbeit {f} noun A Beautiful Mind [Ron Howard] A Beautiful Mind - Genie und Wahnsinn A beautiful rear can also endear. Ein schöner Rücken kann auch entzücken. a beautiful spot on earth ein schöner Flecken {m} Erde noun a beautiful spot on earth ein schöner Fleck {m} Erde noun a beauty [woman, female animal] eine Schöne {f} [Frau, Tier] noun abecedarian Abeceschütze {m} [Rsv.] noun abecedarian alphabetisch geordnet adj abecedarian unausgebildet adj abecedarian [female] Abc-Schützin {f} noun abecedary [esp. in relation to ancient writing] Alphabet {n} [insbesondere in Bezug auf antike Schriften] noun Abed-nego Abed-Nego {m} noun A Bedtime Story [Norman Taurog] Alles für das Kind abed with gout [archaic] gichtlägerig adv abed [archaic] bettlägerig adv abed [archaic] im Bett adv abed [archaic] zu Bett adv A beep is sounded. Piepton erfolgt. Abegg's rule Abegg'sche Regel {f} noun Abegg's rule abeggsche Regel {f} noun Abegg's rule Abeggsche Regel {f} [alt] noun A beggar may sing before a pick-pocket. Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. Abeille's grosbeak [Hesperiphona abeillei, syn.: Coccothraustes abeillei] Abeillekernbeißer {m} [auch: Abeille-Kernbeißer] noun Abeille's oriole [Icterus abeillei] Schwarzmanteltrupial {m} noun Abel's convergence criterion Abel'sches Konvergenz-Kriterium {n} noun Abel's convergence criterion Abel'sches Konvergenzkriterium {n} noun Abel's convergence criterion abelsches Konvergenz-Kriterium {n} noun Abel's convergence criterion Abelsches Konvergenz-Kriterium {n} [alt] noun Abel's convergence criterion abelsches Konvergenzkriterium {n} noun Abel's convergence criterion Abelsches Konvergenzkriterium {n} [alt] noun Abel's group [also: Abel group] Abel-Gruppe {f} [abelsche Gruppe] noun Abel's impossibility theorem Satz {m} von Abel-Ruffini noun Abel's lemma abelsches Lemma {n} noun Abel's limit theorem Abel'scher Grenzwertsatz {m} noun Abel's test for convergence Abel'sches Konvergenz-Kriterium {n} noun Abel's test for convergence Abel'sches Konvergenzkriterium {n} noun Abel's test for convergence abelsches Konvergenz-Kriterium {n} noun Abel's test for convergence Abelsches Konvergenz-Kriterium {n} [alt] noun Abel's test for convergence abelsches Konvergenzkriterium {n} noun Abel's test for convergence Abelsches Konvergenzkriterium {n} [alt] noun Abel-Ruffini theorem Satz {m} von Abel-Ruffini noun Abel Abel {m} noun Abelard Abaelard {m} noun Abelard Abälard {m} noun abele [Populus alba] Silberpappel {f} [auch: Silber-Pappel] noun abele [Populus alba] Weißpappel {f} noun Abelian abelsch adj abelian category abelsche Kategorie {f} noun Abelian extension [also: abelian extension] abelsche Erweiterung {f} noun Abelian group [also: abelian group] Abel'sche Gruppe {f} noun Abelian group [also: abelian group] abelsche Gruppe {f} noun Abelian group [also: abelian group] Abelsche Gruppe {f} [alt] noun Abelian kommutativ adj abelian Lie algebra abelsche Lie-Algebra {f} noun abelian variety abelsche Varietät {f} noun abelias [genus Abelia] Abelien {pl} noun Abelin's reaction [also: Abelin reaction] abelinsche Reaktion {f} noun abelisaurus [Abelisaurus comahuensis] Abelisaurus {m} noun Abelites [North African Christian sect, 4th/5th c.] Abeliten {pl} [kleine christl. Sekte in Nordafrika, 4./5. Jh.] noun abelmoschus [genus in the family Malvaceae] Abelmoschus {m} [Gattung der Malvaceen] noun abelmoschus [genus in the family Malvaceae] Bisameibisch {m} [Gattung der Malvaceen] noun abelmosk [Abelmoschus, genus in the family Malvaceae] Abelmoschus {m} [Gattung der Malvaceen] noun abelmosk [Abelmoschus moschatus] Abelmoschus {m} noun abelmosk [Abelmoschus moschatus] Bisamstrauch {m} noun abelmosk [Abelmoschus moschatus] Indischer Hibiscus {m} noun abelmosk [Abelmoschus moschatus] Moschus-Malve {f} noun Abel Prize Abelpreis {m} noun abelsonite [Ni2 [C32H36N4]] Nickelporphyrin {n} noun abelsonite [Ni [C32H36N4]] Abelsonit {m} noun abembryonic abembryonal adj Abenaki (people) Abenaki {pl} noun abenakiite-(Ce) [Na26(Ce,Nd,La,Pr,Th,Sm)6 [O|SO2|(CO3)6|(PO4)6|Si6O18]] Abenakiit-(Ce) {m} noun A Bend in the Road [Nicholas Sparks] Weg der Träume abend [abnormal end] Computerabsturz {m} noun a benefit for mankind ein Segen {m} für die Menschheit noun Abens (River) Abens {f} noun Abeokuta coffee [Coffea abeocutae] Abeokuta-Kaffee {m} noun Aberdare (mole) shrew [Surdisorex norae] Aberdare-Wühlspitzmaus {f} noun Aberdare (mole) shrew [Surdisorex norae] Maulwurfspitzmaus {f} noun Aberdare (mountain) cisticola [Cisticola aberdare] Aberdarecistensänger {m} noun Aberdare Mountains African mole-rat / mole rat [Tachyoryctes audax] Aberdare-Maulwurfsratte {f} noun Aberdeen Angus Aberdeen Angus {n} noun Aberdeen Angus [cattle] Aberdeenrind {n} noun aberdevine [dated] [Carduelis spinus, formerly Spinus spinus] [(Eurasian) siskin] Zeisig {m} [Erlenzeisig] noun Aberdonian Aberdeener adj Aberdonian Aberdeener {m} noun Aberdonian aus Aberdeen [nachgestellt] adj Aberdonian Person {f} aus Aberdeen noun Aberdonian [female] Aberdeenerin {f} noun abernathyite [K(UO2)(AsO4)·4H2O] Abernathyit {m} noun aberrance Abirrung {f} noun aberrance Abweichung {f} noun aberrances Verirrungen {pl} noun aberrance Verirrung {f} noun aberrancy Abweichung {f} noun aberrancy Verirrung {f} noun aberrant aberrant adj aberrant aberrierend adj aberrant abirrend adj aberrant abweichend adj aberrant Abweichler {m} noun aberrant anomal adj aberrant bundle aberrierendes Bündel {n} noun aberrant bush warbler [Cettia flavolivacea] Olivbuschsänger {m} noun aberrant from moral standard von der moralischen Norm abweichend aberrant host aberranter Wirt {m} [Fehlwirt] noun aberrant irrtümlich adj aberrantly aberrierend adv aberrantly abweichend adv aberrant mass [archaic] wurzellose Masse {f} [Tektonik] noun aberrant price differences anomale Kursabweichungen {pl} noun aberrant [female] Abweichlerin {f} noun aberrated abweichend adj aberrated anomal adj aberration Abbildungsfehler {m} noun aberration Aberrationsunschärfe {f} noun aberration Aberration {f} noun aberration Abirrung {f} noun aberration Abweichung {f} noun aberration angle Aberrationswinkel {m} noun aberration Anomalie {f} noun aberration Ausreißer {m} [Abweichung] noun aberration Brechungsabweichung {f} [einer Photolinse] noun aberration constant Aberrationskonstante {f} noun aberration Fehlentwicklung {f} noun aberration from path Abweichung {f} vom Weg noun aberration Geistesverwirrung {f} noun aberration geistige Umnachtung {f} [geh.] noun aberration geistige Verirrung {f} noun aberration geistige Verwirrung {f} noun aberration of light Aberration {f} des Lichts noun aberration of light Abweichung {f} des Lichts noun aberration of the magnetic needle Abweichung {f} der Magnetnadel noun aberration of the magnetic needle magnetische Missweisung {f} noun aberrations Verirrungen {pl} noun aberration Verirrung {f} noun aberrometer Aberrometer {n} [ugs. {m}] noun aberrometry Aberrometrie {f} noun Abert's finch [Melozone aberti, syn.: Pipilo aberti] Schwarzkinn-Buschammer {f} [fachspr. auch {m}] noun Abert's finch [Melozone aberti, syn.: Pipilo aberti] Schwarzkinn-Grundammer {f} [fachspr. auch {m}] noun Abert's squirrel [Sciurus aberti] Aberthörnchen {n} noun Abert's towhee [Melozone aberti, syn.: Pipilo aberti] Schwarzkinn-Buschammer {f} [fachspr. auch {m}] noun Abert's towhee [Melozone aberti, syn.: Pipilo aberti] Schwarzkinn-Grundammer {f} [fachspr. auch {m}] noun Abertam cheese Abertam {m} noun abessive (case) Abessiv {m} [Kasus in den finno-ugrischen Sprachen] noun abetalipoproteinaemia [Br.] Abetalipoproteinämie {f} noun abetalipoproteinemia [Am.] Abetalipoproteinämie {f} noun abetment Anstiftung {f} noun abetment Beihilfe {f} noun abetment Gehilfenschaft {f} [schweiz.] [Beihilfe] noun abetment of a crime Verbrechensbegünstigung {f} noun abetments Beihilfen {pl} noun abetment Vorschub {m} noun abetted angestiftet adj past-p abetted begünstigt adj past-p abetter Anstifter {m} noun abetter Gehilfe {n} [Helfer, bes. bei Verbrechen] noun abetter Helfershelfer {m} noun A Better Quality Of Murder [Ann Granger] Ein Mord von bessrer Qualität abetting anstiftend adj pres-p abetting aufhetzend adj pres-p abetting begünstigend adj pres-p abetting Leisten {n} von Beihilfe noun abetting Leisten {n} von Vorschub noun abettingly anstiftend adv abettor Anstifter {m} noun abettor Helfershelfer {m} noun abeyance Anwartschaft {f} noun abeyance juristischer Zustand {m} der Schwebe noun abeyance Schwebezustand {m} noun abeyance Schwebe {f} noun abeyance Unentschiedenheit {f} noun abeyant [function, membership] ruhend [Amt, Mitgliedschaft] adj abfraction Ausbrechen {n} [Schmelz, Dentin] noun abgesang [final part of Minnelied bar form] Abgesang {m} [Minnelied] noun abherent abweisend [abhärent, trennend wirkend] adj abherents Trennmittel {pl} noun abherent Trennmittel {n} noun abhesive [abherent] Trennmittel {n} noun abhorred verabscheut adj past-p abhorrence Abscheu {m} {f} noun abhorrence Antipathie {f} noun abhorrence Verachtung {f} noun abhorrent abscheulich adj abhorrent abstoßend adj abhorrently abscheulich adv abhorrently verabscheuungswürdig adv abhorrently widerlich adv abhorrent to nature wider die Natur adj abhorrent to sth. mit etw. unvereinbar adj abhorrent unverträglich adj abhorrent verabscheuenswert adj abhorrent verabscheuenswürdig adj abhorrent verabscheuungswürdig adj abhorrent verhasst adj abhorrent verhaßt [alt] adj abhorrent widerlich adj abhorrent zuwider adj abhorringly verabscheuend adv abhorring verabscheuend adj pres-p Abhorsen [Garth Nix] Das Alte Königreich abhurite [Sn3O(OH)2Cl2] Abhurit {m} noun Abia Abia {f} noun abichite [Cu3(AsO4)(OH)3] Abichit {m} [Klinoklas] noun abidance Befolgung {f} noun abidance Einhaltung {f} noun abidance [dwelling in a place] Aufenthalt {m} noun A Biddable Girl? [Paula Marshall] Das Testament des Earl abider Getreuer {m} noun abider [female] Getreue {f} noun Abide with us! Bleib bei uns! Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. [Lk 24:29; King James Bible] Bleibe bei uns; denn es will Abend werden, und der Tag hat sich geneiget. [Lk 24,29; Luther 1545] abiding beständig adj abiding bleibend adj pres-p abiding by a contract getreu dem Vertrag abiding dauernd adj abiding festhaltend adj pres-p abiding interest bleibendes Interesse {n} noun abidingly treu adv abidingly treu bleibend adv abiding memory bleibende Erinnerung {f} noun abiding theme Dauerthema {n} noun abiding verweilend adj pres-p Abidjan Abidjan {n} noun a bid to do sth. ein Versuch {m}, etw. zu tun noun abient behavior [Am.] [aviodance behavior] Vermeidungsverhalten {n} noun Abietaceae [a conifer family] Fichtengewächse {pl} noun abietene Abietin {n} noun abietic acid Abietinsäure {f} noun abietic acid [resin acid of dipertene] Sylvinsäure {f} [Abietinsäure; C₂₀H₃₀O₂; Harzsäure der Dipertene] noun Abiezer Abieser {m} noun a big-headed character [coll.] [man] ein aufgeblasener Kerl {m} [ugs.] noun abigails Zofen {pl} noun abigail Zofe {f} noun A Bigger Splash [Luca Guadagnino] A Bigger Splash a big hulk of a man ein großer Kerl {m} noun a big loss to ein großer Verlust {m} für noun a big step forward [fig.] ein großer Schritt nach vorne [fig.] a big step forward [fig.] ein großer Schritt vorwärts [fig.] a big thing to undertake ein großes Unterfangen {n} noun Abilene paradox Abilene-Paradox {n} noun abilities Anlagen {pl} noun abilities Fähigkeiten {pl} noun ability Befähigung {f} noun ability Begabung {f} noun ability Fähigkeit {f} noun ability Geschicklichkeit {f} noun ability Geschick {n} noun ability Handfertigkeit {f} noun Ability is the poor man's wealth. Fähigkeit ist des armen Mannes Reichtum. ability Kraft {f} noun ability Können {n} noun ability Leistungsfähigkeit {f} noun ability of abstraction Abstraktionsfähigkeit {f} noun ability of wetting Benetzungsfähigkeit {f} noun ability streaming Einteilung {f} in Leistungsgruppen noun ability Talent {n} noun ability test Fertigkeitstest {m} noun ability to absorb Absorptionsfähigkeit {f} noun ability to accommodate Akkommodationsfähigkeit {f} noun ability to act Aktionsfähigkeit {f} noun ability to act Handlungsfähigkeit {f} noun ability to adapt Adaptionsfähigkeit {f} noun ability to adapt Anpassungsfähigkeit {f} noun ability to articulate Artikulationsfähigkeit {f} noun ability to assert oneself Durchsetzungsvermögen {n} noun ability to buy Kauffähigkeit {f} noun ability to co-operate Fähigkeit {f} zur Zusammenarbeit noun ability to communicate Kommunikationsfähigkeit {f} noun ability to compete Wettbewerbsfähigkeit {f} noun ability to conceive Empfängnisfähigkeit {f} noun ability to concentrate Konzentrationsfähigkeit {f} noun ability to contract Fähigkeit {f} zur Zusammenziehung noun ability to contract Kontraktilität {f} noun ability to contract Vertragsfähigkeit {f} noun ability to cooperate Kooperationsfähigkeit {f} noun ability to cope with pressure / strain Belastbarkeit {f} noun ability to cope with stress Belastbarkeit {f} noun ability to deal with conflict Konfliktfähigkeit {f} noun ability to differentiate Differenzierungsfähigkeit {f} noun ability to discriminate Unterscheidungsvermögen {n} noun ability to do sth. Vermögen {n}, etw. zu tun noun ability to drive Fahrfähigkeit {f} noun ability to earn a livelihood Erwerbsfähigkeit {f} noun ability to empathize Einfühlungsvermögen {n} noun ability to enjoy Genussfähigkeit {f} noun ability to establish contact Kontaktfähigkeit {f} noun ability to father a child Zeugungsfähigkeit {f} noun ability to fly Flugfähigkeit {f} noun ability to follow the hearing Verhandlungsfähigkeit {f} noun ability to get things done Durchsetzungsvermögen {n} noun ability to hear Hörfähigkeit {f} noun ability to hear Hörvermögen {n} [Hörfähigkeit] noun ability to hold an edge [of a blade] Schnitthaltigkeit {f} noun ability to imagine things in three dimensions plastisches Vorstellungsvermögen {n} noun ability to implement reforms Reformfähigkeit {f} noun ability to influence Dominanz {f} noun ability to inherit Erbfähigkeit {f} noun ability to innovate Innovationsfähigkeit {f} noun ability to invest Investitionsfähigkeit {f} noun ability to lead Führungsqualität {f} noun ability to learn Fähigkeit {f} zu lernen noun ability to learn Lernfähigkeit {f} noun ability to make a will Testierfähigkeit {f} noun ability to participate in rehabilitation Reha-Fähigkeit {f} [kurz] [Rehabilitationsfähigkeit] noun ability to pay a dividend Fähigkeit {f}, eine Dividende zu zahlen noun ability to pay one's taxes Fähigkeit {f}, die Steuern zu entrichten noun ability to pay principle Grundsatz {m} der steuerlichen Leistungsfähigkeit noun ability to pay Solvenz {f} noun ability to pay taxes Fähigkeit {f} Steuer zu zahlen noun ability to pay Zahlungsfähigkeit {f} noun ability to pay Zahlungspotential {n} noun ability to perform Handlungskompetenz {f} noun ability to put up a fight Wehrhaftigkeit {f} noun ability to react Reaktionsfähigkeit {f} noun ability to read Lesefähigkeit {f} noun ability to reason Einsichtsfähigkeit {f} noun ability to reason logisches Denkvermögen {n} noun ability to reform Reformfähigkeit {f} noun ability to repay Fähigkeit {f} zurückzuzahlen noun ability to respond Reaktionsfähigkeit {f} noun ability to see Sehvermögen {n} noun ability to serve the trade Fähigkeit {f}, dem Markt zu dienen noun ability to smell Riechvermögen {n} noun ability to stand trial Prozessfähigkeit {f} noun ability to stand trial Verhandlungsfähigkeit {f} noun ability to study Studierfähigkeit {f} noun ability to suffer Leidensfähigkeit {f} noun ability to supply goods Lieferfähigkeit {f} noun ability to supply Lieferfähigkeit {f} noun ability to survive Überlebenskraft {f} noun ability to take criticism Kritikfähigkeit {f} noun ability to take decisions Entscheidungsvermögen {n} noun ability to think Denkvermögen {n} noun ability to think for oneself Fähigkeit {f} zum Mitdenken noun ability to transform Umbildungsfähigkeit {f} noun ability to transform Wandlungsfähigkeit {f} noun ability to travel Möglichkeit {f} zu reisen noun ability to travel Reisefähigkeit {f} noun ability to withstand stress Belastbarkeit {f} noun ability to withstand stress Belastungsfähigkeit {f} noun ability to work Arbeitsfähigkeit {f} noun ability to work Berufsfähigkeit {f} [Erwerbsfähigkeit] noun ability to work Erwerbsfähigkeit {f} noun ability to work in a team Teamfähigkeit {f} noun ability to work under pressure Belastbarkeit {f} [von Mitarbeitern] noun ability to write Schreibfähigkeit {f} noun ability Vermögen {n} [geh.] [Fähigkeit, Können] noun ability {sg} to take blows [in boxing, etc.; also fig.] Nehmerqualitäten {pl} [im Boxen etc.; auch fig.] noun a billet of wood ein Kloben {m} Holz noun a billion times unzählige Male {pl} noun Abingdon Island (giant) tortoise [Chelonoidis abingdonii, syn.: Chelonoidis nigra abingdoni] [probably extinct] Pinta-Riesenschildkröte {f} [möglicherweise ausgestorben] noun Abingdon mockingbird [Nesomimus parvulus] Galapagosspottdrossel {f} noun ab initio method Ab-initio-Methode {f} noun ab initio von Anfang an adv ab initio [formal or legal usage] anfänglich adv adj abiocoen Abiozön {n} noun abiogenesis Abiogenese {f} noun abiogenesis Urzeugung {f} noun abiogenetic abiogenetisch adj abiogenetically abiogenetisch adv abiogenetical [rare] abiogenetisch adj abiogenic abiogen adj abiogenic methane formation abiotische Methansynthese {f} noun abiogenic petroleum origin abiotische Entstehung {f} von Erdöl noun abiogenic synthesis abiogene Synthese {f} noun abiogenous abiogenetisch [selten] [Abiogenese-] adj abioglyph Abioglyphe {f} noun abiological abiologisch adj abiologically abiologisch adv abiologically nichtbiologisch adv abiological nichtbiologisch adj abiologic [rare] abiologisch adj abiologic [rare] nichtbiologisch adj abioseston Abioseston {n} noun abiosis Abiose {f} noun abiosis Leblosigkeit {f} noun abiotic abiotisch adj abiotic environment abiotische Umwelt {f} noun abiotic environment unbelebte Umwelt {f} noun abiotic factors abiotische Faktoren {pl} noun abiotic leblos adj abiotic synthesis abiotische Synthese {f} noun abiotrophic abiotroph adj abiotrophic abiotrophisch adj abiotrophic lebensunfähig adj abiotrophy Abiotrophie {f} noun abiraterone Abirateron {n} noun A bird in the hand is worth two in the bush. Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. A bird in the hand is worth two in the bush. Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. A bird in the hand is worth two in the bush. Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. A bird never flew on one wing. Auf einem Bein kann man nicht stehen. abirritant reizlindernd adj abirritant reizvermindernd adj abirritation Reizminderung {f} noun abirritative reizlindernd adj Abis Mal [Aladdin] [Disney] El Fatal a bit (too) long etwas (zu) lang a bit ambiguous etwas missverständlich adj a bit at a time Stück für Stück adv a bitch of a day [vulg.] ein Scheißtag {m} [vulg.] noun a bitch of a job [coll.] ein Scheißjob {m} [ugs.] noun a bit different ein bisschen anders a bit dim [pred.] [coll.] [pej.] [of a person] geistig unterbelichtet [ugs.] [pej.] adj a bit ein bisschen a bit ein bissel [ugs.] [ein wenig] [österr.] [südd.] adj adv a bit ein bisserl [südd.] [österr.] pron a bit ein büschen [nordd.] [ein bisschen] adj adv a bit ein Stück weit [ugs.] adv a bit ein wenig a bit etwas adv a bit later ein wenig später adv a bit of a ... [coll.] [rather a ...] einen ziemlichen ... a bit of a ... [coll.] [rather a ...] eine ziemliche ... a bit of a ... [coll.] [rather a ...] ein ziemlicher ... a bit of a ... [coll.] [rather a ...] ein ziemliches ... a bit of a cheek [Br.] [coll.] [impertinence] ein starkes Stück {n} [ugs.] [Unverschämtheit] noun a bit of a coward ziemlicher Feigling {m} noun a bit of a disappointment eine ganz schöne Enttäuschung {f} noun a bit of a swizz [Br.] [coll.] [disappointment] eine kleine Enttäuschung {f} noun a bit off [Br.] [coll.] [unwell] unpässlich adj a bit of [a little (help, salt, etc.)] ein wenig [ein bisschen (Hilfe, Salz etc.)] pron a bit of [a little (help, salt, etc.)] etwas [ein bisschen, ein wenig (Hilfe, Salz etc.)] pron a bit on the expensive side etwas teurer [euphem.: ziemlich teuer] a bit overdone etwas überzogen a bit queer [dated] [strange] etwas seltsam a bit tired etwas müde adj a bit too much etwas zu viel adv a bit too much etwas zuviel [alt] a bit too obvious etwas zu offensichtlich Abitur [secondary school leaving examination] Abitur {n} noun a bit vague etwas unklar a bit [little while, short time] ein Weilchen Abject Art Abject Art {f} noun abject bitter [Armut] adj abject coward elender Feigling {m} noun abject elend adj abject erbärmlich adj abject failure erbärmlicher Misserfolg {m} noun abject fear jämmerliche Furcht {f} noun abjection Erniedrigung {f} noun abjection Verwerflichkeit {f} noun abject jämmerlich adj abject kläglich adj abjectly erbärmlich adv abjectly [contemptible] verwerflich adv abjectly [fail] kläglich adv abjectly [servile, self-abasing] unterwürfig adv abjectly [submit, apologize] demütig adv abject misery tiefstes Elend {n} noun abject misery äußerstes Elend {n} noun abjectness Niedergeschlagenheit {f} [auch med.] noun abjectness Verworfenheit {f} noun abjectness [misery] Erbärmlichkeit {f} noun abjectness [submissiveness] Unterwürfigkeit {f} noun abject poverty bittere Armut {f} noun abject verächtlich [erbärmlich, unterwürfig] adj abject [contemptible, vile] gemein [verachtenswert] adj abject [humbled] erniedrigt adj abject [submission, apology] demütig adj abject [subservient] unterwürfig adj abjudication Abjudikation {f} [veraltet] [Aberkennung] noun abjunction Abjunktion {f} noun abjuration Abschwören {n} noun abjuration Abschwörung {f} noun abjuration [formal] Entsagung {f} [geh.] [Abschwörung] noun abjured abgeschworen adj past-p abjuring abschwörend adj pres-p Abkhazia Abchasien {n} noun Abkhazian Abchasier {m} noun Abkhazian abchasisch adj Abkhazian Abchasisch {n} noun Abkhazians Abchasen {pl} noun Abkhazian [female] Abchasin {f} noun Abkhazskaya Republic Republik {f} Abchasien noun Abkhaz {pl} Abchasen {pl} noun a black outlook {sg} düstere Aussichten {pl} noun a black outlook {sg} schlechte Aussichten {pl} noun ablactation [Ablactatio] Ablaktation {f} noun ablactation [weaning] Abstillen {n} noun a bland something ein nichtssagendes Etwas {n} noun A blanket of snow covers the country. Das Land liegt unter einer geschlossenen Schneedecke. a blank spot (on the map) ein weißer Fleck {m} (auf der Landkarte) noun a blast from the past [coll.] eine Begegnung {f} mit der Vergangenheit noun a blatant penalty ein glasklarer Elfmeter {m} [Fußball] noun ablated abgetragen adj past-p ablated abladiert adj past-p ablating Abschmelzen {n} noun ablating Abtragen {n} noun ablatio Ablatio {f} noun ablatio Ablösung {f} [Loslösung] noun ablatio mammae Brustamputation {f} noun ablation (of snow cover) Schneedeckenabbau {m} [Ablation] noun ablation Ablation {f} noun ablation Abschmelzung {f} noun ablation Abtragen {n} noun ablation Abtragung {f} noun ablation area Ablationsfläche {f} [eines Gletschers] noun ablation catheter Ablationskatheter {m} noun ablation cone Gletschertisch {m} [Ablationsform] noun ablation cooling Ablationskühlung {f} noun ablation Einbrennen {n} [in einen optischen Speicher] noun ablation Entfernung {f} noun ablation form Ablationsform {f} noun ablation generator Ablationsgenerator {m} noun ablation moraine Ablationsmoräne {f} noun ablation moraine Rückenmoräne {f} noun ablation period Ablationsperiode {f} noun ablation rate Abtragsrate {f} noun ablation threshold Abtragsschwelle {f} noun ablation till Ablationsmoräne {f} [Sedimentmaterial] noun ablation zone Ablationsgebiet {n} noun ablation zone Zehrgebiet {n} [eines Gletschers] noun ablative ablativ adj ablative Ablativ {m} noun ablative amputierend adj ablative entfernend [chirurgisch] adj ablative heat shield ablativer Hitzeschild {m} noun ablative plastics {pl} [treated as sg.] ablativer Kunststoff {m} [leitfähig] noun ablative therapy Ablativ-Therapie {f} [selten] noun ablative therapy ablative Therapie {f} noun ablative therapy Ablativtherapie {f} [selten] noun ablaut Ablaut {m} noun ablaze [postpos.] in Flammen stehend [attr.] adj ablaze [postpos.] in Flammen [nachgestellt] adj adv ablaze [postpos.] lodernd adj adv able-bodied diensttüchtig adj able-bodied kräftig adj able-bodied körperlich gesund adj able-bodied körperlich leistungsfähig adj able-bodied körperlich tauglich [veraltend] adj able-bodiedness Diensttauglichkeit {f} noun able-bodied sailor befahrener Matrose {m} noun able-bodied seaman Vollmatrose {m} noun able-bodied soldier diensttüchtiger Soldat {m} noun able-bodied tauglich adj able-bodied wehrhaft adj able begabt adj able berechtigt adj able financier befähigter Finanzier {m} noun able fähig adj able geschickt adj able gewandt adj able imstande adj able imstand [regional] adj able im Stand [regional] [fähig] adj ableism Behindertendiskriminierung {f} noun ableism Diskriminierung {f} von Behinderten noun able klug [fähig] adj able kompetent adj able mind [able person] fähiger Kopf {m} noun ablepharia Ablepharie {f} noun ablephary Ablepharie {f} noun abler fähiger adj able seaman Gefreiter {m} [Marine] noun A blessed Christmas and a happy New Year! Gesegnete Weihnachten und ein glückliches neues Jahr! ablest fähigste adj able to act [postpos.] handlungsfähig adj able to be despatched [Br.] versandfähig adj able to be reintegrated into society resozialisierbar adj able to be reproduced reproduktionsfähig adj able to be voted out (of office) abwählbar adj able to communicate [postpos.] kommunikationsfähig adj able to compete economically wirtschaftlich konkurrenzfähig adj able to compete [postpos.] konkurrenzfähig adj able to criticize kritikfähig adj able to deal with conflict [postpos.] konfliktfähig adj able to decide entscheidungsfähig adj able to defend oneself wehrhaft adj able to drive on überfahrbar adj able to drive over überfahrbar adj able to earn one's living erwerbsfähig adj able to exist existenzfähig adj able to fly flugfähig adj able to govern regierungsfähig adj able to hear hörfähig adj able to inherit erbfähig adj able to learn lernfähig adj able to make decisions entscheidungsfähig adj able to pay zahlungsfähig adj able to put up a fight wehrhaft adj able to reason einsichtsfähig adj able to resist wehrhaft adj able to supply goods as required fähig, wenn benötigt, Ware zu liefern able to take a load tragfähig adj able to take decisions entscheidungsfähig adj able to walk gehfähig adj able to withstand stress belastbar adj able to work arbeitsfähig adj able to work erwerbsfähig adj able to work in a team teamfähig adj able tüchtig adj a blight on the nation eine Schande {f} für die Nation noun abligurition [rare] exzessive Ausgaben {pl} für Essen und Trinken noun A blind man's wife needs no paint. Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken. A blind man could see that. Ein Blinder könnte das sehen. A blind man may perchance hit the mark. Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. A blind man should not judge colors. [Am.] Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen. A blind man won't thank you for a mirror. Dem Blinden hilft keine Brille. a blood alcohol level of two parts per thousand ein Blutalkoholgehalt {m} von zwei Promille noun abloom [postpos.] blühend adj adv abloom [postpos.] in Blüte [nachgestellt] adj adv a blot on the landscape ein Fleck / Schandfleck in der Landschaft abluent [cleansing agent] Reinigungsmittel {n} noun ablush errötend adj adv ablution Ablution {f} noun ablution Abspülung {f} noun ablution Abwaschung {f} noun ablution rituelle Waschung {f} noun ablutions Waschungen {pl} noun ablutions [Br.] [washroom and toilets] sanitäre Einrichtungen {pl} noun ablution Waschung {f} noun ablutomania Waschzwang {m} noun ablutophobia Ablutophobie {f} noun ably fähig adv ably gekonnt adv ably geschickt adv ablykite Ablykit {m} [ein Tonmineral] noun ab muscles {pl} [coll.] [Musculi abdominis] Bauchmuskulatur {f} noun abnegated abgeleugnet adj past-p abnegating ableugnend adj pres-p abnegation Ableugnung {f} noun abnegation of the world Verleugnung {f} der Welt noun abnegation Verleugnung {f} noun abnegation Verzicht {m} noun abnegator Entsager {m} noun abnegators Entsager {pl} noun abnerval [away from a nerve] vom Nerv weg (gelegen) adj abnormal gestört [Nomenklatur] adj abnormal abartig adj abnormal abnorm adj abnormal abnormal adj abnormal anomal adj abnormal anormal adj abnormal attitude Fehlhaltung {f} noun abnormal behavior [Am.] Fehlverhalten {n} noun abnormal behaviour [Br.] abnormes Verhalten {n} noun abnormal behaviour [Br.] Fehlverhalten {n} [von allg. Verhaltens- oder Rechtsormen abweichend] noun abnormal behaviour [Br.] Verhaltensanomalie {f} noun abnormal behaviour [Br.] Verhaltensstörung {f} noun abnormal bone growth abnormer Knochenwuchs {m} noun abnormal breath sounds (pathologische) Nebengeräusche {pl} noun abnormal condition abnormale Bedingung {f} noun abnormal contact mechanischer Kontakt {m} [bei einer Verwerfung] noun abnormal curve anormale Häufigkeitskurve {f} noun abnormalcy Abnormalität {f} noun abnormal depreciation ungewöhnliche Abschreibung {f} noun abnormal development Entwicklungsabweichung {f} [Fehlentwicklung] noun abnormal development Entwicklungsstörung {f} noun abnormal development Fehlentwicklung {f} noun abnormal discount ungewöhnlicher Rabatt {m} noun abnormal discount ungewöhnlich hoher Preisnachlass abnormal end abnormales Ende {n} noun abnormal end fehlerhaftes Programmende {n} noun abnormal end of task fehlerhaftes Programmende {n} noun abnormal end Programmabbruch {m} noun abnormal fehlerhaft adj abnormalities Abnormitäten {pl} noun abnormalities Abweichungen {pl} noun abnormality Abartigkeit {f} noun abnormality Abnormalität {f} noun abnormality Abnormität {f} noun abnormality Abweichung {f} noun abnormality Anomalie {f} noun abnormality Anomalität {f} noun abnormality Anormalität {f} noun abnormality Auffälligkeit {f} noun abnormality of development Dysplasie {f} noun abnormality of development Fehlbildung {f} noun abnormality Regelwidrigkeit {f} noun abnormality Unregelmäßigkeit {f} noun abnormal krankhaft adj abnormal liver function abnormale Leberfunktion {f} noun abnormal load Sondertransport {m} noun abnormally abartig [abnorm] adv abnormally abnorm adv abnormally anomal adv abnormally early sexual maturity [Pubertas praecox] (körperliche) Frühpubertät {f} noun abnormally good visibility gute Fernsicht {f} noun abnormally high profit ungewöhnlich hoher Gewinn {m} noun abnormal occurrence Störfall {m} noun abnormal operating condition anormale Betriebsbedingung {f} noun abnormal operation anomaler Betrieb {m} noun abnormal perceptional reaction abnorme Erlebnisreaktion {f} noun abnormal position Lageanomalie {f} noun abnormal position Stellungsanomalie {f} noun abnormal profits ungewöhnlicher Gewinn {m} noun abnormal reflex pathologischer Reflex {m} noun abnormal regelwidrig adj abnormal returns ungewöhnliche Einkünfte {pl} noun abnormal return ungewöhnlicher Ertrag {m} noun abnormal risk anomales Risiko {n} noun abnormal risk erhöhtes Risiko {n} noun abnormal sexual behaviour {sg} [Br.] Störungen {pl} des Sexualverhaltens noun abnormal steel sonderberuhigter Stahl {m} noun abnormal system end Systemabsturz {m} noun abnormal system end Systemzusammenbruch {m} noun abnormal termination außerplanmäßige Beendigung {f} noun abnormal termination fehlerhafter Programmabbruch {m} noun abnormal termination Programmabbruch {m} noun abnormal termination vorzeitige Beendigung {f} noun abnormal time außergewöhnliche Zeit {f} noun abnormal ungewöhnlich adj abnormal unnormal adj abnormal unregelmäßig adj abnormal uterine bleeding abnormale uterine Blutung {f} noun abnormal wide load Schwertransport {m} mit Überbreite noun abnormity Abnormalität {f} noun abnormity Missbildung {f} noun abnormity Ungewöhnlichkeit {f} noun abnormity Unregelmäßigkeit {f} noun abnormous [esp. Am.] [hum.] [rare] [enormous] enorm adj Abo (butterfly) bat [Glauconycteris poensis, syn.: Chalinolobus poensis, Kerivoula poensis] Abo-Schmetterlingsfledermaus {f} noun aboard an aircraft an Bord eines Flugzeugs aboard an Bord adv prep aboard anwesend adv aboard a ship an Bord eines Schiffes aboard a train an Bord eines Zuges adv aboard ship an Bord adv aboard the ship an Bord des Schiffes a boatload of sth. ein Batzen {m} etw. [ugs.] noun abode Aufenthaltsort {m} noun abode Domizil {n} noun abode geblieben past-p abode of the gods Sitz {m} der Götter noun abode Residenz {f} noun abode Wohnsitz {m} noun abode [archaic] [sojourn] Verweilen {n} [geh.] noun abode [archaic] [stay, sojourn] Aufenthalt {m} [vorübergehend] noun abode [formal or literary] Behausung {f} [geh.] [Bleibe] noun abode [formal or literary] [accomodation] Bleibe {f} noun abode [literary] [residence, home] Wohnstatt {f} [geh.] [veraltet] [Wohnsitz, Domizil] noun Abodrites Abodriten {pl} noun a body that won't quit ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt a body [coll.] jemand Abo Formation [New Mexico] Abo-Formation {f} noun abohm [1E-9 ohms] Nanoohm {n} noun aboil wütend adj adv ABO incompatibility AB0-Unverträglichkeit {f} noun ABO incompatibility ABNull-Inkompatibilität {f} [selten neben: AB0-Inkompatibilität] noun ABO isoimmunization of fetus and newborn [ICD-10, P55.1, V. 2015] AB0-Isoimmunisierung {f} bei Feten und Neugeborenen [ICD-10, P55.1, V. 2015] noun a bold venture ein waghalsiges Unterfangen {n} noun abolishable abschaffbar adj abolishable aufhebbar adj abolished abgeschafft adj past-p abolished aufgehoben adj past-p abolished [shut down, disbanded] aufgelöst [Firma, Verein etc.] adj past-p abolishing abschaffend adj pres-p abolishing [nullifying] aufhebend adj pres-p abolishment Abschaffung {f} noun abolishment Aufhebung {f} [Abschaffung] noun abolishment Beseitigung {f} noun abolishment of restrictions Aufhebung {f} von Beschränkungen noun abolishment Streichung {f} noun abolition Abolitionismus {m} noun abolition Abolition {f} noun abolition Abschaffung {f} noun abolition Aufhebung {f} [Abschaffung] noun abolition Beseitigung {f} noun abolitionism Abolitionismus {m} noun abolitionism Grundsatz {m} der Sklavenbefreiung noun abolitionisms Abschaffungen {pl} noun abolitionist abolitionistisch adj abolitionist Abolitionist {m} noun abolitionist Anhänger {m} der Sklavenbefreiung noun abolitionists Abolitionisten {pl} noun abolitionist Sklavereigegner {m} noun abolitionists Sklavereigegner {pl} noun abolitionist [Befürworter der Abschaffung eines Gesetzes etc.] noun abolitionist [female] Abolitionistin {f} noun abolitionist [female] Sklavereigegnerin {f} noun abolition of customs duty Zollaufhebung {f} noun abolition of jobs Vernichtung {f} von Arbeitsplätzen noun abolition of private property Abschaffung {f} des Privateigentums noun abolition of regulation Aufhebung {f} der Regulierung noun abolition of restrictions Abschaffung {f} von Beschränkungen noun abolition of serfdom Aufhebung {f} der Leibeigenschaft noun abolition of serfdom Bauernbefreiung {f} noun abolition of slavery Abschaffung {f} der Sklaverei noun abolition of slavery Aufhebung {f} der Sklaverei noun abolition of slave work Abschaffung {f} der Sklaverei noun abolition of tariffs Aufhebung {f} von Zöllen noun abolition of tariff walls Abschaffung {f} der Zollschranken noun abolition of the slave trade Abschaffung {f} des Sklavenhandels noun abolition of trade barriers Beseitigung {f} von Handelsschranken noun a bolt from the blue ein Blitz {m} aus heiterem Himmel noun a bolt out of the blue ein Blitz {m} aus heiterem Himmel noun abomasal atony Labmagenatonie {f} noun abomasal displacement Labmagenverlagerung {f} noun abomasal hypomotility Labmagenhypomotilität {f} noun abomasal Labmagen- adj abomasal obstipation Labmagenverstopfung {f} noun abomasal ulcer Labmagengeschwür {n} noun abomasal volvulus Labmagenvolvulus {m} [rechtsseitige Verlagerung mit Verdrehung des Labmagens] noun abomasitis Abomasitis {f} noun abomasitis Labmagenentzündung {f} noun abomasum Labmagen {m} noun abomasum vierter Magen {m} [bei Wiederkäuern] noun abomasus [abomasum] Abomasus {m} [Labmagen] noun A Bomb Built in Hell [Andrew Vachss] Eisgott abominable abominabel [veraltet] adj abominable abscheulich adj abominable creature abscheuliche Kreatur {f} noun abominable dinner scheußliche Mahlzeit {f} noun abominable entsetzlich adj abominable food miese Verpflegung {f} [ugs.] noun abominable furchtbar adj abominable fürchterlich adj abominable grässlich adj abominable gräulich adj abominable gräßlich [alt] adj abominable hundsmiserabel [ugs.] adj abominable miserabel adj abominable monster grässliches Monster {n} noun abominableness Scheußlichkeit {f} noun abominable noise grässliches Geräusch {n} noun abominable scheußlich adj abominable schrecklich adj abominable snowman Schneemensch {m} noun Abominable Snowman Yeti {m} noun abominable taste scheußlicher Geschmack {m} noun abominable verabscheuungswürdig adj abominable weather miserables Wetter {n} noun abominable widerlich adj abominable widerwärtig adj abominably abscheulich adv abominably entsetzlich adv abominably grässlich adv abominably hundsmiserabel [ugs.] adv abominably widerwärtig adv abominated verabscheut adj past-p abominating verabscheuend adj pres-p abomination abscheuliches Laster {n} noun abomination Abscheulichkeit {f} noun abomination Abscheu {m} {f} noun abomination Greuel {m} [alt] noun abomination Grässlichkeit {f} noun abomination Gräuel {m} noun abomination Verabscheuung {f} noun abomination [abominable or heinous deed] verruchte Tat {f} [geh.] [veraltend] noun abomination [atrocity, obscenity] Schändlichkeit {f} noun a book entitled ... ein Buch {n} mit dem Titel ... noun A book must be the axe for the frozen sea inside us. Ein Buch muss die Axt sein für das gefrorene Meer in uns. [Franz Kafka] a boot / kick up the backside [coll.] ein Tritt in den Hintern [ugs.] a bootylicious butt [Am.] [sl.] ein knackiger Hintern {m} [ugs.] noun aboot [stereotypical, alleged Canadianism] [Am.] [about] [vorgeblich kanadische Aussprache des Wortes 'about'] aborad aborad adj aboral aboral adj aborally aboral adv aboriginal aboriginal adj Aboriginal Aboriginal {m} [Ureinwohner Australiens] noun Aboriginal australischer Ureinwohner {m} noun aboriginal cost {sg} Anschaffungskosten {pl} noun aboriginal cost {sg} Primärkosten {pl} noun Aboriginal culture Kultur {f} der Aboriginals noun aboriginal eingeboren adj aboriginal Eingeborener {m} noun aboriginal einheimisch adj aboriginal home Urheimat {f} noun aboriginally eingeboren adv aboriginal peoples Urvölker {pl} noun aboriginal people Urvolk {n} noun Aboriginal rock Rockmusik {f} der Aborigines noun Aboriginals Aboriginals {pl} [Ureinwohner Australiens] noun aboriginals Ureinwohner {pl} noun aboriginal tribes uransässige Stämme {pl} noun aboriginal uransässig adj aboriginal ureingesessen adj aboriginal Ursprungs- adj aboriginal ursprünglich adj aboriginal [female] Eingeborene {f} noun Aborigine Aborigine {m} noun Aborigine australischer Ureinwohner {m} noun Aborigines Aborigines {pl} noun aborigines Stammvolk {n} noun aborigines Urbewohner {pl} noun aborigines Ureinwohner {pl} noun aborigines {pl} Urbevölkerung {f} noun aborigine Ureinwohner {m} noun ab origine vom Ursprung an adv Aborigine [female] Aborigine {f} noun aborigine [female] Ureinwohnerin {f} noun a born fool ein völliger Narr {m} [veraltend] noun aborning [esp. Am.] bei der Geburt adv abort Abbruch {m} noun abort code Abbruchcode {m} noun aborted abgebrochen adj past-p aborted abgetrieben adj past-p aborted branches verkümmerte Zweige {pl} noun aborted buds verkümmerte Knospen {pl} noun aborted fehlgeschlagen adj past-p aborted gescheitert adj past-p aborted take-off Startabbruch {m} noun aborted verkümmert adj past-p aborted verworfen past-p aborticide (agent) Abortizid {n} [veraltet] [Abortivum] noun aborticide Abtötung {f} (der Leibesfrucht) noun aborticides Abtreibungsmittel {pl} noun abortifacient (agent) Abtreibungsmittel {n} noun abortifacient Abortifaciens {n} noun abortifacient abortiv adj abortifacient Abortivum {n} noun abortifacient Abtreibemittel {n} noun abortifacient agents Abtreibungsmittel {pl} noun abortifacient eine Fehlgeburt verursachend adj abortifacient [causing abortion] abtreibend [einen Abort bewirkend] adj aborting abbrechend adj pres-p aborting zu früh gebärend adj pres-p abort instruction Abbruchbefehl {m} noun abortion [abortus] [nomenclature] Abort {m} [Nomenklatur] noun abortion Abbruch {m} noun abortion Abtreibung {f} noun Abortion Act Schwangerschaftsabbruchgesetz {n} noun abortional abtreibend adj abortion Ausstoßung {f} der Leibesfrucht noun abortion ban Abtreibungsverbot {n} noun abortion clinic Abtreibungsklinik {f} noun abortion clinic Klinik {f} für Schwangerschaftsunterbrechungen noun abortion doctor Abtreibungsarzt {m} noun abortion doctor [female] Abtreibungsärztin {f} noun abortion fehlerbedingtes Abbrechen {n} noun abortion Fehlschlag {m} noun abortion financing Abtreibungsfinanzierung {f} noun abortion forceps {pl} Abortzange {f} noun abortionist Abtreiber {m} noun abortionist [female] Abtreiberin {f} noun abortion Kindesabtreibung {f} noun abortion law Abtreibungsgesetz {n} noun abortion law Abtreibungsrecht {n} [Gesetzgebung § 218] [nicht fachsprachlich] noun abortion of a scheme Aufgabe {f} eines Planes noun abortion on demand Recht {n} auf Schwangerschaftsunterbrechung noun abortion on demand [within the first three month of pregnancy] Fristenlösung {f} [Schwangerschaftsunterbrechung] noun abortion pill Abtreibungspille {f} noun abortion Programmabbruch {m} noun abortion risk Abortrisiko {n} noun abortions Abbrüche {pl} noun abortions Aborte {pl} noun abortions Abtreibungen {pl} noun abortion Schwangerschaftsabbruch {m} noun abortions in small ruminants Aborte {pl} bei kleinen Wiederkäuern noun abortions Schwangerschaftsabbrüche {pl} noun abortion tourism Abtreibungstourismus {m} noun abortion Tötung {f} der Leibesfrucht noun abortion Verwerfen {n} noun abortion [loss of a foal] Verfohlen {n} noun abortion [malformed or monstrous person, thing] Missgestalt {f} noun abortion [monstrosity] Missgeburt {f} noun abortive abortiv adj abortive abtreibend adj abortive attempt Fehlversuch {m} noun abortive attempt misslungener Versuch {m} noun abortive attempt vergeblicher Versuch {m} noun abortive birth Fehlgeburt {f} noun abortive erfolglos adj abortive ergebnislos adj abortive fehlgeschlagen adj abortive gescheitert adj abortive infection abortive Infektion {f} noun abortively ergebnislos adv abortively vorzeitig adv abortive misslungen adj abortiveness Fehlgebären {n} noun abortive nutzlos adj abortive plague abortive Pest {f} noun abortive plan gescheiterter Plan {m} noun abortive rescue fehlgeschlagene Rettung {f} noun abortive takeover bid fehlgeschlagene Übernahme {f} noun abortive unvollkommen adj abortive vergebens adj abortive volcano Vulkanembryo {m} noun abortive vorzeitig adj abortive [partially or imperfectly developed] verkümmert adj abort macro Abbruchmakro {n} noun abort procedure Abbruchverfahren {n} noun abort signal [signal stopping military or computer action] Abbruchssignal {n} [für Computer- oder Militäraktion] noun abortuary [Am.] Abtreibungsklinik {f} [ugs.] noun abortus fever [brucellosis] Morbus Bang {m} [verursacht durch Brucella abortus] noun abortus [aborted fetus, early miscarriage] (frühe) Fehlgeburt {f} [i. d. R. vor dem 3. Schwangerschaftsmonat] noun abortus [aborted fetus] abgetriebener Fötus {m} noun abort without change Abbrechen {n} ohne Änderungen noun ABO system [blood group system] AB0-System {n} [Blutgruppensystem] noun Abotrites Abotriten {pl} noun a bottle of hooch [coll.] eine Flasche {f} Fusel [ugs.] noun a bottle of Jack [coll.] eine Flasche {f} Jack Daniel's [Whisky] noun a bottomless pit ein Fass {n} ohne Boden noun aboulia [spv.] Abulie {f} noun aboulic abulisch adj abounded gestrotzt past-p abounded in gestrotzt past-p abounding im Überfluss vorhanden adj abounding im Überfluss [nachgestellt] adj abounding in reich an [+Dat.] abounding in rocks [postpos.] felsig [reich an Felsen] adj abounding in stones [postpos.] felsig [reich an Felsen, steinig] adj abounding liquidity sehr gute Liquidität {f} noun abounding reichlich adj abounding reichlich vorhanden adj abounding strotzend adj about-face [Am.] Kehrtwende {f} noun about-face [Am.] Kehrtwendung {f} noun about-face [Am.] Rolle {f} rückwärts [ugs.] [Kehrtwendung (Meinung, Methode)] noun about-face [Am.] Umschwung {m} [Kehrtwendung] noun about-turn 180-Grad-Drehung {f} [Kehrtwende] noun about-turn Kehrtwende {f} noun about-turn Kehrtwendung {f} noun about-turn Schwenk {m} [fig.] noun about-turn [Br.] Rolle {f} rückwärts [ugs.] [Kehrtwendung (Meinung, Methode)] noun About a Boy [Chris and Paul Weitz] About a Boy oder: Der Tag der toten Ente About a Boy [Nick Hornby] About a Boy About Adam [Gerard Stembridge] Alles über Adam about an hour etwa eine Stunde about an [ungefähr] adv about as funny as woodworm in a cripple's crutch [Br.] ungefähr so lustig wie Durchfall beim Geräteturnen about as high as etwa genauso hoch wie about as likely as not ebenso wahrscheinlich wie unwahrscheinlich about each other umeinander adv about each other übereinander [reden etc.] adv About face! [Am.] Ganze Abteilung kehrt! About face! [Am.] Kehrt euch! about five pounds etwa fünf Pfund {pl} noun about gegen [+Akk.] prep about gut [ugs.] [ungefähr] adv about her ihretwegen adv about her ihretwillen adv about herum adv about him seinetwegen [um ihn] adv about it / that darüber adv About Last Night... [Edward Zwick] Nochmal so wie letzte Nacht about me meinethalben [um mich] [veraltet] adv about my size etwa von meiner Größe about noon um die Mittagszeit adv about one another umeinander adv about one another übereinander [reden etc.] adv about one in two [female] etwa jede zweite adj about one in two [male] etwa jeder zweite adj about one in two [neuter] etwa jedes zweite adj about right annähernd richtig adj about rund [etwa, ungefähr] adv About Schmidt [Alexander Payne] About Schmidt About ship! Klar zur Wende! [Kommando] About ship! Wende! [Kommando] aboutsledge [also: about sledge, about-sledge] [rare] [esp. used by blacksmiths] (schwerer) Vorschlaghammer {m} [der Schmiede, Hammerschmiede] noun about ten Stücker zehn [ugs.] [ungefähr zehn] adv About that. [coll.] So ungefähr. [ugs.] about the details wegen der Einzelheiten about the house [Br.] im Hause adv about the insurance wegen der Versicherung about them ihretwegen adv about them ihretwillen adv about the room [Br.] im Raum umher adv about the world [Br.] weltweit adv about this hierum adv about this hierüber adv about three miles long ungefähr drei Meilen lang about three o'clock ungefähr um drei Uhr about three of them etwa drei an der Zahl About time (too)! Das wird aber auch Zeit! [ugs.] About time too! Wird auch Zeit! About Time [Richard Curtis] Alles eine Frage der Zeit about to depart abfahrbereit adj About turn! [Br.] Kehrt euch! about twenty books etwa 20 Bücher {pl} noun about twenty etwa zwanzig about two thirds of the way etwa zwei Drittel des Weges about two years ago vor ungefähr zwei Jahren adv about um prep about us unserthalben adv about us unsertwegen adv About us [as heading] Über uns [als Überschrift] About us [link to company information on a website] Wir über uns [Link zum Firmenprofil auf einer Website] about wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich] prep about what worum adv about which deretwegen [{f} {sg}] about which woran [man erinnert wird etc.] adv about whom deretwegen [{f} {sg}] noun about whom deretwegen [{pl}] noun about you deinetwegen [um dich] adv about you euretwegen adv about you Ihretwegen adv about you Ihretwillen adv about [approximately] circa adv about [approximately] etwa [ungefähr, circa] adv about [approximately] Pi mal Daumen [ugs.] [Idiom] [circa] adv about [approximately] ungefähr [vor Zahlen oder Mengenangaben] adv about [approximately] zirka [Rsv.] adv about [concerning] über [+Akk.] [betreffend] prep about [surrounding] um ... herum prep above-average fall in the price überdurchschnittlicher Preisverfall {m} noun above-average überdurchschnittlich adj above-board astrein [fig.] [ugs.] [moralisch einwandfrei] adj above-elbow amputee Oberarmamputierter {m} noun above-floor Über-Boden- / Überboden- [Verlegung von Leitungen usw.] adj above-ground construction Hochbau {m} noun above-ground oberirdisch adj above-ground store Hochbehälter {m} noun above-ground store oberirdischer Lagerbehälter {m} noun above-knee (plaster) cast Oberschenkelgips {m} noun above-knee amputation Oberschenkelamputation {f} noun above-knee amputee Oberschenkelamputierter {m} noun above-knee amputees Oberschenkelamputierte {pl} noun above-knee prosthesis Oberschenkelprothese {f} noun above-knee stump Oberschenkelstumpf {m} noun above-market über dem Marktwert liegend adj above-mentioned oben erwähnt adj above-mentioned company obenerwähnte Firma {f} noun above-mentioned oben aufgeführt adj above-mentioned oben erwähnt adj above-mentioned obenerwähnt adj above-mentioned obengenannt adj above-mentioned oben genannt adj above-mentioned vorgenannt adj above-mentioned vorstehend genannt adj above-named oben genannt adj above-named obengenannt adj above-normal übernormal adj above-normal über normal [über Normal Null] adj above-noted obenstehend adj above-par quotations Angebote {pl} über Nennwert noun above-quoted obenerwähnt adj above-quoted oben erwähnt adj above-quoted prices oben angegebene Preise {pl} noun above-said obengesagt adj above-said oben gesagt adj above-standard über den Standard hinausgehend adj above-stated quantities oben angegebene Mengen {pl} noun above-the-line advertising klassische Werbung {f} noun above-threshold überschwellig [den Schwellenwert überschreitend] adj above aerodrome level über Flugplatzniveau adv above all (else) insbesondere adv above all erst recht adv above all in erster Linie adv above all things vor allen Dingen adv above all vor allem adv above all vor allen Dingen adv above all vornehmlich [geh.] adv above all vorzüglich [veraltend] [vor allem] adv above all zuallererst [vor allem] adv above and beyond all expectations weit über allen Erwartungen above and beyond bei weitem mehr above and beyond zusätzlich zu Above and Beyond [Erin St. Claire] Wenn die Liebe erwacht above average growth überdurchschnittliches Wachstum {n} noun above average über dem Durchschnitt adj above average über dem Schnitt [Durchschnitt] adv above average über Durchschnitt adj above average überdurchschnittlich adj above average überm Durchschnitt [ugs.] adv above average überm Schnitt [ugs.] [über dem Durchschnitt] adv aboveboard ehrlich adj adv above board legal adj aboveboard [Am.] [honestly] redlich adj adv aboveboard [irreproachable] einwandfrei adj above capacity employment Überbeschäftigung {f} noun above capacity kapazitätsüberschreitend adj above capacity über der Kapazität adj above critical überkritisch adj adv above darüber hinaus adv above droben adv above freezing über dem Gefrierpunkt above GND [ground] über GND adv above GND [ground] über Masse above ground level Höhe {f} über Grund noun aboveground oberirdisch adj above ground oberirdisch adj adv aboveground über dem Boden adj adv aboveground übererdig adj above ground überirdisch [oberirdisch] adj adv above ground über Tage adj adv above head height übermannshoch adj above head height übermannshohe adj above here hierüber [über dem Erwähnten] adv above höher als adv above höher oben adv above it / them obendrüber [ugs.] adv above mehr als adv abovementioned oben erwähnt adj abovementioned obenerwähnt adj abovementioned oben genannt adj abovementioned obengenannt adj abovementioned vorstehend genannt adj above me über meinem Horizont above my head über meinem Kopf above norm besser als die Norm above oben adv above oben erwähnt adj above obenerwähnt [alt] adv above oberhalb [+Gen.] adv prep above ober prep above oberwärts [veraltet] [oberhalb] adv above obige [Grundform: obig] adj above ob [+Dat.] [schweiz., sonst veraltet] [oberhalb, über] prep above one's head bis über den Kopf above par über dem Nennwert above par über Nennwert above par über par above par über pari above price über dem Kurs adv above quotation obengenannter Kurs {m} noun above quota über Soll above reach unerreichbar adj adv above reproach ohne Tadel abovesaid obengenannt adj above sb.'s head zu hoch für jdn. [ugs.] above sea level über dem Meeresspiegel <ü. d. M.> adv above sea level oberhalb des Meeresspiegels adv above sea level über Meereshöhe adv above sea level über dem Meer [über dem Meeresspiegel] adv above sea level über NN / Normalnull [veraltet] [noch ugs.] adv above stairs [Br.] [royal palaces] Wohn- und Repräsentationsräume {pl} noun above standard value über dem Standardwert above statement obige Angabe {f} noun above suspicion unverdächtig adj above suspicion über jeden Verdacht erhaben above the basic price über dem Grundpreis above the clouds über den Wolken above the fold oberhalb des Falzes [auf der oberen Hälfte einer gefalteteten Zeitung; im oberen Teil einer Webseite] adv above the fold [auf der oberen Hälfte der Titelseite] adv above the fold über der Faltung [obere Hälfte einer gefalteteten Zeitung; oberer Teil einer Webseite] adv above the knee kniefrei adj above the line promotion Verkaufsförderung {f} noun above the line über der Linie adv above the price specified über dem angegebenen Preis above the title star Topstar {m} [der noch vor dem Filmtitel angekündigt wird] noun above the trees oberhalb der Bäume adv above the trees über den Bäumen adv above the union rate über dem Gewerkschaftslohn above the usual höher als üblich above the value über dem Wert above the village oberhalb des Dorfes adv above thirty über dreißig above value über dem Wert above value über Wert above water schwimmend above zero über null adv above zero über Null [alt] adv above [passage, quote in text, etc.] vorstehend [obig] adj above überhalb [ugs.] [oberhalb] adv prep above über prep ab ovo ab ovo [geh.] [von Anfang an] adv ab ovo von Anfang an adv Abovyan Abowjan {n} noun a boxful eine Schachtel voll a box of cigars eine Kiste {f} Zigarren noun A boy's best friend is his mother. [Psycho] Der beste Freund eines Mannes ist seine Mutter. a boy, Tom by name ein Junge {m} namens Thomas noun a boy hight Charles [hight: archaic or literary] ein Knabe {m} namens Charles [Knabe: schweiz., österr., sonst veraltend] noun A boy loves a girl Ein Jüngling liebt ein Mädchen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann] Abo [Aus.] [coll.] [might be regarded as offensive] Ureinwohner {m} Australiens noun Abo [Aus.] [coll.] [offensive] Aborigine {m} noun abra Abra {f} [arabisches Wassertaxi] noun abracadabra Abrakadabra {n} noun a brace of pistols ein Paar {n} Pistolen noun abrachia (angeborenes) Fehlen {n} der Arme noun abrachia Abrachie {f} noun abrachia Armlosigkeit {f} noun abrachiocephaly Abrachiozephalie {f} noun abrachius [person or animal without arms (malformation)] Abrachius {m} [Mensch ohne Arme bzw. Tier ohne Vordergliedmaßen (Fehlbildung)] noun abradability [friability] Zerreibbarkeit {f} noun abradable zerreibbar [zerreiblich] adj abradant abreibend adj abradant Schleifmittel {n} noun abradant Schmirgel {m} noun abraded abgeschliffen adj past-p abraded by ice [abraded by a / the glacier] eisgeschrammt adj past-p abraded camouflage lichen [Melanelia subaurifera] Gold-Braunflechte {f} noun abrading abreibend adj pres-p abrading abscheuernd adj pres-p Abraham's bosom Abrahams Schoß {m} noun Abraham-Isaac-Jacob [Trachystemon orientalis] Rauling {m} noun Abraham Abraham {m} noun Abrahamic abrahamitisch adj Abrahamic covenant [also: Abrahamic Covenant] Bund {m} mit Abraham noun Abrahamic faiths abrahamitische Religionen {pl} noun Abrahamic religions Abrahamitische Religionen {pl} noun Abrahamite monks Abrahamiten {pl} [syrische Sekte des 9. Jahrhunderts] noun Abrahamites Abrahamiten {pl} noun Abrahamitic [spv.] [rare] abrahamitisch adj Abraham Lincoln: Vampire Hunter [Timur Bekmambetow] Abraham Lincoln Vampirjäger abramovite [Pb2SnInBiS7] Abramovit {m} noun abranchiate kiemenlos adj abranchiate ohne Kiemen [nachgestellt] adj abranchious kiemenlos adj abranchious ohne Kiemen [nachgestellt] adj Abra Province Provinz {f} Abra noun Abra River Abra {m} [Fluss] noun abrash Abrasch {m} [Farbabweichung bei Orientteppichen] noun abrasion-proof abriebfest adj abrasion-resistant abriebbeständig adj abrasion-resistant abriebfest adj abrasion Abkauung {f} [Abrasion] noun abrasion Abnutzung {f} noun abrasion Abnützung {f} [österr.] [südd.] [schweiz.] noun abrasion Abrasion {f} noun abrasion Abreiben {n} noun abrasion Abreibung {f} noun abrasion Abrieb {m} noun abrasion Abschaben {n} noun abrasion Abscheuerung {f} [Abrasion] noun abrasion Abschleifen {n} noun abrasion Abschleifung {f} noun abrasion Abschürfung {f} noun abrasion arch Brandungsgewölbe {n} noun abrasion characteristics {pl} Abriebverhalten {n} noun abrasion coast Abtragungsküste {f} noun abrasion drilling Felsstrahlbohren {n} noun abrasion Hautabschürfung {f} noun abrasion hazard [ISO 12100] Gefährdung {f} durch Abrieb [ISO 12100] noun abrasion injury Schürfwundenverletzung {f} noun abrasion Kopienschaden {m} noun abrasion Korrasion {f} noun abrasion of coin Abnutzung {f} einer Münze noun abrasion of river banks Uferabrasion {f} noun abrasion pattern Abriebbild {n} noun abrasion plain Brandungsebene {f} noun abrasion platform Abrasionsplatte {f} noun abrasion platform Abrasionsplattform {f} noun abrasion protection Abriebschutz {m} noun abrasion protection Scheuerschutz {m} [Abriebschutz] noun abrasion Reibung {f} noun abrasion resistance Abriebbeständigkeit {f} noun abrasion resistance Abriebfestigkeit {f} noun abrasion resistance Scheuerbeständigkeit {f} noun abrasion resistance Scheuerfestigkeit {f} noun abrasion resistance Verschleißwiderstand {m} noun abrasion Schürfung {f} noun abrasion Schürfwunde {f} noun abrasion shore Abrasionsküste {f} noun abrasions Schürfungen {pl} noun abrasions Schürfwunden {pl} noun abrasion strength Abriebfestigkeit {f} noun abrasion strip Verschleißstreifen {m} [Hubschrauberrotorblättern] noun abrasion terrace Abrasionsterrasse {f} [Felsschorre] noun abrasion tester Abriebprüfmaschine {f} noun abrasion test machine Streifenprüfmaschine {f} noun abrasion value Abriebwert {m} noun abrasion [of dental substance] Abtragung {f} [von Zahnsubstanz] noun abrasion {sg} Kopienschäden {pl} noun abrasive abrasiv adj abrasive Abrasivstoff {m} noun abrasive aggressiv adj abrasive belt Schleifband {n} noun abrasive blast cleaning Reinigungsstrahlen {n} noun abrasive blasting abrasives Strahlen {n} noun abrasive block Schleifstein {m} noun abrasive burn Abschürfung {f} noun abrasive burn Schürfwunde {f} noun abrasive capacity Abrasionsstärke {f} noun abrasive cleaner Scheuermittel {n} [eher für technische Zwecke] noun abrasive cleaner scheuerndes Reinigungsmittel {n} noun abrasive cleaning powder Scheuerpulver {n} noun abrasive cleanser Scheuermittel {n} noun abrasive cloth Schleifleinen {n} noun abrasive criticism harsche Kritik {f} noun abrasive criticism scharfe Kritik {f} noun abrasive cut-off machine Trennschleifmaschine {f} noun abrasive cutting Trennschleifen {n} noun abrasive diamond Schleifdiamant {m} noun abrasive disk [Am.] Schleifscheibe {f} noun abrasive dust Schleifstaub {m} noun abrasive dusts Schleifstäube {pl} noun abrasive engineering practice Schleif- und Poliertechnik {f} noun abrasive fabric Schleifvlies {n} noun abrasive grain Schleifkorn {n} noun abrasive hardness Ritzhärte {f} noun abrasive hardness Schleifhärte {f} noun abrasive hardness test Ritzhärteprüfung {f} noun abrasively abreibend adv abrasively [in a harsh and rough manner] harsch adv abrasively [in a harsh and rough manner] scharf [in einer schroffen und unfreundlichen Art] adv abrasive material Schleifmaterial {n} noun abrasive materials Schleifstoffe {pl} noun abrasiveness Abrasivität {f} noun abrasiveness Abreiben {n} noun abrasive pad Schleifpad {n} noun abrasive paper Schleifpapier {n} noun abrasive paper Schmirgelpapier {n} noun abrasive pencil Retuschierstift {m} noun abrasive pencil Schleifstift {m} noun abrasive polishing paste Polierpaste {f} noun abrasive powder Abrasivpulver {n} [Dentalpulver für Zahnreinigung] noun abrasive powder Schleifpulver {n} noun abrasive powder Schmirgelpulver {n} noun abrasive rau [Oberfläche] adj abrasive ring Schleifring {m} noun abrasives Abrasivstoffe {pl} noun abrasive sand Schleifsand {m} noun abrasive sand Schmirgelsand {m} noun abrasive Scheuermittel {n} noun abrasive scheuernd adj abrasive schleifend [Schleifpapier, Schmirgelpapier usw.] adj abrasive Schleifmittel {n} noun abrasive Schmirgelmittel {n} noun abrasive shot Stahlschrot {m} [Schleifmittel] noun abrasives industry Schleifmittelindustrie {f} noun abrasives industry Schmirgelmittelindustrie {f} noun abrasives Schleifmittel {pl} noun abrasives Schmirgelmittel {pl} noun abrasive surface raue Oberfläche {f} noun abrasives {pl} [grip-enhancer for pavements] Streugut {n} [für Gehwege] noun abrasive water jet cutting Abrasivwasserstrahlschneiden {n} noun abrasive wear Abrasionsverschleiß {m} noun abrasive wear abrasiver Verschleiß {m} noun abrasive wheel Schleifscheibe {f} noun abrasive [also fig.] grob [rau] [auch fig.: harsch] adj abraum salt Abraumsalz {n} [veraltend] [Kalium- und Magnesiumsalze] noun abraum salts Abraumsalze {pl} [veraltend] [Kalium- und Magnesiumsalze] noun Abrau sprat [Clupeonella abrau] Abrau-Sardine {f} noun a bravura brushwork eine meisterhafte Pinselführung {f} noun Abraxan Horse [Harry Potter] Abraxaner {m} noun Abraxan Horse [Harry Potter] Abraxas-Pferd {m} noun abreacted abreagiert adj past-p abreacting abreagierend adj pres-p abreaction Abreaktion {f} noun abreast auf derselben Höhe adv abreast dwars [quer, querab] adv abreast gegenüber adv abreast gleichauf adv abreast nebeneinander adv abreast of sb. auf gleicher Höhe mit jdm. adv abreast of the times auf dem Laufenden abreast querab adv abreast Seite an Seite adv abreast with science auf der Höhe der Wissenschaft A Breath of Fresh Air [Erica James] Wie ein frischer Wind A breeze has sprung up. Ein leichter Wind ist aufgekommen. abreption [archaic] [snatching away] Wegreißen {n} noun abreption [rare] Abreption {f} noun abreuvoir Mauerwerksfuge {f} [noch mit Mörtel zu füllen] noun abreuvoir Mörtelfuge {f} noun abriachanite [Na2(Fe,Mg)3Fe2Si8O22(OH)2] Abriachanit {m} [Riebeckit] noun abridged gekürzt adj past-p abridged abgekürzt adj past-p abridged edition gekürzte Auflage {f} noun abridged edition Kurzausgabe {f} noun abridged in abgekürzter Form [nachgestellt] adj abridged in gekürzter Form [nachgestellt] adj abridged report Kurzbericht {m} noun abridged sonata form durchführungslose Sonatenform {f} noun abridged text gekürzter Text {m} noun abridged translation Teilübersetzung {f} noun abridged verkürzt adj past-p abridged version Kurzfassung {f} noun abridgement Abkürzung {f} noun abridgement Abriss {m} noun abridgement Auszug {m} noun abridgement Kurzfassung {f} noun abridgement Kürzung {f} noun abridgement of a book Kurzfassung {f} eines Buches noun abridgements Kürzungen {pl} noun abridgement Verkürzung {f} noun A Bridge Too Far [Richard Attenborough] Die Brücke von Arnheim abridging kürzend adj pres-p abridging verkürzend adj pres-p abridgment Abkürzung {f} noun abridgment Kürzung {f} noun abridgment of specification Kurzfassung {f} der Patentschrift noun abridgment [Am.] Auszug {m} noun abridgment [esp. Am.] Kurzfassung {f} noun a brief musical survey of the baroque period ein musikalischer Streifzug {m} durch die Barockzeit noun a brief spell as ein kurzes Intermezzo {n} als noun Abrikosov vortex lattice Abrikossow-Vortex-Gitter {n} noun a brilliant mind ein brillanter Kopf {m} [fig.] noun abrine [C12H14N2O2] Abrin {n} [N-Methyltryptophan] noun abrin [toxalbumin found in the seeds of the rosary pea] Abrin {n} [Toxin der Paternostererbse] noun abroach [postpos.] [tapped] angestochen [Fass] adj a broad / wide spectrum of ein großes Ausmaß an abroad außer Landes adv abroad im Ausland adv abroad ins Ausland adv a broad range of ein breites Spektrum an a broad range of eine breite Auswahl {f} an noun a broad range of eine breite Palette {f} an noun abroad student Auslandsstudent {m} noun abroad weit umher adv abroad [archaic] [outside, outdoors] draußen adv abroad überallhin adv abrogated aufgehoben adj past-p abrogated außer Kraft gesetzt adj past-p abrogating aufhebend [Gesetz etc.] adj pres-p abrogation Abrogation {f} noun abrogation Abschaffung {f} noun abrogation Aufhebung {f} noun abrogation Außerkraftsetzung {f} noun abrogation Kündigung {f} noun abrogation of a law Aufhebung {f} eines Gesetzes noun abrogations Aufhebungen {pl} noun abrogation Widerruf {m} noun Abrolhos Archipelago {sg} [Brazil] Abrolhos {pl} noun Abrolhos Islands {pl} [Western Australia] Houtman-Abrolhos-Archipel {m} noun a bromidic speech eine Rede {f} voller Gemeinplätze noun abronias [genus Abronia] Baumschleichen {pl} noun abronias [genus Abronia] Bromelienschleichen {pl} noun abrosia [abstinence from food] Nahrungskarenz {f} noun abrukwa Aburukuwa {f} noun abrupt abgebrochen adj abrupt abgerissen adj abrupt abrupt adj abrupt brüsk adj abrupt change in style Stilbruch {m} [in Roman, Film usw.] noun abrupt change plötzliche Änderung {f} noun abrupt climate change Klimaumschwung {m} noun abrupt decline plötzlicher Fall {m} noun abrupt departure plötzliche Abreise {f} noun abrupter abrupter adj abruptest abrupteste adj abrupt fall plötzlicher Fall {m} noun abrupt hastig adj abruption Abbrechung {f} noun abrupt junction abrupter Übergang {m} [Halbleiter] noun abrupt jäh adj abrupt kurz angebunden [ugs.] [abweisend] adj abruptly-bulbous agaricus [Agaricus abruptibulbus] Schiefknolliger Anisegerling {m} noun abruptly-bulbous agaricus [Agaricus silvicola, syn.: A. abruptibulbus, A. essettei] Schiefknolliger / Flachknolliger Anis-Champignon {m} noun abruptly-bulbous agaricus [Agaricus silvicola, syn.: A. abruptibulbus, A. essettei] Schiefknolliger / Flachknolliger Anis-Egerling / Anisegerling {m} noun abruptly abrupt adv abruptly jählings [geh.] adv abruptly kurzerhand [jählings] adv abruptly pinnate paarig gefiedert adj abruptly plötzlich adv abruptly schlagartig adv abruptly unerwartet adv abruptly unvermittelt adv abrupt manner kurz angebundenes Verhalten {n} noun abrupt modulation Rückung {f} noun abruptness Abruptheit {f} noun abruptness Jähheit {f} noun abruptness plötzliche Hast {f} noun abruptness Plötzlichkeit {f} noun abruptness Rauheit {f} noun abruptness Schroffheit {f} noun abruptness Steilheit {f} noun abruptness Zusammenhanglosigkeit {f} noun abruptness Übereilung {f} noun abrupt plötzlich adj abrupt question unvermittelte Frage {f} noun abrupt rise plötzlicher Anstieg {m} noun abrupt schockartig adj abrupt schroff [steil] adj abrupt steil adj abrupt style zusammenhangloser Stil {m} noun abrupt temperature change plötzliche Temperaturveränderung {f} noun abrupt transition harter Schnitt {m} noun abrupt unerwartet adj abrupt unvermittelt adj abrupt wave Schwallwelle {f} noun abrupt wedge shell [Donax trunculus] Gemeine Stumpfmuschel {f} noun abrupt zerhackt adj Abruzzi Abruzzen {pl} noun Abruzzian abruzzisch adj Abruzzo Erickson syndrome [also: Abruzzo-Erickson syndrome] Abruzzo-Erickson-Syndrom {n} noun Abruzzo {sg} Abruzzen {pl} noun Absalom, Absalom! [William Faulkner] Absalom, Absalom! abs and pecs [hum.] Muckis {pl} [ugs.] [Bauch- und Brustmuskeln] noun absceding [dated] [abscess-forming] abszedierend adj pres-p abscess-forming abszedierend adj pres-p abscess Abszess {m} [österr. auch {n}] noun abscess Abszeß {m} [österr. auch {n}] [alt] noun abscess Eiterbeule {f} noun abscess formation Abszedierung {f} noun abscess formation Abszessbildung {f} noun abscess knife Abszessmesser {n} noun abscess root [Polemonium reptans] Kriechende Jakobsleiter {f} noun abscess rupture Abszessdurchbruch {m} noun abscess Vereiterung {f} [eines Zahns] noun abscisic acid Abscisinsäure {f} noun abscisic acid Abszisinsäure {f} noun abscissa Abszissenwert {m} noun abscissa Abszisse {f} noun abscissae Abszissen {pl} noun abscissa x-Koordinate {f} noun abscissa [axis of abscissas] Abszissenachse {f} noun abscissa [x-axis] x-Achse {f} noun abscission Abschneiden {n} noun abscission Abszission {f} noun abscission Abtrennen {n} noun abscission Abwurf {m} [z. B. von Blättern, Früchten] noun abscission Entfernung {f} noun abscission gewaltsame Trennung {f} noun abscission Lostrennung {f} [z. B. von Blättern, Früchten] noun abscission of leaf Blattabwurf {m} noun abscission Trennung {f} noun abscission zone Abszissionszone {f} noun abscission [ablation] Ablation {f} noun absconded flüchtig adj abscondence [action of absconding] Flucht {f} [in ein Versteck] noun absconder flüchtiger Schuldner {m} noun absconder Flüchtiger {m} noun absconder [female] Flüchtige {f} noun absconding (sich) davonschleichend adj pres-p absconding debtor flüchtiger Schuldner {m} noun absconding flüchtend adj pres-p abseiled [Br.] abgeseilt adj past-p abseiler [Br.] Abseiler {m} noun abseiling [Br.] Abseilen {n} noun abseil [Br.] Abseilen {n} noun absence (of) Abwesenheit {f} (von) noun absence (of) Fehlen {n} noun absence Absentia {f} noun absence Absenz {f} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltend] noun absence Abwesenheit {f} noun absence Ausbleiben {n} noun absence Ausfall {m} [Abwesenheit] noun absence card Abwesenheitskarte {f} noun absence due to illness Fehlen {n} wegen Krankheit noun absence due to illness krankheitsbedingtes Fehlen {n} noun absence due to mourning Fehlen {n} wegen eines Trauerfalls noun absence fee [archaic] Absentgeld {n} [veraltet] noun absence fee [archaic] Absenzgeld {n} [veraltet] noun absence Fehlen {n} noun absence Fernbleiben {n} noun absence filter Absenzfilter {m} [fachspr. meist {n}] noun absence from duty Dienstabwesenheit {f} noun absence from school Schulabsentismus {m} noun absence from work Fehlzeit {f} noun absence kurze Bewusstlosigkeit {f} noun Absence makes the heart grow fonder. Die Liebe wächst mit der Entfernung. Absence makes the heart grow fonder. Durch die Ferne wächst die Liebe. absence management Vertreterregelung {f} noun absence Nichtanwesenheit {f} noun absence Nichtvorhandensein {n} noun absence of an agreement Fehlen {n} einer Vereinbarung noun absence of a reply Fehlen {n} einer Antwort noun absence of authority Fehlen {n} der Vollmacht noun absence of authority mangelnde Vollmacht {f} noun absence of a written agreement Fehlen {n} einer schriftlichen Vereinbarung noun absence of bedding Schichtungslosigkeit {f} noun absence of buyers Fehlen {n} von Käufern noun absence of consent Fehlen {n} der Zustimmung noun absence of consideration Fehlen {n} der Gegenleistung noun absence of defectiveness Fehlerfreiheit {f} noun absence of distortion Verzerrungsfreiheit {f} noun absence of emotional bond Bindungslosigkeit {f} noun absence of errors Fehlerfreiheit {f} noun absence of feedback Rückwirkungsfreiheit {f} noun absence of formal requirements Formlosigkeit {f} noun absence of interaction Rückwirkungsfreiheit {f} noun Absence of Malice [Sydney Pollack] Die Sensationsreporterin absence of Mangel {m} an noun absence of method Fehlen {n} einer Methode noun absence of mind Geistesabwesenheit {f} noun absence of mind geistige Abwesenheit {f} noun absence of mind Zerstreutheit {f} noun absence of noise pollution Lärmfreiheit {f} noun absence of pain Abwesenheit {f} von Schmerz noun absence of pain Freiheit {f} von Schmerzen noun absence of pain Schmerzfreiheit {f} noun absence of peace Friedlosigkeit {f} noun absence of play Spielfreiheit {f} [allgemein] noun absence of postage nicht freigemacht absence of postage unfrankiert absence of quorum Beschlussunfähigkeit {f} noun absence of reaction Rückwirkungsfreiheit {f} noun absence of real security Fehlen {n} dinglicher Sicherheit noun absence of recurrence Rezidivfreiheit {f} noun absence of respect Mangel {m} an Achtung noun absence of security Fehlen {n} von Sicherheiten noun absence of self-respect Fehlen {n} von Selbstachtung noun absence of seven years siebenjährige Abwesenheit {f} noun absence of smell Geruchlosigkeit {f} noun absence of time Abwesenheitszeit {f} noun absence of valid subject matter Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage noun absence of vibration Vibrationsfreiheit {f} noun absence on business Abwesenheit {f} aus geschäftlichen Gründen noun absence on business Abwesenheit {f} aus Geschäftsgründen noun absence over leave Urlaubsüberschreitung {f} noun absence rate Abwesenheitsrate {f} noun absence rate Fehlzeitenquote {f} noun absences Absencen {pl} noun absences Abwesenheiten {pl} noun absence through sickness Abwesenheit {f} wegen Krankheit noun absence time Abwesenheitszeit {f} noun absence without leave unerlaubtes Fernbleiben {n} noun absence without permission unerlaubtes Fernbleiben {n} noun absence without valid excuse unentschuldigtes Fernbleiben {n} noun absence [epilepsy] Absence {f} [bei Epilepsie] noun absence [from] Versäumnis {n} [Nichtteilnahme] noun absence [of sth.] Mangel {m} [das Fehlen] noun absence {sg} of heart sounds fehlende Herztöne {pl} noun absent-minded abwesend [geistig] adj absent-minded geistesabwesend adj absent-mindedly geistesabwesend adv absent-mindedly zerstreut adv absent-mindedness (geistige) Abwesenheit {f} noun absent-mindedness Gedankenverlorenheit {f} noun absent-mindedness Selbstvergessenheit {f} noun absent-mindedness Zerfahrenheit {f} noun absent-mindedness Zerstreutheit {f} noun absent-minded professor [fig.] zerstreuter Professor {m} [fig.] noun absent-minded unaufmerksam adj Absent-minded Window-gazing Zerstreutes Hinausschaun [Franz Kafka] absent-minded zerfahren [unkonzentriert] adj absent-minded zerstreut adj absent absent [veraltet] adj absent abwesend adj absent ausbleibend adj absent ausgeblieben adj absent day Fehltag {m} [Arbeitsplatz, Schule] noun absent days Fehltage {pl} [Arbeitsplatz, Schule] noun absent due to illness krankgemeldet adj absented himself / herself ferngeblieben past-p absentee's representative Abwesenheitsvertreter {m} noun absentee Abwesender {m} noun absentee ballot [Am.] Briefwahl {f} noun absentee capitalism Absenzkapitalismus {m} noun absentee Fehlender {m} noun absenteeism Absentismus {m} noun absenteeism Arbeitsausfall {m} noun absenteeism beständige Abwesenheit {f} noun absenteeism Fehlen {n} noun absenteeism Fernbleiben {n} noun absenteeism häufiges Nichterscheinen {n} [Arbeitsplatz, Schule] noun absenteeism längere (unentschuldigte) Abwesenheit {f} noun absenteeism mutwilliges Arbeitsversäumnis {n} noun absenteeism Nichtanwesenheit {f} noun absenteeism rate Abwesenheitsrate {f} noun absenteeism rate Abwesenheit {f} in Prozent noun absenteeism report Personalfehlzeitenmeldung {f} noun absenteeism Schwänzen {n} noun absenteeism unbegründetes Fernbleiben {n} noun absenteeism unentschuldigtes Fernbleiben {n} noun absenteeism [institutional] Fehlzeiten {pl} [betriebliche] noun absenteeism [work] Bummelantentum {n} [pej.] noun absentee landlord abwesender Grundherr {m} noun absentee landlord nicht ortsansässiger Grundbesitzer {m} noun absentee landlord nicht ortsansässiger Hausbesitzer {m} noun absentee landlords nicht mitbewohnende Vermieter {pl} noun absentee landowners nicht anwesende Landeigentümer {pl} noun absentee list [football] Liste {f} der Ausfälle noun absentee members nicht anwesende Mitglieder {pl} noun absentee owner abwesender Eigentümer {m} noun absentees Abwesende {pl} noun absentee Schwänzer {m} / Schulschwänzer {m} noun absentees Fehlende {pl} noun absentee shareholders nicht anwesende Aktionäre {pl} noun absentee slip Liste {f} der abwesenden Schüler noun absentee voter Briefwähler {m} noun absentee voting Briefwahl {f} noun absentee voting forms [Am.] Briefwahlunterlagen {pl} noun absentee [female] Abwesende {f} noun absentee [female] Fehlende {f} noun absente reo [in Abwesenheit des Angeklagten] absent fehlend adj absent fernbleibend adj absent from duty dienstabwesend adj absent from school schulabwesend adj absentia Urteil {n} in Abwesenheit noun absenting fernbleibend adj pres-p absentive Absentiv {m} noun absent look abwesender Blick {m} noun absently abwesend adv absently in Abwesenheit adv absently [absentmindedly] gedankenverloren adv absently [absentmindedly] geistesabwesend adv absentminded geistesabwesend adj absentmindedly gedankenverloren adv absentmindedly geistesabwesend adv absentmindedly zerstreut adv absentmindedness (geistige) Abwesenheit {f} noun absentmindedness Gedankenlosigkeit {f} noun absentmindedness Geistesabwesenheit {f} noun absentmindedness Zerfahrenheit {f} noun absentmindedness Zerstreutheit {f} noun absentminded zerfahren adj absentminded zerstreut adj absent nicht anwesend adj absent nicht erschienen adj absent on business dienstlich abwesend absent on business geschäftlich abwesend absent without (official) leave unerlaubt abwesend [von der Truppe] absent without leave abwesend ohne Erlaubnis absent without permission unentschuldigt abwesend absent without valid excuse unentschuldigt abwesend absent with valid excuse entschuldigt abwesend absent [Am.] [formal] mangels [+Gen.] [bes. Amtsspr.] prep absent [Am.] [formal] ohne [+Akk.] prep absent [not at home] ausgeflogen [ugs.] adj Absheron Peninsula Abşeron-Halbinsel {f} noun absidiole [apsidiole] Apsidiole {f} noun absinth drinker Absinthtrinker {m} noun absinthe Absinth {m} noun absinthe drinker Absinthtrinker {m} noun absinthe drinker [female] Absinthtrinkerin {f} noun absinthe glass Absinthglas {n} noun absinthe spoon Absinthlöffel {m} noun absinthe Wermutbranntwein {m} noun absinthe Wermut {m} noun absinthe wormwood [Artemisia absinthium] (Gemeiner) Wermut {m} noun absinthe wormwood [Artemisia absinthium] Absinth {m} noun absinthe wormwood [Artemisia absinthium] Alsem {m} [Wermutkraut] noun absinthe wormwood [Artemisia absinthium] Bitterer Beifuß {m} noun absinthe wormwood [Artemisia absinthium] Heilbitter {m} [Wermutkraut] noun absinthe wormwood [Artemisia absinthium] Wermutkraut {n} noun absinthe wormwood [Artemisia absinthium] Wurmkraut {n} [Wermutkraut] noun absinthe [Artemisia absinthium] Alsem {m} [Wermutkraut] noun absinthe [Artemisia absinthium] Heilbitter {m} [Wermutkraut] noun absinthe [Artemisia absinthium] Wurmkraut {n} [Wermutkraut] noun absinthiin [spv.] Absinthin {n} noun absinthin Absinthin {n} noun absinthism Absinthismus {m} noun absinthium [Artemisia absinthium] (Gemeiner) Wermut {m} noun absinthium [Artemisia absinthium] Absinth {m} noun absinthium [Artemisia absinthium] Alsem {m} [Wermutkraut] noun absinthium [Artemisia absinthium] Bitterer Beifuß {m} noun absinthium [Artemisia absinthium] Heilbitter {m} [Wermutkraut] noun absinthium [Artemisia absinthium] Wermutkraut {n} noun absinthium [Artemisia absinthium] Wurmkraut {n} [Wermutkraut] noun absinth sagewort [Artemisia absinthium] Absinth {m} noun absinth sagewort [Artemisia absinthium] Alsem {m} [Wermutkraut] noun absinth sagewort [Artemisia absinthium] Heilbitter {m} [Wermutkraut] noun absinth sagewort [Artemisia absinthium] Wurmkraut {n} [Wermutkraut] noun absinth wormwood [Artemisia absinthium] Alsem {m} [Wermutkraut] noun absinth wormwood [Artemisia absinthium] Wurmkraut {n} [Wermutkraut] noun absinth [Artemisia absinthium] Absinth {m} noun absinth [Artemisia absinthium] Alsem {m} [Wermutkraut] noun absinth [Artemisia absinthium] Heilbitter {m} [Wermutkraut] noun absinth [Artemisia absinthium] Wurmkraut {n} [Wermutkraut] noun absinth [essence] [Extractum absinthii] Wermutextrakt {m} {n} noun absinth [genus Artemisia] Wermut {m} noun absinth [spv.] Absinth {m} noun Absolon [David Barto] Absolon absolute (rotary) encoder Absolutdrehgeber {m} noun absolute-value machine Absolutwertrechner {m} noun absolute-value transducer Absolutwertübertrager {m} noun absolute absolut adj absolute acceleration Absolutbeschleunigung {f} noun absolute acceptance unbedingte Annahme {f} noun absolute acceptance uneingeschränkte Annahme {f} noun absolute address absolute (wirkliche) Adresse {f} noun absolute address absolute Adresse {f} noun absolute address area Absolutadressbereich {m} noun absolute address echte Adresse {f} noun absolute addressing absolute Adressierung {f} noun absolute address Maschinenadresse {f} noun absolute address wirkliche Adresse {f} noun absolute advantage absoluter Kostenvorteil {m} noun absolute advantage absoluter Vorteil {m} noun absolute advantage theory Theorie {f} des absoluten Vorteils noun absolute age absolutes Alter {n} noun absolute age dating absolute Altersdatierung {f} noun absolute agraphia vollständige Agraphie {f} noun absolute alcohol absoluter Alkohol {m} noun absolute alcohol reiner Alkohol {m} noun absolute alcohol absoluter Äthylalkohol {m} noun absolute alcohol wasserfreier Alkohol {m} noun absolute alcohol wasserfreier Äthylalkohol {m} noun absolute allgemeingültig adj absolute altimeter Absoluthöhenmesser {m} noun absolute altitude absolute Höhe [Meereshöhe] {f} noun absolute arrhythmia absolute Arrhythmie {f} noun absolute arrhythmia Arrhythmia {f} absoluta noun absolute assembler Absolutassembler {m} noun absolute assignment vorbehaltlose Abtretung {f} noun absolute bar [rein] [z. B.: Unsinn] adj absolute bedingungslos adj absolute beginner blutiger Anfänger {m} [ugs.] noun Absolute Beginners [Julien Temple] Absolute Beginners – Junge Helden absolute beginner [female] blutige Anfängerin {f} [ugs.] noun absolute bill of sale absolute Übereignung {f} noun absolute bond unumschränktes Versprechen {n} noun absolute braking maximale Verzögerung {f} noun absolute branch absoluter Sprung {m} noun absolute calculation Absolutrechnung {f} noun absolute calibration Absoluteichung {f} noun absolute cash terms unabänderliche Barzahlungsbedingungen {pl} noun absolute change völliger Wechsel {m} noun absolute chronology absolute Chronologie {f} noun absolute chronology absolute Zeitrechnung {f} [Zeitbestimmung, Zeitmessung] noun absolute code absoluter Code {m} noun absolute code Maschinencode {m} noun absolute coding absolute Codierung {f} noun absolute coding einfache Codierung {f} noun absolute coding Grundcodierung {f} noun absolute coding Maschinencodierung {f} noun absolute concept absoluter Begriff {m} noun absolute condition absolute Bedingung {f} noun absolute conditions absolute Bedingungen {pl} noun absolute control block Absolutsteuerblock {m} noun absolute convergence absolute Konvergenz {f} noun absolute cover unumschränkte Deckung {f} noun absolute dating absolute Altersbestimmung {f} noun absolute dependence schlechthinnige Abhängigkeit {f} noun absolute desert Vollwüste {f} noun absolute deviation absolute Abweichung {f} noun absolute discretion absolute Diskretion {f} noun absolute discretion uneingeschränktes Ermessen {n} noun absolute dosimetry Absolutdosimetrie {f} noun absolute dullness absolute Dämpfung {f} noun absolute economics absolute Kostenvorteile {pl} noun absolute ego absolutes Ich {n} [Fichte] noun absolute element ausführbares Element {n} noun absolute encoder Absolutwertgeber {m} noun absolute endorsement unbedingtes Indossament {n} noun absolute endorsement unbeschränktes Indossament {n} noun absolute entry Absoluteintragung {f} noun absolute error absoluter Fehlbetrag {m} noun absolute error absoluter Fehler {m} noun absolute error [IEC 60050] absolute Messabweichung {f} [IEC 60050] noun absolute expression absoluter Ausdruck {m} noun absolute file Absolutdatei {f} noun absolute file reference Absolutaktenzeichen {n} noun absolute frequency absolute Frequenz {f} noun absolute frequency absolute Häufigkeit {f} noun absolute frequency Besetzungszahl {f} noun Absolute Friends [John le Carré] Absolute Freunde absolute function absolute Funktion {f} noun absolute Galois group absolute Galoisgruppe {f} noun absolute geometry absolute Geometrie {f} noun absolute gift bedingungslose Schenkung {f} noun absolute good absolutes Gut {n} noun absolute gravimeter Absolutgravimeter {n} noun absolute guarantee uneingeschränkte Garantie {f} noun absolute guaranty selbstschuldnerische Bürgschaft {f} noun absolute hearing [absolute pitch] absolutes Gehör {n} noun absolute humidity absolute Feuchte {f} noun absolute humidity absolute Feuchtigkeit {f} noun absolute humidity absolute Luftfeuchte {f} noun absolute humidity absolute Luftfeuchtigkeit {f} noun absolute I absolutes Ich {n} [Fichte] noun absolute idea absolute Idee {f} [Hegel] noun absolute idealism absoluter Idealismus {m} [Hegel etc.] noun absolute impossibility schlechthinnige Unmöglichkeit {f} [veraltet] noun absolute income theory absolute Einkommenshypothese {f} noun absolute inflation absolute Inflation {f} noun absolute insolvency absolute Insolvenz {f} noun absolute instruction absoluter Befehl {m} noun absolute interest Alleinbesitz {m} noun absolute interest uneingeschränkter Anspruch {m} noun absolute interest uneingeschränkter Besitz {m} noun absolute knowledge absolutes Wissen {n} [Hegel, Fichte etc.] noun absolute law unbedingtes Gesetz {n} noun absolute level absoluter Pegel {m} noun absolute level Absolutpegel {m} noun absolute liability Gefährdungshaftung {f} noun absolute liability volle Haftung {f} noun absolute limit Schmerzgrenze {f} [fig.] noun absolute liquidity ratio Barliquidität {f} noun absolute liquidity ratio Liquidität {f} ersten Grades noun absolute loader absoluter Lader {m} noun absolute loader Absolutlader {m} noun absolute love höchste Liebeslust {f} [literarisch] noun Absolutely! Allerdings! Absolutely! [Am.] Jawohl! absolutely absolut adv absolutely and as a percentage absolut und prozentual adv absolutely auf jeden Fall adv absolutely ausgesprochen [kriminell, schlimm, ekelhaft] adv absolutely available bestimmt verfügbar adj absolutely awesome [coll.] [excellent] supergeil [salopp] [bes. Jugendspr.] adj absolutely certain zweifelsfrei adj absolutely continuous absolut stetig adj absolutely continuous function absolut stetige Funktion {f} noun absolutely convergent absolut konvergent adj absolutely convinced völlig überzeugt adj absolutely delighted (with) total begeistert (von) adj absolutely durchaus adv absolutely essential unumgänglich adj absolutely extraordinary ganz außergewöhnlich adj absolutely forbidden streng verboten adj past-p absolutely ganz und gar adv absolutely glatterdings [selten] adv absolutely grundsätzlich [völlig] adv absolutely huge wahnsinnig groß [ugs.] adj absolutely hundertprozentig adv absolutely impossible völlig unmöglich adj absolutely impossible [for a human being] menschenunmöglich adj absolutely liable unbeschränkt haftbar adj absolutely miserable kreuzunglücklich adj absolutely necessary unbedingt erforderlich adj absolutely necessary zwingend erforderlich adj absolutely no ... keinerlei ... [indekl.] Absolutely not! Auf keinen Fall! absolutely nothing überhaupt nichts Absolutely out of the question! Kommt überhaupt nicht in Frage! absolutely partout [ugs.] adv absolutely plastered [sl.] granatenvoll [ugs.] adj absolutely plastered [sl.] knüppeldicke voll [ugs.] adj absolutely platterdings [ugs.] [selten] adv absolutely positive absolut sicher adj absolutely reliable ganz zuverlässig adj absolutely right völlig richtig adj absolutely rundherum [völlig] adv absolutely safe bombensicher [ungefährlich] adj absolutely safe mündelsicher adj absolutely schlechterdings [veraltend] [völlig] adv absolutely schlechthin [absolut] adv absolutely secure bombenfest [ugs.] [Naht, Klebestelle etc.] adj absolutely strengstens adv absolutely strikt [ablehnen] adv absolutely total adv absolutely unbedingt adv absolutely unsaleable völlig unverkäuflich adj absolutely vollkommen adv absolutely vollständig adv absolutely völlig adv absolutely wrong völlig falsch adj absolutely [amazing, fantastic] wirklich [verstärkend] adv absolutely [forbidden] streng adv absolutely [outright] uneingeschränkt adv absolutely [positively] regelrecht adv absolutely [prove] eindeutig adv absolutely [unconditionally] mit absoluter Sicherheit [behaupten, beweisen, glauben] adv absolutely überhaupt adv absolute magnitude absolute Helligkeit {f} noun absolute majority absolute Mehrheit {f} noun absolute majority absolute Stimmenmehrheit {f} noun absolute maximum ratings absolute Grenzdaten {pl} noun absolute measure dimensionslose Maßzahl {f} noun absolute measurement Absolutmessung {f} noun absolute measurements Bezugsmaß {n} noun absolute mess Saustall {m} [ugs.] [Unordnung] noun absolute metaphor absolute Metapher {f} noun absolute miracle wahres Wunder {n} noun absolute monarchy absolute Monarchie {f} noun absolute monopoly absolutes Monopol {n} noun absolute monopoly reines Monopol {n} noun absolute monopoly uneingeschränkt marktbeherrschende Stellung {f} noun absolute monopoly vollkommenes Monopol {n} noun absolute music absolute Musik {f} noun absolute name Absolutname {m} noun absolute nature Absolutheit {f} noun absolute near point absoluter Nahpunkt {m} noun absolute necessity absolute Notwendigkeit {f} noun absolute necessity unbedingtes Erfordernis {n} noun absolute negativity absolute Negativität {f} [Hegel] noun absoluteness Absolutes {n} noun absoluteness Absolutheit {f} noun absoluteness Unabdingbarkeit {f} noun absoluteness Unbedingtheit {f} noun absolute nonsense ausgemachter Unsinn {m} noun absolute nothingness [Zen] das absolute Nichts {n} [Zen] noun absolute number absolute Zahl {f} noun absolute number unbenannte Zahl {f} noun absolute ownership absolute Eigentümerschaft {f} noun absolute ownership Eigentum {n} noun absolute owner unbeschränkter Eigentümer {m} noun absolute payment vollständige Zahlung {f} noun absolute pitch absolutes Gehör {n} noun absolute pitch absolute Tonhöhe {f} noun absolute pitch Tonhöhengedächtnis {n} [absolutes Gehör] noun absolute poverty absolute Armut {f} noun absolute power Machtvollkommenheit {f} noun absolute pressure Absolutdruck {m} noun absolute pressure absoluter Druck {m} noun absolute pressure sensor Absolutdrucksensor {m} noun absolute presumption unwiderlegliche Vermutung {f} noun absolute prime absolute Primzahl {f} noun absolute priority Gläubigervorrecht {n} noun absolute priority rule Regel {f} der absoluten Priorität noun absolute priority strikte Priorität {f} noun absolute privilege absolutes Vorrecht {n} noun absolute probability absolute Wahrscheinlichkeit {f} noun absolute profit margin Spanne {f} des reinen Gewinns noun absolute programming absolute Programmierung {f} noun absolute programming Programmieren {n} mit absoluten Adressen noun absolute program Programm {n} in Maschinensprache noun absolute program [Am.] absolutes Programm {n} noun absolute property uneingeschränktes Eigentum {n} noun absolute rate Basisfracht {f} noun absolute rate Basiszins {m} noun absolute reaction rate absolute Reaktionsgeschwindigkeit {f} noun absolute rechtskräftig adj absolute rectification absolute Entzerrung {f} noun absolute refractory period absolute Refraktärzeit {f} noun absolute rein [ganz, völlig] adj absolute return fund Absolute-Return-Fonds {m} noun absolute right absolutes Recht {n} noun absolute right uneingeschränktes Recht {n} noun absolute risk model absolutes Risikomodell {n} noun absolute risk reduction absolute Risikoreduktion {f} noun absolute roughness absolute Rauigkeit {f} noun absolute rule absolute Herrschaft {f} noun absolute rule Alleinherrschaft {f} noun absolute rule Autokratie {f} noun absolute rule Selbstherrschaft {f} noun absolute sale Kaufvertrag {m} ohne Eigentumsvorbehalt noun absolute scale Absolutskala {f} noun absolute secrecy absolute Geheimhaltung {f} noun absolute self absolutes Ich {n} [Fichte] noun absolute shutdown Systemende {n} noun absolute silence vollkommene Stille {f} noun absolute space absoluter Raum {m} noun absolute sphere Absolutsphäre {f} noun absolute spirit absoluter Geist {m} noun absolute stopping restriction [road sign in Germany, Austria] absolutes Haltverbot [Verkehrsschild Deutschland, Österreich] absolute storage address absolute Speicheradresse {f} noun absolute stranger völlig Fremder {m} noun absolute substance [Spinoza] unbedingte Substanz {f} noun absolute superlative absoluter Superlativ {m} [Elativ] noun absolute superlative Elativ {m} noun absolute suretyship selbstschuldnerische Bürgschaft {f} noun absolute symbol absolutes Symbol {n} noun absolute system absolutes System {n} noun absolute temperature absolute Temperatur {f} noun absolute temperature variation absolute Temperaturänderung {f} noun absolute term Absolutglied {n} noun absolute term Konstante {f} noun absolute text Absoluttext {m} noun absolute threshold of hearing absolute Hörschwelle {f} noun absolute threshold of hearing Ruhehörschwelle {f} noun absolute threshold of hearing untere Hörgrenze {f} noun absolute threshold of pain Schmerzgrenze {f} [Lautstärke] noun absolute threshold of perceptibility absolute Wahrnehmbarkeitsschwelle {f} noun absolute threshold [hearing threshold] Hörbarkeitsschwelle {f} noun absolute time absolute Zeit {f} noun absolute title uneingeschränktes Eigentum {n} noun absolute true running exakter Rundlauf {m} noun absolute truth reine Wahrheit {f} noun absolute unabdingbar adj absolute unbedingt adj absolute Unbedingtheit {f} noun absolute unbeschränkt adj absolute uneingeschränkt adj absolute unity absolute Einheit {f} noun absolute unumgänglich [Notwendigkeit] adj absolute unumschränkt adj absolute unvermischt adj absolute vacuum luftleerer Raum {m} [Vakuum] noun absolute value Absolutbetrag {m} noun absolute value absoluter Betrag {m} noun absolute value absoluter Wert {m} noun absolute value Absolutwert {m} noun absolute value Betrag {m} noun absolute value device [rare] Absolutwertgeber {m} noun absolute value function Betragsfunktion {f} noun absolute value transmitter Absolutwertgeber {m} noun absolute vector absoluter Vektor {m} noun absolute velocity Absolutgeschwindigkeit {f} noun absolute viscosity dynamische Viskosität {f} noun absolute vollkommen adj absolute vollständig adj absolute voltage level absoluter Spannungspegel {m} noun absolute völlig adj absolute zero absoluter Nullpunkt {m} noun absolution Absolution {f} noun absolution Freisprechung {f} noun absolution Freispruch {m} noun absolution Lossprechung {f} noun absolution Sündenerlass {m} noun absolution {sg} of the dead [also absoute] Tumbagebete {pl} noun absolutism Absolutismus {m} noun absolutism unbeschränkte Regierungsform {f} noun absolutist absolutistisch adj absolutist Absolutist {m} noun absolutistic absolutistisch adj absolutistically absolutistisch adv absolutists Absolutisten {pl} noun absolutists [female] Absolutistinnen {pl} noun absolutist [female] Absolutistin {f} noun absolutive case Absolutiv {m} noun absolutization Verabsolutierung {f} noun absolutized verabsolutiert adj past-p absolutizing Verabsolutierung {f} noun absolutorium Absolutorium {n} noun absolvable freisprechbar adj absolved freigesprochen adj past-p absolving absolvierend adj pres-p absolving freisprechend adj pres-p absolvitor Freispruch {m} noun absonant [archaic] misstönend adj absonant [archaic] unharmonisch adj absonous [obs.] [unharmonious, dissonant] unharmonisch adj absonous [rare] ungereimt [unsinnig] adj absorbabilities Aufsaugfähigkeiten {pl} noun absorbability Absorptionsfähigkeit {f} noun absorbability Aufsaugfähigkeit {f} noun absorbable absorbierbar adj absorbable absorptionsfähig adj absorbable aufnahmefähig adj absorbable gelatin sponge resorbierbarer Gelatineschwamm {m} noun absorbable resorbierbar adj absorbable suture absorbierbare Naht {f} noun absorbable sutures absorbierbare Nähte {pl} noun absorbance Absorbanz {f} noun absorbance Absorbierung {f} noun absorbance Absorptionsgrad {m} noun absorbance Extinktion {f} noun absorbance unit Absorptionseinheit {f} noun absorbed absorbiert adj past-p absorbed aufgenommen adj past-p absorbed aufgesaugt adj past-p absorbed aufgesogen adj past-p absorbed burden {sg} umgelegte Lasten {pl} noun absorbed burden {sg} verrechnete Gemeinkosten {pl} noun absorbed cost basis Vollkostenbasis {f} noun absorbed cost Vollkosten {pl} noun absorbed dose Energiedosis {f} [Strahlenschutz] noun absorbed dose rate Energiedosisleistung {f} [Strahlenschutz, Physik] noun absorbed ganz in Anspruch genommen adj absorbed in the study of physics vertieft in das Studium der Physik absorbed in thought in Gedanken versunken absorbed in vertieft in absorbed overhead verrechnete Gemeinkosten {pl} noun absorbed vertieft adj past-p absorbencies {pl} Absorptionsvermögen {n} noun absorbency Absorbens {n} noun absorbency Absorptionsfähigkeit {f} noun absorbency Absorptionsvermögen {n} noun absorbency Saugfähigkeit {f} noun absorbent (cotton) gauze Verbandmull {m} noun absorbent absorbierend adj absorbent Absorptionsmittel {n} noun absorbent agent Absorptionsstoff {m} noun absorbent aids saugende Hilfsmittel {pl} noun absorbent aufsaugend adj absorbent aussaugendes Mittel {n} noun absorbent core Saugkern {m} noun absorbent cotton saugfähige Watte {f} noun absorbent cotton Watte {f} noun absorbent cotton [Am.] Verbandwatte {f} noun absorbent cotton [Am.] Watte {f} noun absorbent cotton [Am.] Watte {f} [Baumwollwatte] noun absorbent einsaugend adj absorbent glass mat battery Vliesakku {m} noun absorbent layer Absorptionsschicht {f} noun absorbent material Absorptionsmaterial {n} noun absorbent material Absorptionsstoff {m} noun absorbent oil Absorptionsöl {n} noun absorbent organ Absorptionsorgan {n} noun absorbent pad Saugkissen {n} noun absorbent paper Saugpapier {n} noun absorbent paper Saugpost {f} noun absorbent papers Saugpapiere {pl} noun absorbent saugfähig adj absorbent substance Absorptionsstoff {m} noun absorber Absorber {m} noun absorber Absorptionsapparat {m} noun absorber Aufsauger {m} noun absorber bridge Dämpferbrücke {f} noun absorber deposition Absorberauftragung {f} noun absorber film Absorberschicht {f} noun absorber leaf Absorberlamelle {f} noun absorber leaves Absorberlamellen {pl} noun absorber pattern Absorberstruktur {f} noun absorber rod Absorberstab {m} noun absorber tube Absorberrohr {n} [Sonnenkollekktoren] noun absorbing absorbierend adj pres-p absorbing aufnehmend [absorbierend] adj pres-p absorbing aufsaugend [absorbierend] adj pres-p absorbing capacity Absorptionsfähigkeit {f} noun absorbing capacity Aufnahmefähigkeit {f} noun absorbing company erwerbende Gesellschaft {f} noun absorbing company übernehmende Gesellschaft {f} noun absorbing die Aufmerksamkeit fesselnd adj absorbing dye Absorptionsfarbstoff {m} noun absorbing element absorbierendes Element {n} noun absorbing fesselnd adj absorbing integrierend adj pres-p absorbing interessant adj absorbing interest allbeherrschendes Interesse {n} noun absorbingly absorbierend adv absorbingly aufsaugend adv absorbing power Absorptionsfähigkeit {f} noun absorbing power Absorptionsvermögen {n} [Schall, Wärme] noun absorbing power Schluckvermögen {n} [Absorptionsvermögen (Schall, Wärme)] noun absorbing principle Absorptionsprinzip {n} noun absorbing region absorbierender Bereich {m} noun absorbing root Saugwurzel {f} noun absorbing tale fesselnde Geschichte {f} noun absorbing tissue Absorptionsgewebe {n} noun absorbing well Versickerungsbrunnen {m} noun absorbing [engrossing] packend [fesselnd] adj pres-p absorptance Absorptionsgrad {m} [des Lichts] noun absorptiometer Absorptiometer {n} noun absorptiometer Absorptionsmesser {m} noun absorptiometer Absorptionsmessgerät {n} noun absorptiometry Absorptiometrie {f} noun absorptiometry Absorptionsmesstechnik {f} noun absorption / mopping-up of excess purchase power Kaufkraftabschöpfung {f} noun absorption / mopping-up of excess purchase power Kaufkraftabsorption {f} noun absorption Abschöpfung {f} noun absorption Absorption {f} noun absorption account Sammelkonto {n} noun absorption account Wertberichtigungskonto {n} noun absorption apparatus Absorptionsapparat {m} noun absorption approach Absorptionstheorie {f} noun absorption area Absorptionsfläche {f} noun absorption Aufgehen {n} [Absorption] noun absorption Aufnahme {f} noun absorption Aufsaugen {n} noun absorption Aufsaugung {f} noun absorption bands Absorptionsbanden {pl} noun absorption basin Beruhigungsbecken {n} noun absorption behaviour [Br.] Saugverhalten {n} noun absorption Bindung {f} noun absorption capacity Absorptionsvermögen {n} noun absorption capacity Aufnahmekapazität {f} noun absorption characteristics Absorptionsmerkmale {pl} noun absorption chiller Absorptionskältemaschine {f} noun absorption circuit Absorptionskreis {m} noun absorption circuit Saugkreis {m} noun absorption coefficient Absorptionsfaktor {m} noun absorption coefficient Absorptionsgrad {m} noun absorption coefficient Absorptionskoeffizient {m} noun absorption coefficient Extinktionskoeffizient {m} noun absorption coefficient Schluckgrad {m} [z. B. Schall, elektromagnetischen Strahlung od. Licht] noun absorption continuum Absorptionskontinuum {n} noun absorption contrast imaging Abbildung {f} des Absorptionskontrastes noun absorption cooling plant Absorptionskälteanlage {f} noun absorption core Absorptionskern {m} [bei Windeln etc.] noun absorption costing Durchschnittskostenrechnung {f} noun absorption costing Umlegung {f} der Kosten noun absorption costing Vollkostenrechnung {f} noun absorption cross-section Absorptionsquerschnitt {m} [Kernphysik] noun absorption cross section Absorptionsquerschnitt {m} noun absorption cross section Absorptionswirkungsquerschnitt {m} noun absorption cycle heat pump Absorptionswärmepumpe {f} noun absorption discontinuity Absorptionssprung {m} noun absorption disorder Resorptionsstörung {f} noun absorption due to water vapor [Am.] Wasserdampfabsorption {f} noun absorption due to water vapour [Br.] Wasserdampfabsorption {f} noun absorption dysfunction Resorptionsstörung {f} noun absorption edge Absorptionskante {f} noun absorption Eingliederung {f} noun absorption Einsaugen {n} noun absorption equilibrium Absorptionsgleichgewicht {n} noun absorption factor Absorptionsfaktor {m} noun absorption feature Absorptionsmerkmal {n} noun absorption filter Absorptionsfilter {m} [fachspr. meist {n}] noun absorption frequency meter Absorptionsfrequenzmessgerät {n} noun absorption heat Absorptionswärme {f} noun absorption heat pump Absorptionswärmepumpe {f} noun absorption Integration {f} noun absorption length Absorptionslänge {f} noun absorption limit Absorptionskante {f} noun absorption line Absorptionslinie {f} noun absorption loan Abschöpfungsanleihe {f} noun absorption loss Absorptionsverlust {m} noun absorption losses {pl} Verlustübernahme {f} noun absorption maximum Absorptionsmaximum {n} noun absorption meter Absorptionsmessgerät {n} noun absorption minimum Absorptionsminimum {n} noun absorption of an institution Integration {f} einer Einrichtung noun absorption of another enterprise Übernahme {f} eines anderen Unternehmens noun absorption of buying power Abschöpfung {f} der Kaufkraft noun absorption of charges Gebührenübernahme {f} noun absorption of charges Übernahme {f} der Gebühren noun absorption of costs Kostenübernahme {f} noun absorption of costs Übernahme {f} der Kosten noun absorption of energy Energieaufnahme {f} noun absorption of excess liquidity Abschöpfung {f} überschüssiger Liquidität noun absorption of freight Übernahme {f} der Fracht noun absorption of funds Finanzmittelbindung {f} noun absorption of liquidity Liquiditätsabschöpfung {f} noun absorption of losses Übernahme {f} der Verluste noun absorption of low-frequency impact sound Absorption {f} tieffrequenten Trittschalls noun absorption of money Geldabschöpfung {f} noun absorption of nutrients Nährstoffresorption {f} noun absorption of purchasing power Kaufkraftabschöpfung {f} noun absorption of value Wertberichtigung {f} noun absorption of water Wasseraufnahme {f} noun absorption of X-rays in matter Absorption {f} von Röntgenstrahlen in der Materie noun absorption of X-rays Röntgenstrahlenabsorption {f} noun absorption oil Absorptionsöl {n} noun absorption oil Waschöl {n} noun absorption plant Absorptionsanlage {f} [z. B. für Erdöl] noun absorption point of the market Sättigungspunkt {m} des Marktes noun absorption point Sättigungsgrenze {f} noun absorption point Sättigungspunkt {m} noun absorption power Aufnahmefähigkeit {f} noun absorption process Absorptionsverfahren {n} noun absorption process Absorptionsvorgang {m} noun absorption rate Resorptionsgeschwindigkeit {f} noun absorption rate Übernahmesatz {m} noun absorption refrigerating system Absorptionskältemaschine {f} noun absorption refrigerator Absorberkühlschrank {m} noun absorption refrigerator Absorptionskältemaschine {f} noun absorption Resorption {f} noun absorption Schwächung {f} noun absorption silencer Absorptionsdämpfer {m} noun absorption spectroscopy Absorptionsspektroskopie {f} noun absorption spectrum Absorptionsspektrum {n} noun absorption surface Absorptionsoberfläche {f} noun absorption system Absorptionssystem {n} noun absorption tube Absorptionsrohr {n} noun absorption unit Absorptionseinheit {f} noun absorption value Absorptionswert {m} noun absorption Vereinnahmung {f} noun absorption Verrechnung {f} noun absorption Versunkenheit {f} noun absorption Vertieftsein {n} noun absorption Vertiefung {f} in Gedanken noun absorption Vertiefung {f} noun absorption Vertiefung {f} [geistige] noun absorption vessel Absorptionsgefäß {n} noun absorption [annexion, usurpation] Einvernahme {f} [selten für Vereinnahmung] noun absorption Übernahme {f} einer Firma noun absorption Übernahme {f} noun absorptive absorbierend adj absorptive absorptionsfähig adj absorptive attenuator Absorptionsdämpfungsglied {n} noun absorptive aufnahmefähig adj absorptive aufsaugend adj absorptive capacity Absorptionsfähigkeit {f} noun absorptive capacity Wasseraufnahmevermögen {n} noun absorptive capacity [of dyestuffs] Ziehvermögen {n} [von Färbemitteln] noun absorptive eingliedernd adj absorptive integrierend adj absorptive saugend adj absorptive saugfähig adj absorptive tissue Absorptionsgewebe {n} noun absorptivity Absorptionsfähigkeit {f} noun absorptivity Absorptionsgrad {m} noun absorptivity Absorptionsvermögen {n} noun abstained Abstand genommen past-p abstainer Enthaltsamer {m} noun abstainer Temperenzler {m} noun abstainer [female] Enthaltsame {f} noun abstainer [female] Temperenzlerin {f} noun abstainer [from alcohol] Abstinenzler {m} [oft pej.] noun abstainer [in vote] Stimmenthalter {m} noun abstaining enthaltsam lebend adj abstaining sich enthaltend adj pres-p abstand language Abstandsprache {f} noun abstemious enthaltsam adj abstemious life enthaltsames Leben {n} noun abstemiously enthaltsam adv abstemious mäßig adj abstemiousness Enthaltsamkeit {f} noun abstemiousness [of meal, diet] Bescheidenheit {f} noun abstemious person enthaltsamer Mensch {m} noun abstemious [e.g. meal] bescheiden [z. B. Mahlzeit] adj abstention Enthaltsamkeit {f} noun abstention Enthaltung {f} noun abstention from consumption Konsumverzicht {m} noun abstention from the vote Stimmenthaltung {f} noun abstention from voting Enthaltung {f} der Stimme noun abstention from voting Stimmenthaltung {f} noun abstention Karenz {f} [Verzicht, Enthaltsamkeit] noun abstention rate Prozentsatz {m} der Stimmenthaltungen noun abstentions Enthaltungen {pl} noun abstentions Stimmenthaltungen {pl} noun abstentious enthaltsam adj AB stereophony [spaced microphone stereo, time-of-arrival stereophony] AB-Stereofonie {f} [Laufzeitstereofonie] noun AB stereophony [spaced microphone stereo, time-of-arrival stereophony] AB-Stereophonie {f} [Laufzeitstereophonie] noun abstergent reinigend adj abstersive reinigend adj abstinence Abstinenz {f} noun abstinence delirium Abstinenzdelirium {n} noun abstinence delirium Abstinenzdelir {n} noun abstinence delirium Entzugsdelirium {n} noun abstinence Enthaltsamkeit {f} noun abstinence Enthaltung {f} noun abstinence Fasten {n} noun abstinence from alcohol Alkoholabstinenz {f} noun abstinence from meat Fleischabstinenz {f} noun abstinence from taking in funds Nichthereinnahme {f} von Geldern noun abstinence from wine Weinabstinenz {f} noun abstinence Keuschheit {f} noun abstinence phenomenon Entzugssymptom {n} [Abstinenzerscheinung] noun abstinence symptoms Entzugserscheinungen {pl} noun abstinence syndrome Abstinenzsyndrom {n} noun abstinence syndrome Entziehungserscheinungen {pl} noun abstinence syndrome Entzugssyndrom {n} noun abstinence theory Abstinenztheorie {f} noun abstinence theory of interest Abstinenztheorie {f} des Zinses noun abstinence theory of interest Wertetheorie {f} des Zinses noun abstinence Zurückhaltung {f} noun abstinent abstinent adj abstinent enthaltsam adj abstinent keusch adj abstinently enthaltsam adv abstinent sich enthaltend [enthaltsam] adj abstinent [female] Alkoholgegnerin {f} noun abstinent [person] Alkoholgegner {m} noun abstract (judicial) review abstrakte Normenkontrolle {f} noun abstract (painting) abstraktes Gemälde {n} noun abstract abgezogen [geh.] [abstrakt] adj abstract Abstract {m} {n} [kurzer Abriss] noun abstract abstrakt adj abstract abstraktes Kunstwerk {n} noun abstract Abstraktes {n} noun abstract algebra abstrakte Algebra {f} noun abstract algebraic abstrakt-algebraisch adj abstract allgemein adj abstract art abstrakte Kunst {f} noun abstract Auszug {m} noun abstract begrifflich adj abstract class abstrakte Klasse {f} noun abstract computer Pseudorechner {m} noun abstract concept abstrakter Begriff {m} noun abstract concepts abstrakte Begriffe {pl} noun abstract data type abstrakter Datentyp {m} noun abstracted abgelenkt adj past-p abstracted abstrahiert adj past-p abstracted entnommen adj past-p abstracted entwendet adj past-p abstracted geistesabwesend adj abstractedly abstrakt adv abstractedly abwesend adv abstractedly entrückt adv abstractedly [gaze] wie abwesend adv abstractedness Geistesabwesenheit {f} noun abstractedness Zerstreutheit {f} noun abstractedness [abstractness] Abstraktheit {f} noun abstracted zerstreut adj abstracted [deducted] abgezogen adj past-p abstracted [deep in thought] in Gedanken versunken adj abstracted [inattentive] unaufmerksam adj abstracted [mind] abwesend [geistig] adj abstracted [preoccupied] entrückt adj abstracted [separated] abgesondert [veraltend] [gesondert, aus dem Zusammenhang gelöst] adj past-p abstracted [summarily] kurzgefasst adj abstracted [unconnected] getrennt adj past-p abstract expressionism [also Abstract Expressionism] abstrakter Expressionismus {m} noun abstract from the land register Grundbuchauszug {m} noun abstract gegenstandslos adj abstract ideas abstrakte Vorstellungen {pl} noun abstracting abstrahierend adj pres-p abstracting journal Referatsorgan {n} noun abstract Inhaltsangabe {f} noun abstraction ability Abstraktionsfähigkeit {f} noun abstraction Ablenkung {f} noun abstraction Abstraktion {f} [Malokklusion, vgl. Attraktion] noun abstraction Abziehung {f} noun abstraction Beiseiteschaffen {n} noun abstraction Beiseiteschaffung {f} noun abstraction class Abstraktionsklasse {f} noun abstraction Entwendung {f} noun abstraction Geistesabwesenheit {f} noun abstraction geistige Abwesenheit {f} noun abstractionism Abstraktionismus {m} noun abstractionist Abstraktionist {m} noun abstractionist Begriffsmensch {m} noun abstractionist [female] Abstraktionistin {f} noun abstraction level Abstraktionsebene {f} noun abstraction of assets Beiseiteschaffung {f} von Vermögenswerten noun abstraction of documents Unterschlagung {f} von Dokumenten noun abstraction of electricity Abzapfen {n} von Strom noun abstraction of funds Veruntreuung {f} von Geldern noun abstraction of money Geldunterschlagung {f} noun abstraction of water Wasserentnahme {f} noun abstraction operator Abstraktor {m} noun abstraction principle Abstraktionsprinzip {n} noun abstraction theory Abstraktionstheorie {f} noun abstraction Zerstreutheit {f} noun abstraction [abstract term] Abstraktum {n} [Abstraktion] noun abstraction [concept, idea] Abstraktion {f} noun abstraction [of water from a river, etc.] Abzapfen {n} [von Wasser aus einem Fluss etc.] noun abstraction [removal] Entnahme {f} noun abstractive abstrahierungsfähig adj abstractive abstraktiv adj abstract Kurzbericht {m} noun abstract Kurzbeschreibung {f} noun abstract Kurzdarstellung {f} noun abstract kurze Darstellung {f} noun abstract kurze Inhaltsangabe {f} noun abstract kurze Zusammenfassung {f} noun abstract Kurzfassung {f} noun abstract kurz gefasst adj abstract Kurzinformation {f} noun abstract Kurzreferat {n} noun abstractly abstrakt adv abstractly begrifflich adv abstract mathematics abstrakte Mathematik {f} noun abstract mathematics reine Mathematik {f} noun abstractness Abstraktheit {f} noun abstractness Zerstreutheit {f} noun abstract nicht konkret adj abstract noun abstraktes Hauptwort {n} noun abstract noun Abstraktum {n} noun abstract nouns Abstrakta {pl} noun abstract number abstrakte Zahl {f} noun abstract number unbenannte Zahl {f} noun abstract of a balance sheet Bilanzauszug {m} noun abstract of a book Auszug {m} eines Buches noun abstract of a book kurze Zusammenfassung {f} eines Buches noun abstract of account Kontenauszug {m} noun abstract of account Kontoauszug {m} noun abstract of account Rechnungsauszug {m} noun abstract of accounts Kontenauszug {m} noun abstract of a document Kurzfassung {f} eines Dokuments noun abstract of an article Kurzfassung {f} eines Aufsatzes noun abstract of record Aktenauszug {m} noun abstract of record Auszug {m} einer Eintragung noun abstract of the accounts Kontenübersicht {f} noun abstract of the minutes Auszug {m} aus dem Sitzungsprotokoll noun abstract of the records Aktenauszug {m} noun abstract of title Eigentumsnachweis {m} noun abstract of title Grundbuchauszug {m} noun abstract of title Urkundenauszug {m} noun abstractor Referent {m} [der Informationen zusammenfasst und referiert] noun abstract painting [genre] abstrakte Malerei {f} noun abstract painting [single work] abstraktes Gemälde {n} noun abstract point of view abstrakte Ansicht {f} noun abstract reasoning abstraktes Denken {n} noun abstracts abstrakte Kunstwerke {pl} noun abstract science abstrakte Wissenschaft {f} noun abstract statement kurze Erklärung {f} noun abstract symbol unbekanntes Symbol {n} [Zeichen] noun abstract symbol unbenanntes Symbol {n} noun abstract symbol unbenanntes Zeichen {n} noun abstract syntax tree abstrakter Syntaxbaum {m} noun abstract term abstrakter Begriff {m} noun abstract terms abstrakte Begriffe {pl} noun abstract theoretisch adj abstract thinking abstraktes Denken {n} noun abstract thought abstraktes Denken {n} noun abstract truth abstrakte Wahrheit {f} noun abstract universal abstraktes Allgemeines {n} noun abstract word Abstraktum {n} noun abstract words Abstrakta {pl} noun abstract Zusammenfassung {f} noun abstract [summary] Abriss {m} [knappe Darstellung, Zusammenfassung] noun abstract Übersicht {f} noun abs training [coll.] Bauchmuskeltraining {n} noun abstruse abstrus adj abstruse argument schwer fassbares Argument {n} noun abstruse doctrine schwer verständliche Lehre {f} noun abstruse dunkel adj abstruse fernliegend adj abstruse idea verworrene Idee {f} noun abstrusely abstrus adv abstrusely verworren adv abstruseness Abstrusität {f} noun abstruseness Schwerverständlichkeit {f} noun abstruseness Verworrenheit {f} noun abstruse schwerverständlich adj abstruse schwer verständlich adj abstruse verworren adj abstruse weggeschoben adj abstrusity Abstrusität {f} noun absurd aberwitzig [geh.] adj absurd abgeschmackt adj absurd absurd adj absurd abwegig [absurd] adj absurd albern adj absurd behaviour [Br.] albernes Benehmen {n} noun absurd ground / grounds absurde Begründung {f} noun absurd hanebüchen [abwegig, absurd] adj absurd idea absurde Idee {f} noun absurd irrational adj absurd irrwitzig adj absurdism Abgeschmacktheit {f} noun absurdism Albernheit {f} noun absurdism Schmarrn {m} [bayer.] [österr.] [ugs.] [Unsinn] noun absurdism Unsinn {m} noun Absurdistan Absurdistan {n} noun absurdist drama absurdes Drama {n} noun absurdities Absurditäten {pl} noun absurdity Aberwitz {m} [geh.] noun absurdity Absurdität {f} noun absurdity Albernheit {f} noun absurdity of the human condition [Camus] Absurdität {f} des menschlichen Daseins noun absurdity Sinnlosigkeit {f} noun absurdity Sinnwidrigkeit {f} noun absurdity Skurrilität {f} noun absurdity Unding {n} noun absurdity Ungereimtheit {f} [fig.] noun absurdity unsinnige Ansicht {f} noun absurdity unsinnige Bemerkung {f} noun absurdity Unsinn {m} noun absurdity Vernunftwidrigkeit {f} noun absurdity Wahnwitz {m} noun absurdity Widersinnigkeit {f} noun absurdity Widersinn {m} noun absurdity [something absurd] Absurdes {n} noun absurd jenseitig [ugs.] [absurd, aberwitzig] adj absurdly absurd adv absurdly absurderweise adv absurdly low price unverständlich niedriger Preis {m} noun absurdly sinnwidrig adv absurdly skurril adv absurdly unsinnig adv absurdly utopian utopistisch adj absurd lächerlich adj absurd mistake absurder Fehler {m} noun absurdness Absurdität {f} noun absurdness Sinnwidrigkeit {f} noun absurd price absurder Preis {m} noun absurd question absurde Frage {f} noun absurd question lächerliche Frage {f} noun absurd rule absurde Regel {f} noun absurd sinnlos adj absurd sinnwidrig adj absurd skurril adj absurd suggestion absurder Vorschlag {m} noun absurd theory absurde Theorie {f} noun absurd töricht adj absurd ungereimt [fig.] adj absurd unsinnig adj absurd völlig unlogisch adj absurd völlig unverständlich adj absurd widersinnig adj abs workout [coll.] Bauchmuskeltraining {n} [Trainingseinheit] noun abswurmbachite [CuMn6SiO12] Abswurmbachit {m} noun Absyrtus Absyrtos {m} noun abs [coll.] [abdominal muscles] Bauchmuskeln {pl} noun ABS ® snow pack [backpack with avalanche airbag system] Lawinenrucksack {m} [ABS-Rucksack ®] noun Abt-Letterer-Siwe syndrome [also: Letterer-Siwe disease] Abt-Letterer-Siwe-Syndrom {n} noun a buck-fifty [Am.] [coll.] [also: buck fifty] eineinhalb Dollar {m} noun Abu Dhabian abu-dhabisch adj Abu Dhabi [United Arab Emirates] Abu Dhabi {n} [Vereinigte Arabische Emirate] noun A Bug's Life [Pixar Animation Studios] Das große Krabbeln abugida Abugida {f} noun a building, on the ground floor of which ... ein Gebäude {n}, in dessen Erdgeschoss ... noun Abuja Abuja {n} noun abukumalite [(Y,Ca)5(SiO4,PO4)3(OH,F)] Abukumalit {m} [Britholith-(Y) ] noun abulia Abulie {f} noun abulia Entschlussunfähigkeit {f} noun abulia Willenlosigkeit {f} noun abulia Willensschwäche {f} noun abulic abulisch adj abulic willenlos adj abulic willensschwach adj Abulug River Abulug {m} [Fluss] noun a bunch of ... [quite a lot] eine Menge {f} ... noun a bunch of baloney [Am.] [coll.] eine Menge {f} Unsinn noun a bunch of bs [Am.] [vulg.] ein Haufen {m} Unsinn noun a bunch of bullshit [Am.] [vulg.] ein Haufen {m} Unsinn noun a bunch of herbs ein Bund {n} Kräuter [österr., südd. auch {m}] noun a bunch of idiots [coll.] [usually treated as pl.] ein Haufen {m} Idioten [ugs.] noun a bunch of misfits ein Haufen {m} merkwürdiger Typen noun a bunch of parsley ein Bund {n} Petersilie noun a bunch of scallions ein Bund {n} Frühlingszwiebeln noun a bunch of times mehrfach adv a bunch of times mehrmals adv abundance Abundanz {f} noun abundance anomalies Häufigkeitsanomalien {pl} noun abundance dynamics [treated as sg.] Abundanzdynamik {f} noun abundance Fülle {f} noun abundance große Menge {f} noun abundance Häufigkeit {f} noun abundance maximum Abundanzmaximum {n} noun abundance of (chemical) elements Elementhäufigkeit {f} noun abundance of activity starke Aktivität {f} noun abundance of beggars auffallend große Zahl {f} an Bettlern noun abundance of capital Kapitalüberfluss {m} noun abundance of caution [Am.] Vorsichtsmaßnahme {f} noun abundance of children Kinderreichtum {m} noun abundance of finds (großer) Fundreichtum {m} noun abundance of fish Fischreichtum {m} noun abundance of fish Reichtum {m} an Fischen noun abundance of flowers reiche Fülle {f} an Blumen noun abundance of forests Waldreichtum {m} noun abundance of funds Überfluss {m} an Mitteln noun abundance of Fülle {f} von noun abundance of ideas Fülle {f} von Ideen noun abundance of interest sehr starkes Interesse {n} noun abundance of labour [Br.] Überfluss {m} an Arbeitskräften noun abundance of liquid funds Liquiditätsüberfluss {m} noun abundance of money Geldüberfluss {m} noun abundance of natural resources Rohstoffreichtum {m} noun abundance of news Nachrichtenflut {f} noun abundance of passion Überschwang {m} der Leidenschaft noun abundance of patience große Geduld {f} noun abundance of reichlicher Vorrat {m} an noun abundance of species Artenreichtum {m} noun abundance of timber Holzreichtum {m} noun abundance of water Wasserreichtum {m} noun abundance of words Wortfülle {f} noun abundance of work Fülle {f} an Arbeit noun abundance pattern Abundanzmuster {n} noun abundance pattern Häufigkeitsmuster {n} noun abundance Reichtum {m} noun abundance Wohlstand {m} noun abundance Überfluss {m} noun abundance Überfülle {f} noun abundance Überschwang {m} noun abundance Üppigkeit {f} noun abundancy Fülle {f} noun abundancy of weeds Übermaß {n} an Unkraut noun abundant (in) reich (an [+Dat.]) adj abundant abundant adj abundant ausgiebig adj abundant cheap labour [Br.] großes Angebot {n} an billigen Arbeitskräften noun abundant crop of hair reichlicher Haarwuchs {m} noun abundant enough reichlich genug abundant evidence reichliches Beweismaterial {n} noun abundant evidence {sg} zahlreiche Belege {pl} [Beweise] noun abundant food supply üppiges Nahrungsangebot {n} noun abundant growth üppiges Wachstum {n} noun abundant häufig adj abundant im Überfluss adj abundant in fossils fossilreich adj abundant in Hülle und Fülle [nachgestellt] adj abundant in sth. [postpos.] reich an etw. [Dat.] [nachgestellt] adj abundantly clear glasklar [fig.] adj abundantly clear mehr als klar adj abundantly im Übermaß adv abundantly im Überschuss adv abundantly in Fülle [nachgestellt] adv abundantly in reichem Maße adv abundantly mehr als genügend adv abundantly mehr als reichlich adv abundantly ohne Einschränkungen adv abundantly reichhaltig adv abundantly reichlich adv abundantly uneingeschränkt adv abundant mehr als nötig adj abundant merits große Verdienste {pl} noun abundant number abundante Zahl {f} noun abundant opulent [geh.] adj abundant protein abundantes Protein {n} noun abundant reichlich adj abundant reichlich vorhanden adj abundant secretion of saliva reichlicher Speichelfluss {m} noun abundant source of water reiche Wasservorräte {pl} noun abundant supply reichliche Belieferung {f} noun abundant supply reichliches Angebot {n} noun abundant supply üppiges Angebot {n} noun abundant vegetation üppige Vegetation {f} noun abundant völlig zureichend adj abundant with rain [postpos.] regenreich adj abundant with reich an [+Dat.] abundant with reichlich versehen mit abundant [more than enough] mehr als genug adj abundant [rain, snow] ergiebig [Regenfälle etc.] adj abundant überflüssig [veraltet] [überreichlich] adj abundant überreichlich adj abundant überschwänglich adj abundant überschüssig adj abundant üppig adj abura (wood) [Mitragyna stipulosa] Abura / Abura-Holz {n} noun A Burnt-Out Case [Graham Greene] Ein ausgebrannter Fall aburton querschiffs gebaut adj aburukuwa Aburukuwa {f} noun abuse Abusus {m} noun abuse allegation Missbrauchsvorwurf {m} noun abuse control Missbrauchsaufsicht {f} noun abused gemißbraucht [veraltet] adj past-p abused missbraucht adj past-p abused misshandelt adj past-p abused [verbally] geschmäht adj past-p abuse history Missbrauchsvorgeschichte {f} noun abuse lawsuit Mißbrauchsklage {f} [alt] noun abuse Missbrauch {m} noun abuse missbräuchliche Ausnutzung {f} noun abuse Misshandlung {f} noun abuse Mißbrauch {m} [alt] noun abuse of administrative authority Amtsmissbrauch {m} noun abuse of a law Missbrauch {m} eines Gesetzes noun abuse of an expense account Missbrauch {m} eines Spesenkontos noun abuse of a patent missbräuchliche Patentbenutzung {f} noun abuse of a position Amtsmissbrauch {m} noun abuse of a position Missbrauch {m} einer Stelle noun abuse of authority Amtsmissbrauch {m} noun abuse of authority Autoritätsmissbrauch {m} noun abuse of authority Missbrauch {m} der Autorität noun abuse of authority Missbrauch {m} einer Autorität noun abuse of authority Missbrauch {m} einer Vollmacht noun abuse of authority Überschreiten {n} der Amtsgewalt noun abuse of blank cheque Missbrauch {m} eines Blankoschecks noun abuse of confidence Vertrauensmissbrauch {m} noun abuse of data Missbrauch {m} von Daten noun abuse of discretion Ermessensmissbrauch {m} noun abuse of discretion Missbrauch {m} der Ermessensfreiheit noun abuse of drugs Drogenmissbrauch {m} noun abuse of executive power Missbrauch {m} einer leitenden Stellung noun abuse of human rights Menschenrechtsverletzung {f} noun abuse of human rights Missbrauch {m} der Menschenrechte noun abuse of law Rechtsmissbrauch {m} noun abuse of license plates [Am.] Kennzeichenmissbrauch {m} noun abuse of market power Marktmachtmissbrauch {m} noun abuse of market power missbräuchliche Ausnutzung {f} der Marktmacht noun abuse of office Amtsmissbrauch {m} noun abuse of office Amtsvergehen {n} noun abuse of office Missbrauch {m} der Autorität noun abuse of patent Patentnutzungsmissbrauch {m} noun abuse of pension fund money Entwendung {f} von Geldern aus der Pensionskasse noun abuse of position Amtsmissbrauch {m} noun abuse of power Machtmissbrauch {m} noun abuse of power Missbrauch {m} der Macht noun abuse of power Missbrauch {m} des Ermessens noun abuse of power Missbrauch {m} einer Stellung noun abuse of power Missbrauch {m} von Macht noun abuse of power Überschreitung {f} der Kompetenz noun abuse of primary energy Primärenergiemissbrauch {m} noun abuse of privileges Missbrauch {m} von Vorrechten noun abuse of process Prozessmissbrauch {m} noun abuse of public office Missbrauch {m} eines öffentlichen Amtes noun abuse of right Missbrauch {m} eines Rechts noun abuse of right Rechtsmissbrauch {m} noun abuse of rights Missbrauch {m} von Rechten noun abuse of terms falsche Auslegung {f} der Bedingungen noun abuse of the administration Korruption {f} der Verwaltung noun abuse of trust Missbrauch {m} des Vertrauens noun abuse of voting rights Stimmrechtsmissbrauch {m} noun abuse proceedings {pl} Missbrauchsverfahren {n} noun abuser Missbrauchstäter {m} noun abuser Mißbrauchstäter {m} [alt] noun abuser Täter {m} noun abuser [female] Täterin {f} noun abuses Missstände {pl} noun abuses Schmähungen {pl} noun abuses Verstöße {pl} noun abuse unsachgemäßer Gebrauch {m} noun abuse victim Missbrauchsopfer {n} noun abuse [unjust practice] Missstand {m} noun abuse [verbal] Anpöbelei {f} [ugs.] noun abuse [verbal] Beleidigung {f} noun abuse [verbal] Beschimpfung {f} noun abuse [verbal] Schmähung {f} noun abuse Übergriff {m} [Missbrauch] noun Abu Simbel Abu Simbel {n} noun a business friend of ours einer unserer Geschäftsfreunde A business that makes nothing but money is a poor business. [Henry Ford] Ein Geschäft, das nur Geld einbringt, ist ein schlechtes Geschäft. abusing missbrauchend adj pres-p abusing missbräuchlich adj abusing misshandelnd adj pres-p abusing schmähend adj pres-p abusing [insulting] beleidigend adj pres-p abusing [insulting] beschimpfend adj pres-p abusion [rare] Missbrauch {m} noun abusive abusiv adj abusive ausfällig adj abusive beleidigend adj abusive conduct missbräuchliches Verhalten {n} noun abusive expressions Schimpfworte {pl} noun abusive language {sg} beleidigende Worte {pl} noun abusive language {sg} Beleidigungen {pl} noun abusive language {sg} Beschimpfungen {pl} noun abusive language {sg} Scheltworte {pl} [geh.] noun abusive language {sg} Schimpfworte {pl} noun abusively beleidigend adv abusively missbräuchlich adv abusively misshandelnd adv abusive missbrauchend adj abusive missbräuchlich adj abusive mißbräuchlich [alt] adj abusiveness Missbrauch {m} noun abusive relationship missbrauchende Beziehung {f} noun abusive remark herabwürdigende Bemerkung {f} noun abusive remarks beleidigende Bemerkungen {pl} noun abusive Schimpf- adj abusive schimpflich adj abusive Schmäh- adj abusive schmähend adj abusive speech {sg} beleidigende Worte {pl} noun abusive term beleidigender Ausdruck {m} noun abusive use missbräuchliche Verwendung {f} noun abusive words beleidigende Worte {pl} noun abusive word Scheltwort {n} [geh.] noun abusive word Schimpfwort {n} noun abusive words Schimpfwörter {pl} noun abutilon hemp [Abutilon theophrasti, syn.: A. avicennae, Sida abutilon] (Chinesische) Samtpappel {f} noun abutilon hemp [Abutilon theophrasti, syn.: A. avicennae, Sida abutilon] Lindenblättrige Schönmalve {f} noun abutilon [Abutilon grandifolium] Großblättrige Schönmalve {f} noun abutilon [genus Abutilon] Abutilon {f} [Schönmalve] noun abutilon [genus Abutilon] Schönmalve {f} noun abutment Abutment {n} noun abutment Anker {m} noun abutment Balkenkopf {m} noun abutment contour Abutmentkontur {f} noun abutment hinge Auflagergelenk {n} noun abutment Pfeiler {m} noun abutment pier Wehrpfeiler {m} noun abutment pressure Kämpferdruck {m} noun abutment screw Abutmentschraube {f} noun abutment screw Aufbauschraube {f} noun abutment Strebepfeiler {m} noun abutment Stützpfeiler {m} noun abutment system Strebewerk {n} noun abutment teeth Pfeilerzähne {pl} noun abutment toe wall luftseitige Fußbefestigung {f} [eines Damms] noun abutment tooth Pfeilerzahn {m} noun abutment Widerlager {n} noun abuttal Strebepfeiler {m} noun abutted gegrenzt past-p abutter Angrenzer {m} noun abutter Anlieger {m} noun abutter Anstösser {m} [schweiz.] [Grundstücksnachbar, Anlieger] noun abutter [esp. Am.] Grenznachbar {m} [Eigner des Nachbargrundstücks] noun abutting angrenzend adj pres-p abutting anliegend adj pres-p abutting Auflegen {n} [zur Auflage bringen] noun abutting block Endmaß {n} noun abutting face Stirnfläche {f} noun abutting grenzend adj pres-p abutting nebeneinanderliegend adj abutting owner Anrainer {m} noun abuzz aufgeregt adj adv abuzz begeistert adj adv abuzz summend adj adv abuzz with erfüllt von [Aufregung etc.] adj adv Abwehr [coll.] [1920-1944, shortname for intelligence, counter intelligence and sabotage offices of the German Reichswehr and Wehrmacht] Abwehr {f} [ugs.] [1920-1944, Kurzbezeichnung für die Dienststellen der Reichswehr und der Wehrmacht die mit Spionageabwehr, Spionage und Sabotage befasst waren] noun Abydos pilgrimage Abydosfahrt {f} noun abysm Abgrund {m} noun abysmal abgrundtief adj abysmal abgründig adj abysmal bodenlos adj abysmal entsetzlich adj abysmal hundsmiserabel [ugs.] adj abysmally abgrundtief adv abysmally bodenlos adv abysmally entsetzlich adv abysmally grenzenlos adv abysmally miserabel adv abysmally poor [coll.] [far below an acceptable standard] grottig [ugs.] adj abysmal miserabel adj abysmal stupidity grenzenlose Dummheit {f} noun abysmal [coll.] [extremely bad] grottenschlecht [ugs.] adj abysmal [coll.] [extremely bad] unterirdisch [ugs.] [extrem schlecht] adj abysms Abgründe {pl} noun abysm Schlund {m} noun abyss Abgrund {m} noun abyss Abyssus {m} [veraltet] [Tiefe der Erde, Abgrund] noun abyssal abgrundtief adj abyssal abyssal adj abyssal abyssisch adj abyssal deposit Tiefseeablagerung {f} noun abyssal deposit Tiefseesediment {n} noun abyssal environment Tiefseemilieu {n} noun abyssal environment Tiefseeumgebung {f} noun abyssal floor Tiefseeboden {m} noun abyssal gap Tiefseerinne {f} noun abyssal gigantism abyssaler Gigantismus {m} noun abyssal gigantism Tiefseegigantismus {m} noun abyssal hill Tiefseehügel {m} noun abyssal magma Tiefenmagma {n} noun abyssal plain Tiefseeebene {f} noun abyssal rise Tiefseeschwelle {f} noun abyssal rock Tiefengestein {n} noun abyssal sea Tiefsee {f} noun abyssal tief adj abyssal zone Abyssal {n} noun abyssal zone abyssische Zone {f} noun abyssal zone Abyssopelagial {n} noun abysses Abgründe {pl} noun abysses Schlünde {pl} noun abyss Hölle {f} noun Abyssinia Abessinien {n} noun Abyssinian (horse) Abessinier {m} noun Abyssinian Abessinierkatze {f} noun Abyssinian Abessinier {m} noun Abyssinian Abessinier {m} [melierte Kurzhaarkatze] noun Abyssinian abessinisch adj Abyssinian banana [Ensete ventricosum] Abessinische Banane {f} noun Abyssinian banana [Ensete ventricosum] Ensete {f} noun Abyssinian banana [Ensete ventricosum] Zierbanane {f} noun Abyssinian barbet [Trachyphonus margaritatus] Perlenbartvogel {m} noun Abyssinian bare-throated francolin [Francolinus leucoscepus, syn.: Pternistis leucoscepus] Gelbkehlfrankolin {m} noun Abyssinian black-and-white colobus [Colobus guereza] Guereza {m} [Mantelaffe] noun Abyssinian black-and-white colobus [Colobus guereza] Mantelaffe {m} [Guereza] noun Abyssinian black flycatcher [Melaenornis chocolatinus, syn.: M. chocolatina, Dioptrornis chocolatinus] Braundrongoschnäpper {m} noun Abyssinian black flycatcher [Melaenornis chocolatinus, syn.: M. chocolatina, Dioptrornis chocolatinus] Habeschdrongoschnäpper {m} noun Abyssinian black wheatear [Oenanthe lugubris] Rüppel-Steinschmätzer {m} noun Abyssinian blue-winged goose [Cyanochen cyanopterus, syn.: C. cyanoptera] Blauflügelgans {f} noun Abyssinian cabbage [Brassica carinata] Abessinischer Kohl {m} [selten auch: Abyssinischer Kohl] noun Abyssinian cabbage [Brassica carinata] Abessinischer Senf {m} [selten auch: Abyssinischer Senf] noun Abyssinian catbird [Parophasma galinieri] Singtimalie {f} noun Abyssinian citril [Serinus citrinelloides, syn.: Carduelis citrinelloides, Crithagra citrinelloides, formerly Dendrospiza citrinelloides] Dünnschnabelgirlitz {m} noun Abyssinian Clapperton francolin [Francolinus clappertoni, syn.: F. nigrosuamatus, Pternistis clappertoni] Clappertonfrankolin {m} [auch: Clapperton-Frankolin] noun Abyssinian cliff-chat [Thamnolaea cinnamomeiventris] Rotbauchschmätzer {m} noun Abyssinian crimsonwing / crimson-wing / crimson wing [Cryptospiza salvadorii] Salvadoriastrild {m} [auch: Salvadori-Astrild] noun Abyssinian crimsonwing / crimson-wing / crimson wing [Cryptospiza salvadorii] Salvadoris Bergastrild {m} noun Abyssinian flycatcher [Melaenornis chocolatinus, syn.: M. chocolatina, Dioptrornis chocolatinus] Braundrongoschnäpper {m} noun Abyssinian flycatcher [Melaenornis chocolatinus, syn.: M. chocolatina, Dioptrornis chocolatinus] Habeschdrongoschnäpper {m} noun Abyssinian fox [Canis simensis] Äthiopischer Schakal {m} noun Abyssinian fox [Canis simensis] Äthiopischer Wolf {m} noun Abyssinian genet [Genetta abyssinica] Äthiopische Ginsterkatze {f} noun Abyssinian gladiolus [Gladiolus murielae, syn.: G. callianthus, Acidanthera bicolor] Abessinische Gladiole {f} noun Abyssinian gladiolus [Gladiolus murielae, syn.: G. callianthus, Acidanthera bicolor] Stern-Gladiole / Sterngladiole {f} noun Abyssinian golden-backed woodpecker [Dendropicos abyssinicus] Wacholderspecht {m} noun Abyssinian goose [Cyanochen cyanopterus, syn.: C. cyanoptera] Blauflügelgans {f} noun Abyssinian grosbeak canary / grosbeak-canary [Serinus donaldsoni, syn.: S. pachyrhyncha, Crithagra donaldsoni] Donaldsongirlitz {m} noun Abyssinian grosbeak canary / grosbeak-canary [Serinus donaldsoni] Kernbeißergirlitz {m} noun Abyssinian ground-hornbill [Bucorvus abyssinicus, syn.: B. guineensis] Sudanhornrabe {m} noun Abyssinian ground-thrush [Zoothera piaggiae, syn.: Geokichla piaggiae] Orangedrossel {f} noun Abyssinian ground hornbill / ground-hornbill [Bucorvus abyssinicus, syn.: B. guineensis] Nördlicher Hornrabe {m} noun Abyssinian ground hornbill / ground-hornbill [Bucorvus abyssinicus, syn.: B. guineensis] Nördlicher Hornvogel {m} noun Abyssinian ground hornbill [Bucorvus abyssinicus] Nordhornrabe {m} noun Abyssinian ground hornbill [Bucorvus abyssinicus] Sudanhornrabe {m} noun Abyssinian groundscraper thrush [Psophocichla litsipsirupa, syn.: Turdus litsitsirupa, Zoothera litsipsirupa] Akaziendrossel {f} noun Abyssinian ground thrush [Zoothera piaggiae] Orangedrossel {f} noun Abyssinian guinea pig Rosetten-Meerschweinchen {n} noun Abyssinian hare [Lepus habessinicus] Abessinischer Hase {m} noun Abyssinian hare [Lepus habessinicus] Abyssinischer Hase {m} noun Abyssinian ibex [Capra walie] Athiopischer Steinbock {m} noun Abyssinian ibex [Capra walie] Walia-Steinbock {m} [auch: Waliasteinbock] noun Abyssinian intermediate barley [Hordeum irregulare] Labilgerste {f} noun Abyssinian kale [Crambe hispanica subsp. abyssinica, syn.: C. abyssinica] Abessinischer Meerkohl {m} noun Abyssinian kale [Crambe hispanica subsp. abyssinica, syn.: C. abyssinica] Krambe {f} [Abessinischer Meerkohl] noun Abyssinian kale [Crambe hispanica subsp. abyssinica, syn.: C. abyssinica] Ölkrambe {f} [Abessinischer Meerkohl] noun Abyssinian lark [Mirafra alopex] Fuchslerche {f} noun Abyssinian long-eared owl [Asio abyssinicus] Abyssinische Ohreule {f} noun Abyssinian long-eared owl [Asio abyssinicus] Äthiopien-Waldohreule {f} noun Abyssinian longclaw [Macronyx flavicollis] Goldhalspieper {m} noun Abyssinian lovebird [Agapornis taranta] Bergpapagei {m} noun Abyssinian lovebird [Agapornis taranta] Tarantapapagei {m} noun Abyssinian lovebird [Agapornis taranta] Tarantinerpapagei {m} noun Abyssinian lovegrass / love grass [Eragrostis tef, syn.: Poa tef, Poa abyssinica, Eragrostis abyssinica] Teff / Tef {m} noun Abyssinian lovegrass / love grass [Eragrostis tef, syn.: Poa tef, Poa abyssinica, Eragrostis abyssinica] Zwerghirse {f} noun Abyssinian lovegrass / love grass [Eragrostis tef, syn.: Poa tef, Poa abyssinica, Eragrostis abyssinica] Äthiopisches Liebesgras {n} noun Abyssinian mustard [Brassica carinata] Abessinischer Kohl {m} [selten auch: Abyssinischer Kohl] noun Abyssinian mustard [Brassica carinata] Abessinischer Senf {m} [selten auch: Abyssinischer Senf] noun Abyssinian nightjar [Caprimulgus poliocephalus] Höhennachtschwalbe {f} noun Abyssinian Orthodox Church abessinisch-orthodoxe Kirche {f} noun Abyssinian pie [Zavattariornis stresemanni] Akazienhäher {m} noun Abyssinian pie [Zavattariornis stresemanni] Zavattarivogel {m} noun Abyssinian pump Abessinierpumpe {f} noun Abyssinian red-rumped waxbill [Estrilda charmosyna] Feenastrild {m} [auch: Feen-Astrild] noun Abyssinian roller [Coracias abyssinicus] Senegalracke {f} noun Abyssinian scimitar-bill / scimitar bill [Rhinopomastus minor, syn.: Phoeniculus minor] Goldschnabelhopf {m} noun Abyssinian scimitar-billed hoopoe [Rhinopomastus minor, syn.: Phoeniculus minor] Goldschnabelhopf {m} noun Abyssinian scimitarbill [Rhinopomastus minor] Goldschnabelhopf {m} noun Abyssinian siskin [Serinus nigriceps, syn.: Sporagra notata] Schwarzkopfgirlitz {m} noun Abyssinian slaty flycatcher [Dioptrornis / Melaenornis chocolatinus] Braundrongoschnäpper {m} noun Abyssinian slaty flycatcher [Melaenornis chocolatinus] Habeschdrongoschnäpper {m} noun Abyssinian tawny eagle [Aquila rapax belisarius] Savannenadler {m} noun Abyssinian thrush [Turdus abyssinicus] Gmelindrossel {f} noun Abyssinian vulture [Torgos tracheliotus, syn.: Aegypius tracheliotus] Ohrengeier {m} noun Abyssinian well Abessinierbrunnen {m} noun Abyssinian well pump Abessinier-Brunnen-Pumpe {f} noun Abyssinian well Rammbrunnen {m} noun Abyssinian well Schlagbrunnen {m} noun Abyssinian wheatear [Oenanthe lugubris] Rüppel-Steinschmätzer {m} noun Abyssinian white-eye [Zosterops abyssinicus] Somalibrillenvogel {m} noun Abyssinian wolf [Canis simensis] Äthiopischer Schakal {m} noun Abyssinian wolf [Canis simensis] Äthiopischer Wolf {m} noun Abyssinian woodpecker [Dendropicos abyssinicus] Wacholderspecht {m} noun Abyssinian [female] Abessinierin {f} noun abyss Kluft {f} noun abyssocottids [family Abyssocottidae] Tiefwassergroppen {pl} noun abyss of despair Abgrund {m} der Verzweiflung noun abyss of ignorance tiefste Ignoranz {f} noun abyss of one's / the soul Seelenabgrund {m} noun abyssopelagic abyssopelagisch [Gewässerkunde] adj abzyme Abzym {n} noun AC (joint) separation Acromioclaviculargelenksprengung {f} noun AC-DC device Allstromgerät {n} noun AC-DC motor Allstrommotor {m} noun AC/DC [sl.] bisexuell adj acacee [Jam.] Akazie {f} noun acacia Akazie {f} noun acacia bark [Acacia decurrens] Australische Silber-Akazie {f} noun acacia francolin [Francolinus levaillantoides, syn.: F. gariepensis, Scleroptila levaillantoides, S. gutturalis] Archerfrankolin {m} noun acacia francolin [Francolinus levaillantoides, syn.: F. gariepensis, Scleroptila levaillantoides, S. gutturalis] Rebhuhnfrankolin {m} noun acacia gray tit [Parus cinerascens] [Am.] Akazienmeise {f} noun acacia grey tit [Parus cinerascens] [Br.] Akazienmeise {f} noun acacia gum Akaziengummi {m} {n} [Gummiarabikum] noun acacia honey Akazienhonig {m} noun Acacian schism akakianisches Schisma {n} noun acacia pied barbet [Tricholaema leucomelas, syn.: T. leucomelaina, Lybius leucomelas] Rotstirn-Bartvogel {m} noun acacia rat [Thallomys paedulcus, syn.: T. stevensoni, T. zambesiana, Mus moggi] Afrikanische Akazienratte {f} noun acacia rat [Thallomys paedulcus] Akazienratte {f} noun acacia seyal [Acacia seyal] Seyal-Akazie {f} noun acacia sprig Akazienzweig {m} noun acacias [genus Acacia] Akazien {pl} noun acacia thallomys [Thallomys paedulcus, syn.: T. stevensoni, T. zambesiana, Mus moggi] Afrikanische Akazienratte {f} noun acacia thallomys [Thallomys paedulcus, syn.: T. stevensoni, T. zambesiana, Mus moggi] Akazienratte {f} noun acacia tit [Melaniparus thruppi] Somalimeise {f} noun acacia wood Akazienholz {n} noun Acacus Mountains {pl} Akakus-Gebirge {n} noun academe die akademische Welt {f} noun academese [pej.] Fachchinesisch {n} [pej.] noun academe [place of instruction] Akademie {f} noun academia Akademia {f} [geh.] [selten] noun academia die akademische Welt {f} noun academic achievement Bildungserfolg {m} [an Hochschuleinrichtungen] noun academic achievement Studienleistung {f} noun academic achievement wissenschaftliche Leistung {f} noun academic achievement {sg} schulische Leistungen {pl} noun academic achievement {sg} Schulleistungen {pl} noun academic activities {pl} Wissenschaftsbetrieb {m} noun academic advisor Fachstudienberater {m} noun academic advisor Studienberater {m} noun academic advisor wissenschaftlicher Betreuer {m} noun academic advisory council wissenschaftlicher Beirat {m} noun academic advisor [female] Fachstudienberaterin {f} noun academic advisor [female] Studienberaterin {f} noun academic advisor [female] wissenschaftliche Betreuerin {f} noun academic Akademiker {m} noun academic akademisch adj academical akademisch adj academically akademisch adv academically weak leistungsschwach [bezgl. Bildung] adj academically wissenschaftlich adv academical training akademische Ausbildung {f} noun academic art Akademische Kunst {f} noun academic autonomy Hochschulautonomie {f} noun academic career akademische Laufbahn {f} noun academic circles akademische Kreise {pl} noun Academic Classicism Akademischer Klassizismus {m} noun academic culture Gelehrtenkultur {f} noun academic culture Wissenschaftskultur {f} noun academic dance akademisches Ballett {n} [danse d'ecole] noun academic degree akademischer Abschluss {m} noun academic degree akademischer Grad {m} noun academic discipline akademisches Lehrfach {n} noun academic disciplines Wissenschaftsfächer {pl} noun academic discipline wissenschaftliches Fach {n} noun academic discipline Wissenschaftsdisziplin {f} noun academic discussion akademische Diskussion {f} noun academic discussion [superfluous] [pej.] überflüssige Diskussion {f} noun academic dishonesty Verstoß {m} gegen wissenschaftliche Regeln noun academic distinctions akademische Auszeichnungen {pl} noun academic drama Schuldrama {n} noun academic education wissenschaftliche Ausbildung {f} noun academic ethics [usually treated as sg.] akademische Ethik {f} noun academic failure Schulversagen {n} noun academic family Gelehrtenfamilie {f} noun academic fencing [practiced by university student organizations] Mensur {f} [akademisches Fechten] noun Academic Festival Overture Akademische Festouvertüre, op. 80 [J. Brahms] Academic Focus classes {pl} Schwerpunktunterricht {m} noun academic freedom akademische Freiheit {f} noun academic freedom Freiheit {f} der Wissenschaft noun academic freedom Lehrfreiheit {f} noun academic freedom Lern- und Lehrfreiheit {f} noun academic freedom Wissenschaftsfreiheit {f} noun academic gown akademischer Talar {m} noun academic high school Gymnasium {n} noun academic honesty akademische Redlichkeit {f} noun academic honours [Br.] akademische Ehren {pl} noun academic hood akademische Kopfbedeckung {f} noun academician Akademiemitglied {n} noun academician Akademiker {m} noun academician Mitglied {n} einer Akademie noun academic institution akademische Einrichtung {f} noun academicism Akademismus {m} noun academic journal wissenschaftliche Zeitschrift {f} noun academic labor market [Am.] Arbeitsmarkt {m} für Hochschullehrer noun academic labour market [Br.] Arbeitsmarkt {m} für Hochschulabsolventen noun academic labour market [Br.] Arbeitsmarkt {m} für Hochschullehrer noun academic language Wissenschaftssprache {f} noun Academic Legion [Vienna 1848] Akademische Legion {f} noun academic level Studienniveau {n} noun academic library wissenschaftliche Bibliothek {f} noun academic life Wissenschaftsbetrieb {m} noun academic medicine Schulmedizin {f} noun academic misconduct wissenschaftliches Fehlverhalten {n} noun academic painting akademische Malerei {f} noun academic paper wissenschaftliche Arbeit {f} noun academic performance wissenschaftliche Leistung {f} noun academic performance {sg} [in school] schulische Leistungen {pl} noun academic person Akademiker {m} noun academic philosophy Schulphilosophie {f} noun academic praxisfremd adj academic precarity akademisches Prekariat {n} noun academic publication Akademieschrift {f} noun academic quarter akademisches Viertel {n} noun academic rank wissenschaftlicher Grad {m} noun academic reform Studienreform {f} noun academic research akademische Forschung {f} noun academic research wissenschaftliche Forschung {f} noun academic robe akademische Kleidung {f} noun academics Akademiker {pl} noun academic self government akademische Selbstverwaltung {f} noun academic socialist Kathedersozialist {m} noun academic source wissenschaftliche Quelle {f} noun academic staff Lehrkörper {m} noun academic standards {pl} Ausbildungsniveau {n} der Hochschulen noun academic study of ... Wissenschaft {f} von ... noun academic study of language and literature Wissenschaft {f} von Sprache und Literatur noun academic style akademischer Stil {m} noun academic style pedantischer Stil {m} noun academics {pl} [scholarly activities of a school or university] Wissenschaft {f} [im akademischen Kontext] noun academic theology Universitätstheologie {f} noun academic theoretisch adj academic title akademischer Titel {m} noun academic tradition akademische Tradition {f} noun academic tradition Wissenschaftstradition {f} noun academic training akademische Ausbildung {f} noun academic training wissenschaftliche Ausbildung {f} noun academic transcript [Am.] [detailing courses etc. attended] Studienbuch {n} noun academic Universitätslehrkraft {f} noun academic void Forschungslücke {f} noun academic Wissenschafter {m} [österr.] [schweiz.] noun academic Wissenschaftler {m} noun academic wissenschaftlich adj academic year akademisches Jahr {n} noun academic year Jahrgangsstufe {f} noun academic year Lehrjahr {n} noun academic year Schulstufe {f} [österr.] noun academic year Studienjahr {n} noun academic [female] Akademikerin {f} noun academic [female] Wissenschafterin {f} [österr.] [schweiz.] noun academic [female] Wissenschaftlerin {f} noun academic [scholarly] gelehrt adj academies Akademien {pl} noun academies of arts Kunstakademien {pl} noun academies of music Konservatorien {pl} noun academization Akademisierung {f} noun academy Akademie {f} noun academy Anstalt {f} noun Academy Award Academy-Award {m} noun Academy Award Oscar {m} noun Academy Awards ceremony Oscarverleihung {f} noun Academy Award winner Oscar-Preisträger {m} noun Academy Award winner [female] Oscar-Preisträgerin {f} noun academy Bildungsanstalt {f} noun Academy for Crisis Management Emergency Planning and Civil Protection Akademie {f} für Krisenmanagement, Notfallplanung und Zivilschutz noun Academy Glacier Academy-Gletscher {m} noun academy Hochschule {f} [Akademie] noun academy Lehranstalt {f} noun Academy of/for Jewish studies Hochschule {f} für jüdische Studien noun academy of administration and business Verwaltungs- und Wirtschaftsakademie {f} noun academy of art Kunstakademie {f} noun Academy of Arts Akademie {f} der Künste noun academy of arts Kunstakademie {f} noun Academy of Arts of Berlin Akademie {f} der Künste (Berlin) noun academy of drama Akademie {f} für Schauspielkunst noun academy of engineering Ingenieurschule {f} noun Academy of European Law Europäische Rechtsakademie {f} noun Academy of Fine Arts Akademie {f} der bildenden Künste noun academy of fine arts Kunstakademie {f} noun academy of military sciences Militärakademie {f} noun academy of music Konservatorium {n} noun academy of music Musikakademie {f} noun academy of music Musikhochschule {f} noun Academy of Paedagogical Sciences [Br.] [East Germany] Akademie {f} der Pädagogischen Wissenschaften noun Academy of Pedagogical Sciences [Am.] [East Germany] Akademie {f} der Pädagogischen Wissenschaften noun academy of sciences Akademie {f} der Wissenschaften noun Academy of Television Arts and Sciences Akademie {f} für Fernsehkunst und Wissenschaft noun Acadia Akadien {n} noun acadialite Acadialith {m} [Chabasit-Serie] noun acadialite Chabasit-Serie {f} noun Acadiana Acadiana {n} [Heimatgebiet der französischstämmigen Bewohner (Cajuns) Louisianas] noun Acadian Akadier {m} noun Acadian flycatcher [Empidonax virescens] Buchentyrann {m} noun Acadian sharp-tailed sparrow [Ammodramus nelsoni, syn.: Ammospiza nelsoni, Passerherbalus nelsoni, Passerherbulus nelsoni] Nelsonammer {f} [fachspr. auch {m}] noun Acadian sparrow [Ammodramus caudacutus, syn.: Ammospiza caudacuta, Passerherbalus caudacutus, Passerherbulus caudacutus] Spitzschwanzammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Spitzschwanz-Ammer] noun Acadian [female] Akadierin {f} noun Acai berry [also: açai berry, açaí berry] Açaifrucht {f} noun a cake of soap ein Riegel {n} Seife [ein Stück Seife] noun acalculia Akalkulie {f} noun acalculous akalkulär adj acalocote [Pinus ayacahuite] Mexikanische Weißkiefer {f} noun acalocote [Pinus ayacahuite] Mexikanische Weymouthkiefer {f} noun acalyculate ohne Außenkelch [nachgestellt] adj acamarian Acamarianer {m} [Star Trek] noun A camel is a horse designed by committee. Zu viele Köche verderben den Brei. AC amplifier Wechselstromverstärker {m} noun acamprosate Acamprosat {n} noun a candidate to be considered suitable ein valabler Kandidat {m} [schweiz.] noun acanthaceous dornig adj acanthaceous mit Dornen besetzt adj acanthaceous stachelig adj acanthaceous stachlig adj acantha Dornfortsatz {m} noun acantha Dorn {m} noun acanthads [family Acanthaceae] Acanthaceen {pl} noun acanthads [family Acanthaceae] Akanthusgewächse {pl} noun acanthads [family Acanthaceae] Bärlauchgewächse {pl} noun acanthamebiasis [Am.] Acanthamoebose {f} noun acanthamoebiasis [Br.] Acanthamoebose {f} noun acanthamoebosis [infection by Acanthamoeba] Acanthamoebose {f} noun acantha Stachel {m} noun acantha Wirbelsäule {f} noun acanthi Laubverzierungen {pl} noun acanthite [Ag2S] Akanthit {m} noun acanthocephalans [phylum Acanthocephala ] Kratzer {pl} [Parasitologie] noun acanthocephales [phylum Acanthocephala] Kratzer {pl} [Kratzwürmer] noun acanthocephales [phylum Acanthocephala] Kratzwürmer {pl} noun acanthocephaliasis Akanthozephaliasis {f} noun acanthocephalosis Acanthocephalose {f} noun acanthocephalosis Befall {m} mit Kratzern noun acanthocephalosis Kratzerbefall {m} noun acanthocheilonema Acanthocheilonema {f} noun acanthocheilonemiasis Acanthocheilonemiasis {f} noun Acanthocinus griseus [species of longhorn beetle] Braunbindiger Zimmerbock {m} noun acanthocyte Akanthozyt {m} noun acanthocytes Akanthozyten {pl} noun acanthocytosis Akanthozytose {f} noun acanthoid dornartig adj acanthoid stachelförmig adj acanthoid stachelig adj acanthoid stachlig adj acantholysis Akantholyse {f} noun acantholytic akantholytisch adj acanthoma Akanthom {n} noun acanthophysis Acanthophyse {f} noun acanthor Acanthor {m} noun acanthosis Acanthosis {f} noun acanthosis Akanthose {f} noun acanthotic akanthotisch adj acanthurids [family Acanthuridae] Acanthuriden {pl} noun acanthurids [family Acanthuridae] Chirurgenfische {pl} noun acanthurids [family Acanthuridae] Doktorfische {pl} noun acanthurids [family Acanthuridae] Seebader {pl} [Doktorfische] noun acanthus Akanthos {m} [selten] [Akanthus] noun acanthuses Laubverzierungen {pl} noun acanthus family [family Acanthaceae] Familie {f} der Akanthusgewächse noun acanthus family {sg} [family Acanthaceae] Acanthaceen {pl} noun acanthus family {sg} [family Acanthaceae] Akanthusgewächse {pl} noun acanthus family {sg} [family Acanthaceae] Bärenklaugewächse {pl} noun acanthus foliage {sg} Akanthusblätter {pl} noun acanthus Laubverzierung {f} noun acanthus Laubwerk {n} der korinthischen Säule noun acanthus leaf Akanthusblatt {n} noun acanthus leaves Akanthusblätter {pl} noun acanthus ornament Akanthus-Ornament {n} noun acanthus [genus Acanthus] Akanthus {m} noun acanthus [genus Acanthus] Bärenklau {m} {f} noun a capella [lat. spv. for -in chapel style-] a cappella [ital.: Musik ohne Begleitung von Instrumenten] adj adv acapnia Akapnie {f} noun acapnial akapnoisch adj acapnic akapnoisch adj a cappella a cappella [ein- oder mehrstimmiger Gesang ohne Instrumentalbegleitung] adj adv a cappella choir A-cappella-Chor {m} noun a cappella chorus A-cappella-Chor {m} noun a cappella music A-cappella-Musik {f} noun acaprazine Acaprazin {n} noun Acapulco Acapulco {n} noun acarbia [obs.] Akarbie {f} noun AC arc Wechselstrombogen {m} noun a cardboard punnet full of strawberries [Br.] eine Pappschale {f} (mit) Erdbeeren noun acardiac akardial adj A car drove past the house. Ein Wagen fuhr am Haus vorbei. A car drove up outside the house. Ein Auto fuhr vor dem Haus vor. acariasis Acariasis {f} noun acariasis Acaridosis {f} noun acariasis Acarinosis {f} noun acariasis Akarinose {f} noun acariasis Akariosis {f} noun A Caribbean Mystery [Agatha Christie] Karibische Affaire / Karibischer Sommer acaricidal agent Akarizid {n} noun acaricidal akarizid adj acaricidal milbentötend adj acaricide agent Akarizid {n} noun acaricide akarizid adj acaricide Akarizid {n} noun acaricide milbenabtötend adj acaricide Milbenbekämpfungsmittel {n} noun acaricide milbentötend adj A car is beyond my means. Ich kann mir kein Auto leisten. acarodermatitis Akarodermatitis {f} noun acaroid milbenartig adj acarologist Akarologe {m} noun acarology Akarologie {f} noun acarophobia Acarophobie {f} noun acarophobia Akarophobie {f} noun acarpellous ohne Fruchtblätter [nachgestellt] adj A carpenter is known by his chips. Einen Zimmermann erkennt man an den Spänen. a carpet 4 metres wide vier Meter breiter Teppich {m} noun A Carrot for the Donkey [Les Roberts] Mexikanisches Roulette a cartful ein Karren voll acaryote akaryot adj acaryote Akaryote {m} noun acaryote kernlose Zelle {f} noun acaryote kernlos [Zelle] adj A case can be made that ... Es spricht viel dafür, dass ... a case for ... ein Plädoyer für ... A Case of Identity [Arthur Conan Doyle] Eine Frage der Identität acast gescheitert [schiffbrüchig] adj acast schiffbrüchig adj Acastus Akastos {m} noun acatalasaemia [Br.] Akatalasämie {f} noun acatalasemia [Am.] Akatalasämie {f} noun acatalasia Akatalasie {f} noun acatalasia Akatalasämie {f} noun acatalectic [prosody] akatalektisch [vollzählig] [Verslehre] adj acatalepsy Akatalepsie {f} noun acatalepsy Unbegreifen {n} noun A catalogue is enclosed. Ein Katalog liegt bei. a catalogue of errors eine Unmenge {f} an / von Fehlern noun a catalogue of errors ein ganzer Fehlerkatalog {m} noun acatharsia Akatharsie {f} noun acatharsia fehlende Darmabführung {f} noun acatharsia fehlende Entschlackung {f} [des Darms] noun A cat has nine lives. Eine Katze hat sieben Leben. A cat has nine lives. Unkraut vergeht nicht. acathisia Akathisie {f} noun acathisia Bewegungsunruhe {f} noun acathisia Unvermögen {n} ruhig zu sitzen noun acathistus [Marian office in the Orthodox Church] Akathistos {m} noun A cat in gloves catches no mice. Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. A cat may look at a king. Ansehen ist erlaubt. A Catskill Eagle [Robert B. Parker] Spenser auf der Flucht acaudal schwanzlos adj acaudal ungeschwänzt adj acaudate schwanzlos adj acaulescent stengellos [alt] adj acaulescent stängellos adj acauline [acaulescent] stengellos [alt] adj acauline [acaulescent] stängellos adj acausality Akausalität {f} noun acausal nichtkausal [auch: nicht kausal] adj acaustobiolith Akaustobiolith {m} noun A Cavalier for Milady [Tennessee Williams] Ein Kavalier für Madame acceded beigetreten adj past-p accedence Beitritt {m} noun acceding beipflichtend adj pres-p acceding beitretend adj pres-p acceding countries Beitrittsländer {pl} noun acceding territory Beitrittsgebiet {n} noun accelerando (allmählich) schneller werdend adj adv accelerant akzelerierend [fachspr.] [beschleunigend] adj accelerant beschleunigend adj accelerant Beschleuniger {m} noun accelerated aging beschleunigte Alterung {f} noun accelerated akzeleriert [fachspr.] [beschleunigt] adj past-p accelerated beschleunigt adj past-p accelerated course Schnellkurs {m} noun accelerated creep beschleunigtes Kriechen {n} noun accelerated decline beschleunigtes Sinken {n} noun accelerated departure beschleunigte Abfahrt {f} noun accelerated departure vorverlegte Abfahrt {f} noun accelerated depreciation beschleunigte Abschreibung {f} noun accelerated development beschleunigte Entwicklung {f} noun accelerated diuresis beschleunigte Diurese {f} noun Accelerated Dragon [chess opening] beschleunigter Drachen {m} [Schacheröffnung] noun accelerated drying beschleunigtes Trocknen {n} noun accelerated effort erhöhte Anstrengung {f} noun accelerated erosion beschleunigte Erosion {f} noun accelerated feed beschleunigte Zuführung {f} noun accelerated forciert adj past-p accelerated funk Accelerated Funk {m} [DJ-Sound] noun Accelerated Graphics Port [spezieller Grafikkarten-Steckplatz] accelerated growth beschleunigtes Wachstum {n} noun accelerated growth beschleunigtes Wirtschaftswachstum {n} noun accelerated incentive progressiver Leistungslohn {m} noun accelerated learning beschleunigtes Lernen {n} noun accelerated life test [also: accelerated lifetime test] beschleunigter Lebensdauertest {m} noun accelerated low water corrosion beschleunigte Niedrigwasserkorrosion {f} noun accelerated maturity vorverlegte Fälligkeit {f} noun accelerated maturity vorzeitige Fälligkeit {f} noun accelerated methods of depreciation Methoden {pl} der fallenden Abschreibung noun accelerated motion beschleunigte Bewegung {f} noun accelerated paper vorzeitig fälliges Wertpapier {n} noun accelerated paper überfälliges Wertpapier {n} noun accelerated payment beschleunigte Zahlung {f} noun accelerated premium pay progressive Leistungsprämie {f} noun accelerated procedure beschleunigtes Verfahren {n} noun accelerated procedure Schnellverfahren {n} noun accelerated processing beschleunigte Verarbeitung {f} noun accelerated production beschleunigte Produktion {f} noun accelerated programme [Br.] beschleunigtes Programm {n} noun accelerated progress beschleunigter Fortschritt {m} noun accelerated purchase vorgezogener Kauf {m} noun accelerated reaction beschleunigte Reaktion {f} noun accelerated repayment vorverlegte Rückzahlung {f} noun accelerated search beschleunigte Suche {f} noun accelerated stress test beschleunigter Stresstest {m} noun accelerated term vorverlegte Frist {f} noun accelerated testing beschleunigte Prüfung {f} noun accelerated test Kurzversuch {m} [Kurzprüfung] noun accelerated test Kurzzeitversuch {m} noun accelerated test technique beschleunigte Prüftechnik {f} noun accelerated test Test {m} mit Zeitraffung noun accelerated test zeitraffende Prüfung {f} noun accelerated test zeitraffende Überprüfung {f} noun accelerated upwards gain beschleunigter Aufschwung {m} noun accelerated vorfällig adj accelerated vorverlegt adj past-p accelerate stop distance available verfügbare Startabbruchstrecke {f} noun accelerating admixture Abbindebeschleuniger {m} noun accelerating agent Abbindebeschleuniger {m} noun accelerating beschleunigend adj pres-p accelerating Beschleunigungs- adj accelerating electrode Beschleunigungselektrode {f} noun accelerating grid Beschleunigungsgitter {n} noun accelerating incentive Belohnung {f} als Ansporn zur Leistungssteigerung noun accelerating incentive progressiver Leistungslohn {m} noun accelerating power Beschleunigungsvermögen {n} noun accelerating relay [IEC 60050] Beschleunigungsrelais {n} [IEC 60050] noun accelerating voltage Beschleunigungsspannung {f} noun acceleration Akzeleration {f} [fachspr.] [Beschleunigung] noun acceleration Antritt {m} noun acceleration Anzugskraft {f} noun acceleration Anzugsvermögen {n} noun acceleration Beschleunigen {n} noun acceleration Beschleunigung {f} noun acceleration characteristic Beschleunigungskennlinie {f} noun acceleration clause Fälligkeitsklausel {f} noun acceleration clause Klausel {f}, die sofortige Zahlung fordert noun acceleration clause Klausel {f} betreffend vorzeitige Fälligkeit noun acceleration clause Verfallklausel {f} noun acceleration clause Vorfälligkeitsklausel {f} noun acceleration control Beschleunigungsregelung {f} noun acceleration directives 2003/54/EC and 2003/55/EC [gas] Beschleunigungsrichtlinien {pl} 2003/54/EG und 2003/55/EG [Gas] noun acceleration distance Beschleunigungsweg {m} noun acceleration due to gravity Erdbeschleunigung {f} noun acceleration due to gravity Schwerkraftbeschleunigung {f} noun acceleration duration Beschleunigungszeit {f} noun acceleration effect Beschleunigungseffekt {m} noun acceleration factor Beschleunigungsfaktor {m} noun acceleration force Beschleunigungskraft {f} noun acceleration Geschwindigkeitserhöhung {f} noun acceleration Geschwindigkeitszunahme {f} noun acceleration in demand Nachfragebelebung {f} noun acceleration in prices Preisauftrieb {m} noun acceleration knocking Beschleunigungsklopfen {n} noun acceleration lane Beschleunigungsspur {f} [Autobahn] noun acceleration lane Beschleunigungsstreifen {m} noun acceleration lane Einfädelungsstreifen {m} noun acceleration limiter Beschleunigungsbegrenzer {m} noun acceleration montage Akzeleration {f} [Alternationsmontage beim Film] noun acceleration note Schuldschein {m} mit Recht auf vorzeitige Zahlung noun acceleration note Schuldschein {m} mit Recht vorzeitiger Zahlung noun acceleration of a payment Vorverlegung {f} einer Zahlung noun acceleration of development Entwicklungsbeschleunigung {f} noun acceleration of free fall Erdbeschleunigung {f} noun acceleration of gravity Erdbeschleunigung {f} noun acceleration of growth Beschleunigung {f} des Wachstums noun acceleration of growth Wachstumsbeschleunigung {f} noun acceleration of inflation Beschleunigung {f} der Inflation noun acceleration of inflation Inflationsbeschleunigung {f} noun acceleration of losses Verlustzunahme {f} noun acceleration of maturity Vorverlegung {f} der Fälligkeit noun acceleration of maturity vorzeitige Fälligkeit {f} noun acceleration of maturity vorzeitiger Eintritt {m} der Fälligkeit noun acceleration of peace talks Beschleunigung {f} der Friedensgespräche noun acceleration of speed Beschleunigung {f} der Geschwindigkeit noun acceleration of tape Bandbeschleunigung {f} noun acceleration of the process Beschleunigung {f} des Verfahrens noun acceleration of the tides Gezeitenverfrühung {f} noun acceleration of time Zeitbeschleunigung {f} noun acceleration path [e.g. of charged particles] Beschleunigungsstrecke {f} noun acceleration phase Beschleunigungsphase {f} noun acceleration premium Leistungsprämie {f} noun acceleration principle Akzelerationsprinzip {n} noun acceleration principle Beschleunigungsprinzip {n} noun acceleration process Beschleunigungsvorgang {m} noun acceleration right Recht {n} auf vorzeitige Fälligstellung noun acceleration sensor Beschleunigungsaufnehmer {m} noun acceleration sensor Beschleunigungsmesser {m} noun acceleration sensor Beschleunigungssensor {m} noun acceleration sensor technology Beschleunigungssensorik {f} noun acceleration support angle Anfahrabstützwinkel {m} noun acceleration technique Beschleunigungsmethode {f} noun acceleration test centrifuge Humanzentrifuge {f} noun acceleration time Anlaufzeit {f} noun acceleration time Beschleunigungszeit {f} noun acceleration time Startzeit {f} noun acceleration torque Beschleunigungsmoment {n} noun acceleration vector Beschleunigungsvektor {m} noun acceleration voltage Beschleunigungsspannung {f} noun acceleration Vorfälligkeit {f} noun acceleration Vorverlegung {f} eines Termins noun acceleration vorzeitige Fälligkeit {f} noun acceleration vorzeitige Fälligstellung {f} noun acceleration [e.g. in heart rate] Forcierung {f} [Beschleunigung] [z. B. Herzfrequenz] noun accelerative beschleunigend adj accelerator Akzelerator {m} [fachspr.] [bes. in der Kernphysik, Wirtschaft] noun accelerator Beschleuniger {m} noun accelerator Beschleunigungselektrode {f} noun accelerator cable Gaszug {m} [Auto] noun accelerator card Beschleunigerkarte {f} noun accelerator experiment Beschleunigerexperiment {n} noun accelerator Gaspedal {n} noun accelerator mass spectrometry Beschleuniger-Massenspektrometrie {f} noun accelerator multiplier interaction kombinierte Akzelerator- und Multiplikatorwirkung {f} noun accelerator pedal Fahrpedal {n} noun accelerator pedal Gaspedal {n} noun accelerator pedal position Gaspedalstellung {f} noun accelerator physics [treated as sg.] Beschleunigerphysik {f} noun accelerator Programmzeitverkürzer {m} noun accelerator pump Beschleunigerpumpe {f} [am Vergaser] noun accelerator pump Beschleunigungspumpe {f} [am Vergaser] noun accelerator pump Warmwasserpumpe {f} [einer Heizungsanlage] noun accelerators Beschleuniger {pl} noun accelerators Schnelltasten {pl} noun accelerator Terminjäger {m} noun accelerator throttle Gasgriff {m} noun accelerator throttle opening Drosselklappenöffnung {f} noun accelerator [foot pedal] Fahrpedal {n} noun accelerograph Beschleunigungsschreiber {m} noun accelerometer Akzelerometer {n} noun accelerometer Beschleunigungsmesser {m} noun accelerometer Beschleunigungssensor {m} noun accelerometer G-Sensor {m} [ugs.] [Beschleunigungssensor] noun accelerometry Akzelerometrie {f} [Messung der Beschleunigung von Körperbewegungen] noun accent-bearing letter Buchstabe {m} mit Akzent noun accent-free akzentfrei adj accent-free akzentlos adj accent Akzent {m} noun accent Betonungszeichen {n} noun accent Betonung {f} noun accent character Akzentbuchstabe {m} noun accented akzentuiert adj past-p accented betont adj past-p accented syllable Hebung {f} noun accenting akzentuierend adj pres-p accenting betonend adj pres-p accenting hervorhebend adj pres-p accentless akzentlos adj accent lighting Akzentbeleuchtung {f} noun accent mark Marcato-Zeichen {n} noun accentors [family Prunellidae; genus Prunella] Braunellen {pl} noun accentor [family Prunellidae; genus Prunella] Braunelle {f} noun accentor [Prunella fagani, syn.: P. ocularis fagani] Jemenbraunelle / Jemen-Braunelle {f} noun accent reduction Verbesserung {f} der Aussprache noun accents Akzente {pl} noun accent Schwergewicht {n} noun accent shift Betonungswechsel {m} noun accents [accentuations] Akzentuierungen {pl} noun accents {pl} [tones] Ton {m} [Tonfall] noun accentual akzentuierend adj accentual pattern Akzentschema {n} noun accentuated akzentuiert adj past-p accentuated betont adj past-p accentuated contrast Kontrastentscheidung {f} noun accentuating akzentuierend adj pres-p accentuating betonend adj pres-p accentuation Akzentsetzung {f} [Betonung; auch fig. für Hervorhebung] noun accentuation Akzentuation {f} noun accentuation Akzentuierung {f} noun accentuation Anhebung {f} noun accentuation Betonung {f} noun accentuation Hervorhebung {f} noun accentuation of competition Verschärfung {f} des Wettbewerbs noun accentuations Akzentuierungen {pl} noun accentuations Betonungen {pl} noun accentuations Hervorhebungen {pl} noun accentuation Tonbezeichnung {f} noun accentuation Verschärfung {f} noun accent Wortton {m} noun accent [dialectal] Dialektanklang {m} noun accent [dialect features] Dialektfärbung {f} noun accent [dialect] Dialekt {m} [Dialektfärbung, Akzent] noun acceptabilities Eignungen {pl} noun acceptability Akzeptabilität {f} [selten] noun acceptability Akzeptanz {f} noun acceptability Akzeptierbarkeit {f} noun acceptability Annehmbarkeit {f} noun acceptability conditions Akzeptabilitätsbedingungen {pl} noun acceptability of risks Tragbarkeit {f} von Risiken noun acceptability standards Abnahmebedingungen {pl} noun acceptable akzeptabel adj acceptable akzeptierbar adj acceptable alterations akzeptable Änderungen {pl} noun acceptable alternative akzeptable Alternative {f} noun acceptable anerkennbar adj acceptable annehmbar adj acceptable ansehnlich adj acceptable answer annehmbare Antwort {f} noun acceptable as banking security als bankmäßige Sicherheit akzeptabel adj acceptable as collateral beleihbar adj acceptable as collateral beleihungsfähig adj acceptable as collateral lombardfähig adj acceptable at court [pred.] hoffähig adj acceptable ausreichend adj acceptable before God angenehm vor Gott adj acceptable behaviour [Br.] akzeptables Benehmen {n} noun acceptable brauchbar adj acceptable collateral akzeptable Sicherheit {f} noun acceptable compliance akzeptable Compliance {f} noun acceptable daily intake duldbare tägliche Aufnahme {f} noun acceptable daily intake erlaubte Tagesdosis {f} noun acceptable for a top manager für eine Spitzenführungskraft akzeptabel adj acceptable for both parties [postpos.] für beide Seiten akzeptierbar adj acceptable genehm [geh. oder hum.] adj acceptable gift willkommenes Geschenk {n} noun acceptable hinnehmbar adj acceptable in polite society salonfähig adj acceptable limit annehmbare Grenze {f} noun Acceptable Losses [Irwin Shaw] Auf Leben und Tod acceptableness Annehmbarkeit {f} noun acceptableness Annehmlichkeit {f} noun acceptableness Lombardfähigkeit {f} noun acceptable performance level annehmbares Leistungsniveau {n} noun acceptable person annehmbare Person {f} noun acceptable price akzeptabler Kurs {m} noun acceptable price annehmbarer Preis {m} noun acceptable quality annehmbare Qualität {f} noun acceptable quality level Annahmegrenze {f} noun acceptable quality level annehmbare Qualitätsgrenzlage {f} noun acceptable quality level annehmbare Qualitätsgrenze {f} noun acceptable quality level annehmbare Qualität {f} noun acceptable quality limit Qualitätsgrenzlage {f} [Toleranzen] noun acceptable quality zulässige Qualität {f} noun acceptable reliability level annehmbares Zuverlässigkeitsniveau {n} noun acceptable resolution akzeptabler Beschluss {m} noun acceptable result brauchbares Ergebnis {n} noun acceptable set akzeptierbare Menge {f} noun acceptable solution passable Lösung {f} noun acceptable system of measurement akzeptables Maßsystem {n} noun acceptable terms annehmbare Bedingungen {pl} noun acceptable terms annehmbare Konditionen {pl} noun acceptable terms passende Ausdrücke {pl} noun acceptable to both parties [postpos.] für beide Seiten annehmbar adj acceptable to most palates akzeptabel für die meisten Geschmäcker acceptable to sb. für jdn. akzeptabel acceptable to the buyer [postpos.] für den Käufer akzeptabel adj acceptable to the seller [postpos.] für den Verkäufer akzeptabel adj acceptable tragfähig adj acceptable usage policy Nutzungsrichtlinie {f} noun acceptable use policy Nutzungsrichtlinie {f} noun acceptable vertretbar adj acceptable willkommen adj acceptable zulässig adj acceptable [cost etc.] tragbar [akzeptabel: Kosten etc.] adj acceptable [pleasant, pleasing] angenehm adj acceptably annehmbar adv acceptably in akzeptabler Weise adv acceptance (of sth.) [resignation (to sth.)] Sichabfinden {n} (mit etw.) noun acceptance (schedule) date Abnahmetermin {m} noun acceptance Abnahme {f} noun acceptance Abnahme {f} [Prüfung auf Tauglichkeit] noun acceptance account Akzeptkonto {n} noun acceptance account Annahmekonto {n} noun acceptance account Wechselkonto {n} noun acceptance after protest Akzept {n} unter Protest noun acceptance against documents Annahme {f} gegen Dokumente noun acceptance agreement Akzeptzusage {f} noun acceptance Akzeptanz {f} noun acceptance Akzeptierung {f} noun acceptance Akzept {n} [akzeptierter Wechsel] noun acceptance analysis Akzeptanzanalyse {f} noun acceptance Annahmeerklärung {f} noun acceptance Annahmevermerk {m} noun acceptance Annahme {f} [Annehmen, Entgegennehmen] noun acceptance as performance Erfüllungsannahme {f} noun acceptance at three months Akzept {n} eines Dreimonatswechsels noun acceptance Aufnahmebereitschaft {f} des Marktes noun acceptance Aufnahme {f} [Akzeptanz] noun acceptancebank Akzept-Haus {n} noun acceptance bank Akzept-Haus {n} noun acceptance bank Akzeptbank {f} noun acceptance bank akzeptgebende Bank {f} noun acceptance bill Dokumententratte {f} noun acceptance Billigung {f} noun acceptance bill Tratte {f} noun acceptance bill zum Akzept vorgelegter Wechsel {m} noun acceptance boundary Annahmegrenze {f} noun acceptance by another bank fremdes Bankakzept {n} noun acceptance by intervention Wechselintervention {f} noun acceptance by performance Realakzept {n} noun acceptance by wire telegrafisches Akzept {n} noun acceptance campaign Akzeptanzkampagne {f} noun acceptance capacity Aufnahmekapazität {f} noun acceptance certificate Abnahmebescheinigung {f} noun acceptance certificate Abnahmeprotokoll {n} noun acceptance certificate Abnahmeschein {m} noun acceptance charge Akzeptgebühr {f} noun acceptance check Abnahmekontrolle {f} noun acceptance commission Akzeptprovision {f} noun acceptance commitment Akzeptzusage {f} noun acceptance commitments Wechselverbindlichkeiten {pl} noun acceptance committee Abnahmekommission {f} noun acceptance configuration Abnahmekonfiguration {f} noun acceptance corporation Akzeptbank {f} noun acceptance corporation Teilzahlungskreditinstitut {n} noun acceptance credit Akzeptakkreditiv {n} noun acceptance credit Akzeptkredit {m} noun acceptance credit line Akzeptlimit {n} noun acceptance credit line Akzeptlinie {f} noun acceptance credit line Rembourslinie {f} noun acceptance creditor Akzeptgläubiger {m} noun acceptance credit Rembourskredit {m} noun acceptance credit Wechselkredit {m} noun acceptance criteria Abnahmekriterien {pl} noun acceptance criteria Abnahmenormen {pl} noun acceptance criteria Annahmekriterien {pl} noun acceptance criteria {pl} Akzeptanzkriterien {pl} noun acceptance criterion Abnahmekriterium {n} noun acceptance criterion Akzeptanzkriterium {n} noun acceptance date Zuschlagsdatum {n} noun acceptance declaration Abfindungserklärung {f} noun acceptance diary Verfallbuch {n} für Akzepte noun acceptance duty Annahmepflicht {f} noun acceptance Einwilligung {f} noun acceptance Entgegennahme {f} noun acceptance environment Abnahmeumgebung {f} noun acceptance facility Akzeptkredit {m} noun acceptance finance Finanzierung {f} durch Akzept noun acceptance for collection Inkassoakzept {n} noun acceptance for honour [Br.] Ehrenakzept {n} noun acceptance for honour [Br.] Ehrenannahme {f} eines Wechsels noun acceptance for honour [Br.] Hereinnahme {f} ehrenhalber noun acceptance for shipment Annahme {f} zur Verschiffung noun acceptance for trading Zulassung {f} zum Handel noun acceptance Freigabe {f} noun acceptance Geltenlassen {n} noun acceptance Hereinnahme {f} noun acceptance Hinnahme {f} noun acceptance Homologation {f} noun acceptance house Akzept-Haus {n} noun acceptance house Akzeptbank {f} noun acceptance house Bank {f} spezialisiert in Wechselakzept noun acceptance in blank Blankoakzept {n} noun acceptance in blank Blankoannahme {f} noun acceptance in case of need Notakzept {n} noun acceptance Inkaufnahme {f} noun acceptance in lieu scheme [UK] Begleichung {f} von Erbschaftssteuern durch Kunstwerke [auch bekannt als ”Kunst statt Steuern”-Regelung] noun acceptance inspection Annahmeprüfung {f} [Qualitätsprüfung zur Feststellung, ob ein Produkt wie bereitgestellt oder geliefert annehmbar ist] noun acceptance inspection Abnahmekontrolle {f} noun acceptance inspection Abnahmeprüfung {f} noun acceptance inspection Übernahmeprüfung {f} noun acceptance inspector Abnahmeprüfer {m} noun acceptance instrument Akzept {n} noun Acceptance is called for. Akzeptierung wird verlangt. Acceptance is to be made. Akzeptleistung soll erbracht werden. acceptance ledger Akzeptbuch {n} noun acceptance ledger Akzeptgrundbuch {n} noun acceptance letter Abnahmebestätigung {f} [DIN 69905] noun acceptance letter Abnahmedokument {n} [DIN 69905] noun acceptance letter Abnahmeerklärung {f} [DIN 69905] noun acceptance letter Annahmeschreiben {n} noun acceptance letter Mitteilung {f} des Bezugsrechts noun acceptance letter of credit Akzept-Akkreditiv {n} noun acceptance level Zulässigkeitsgrenze {f} noun acceptance liability Akzepthaftung {f} noun acceptance liability Wechselobligo {n} noun acceptance liability Wechselverbindlichkeit {f} noun acceptance limit Abnahmegrenze {f} noun acceptance limit Gutgrenze {f} [Annahmegrenze: höchstzulässige Fehlergrenze bei der Annahme von Waren] noun acceptance limit Schmerzgrenze {f} [fig.] noun acceptance line Abnahmelinie {f} noun acceptance line Akzeptlimit {n} noun acceptance line Akzeptlinie {f} noun acceptance lot Annahmelos {n} noun acceptance market Akzeptmarkt {m} noun acceptance maturity tickler Akzept-Fälligkeitsliste {f} noun acceptance number Abnahmezahl {f} noun acceptance number Annahmezahl {f} noun acceptance of a bid Annahme {f} eines Angebots noun acceptance of a bid Auftragsvergabe {f} noun acceptance of a bid Erteilung {f} des Auftrags noun acceptance of a bid Zuschlag {m} noun acceptance of a bill Annahme {f} eines Wechsels noun acceptance of a bill of exchange Wechselakzept {n} noun acceptance of a bill Wechselannahme {f} noun acceptance of a claim Anerkennung {f} eines Anspruchs noun acceptance of a consignment Frachtannahme {f} [Annehmen einer Lieferung] noun acceptance of a contract Annahme {f} eines Auftrags noun acceptance of a contract Vertragsannahme {f} noun acceptance of a debt Schuldanerkenntnis {n} noun acceptance of a document Aufnahme {f} eines Dokuments noun acceptance of a draft Wechselakzept {n} noun acceptance of a gift Annahme {f} einer Schenkung noun acceptance of a guarantee Garantieübernahme {f} noun acceptance of a guarantee Übernahme {f} einer Garantie noun acceptance of a mortgage Hypothekenübernahme {f} noun acceptance of an advantage Vorteilsannahme {f} noun acceptance of an inheritance Erbschaftsannahme {f} noun acceptance of an offer Annahme {f} eines Angebots noun acceptance of an order Bestellungsannahme {f} noun acceptance of appointment Wahlannahmeerklärung {f} [schweiz.] noun acceptance of a product Marktaufnahme {f} eines Produktes noun acceptance of a proposal Annahme {f} eines Vorschlags noun acceptance of a risk Risikoübernahme {f} noun acceptance of a security Annahme {f} einer Sicherheit noun acceptance of a service Annahme {f} einer Dienstleistung noun acceptance of a shipment Annahme {f} einer Sendung noun acceptance of a tender Zuschlag {m} noun acceptance of a term Annahme {f} einer Bedingung noun acceptance of a term Annahme {f} einer Frist noun acceptance of benefit Vorteilsannahme {f} noun acceptance of bid Auftragsvergabe {f} noun acceptance of bid Zuschlag {m} noun acceptance of bills of exchange Akzeptierung {f} von Wechseln noun acceptance of construction work Bauabnahme {f} noun acceptance of delivery Annahme {f} einer Lieferung noun acceptance of deposits Einlagengeschäft {n} noun acceptance of deposits Hereinnahme {f} von Einlagen noun acceptance officer Abnahmebeauftragter {m} noun acceptance of gifts Geschenkannahme {f} noun acceptance of goods Abnahme {f} der Ware noun acceptance of goods Annahme {f} der Ware noun acceptance of goods by the buyer Warenabnahme {f} durch den Käufer noun acceptance of goods Warenabnahme {f} noun acceptance of goods Warenannahme {f} [Annehmen von Ware] noun acceptance of guarantee Garantieübernahme {f} noun acceptance of guarantee Übernahme {f} der Garantie noun acceptance of inheritance Antritt {m} eines Erbes noun acceptance of life Lebensbejahung {f} noun acceptance of offer Annahme {f} des Angebots noun acceptance of order Auftragsannahme {f} noun acceptance of order Auftragsbestätigung {f} noun acceptance of order Bestellungsannahme {f} noun acceptance of performance Abnahme {f} noun acceptance of proposal Annahme {f} des Versicherungsantrags noun acceptance of responsibility Übernahme {f} der Verantwortung noun acceptance of responsibility Übernahme {f} von Verantwortung noun acceptance of series-production readiness Serienfähigkeitsabnahme {f} noun acceptance of shipment Übernahme {f} der Fracht noun acceptance of sth. as a trade-in Inzahlungnahme {f} von etw. noun acceptance of the authority Anerkennung {f} der Autorität noun acceptance of the basic value Entgegennahme {f} des Basiswertes noun acceptance of the inevitable Akzeptanz {f} des Unvermeidlichen noun acceptance on presentation Akzept bei Vorlage acceptance period Annahmeperiode {f} noun acceptance phase Abnahmephase {f} [DIN 69905] noun acceptance procedure Abnahmeverfahren {n} noun acceptance process Aufnahmeverfahren {n} noun acceptance proposal Antragsannahme {f} noun acceptance protocol Abnahmeprotokoll {n} [DIN 69905] noun acceptance protocol Übernahmeprotokoll {n} noun acceptance quality level Gutgrenze {f} [Annahmegrenze: höchstzulässige Fehlergrenze bei der Annahme von Waren] noun Acceptance Quality Limit [standards] AQL-Wert {m} [Normen] noun acceptance rate Annahmequote {f} noun acceptance rate Aufnahmequote {f} noun acceptance region Abnahmebereich {m} noun acceptance region Gutbereich {m} noun acceptance register Akzeptbuch {n} noun acceptance report Abnahmebericht {m} noun acceptance review Abnahmereview {n} [selten] [Abnahmeprüfung] noun acceptance review Abnahmeprüfung {f} noun acceptance sampling Abnahmekontrolle {f} noun acceptance sampling inspection Annahmestichprobenprüfung {f} noun acceptance sampling Qualitätskontrolle {f} noun acceptance slip Annahmeschein {m} noun acceptances outstanding Akzepte {pl} im Umlauf noun acceptances outstanding eigene Akzepte {pl} noun acceptance specification Abnahmebedingung {f} noun acceptance specifications Abnahmevorschriften {pl} noun acceptance speech Antrittsrede {f} noun acceptance speech Dankesrede {f} noun acceptance stage Abnahmephase {f} [DIN 69905] noun acceptance stamp Abnahmestempel {m} noun acceptance standards Abnahmevorschriften {pl} noun acceptance standards Qualitätsvorschriften {pl} noun acceptance standard Vergleichskörper {m} noun acceptance supra protest Akzept {n} nach dem Wechselprotest noun acceptance supra protest Annahme {f} unter Protest noun acceptance supra protest Ehrenakzept {n} noun Acceptance takes place. Annahme erfolgt. acceptance terms Abnahmebedingungen {pl} noun acceptance test Akzeptanztest {m} noun acceptance test Abnahmeprüfung {f} [Qualitätssicherung, QS-Terminus] noun acceptance test Abnahmetest {m} noun acceptance test Abnahmeversuch {m} noun acceptance test Aufnahmetest {m} noun acceptance test certificate Abnahmeprüfzeugnis {n} noun acceptance test certificate Abnahmezeugnis {n} noun acceptance tester Abnahmeprüfer {m} noun acceptance test Funktionstest {m} noun acceptance testing Akzeptanztest {m} noun acceptance testing Abnahmetest {m} noun acceptance testing protocol Abnahmeprotokoll {n} [DIN 69905] noun acceptance test procedure Abnahmevorschrift {f} noun acceptance test record Abnahmeprüfprotokoll {n} noun acceptance test technische Abnahme {f} noun acceptance test Übernahmeprüfung {f} noun acceptance test Übernahmetest {m} noun acceptance threshold Akzeptanzschwelle {f} noun acceptance tolerance Abnahmetoleranz {f} noun acceptance trial Abnahmetest {m} noun acceptance trial Probelauf {m} noun acceptance trials {pl} Probelauf {m} noun acceptance undertaking Akzeptzusage {f} noun acceptance upon protest Annahme {f} unter Protest noun acceptance Vereinnahmung {f} noun acceptance Wechselakzept {n} noun acceptance Wechsel {m} noun acceptance Zustimmung {f} noun acceptance [draft or bill that is accepted by being signed] akzeptierter Wechsel {m} noun Acceptance [House season 2] Ihr, ich und Hippokrates acceptance [of a bid, the tender] Zuschlag {m} [bei Angebot etc.] noun acceptance [resignation] Sich-Abfinden {n} noun acceptance Übernahme {f} noun acceptancy günstige Aufnahme {f} noun acceptation Akzeptation {f} [Annahme] noun acceptation Bedeutung {f} noun acceptation of a word Bedeutung {f} eines Wortes noun acceptation Sinn {m} [eines Wortes] noun acceptation [acceptance] Annahme {f} [Akzeptation] noun acceptation [approval, acceptance as true or valid] Anerkennung {f} [Akzeptanz] noun acceptation [meaning of a word] Wortbedeutung {f} noun accepted akzeptiert adj past-p accepted allgemein anerkannt adj past-p accepted anerkannt adj past-p accepted angenommen adj past-p accepted a position with ... eine Stelle bei ... angenommen past-p accepted aufgenommen adj past-p accepted bill akzeptierter Wechsel {m} noun accepted bill Akzept {n} [akzeptierter Wechsel] noun accepted bill angenommener Wechsel {m} noun accepted bill Wechselakzept {n} noun accepted by everyone [postpos.] von jedem akzeptiert adj accepted by the drawee vom Bezogenen akzeptiert accepted conduct akzeptiertes Verhalten {n} noun accepted custom geltender Brauch {m} noun accepted customs herkömmliche Gewohnheiten {pl} noun accepted draft Wechselakzept {n} noun accepted expression üblicher Ausdruck {m} noun accepted expression übliche Redensart {f} noun accepted fact akzeptierte Tatsache {f} noun accepted for a course of study zum Studium zugelassen adj accepted for payment zur Zahlung angenommen adj accepted for publication [postpos.] zur Publikation angenommen adj accepted for publication [postpos.] zur Veröffentlichung angenommen adj accepted gebilligt adj past-p accepted hingenommen adj past-p accepted lot angenommene Lieferung {f} noun acceptedly anerkannterweise adv accepted market practices zulässige Marktpraktiken {pl} noun accepted meaning akzeptierte Bedeutung {f} noun accepted mit Akzept versehen adj past-p accepted opinion akzeptierte Meinung {f} noun accepted opinion herkömmliche Meinung {f} noun accepted opinion übliche Meinung {f} noun accepted pairing [sales & marketing] vereinbarte Abrechnung {f} von Kauf- und Verkaufsaufträgen [Verkauf & Marketing] noun accepted pairing [securities transactions] Spitzenausgleich {m} [Verrechnung von Kauf- und Verkaufsaufträgen] noun accepted price akzeptierter Preis {m} noun accepted standards {pl} Verkehrssitte {f} noun accepted terms angenommene Bedingungen {pl} noun accepted theory akzeptierte Theorie {f} noun accepted theory anerkannte Theorie {f} noun accepted translation Standardübersetzung {f} [allgemein anerkannt] noun accepted truth anerkannte Wahrheit {f} noun accepted usage üblicher Gebrauch {m} noun accepted value akzeptierter Wert {m} noun accepted value Anrechnungswert {m} noun accepted with less resistance widerstandsloser akzeptiert accepted worldwide [postpos.] weltweit akzeptiert adj accepted worldwide [postpos.] weltweit anerkannt adj accepted [view] gültig [Meinung] adj accepted üblich adj accepter Abnehmer {m} noun accepters Abnehmer {pl} noun accepter Wechselnehmer {m} noun acceptilation Erlass {m} einer geringfügigen Schuld noun acceptilation Erlass {m} noun acceptilation Nachlass {m} [Schuldenerlass] noun accepting advantage Vorteilsnahme {f} noun accepting akzeptierend adj pres-p accepting Annahme {f} noun accepting annehmend adj pres-p accepting as true Fürwahrhalten {n} [geh.] noun accepting a suretyship Annahme {f} einer Sicherheit noun accepting bank Akzeptbank {f} noun accepting bank akzeptierende Bank {f} noun accepting bribes Annahme {f} von Bestechungsgeldern noun accepting entgegennehmend adj past-p accepting house Akzeptbank {f} noun acceptingly akzeptierend adv acceptingly akzeptierenderweise adv accepting representative Abnehmer {m} noun accepting station Annahmebahnhof {m} noun accepting station empfangende Datenstation {f} noun accepting sth. das Akzeptieren {n} etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] noun accepting zusagend adj pres-p acception [archaic] [acceptation] [of a word] Wortbedeutung {f} noun acception [rare] [reception, acceptance] Annahme {f} [Entgegennahme, Empfang] noun Accept it or forget it! Nimm es an oder vergiss es! acceptive annehmend adj accept liability Akzeptobligo {n} noun accept my deep sympathy nimm mein tiefes Mitgefühl entgegen Accept my sincere good wishes! Nimm meine aufrichtigen Wünsche entgegen! Accept my sympathies! Nimm meine Anteilnahme entgegen! Accept my thanks! Nimm meinen Dank entgegen! Accept my thanks for ... Besten Dank für ... acceptor's ledger Akzept-Obligobuch {n} noun acceptor Abnehmer {m} noun acceptor Akzeptant {m} noun acceptor Akzeptor {m} noun acceptor Annehmer {m} noun acceptor atom Akzeptoratom {n} noun acceptor Bezogener {m} eines Wechsels noun acceptor Bezogener {m} noun acceptor compound Akzeptorverbindung {f} noun acceptor concentration Akzeptorkonzentration {f} noun accept order Accept Order {f} noun accept order Akzept {n} noun acceptor Empfänger {m} noun acceptor for honour [Br.] Ehrenakzeptant {m} noun acceptor group Akzeptor-Gruppe {f} noun acceptor handshake Abnahmequittung {f} noun acceptor impurities Akzeptorenzentren {pl} noun acceptor impurity element Akzeptorstörelement {n} noun acceptor molecule Akzeptormolekül {n} noun acceptor of a bill Wechselakzeptant {m} noun acceptor supra protest Ehrenakzeptant {m} noun acceptor Trassat {m} noun acceptor Wechselakzeptant {m} noun acceptor Wechselannehmer {m} noun acceptor Wechselnehmer {m} noun acceptor [female] Akzeptantin {f} noun acceptress Annehmerin {f} noun accept statement Aufnahmebefehl {m} noun Accept your lot! Füge dich deinem Schicksal! access (of a disease) Krankheitsbeginn {m} noun access (to) [process] Betreten {n} [+Gen.] noun access-road Zufahrt {f} noun access Access {m} [Internetzugang] noun access aid Zugangshilfe {f} noun access aid Zugriffshilfe {f} noun access and custody arrangements Vereinbarungen {pl} zur Einsicht und Verwahrung noun accessaries Helfershelfer {pl} noun accessaries Mithelfer {pl} noun access arm Zugriffsarm {m} [von Magnetplatte] noun accessary before the fact Helfer {m} vor der Tat [vor dem Verbrechen] noun accessary Mithelfer {m} noun accessary Mitschuldiger {m} noun accessary parts {pl} Beiwerk {n} noun accessary to the act Mithelfer {m} bei der Tat noun accessary [female] Mithelferin {f} noun access authorisation system [Br.] Zutrittberechtigungssystem {n} [selten] [Zutrittsberechtigungssystem] noun access authorisation system [Br.] Zutrittsberechtigungssystem {n} noun access authority Zugangsberechtigung {f} noun access authority Zugriffsberechtigung {f} noun access authorization system Zutrittberechtigungssystem {n} [selten] [Zutrittsberechtigungssystem] noun access authorization system Zutrittsberechtigungssystem {n} noun access authorization Zugangsberechtigung {f} noun access authorization Zugriffsberechtigung {f} noun access authorization Zutrittsberechtigung {f} noun access authorized zugriffsberechtigt adj access barrier Zugangshemmnis {n} noun access barrier Zugangshindernis {n} noun access by unauthorized persons Zutritt {m} Unbefugter noun access cavity Zugangskavität {f} noun access charge Einsichtsgebühr {f} noun access charge Telefongrundgebühr {f} noun access charge Zugangsgebühr {f} noun access check Zugangsprüfung {f} noun access code Verkehrsausscheidungsziffer {f} noun access code Zugangscode {m} noun access code Zugangskode {m} noun access coding Zugriffscodierung {f} noun access control device Zutrittskontrollgerät {n} noun access control Einlasskontrolle {f} noun access control information Zugriffssteuerungsinformation {f} noun access control information {sg} Zugriffssteuerungsinformationen {pl} noun access control list Zugriffskontrolliste {f} [alt] noun access control list Zugriffskontrollliste {f} noun access control list Zugriffssteuerungsliste {f} noun access control register Steuerregister {n} für Ein- Ausgabekanal noun access control system Zugangskontrollsystem {n} noun access control system Zutrittskontrollsystem {n} noun access control word Zugriffssteuerwort {n} noun access control Zugangsbeschränkung {f} noun access control Zugangskontrolle {f} noun access control Zugriffskontrolle {f} noun access control Zugriffssteuerung {f} noun access control Zutrittskontrolle {f} noun access course Zufahrt {f} noun access course Zugangsweg {m} noun access cover Abdeckung {f} noun access cover Zugangsabdeckung {f} noun access cycle Zugriffsperiode {f} noun access data Zugangsdaten {pl} noun access denial Zugangsverbot {n} noun Access denied! Zugang verboten! access denied Zugriff abgelehnt access denied Zugriff verweigert access device Zugangsgerät {n} noun access door Zugangstür {f} noun access Durchgriff {m} noun accessed angesteuert adj past-p accessed erschlossen adj past-p accessed zugegriffen adj past-p accessed zugeordnet adj past-p accessed [e.g. web page] aufgerufen adj past-p access Einsicht {f} [Zugriff, Zugang] noun access Einstieg {m} noun access Eintritt {m} noun access equipment Zugangstechnik {f} noun accesses Zugänge {pl} noun access facilities Zugriffsmöglichkeiten {pl} noun access fee Zugangsgebühr {f} noun access floor Doppelboden {m} noun access for wheelchairs Rollstuhlzugang {m} noun access from the left / left-hand side linksseitiger Zugang {m} noun access from the right-hand side rechtsseitiger Zugang {m} noun access from the right side rechtsseitiger Zugang {m} noun access gallery Zugangsstollen {m} noun Access granted. Zugriff gewährt. access grant Zugangsgewährung {f} noun access hardening [Br.] Erschwerung {f} des Zutritts noun access hole Zugriffsbohrung {f} noun accessibility Anbindung {f} noun accessibility and suitability Zugänglichkeit und Eignung noun accessibility Barrierefreiheit {f} noun accessibility Begehbarkeit {f} noun accessibility Erreichbarkeitsgegebenheit {f} noun accessibility Erreichbarkeit {f} noun accessibility indicator Erreichbarkeitsindikator {m} noun accessibility tools [Microsoft Windows] Eingabehilfen {pl} noun accessibility Zugänglichkeit {f} noun accessible begehbar adj accessible by car [postpos.] mit dem Auto / Wagen zu erreichen adj accessible by wheelchair mit dem Rollstuhl zu erreichen adj accessible duct zugänglicher Schacht {m} noun accessible einsehbar [Akten, Dateien, etc] adj accessible empfänglich adj accessible erreichbar adj accessible for wheelchairs rollstuhlgerecht adj accessible from the road zugängig von der Straße accessible housing behindertengerechtes Wohnen {n} noun accessible mit dem Verstand zugänglich adj accessibleness Erreichbarkeit {f} noun accessible offen [zugänglich] adj accessible on foot fußläufig [Fachjargon] adj accessible on foot zu Fuß erreichbar adj accessible part berührbares Teil {n} noun accessible parts zugängliche Teile {pl} noun accessible part zugängliches Teil {n} noun accessible prices erschwingliche Preise {pl} noun accessible prices erträgliche Preise {pl} noun accessible register zugängliches Register {n} noun accessible surfaces berührbare Oberflächen {pl} noun accessible to charge der Anklage ausgesetzt accessible to reason offen für vernünftige Argumente adj accessible voice verständliche Stimme {f} noun accessible zugreifbar adj accessible zugänglich adj accessible [at an accessible price] erschwinglich adj accessible [for people with impairments / disabilities] barrierefrei [behindertengerecht] adj accessible [for people with impairments / disabilities] behindertengerecht adj accessible [to] (leicht) zu erreichen für adj accessibly designed [for disabled people] behindertengerecht gestaltet adj past-p accessibly zugänglich adv accessibly [for people with impairments / disabilities] barrierefrei [behindertengerecht] adv accessibly [for people with impairments / disabilities] behindertengerecht adv Access Impediment Act Zugangserschwerungsgesetz {n} [außer Kraft getreten im Dez. 2011] noun access information Zugangsinformation {f} noun accessing zugreifend adj pres-p accessing [data, website, etc.] Abruf {m} [Abrufen] [von Daten, Webseite etc.] noun Access inoperable! Zugriff nicht möglich! accession Akzession {f} noun accession Antritt {m} noun accession Beitritt {m} noun accession book Akzessionsjournal {n} noun accession book Zugangsliste {f} noun accession clause Beitrittsklausel {f} noun accession countries Beitrittsländer {pl} noun accession country Beitrittsland {n} noun accession criteria Beitrittskriterien {pl} noun accession date Beitrittsdatum {n} noun Accession Day Tag {m} der Thronbesteigung noun accession Eintritt {m} noun accession list Neuerwerbungsliste {f} noun accession list Neuerwerbungsverzeichnis {n} noun accession negotiations Beitrittsverhandlungen {pl} noun accession Neuanschaffung {f} noun accession Neuerwerbung {f} [Museum, Bibliothek] noun accession number Inventarnummer {f} [Museum, Bibliothek] noun accession number Zugangsnummer {f} [Museum, Bibliothek] noun accession number Zugriffsschlüssel {m} [Datenbank] noun accession of territory Zunahme {f} des Gebiets noun accession of wealth Zunahme {f} des Wohlstands noun accession rate Einstellungsquote {f} noun accession rate Einstellungsrate {f} noun accession rate Zugangsrate {f} noun accession rate Zuwachsrate {f} noun accessions list Neuerwerbungsliste {f} noun accessions list Neuerwerbungsverzeichnis {n} noun accessions Neuanschaffungen {pl} noun accession state Beitrittsstaat {m} noun accessions tax Schenkungssteuer {f} noun accessions Zugänge {pl} noun accession talks Beitrittsverhandlungen {pl} noun accession to an agreement Zustimmung {f} zu einer Vereinbarung noun accession to an estate Antritt {m} der Erbschaft noun accession to an estate Übernahme {f} einer Erbschaft noun accession to an office Übernahme {f} eines Amtes noun accession to a treaty Beitritt {m} zu einem Vertrag noun accession to office Amtsantritt {m} noun accession to power Herrschaftsantritt {m} noun accession to power Machtantritt {m} noun accession to power Machtübernahme {f} noun accession to power Regierungsantritt {m} noun accession to the EC Beitritt {m} zur Europäischen Gemeinschaft noun accession to the EU EU-Beitritt {m} noun accession to the raw materials Zugang {m} zu den Rohstoffen noun accession to the resources Zugang {m} zu den Ressourcen noun accession to the throne Regierungsantritt {m} [Monarchie] noun accession to the throne Thronbesteigung {f} noun accession Vermögenszuwachs {m} noun accession Zugang {m} noun accession Zuwachs {m} noun accession [addition] Neuzugang {m} [von Besitz, bes. Büchern] noun accession [Br.] Thronbesteigung {f} noun accession [to the throne] Besteigung {f} [Thronbesteigung] noun accession [to treaty, demand] Einwilligung {f} noun Access is from the rear. [e.g. of a building, etc.] Der Zugang ist von hinten. [z. B. von der Hinterseite eines Gebäudes] access key Passwort {n} noun access key Zugriffsschlüssel {m} noun access level Access Level {m} noun access level Zugangsebene {f} noun access level Zugriffsniveau {n} [Zugriffsrechte] noun access limitations Zugangsbeschränkung {f} noun access line Anschlussleitung {f} noun access list Zugangsliste {f} noun access log Zugriffsprotokoll {n} noun access macro Zugriffsmakro {n} noun access management Access-Management {n} noun access matrix Zugriffsmatrix {f} noun access mechanism Zugriffsmechanismus {m} noun access method Zugriffsart {f} noun access method Zugriffsmethode {f} noun access method Zugriffsmodus {m} noun access method Zugriffsverfahren {n} noun access mode Zugriffsart {f} noun access mode Zugriffsmethode {f} noun access mode Zugriffsmodus {m} noun access mode Zugriffsverfahren {n} noun access module Zugriffsmodul {n} noun access number Einwahlnummer {f} noun access number Zugangsnummer {f} noun access number Zugriffsnummer {f} noun access of emotion Anwandlung {f} der Gefühle noun access of fury Tobsuchtsanfall {m} noun access of fury Wutanfall {m} noun access of illness [dated] Krankheitsanfall {m} [veraltend] noun access of illness [outburst] Ausbruch {f} einer Krankheit noun access opening Revisionsöffnung {f} noun access operation code Zugriffsoperationscode {m} noun access option Zugriffsmöglichkeit {f} noun accessor (function) Zugriffsfunktion {f} noun accessor (method) Zugriffsmethode {f} noun accessor Akzessor {m} noun accessorial charges zusätzliche Gebühren {pl} noun accessorial services zusätzliche Dienstleistungen {pl} noun accessories Accessoires {pl} noun accessories and supplies {pl} Zubehör {n} und Verbrauchsmaterial noun accessories Ausrüstteile {pl} noun accessories bag Beipackbeutel {m} [Zubehörbeutel, Beipack] noun accessories bag Zubehörbeutel {m} noun accessories box Zubehörbox {f} noun accessories enclosed Zubehör beigepackt noun accessories Helfershelfer {pl} noun accessories Hilfsmittel {pl} noun accessories kit Zubehörsatz {m} noun accessories kit Zubehörteile {pl} noun accessories kit Zubehör {n} noun accessories list Zubehörliste {f} noun accessories Nebenaggregate {pl} noun accessories Zubehörden {pl} [schweiz.] noun accessories Zubehöre {pl} noun accessories Zubehörteile {pl} noun accessories Zurüstteile {pl} noun accessories [people or objects as accessories, etc.] Staffage {f} [Beiwerk] noun accessories {pl} Autozubehör {n} noun accessories {pl} Beiwerk {n} noun accessories {pl} for radiography Aufnahmezubehör {n} noun accessories {pl} supplied Beipack {m} [Zubehör beiliegend] noun accessories {pl} Zubehör {n} noun accessories {pl} Zusatz {m} [Zubehör, Accessoire] noun accessorily zusätzlich adv accessoriness Akzessorietät {f} noun accessoriness Mittäterschaft {f} noun accessoriness Nebensächlichkeit {f} noun accessoriness Vorschubleistung {f} noun accessory / accessories list Beipackliste {f} noun accessory advertising begleitende Werbung {f} noun accessory advertising Randwerbung {f} noun accessory advertising unterstützende Werbung {f} noun accessory after the fact Begünstigter {m} noun accessory after the fact Helfer {m} nach der strafbaren Handlung noun accessory after the fact Helfer {m} nach der Tat [nach dem Verbrechen] noun accessory after the fact [female] Begünstigte {f} noun accessory after the fact [female] Helferin {f} nach der strafbaren Handlung noun accessory agent Zusatzstoff {m} noun accessory agreement Nebenabsprache {f} noun accessory akzessorisch [hinzutretend, nebensächlich] adj accessory bag Beipack {m} noun accessory bag Zurüstbeutel {m} [selten] [z. B. Modellbau] noun accessory before the fact Anstifter {m} noun accessory before the fact Helfer {m} vor der strafbaren Handlung noun accessory before the fact [female] Anstifterin {f} noun accessory before the fact [female] Helferin {f} vor der strafbaren Handlung noun accessory Bei- adj accessory beigefügt adj accessory Beiwerk {n} noun accessory breast [Mamma accessoria] [polymastia] akzessorische Mamma {f} [Polymastie] noun accessory cables zugehörige Kabel {pl} noun accessory card [expansion card] Erweiterungskarte {f} [Steckkarte] noun accessory cart Zubehörwagen {m} noun accessory charges Nebenkosten {pl} noun accessory charge Zusatzkosten {pl} noun accessory claim Nebenanspruch {m} noun accessory claim Nebenforderung {f} noun accessory cloud Begleitwolke {f} noun accessory consideration Nebenleistung {f} noun accessory constituent Nebengemengteil {n} noun accessory contract Zusatzvertrag {m} noun accessory control Zubehörsteuerung {f} noun accessory cord Reepschnur {f} noun accessory device Zubehörgerät {n} noun accessory device Zusatzgerät {n} noun accessory drive Nebenaggregatetrieb {m} noun accessory equipment Anbaugerät {n} noun accessory equipment Zusatzausrüstung {f} noun accessory fruit Scheinfrucht {f} noun accessory hinzugefügt adj accessory hinzukommend adj accessory item Zubehörteil {n} noun accessory kit Beipack {m} noun accessory kit Zubehörset {n} noun accessory meningeal artery [Arteria meningea accessoria] zusätzliche Hirnhautarterie {f} noun accessory mineral Begleitmineral {n} noun accessory minerals zusätzliche Mineralstoffe {pl} noun accessory mineral Übergemengteil {n} noun accessory mithelfend adj accessory mortgage Hypothek {f} noun accessory Neben- adj accessory nebensächlich adj accessory nerve [Nervus accessorius] [eleventh cranial nerve] Beinerv {m} [Akzessorius] noun accessory nerve [Nervus accessorius] [eleventh cranial nerve] elfter Hirnnerv {m} noun accessory nerve Nervus accessorius {m} noun accessory nerve [Nervus accessorius] Akzessorius {m} noun accessory nipple [Polythelia mamillaris] akzessorische Mamille {f} noun accessory nose akzessorische Nase {f} noun accessory obligation Nebenpflicht {f} noun accessory obligation zusätzliche Verpflichtung {f} noun accessory pack Beipack {m} noun accessory pack Zubehörpaket {n} noun accessory parts Zubehörteile {pl} noun accessory parts {pl} Beiwerk {n} noun accessory part Zubehörteil {n} noun accessory pigment akzessorisches Pigment {n} noun accessory pigment Hilfspigment {n} noun accessory prosecution Nebenklage {f} noun accessory rail Zubehörschiene {f} noun accessory range Zubehörsortiment {n} noun accessory respiratory muscles {pl} Atemhilfsmuskulatur {f} noun accessory securities akzessorische Sicherheiten {pl} noun accessory sentence Nebensatz {m} noun accessory set Zubehörsatz {m} noun accessory shoe Aufsteckschuh {m} noun accessory shoe Zubehörschuh {m} noun accessory spleen [Splen accessorius, Lien accessorius] Nebenmilz {f} noun accessory symptom Begleitsymptom {n} noun accessory to the share Zubehör {n} der Aktie noun accessory tragus (of ear) akzessorischer Tragus {m} noun accessory unit Zusatzgerät {n} noun accessory Zubehörsatz {m} noun accessory Zurüstteil {n} noun accessory Zusatz {m} noun accessory zusätzlich adj accessory [female] Beihelferin {f} noun accessory [female] Erfüllungsgehilfin {f} noun accessory [female] Helfershelferin {f} noun accessory [female] Komplizin {f} noun accessory [female] Mithelferin {f} noun accessory [female] Mitschuldige {f} noun accessory [female] Mittäterin {f} noun accessory [in fashion] Accessoire {n} noun accessory [lower-ranking] untergeordnet adj accessory [male] Beihelfer {m} noun accessory [male] Gehilfe {m} noun accessory [male] Helfershelfer {m} noun accessory [male] Komplize {m} noun accessory [male] Mithelfer {m} noun accessory [male] Mitschuldiger {m} noun accessory [male] Mittäter {m} noun accessory [subordinate or supplementary part of minor importance] Nebensache {f} noun accessory [supplementary part or object] Zubehör {n} {m} noun accessory [to a crime] Erfüllungsgehilfe {m} [bei Verbrechen] noun accessor Zugriffsberechtigter {m} noun access panel Montagedeckel {m} noun access panel Zugangsdeckel {m} noun access password Zugangspasswort {n} noun access path Zufahrtsweg {m} noun access path Zugangsweg {m} noun access path Zugang {m} noun access path Zugriffspfad {m} noun access permission level Zugriffsberechtigungsstufe {f} noun access permission Zugriffsberechtigung {f} noun access point Access Point {m} noun access point Kabelverzweiger {m} noun access point Eintrittspunkt {m} noun access point Zugangspunkt {m} noun access point Zugriffspunkt {m} noun access possibilities Zugriffsmöglichkeiten {pl} noun access possibility Zugriffsmöglichkeit {f} noun access privileges Zugriffsrechte {pl} noun access privilege Zugriffsberechtigung {f} noun access privilege Zugriffsrecht {n} noun access procedure Zugriffsvorgang {m} noun access program Zugriffsprogramm {n} noun access protection Zugriffsschutz {m} noun access protocol Zugriffsprotokoll {n} noun access provider Zugangsanbieter {m} noun access ramp Auffahrrampe {f} noun access ramp Zufahrtsrampe {f} noun access rate Zugriffsrate {f} noun access restriction Zugangsbeschränkung {f} noun access restriction Zugriffsbeschränkung {f} noun access right Auskunftsrecht {n} noun access right Berechtigung {f} [Zugangsrecht] noun access right Geh- und Fahrtrecht {n} noun access right Zugangsrecht {n} noun access right Zugriffsrecht {n} noun access road Auffahrt {f} [Straße] noun access road Einfallstraße {f} noun access road Flözstrecke {f} noun access road Zubringerstraße {f} noun access road Zufahrtsstraße {f} noun access road Zufahrtstraße {f} [Zufahrtsstraße] noun access road Zufahrtsweg {m} noun access road Zugangsstraße {f} noun access route Anfahrtsweg {m} noun access routes Anfahrtswege {pl} noun access routine Zugriffsroutine {f} noun access rules Zugriffsregeln {pl} noun access scheme Aufnahmeprogramm {n} noun access server Zugangs-Server {m} noun access service Zugangsservice {m} noun access side Zugangsseite {f} noun access speed Zugriffsgeschwindigkeit {f} noun access standby switch Ausschalter {m} noun access station Zugriffsstation {f} noun access statistics Zugriffsstatistik {f} noun access strategy Zugriffsstrategie {f} noun access time Zugangszeit {f} noun access time Zugriffsdauer {f} noun access time Zugriffsgeschwindigkeit {f} noun access time Zugriffszeit {f} noun access to accounts Konteneinsicht {f} noun access to an old-age pension Rentenzugangsmöglichkeit {f} noun access to bathing beach Zugang {m} zum Badestrand noun access to beach Zugang {m} zum Strand noun access to books and accounts Bucheinsicht {f} noun access to computer facilities Zugang {m} zu Computer-Diensten noun access to courts of law Zugang {m} zu den Gerichten noun access to courts Rechtsweg {m} noun access to courts Zugang {m} zu den Gerichten noun access to credit markets Zugang {m} zu Kreditmärkten noun access to documents Einsicht {f} in Dokumente noun access to employment Zugang {m} zur Beschäftigung noun access to financial markets Zugang {m} zu Finanzmärkten noun access to higher education Hochschulzugang {m} noun access to higher education Zugang {m} zu höherer Bildung noun access to index sequential files Zugriff {m} auf indexsequentielle Dateien noun access to information Zugriff {m} auf Informationen noun access to infrastructure Infrastrukturzugang {m} noun access token Zugriffsinformation {f} noun access to knowledge Wissenszugang {m} noun access to markets Zugang {m} zu Märkten noun access to records Akteneinsicht {f} noun Access to sth. only. Nur Anfahrt zu etw. access to sth. Zugriff {m} auf etw. noun access to the beach Zugang {m} zum Strand noun access to the capital market Zugang {m} zum Kapitalmarkt noun access to the caverns Zugang {m} zu den Kavernen noun access to the club Zutritt {m} zum Club noun access to the collateral Zugriff {m} auf die Sicherheit noun access to the field of play Spielfeldzugang {m} noun access to the files Zugang {m} zu den Akten noun access to the internet Zugang {m} zum Internet noun access to the labor force [Am.] Zugang {m} zum Erwerbsleben noun access to the labour force [Br.] Zugang {m} zum Erwerbsleben noun access to the market Marktzugang {m} noun access to the market Zugang {m} zum Markt noun access to the money market Zugang {m} zum Geldmarkt noun access to the records Zugang {m} zu den Aufzeichnungen noun access to the regular labour market [Br.] Zugang {m} zum regulären Arbeitsmarkt noun access to wide spaces Zugang {m} zu weiten Flächen noun access to working life Zugang {m} zum Erwerbsleben noun access traffic Anliegerverkehr {m} noun access tunnel Zufahrtstunnel {m} noun access tunnel Zugangsstollen {m} noun access tunnel Zugangstunnel {m} noun access unit Zugriffseinheit {f} noun access violation Zugriffsverletzung {f} noun Access was difficult. Der Aufstieg war schwierig. access Zufahrt {f} noun access Zugriffsmöglichkeiten {pl} [insgesamt] noun access Zugriff {m} noun access Zugänglichkeit {f} noun access Zutritt {m} noun access [e.g. of coughing] Anfall {m} noun access [entry, right to enter] Zugang {m} [Eingang, Zugangsberechtigung] noun access [means or opportunity to approach or enter a place] Eingang {m} [Zugang, Zutritt] noun access {sg} to healthcare Gesundheitschancen {pl} noun accidence [dated] Formenlehre {f} noun accident (log) book Unfallbuch {n} noun accident-damaged unfallbeschädigt adj accident-free unfallfrei adj accident-prone unfallanfällig adj accident-prone unfallgefährdet adj accident-prone unfallträchtig adj accident-prone vom Pech verfolgt [zu Unfällen neigend] adj accident-prone zu Unfällen neigend adj accident-proof unfallsicher adj accident-sensitive störanfällig adj accident action Prozess {m} wegen Unfalls noun accident action Verkehrsunfallprozess {m} noun accidental abort [Abortus accidentalis] akzidenteller Abort {m} noun accidental akzidentell adj accidental akzidentiell adj accidental arcing Störlichtbogen {m} noun accidental chance zufällige Gelegenheit {f} noun accidental chord tonartfremder Akkord {m} noun accidental circumstances Nebenumstände {pl} noun accidental circumstance zufälliger Umstand {m} noun accidental damage excess Selbstbehalt {m} bei Beschädigungen durch Unfall noun accidental damage Unfallschaden {m} noun accidental damage zufälliger Schaden {m} noun accidental death Tod {m} durch Unfall noun accidental death Unfalltod {m} noun accidental destruction [German civil code] zufälliger Untergang {m} [BGB] noun accidental discharge unbeabsichtigtes Auslösen {n} eines Schusses noun accidental discharge unbeabsichtigtes Lösen {n} eines Schusses noun accidental discovery Zufallsentdeckung {f} noun accidental discovery [of evidence during a search] Zufallsfund {m} noun accidental drowning Badeunfall {m} noun accidental durch Unfall verursacht adj accidental error Zufallsfehler {m} noun accidental error zufälliger Fehler {m} noun accidental exposure [EUR 17538] unfallbedingte Strahlenexposition {f} [EUR 17538] noun accidental fault zufällige Störung {f} noun accidental find Zufallsfund {m} noun accidental firing of the nails (unbeabsichtigtes) Abgeben {n} von Leerschüssen [Druckluftnagler] noun accidental fälschlich [unbeabsichtigt] adj accidental ground Erdschluss {m} noun accidental host akzidenteller Wirt {m} noun accidental host Fehlwirt {m} noun accidental injury Unfallverletzung {f} noun accidental key Obertaste {f} [Tasteninstrumente] noun accidental load unfallbedingte Belastung {f} noun accidentally akzidentell adv accidentally aus Versehen adv accidentally fälschlich [unbeabsichtigt] adv accidentally in unbeabsichtigter Weise adv accidentally unbeabsichtigt adv accidentally unglücklicherweise adv accidentally versehentlich adv accidentally zufällig adv accidentally zufälligerweise adv accidental meeting zufällige Begegnung {f} noun accidental meeting zufälliges Zusammentreffen {n} noun accidental misuse Fehlbedienung {f} noun accidental nebensächlich adj accidental neurosis Unfallneurose {f} noun accidental nicht zum Krankheitsbild gehörend adj accidental occurrence zufälliges Ereignis {n} noun accidental operation Fehlbedienung {f} noun accidental product Zufallsprodukt {n} noun accidental release measures [safety data sheet] Maßnahmen {pl} bei unbeabsichtigter Freisetzung [Sicherheitsdatenblatt] noun accidental resemblance zufällige Ähnlichkeit {f} noun accidental sample (unkontrollierte) Zufallsauswahl {f} noun accidental sampling Bildung {f} einer Gelegenheitsstichprobe noun accidental sampling unkontrolliertes Stichprobenverfahren {n} noun accidental sampling unkontrollierte Zufallsstichprobenbildung {f} noun accidental sampling Zufallsstichprobenverfahren {n} noun accidental slip Versehen {n} noun accidental unabsichtlich adj accidental unbeabsichtigt adj accidental unglücklich adj accidental versehentlich adj accidental Versetzungszeichen {n} [für einen Takt] noun accidental victim Zufallsopfer {n} noun accidental Vorzeichen {n} noun accidental zufallsbedingt adj accidental zufällig adj accidental [happening by chance, unintentionally, or unexpectedly] Zufalls- adj accidental [occurring unintentionally] ohne Absicht [nachgestellt] adj accidental [unplanned] gelegentlich [zufällig] adj accident ambulance Rettungsdienst {m} noun accident analysis Unfallursachenanalyse {f} noun accident analysis Unfallursachenforschung {f} noun accident and breakdown cover [Br.] Schutzbrief {m} noun accident and emergency [Br.] Notaufnahme {f} noun accident and emergency department [Br.] Notaufnahme {f} noun accident and emergency department [Br.] Notfallstation {f} [schweiz.] noun accident and fire insurance Unfall- und Feuerversicherung {f} noun accident and incident report form Unfall- und Schadensbericht {f} [Formular] noun accident annuity Unfallrente {f} noun accident assistance Unfallhilfe {f} noun accident at work Arbeitsunfall {m} noun accident at work Berufsunfall {m} noun accident at work Betriebsunfall {m} noun accident at work Unfall {m} am Arbeitsplatz noun accident avoidance Unfallvermeidung {f} noun accident benefit Unfallentschädigung {f} noun accident benefit Unfallrente {f} noun accident black spot Gefahrenschwerpunkt {m} noun accident black spot Unfallschwerpunkt {m} noun accident blackspot Unfallschwerpunkt {m} noun accident book Unfallverzeichnis {n} noun accident book Verbandbuch {n} noun accident case Unfallpatient {m} noun accident casualty Unfallopfer {n} noun accident casualty Verunfallter {m} [amtsspr.] [auch schweiz.] noun accident caused by an explosion Unfall {m}, verursacht durch eine Explosion noun accident cause Unfallursache {f} noun accident claim Unfallforderung {f} noun accident clearance Bergungsarbeiten {pl} [bei Verkehrsunfall] noun Accident Compensation Corporation [neuseeländische Unfallentschädigungsbehörde] noun accident compensation Unfallentschädigung {f} noun accident control Unfallverhütung {f} noun accident costs Unfallkosten {pl} noun accident damaged car Unfallauto {n} noun accident damaged car Unfallwagen {m} noun accident damaged vehicle Unfallfahrzeug {n} noun accident damage to property Sachschaden {m} noun accident department Schadensabteilung {f} noun accident department Unfallabteilung {f} noun accident Desaster {n} noun accident due to one's own fault selbstverschuldeter Unfall {m} noun accident excess reduction [Am.] Reduzierung {f} des Selbstbehalts bei Unfallschäden noun accident frequency rate Unfallhäufigkeitsrate {f} noun accident frequency rate Unfallziffer {f} noun accident frequency Unfallhäufigkeit {f} noun accident frequency Unfallziffer {f} noun accident Havarie {f} noun accident hazard Unfallrisiko {n} noun accident hospital Unfallklinik {f} noun accident hospital Unfallkrankenhaus {n} noun accident hospital Unfallspital {n} [österr.] [schweiz.] noun accident hotspot Unfallschwerpunkt {m} noun accident indemnity Unfallentschädigung {f} noun accident insurance company Unfallversicherungsgesellschaft {f} noun accident insurance consultant Durchgangsarzt {m} noun accident insurance consultant [female] Durchgangsärztin {f} noun accident insurance cover Unfallversicherungsdeckung {f} noun accident insurance gewerbliche Unfallversicherung {f} noun accident insurance Unfallschutz {m} noun accident insurance Unfallversicherung {f} noun accident insurer Unfallversicherungsträger {m} noun accident in the snow Schneeunfall {m} noun accident investigation team Unfalluntersuchungsgruppe {f} noun accident investigation Unfalluntersuchung {f} noun accident leaflet Unfallmerkblatt {n} noun accident liability Unfallhaftpflicht {f} noun accident liability Unfallhaftung {f} noun accident log Unfallbericht {m} [auch einzelne Seite in einem Unfallbuch] noun accidently versehentlich adv accidently zufällig adv accidently zufälligerweise adv accident medicine Unfallheilkunde {f} noun accident Missgeschick {n} noun accident Nebenumstand {m} noun accident notification procedure Unfallbenachrichtigungsverfahren {n} noun accident notification Unfallbenachrichtigung {f} noun accident occurrence Unfallgeschehen {n} noun accident Panne {f} noun accident patient Unfallpatient {m} noun accident patient verunfallter Patient {m} [bes. amtssprachlich] noun accident perpetrator Unfallverursacher {m} noun accident policy Unfallpolice {f} noun accident policy Unfallversicherungspolice {f} noun accident prevention regulations Unfallschutzvorschriften {pl} noun accident prevention regulations Unfallverhütungsvorschriften {pl} noun accident prevention regulation Unfallverhütungsvorschrift {f} noun accident prevention rules Unfallverhütungsvorschriften {pl} noun accident prevention Störfallvorsorge {f} noun accident prevention Unfallschutz {m} [Maßnahmen] noun accident prevention Unfallverhütung {f} noun accident prevention Unfallvermeidung {f} noun accident proneness Unfallanfälligkeit {f} noun accident proneness Unfalldisposition {f} noun accident proneness Unfallneigung {f} noun accident psychology Unfallpsychologie {f} noun accident questionnaire Unfallfragebogen {m} noun accident rate Unfallhäufigkeitsziffer {f} noun accident rate Unfallquote {f} noun accident rate Unfallrate {f} noun accident rate Unfallziffer {f} noun accident reactor Unglücksreaktor {m} noun accident reconstruction Unfallrekonstruktion {f} noun accident records {pl} Unfallregister {n} noun accident report / statement Unfallmeldung {f} noun accident report form Unfallanzeige {f} [Formular] noun accident report form Unfallmeldeformular {n} noun accident reporting Unfallmeldung {f} noun accident report Schadenanzeige {f} noun accident report Unfallbericht {m} noun accident report Unfallprotokoll {n} [schweiz.] [Unfallbericht] noun accident report Unfallsbericht {m} noun accident reserve Rückstellung {f} für evtl. Betriebsunfälle noun accident risk Unfallgefahr {f} noun accident risk Unfallgefährdung {f} noun accident risk Unfallrisiko {n} noun accidents Akzidentien {pl} noun accidents Akzidenzien {pl} noun accidents and emergencies [Br.] [department] Notaufnahme {f} [Abteilung im Krankenhaus] noun accident scenario Unfallsituation {f} noun accident scenario Unfallszenario {n} noun accident scene Unfallstelle {f} noun accident scene Unglücksstelle {f} noun accident severity Unfallschwere {f} noun Accidents happen. Das kommt vor. accidents in the workplace Betriebsunfälle {pl} noun accidents involving drunken drivers alkoholbedingte Verkehrsunfälle {pl} noun accidents involving injury Unfälle {pl} mit Körperverletzung noun accident situation Unfallsituation {f} noun accident statistics Unfallstatistik {f} noun accident Störfall {m} noun accident Störung {f} noun accidents Unfälle {pl} noun accident surgery [branch of medicine] Unfallchirurgie {f} [Teilgebiet der Chirurgie] noun accident Unfall {m} noun accident Unglücksfall {m} noun accident Unglück {n} noun accident Versehen {n} noun accident victim Unfallopfer {n} noun accident victim Verunfallter {m} [amtsspr.] [auch schweiz.] noun accident ward traumatologische Abteilung {f} noun accident ward Unfallabteilung {f} noun accident ward Unfallstation {f} noun accident while commuting Wegeunfall {m} noun accident while overtaking [esp. Br.] Unfall {m} beim Überholen noun accident with local consequences [INES] Unfall {m} [INES-Skala] noun accident with wider consequences [INES] ernster Unfall {m} [INES-Skala] noun accident year Unfalljahr {n} noun accident Zufall {m} noun accident zufälliger Umstand {m} noun accident [accidental quality] Akzidens {n} noun accident [collision, crash] Zusammenstoß {m} [Unfall] noun Accident [Joseph Losey] Accident - Zwischenfall in Oxford accident [terrain roughness] Verwerfung {f} noun accidie [originally a monastic word] [= laziness, sloth, apathy] Acedia {f} [Trägheit des Herzens / des Geistes] noun accipitrids [family Accipitridae] Accipitriden {pl} noun accipitrids [family Accipitridae] Greifvögel {pl} noun accipitrids [family Accipitridae] Habichtartige {pl} noun acclaim Applaus {m} noun acclaim Beifall {m} noun acclaimed bejubelt adj past-p acclaimed gefeiert adj past-p acclaimed zugejubelt past-p acclaiming feiernd adj pres-p acclaiming zujubelnd adj pres-p acclaim Zustimmung {f} noun acclamation Akklamation {f} noun acclamation Beifall {m} noun acclamations {pl} Applaus {m} noun acclamation Zuruf {m} noun acclamation Zustimmung {f} durch Zuruf noun acclamatory akklamatorisch adj acclimatation Akklimatisierung {f} noun acclimated [Am.] akklimatisiert adj past-p acclimating [Am.] akklimatisierend adj pres-p acclimating [Am.] gewöhnend adj pres-p acclimating [Am.] sich gewöhnend adj pres-p acclimation enclosure Eingewöhnungsgehege {n} noun acclimation [Am.] Akklimatisierung {f} noun acclimation [Am.] Anpassung {f} [an sich ändernde Umweltfaktoren] noun acclimation [esp. Am.] Akklimatisation {f} noun acclimatisation [Br.] Akklimatisation {f} noun acclimatisation [Br.] Akklimatisierung {f} noun acclimatisation [Br.] Anpassung {f} noun acclimatisation [Br.] Eingewöhnung {f} [Akklimatisation] noun acclimatisation [Br.] Gewöhnung {f} an das Klima noun acclimatised [Br.] akklimatisiert adj past-p acclimatising [Br.] akklimatisierend adj pres-p acclimatization Akklimatisation {f} noun acclimatization Akklimatisierung {f} noun acclimatization Angewöhnung {f} an ein fremdes Klima noun acclimatization Angewöhnung {f} noun acclimatization Anpassung {f} noun acclimatization Gewöhnung {f} an das Klima noun acclimatization problem Akklimatisierungsproblem {n} noun acclimatized akklimatisiert adj past-p acclimatizing akklimatisierend adj pres-p acclivities Steigungen {pl} noun acclivitous [obs.] (sanft) ansteigend adj acclivity Böschung {f} [von unten nach oben gesehen] noun acclivity Halde {f} [von unten nach oben gesehen] noun acclivity Hang {m} [schräg ansteigende Seite] noun acclivity Steigung {f} noun acclivous [rare] ansteigend [Gelände] adj accolade Akkolade {f} noun accolade Lob {n} noun accolade Schwertleite {f} noun accolades [awards] Auszeichnungen {pl} [Ehrungen] noun accolade Umarmung {f} beim Ritterschlag noun accolade [approval] Anerkennung {f} noun accolade [award, honour] Auszeichnung {f} noun accolade [ceremonial gesture used to confer knighthood] Ritterschlag {m} noun accommodable akkommodabel adj accommodable anpassungsfähig adj accommodated angepasst adj past-p accommodated beherbergt adj past-p accommodated untergebracht adj past-p accommodating arrangement Kulanz {f} noun accommodating beherbergend adj pres-p accommodating credit Überbrückungskredit {m} noun accommodating gefällig [entgegenkommend] adj accommodating items Restposten {m} der Zahlungsbilanz noun accommodating kulant adj accommodatingly entgegenkommend adv accommodatingly gefällig adv accommodatingly [obligingly] zuvorkommend adv accommodating schmiegsam adj accommodating transactions Ausgleichstransaktionen {pl} noun accommodating verträglich adj accommodating [adjusting] anpassend adj pres-p accommodating [approaching] entgegenkommend adj pres-p accommodating [obliging] zuvorkommend adj pres-p accommodation-bill Gefälligkeitswechsel {m} noun accommodation-ladder Fallreepstreppe {f} noun accommodation ability Akkommodationsfähigkeit {f} noun accommodation acceptance Fälligkeitsakzept {n} noun accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept {n} noun accommodation acceptance Gefälligkeitswechsel {m} noun accommodation acceptor Gefälligkeitsakzeptant {m} noun accommodation address Briefkastenadresse {f} noun accommodation address Deckadresse {f} noun accommodation address Gefälligkeitsadresse {f} noun accommodation address Kontaktadresse {f} noun accommodation address Nachsendeadresse {f} noun accommodation agreement Gefälligkeitsvereinbarung {f} noun accommodation agreement Gefälligkeitsvertrag {m} noun accommodation Akkommodation {f} noun accommodation Akkommodation {f} [Augenheilkunde] noun accommodation Akkommodation {f} [Gottes Selbstmitteilung] noun accommodation Akkomodation {f} [Rsv.] [bes. bei der Augenlinse] noun accommodation allowance Auslösung {f} [Aufwendungsersatz] noun accommodation allowance Mietzuschuss {m} noun accommodation allowance Unterbringungszuschuss {m} noun accommodation allowance Unterkunftszuschuss {m} noun accommodation allowance Wohngeld {n} noun accommodation allowance Wohnungszuschuss {m} noun accommodation allowance Übernachtungszuschuss {m} noun accommodation Anpassung {f} [z. B. des Auges an Lichtverhältnisse/Distanzen] noun accommodation area Unterkunftsbereich {m} noun accommodation Aufnahme {f} [in Wohnheim, Unterkunft] noun accommodation Beherbergung {f} noun accommodation berth reservierter Liegeplatz {m} noun accommodation bill Finanzwechsel {m} noun accommodation bill Gefälligkeitswechsel {m} noun accommodation bill Kellerwechsel {m} noun accommodation bill of lading Gefälligkeitskonnossement {n} noun accommodation broker Wohnungsmakler {m} noun accommodation bureau Wohnungsvermittlung {f} [Stelle] noun accommodation capacity Akkommodationsleistung {f} noun accommodation coefficient Akkommodationskoeffizient {m} noun accommodation contract Gefälligkeitsgarantie {f} noun accommodation contract Gefälligkeitsvertrag {m} noun accommodation costs Wohnkosten {pl} noun accommodation credit Überbrückungskredit {m} noun accommodation draft Gefälligkeitstratte {f} noun accommodation draft Gefälligkeitswechsel {m} noun accommodation endorsement Gefälligkeitsindossament {n} noun accommodation endorser Gefälligkeitsgirant {m} noun accommodation expenses Übernachtungskosten {pl} noun accommodation facilities Unterbringungsmöglichkeiten {pl} noun accommodation facilities {pl} Unterkunft {f} noun accommodation for payment Zahlungserleichterung {f} noun accommodation for seven persons Unterkunft {f} für sieben Personen noun accommodation for the night Unterkunft {f} für die Nacht noun accommodation job Aushilfe {f} noun accommodation Kreditgewährung {f} noun accommodation kurzfristiges Darlehen {n} noun accommodation ladder Fallreep {n} noun accommodation line Gefälligkeitsdeckung {f} noun accommodation line Gefälligkeitsgeschäft {n} noun accommodation loan Überbrückungskredit {m} noun accommodation maker Gefälligkeitsaussteller {m} noun accommodation marker Aussteller {m} eines Gefälligkeitswechsels noun accommodation note Gefälligkeitswechsel {m} noun accommodation of a loan Kreditvergabe {f} noun accommodation office Wohnungsvermittlung {f} [Stelle] noun accommodation office Zimmernachweis {m} [Stelle] noun accommodation office Zimmervermittlung {f} [Stelle] noun accommodation of the kidney Akkommodation {f} der Niere [Harnkonzentrationsfähigkeit] noun accommodation options Unterkunftsmöglichkeiten {pl} noun accommodation option Übernachtungsmöglichkeit {f} noun accommodation paper Gefälligkeitspapier {n} noun accommodation paper Gefälligkeitsschuldschein {m} noun accommodation party Gefälligkeitsaussteller {m} noun accommodation possibility Unterbringungsmöglichkeit {f} noun accommodation possibility Unterkunftsmöglichkeit {f} noun accommodation provider Beherbergungsbetrieb {m} noun accommodation purchase Vorzugskauf {m} noun accommodation registry Wohnungsnachweis {m} noun accommodation road Anliegerweg {m} noun accommodation road private Zufahrtsstraße {f} noun accommodation road Zugangsstraße {f} noun accommodations bewilligte Gelder {pl} noun accommodations bewilligte Kredite {pl} noun accommodations eingeräumte Kredite {pl} noun accommodation services Beherbergungsleistungen {pl} noun accommodation services Unterbringungsleistungen {pl} noun accommodation service Zimmernachweis {m} [Service] noun accommodation service Zimmervermittlung {f} [Service] noun accommodations for payment Zahlungserleichterungen {pl} noun accommodations Quartiere {pl} noun accommodations Unterkunftsmöglichkeiten {pl} noun accommodations Unterkünfte {pl} noun accommodations [adaptions to special needs] Anpassungen {pl} [an spezielle Bedürfnisse] noun accommodations {pl} [Am.] Unterkunft {f} noun accommodations {pl} [Am.] [space] Platz {m} [für eine bestimmte Anzahl Leute] noun accommodation unit Wohneinheit {f} noun accommodation Versorgung {f} noun accommodation way Zufahrtsweg {m} noun accommodation wing Wohntrakt {m} noun accommodation Wohngelegenheit {f} noun accommodation Wohnunterkunft {f} noun accommodation [adjustment of differences] Ausgleichung {f} noun accommodation [Am.] [accommodation train] Bummelzug {m} noun accommodation [available tourist housing] Übernachtungsmöglichkeit {f} noun accommodation [Br.] Unterkunftsmöglichkeit {f} noun accommodation [concession, complaisance] Entgegenkommen {n} [Zugeständnis, Konzilianz] noun accommodation [convenience] Annehmlichkeit {f} noun accommodation [convenience] Bequemlichkeit {f} [Annehmlichkeit] noun accommodation [convenience] Komfort {m} noun accommodation [fairness from a business or company] Kulanz {f} noun accommodation [favour] Gefälligkeit {f} [bes. finanziell] noun accommodation [hotel, motel, bed & breakfast etc] Beherbergungsstätte {f} noun accommodation [housing] Wohnung {f} [Unterkunft] noun accommodation [loan] Kredit {m} [Darlehen] noun accommodation [lodging] Gastung {f} [schweiz. selten] [sonst veraltet] [Beherbergung] noun accommodation [lodging] Quartier {n} [Unterkunft] noun accommodation [lodging] Unterkunft {f} noun accommodation [provision of a room or lodgings; also: lodgings] Unterbringung {f} [das Unterbringen] [auch ugs.: Unterkunft] noun accommodation [provision of a room or lodgings] Herberge {f} [veraltet] [gastliche Aufnahme] noun accommodation [reconciliation of opposing views] Ausgleich {m} [Übereinkunft, Kompromiss, Konsens] noun accommodation [reconciliation or settlement of opposing views] Verständigung {f} [Übereinkunft, Ausgleich] noun accommodation [reconciliation or settlement of opposing views] Übereinkunft {f} noun accommodation [room] Unterkunftsraum {m} [im Gegensatz zu Lager- oder Arbeitsraum] noun accommodation {sg} Schlafplätze {pl} [Unterkunft] noun accommodation {sg} [Br.] Unterkünfte {pl} noun accommodation Überbrückungskredit {m} noun accommodative asthenopia optische Asthenopie {f} [Ziliarmuskelschwäche] noun accommodative capacity Akkommodationsfähigkeit {f} [Auge] noun accommodative capacity Akkommodationsvermögen {n} [Auge] noun accommodative convergence Akkommodationskonvergenz {f} noun accommodative entgegenkommend adj accommodatively versorgend adv accommodative monetary policy akkommodierende Geldpolitik {f} noun accommodative reserve Akkommodationsreserve {f} [Augenheilkunde] noun accommodative versorgend adj accommodator [person doing a favor or service] Wohltäter {m} noun accomodation [WRONG for: accommodation] [Unterkunft, Unterbringung, Gefälligkeit usw.] accompanied back zurückbegleitet past-p accompanied begleitet adj past-p accompanied by a declaration of contents mit Inhaltserklärung accompanied by a faithful friend begleitet von einem treuen Freund accompanied by a girl von einem Mädchen begleitet accompanied by a paying adult begleitet von einem zahlenden Erwachsenen accompanied by a teacher begleitet von einem Lehrer accompanied by begleitet von accompanied by documents [postpos.] dokumentiert adj accompanied by documents [postpos.] durch Dokumente unterlegt adj accompanied by einhergehend mit accompanied by financial documents begleitet von Zahlungspapieren accompanied by her husband begleitet von ihrem Ehegatten [geh.] accompanied by his friends von seinen Freunden begleitet accompanied by his secretary von seiner Sekretärin begleitet accompanied by his wife begleitet von seiner Frau accompanied by his wife von seiner Frau begleitet accompanied by in Begleitung von accompanied by music unter Musikbegleitung accompanied by music [postpos.] mit Musik unterlegt adj accompanied by their families begleitet von ihren Familien accompanied by verbunden mit accompanied by vergesellschaftet mit adj accompanied canon gemischter Kanon {m} [mit unabhängiger Begleitung] noun accompanied fugue Fuge {f} mit Begleitung noun accompanied luggage persönliches Gepäck {n} noun accompanied mitgekommen past-p accompanied on an instrument auf einem Instrument begleitet accompanied with fever [postpos.] begleitet von Fieber [nachgestellt] adj accompanied with music [postpos.] mit musikalischer Begleitung [nachgestellt] adj accompaniment Akkompagnement {n} [veraltet] noun accompaniment Begleiterscheinung {f} noun accompaniment Begleitmusik {f} [fig.] [auch i. S. einer Geräuschkulisse] noun accompaniment Begleitung {f} noun accompaniment Beigabe {f} noun accompaniment Beilage {f} noun accompaniment figure Begleitfigur {f} noun accompaniment of revolution Begleiterscheinung {f} der Revolution noun accompaniments [side dishes] Beilagen {pl} noun accompaniment Untermalung {f} [+ Gen.] [fig.] [z. B. musikalische Untermalung] noun accompaniment Wegbegleiter {m} noun accompaniment [cortege] Gefolge {f} [Begleitung] noun accompanist Begleiter {m} noun accompanist [female] Begleiterin {f} noun accompanying adults begleitende Erwachsene {pl} noun accompanying article Begleitartikel {m} noun accompanying back zurückbegleitend accompanying bed Begleitflöz {n} noun accompanying begleitend adj pres-p accompanying beigefügt adj accompanying beiliegend adj pres-p accompanying boat Begleitboot {n} noun accompanying book Begleitbuch {n} [zu einem Lehrgang etc.] noun accompanying booklet Begleitbroschüre {f} noun accompanying booklet Begleitheft {n} noun accompanying brochure Begleitbroschüre {f} noun accompanying certificate Begleitschein {m} noun accompanying charges Nebengebühren {pl} noun accompanying chronic rhinosinusitis begleitende chronische Rhinosinusitis {f} noun accompanying coach Begleitwagen {m} noun accompanying commentary begleitender Kommentar {m} noun accompanying complaints Begleitbeschwerden {pl} noun accompanying disease Begleiterkrankung {f} noun accompanying doctor Begleitarzt {m} noun accompanying documentation Begleitdokumentation {f} noun accompanying documentation {sg} Begleitpapiere {pl} noun accompanying document Begleitdokument {n} noun accompanying document Begleitpapier {n} noun accompanying document Begleitunterlage {f} noun accompanying document Begleitzettel {m} noun accompanying documents Begleitdokumente {pl} noun accompanying documents Begleitpapiere {pl} noun accompanying documents Begleitunterlagen {pl} noun accompanying documents beiliegende Dokumente {pl} noun accompanying document Warenbegleitschein {m} noun accompanying effect Begleiteffekt {m} noun accompanying effect Begleiterscheinung {f} noun accompanying element Begleitelement {n} noun accompanying event Begleitveranstaltung {f} noun accompanying financial document begleitendes Zahlungspapier {n} noun accompanying flankierend adj pres-p accompanying form [printed application] Begleitformular {n} noun accompanying illness Begleiterkrankung {f} noun accompanying instrument Begleitinstrument {n} noun accompanying landscape preservation measures landschaftspflegerische Begleitmaßnahmen {pl} noun accompanying letter Begleitbrief {m} noun accompanying letter Begleitschreiben {n} noun accompanying list Begleitliste {f} noun accompanying measures begleitende Maßnahmen {pl} noun accompanying measures Begleitmaßnahmen {pl} noun accompanying measures flankierende Maßnahmen {pl} noun accompanying media Begleitmedien {pl} noun accompanying message Begleitmeldung {f} noun accompanying mineral Begleitmineral {n} noun accompanying mitgeliefert adj accompanying musicians Begleitmusiker {pl} noun accompanying nebenstehend adj pres-p accompanying order beiliegender Auftrag {m} noun accompanying papers Begleitpapiere {pl} noun accompanying person Begleitperson {f} noun accompanying physician Begleitarzt {m} noun accompanying programme [Br.] Begleitprogramm {n} noun accompanying programme [Br.] Rahmenprogramm {n} [Begleitprogramm] noun accompanying program [Am.] Begleitprogramm {n} noun accompanying program [Am.] Rahmenprogramm {n} [Begleitprogramm] noun accompanying prospectus beiliegender Prospekt {m} noun accompanying research Begleitforschung {f} noun accompanying sample beiliegendes Muster {n} noun accompanying software begleitende Software {f} noun accompanying staff [on trains, airplanes, etc.] Begleitpersonal {n} [in Zügen, Flugzeugen etc.] noun accompanying symptom Begleiterscheinung {f} [einer Krankheit] noun accompanying symptom Begleitsymptom {n} noun accompanying symptoms Begleiterscheinungen {pl} noun accompanying text Begleittext {m} noun accompanying vein [Vena comitans] Begleitvene {f} noun accompanying voice Nebenstimme {f} noun accompanying zurückbegleitend adj pres-p accompanying [attr.] zugehörig adj accompanying [letter] in der Anlage [Schreiben] [nachgestellt] adj accompanyist Akkompagnist {m} noun accompanyist Begleiter {m} noun accompanyist [female] Akkompagnistin {f} noun accompanyist [female] Begleiterin {f} noun accomplice Erfüllungsgehilfe {m} [bei Verbrechen, auch fig.] noun accomplice Helfershelfer {m} noun accomplice Helfer {m} [eines Verbrechens] noun accomplice in crime Teilnehmer {m} an einer strafbaren Handlung noun accomplice in crime [female] Teilnehmerin {f} an einer strafbaren Handlung noun accomplice Komplize {m} noun accomplice Mitschuldiger {m} noun accomplice Mittäter {m} noun accompliceship Beteiligung {f} an der Tat noun accompliceship Mittäterschaft {f} noun accomplices Komplizen {pl} noun accomplice Spießgeselle {m} noun accomplices [female] Komplizinnen {pl} noun accomplice Tatbeteiligter {m} noun accomplice witness Kronzeuge {m} noun accomplice witness [female] Kronzeugin {f} [geständige Mittäterin] noun accomplice [female] Erfüllungsgehilfin {f} [auch fig.] noun accomplice [female] Helfershelferin {f} noun accomplice [female] Komplizin {f} noun accomplice [female] Mitschuldige {f} noun accomplice [female] Mittäterin {f} noun accomplice [female] Tatbeteiligte {f} noun accomplishable erreichbar adj accomplished actor versierter Schauspieler {m} noun accomplished actor vollkommener Schauspieler {m} noun accomplished artist perfekter Künstler {m} noun accomplished artist vollkommener Künstler {m} noun accomplished ausgeführt adj past-p accomplished bewerkstelligt adj past-p accomplished combination gelungene Mischung {f} noun accomplished cook perfekter Koch {m} noun accomplished fact vollendete Tatsache {f} noun accomplished geleistet adj past-p accomplished in languages perfekt in Sprachen accomplished lady feine Dame {f} noun accomplished lady perfekte Dame {f} noun accomplished liar vollkommener Lügner {m} noun accomplished marksman perfekter Schütze {m} noun accomplished offence [Br.] vollendete Tat {f} noun accomplished offense [Am.] vollendete Tat {f} noun accomplished versiert adj accomplished villain durchtriebener Schurke {m} noun accomplished villain vollkommener Schurke {m} noun accomplished vollbracht adj past-p accomplished vollendet adj past-p accomplished vollkommen adj accomplished [player, etc.] fähig [Spieler etc.] adj accomplishing vollbringend adj pres-p accomplishing vollendend adj pres-p accomplishing [performing] ausführend adj pres-p accomplishment Ausführung {f} noun accomplishment Bewerkstelligung {f} noun accomplishment Bewältigung {f} noun accomplishment Durchführung {f} noun accomplishment Erfolg {m} noun accomplishment Erfüllung {f} noun accomplishment Errungenschaft {f} noun accomplishment Fähigkeit {f} noun accomplishment Leistung {f} noun accomplishment of goals Zielrealisierung {f} noun accomplishments erworbene Fertigkeiten {pl} noun accomplishments Leistungen {pl} noun accomplishments [skills] Fertigkeiten {pl} noun accomplishment Vollbringung {f} noun accomplishment Vollendung {f} noun accomplishment Zustandekommen {n} noun accomplishment [skill] Fertigkeit {f} noun accompt [archaic] [credit] Guthaben {n} noun accord Abkommen {n} noun accord Abmachung {f} noun accord Abrede {f} [veraltend] [Vereinbarung] noun accord Absprache {f} noun accord Abstimmung {f} [Übereinstimmung] noun accordance Einverständnis {n} noun accordance Gleichklang {m} noun accordances Übereinstimmungen {pl} noun accordance Zuerkennung {f} noun accordance Zugeständnis {n} noun accordance Zustimmung {f} noun accordance Übereinkunft {f} noun accordance Übereinstimmung {f} noun accord and satisfaction Schlichtungsabkommen {n} [beide Seiten verzichten auf einen Teil ihrer Forderungen] noun accord and satisfaction vergleichsweise Erfüllung {f} noun accordant einvernehmlich adj accordant gleichsinnig adj accordantly übereinstimmend adv accordant übereinstimmend adj accordatura [opposite of scordatura] Akkordatur {f} [Gegenteil von Skordatur] noun accorded eingeräumt past-p accorded übereingestimmt past-p accord Einklang {m} noun accord Einvernehmen {n} noun according as je nachdem(,) ob according as to gemäß [+Dat.] prep Accordingly, ... Von daher ... accordingly danach adv accordingly dementsprechend adv accordingly demgemäß adv accordingly demzufolge adv accordingly entsprechend [dementsprechend, folglich] adv accordingly folglich adv accordingly zugehörig adv accordingly übereinstimmend adv according to (the) law laut Gesetz adv according to (the) law nach Gesetz adv according to (the) regulations [postpos.] reglementarisch [dem Reglement entsprechend] adj according to (the principles of) good faith nach Treu und Glauben [gemäß dem Grundsatz von Treu und Glauben] adv According to ... anyway. Jedenfalls laut ... . according to laut [+Dat., auch +Gen.] prep according to a 2004 report by ... laut einem Bericht von ... aus dem Jahre 2004 according to ability nach Fertigkeit adv according to ability nach Vermögen [geh.] [Fähigkeit] adv according to accounts received dem Vernehmen nach adv according to age dem Alter entsprechend adv according to agreement vertragsgemäß adv according to agreement wie vereinbart adv according to all accounts allem Anschein nach adv according to all accounts allen Berichten nach adv according to all accounts dem Vernehmen nach adv according to all accounts laut Aussagen adv according to all accounts nach allem, was man (so) hört adv according to all accounts nach allen Berichten adv according to all accounts nach übereinstimmenden Berichten adv according to all indications nach allen Anzeichen according to amount betragsmäßig adv according to an article nach einem Artikel according to ancient custom nach einem alten Brauch according to another view nach einer anderen Meinung adv according to a pattern nach einem Muster adv according to a popular saying nach einem volkstümlichen Sprichwort according to article gemäß Artikel according to a sample agreed nach einem vereinbarten Muster adv according to a set pattern nach einem vorgeschriebenen Muster adv according to a treaty nach einem Vertrag adv according to ausweislich [+ Gen.] prep according to California (state) law nach kalifornischem Gesetz adv according to Californian law nach kalifornischem Gesetz adv according to choice nach freier Wahl according to CIE [Commission Internationale de l'Eclairage] nach CIE according to circumstances den Umständen entsprechend adv according to circumstances nach den Umständen adv according to civil law nach bürgerlichem Recht adv according to civil law zivilrechtlich adv according to cleanroom standards reinraumgerecht adj according to Cocker nach Adam Riese adv according to common practice nach vorherrschendem Brauch adv according to company-provided information nach Unternehmensangaben adv according to condition dem Zustand entsprechend adv according to consistent case-law nach ständiger Rechtsprechung adv according to contract vertragsgemäß adv according to current knowledge nach dem gegenwärtigen Wissensstand adv according to current law nach geltender Rechtslage adv according to custom and usage gemäß dem Handelsbrauch adv according to custom and usage handelsüblich adv according to custom and usage nach dem Handelsbrauch adv according to custom handelsüblich adj according to custom nach Handelsbrauch adv according to customs wie gewohnt adv according to custom usancemäßig adj according to custom usanzmäßig [veraltet] [üblich] adj according to custom wie üblich adv according to definition definitionsgemäß adv according to description nach der Beschreibung adv according to desire wunschgemäß adv according to direction of travel fahrtrichtungsabhängig adj according to directions entsprechend den Anweisungen adv according to directions entsprechend den Richtlinien adv according to directions vorschriftsmäßig adv according to Einstein nach Einstein adv according to estimates Schätzungen zufolge adv according to existing law nach bestehendem Recht adv according to existing law nach gültigem Recht adv according to expectation erwartungsgemäß adv according to expectations den Erwartungen entsprechend adv according to expectations erwartungsgemäß adv according to expenditure (je) nach Aufwand adv according to expert opinion nach Expertenmeinung adv according to expert opinion nach Meinung des Gutachters according to eyewitness accounts Augenzeugenberichten zufolge adv according to figures nach (den) Zahlen [+Gen.] adv according to form formentsprechend adv according to form formulargerecht adv according to gemäß [+Dat.] prep according to German company law nach deutschem Gesellschaftsrecht adv according to German law nach deutschem Recht adv According to Greta [also: Surviving Summer] [Nancy Bardawil] Greta according to habit gewohnheitsgemäß adv according to hearsay nach dem Hörensagen adv according to her lights so gut sie es eben versteht according to higher mathematics nach der höheren Mathematik adv according to him nach ihm [laut seiner Aussage] adv according to him nach seiner Angabe adv according to him seiner Meinung nach adv according to him wie von ihm angegeben according to him [in his opinion] nach seiner Meinung adv according to his account nach seiner Angabe according to his findings nach seinen Erkenntnissen according to his instructions nach seinen Anweisungen adv according to his mood nach seiner Stimmung according to his own statement nach seiner eigenen Erklärung according to his own story nach seiner eigenen Darstellung adv according to his statement nach seinen Angaben adv according to his statement nach seiner Angabe adv according to his story seiner Darstellung nach adv according to his version nach seiner Version adv according to hunting rules nach den Regeln der Jagd adv according to in Beachtung von prep according to industry data nach Branchenangaben adv according to information provided by the company nach Unternehmensangaben according to informed sources informierten Kreisen zufolge adv according to informed sources informierten Quellen zufolge adv according to initial eyewitness reports nach ersten Augenzeugenberichten according to instructions anweisungsgemäß adv according to instructions den Weisungen nach adv according to instructions gemäß Weisung adv according to instructions vorschriftsgemäß adv according to instructions vorschriftsmäßig adv according to instructions weisungsgemäß adv according to interests and aptitudes je nach Neigungen und Fähigkeiten adv according to international law völkerrechtlich adv according to in Übereinstimmung mit prep according to je nach prep According to Jim Immer wieder Jim / Jim hat immer Recht! [Österreich] according to laut [+Dat., auch +Gen.] [gemäß] prep according to law dem Gesetz entsprechend adv according to law nach Gesetz und Recht adv according to law nach Recht und Gesetz adv according to laws nach den Gesetzen According to legend, ... Der Legende nach ... adv according to legend der Legende nach adv according to legend nach der Legende according to local usage nach örtlichem Brauch adv according to media reports Medienberichten zufolge adv according to media reports nach Medienberichten adv according to mood nach Stimmung according to my calculation nach meiner Berechnung adv according to my calculations nach meinen Berechnungen adv according to my father nach meinem Vater [laut Aussage meines Vaters] adv according to my liking nach meiner Neigung according to my opinion nach meiner Meinung according to my records nach meinen Unterlagen adv according to my statement laut meiner Aussage adv according to my taste nach meinem Geschmack according to nach Auskunft [+Gen.] / von prep according to nach Aussage von prep according to nach Maßgabe [+Gen.] [geh.] prep according to nach prep according to name geordnet nach Namen according to necessity der Notwendigkeit folgend according to needs and possibilities nach Bedarf und Möglichkeiten adv according to newspaper reports Zeitungsberichten {pl} zufolge noun according to Newton nach Newton adv according to old custom nach altem Brauch adv according to old observance nach altem Brauch according to one's ability nach der eigenen Fähigkeit according to one's belief nach eigenem Glauben according to one's deserts nach eigenem Verdienst according to one's judgement nach eigenem Urteil adv according to one's lights nach eigener Einsicht according to one's means je nach vorhandenen Mitteln adv according to one's means nach eigenen Mitteln according to one's merits nach eigener Leistung adv according to one's needs nach eigenem Bedarf adv according to one's own lights nach eigener Einsicht according to one's own liking nach eigenem Geschmack adv according to one's own taste nach eigenem Geschmack adv according to one's wishes nach eigenen Wünschen according to opposition reports nach Oppositionsberichten adv according to order nach Anordnung according to orders auftragsgemäß adv according to orders befehlsgemäß adv according to orders den Weisungen folgend according to orders from above nach Anordnung von oben according to our experience nach unserer Erfahrung adv according to our experience unserer Erfahrung nach adv according to our means nach unseren Mitteln according to our representative nach unserem Vertreter according to plan dem Plan folgend according to plan nach Plan adv according to plan nach Wunsch according to planning law planungsrechtlich adv according to plan plangemäß adv according to plan planmäßig adj adv according to plan programmgemäß [nach Plan] adv according to police sources nach Polizeiangaben adv according to popular apprehension nach verbreiteter Ansicht according to precedence nach einem Präzedenzfall according to preliminary investigations ersten Ermittlungen zufolge adv according to preliminary results ersten Ergebnissen zufolge adv according to prescription verschreibungsgemäß adv according to present knowledge nach dem derzeitigen Kenntnisstand according to priority nach der Priorität according to priority nach Priorität according to programme [Br.] nach Programm adv according to programme [Br.] programmgemäß adv according to protocol nach Protokoll adv according to protocol protokollgemäß adv according to provision nach der Bestimmung according to quality nach der Qualität according to quantity nach der Menge according to rank der Rangstufe entsprechend according to reason der Vernunft folgend according to regulation laut Vorschrift adv according to regulations bestimmungsgemäß [vorschriftsmäßig] adv according to regulations nach den Vorschriften adv according to regulations vorschriftsmäßig adv according to reports Berichten zufolge According to reports just coming in ... [TV, radio] Wie soeben gemeldet wird ... [TV, Radio] according to reports wie verlautet according to reports [in the past] wie verlautete according to requirements bedarfsgemäß adv according to requirements je nach Bedarf adv according to requirements nach den Erfordernissen adv according to rule der Regel folgend adv according to rumours [Br.] den Gerüchten zufolge adv according to sample dem Muster entsprechend adv according to sample entsprechend der Probe adv according to sample gemäß dem Muster adv according to sample mustergemäß adv according to sample nach Muster adv according to sb.'s calendar ['calendar' meaning any form of time reckoning] nach jds. Zeitrechnung adv according to sb.'s wishes nach jds. persönlichen Wünschen according to sb./sth. jdm./etw. zufolge prep according to sb./sth. jds./etw. zufolge [schweiz. und jur.] prep according to sb./sth. zufolge jds./etw. [schweiz. und jur.] prep according to scale tariflich [Löhne] adv according to schedule dem Plan entsprechend according to schedule nach Fahrplan according to schedule nach Plan according to schedule nach Zeitplan according to schedule plangemäß adv according to schedule planmäßig adv according to schedule turnusgemäß adj according to schedule wie geplant according to seaworthiness nach der Seetüchtigkeit according to seniority nach Alter (und Rang) adv according to size der Größe nach adv according to size nach der Größe adv according to size nach Größe adv according to sources nach Quellenaussagen according to specification nach genauen technischen Angaben according to tariff nach dem Tarif according to tariff tarifgemäß adv according to taste dem Geschmack entsprechend adv according to taste nach Geschmack adv according to tax law steuerrechtlich according to that demgemäß adv according to that demnach adv according to that jenem entsprechend according to the account dem Konto entsprechend according to the agreement der Vereinbarung entsprechend according to the agreement laut Absprache adv according to the agreement vereinbarungsgemäß adv according to the Bible nach der Bibel adv according to the book nach Schema F [pej.] adv according to the calculations of experts laut Expertenberechnungen adv according to the calendar kalendarisch adj according to the circumstances of the case (je) nach den Umständen des Falles according to the clock nach der Uhr according to the correct procedure nach korrektem Vorgehen according to the costs-by-cause principle verursachungsgerecht according to the customers' request nach Kundenwunsch according to the custom of the ancients nach dem Brauch der Alten according to the date of issue nach dem Ausgabedatum according to the directions nach den Anweisungen according to the experts nach den Sachverständigen according to the International Financial Reporting Standards [until 2001 published as: International Accounting Standards ] gemäß den internationalen Rechnungslegungsstandards adv according to the invention erfindungsgemäß adj according to their kind nach ihrer Art according to their own statements nach eigenen Angaben [nach den Angaben mehrerer Personen] adv according to their type nach ihrer Art according to the latest fashion nach der letzten Mode according to the latest reports nach den letzten Berichten according to the law dem Gesetz entsprechend according to the law nach dem Gesetz adv according to the law then in force nach damaligem Recht adv according to the letter of the law nach dem / den Buchstaben des Gesetzes adv according to the letter of the regulation gemäß dem Wortlaut der Regelung adv according to the literature available aufgrund der Datenlage [aufgrund der Literatur, Fallstudien usw.] according to the local custom nach örtlichem Brauch according to the method ... nach der Methode ... according to them nach ihnen [ihrer Aussage zufolge] adv according to the motto nach dem Motto adv according to the norm nach der Norm adv according to the old timetable nach dem alten Fahrplan according to the overall concept leitbildorientiert adj according to the police nach Polizeiangaben adv according to the prevailing opinion [German legal terminology] nach der herrschenden Meinung according to the principles nach den Grundsätzen according to the proposed plan nach Plan according to the protocol nach dem Protokoll adv according to the random principle nach dem Zufallsprinzip according to the regulations nach den Vorschriften adv according to the report dem Bericht zufolge adv according to the rules den Regeln entsprechend adv according to the rules gemäß den Regeln adv according to the rules nach den Regeln according to the rules nach den Richtlinien according to the rules of logic nach den Regeln der Logik adv according to the rules ordnungsgemäß adv according to these agreements nach diesen Vereinbarungen adv according to the spirit of the law nach dem Sinn des Gesetzes adv according to the spokesman nach Angaben des Sprechers [Regierungssprecher, Armeesprecher etc.] adv according to the state of things nach Lage der Dinge adv according to the statistics statistisch gesehen adv according to the tariff nach Tarif adv according to the tariff tariflich adv according to the terms of the agreement nach Vereinbarung according to the terms of the contract vertragsgemäß according to the text nach dem Text [laut Text] adv according to the traditional practice nach gewohntem Brauch according to the treaty vertragsgemäß adj adv according to the type geordnet nach Art according to the unwritten law nach dem ungeschriebenen Gesetz adv according to the usual practice wie üblich adv according to the Vatican laut / nach Vatikanangaben adv according to the weather report laut Wetterbericht adv according to the will entsprechend dem Testament according to this / these hiernach [demnach] adv according to this book nach diesem Buch according to this contract nach diesem Vertrag according to this dementsprechend adv according to this demnach adv according to this diesem entsprechend adv according to this principle nach diesem Leitsatz according to this principle nach diesem Prinzip according to this term entsprechend dieser Klausel according to this version nach dieser Version adv According to Thy name, O God, so is Thy praise Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm [J. S. Bach, BWV 171] According to tradition ... Der Überlieferung nach ... according to tradition traditionsgemäß adv according to turnover nach dem Umsatz adv according to unter prep according to value geordnet nach Wert according to weight or volume nach Gewicht oder Volumen according to what he says nach dem, was er sagt according to what he says nach ihm according to what I am told nach dem, was mir erzählt wird according to what I have heard nach dem, was ich gehört habe according to what one sees nach dem, was man sieht according to what people say nach dem, was die Leute sagen according to what we decided gemäß unserer Entscheidung adv according to what you said nach Ihrer Aussage [formelle Anrede] adv according to whether je nachdem(,) ob according to which dem zufolge according to which demzufolge [männl. oder sächl. Bezugsnomen] pron according to which derzufolge [weibl. Bezugsnomen] pron according to which je nachdem(,) welches according to which wonach [demzufolge bzw. derzufolge] adv according to whom [female person] derzufolge [Person] pron according to whom [male person] demzufolge [Person] pron according to your advice Ihren Weisungen folgend according to your instructions gemäß Ihren Anweisungen [formelle Anrede] adv according to your instructions Ihren Weisungen folgend adv according to your order Ihrem Auftrag entsprechend according to your request Ihrem Wunsche entsprechend according to your wishes Ihren Wünschen entsprechend according to your wishes nach Ihren Wünschen according to your wish Ihrem Wunsch gemäß adv according to [depending on] entsprechend [je nach] prep according to [reporting a person's opinion, e.g. no news can be expected according to the president] so [laut] prep according [archaic as adv] übereinstimmend adj adv pres-p according [granting] bewilligend pres-p accordion-folded design akkordeonähnliche Falzung {f} noun accordion abdomen Faltenbauch {m} noun accordion Akkordeon {n} noun accordion case Akkordeonkoffer {m} noun accordion door Falttür {f} noun accordion door Harmonikatür {f} noun accordion file Ziehharmonikaordner {m} noun accordion folding Zickzackfaltung {f} noun accordion fold Leporellofalz {m} [Zickzackfalz] noun accordion fold zickzackartige Falzung {f} noun accordion gate [elevator] Ziehharmonikagitter {n} [Fahrstuhl] noun accordion Handharmonika {f} noun accordion Handorgel {f} [regional] noun accordion Harmonika- adj accordionist Akkordeonspieler {m} noun accordionist [female] Akkordeonspielerin {f} noun accordion key Akkordeontaste {f} noun accordion orchestra Akkordeonorchester {n} noun accordion partition Falttür {f} [Harmonikawand] noun accordion player Akkordeonspieler {m} noun accordion player [female] Akkordeonspielerin {f} noun accordion pleats Ziehharmonikafalten {pl} noun accordion Quetsche {f} [österr.] [südd.] [ugs.] [Ziehharmonika] noun accordion Schifferklavier {n} noun accordion stand Akkordeonständer {m} noun accordions Ziehharmonikas {pl} noun accordion Ziehharmonika {f} noun accord of colours [Br.] Harmonie {f} der Farben noun accord of colours [Br.] Übereinstimmung {f} der Farben noun accord of sounds Harmonie {f} der Töne noun accord of sounds Übereinstimmung {f} der Klänge noun accords Zusammenklänge {pl} noun accord Vereinbarung {f} noun accord Vertrag {m} noun accord Übereinkommen {n} noun accord Übereinkunft {f} noun accord Übereinstimmung {f} noun accosted belästigt adj past-p accosted [hailed] angesprochen [auf der Straße] adj past-p accosting ansprechend [belästigend] adj pres-p accost [rare] [a greeting] Gruß {m} [das Begrüßen] noun accouchement Entbindung {f} noun accouchement Geburt {f} noun accouchement Niederkunft {f} noun accouchement Partus {m} noun accoucheur [dated] [midwife or obstetrician] Entbindungspfleger {m} noun accoucheur [dated] [midwife or obstetrician] Geburtshelfer {m} noun accoucheur [male midwife] Accoucheur {m} [veraltet] [Geburtshelfer, Entbindungspfleger] noun accoucheuse [obs.] [midwife] Geburtshelferin {f} noun accoucheuse [obs.] [midwife] Hebamme {f} noun account-code Kontenart {f} noun account-current book Kontokorrentbuch {n} noun account-current business Kontokorrentgeschäft {n} noun account-holder Kontoinhaber {m} noun account-holder [female] Kontoinhaberin {f} noun account-keeping Kontoführung {f} noun account-only check [Am.] Verrechnungsscheck {m} noun account-only cheque [Br.] Verrechnungsscheck {m} noun account-specific kontenspezifisch adj account Account {m} {n} noun account Rechnung {f} noun account Benutzerkonto {n} noun account Konto {n} noun accountability Disponierbarkeit {f} noun accountability Haftungsumfang {m} noun accountability Haftung {f} noun accountability measure Maßnahme {f} zur Rechnungslegung noun accountability office Kontrollamt {n} [österr.] noun accountability of the vicarious agent Haftung {f} des Erfüllungsgehilfen noun accountability Rechenschaftspflicht {f} noun accountability Rechenschaft {f} noun accountability Rechnungslegungspflicht {f} noun accountability Steuerungsfähigkeit {f} noun accountability Strafmündigkeit {f} noun accountability to the community Verantwortlichkeit {f} gegenüber der Gemeinde noun accountability to the government Verantwortlichkeit {f} gegenüber der Regierung noun accountability to the party Verantwortlichkeit {f} gegenüber der Partei noun accountability to the public öffentliche Verantwortung {f} noun accountability Verantwortbarkeit {f} noun accountability Verantwortlichkeit {f} noun accountability Zurechenbarkeit {f} noun accountability Zurechnungsfähigkeit {f} noun accountable buchungspflichtig adj accountable erklärlich adj accountable event Buchungsvorfall {m} noun accountable for each other gegenseitig verantwortlich adj accountable for losses für Verluste haftend accountable for the work für die Arbeit verantwortlich accountable haftbar adj accountable investment rechenschaftspflichtige Investition {f} noun accountableness Verantwortlichkeit {f} noun accountable rechenschaftspflichtig adj accountable to none niemandem Rechenschaft schuldig accountable to the government verantwortlich gegenüber der Regierung accountable to the minister verantwortlich gegenüber dem Minister accountable verantwortlich adj accountable zurechnungsfähig adj accountable [explicable] nachvollziehbar adj accountably verantwortlich adv account abroad Auslandskonto {n} noun account access Kontozugriff {m} noun account activity Kontobewegungen {pl} noun account analysis Kontenanalyse {f} noun account analysis Kostenanalyse {f} noun accountancies Buchhaltungen {pl} noun accountancies Rechnungsführungen {pl} noun accountancy adjustment Buchkorrektur {f} noun accountancy Buchführung {f} noun accountancy Buchhaltung {f} noun accountancy firm Buchprüfungsfirma {f} noun accountancy firm Steuerbüro {n} noun accountancy firm Wirtschaftsprüfungsgesellschaft {f} noun Accountancy is a science. Rechnungswesen ist eine Wissenschaft. accountancy profession Wirtschaftsprüferberuf {m} noun accountancy Rechnungsführung {f} noun accountancy Rechnungswesen {n} noun accountancy rule Bilanzierungsregel {f} noun accountancy service Buchprüfungsdienst {m} noun accountancy theory Buchhaltungstheorie {f} noun account and risk clause Risikoausschlussklausel {f} noun account and risk clause Risikoausschlußklausel {f} [alt] noun accountant's certificate Prüfungsbescheinigung {f} noun accountant's office Büro {n} des Buchprüfers noun accountant's report Prüfungsbericht {m} noun accountant's return rechnerische Rendite {f} noun accountant Bilanzbuchhalter {m} noun accountant Buchführer {m} noun accountant general Hauptbuchhalter {m} noun accountant in charge Revisionsleiter {m} noun accountant Kontenführer {m} noun accountant officer Buchprüfer {m} noun accountant Rechnungsführer {m} noun accountant Rechnungsleger {m} noun accountant Rechnungsprüfer {m} noun accountants' department Buchhaltung {f} [Abteilung] noun accountants' section Abteilung {f} Rechnungswesen noun accountants department Buchhaltung {f} [Abteilung] noun accountantship Buchhalterstelle {f} noun accountant [as a tax adviser] Steuerberater {m} noun accountant [bookkeeper] Buchhalter {m} noun accountant [female] Bilanzbuchhalterin {f} noun accountant [female] Buchhalterin {f} noun account association Kontenzuordnung {f} noun account authorisation [Br.] Kontovollmacht {f} noun account authorization Kontenberechtigung {f} noun account authorization Kontovollmacht {f} noun account balance Kontoguthaben {n} noun account balance Kontosalden {pl} noun account balance Kontosaldo {m} noun account balance Kontostand {m} noun account balance Saldo {m} noun account Berechnung {f} noun account Besteckrechnung {f} noun account blocking Kontensperrung {f} noun account book Depositenbuch {n} noun account book Geschäftsbuch {n} noun account book Handelsbuch {n} noun account book Kontobuch {n} noun account book Rechnungsbuch {n} noun account books Geschäftsbücher {pl} noun account book Sparbuch {n} noun account brought forward Saldovortrag {m} noun account captions {pl} Kontenbezeichnung {f} noun account card Kontenkarte {f} noun account card Kontokarte {f} noun account carried forward Saldovortrag {m} noun account carried forward Vortrag {m} noun account carrying charges Kontospesen {pl} noun account category Kontengruppe {f} noun account category Kontenklasse {f} noun account classification Kontenaufgliederung {f} noun account classification Kontengliederung {f} noun account classification Kontoklassifikation {f} noun account closed abgeschlossenes Konto {n} noun account closed Konto geschlossen account close Kontoschließung {f} noun account closing Kontoauflösung {f} noun account code Kontoschlüssel {m} noun account code structure Kalkulationsschema {n} [in der Netzplantechnik] noun account column Kontenspalte {f} noun account composition Kontenzusammenstellung {f} noun account consolidation Kontenzusammenführung {f} noun account control Kontensteuerung {f} noun account costing Kostenkalkulation {f} noun account credit Anschreibekredit {m} noun account credited erkanntes Konto {n} noun account currency Kontowährung {f} noun account current creditors Kreditoren {pl} in laufender Rechnung noun account current Kontokorrent {n} noun account current laufende Rechnung {f} noun account customer Kreditkunde {m} noun account data Kontodaten {pl} noun account day Abrechnungstag {m} noun account day Abrechnungstermin {m} noun account day Börsenabrechnungstag {m} noun account days Abrechnungstage {pl} noun account deactivation Stilllegung {f} eines Kontos noun account debtor Abnehmer {m} noun account deficit Fehlmenge {f} noun account department Buchhaltung {f} [Abteilung] noun account deposit Konteneinlage {f} noun account deposit Kontoeinlage {f} noun account deposits Kundeneinlagen {pl} noun account designation Kontobezeichnung {f} noun account development Kontenentwicklung {f} noun account display Kontoanzeige {f} noun account distribution Kontierung {f} noun account due on the Rechnung fällig am account duration Kontolaufzeit {f} noun accounted as ausgewiesen als accounted ausgewiesen adj past-p accounted for ausgewiesen als accounted for by sth. begründet durch etw. adv account entry Konteneintrag {m} noun accounter Bücherrevisor {m} noun account executive Kontaktmann {m} noun account executive Kontenführer {m} noun account executive Kundenbetreuer {m} noun account executive Kundenkontobetreuer {m} noun account expenses Spesenkonto {n} noun account file Kontendatei {f} noun account files Kontounterlagen {pl} noun account for all the money spent alle Ausgaben rechtfertigen account for charges Gebührenrechnung {f} noun account Forderung {f} noun account for donations Spendenkonto {n} noun account for foreign citizens Ausländerkonto {n} noun account formation Kontenbildung {f} noun account form Kontenblatt {n} noun account form Kontendarstellung {f} noun account form Kontenform {f} noun account form Kontoform {f} noun account for the financial year Kontenjahresabschluss {m} noun account for the goods returned Rückrechnung {f} für retournierte Ware noun account from an opposing point of view Gegendarstellung {f} noun account group Kontengruppe {f} noun account group Kontogruppe {f} noun account group title Kontengruppenbezeichnung {f} noun account header Kontoüberschrift {f} noun account heading Kontenbezeichnung {f} noun account holder Kontoinhaber {m} noun account holder [female] Kontoinhaberin {f} noun account identification Kontenidentifikation {f} noun account in arrears Rechnungsrückstand {m} noun account in balance ausgeglichenes Konto {n} noun account in credit Guthabenkonto {n} noun account information Kontoauskunft {f} noun account information {sg} Kontendaten {pl} noun accounting Abrechnung {f} noun accounting Accounting {n} noun accounting adjustments Kontenberichtigungen {pl} noun accounting analysis Rechnungswesen-Analyse {f} noun accounting and billing Buchführung und Fakturierung noun accounting and taxation {pl} Rechnungs- und Steuerwesen {n} noun accounting approach Abrechnungsart {f} noun accounting area Buchungskreis {m} noun accounting authority identification code (AAIC) Abrechnungskennung {f} [im Funkverkehr] noun accounting axioms Buchhaltungsgrundsätze {pl} noun accounting balance Saldo {m} noun accounting berechnend adj pres-p accounting book Geschäftsbuch {n} noun accounting books kaufmännische Bücher {pl} noun accounting Buchen {n} noun accounting Buchführung {f} noun accounting buchhaltungstechnisch adj accounting Buchhaltung {f} noun accounting buchmäßig adj accounting Buchung {f} noun accounting center [Am.] zentrale Abrechnungsstelle {f} noun accounting centre [Br.] zentrale Abrechnungsstelle {f} noun accounting charge Rechnungsgebühr {f} noun accounting clerk Buchhalter {m} noun accounting clerk Mitarbeiter {m} (in) der Buchhaltung noun accounting computer Abrechnungscomputer {m} noun accounting connection Kontoverbindung {f} noun accounting control Buchungskontrolle {f} noun accounting control Rechnungsprüfung {f} noun accounting conventions Bilanzrichtlinien {pl} noun accounting conventions Buchhaltungsrichtlinien {pl} noun accounting currency Abrechnungswährung {f} noun accounting cycle Buchungsdurchlauf {m} noun accounting cycle Buchungskreislauf {m} noun accounting cycle Buchungszyklus {m} noun accounting cycle Umschlagzyklus {m} noun accounting data Abrechnungsdaten {pl} noun accounting data Buchhaltungsdaten {pl} noun accounting data Buchungsdaten {pl} noun accounting date Bilanzstichtag {m} noun accounting deficit Rechnungsdefizit {n} noun accounting department Buchhaltung {f} [Abteilung] noun accounting depreciation buchhalterische Abschreibung {f} noun accounting detail card Umsatzkarte {f} noun accounting directive Buchungsrichtlinie {f} noun accounting document Buchungsunterlage {f} noun accounting documents Buchungsunterlagen {pl} noun accounting entity Wirtschaftseinheit {f} noun accounting entry Buchung {f} noun accounting equation Bilanzgleichung {f} noun accounting error Buchungsfehler {m} noun accounting event Buchungsvorfall {m} noun accounting event Geschäftsvorfall {m} noun accounting expert Buchsachverständiger {m} noun accounting file Abrechnungsdatei {f} noun accounting firm Revisionsfirma {f} noun accounting firm Steuerberatungsfirma {f} noun accounting firms Wirtschaftsprüfungsfirmen {pl} noun accounting firm Wirtschaftsprüfungsfirma {f} noun accounting firm Wirtschaftsprüfungsgesellschaft {f} noun accounting firm Wirtschaftsprüfungsunternehmen {n} noun accounting format Bilanzierungsformat {n} noun accounting for quantities Mengenverrechnung {f} noun accounting for services Leistungsverrechnung {f} noun accounting for the past Aufarbeitung {f} der Vergangenheit noun accounting for the past Vergangenheitsbewältigung {f} noun accounting for Verrechnung {f} für noun accounting fraud Bilanzbetrug {m} noun accounting fraud Bilanzfälschung {f} noun accounting grid Bilanzkreis {m} noun accounting guidelines Buchführungsrichtlinien {pl} noun accounting income Periodengewinn {m} noun accounting income rechnerisches Einkommen {n} noun accounting information system Kosteninformationssystem {n} noun accounting irregularity Rechnungsfehler {m} noun accounting Kontenführung {f} noun accounting Kontierung {f} noun accounting Kostenrechnung {f} noun accounting legislation Bilanzierungsgesetzgebung {f} noun accounting log file Abrechnungsprotokolldatei {f} noun accounting loss Buchverlust {m} noun accounting machine Abrechnungsmaschine {f} noun accounting machine Buchungsmaschine {f} noun accounting machine Fakturiermaschine {f} noun accounting manual Bilanzierungshandbuch {n} noun accounting manual Handbuch {n} des Rechnungswesens noun accounting method Abrechnungsmethode {f} noun accounting method Bilanzierungsweise {f} noun accounting method Kontenführung {f} noun accounting method Rechnungslegungsmethode {f} noun accounting methods Rechnungslegungsmethode {f} noun accounting model Abrechnungsmodell {n} noun accounting month Abrechnungsmonat {m} noun accounting month Buchungsmonat {m} noun accounting month Rechnungsmonat {m} noun accounting objective Bilanzierungszweck {m} noun accounting of ... Verrechnung {f} von ... noun accounting of fees Gebührenabrechnung {f} noun accounting office Rechnungsstelle {f} noun accounting of service charges Nebenkostenabrechnung {f} noun accounting of supplies Abrechnung {f} von Lieferungen noun accounting on a cash basis Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} noun accounting operation Rechnungsvorgang {m} noun accounting par value of shares rechnerischer Nennwert {m} von Aktien noun accounting par value of shares rechnerischer Nominalwert {m} von Aktien noun accounting par value of shares rechnerischer Wert {m} von Aktien noun accounting period Abrechnungsperiode {f} noun accounting period Abrechnungszeitraum {m} noun accounting period Bilanzierungszeitraum {m} noun accounting period Buchungsperiode {f} noun accounting period end (date) Ende {n} der Geschäftsperiode noun accounting period [for tax purposes] Ermittlungszeitraum {m} [Besteuerungszeitraum] noun accounting plan Rechnungsplan {m} noun accounting policies Rechnungslegungsprinzipien {pl} noun accounting policies [IAS 8/IFRS] Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden {pl} [IAS 8/IFRS] noun accounting policy Bilanzierungspolitik {f} noun accounting policy {sg} Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden {pl} noun accounting position Kontenstand {m} noun accounting practice Buchhaltungsgepflogenheit {f} noun accounting practice Buchhaltungspraxis {f} noun accounting practices Buchhaltungsgepflogenheiten {pl} noun accounting price Schattenpreis {m} noun accounting principles Buchführungsrichtlinien {pl} noun accounting principles Buchhaltungsgrundsätze {pl} noun accounting principles Rechnungslegungsgrundsatz {m} noun accounting principles Rechnungslegungsvorschriften {pl} noun accounting problem Buchungsproblem {n} noun accounting procedure Buchhaltungsverfahren {n} noun accounting process Abrechnungsarbeit {f} noun accounting process Buchungsverfahren {n} noun accounting process Buchungsvorgang {m} noun accounting process Rechnungslegungsprozess {m} noun accounting profit Buchgewinn {m} noun accounting profit buchmäßiger Gewinn {m} noun accounting profit rechnerischer Gewinn {m} noun accounting provisions Buchführungsvorschriften {pl} noun accounting rate Buchungskurs {m} noun accounting rate of return rechnerische Rendite {f} noun accounting ratio Bilanzkennzahl {f} noun accounting Rechenschaftsbericht {m} noun accounting Rechnungsführung {f} noun accounting Rechnungslegung {f} noun accounting Rechnungswesen {n} noun accounting record Buchungssatz {m} noun accounting records Aufzeichnungen {pl} noun accounting records Bilanzunterlagen {pl} noun accounting records Buchungsunterlagen {pl} noun accounting records Geschäftsbücher {pl} noun accounting reform Bilanzreform {f} noun accounting regulations Bilanzierungsvorschriften {pl} noun accounting regulations Buchhaltungsvorschriften {pl} noun accounting result Buchhaltungsergebnis {n} noun accounting return rechnerische Rendite {f} noun accounting routine Abrechnungsprogramm {n} noun accounting routine Abrechnungsroutine {f} noun accounting rules Buchhaltungsrichtlinien {pl} noun accounting rules Grundsätze {pl} der Rechnungslegung noun accounting scandal Bilanzskandal {m} noun accounting schedule Buchungsschema {n} noun accounting segment Buchhaltungssegment {n} noun accounting sheet Abrechnungsbogen {m} noun accounting skeletons Bilanzleichen {pl} noun accounting software Buchhaltungsprogramm {n} noun accounting standards Bilanzrichtlinien {pl} noun accounting standards Grundsätze {pl} des Rechnungswesens noun accounting standards Normen {pl} für die Rechnungslegung noun accounting standards Rechnungslegungsstandards {pl} noun accounting structure Buchhaltungsstruktur {f} noun accounting summary Bilanzauszug {m} noun accounting surplus Rechnungsüberschuss {m} noun accounting system Abrechnungssystem {n} noun accounting system Bilanzierungssystem {n} noun accounting system Buchführungssystem {n} noun accounting system Buchhaltungssystem {n} noun accounting system Rechnungssystem {n} noun accounting system Rechnungswesen {n} noun accounting technique Abrechnungsverfahren {n} noun accounting theory Buchhaltungstheorie {f} noun accounting transaction Buchung {f} noun accounting transaction Geschäftsvorfall {m} noun accounting transactions {pl} Verrechnungsverkehr {m} noun accounting treatment buchhalterische Behandlung {f} noun accounting trick Buchungstrick {m} noun accounting tricks Bilanzierungstricks {pl} noun accounting unit Verrechnungseinheit {f} noun accounting voucher Buchhaltungsbeleg {m} noun accounting Wirtschaftsprüfung {f} noun accounting year Geschäftsjahr {n} noun accounting year Rechnungsjahr {n} noun account in the name of a person Namenskonto {n} noun account in trust Treuhandkonto {n} noun account inventory tape Kontenbestandsband {n} noun account keeping agreement Kontoführungsvertrag {m} noun account level Kontenebene {f} noun account line item Kontoposition {f} noun account list Kontenliste {f} noun account locating Kontofindung {f} noun account maintenance charge Kontoführungsgebühr {f} noun account maintenance Kontenführung {f} noun account maintenance Kontopflege {f} noun account management charge Kontoführungsgebühr {f} noun account management fee Buchungsgebühr {f} noun account management Kontoführung {f} noun account management Kontoverwaltung {f} noun account management Kundenbetreuung {f} noun account manager Account-Manager {m} noun account manager Betreuer {m} noun account manager Kontenführer {m} noun account manager Kundenbetreuer {m} noun account manipulation Kontenschiebung {f} noun account master Kontenstamm {m} noun account master record Kontostammsatz {m} noun account movement Kontenbewegung {f} noun account movement Kontobewegung {f} noun account movements Kontenbewegungen {pl} noun account name Kontenbezeichnung {f} noun account number extended erweiterte Kontennummer {f} noun account number Kontonummer {f} noun account number position Kontonummernstelle {f} noun account number setup Kontonummernaufbau {m} noun account number supplement Kontonummernergänzung {f} noun account of auf Konto von account of auf Rechnung von account of a journey Reisebericht {m} noun account of a participant Bericht {m} eines Teilnehmers noun account of bills received Konto {n} der eingegangenen Wechsel noun account of charges Gebührenabrechnung {f} noun account of charges Gebührenaufstellung {f} noun account of charges Kostenabrechnung {f} noun account of charges Spesenabrechnung {f} noun account of defaulter Konto {n} des in Verzug Geratenen noun account of disbursements Auslagenkonto {n} noun account of exchange Wechselkonto {n} noun account of expenditures Aufwandsrechnung {f} noun account of expenses Spesenabrechnung {f} noun account of expenses Spesenkonto {n} noun account officer Kontosachbearbeiter {m} noun account of goods purchased Wareneinkaufskonto {n} noun account of goods purchased Wareneinkaufsrechnung {f} noun account of one's transactions Konto {n}, das die Geschäftsgänge zeigt noun account of one's travel Reisebericht {m} noun account of payments Zahlungsbilanz {f} noun account of proceedings Verhandlungsbericht {m} noun account of proceeds Erlöskonto {n} noun account of re-exchange Rückwechselkonto {n} noun account of receipts and expenditures Aufwands- und Ertragsrechnung {f} noun account of sales Verkaufsabrechnung {f} noun account of settlement Schlussrechnung {f} noun account of the creditor Gläubigerkonto {n} noun account of the sales Verkaufskonto {n} noun account of time taken Aufzeichnung {f} der benötigten Zeit noun account opened eröffnetes Konto {n} noun account opened without security ohne Sicherheit eröffnetes Konto {n} noun account opening fee Kontoeröffnungsgebühr {f} noun account opening Kontoeröffnung {f} noun account overdrawn at the bank überzogenes Bankkonto {n} noun account overseas [Am.] Auslandskonto {n} noun account payable Kreditorenkonto {n} noun account payable Verbindlichkeit {f} noun account payee Konto {n} des Begünstigten noun account payee only nur auf das Konto des Begünstigten account payee only nur für Rechnung des Begünstigten account payee only nur zur Verrechnung account period Abrechnungsperiode {f} noun account period Börsenabrechnungsperiode {f} noun account plain text Kontoklartext {m} noun account planning Medienplanung {f} noun account planning Werbeplanung {f} noun account position Kontenstand {m} noun account posting Kontenbuchung {f} noun account processing Kontenbearbeitung {f} noun account processing Kontoführung {f} noun account profile Kundenprofil {n} noun account purchases Einkaufsabrechnung {f} des Kommissionärs noun account reactivation Wiederbelebung {f} eines Kontos noun account receivable Debitorenkonto {n} noun account receivable financing Forderungsausgleichsfinanzierung {f} noun account reconcilement Kontenabgleich {m} noun account reconciliation Kontoabstimmung {f} noun account register Kontenverzeichnis {n} noun account relationship officer Kundenbetreuer {m} noun account rendering Rechnungslegung {f} noun account representative Kundenberater {m} noun account representative Kundenbetreuer {m} noun account sales (A/S) Verkaufsabrechnung {f} noun account sales Verkaufskonto {n} noun accounts Benutzerkonten {pl} noun accounts book Ausgabenbuch {n} noun accounts book Rechnungsbuch {n} noun accounts Buchhaltungsunterlagen {pl} noun accounts clerk Buchhalter {m} noun accounts closing Buchhaltungsabschluss {m} noun accounts code Kontenplan {m} noun accounts committee Rechnungsausschuss {m} noun accounts current Kontoauszug {m} noun accounts department Buchhaltungsabteilung {f} noun accounts department Buchhaltung {f} [Abteilung] noun Accounts differ. Konten unterscheiden sich. accounts display Kontenanzeige {f} noun account selection Kontenauswahl {f} noun account sequence Kontenfolge {f} noun account servicing bank kundenbetreuende Bank {f} noun account settlement Kontoverrechnung {f} noun account settlement Schlussrechnung {f} noun accounts for donations Spendenkonten {pl} noun accounts Geschäftsbücher {pl} noun account sheet Kontoblatt {n} noun account showing a credit balance Konto {n} mit einem Guthaben noun account showing a debit balance defizitäres Konto {n} noun account signer Unterschriftsberechtigter {m} [Konto] noun accounts Konten {pl} noun accounts Konti {pl} [bes. schweiz., sonst selten] [Konten] noun accounts Kontos {pl} [selten] noun accounts maintenance Kontenpflege {f} noun accounts management Kontenverwaltung {f} noun accounts manager Leiter {m} der Rechnungsstelle noun accounts manager [female] Leiterin {f} der Rechnungsstelle noun accounts master record Kontenstammsatz {m} noun accounts of a company Konten {pl} eines Unternehmens noun accounts paid in advance transitorische Aktiva {pl} noun accounts payable account Verbindlichkeiten {pl} noun accounts payable analysis Kreditorenauswertung {f} noun accounts payable area Kreditorenbereich {m} noun accounts payable department Kreditorenbuchhaltung {f} noun accounts payable entry Kreditorenbuchung {f} noun accounts payable financing Kreditorenfinanzierung {f} noun accounts payable for goods Verbindlichkeiten {pl} aus Warenlieferungen noun accounts payable for services Verbindlichkeiten {pl} aus Dienstleistungen noun accounts payable for supplies Verbindlichkeiten {pl} aus Lieferungen noun accounts payable item Kreditorenzeile {f} noun accounts payable Kreditorenkonten {pl} noun accounts payable Kreditorenkonto {n} noun accounts payable Kreditoren {pl} noun accounts payable ledger Lieferantenbuch {n} noun accounts payable ledger Verbindlichkeitenhauptbuch {n} noun accounts payable Lieferantenverbindlichkeiten {pl} noun accounts payable master Kreditorenstamm {m} noun accounts payable number Kreditorennummer {f} noun accounts payable other sonstige Verbindlichkeiten {pl} noun accounts payable payment Kreditorenzahlung {f} noun accounts payable posting Kreditorenbuchung {f} noun accounts payable Schuldposten {pl} noun accounts payable screen Kreditorenbild {n} noun accounts payable section Kreditorenteil {m} noun accounts payable settlement Kreditorenverrechnung {f} noun accounts payable system Kreditorensystem {n} noun accounts payable to banks Bankverbindlichkeiten {pl} noun accounts payable trade Verbindlichkeiten {pl} aus Lieferungen und Leistungen noun accounts payable Verbindlichkeiten {pl} noun accounts payable voucher Kreditorenbeleg {m} noun accounts payable [Am.] Verbindlichkeiten {pl} aus Lieferungen und Leistungen noun accounts posting Kontenbeschreibung {f} noun accounts posting tape Kontenschreibungsband {n} noun accounts presentation Vorlage {f} des Abschlusses noun accounts receivable accountant Debitorenbuchhalter {m} noun accounts receivable account Debitorenkonto {n} noun accounts receivable accounting Debitorenbuchhaltung {f} noun accounts receivable analysis Debitorenauswertungen {pl} noun accounts receivable area Debitorenbereich {m} noun accounts receivable Außenstände {pl} noun accounts receivable Debitoren {pl} noun accounts receivable entry Debitorenbuchung {f} noun accounts receivable file Debitorendatei {f} noun accounts receivable file Debitorenkartei {f} noun accounts receivable financing Faktoring {n} noun accounts receivable financing Finanzierung {f} durch Forderungsabtretung noun accounts receivable Forderungen {pl} an Kunden noun accounts receivable Forderungen {pl} aus Lieferungen und Leistungen noun accounts receivable Forderungen {pl} noun accounts receivable from officers directors and stockholders Forderungen {pl} gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären noun accounts receivable ledger Forderungenhauptbuch {n} noun accounts receivable loan Debitorenkredit {m} noun accounts receivable master Debitorenstamm {m} noun accounts receivable number Debitorennummer {f} noun accounts receivable other sonstige Forderungen {pl} noun accounts receivable risk Debitorenwagnis {f} noun accounts receivable risk Vertriebswagnis {f} noun accounts receivable section Debitorenteil {m} noun accounts receivable turnover Debitorenumschlag {m} noun accounts received in advance transitorische Passiva {pl} noun accounts register Kontoverzeichnis {n} noun account stated angegebenes Konto {n} noun account statement Kontenauszug {m} noun account status Kontostatus {m} noun account supplement Kontoergänzung {f} noun accounts with creditors Gläubigerkonten {pl} noun accounts with customers Kundenkonten {pl} noun account system Kontenrahmen {m} noun accounts [clients] Kunden {pl} noun account table Kontentabelle {f} noun Account Temporarily Unavailable - Your account is temporarily unavailable due to a site issue. [e.g. on Facebook ®] Konto derzeit nicht verfügbar. - Dein Konto ist derzeit aufgrund eines Seitenproblems nicht verfügbar. [z. B. auf Facebook ®] account tendered vorgelegte Rechnung {f} noun account that balances ausgeglichenes Konto {n} noun account title Kontenbezeichnung {f} noun account title Kontenname {m} noun account totalling Kontenabsummierung {f} noun account transaction Kontobewegung {f} noun account transactions Kontoumsätze {pl} noun account transfer Umbuchung {f} noun account turnover fee Umsatzprovision {f} noun account turnover Kontoumsatz {m} noun account type Kontenart {f} noun account type Kontoart {f} noun account type Kontotyp {m} noun account used for payments Zahlungskonto {n} noun account which shows a loss Konto {n} mit einem Defizit noun account [bill] Abrechnung {f} [Rechnung] noun account [client] Kunde {m} noun account [description] Beschreibung {f} noun account [ground, basis] Ursache {f} noun account [interpretation or rendering of a piece of music] Interpretation {f} [künstlerische Wiedergabe von Musik] noun account [narrative description] Schilderung {f} [Bericht, z. B. einer Reise] noun account [narrative] Erzählung {f} noun account [report, narrative] Darstellung {f} [Bericht] noun account [report] Bericht {m} noun account [value] Wert {m} noun accoutered eingekleidet [ausgerüstet] adj past-p accoutering einkleidend adj pres-p accouterment [Am.] Ausrüstung {f} noun accouterment [Am.] Ausstaffierung {f} noun accouterment [Am.] Ausstattung {f} noun accoutred gekleidet adj past-p accoutrement Anhängsel {n} noun accoutrements [esp. Br.] Requisiten {pl} [des Stands, der Stellung] noun accoutrements {pl} [Br.] Ausrüstung {f} noun accoutrements {pl} [esp. Br.] [trappings] Beiwerk {n} noun accoutrement to state policy Anhängsel {n} der staatlichen Politik noun accoutrement [Br.] Ausrüstung {f} noun accoutrement [Br.] Ausstaffierung {f} noun accoutrement [Br.] Ausstattung {f} noun accoutring ausrüstend adj pres-p Accra Accra {n} [auch: Akkra] noun accreditation agency Akkreditierer {m} noun accreditation agency Akkreditierungsagentur {f} noun accreditation Akkreditierung {f} noun accreditation area Akkreditierungsbereich {m} [Empfangs-/Anmeldebereich] noun accreditation authority Akkreditierungsstelle {f} noun accreditation Beglaubigung {f} noun accreditation body Akkreditierungsstelle {f} noun accreditation of an ambassador Akkreditierung {f} eines Botschafters noun accreditation process Zulassungsverfahren {n} [Akkreditierungsverfahren] noun accreditation restriction Zulassungsbeschränkung {f} [für Ärzte etc.] noun accreditation Zulassung {f} [von Amts wegen] noun accredited advertising agency anerkannte Werbeagentur {f} noun accredited agent beglaubigter Vertreter {m} noun accredited akkreditiert adj past-p accredited amtlich zugelassen adj past-p accredited anerkannt adj past-p accredited at court bei Hofe beglaubigt accredited authority akkreditierte Stelle {f} noun accredited beglaubigt adj past-p accredited belief allgemein anerkannte Ansicht {f} noun accredited dealer anerkannter Händler {m} noun accredited dealer zugelassener Händler {m} noun accredited institution anerkannte Institution {f}